Takara CDU1013 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
14 Pages

advertisement

Takara CDU1013 Manuel du propriétaire | Manualzz
Multimedia
CDU1013
AUTORADIO LECTEUR CD MP3
AVEC PORT USB
+ Façade semi-détachable
+ Entrée Aux et Port USB
+ Tuner AM/FM
+ Sorties RCA
¢ Repetition piste
+ Scan intro
+ Présélections EQ
C € € 10R
02 9655
Contenu
Installation
Utilisation de la façade détachable
Branchement
Fonctionnement
Caractéristiques et fonctions
Fonctionnement général
Fonctionnement radio
Fonctionnement ANS (Affichage Nom Station)
Fonctionnement CD/MP3 |
Fonctionnement USB
Fonctionnement CD mixé
Fonctionnement AUX IN
Remarques sur les disques
Guide de depannage
Spécifications
© ©) © © YX N OO AN Ww —
— — ll
NN — O
TR ee Cy
ll ! =
\ \
3 |
| . A
оный ve
| |
Installation
Notes:
- Si aucun emplacement n’est défini dans
le véhicule, choisissez un emplacement qui
n'interférera pas avec l’utilisation de votre
véhicule.
- Avant d'installer définitivement votre
autoradio, vérifiez l’intégralité de vos
connexions et effectuez un test préalable
pour vous enquérir du bon fonctionnement
de votre produit.
- - N'utilisez pas d’autres éléments
- d'installation que ceux qui sont fournis
— avec votre autoradio. Vous risqueriez de
- détériorer votre appareil. |
- Si Finstallation de votre autoradio .
nécessite des découpes ou des percages
particuliers, rapprochez vous d'un
professionnel.
- En aucun cas, l'emplacement que vous
aurez choisi ne devra présenter un risque
= (projectile) pour l’ensemble des occupants
du véhicule.
- Pour des raisons de fiabilité, nous vous
déconseillons d’utiliser votre appareil avec
un angle d'inclinaison supérieur à 30°
- Evitez les emplacements sujets à la
- chaleur (sortie de chauffage du véhicule,
exposition importante au soleil), un excès
de température risque de détériorer votre
- appareil.
Montage DIN avant & arrière
Get appareil peut être fixé de deux
manières différentes : fixation avant
(montage conventionnel) ou fixation arrière
(par le biais des trous filetés sur le corps
de votre autoradio). Pour de plus amples
informations, référez vous aux schémas
d'installation suivant :
F-1
Vis de transport
Retirez les vis de transport avant de
procéder à l'installation.
1. Fixation avant (Méthode A)
Emplacement d’installation |
Votre appareil peut étre installé dans
un emplacement ayant les dimensions
-d'ouverture suivantes:.
TZ
(182mm)
Installation de Pappareil
Veuillez d'abord tester le bon fonc-
tionnement de l'appareil aprés avoir ef-
fectué tous les branchements puis suivez
les étapes décrites ci-dessous pour installer
votre appareil.
1. Assurez-vous que le moteur est coupé.
Déconnectez le câble rattaché à la:borne
négative de la batterie de votre véhicule.
2. Déconnectez le faisceau de fils et
l’antenne.
3. Appuyez sur la touche REL (# ) pour
retirer fagade (pour plus de détails, veuillez
consulter la section « FACADE AMOVIBLE
»). 2
4. Enlevez si besoin le cache de finition.
9. Utilisez les deux clés d’extraction pour
retirer l'appareil du châssis dè montage.
Insérez le plus loin possible les clés
d'extraction gauche (« L ») et droite («В»)
(entailles vers le haut) dans leurs loge-
ments situés au milieu des côtés gauche et
droit de l'appareil. Retirez ensuite l'appareil
du châssis de montage.
Chassis de montage
Facade
Clé d'extraction
Entaille
6. Pour fixer le chássis, insérez-le dans le
tableau de bord et rabattez les languettes
du châssis à l’aide un tournevis. Toutes les
languettes ne permettent pas de maintenir
le châssis dans le tableau de bord. Choisis-
sez donc celles qui conviendront le mieux à
votre tableau de bord.
Tableau de bord
Châssis de montage
/. Reconnectez le faisceau de fils et
l'antenne tout en vous assurant de ne pin-
cer aucun fil ou câble.
8. Utilisez si besoin la barrette métallique et
le nécessaire de montage (écrou hexagonal
M5mm, rondelle de ressort) fourni avec
l'appareil pour fixer l’arrière de l’autoradio.
Si nécessaire, pliez la barrette métallique
pour qu'elle puisse entrer dans le tableau
de bord. Cette barrette métallique permet
également d'assurer le raccordement du
système électrique de l'appareil a la masse.
9. Glissez l'appareil dans le châssis jusqu’à
ce qu'il semboîte correctement.
F-2
Rondelle de ressort Ecrou hexagonal
Barrette métallique
Rondelle plate
Vis autotaraudeuse
10. Reconnectez le câble à la borne =
négative de la batterie de votre véhicule.
Replacez ensuite le cache de finition et in-
stallez la façade de l'appareil (reportez vous |
a la section « Installation de la façade »). -
Retrait de l’appareil
1. Assurez-vous que le moteur est coupé -
et déconnectez ensuite le câble rattaché
à la borne négative de la batterie de votre
véhicule.
2. Appuyez sur la touche REL( & ) pour
retirer la façade.
3. Retirez le cache de finition en tirant pour
le détacher. |
4. Insérez les deux clés d'extraction dans ot
leurs logements situés au milieu des cótés ЗЕ
gauche et droit de l’appareil puis retirez R
l’appareil du tableau de bord. >
5. Déconnectez le faisceau de fils et
l'antenne, et désassemblez la barrette mé-
tallique éventuellement attachée à l’arrière
de l'appareil.
2. Fixation arriere (Méthode B)
Si votre véhicule est de marque Nissan ou
Toyota, utilisez cette méthode de fixation.
Pour ce faire utilisez les vis fournies et fixez -
les aux emplacements dédiés T (Toyota),
N: (Nissan) et utilisez les emplacements du
véhicule. |
00 © © Les trous de vis de l'appareil
; principal marqués T, N.
-
‘De cette manière, fixez l’autoradio en met-
tant les trous face aux emplacements du
véhicule, et utilisez les vis fournies (5x5mm)
pour solidariser l’ensemble.
‘Note: Le cerclage ainsi que la barrette de
‘fixation ne sont pas nécessaire à la mé-
thode B d'installation.
Utilisation de la façade détachable
Retirer la façade ss
1. Appuyez sur la touche REL( & ) pour retirer
la façade.
2. Saisir le côté droit de la façade, et
pousser vers la gauche afin de la retirer de
l'appareil. -
3. Mettre la facade dans son étui de protec-
tion. |
Boitier de protection
Installation de la façade amovible
Emboîtez d'abord le côté gauche de la
façade puis emboîtez le côté droit de la
façade jusqu’à ce qu’un clic retentisse.
Si la façade n'est pas correctement fixée,
certaines touches ou l’écran de l’appareil
peuvent présenter un dysfonctionnement.
Dans ce cas, enlevez la façade et procédez
à nouveau à son installation.
Branchement
0000000
00040000
Prise antenne
Connecteur RCA blanc vers sortie canal avant gauche
Connecteur RCA rouge vers sortie canal avant droite
Connecteur RCA blanc vers sortie canal arrière gauche
Fusible sur fil jaune -
Connecteur RCA rouge vers sortie canal arrière droite
CONNECTEUR ISO
Connecteur ISO
Partie À:
A1
: Non connecté
A2:
A3:
A4:
A5:
A6:
AT:
A8:
Non connecté
Non connecté
Batterie B+ (jaune)
Antenne (Bleu)
Non connecté
Accessoire(rouge)
Terre (noir)
Partie B:
Bi:
B2:
B3:
B4:
B5:
B6:
B7:
Do:
Arriere droit (violet)
Arriere droit (violet/noir)
Avant droit (gris)
Avant droit (gris/noir)
Avant gauche (blanc)
Avant gauche (blanc/noir)
Arriere gauche ( vert)
Arriere gauche (vert/noir)
F-4
Fonctionnement
Caractéristiques et fonctions
Façade
VOL+
A-Z/0-9
CAR CD/MP3/WMA PLAYER
2-03/30
cbu1013
Ö
CICITAL AUDIO
= ANS
SCH
EQ
BND
LOU/MP3
SHF
9
10
| Arrière de la façade
ab 628 Ho,
© 9 X OA
1 | Touche POWER (O) (marche/arrêt) 12 | ToucheTRK- (précédente)
2 Compartiment disque - 13 | Touche TRK+ (suivante)
3 | Afficheur LCD 14 | RPT (Mode répétition), AF (Fréquence alternative)
4 | Touche ÉJECT À (éjection du CD) | 15 | Touche SCN/EQ (balayage / équaliseur)
5 “| Bouton TUNING +/- (syntonisation) | 16 | Touche SHF (lecture aléatoire)
| 6 | Touche REL & (retrait de la façade) | 17 | Touche BAND/LOUD/MP3 (bande / loudness / MP3)
7 Touches VOL+/- | 18 | Touche MON/TA (stéréo / mono / infos trafic)
‘8 | Touche SEL (sélection) 19 | Entrée AUX IN (auxiliaire)
9 | Touche DISP (affichage) | 20 | Port USB
10 а MODEJENTER (mode/en- | 54 | RESET (réinitialisation)
11 Ada MUTE (lecturefpausel” | 95 | INDICATEUR D'ALIMENTATION LED
Fonctionnement général
Mise en marche / Arrêt de l’appareil
Allumer l'appareil en appuyant sur n'importe
quelle touche (sauf sur REL # ou EJECT £Æ)
ou en insérant un disque dans la fente.
Lorsque l'appareil est allumé, SPD sur
pour l'éteindre.
О
Réglage du son
Appuyer sur VOL+/- pour régler le niveau du
volume.
Appuyer plusieurs fois sur SELECT pour
sélectionner l’un des choix suivants :
VOL (volume) => BAS(basse) »>TRE (treble)
=> BAL (balance) => FAD(fader)
Appuyer sur VOL+/- pour régler la qualité di
son souhaitée.
Une fois dans le mode MENU, appuyer plu-
sieurs fois sur SELECT pour sélectionner l’un
des choix suivants :
BEEP ON/OFF =» P-VOL =» ESP ON/OFF =>
CLK ON/OFF =» CLK PRI/FREQ PRI/
NO PRI =>12/24 HOUR
sélectionner la rubrique souhaitée en appuy-
ant sur VOL+/-.
Fonction Loudness
En mode DISC ou AUX IN, appuyer sur
- BAND/LOUD pour activer le mode LOUD-
NESS pour renforcer la sortie des fréquences
basses. Appuyer de nouveau sur LOUDNESS
pour désactiver la fonction.
“En mode RADIO, appuyer longuement sur
BAND/LOUD pour activer/désactiver la fonc-
tion.
Touche Display (Affichage)
1. Réglage de l’heure
Appuyer longuement sur DISP jusqu'à ce
que l'heure clignote: Appuyer sur VOL+ pour
régler l'heure et sur VOL- pour régler les
minutes.
2. Affichage des informations
- Si vous recevez une station ANS
En mode RADIO :
=> FREQ =» PTY =» CLK =» PS =»
En mode DISC, USB ou AUX:
=> PS => FREQ => PTY => CLK=> FUNC =>
- SI vous recevez une station ANS
En mode RADIO :
=> (NO PTY) =» CLK = FREQ =»
En mode DISC, USB ou AUX :
F-6
=> FREQ => (NO PTY) =» CLK =» FUNC =>
Remarques: |
- Le nom de la station ainsi que le type de
programme ou le message « NO PTY » (pas
de type de programme) apparaissent sur
I'afficheur LCD uniquement si vous êtes sur la
bande FM.
- FUNC: information en mode DISC/USB/
AUX =
Fonction sourdine
_ En mode Radio et AUX, pour couper instan-
tanément le volume, appuyez sur la touche
MUTE/I. Appuyez à nouveau sur la touche
MUTE pour rétablir le volume.
EQ (équaliseur)
Appuyez de manière répétée sur la touche
EQ pour sélectionner l'un des modes EQ-suiv-
ants : |
=> FLAT (normal) => CLASSIC (classique)
=> POP ROCK => DSP OFF (équaliseur
desactive)
* En mode CD/MP3 ou USB, maintenez
enfoncée la touche EQ pour selectionner le
mode EQ.
Mode selection
Appuyer plusieurs fois sur MODE pour passer
d'un mode à l'autre parmi les modes RADIO,
CD, USB et AUX IN.
Afficheur LCD
L'afficheur LOD affiche la fréquence actuelle
et les fonctions qui sont activées.
Fonction ESP
Cet appareil offre une fonction anti-choc qui
permet au programme musical de ne pas étre
interrompu méme en cas de mauvaises condi-
tions de route. La fonction dépend du type de
disque :
CD : 40 secondes : MP3 : 100 secondes
Voyant LED anti-vol
L'indicateur LED clignote pour autant que
l'alimentation électrique soit connectée à
l'appareil.
Fonction Reset (réinitialisation)
Appuyez sur RESET dans les cas suivants :
- Vous venez de terminer l'installation de
l'appareil (tous les branchements sont ef-
fectués).
- Aucune touche ne répond.
- Le disque ne peut pas être inséré dans le
compartiment disque.
- Un message d'erreur apparaît sur l’afficheur.
Appuyez sur RESET à l'aide de la pointe
d'un stylo ou d’un objet métallique pointu. (Si
l'appareil ne fonctionne toujours pas
correctement après la réinitialisation, utilisez
un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique
pour nettoyer les points de contact situés à
l'arrière de la façade.)
Fonctionnement radio
Sélection de la bande fréquence
Appuyer plusieurs fois sur BAND pour sélec-
tionner la bande radio souhaitée.
Sélection Stéréo/Mono
La bande FM est reçue en mode stéréo.
Cependant, si le signal est faible ou si la ré-
ception est mauvaise, passer en mode mono
permet habituellement d'améliorer la qualité
du son. Pour passer en mode Mono, ap-
puyer sur MONO. Appuyer de nouveau pour
repasser en mode Stéréo.
Syntonisation d’une station
Tourner la touche TUNING pour sélectionner
une station émise.
Fonctionnement ANS (Affichage Nom
Station) |
ANS permet aux stations FM d’envoyer un
signal supplementaire. Par exemple, les sta-
tions envoient le nom des stations, aussi bien
que le type de programme émis.
Fonction AF
La fonction AF permet de passer sur une
fréquence différente sur le même réseau pour
obtenir une réception optimale.
Lorsque vous êtes dans une région où la
réception FM est mauvaise, le tuner recher-
che manuellement une autre station ANS
émettant le même type de programme avec
des signaux plus forts.
F-7
Appuyer sur AF pour activer ou désactiver
la fonction AF. Lorsque la fonction AF est
activée, appuyer sur DISP pour faire défiler
toutes les Fréquences Alternatives.
Réception TA Standby
La Réception TA Standby permet de passer
temporairement sur Annonce Traffic (TA) à
partir de la source en cours (mode AUX IN ou
DISC).
“La Réception TA Standby ne fonctionnera
pas si vous écoutez une station AM.
- Lorsque la source en cours est FM
Appuyer longuement sur TA pour activer ou
désactiver la Réception TA Standby. Lorsque
TA Standby est activée, « TA » s'affiche.
- Si l'indicateur TA clignote, l'appareil reçoit les
signaux utilisés pour la Réception TA Standby,
mais cette station ne permet pas l'annonce
traffic.
- Si l'indicateur TA s’allume, la station com-
mence à émettre l'annonce traffic, « TRAF
INF » s'affiche et l'appareil passe automa-
tiquement sur la station.
- Lorsque la source en cours est DISC ou
AUX
Appuyer plusieurs fois sur DISP jusqu’à ce
que la fréquence s'affiche, puis tourner le
bouton TUNING pour rechercher une station.
Si l'indicateur TA s'allume, la station com-
mence à émettre l'annonce traffic, « TRAF
INF » s'affiche et l'appareil change automa-
tiquement la source et recherche la station.
Pour revenir au mode DISC ou AUX :
1) après l'annonce traffic
2) appuyer longuement sur TA.
- Alarme
Lorsqu'une émission d’urgence est émise
(annonces d'une catastrophe, etc), toutes les
fonctions en cours sont interrompues pour
permettre la réception. Le niveau de la sortie
du son repasse sur 20 (niveau initial) lorsque
le volume est réglé sur minium.
| Fonctionnement CD/MP3
Chargement / Retrait d'un disque
Insérer un disque dans la fente avec la face
imprimée vers le haut. L appareil lance au-
tomatiquement la lecture.
Pour retirer le disque, appuyer sur la touche
A
Sélection d’une piste
Appuyer sur TRK- ou TRK+ pour passer à la
piste précédente ou suivante. Le numéro de
la piste s'affiche. |
Appuyer longuement sur TRK- ou TRK+ pour
activer le retour ou l'avance rapide. Pour reve-
nir au mode normal, relácher le bouton.
Lecture / Pause
Appuyer sur la touche Pll pour mettre en
pause la lecture du disque.
Appuyer de nouveau pour relance la lecture
normale.
Prévisualisation de toutes les pistes
Appuyer sur SCN pour lire les premieres sec-
ondes de chaque piste du disque en cours.
Appuyer de nouveau pour stopper le scan des
intro et écouter la piste.
Répétition de la méme piste
Appuyer sur RPT pour activer la fonction
répétition de la même piste. Appuyer de nou-
veau pour arrêter la fonction répétition.
Lecture aléatoire de toutes les pistes
Appuyer sur SHF pour lire toutes les pistes du
- disque dans un ordre aléatoire. Appuyer de
nouveau pour annuler cette fonction.
Recherche d’un fichier ou d’un répertoire
Appuyer plusieurs fois sur MP3 pour faire
défiler les modes suivants :
Recherche par numéro de piste =
Recherche par répertoire ou nom de fichier =»
Recherche à partir du menu racine =
Recherche à partir du répertoire en cours =
Copier un fichier MP3 sur une clé USB
=> Recherche par numéro de piste
1) Appuyer une fois sur MP3 pour entrer
dans le mode « Recherche par numéro de
F-8
piste ». Le numéro de piste clignote sur
l'affichage.
2) Appuyer sur VOL+/- pour sélectionner le
numéro de piste.
3) Appuyer sur MODE pour valider et lancer
la lecture de la piste sélectionnée.
=> Recherche par répertoire ou nom de
fichier
1) Appuyer deux fois sur MP3 pour entrer
dans le mode « Recherche par répertoire ou
nom de fichier ».
2) Appuyer sur VOL+/- pour sélectionner un
caractère sur la première place. Ces carac-
teres sont « A-Z », « 0-9», « _», « -», « +»,
« espace », « * ».
3) Appuyer sur SEL pour valider l'entrée de
chaque caractère.
4) Appuyer sur MODE pour rechercher le
fichier. Si le nom du répertoire ou fichier
n'existe pas, « NO FOUND » s'affiche.
5) Dans ce cas, si le titre sélectionné est un
répertoire, appuyer sur VOL+/- pour faire
défiler tous les fichiers dans la répertoire.
6) Appuyer sur MODE pour lancer la lecture.
*Si le titre sélectionné est de nouveau un
répertoire, répétez ces étapes.
=> Recherche à partir du menu racine
Appuyer trois fois sur MP3 pour entrer dans le
mode « Recherche à partir du menu racine »
1) Appuyer sur VOL+/- pour faire défiler les
répertoires et fichiers dans le menu racine.
2) Appuyer sur MODE pour sélectionner.
Lancer la lecture de la chanson si le titre se-
lectionné est un fichier. Si le titre sélectionné
est un répertoire, répétez ces étapes.
=> Recherche à partir du répertoire en
cours
Appuyer quatre fois sur MP3 pour entrer dans
le mode «Recherche à partir du répertoire en
Cours ».
1) Appuyer sur VOL+/- pour faire défiler les
répertoires et fichiers dans le répertoire en
cours.
2) Appuyer sur MODE pour sélectionner.
Lancer la lecture de la chanson si le titre sé-
lectionné est un fichier. Si le titre sélectionné
est un répertoire, répétez ces étapes.
=> Copier un fichier MP3 sur une clé USB
Lorsqu'un disque MP3 est en cours de
lecture, et qu’une clé USB est simultanément
insérée :
1) Appuyer cinq fois sur MP3 pour entrer
dans le mode « Copier un fichier MP3 sur une
clé USB ». « COPY ONE » apparaîtra sur
l'affichage LCD, et « ONE » clignote.
2) Appuyer sur VOL+/- pour sélectionner «
COPY ONE » ou « COPY ALL ». ‘
- « COPY ONE » signifie copier le fichier MP3
en cours sur la clé USB.
- « COPY-ALL » signifie copier tous les fich-
lers MP3 du disque en cours sur la clé USB.
3) Appuyer sur MODE pour valider le mode
de copie sélectionné. Puis « COPY Y/N »
s'affiche. |
4) Appuyer sur VOL+/- pour sélectionner « Y
» ou « N ». Si vous sélectionnez « Y » et vali-
dez en appuyant sur MODE, l'appareil lance
la copie automatiquement après quelques
secondes. Si vous sélectionnez « N » et
validez en appuyant sur MODE, l'appareil ne
lance pas la copie.
Modes de décodage MP3 supportés
L'appareil supporte les modes de décodage
MP3 suivants :
Standard Débit (kbps) Mode supporté
MPEG1 32,48,64,96,128, | Stéréo
AUDIO 192,256,320
Layers 3
(44.1KHz)
Fonctionnement USB
- Pour lire les fichiers MP3 de la clé USB a
travers le port USB:
Lorsque vous branchez une clé USB sur le
port, l'appareil recherche les fichiers MP3 et
lance la lecture automatiquement.
SI vous insérez un disque dans la fente pen-
dant la lecture d'un fichier MP3 de clé USB,
l'appareil lance la lecture du disque. Appuyez
sur MODE pour sélectionner le mode USB. -
Note :
-Le fonctionnement des fichiers MP3 d'une clé
USB est le même que pour le fonctionnement
MP3 décrit dans la rubrique « Fonctionnement
disque CD/MP3 » ;
-Pendant l'utilisation de la clé USB, ne ras a
toucher ni la retirer.
-Cet appareil supporte uniquement, les clés
USB standard.
-Lorsque vous branchez un lecteur MP3 avec
une batterie normale (batterie non recharge-
able), veillez à retirer la batterie du lecteur
MP3, ensuite vous pouvez brancher le lecteur
MP3 sur le port USB. Si vous ne suivez pas
ces instructions, cela peut endommager a
batterie et l'appareil.
-Pour copier un fichier MP3 du disque en
cours sur la clé USB :
Pendant la lecture du disque MP3, vous avez
branché simultanément une clé USB sur le
port. Vous pouvez copier le fichier MP3 du
disque en cours de lecture-sur la clé USB.
Pour les détails de fonctionnement, se référer
a la rubrique « Copier un fichier MP3 sur une
clé USB ».
Fonctionnement CD mixé
Si disponible, l'appareil peut lire les CD mixés
(les disques contenant les fichiers MP3 et des
pistes audio). [
Lorsque vous insérez un disque mixé dans
la fente, l'appareil lance la lecture les pistes
audio du CD. Le fonctionnement est le même
que pour le fonctionnement CD.
Si vous souhaitez lire les fichiers MP3,
appuyez longuement sur la touche SHF,
l'appareil lance la recherche puis lance la lec-
ture des fichiers MP3. Le fonctionnement est
le même que pour le fonctionnement MP3.
Pour revenir au mode CD, eppuyez longue-
ment sur la touche SHF.
Dans ce cas, vous pouvez passer du-mode
CD au mode MP3:
Fonctionnement AUX IN
Cet appareil possède une entrée jack auxili-
aire en façade compatible avec une sortie
audio d'un lecteur MP3. Si vous branchez un
lecteur sur le jack AUX IN, appuyez ensuite
sur la touche MODE pour passer la source
entrée sur AUX.
Remarques sur les disques
A. Remarques sur les disques
1. N'utilisez pas de disques ne correspondant
pas a la forme standard (exemple : disques
en forme de carré, d'étoile ou de coeur). Ces
derniers pourraient endommager l'appareil.
. Utilisez exclusivement des disques de forme .
circulaire.
2. Ne collez pas d’étiquette sur la surface des
disques au risque de prevoduer un dysfonc-
tionnement.
Les disques poussiéreux, rayés ou déformés
peuvent provoquer un dysfonctionnement .
dans la lecture.
B. Remarques sur les CD-R/CD-RW
1. Utilisez exclusivement des disques munis
des inscriptions suivantes :
dise dise dise
DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO
Recordable- M ReWritable:
2. L’appareil ne lit pas les CD-R et CD-RW
qui n’ont pas été finalisés. (Pour de plus
amples détails sur la finalisation, veuillez
vous reporter au manuel d'utilisation de votre
graveur CD-R/CD-RW ou de votre logiciel de
gravure CD-R/CD-RW.)
3. En fonction du mode d'enregistrement,
des disques et du matériel utilisé pour
l’enregistrement, certains CD-R/CD-RW peu-
vent ne pas être pris en charge par l'appareil.
Pour une meilleure lecture :
- Utilisez des CD-RW dont la vitesse est com-
prise entre 1x et 4x et gravez à une vitesse
comprise entre 1x et 2x.
- Utilisez des CD-R dont la vitesse comprise
entre 1x et 8x et gravez à une vitesse com-
prise entre 1x et 2x.
- N'utilisez pas un CD-RW qui a déjà été
gravé plus de 5 fois.
C. Manipulation et entretien
1) Manipulation
Les disques sales, poussiéreux, rayés ou
déformés peuvent provoquer un dysfonc-
F-10
tionnement dans la lecture.
- Ne collez pas d'étiquettes sur les disques et
ne les griffez pas.
- Ne déformez pas les disques.
- Placez toujours les disques dans leurs boi-
tiers afin de les protéger.
2) Nettoyage d'un disque
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer
la surface. Si le disque est tres sale, utilisez
un chiffon doux légerement humecté d'alcool
isopropylique.
N'utilisez jamais de solvants tels que du ben-
zéne, du diluant ou des produits de nettoyage
pour disques vinyles car ils pourraient abimer
la surface du disque.
= | o
©
Ne touchez pas la
surface enregistree.
Essuyez le disque en partant
du centre vers l'extérieur.
Face imprimée vers le haut
Ne pliez pas le disque.
D. Précautions relatives à l’utilisation de
disques neufs
Un disque neuf peut comporter des irrégulari-
tés sur les bords. Il sera parfois nécessaire
d'éliminer ces aspérités au préalable à l'aide
d'un stylo ou d'un crayon-comme Indique sur
l'illustration.
Parties rugueuses sur
le bord extérieur
Stylo ou crayon
Parties rugueuses
sur le bord intérieur
Guide de depannage
Avant de consulter cette liste, prenez soin de vous assurez de vos connexions. Si malgré
la consultation de cette liste votre problème persiste, rapprochez vous de votre revendeur.
PROBLEME
CAUSE
SOLUTIONS
L'appareil ne
se met pas en
marche.
Le +12V contact de la voiture est
coupé.
Tournez la clé de contact sur la position
« Accessory » de manière à ce que
l'appareil soit alimenté.
Le fusible du véhicule alimentant
l'appareil a fondu.
Remplacez le fusible du véhicule par
un nouveau possédant les mêmes
caractéristiques que l'ancien.
Le faisceau ISO n’est pas rac--
cordé correctement. |
Démontez l'appareil du tableau de
bord, et vérifiez les connexions élec-
triques.
Le fusible du câble d'alimentation
a fondu.
Remplacez le fusible par un nouveau
possédant les mêmes |
caractéristiques que l'ancien.
Impossible de
charger ou
d'éjecter le disque.
Un disque se trouve déja dans le
lecteur.
Retirez le disque du lecteur et insérez
le nouveau.
Le disque est introduit face impri-
mee vers le bas.
Insérez le disque, face imprimée vers
le haut. |
Le disque est trés sale ou ábimé.
Nettoyez le disque ou essayez d'en-lire
un autre.
De la condensation s'est formée
dans le lecteur.
Laissez l'autoradio hors tension pen-
dant environ une heure puis remettez-
le sous tension:
Pas de son.
Le niveau de volume est réglé au
minimum ou le mode sourdine est
activé.
Réglez le volume sur le niveau sou-
.halté ou désactiver le mode sourdine.
Les branchements ne sont pas
corrects.
Vérifiez les branchements.
Le son saute.
Le disque est très sale ou abîmé.
Nettoyez le disque ou essayez d'en lire
un autre.
L'angle d'installation de l'appareil
est supérieur à 30°.
Installez l'appareil de manière à ce que
l'angle d'installation soit inférieur à 30°
par rapport au plan horizontal.
| es touches de la
Le microprocesseur intégré ne
Appuyez sur RESET.
facade ne | : La façade n'est pas mise en place cor-
fonctionne pas correctement à
fonctionnent pas e rectement.
cause d'interférences électriques.
correctement.
‘Le câble de l'antenne n'est pas Vérifiez le branchement du connecteur
La radio ne correctement branché. d'antenne.
marche pas. Sélectionnez une station manuellement
Les signaux sont trop faibles.
ou passez en mode mono.
F-11
Spécifications
GENERAL
Alimentation requise ;
12 Volt courant continu, masse négative.
Dimensions du châssis
178(L)x160(P)x50(H)mm
Contrôle Timbre .
-Basses (à 100Hz) , +/-14 dB.
. -Aigués (a 10 KHz) +/- 14 dB
Puissance de sortie maximale : 20W x 4CH
Consommation : 10 Ampere (max.)
LECTEUR CD
Ration Signal/bruit : >55dB
Séparation Canaux : >40dB
ed are ЗОНЕ — 18 KHz
RADIO
TUNER FM
Portee Fréquences : 87, 5-108,0 MHz
IF: 10,7 MHz ..
Sensibilité (S/N=30dB) : 4 UV
Séparation Stéréo : >25dB
TUNER AM
Portée Fréquences : 522-1620 KHz
[F : 450 KHZ
F-12

advertisement

Related manuals

advertisement