lpg lpg-2e installation & operating guide bunn-o-matic


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

lpg lpg-2e installation & operating guide bunn-o-matic | Manualzz

LPG

LPG-2E

INSTALLATION & OPERATING GUIDE

BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA

280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH,

AURORA, ONTARIO, L4G 3T9

PHONE: (905) 841-2866 FAX: (905) 841-2775

To ensure you have the latest revision of the Operating Manual, or to view the Illustrated Parts

Catalog, Programming Manual, or Service Manual, please visit the Bunn-O-Matic website, at www.bunn.com. This is absolutely FREE, and the quickest way to obtain the latest catalog and manual updates. For Technical Service, contact Bunn-O-Matic Corporation at 1-800-263-2256.

27091.7000L 04/11 ©1996 Bunn-O-Matic Corporation

BUNN-O-MATIC COMMERCIAL PRODUCT WARRANTY

Bunn-O-Matic Corporation of Canada (“Bunn”) warrants equipment manufactured by it as follows:

1) Airpots, thermal carafes, decanters, GPR servers, iced tea/coffee dispensers, MCP/MCA pod brewers

thermal servers and Thermofresh servers (mechanical and digital) - 1 year parts and 1 year labour.

2) All other equipment - 2 years parts and 1 year labour plus added warranties as specified below:

a) Electronic circuit and/or control boards - parts and labour for 3 years.

b) Compressors on refrigeration equipment - 5 years parts and 1 year labour.

c) Grinding burrs on coffee grinding equipment to grind coffee to meet original factory screen sieve

analysis - parts and labour for 4 years or 40,000 pounds of coffee, whichever comes first.

These warranty periods run from the date of installation. Bunn warrants that the equipment manufactured by it will be commercially free of defects in material and workmanship existing at the time of manufacture and appearing within the applicable warranty period.

This warranty does not apply to any equipment, component or part that was not manufactured by Bunn or that, in Bunn’s judgement, has been affected by misuse, neglect, alteration, improper installation or operation, improper maintenance or repair, non periodic cleaning and descaling, equipment failures related to poor water quality, damage or casualty. In addition, the warranty does not apply to replacement of items subject to normal use including but not limited to user replaceable parts such as seals and gaskets. This warranty is conditioned on the Buyer 1) giving Bunn prompt notice of any claim to be made under this warranty by telephone at (905)

841-2866 or by writing to 280 Industrial Parkway South, Aurora, Ontario, L4G 3T9. 2) if requested by Bunn, shipping the defective equipment prepaid to an authorized Bunn service location; and 3) receiving prior authorization from Bunn that the defective equipment is under warranty.

THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, CONDITION, WRITTEN OR ORAL, EXPRESS

OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF EITHER MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.The agents, dealers or employees of Bunn are not authorized to make modifications to this warranty or to make additional warranties that are binding on Bunn. Accordingly, statements by such individuals, whether oral or written, do not constitute warranties and should not be relied upon.

If Bunn determines in its sole discretion that the defective equipment is covered by warranty, Bunn, at its exclusive option while the equipment is under warranty, shall either 1) provide at no charge replacement parts and/or labour (during the applicable parts and labour warranty periods specified above) to repair the defective components, provided that this repair is done by a Bunn Authorized Service Representative; or 2) shall replace the equipment or refund the purchase price for the equipment.

THE BUYER’S REMEDY AGAINST BUNN FOR THE BREACH OF ANY OBLIGATION ARISING OUT OF THE

SALE OF THIS EQUIPMENT, WHETHER DERIVED FROM WARRANTY OR OTHERWISE, SHALL BE LIMITED, AT

BUNN’S SOLE OPTION AS SPECIFIED HEREIN, TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND.

In no event shall Bunn be liable for any other damage or loss, including, but not limited to, lost profits, lost sales, loss of use of equipment, claims of Buyer’s customers, cost of capital, cost of down time, cost of substitute equipment, facilities or services, or any other special, incidental, consequential or punitive damages.

RETURN POLICY

CONTACT PLANT FOR RETURN MATERIAL AUTHORIZATION. ALL RETURNS MUST

BE AUTHORIZED BY BUNN-O-MATIC AND ARE SUBJECT TO A RETURN CHARGE.

392, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN

Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic,

Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design, Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design,

Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel,

Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh,

Titan, trifecta, Velocity Brew, A Partner You Can Count On, Air Brew, Air Infusion, Beverage Bar Creator, Beverage Profit

Calculator, Brew better, not bitter., BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital Brewer

Control, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra are either trademarks or registered trademarks of Bunn-O-Matic Corporation.

2

27091 051910

CONTENTS

User Notices .............................................................3

Electrical Requirements ............................................4

CE requirements .......................................................4

Operating Controls ....................................................4

Cleaning ....................................................................5

Coffee Grinding .........................................................5

Initial Set-Up .............................................................6

Adjustments ..............................................................6

INTRODUCTION

The LPG will store up to six pounds and the LPG-2E will store up to three pounds of whole bean coffee in each of two hoppers and grind it to a preset grind and amount into an awaiting funnel and filter from most commercial drip coffee brewers. The equipment is only for indoor use on a sturdy counter or shelf. Adequate space must be available above the grinder to raise the lid when adding beans. Use only with whole bean coffee.

The grind is preset at the factory to drip specifications as set forth by the United States Department of Commerce and adopted by the Coffee Brewing Center of the Pan American Coffee Bureau. Adjustments may be made to alter both the amount and grind from the factory setting.

USER NOTICES

Carefully read and follow all notices on the grinder and in this manual. They were written for your protection.

All notices on the grinder are to be kept in good condition. Replace any unreadable or damaged labels

.

00824.0002

WARNING AVERTISSEMENT

To reduce the risk of electric shock, do not remove or open cover. No user-serviceable parts inside.

Authorized service personnel only. Disconnect power before servicing.

Afin d’éviter un risque d’électrocution, ne pas ouvrir ou enlever le panneau. Aucune pièce utile pour l’opérateur à l’intérieur. Seulement le personnel autorisé peut effectuer les réparations. Débrancher de la source de courant avant d’effectuer une réparation.

#37881.7000

#20545.7000

#05876.7000

3

27091 072210

ELECTRICAL REQUIREMENTS

The grinder has an attached cordset and requires 2-wire, grounded service rated 120 volts ac, 15 amp, single phase, 60 Hz for 120V models; 100 volts ac, 15 amp single phase, 50Hz for 100V models.

OPERATING CONTROLS

Off/On/Start Switch (Models LPG and LPG-2E)

OFF - (upper position) Switching to this position stops all operation of the grinder.

ON - (middle position) The switch will return to this position after a grind cycle has begun and will remain in this position after grinding has ceased.

START - (lower, momentary position) Pressing the switch to this position and releasing initiates a grind cycle.

Hopper Selector Switch (Model LPG-2E only)

LEFT

hopper.

- Switching to this position allows beans to be ground from the right hopper.

P1028

P1029

CE REQUIREMENTS

• This appliance must be installed in locations where it can be overseen by trained personnel.

• For proper operation, this appliance must be installed where the temperature is between 5°C to 35°C.

• Appliance shall not be tilted more than 10° for safe operation.

• An electrician must provide electrical service as specified in conformance with all local and national codes.

• This appliance must not be cleaned by water jet.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given instructions concerning use of this appliance by a person responsible for its safety.

• Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.

• If the power cord is ever damaged, it must be replaced by the manufacturer or authorized service personnel with a special cord available from the manufacturer or its authorized service personnel in order to avoid a hazard.

PREVENTIVE MAINTENANCE

Bunn-O-Matic® Corporation recommends that preventive maintenance be performed at regular intervals.

Maintenance should be performed by a qualified service technician. For Technical Service, contact Bunn-O-

Matic® Corporation at 1-800-263-2256.

NOTE: Replacement parts or service caused by failure to perform required maintenance is not covered by warranty.

6-Month

Weekly Cleaning plus replace the dechaffer assembly.

1-Year

1. On grinders with slide plates check the slide plates and clean.

2. Inspect and clean/replace burrs and grind chamber if necessary.

3. Adjust the burrs and grind time to your specifications for particulate size and throw weight.

4

27091 042211

CLEANING

EXTERIOR SURFACES

The use of a damp cloth rinsed in any mild, nonabrasive, liquid detergent is recommended for cleaning all surfaces on Bunn-O-Matic equipment. Care should be taken not to scratch the hopper or windows with any abrasive material. Regular cleaning will keep your grinder looking new for years.

GRIND CHAMBER

1. WARNING - Unplug grinder before removal of any panel or grind chamber housing parts.

2. Empty all beans from both hopper(s).

3. Plug-in the grinder, place funnel with filter into funnel rails. Press the Off/On/Start switch to the “START” lower position and release. Run a few grind cycles until all the coffee in the grind chamber is dispensed and disconnect grinder from the power source.

4. Remove the funnel with filter and carefully tip the grinder over on it’s back.

5. Remove the two #10-32 screws securing burr housing cap assembly to the burr housing and remove burr housing cap assembly.

6 Remove load disc and slide rotor with lower burr, spring and brass bushing off of the motor shaft.

7. Clean the grind chamber and all parts with a dry non metallic bristle brush and wipe with a dry clean cloth.

8. Reinstall brass bushing (flanged end first), spring and rotor with lower burr onto the motor shaft. Reinstall load disc flat side toward rotor and burr housing cap assembly to the burr housing.

9. Refer to Initial Set-up/Adjustments section to vary grind or weight of dispensed coffee if necessary.

COFFEE GRINDING

1. On models LPG-2E, select (either left or right hopper) with selector switch and visually inspect the desired hopper for an ample supply of whole bean coffee.

2. Place a paper filter into the brew funnel. The filter must not be folded-over or tilted to one side.

3. Insert the funnel into the funnel rails and push until it stops.

4. Momentarily press Off/On/Start switch to the “START” lower position and release. The grinding action will stop automatically after the preset amount of ground coffee is dispensed into the funnel.

5. Remove the funnel from the grinder and level the bed of grounds by gently shaking.

6. The loaded funnel is now ready for use in any commercial drip coffee brewer according to the manufacturer’s instructions.

STEP #1

STEP #2

STEP #3

5

STEP #4

STEP #5

27091 111598

INITIAL SET-UP/ADJUSTMENTS

The grind can be set from fine to very coarse. The grind may be adjusted for use in most commercial coffee brewers. The following procedures should be used to make adjustments.

NOTE - A change in the burr adjustment will also change the amount dispensed. Any adjustment to the burrs should be followed by an adjustment of the timer dials.

Burr Adjustment

1. Unplug the grinder and empty all beans from the hopper(s).

2. Plug-in the grinder, place funnel with filter into the funnel rails. Momentarily press the Off/On/Start switch to the “START” (lower) position (with desired hopper selected) and release, run a few grind cycles until all of the coffee in the grind chamber is dispensed.

3. Remove the funnel with filter and carefully tip the grinder over on it’s back.

4. Place the Off/On/Start switch in the “START” (lower) position and, using the grind adjustment key provided, slowly turn the adjusting screw in a clockwise

CO

ARS

E -

F

INE

BUNN

P1073 direction until a metallic whine is heard due to the rubbing of the grinding burrs. (It may be necessary to start more than one grind cycle to obtain the sound).

5. Make a mark with a pen on the decal to note the position of the arrow on the grind adjustment screw.

6. The following settings approximately correspond to the CBC recognized grinds. All are referenced from the arrow position marked in step #5.

FINE GRIND: Rotate the adjusting screw 7 hash marks in a counterclockwise direction.

DRIP GRIND: Rotate the adjusting screw 8 hash marks in a counterclockwise direction.

REGULAR (COARSE) GRIND: Rotate the adjusting screw 10 hash marks in a counterclockwise direction.

NOTE: Exact adjustment will vary according to bean roast or added flavoring.

Timer Adjustment (Model LPG-2E)

1. Fill hoppers with whole bean coffee and select hopper to be adjusted.

2. Remove the cover frpm the timer dials.

3. Set the timer dial to 2 seconds for each 1-1/2 ounces of ground coffee desired.

4. Grind a few cycles to verify the setting by weighing samples.

5. Adjust the timer to correspond with the chart below.

Approximate Amount (in Ounces) Timer Settings (in Seconds)

1-1/2 2

2-1/4 3

3 4

6. Repeat steps 2 - 4 for remaining hopper.

P1035

Timer Adjustment (Model LPG)

1. Unplug the grinder and remove the 2” hole plug in the rear cover.

2. Set the timer dial to 5 seconds for each ounce of ground coffee desired.

3. Verify the setting by weighing a few samples.

Use this 5 second per ounce figure as an APPROXIMATE guide only.

6

P1744

27091 111598

out ajustement à la des infuseurs à

Appuyez sur le bouton de démarrage (vers le bas, position momentanée) et, à l’aide de la clé de réglage de grincement métallique se fasse entendre, causé par le frottement des vrilles. (Il est possible que vous deviez mouture fournie, tournez lentement la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un

Faites tourner la vis de réglage jusqu’à la marque de repère 8 dans le sens inverse des aiguilles

27091 111598

P1744

P1035

P1073

À l’aide d’un stylo, marquez la position de la flèche vis-à-vis de la vis de réglage sur la décalcomanie.

NN

BU

Les réglages suivants correspondent approximativement aux normes du Coffee Brewing Center. Ils sont

E

F

IN

E -

ARS

CO

6

2

4

3

Répétez les étapes nos 2 à 4 pour la seconde trémie.

Réglage de la minuterie (en secondes)

Ajustez la minuterie conformément au tableau ci-dessous.

Faites fonctionner le moulin pendant quelques cycles pour vérifier le

à 2 secondes par once et demie de mouture

Remplissez les trémies de grains de café entier et sélectionnez la trémie réglage en pesant les échantillons.

z) n o (e ive mat

2-1/4

1-1/2

3

oxi ppr é a ntit Qua

6.

5.

4. désirée.

Réglez le cadran de minuterie

Retirez le couvercle des cadrans de minuterie.

à régler.

3.

2.

1.

5 o montre. d’une

CAFÉ FILTRE :

FINE : Faites tourner la vis de réglage jusqu’à la marque de repère 7 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

des fèves et des aromatisants ajoutés.

basés sur la flèche marquée à l’étape n

NOTE : La précision de l’ajustement varie en fonction de la torréfaction de repère 10 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

ORDINAIRE (GROSSE) : Faites tourner la vis de réglage jusqu’à la marque entamer plus d’un cycle de mouture avant d’entendre ce son.) pour convenir à la plupart quelques cycles jusqu’à ce que tous les grains de café du compartiment de

Branchez le moulin et placez un entonnoir avec filtre dans les rails. Appuyez sur le bouton de démarrage (vers le bas, position momentanée) (avec la trémie e ièr ’arr rs l ve ulin

Débranchez le moulin et videz les trémies de tout grain de café. peut être ajustée e mo er l cul bas ent em ouc s d ite t fa tre e fil le r et nnoi nto z l’e ire Ret mouture soient moulus.

de sorte à le coucher sur son dos.

désirée sélectionnée) et relâchez-le. Faites fonctionner le moulin pendant

3.

4.

2.

1.

Ajustement de la vrille

vrille devrait être suivi d’un ajustement de la minuterie.

NOTE - Un ajustement effectué à la vrille aura pour effet de modifier la quantité moulue. T café commerciaux. Il faut suivre la procédure suivante pour effectuer des ajustements. d’extra-fine à grosse. Elle La mouture peut aller

RÉGLAGE INITIAL ET AJUSTEMENTS

6.

5.

Réglage de la minuterie (modèle LPG-2E)

Réglage de la minuterie (modèle LPG)

1. Débranchez le moulin et enlevez le bouchon de 2 po dans le couvercle arrière.

2. Réglez le cadran de minuterie à 5 secondes par once de mouture désirée.

3. Vérifiez le réglage en pesant quelques échantillons.

Cette mesure approximative de 5 secondes par once n’est qu’à titre indicatif seulement.

5

O

27091 111598

ÉTAPE N

4

O

ÉTAPE N 3

O

5

ÉTAPE N 2

O

ÉTAPE N

1

O

ÉTAPE N

Enlevez la rondelle de sécurité et retirez le rotor avec la vrille inférieure, le ressort et le coussinet de l’arbre

Réinstallez le coussinet de laiton (côté bridé en premier), le ressort et le rotor avec la vrille inférieure sur

Enlevez les deux vis no 10-32 qui retiennent le capuchon du boîtier de la vrille au compartiment de mouture

Placez un filtre de papier dans l’entonnoir d’infusion. Le filtre doit être bien assis en place et ne pas être plié.

Appuyez sur le bouton de démarrage (vers le bas, position momentanée) et relâchez-le. Le moulin s’arrêtera

Branchez le moulin et placez un entonnoir avec filtre dans les rails. Appuyez sur le bouton de démarrage (vers

Nettoyez le compartiment de mouture et toutes les pièces à l’aide d’une brosse à poils raides non métalliques. cial de trémie,

Retirez l’entonnoir et le filtre et faites doucement basculer le moulin vers l’arrière de sorte à le coucher sur son dos.

Consultez la section Réglage initial et ajustements pour modifier le type de mouture ou la quantité au besoin.

mouture.

moulin ce que tous les grains de café du compartiment de mouture soient moulus. Débranchez le moulin.

automatiquement dès que la portion prédéfinie de mouture sera distribuée dans l’entonnoir. y a suffisamment sélecteur de assurer qu’il de l’interrupteur pour vous

à l’aide ou droite) trémie sélectionnée trémie (gauche visuelle de la choisissez une en suivant les instructions du fabricant. compartiment de neuve de votre liquide doux non abrasif pour nettoyer pièce de ou toute ver l’apparence de conser tout panneau régulier permettra humide rincé dans un détergent avant d’enlever le moulin

Retirez l’entonnoir du moulin et nivelez la mouture en la remuant délicatement.

Faites glisser l’entonnoir dans ses rails et poussez-le bien jusqu’au fond.

le capuchon du boîtier de la vrille.

Essuyez avec un linge propre sec. du moteur en les faisant glisser. le bas, position momentanée) et relâchez-le. Faites fonctionner le moulin pendant quelques cycles jusqu’à

Videz les trémies de tout grain de café.

TIMENT DE MOUTURE

produits abrasifs. Un nettoyage l’arbre du moteur. Remettez en place la rondelle de sécurité avec la partie plate faisant face au rotor ainsi que

GARDE : Débranchez une inspection modèle LPG-2E, grains de café entiers. et retirez-le.

Il est recommandé d’utiliser un linge

MISE EN

2.

1.

3.

COMPAR

5.

4.

6.

8.

7. puis faites

Sur le

L’entonnoir chargé est maintenant prêt à être utilisé combiné à n’importe quel infuseur à café filtre commer

3.

2.

4.

6.

5.

1.

9. avec des

SURFACES EXTERNES

NETTOYAGE

toutes les surfaces externes des appareils Bunn-O-Matic. Prenez soin de ne pas égratigner la trémie ni les vitres

MOUTURE DU CAFÉ pendant de nombreuses années.

27091 042211

4

’entretien préventif

ENTRETIEN PRÉVENTIF

sensorielles ou mentales sont réduites, ni même par des personnes non expérimentées ou non formées à son utilisation, à moins d’avoir reçu des instructions d’une personne responsable de sa sécurité à l’égard de

obtenu

P1028

cordon

appareil.

un

cet avec pas remplacer par le

jouent

doit

ne

ºC.

.

physiques, et 35 5

qualifié.

vigueur en

entre

P1029

personnel de

capacités les

national et

dont

local température demeure veillance étroite du fabricant ou d’un centre autorisé pour éviter tout risque d’accident.

autorisé

enfants les que

réparateur un

s’assurer fabricant ou

pour

le

nécessaire est

endommagé, cordon devenait vision d’adultes

le

super

• Si

• La l’utilisation de l’appareil.

le lancement d’un cycle de mouture et demeurera dans cette position à est mis dans cette position, puis relâché, un cycle de mouture est lancé.

la

codes

enfants) des

aux

sécuritaire.

sur

lieu

la

(ni

un

sous

utilisation

dans peut être

personnes

conformément

une

des par

installé

il

pour

être

10º

d’eau.

électrique

doit

jet

endroit plus de

être utilisé

par

un

à

l’appareil

dans

à

l’installation

incliné

nettoyé

être

destiné

être

installé

pas

pas

effectuer

pas

adéquatement,

être

doit

doit

n’est

doit ne

doit

appareil

électricien

fonctionner

appareil

’appareil ne

• Pour

• Cet

• Un

• L

• Cet

• L’appareil

NORME EUROPÉENNE (CE)

de la trémie de droite.

DROITE : L’interrupteur actionné à droite sélectionne les grains de café de la trémie de gauche.

GAUCHE : L’interrupteur actionné à gauche sélectionne les grains de café

Sélecteur de trémie (modèle LPG-2E seulement)

: Lorsque l’interrupteur le bas, position momentanée) la fin de la mouture.

DÉMARRAGE (vers

: L’interrupteur reviendra à cette position centrale après s’arrête de fonctionner.

ARRÊT (vers le haut) : Si l’interrupteur est placé vers le haut, le moulin

MARCHE (au centre)

Interrupteur marche-arrêt/bouton de démarrage (modèles LPG et LPG-2E)

COMMANDES DE FONCTIONNEMENT

100 V c.a., 15 A, monophasé, 50 Hz pour les modèles 100 V.

120 V c.a., 15 A, monophasé, 60 Hz pour les modèles 120 V, tension nominale de :

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Ce moulin est muni d’un cordon d’alimentation et doit être raccordé à un circuit bifilaire mis à la terre, d’une

Bunn-O-Matic recommande de faire effectuer un entretien préventif à intervalles réguliers. L doit être fait par un personnel qualifié. Pour joindre les services techniques, communiquez avec Bunn-O-Matic, au numéro 1 800-263-2256.

NOTE: Les pièces de rechange et les réparations causées par l’omission de faire effectuer l’entretien préventif ne sont pas sous garantie.

Aux 6 mois

Nettoyage hebdomadaire plus remplacement du système de refroidissement.

Annuellement

1. Moulins munis de plaques coulissantes : vérifiez les plaques et nettoyez-les.

2. Vérifiez et nettoyez ou remplacez les vrilles et le compartiment de mouture au besoin.

3. Ajustez les vrilles et le temps de mouture pour obtenir la taille et la quantité de mouture selon vos spécifications.

27091 072210

3

#20545.7000

#05876.7000

Le moulin LPG peut contenir jusqu’à 6 lb (2,72 kg) de grains de café entiers dans sa trémie et le LPG-2E peut

La mouture est prédéfinie en usine selon les normes d’infusion de café filtre déterminées par le département

Les décalcomanies

00824.0002

votre protection. pour assurer

plan de et

Bureau pana sur un une mouture café) du

être placés moudre à d’infusion du et doivent puis les de trémie,

Center (centre un usage intérieur

6

6

5

5

4

4

4

3

TIÈRES

deux parties

INTRODUCTION

Commandes de fonctionnement ...............................

’UTILISATEUR

Réglage initial et ajustements ...................................

Norme européenne (CE) ...........................................

conçus pour chacune des ont été conçues

Coffee Brewing

AVIS À L

#37881.7000

la ve or wer

.

ne pas ouvrir ou sonnel

Débrancher de le parts inside k, do not remo

VERTISSEMENT

ectuer une réparation.

sonnel only. Disconnect po

-serviceab vant d’eff

Aucune pièce utile pour ed service per

. No user vicing.

Authoriz before ser

To reduce the risk of electric shoc

WARNING A

open cover enlever le panneau.

source de courant a autorisé peut effectuer les réparations.

l’opérateur à l’intérieur. Seulement le per

Afin d’éviter un risque d’électrocution,

ce manuel. Elles à l’intérieur de par le et adoptées Commerce

Lisez attentivement et observez toutes les consignes qui figurent sur les décalcomanies du moulin et qui kg) dans moulins sont ciaux. Les lb (1,36 jusqu’à 3

..............................................................

Mouture du café ........................................................

Avis à l’utilisateur

TABLE DES MA

..............................................................

Introduction

Nettoyage

Ajustements se trouvent doivent être conservés en bon état. Remplacez-les si elles sont rendues illisibles ou si elles sont endommagées.

en contenir café filtre commer américain du travail robuste. Il faut prévoir un espace suffisant au-dessus du moulin de sorte à pouvoir soulever les couvercles pour ajouter des grains de café. N’utilisez que des grains de café entiers.

méricain du café. Il est possible toutefois d’en modifier le réglage de volume et de mouture.

une quantité prédéterminées à même un entonnoir et un filtre en attente convenant à la plupart des infuseurs à

y design,

, Easy-

Cyclonic

27091 051910

, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew,

En aucun cas Bunn ne sera tenu responsable d’autres dommages ou pertes, y compris, mais sans y être limité à, la perte de et de la ne ce que de Bunn n’engagent pas et / ou conditionnelle à an pièces infuseurs-

AREIL, À L’ENTIÈRE

Its Best,

, A Partner You Can Count On, Air

AVE, Soft Heat, SplashGard,

Coffee At

Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic,

BUNNSource, de remplacement, numérique) - 1 café glacé, garanties et ou employés de rechange

T DE L’APP

TION DE TOUTE OBLIGATION DÉCOULANT DE LA

garantie est

Thermofresh (mécanique et glacé / de

Earth with the stylized leaf and coffee cherr des installations des pièces pas de ce déposées de Bunn-O-Matic Corporation.

distributrices de thé

. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour line, BUNNlink, bitter., d’étanchéité. Cette

OUR

remplacement, ou

TIC POUR UNE AUTORISATION DE RETOUR. TOUS LES RETOURS

TIC GARANTIE DE PRODUIT COMMERCIAL

AR BUNN-O-MATIC ET SONT SUJETS À DES FRAIS DE RETOUR.

stylized red better, not itan, trifecta, Velocity Brew

, Brew

2 with the fournir gratuitement

Les agents, concessionnaires

TICULIER.

soit 1) comme écrites, ne constituent des joints vices de de ser de type veurs GPR, serveurs décanter, ser

POLITIQUE DE RET

l’utilisateur tels orldwide, Respect Earth, Respect

BUNN, BUNN

Profit Calculator garantie, devra thermiques et carafes à

USAGE PAR

individus, orales

TION, AU REMPLACEMENT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHA

remplaçables par

À UN

de remplacement,

, Beverage est sous

Pour-O-Matic, de ces

COMMUNIQUEZ AVEC BUNN-O-MA

Bar Creator

sont des marques de commer ltra e, U Lin

Infusion, Beverage ed l R nta izo Hor

Brew, Air

PowerLogic, Quality Beverage Equipment W

Clear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity

BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design, Cool Froth, DBC, Dr

Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN

DOIVENT-ÊTRE PRÉCÉDEMMENT AUTORISÉS P coût d’appareils d’arrêt, le des temps

DISCRÉTION DE BUNN.

À LA RÉPARA

VENTE DE CET APPAREIL, QU’IL RELÈVE OU NON DE GARANTIE, SERA LIMITÉ, TEL QUE PRÉCISÉ DANS LA PRÉSENTE,

LE RECOURS DE L’ACHETEUR CONTRE BUNN POUR LA VIOLA

que l’appareil exclusive, pendant la responsibilité de Bunn.

les déclarations Bunn. Ainsi,

DE CONFORMITÉ MARCHANDE, OU

est sous garantie.

payé, à un centre de service autorisé par Bunn; et 3) reçoive une autorisation préalable de la part de Bunn que l’appareil défectueux des pièces limité à n’est pas

The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, T ou un usage impropre, un entretien impropre ou une réparation impropre, un manque de nettoyage et détartrage, des défaillances affectés d’aucun défaut commercial quant à leur matériel ou leur fabrication, existant au moment de fabrication, et se manifestant ou rembourser le prix d’achat de l’équipement.

a) Cartes de circuits électroniques et / ou de contrôle - 3 ans pièces et main-d’œuvre.

serveurs carafes thermiques,

BUNN-O-MA

type MCP/MCA, nacelle de

1) Cafetières,

2) Tout autre appareil - 2 ans pièces et 1 an main-d’œuvre ainsi que les garanties additionnelles indiquées ci-dessous : et 1 an main-d’œuvre.

392, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family condition que la réparation soit effectuée par un représentant de service autorisé par Bunn; soit 2) remplacer l’équipement touts autres dommages-intérêts spéciaux, accessoires, indirects ou punitifs.

écrit au 280 Industrial Parkway South, Aurora, Ontario L4G 3T9; 2) fasse livrer, à la demande de Bunn, l’appareil défectueux, port

Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartW

Bunn-O-Matic Corporation of Canada (« Bunn ») garantit les appareils qu’elle fabrique ainsi :

Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The b) Compresseurs inclus dans l’équipement de réfrigération - 5 ans pièces et 1 an main-d’œuvre.

original de l’usine - 4 ans pièces et main-d’œuvre ou 40 000 livres de café, selon la première éventualité.

profits, les ventes perdues, la perte d’utilisation de l’appareil, les réclamations des clients de l’acheteur, le coût du capital, le coût

LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, ÉCRITE OU ORALE,

c) Bavures de mouture sur équipement de moulure de café pour mourde le café afin de répondre à l’analyse de passage au crible

Ces délais de garantie commencent à courir à partir de la date d’installation. Bunn garantit que les appareils fabriqués par elle ne sont pendant la période couverte par la garantie. Cette garantie ne s’applique pas aux appareils, composants ou pièces qui n’ont pas

été fabriqués par Bunn ou qui, selon Bunn, auraient subi un usage abusif, une négligence, une altération, une installation impropre, d’équipement liées à une eau de mauvaise qualité, à des dommages ou à un accident. En outre, cette garantie ne s’applique pas au remplacement des composantes des appareils devant être remplacées dans le cour normal de leur utilisation; cela comprend mais l’acheteur 1) avise Bunn ponctuellement de toute réclamation en vertu de cette garantie par téléphone au (905) 841-2866 ou par

EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, DE QUALITÉ

sont pas autorisés à modifier cette garantie ou à apporter des garanties supplémentaires qui engageront ou affecteront

Si Bunn détermine à son entière discrétion que l’appareil défectueux est couvert par la garantie, Bunn, à sa discrétion main-d’œuvre (pendant le délai applicable de garantie tel qu’indiqué ci-dessus) pour réparer les composants défectueux, à

LPG-2E

LPG

TION ET D’UTILISATION

A

TÉLÉCOPIEUR (905) 841-2775

TUITS et le téléchargement des mises à jour est rapide. Pour le

, L4G 3T9

AY SOUTH,

ORA, ONT ARIO AUR

280 INDUSTRIAL P ARKW

TIC CORPORATION OF CANAD

TÉLÉPHONE: (905) 841-2866

BUNN-O-MA

MANUEL D’INSTALLA

service technique, contactez la Bunn-O-Matic Corporation, au numéro 1 800-263-2256. www.bunn.com. Ces manuels sont GRA

27091.7000L 04/11 ©1996 Bunn-O-Matic Corporation le manuel de programmation ou le manuel d’entretien, visitez le site Internet de Bunn-O-Matic, à l’adresse

Pour obtenir la plus récente version du manuel d’utilisation ou pour visualiser le catalogue illustré de pièces,

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement