DLD-72


Add to my manuals
13 Pages

advertisement

DLD-72 | Manualzz

DLD-72

ORDERCODE 101203

Félicitations !

Vous venez d’acquérir un produit bénéficiant de la très haute qualité et des innovations proposées par

DMT.

Le DMT DLD-72 va vous permettre de créer l’animation dans n’importe quel lieu. Que vous souhaitiez simplement un système plug & play ou une présentation DMX sophistiquée, ce produit est conçu pour répondre à toutes vos attentes.

Vous pouvez compter sur la qualité DMT et choisir dans un large éventail de produits d’éclairage aux finitions exceptionnelles.

Nous concevons et fabriquons un matériel d’éclairage professionnel destiné à l’industrie du spectacle et du divertissement.

Nous lançons régulièrement de nouveaux produits et travaillons sans relâche pour mieux satisfaire nos clients.

Pour plus d’informations : www.DutchMediaTools.info

Vous pouvez acquérir des produits DMT d’excellente qualité au meilleur prix du marché.

La prochaine fois, n’hésitez pas à choisir DMT pour bénéficier d’un excellent équipement d’éclairage.

Obtenez toujours le meilleur avec DMT !

DMT

DMT DLD-72

Fiche de produit

Avertissement ..................................................................................................................................................................... 2

Instructions pour le déballage.................................................................................................................................... 2

Instructions de retour .................................................................................................................................................... 2

Consignes de sécurité.................................................................................................................................................. 3

Conditions d’utilisation ................................................................................................................................................. 4

Description de l’appareil ................................................................................................................................................. 5

Aperçu ............................................................................................................................................................................ 5

Vue frontale ................................................................................................................................................................... 6

Vue arrière ...................................................................................................................................................................... 6

Installation ........................................................................................................................................................................... 7

Réglage et fonctionnement ............................................................................................................................................ 7

Configuration du système ................................................................................................................................................ 8

A. Picture (image) ......................................................................................................................................................... 8

B. Option ......................................................................................................................................................................... 8

C. System (système) ..................................................................................................................................................... 8

D. Clock (horloge) ........................................................................................................................................................ 9

Entretien ............................................................................................................................................................................... 9

Dépannage ........................................................................................................................................................................ 9

Caractéristiques du produit ........................................................................................................................................... 10

1

Avertissement

POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DE

L’UTILISATEUR

AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL !

Instructions pour le déballage

Dès réception de ce produit, veuillez déballer le carton soigneusement et en vérifier le contenu pour vous assurer de la présence et du bon état de toutes les pièces. Si une pièce a été endommagée lors du transport ou que le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, informez-en aussitôt le revendeur et conservez le matériel d’emballage pour vérification. Veuillez conserver le carton et les emballages. Si un appareil doit être renvoyé à l’usine, il est important de le remettre dans sa boîte et son emballage d’origine.

Le contenu expédié comprend :

• DMT DLD-72

• Câble d’alimentation Europlug de 2 m

• Manuel de l’utilisateur

Instructions de retour

Les marchandises qui font l’objet d’un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage d’origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité.

L’emballage doit clairement indiquer le numéro d’autorisation de retour (numéro RMA). Les produits retournés sans numéro RMA seront refusés. Dans ce cas, Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au 0031-455667723 ou en envoyant un courrier électronique à [email protected]

pour demander un numéro RMA avant d’expédier le produit. Soyez prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour. Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de décider de réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS.

Remarque

Si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite contenant les informations suivantes :

1) votre nom ;

2) votre adresse ;

3) votre numéro de téléphone ;

4) une brève description des problèmes.

Réclamations

Le client a l’obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut et/ou toute imperfection visible. Il doit pour cela attendre que nous ayons confirmé que les produits sont

à sa disposition. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité de l’expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la marchandise.

En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la réception de la livraison.

Toute expédition de retour doit être effectuée à post-paiement. Les expéditions de retour doivent être accompagnées d’une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n’ont pas été prépayées seront refusées, à moins d’un accord précis stipulé par écrit.

Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte.

Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation.

2

ATTENTION !

Conservez ce système à l’abri de la pluie et de l’humidité !

Consignes de sécurité

Toute personne impliquée dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de ce système doit :

-

-

être qualifiée ; suivre les consignes de ce manuel.

ATTENTION ! Soyez prudent lorsque vous effectuez des opérations.

La présence d’une tension dangereuse peut entraîner un

risque de choc électrique lié à la manipulation des câbles !

Avant la première mise en marche, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.

Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel.

Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée au système ne sont en aucun cas couverts par la garantie.

Ce système ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez les opérations de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés.

IMPORTANT :

le fabriquant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel ou par des modifications non autorisées du système.

Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon d’alimentation et tous les câbles liés au secteur avec une extrême prudence !

 N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil.

Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.

 Ne laissez jamais traîner de câbles par terre.

N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération.

 Ne connectez pas ce système à un bloc de puissance.

 N’allumez et n’éteignez pas le système à des intervalles réduits. Cela pourrait nuire à sa durée de vie.

 N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil.

 Ne soumettez pas les entrées à un niveau de signal plus élevé que celui requis pour faire fonctionner l’équipement à pleine puissance.

 Utilisez le système uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.

 Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables.

 Débranchez toujours le système lorsqu’il n’est pas utilisé. Prenez soin de manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le cordon d’alimentation.

 Assurez-vous de ne pas utiliser des types de câble incorrects ou des câbles abîmés.

 Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à

 l’arrière.

Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou ne comporte pas d’éraflures.

Vérifiez régulièrement le système et le câble d’alimentation.

3

 Lorsque vous changez le cordon d’alimentation ou le câble signal, veuillez couper l’alimentation ou sélectionner l’interrupteur de mode d’entrée.

 Évitez les boucles de masse ! Prenez soin de toujours connecter les amplificateurs de puissance et la table de mixage au même circuit électrique afin d’assurer le même type de phase !

 Si vous heurtez ou laissez tomber le système, débranchez-le immédiatement du courant

électrique. Par sécurité, faites-le réviser par un technicien qualifié avant de l’utiliser.

 Si le système a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur du système pourrait l’endommager. Laissez le système hors tension et à température ambiante.

 Si votre produit DMT ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser immédiatement.

Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et renvoyez-le à votre revendeur DMT pour révision.

 Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être faites uniquement par un technicien qualifié.

 En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre.

 GARANTIE : jusqu’à un an après la date d’achat.

Conditions d’utilisation

Ce système ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières dans l’utilisation vous permettront de l’utiliser pendant une longue période sans problèmes.

Si le système est utilisé de manière différente à celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts entraînant l’annulation de la garantie.

Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc

électrique, etc.

Vous mettriez ainsi en danger votre sécurité et celle des autres !

Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques !

Branchement au secteur

Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil au secteur.

Veillez à toujours connecter le bon câble de couleur à l’endroit approprié.

International

L

N

UE (Royaume-Uni inclus)

À partir d’avril

2004

Marron

Bleu

Vert/ jaune

Amérique du Nord noir

Blanc

Vert

Broche

Phase

Neutre

Terre de protection

Assurez-vous que votre appareil est toujours correctement connecté à une prise de terre !

4

Description de l’appareil

Caractéristiques

Le DMT DLD-72 est un système professionnel à deux moniteurs montés en rack. Il peut être utilisé pour le contrôle VJ, les systèmes de surveillance et toutes les autres configurations multimédia pour lesquelles une surveillance est nécessaire. Il est équipé des entrées les plus courantes : BNC, RCA et S-Video. Vous pouvez ajuster les écrans avec vos propres réglages via un menu facile séparé pour chaque écran.

• Écran BNC double de 7”, affichage de 19” 3U

• Montage en rack 19” 3HE

• Entrées BNC, S-Video & RCA

• Écrans TFT 7”

• Menu pour ajuster les paramètres de l’écran

Aperçu

Fig. 1

5

Vue frontale

Fig. 2

1. Affichage LCD

2. Bouton Menu

Permet de sélectionner un (sous)-menu.

3. Bouton de défilement vers le haut

Permet de sélectionner les paramètres dans le menu s’affichant à l’écran.

4. Bouton On

Le fait d’appuyer et de maintenir enfoncé ce bouton pendant 3 secondes permet d’activer l’affichage

LCD correspondant. Appuyez une fois dessus pour désactiver l’affichage LCD correspondant.

5. Bouton de défilement vers la gauche

Permet de diminuer la valeur d’un paramètre dans le menu s’affichant à l’écran.

6. Bouton de défilement vers le bas

Permet de sélectionner les paramètres dans le menu s’affichant à l’écran.

7. Bouton de défilement vers la droite

Permet d’augmenter la valeur d’un paramètre dans le menu s’affichant à l’écran.

Vue arrière

Fig. 3

8. Entrée Video BNC

Cette entrée permet de connecter la sortie vidéo coaxiale d’un appareil média.

9. Sortie Video BNC

Cette sortie avec mémoire tampon permet de connecter l’entrée vidéo coaxiale d’un autre moniteur,

écran ou TV.

10. Entrée S-Video

Cette entrée permet de connecter la sortie vidéo coaxiale d’un appareil média.

6

11. Sortie S-Video

Cette sortie avec mémoire tampon permet de connecter l’entrée S-Video d’un autre moniteur, écran ou TV.

12. Entrée vidéo composite

Cette entrée permet de connecter la sortie vidéo d’un appareil média.

13. Sortie vidéo composite

Cette sortie avec mémoire tampon permet de connecter l’entrée vidéo d’un autre moniteur, écran ou TV.

14. Prise 230 V C.A.

Cette prise est utilisée pour le branchement du cordon d’alimentation fourni. Branchez l’un des bouts du cordon d’alimentation au connecteur et l’autre à la prise d’alimentation, puis appuyez sur l’interrupteur

d’alimentation (1) pour allumer l’unité.

15. Interrupteur d’alimentation

Interrupteur contrôlant l’alimentation de l’appareil. Enfoncez-le pour allumer l’appareil.

Installation

Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles.

Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance.

Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.

Réglage et fonctionnement

Avant de brancher l’unité, assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à celle du produit.

Celle-ci est indiquée au dos de l’appareil.

N’essayez pas d’utiliser un produit supportant une tension de 120V sur une tension de 230V, ou inversement.

Connexions

1. Éteignez l’appareil avec le bouton Power (1).

2. Connectez le DLD-72 à vos appareils vidéo en utilisant les câbles adéquats.

ATTENTION : assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous connectez les câbles.

7

Configuration du système

Si vous appuyez sur le bouton Menu (2), le menu principal s’affiche. Tapotez sur le bouton Menu pour sélectionner :

A. Picture (image)

B. Option

C. System (système)

D. Clock (horloge)

Une fois dans un (sous)-menu, vous pouvez utiliser les boutons de défilement vers le haut (3) et vers le bas

(6) pour sélectionner le paramètre désiré. Les boutons de défilement vers la gauche (5) et vers la droite

(7) permettent de modifier la valeur du paramètre.

A. Picture (image)

Ce menu vous permet de régler :

- la luminosité (0 - 100) ;

- le contraste (0 - 100) ;

- la couleur (0 - 100) ;

- la langue (anglais, allemand, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, chinois).

B. Option

Ce menu vous permet de régler le zoom (16:9 ou 4:3).

C. System (système)

Ce menu vous permet de régler la saturation de couleur (Auto, Pal, NTSC, Secam).

8

D. Clock (horloge)

Ce menu vous permet de régler :

- le minuteur (0 - minutes) ;

- l’horloge ;

- Off-Time ;

- On-Time.

Entretien

Le DMT DLD-72 ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à la propreté de l’unité. Débranchez l’alimentation électrique puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide.

Ne plongez sous aucun prétexte l’unité dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants.

Assurez-vous que les branchements restent propres. Débranchez l’alimentation électrique et nettoyez les branchements à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous qu’ils sont parfaitement secs avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique.

Dépannage

DMT DLD-72.

Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’unité fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.

1. Si le dispositif ne fonctionne pas correctement, débranchez l’appareil.

2. Vérifiez l’alimentation de la prise murale, tous les câbles, les connexions, etc.

3. Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’unité.

4. Si rien ne se produit au bout de 30 secondes, débranchez l’appareil.

5. Rapportez l’appareil à votre revendeur DMT.

9

Caractéristiques du produit

Alimentation : C.A. 100 - 240 V C.A.,50 / 60 Hz

Consommation :

Type d’affichage :

25 W

TFT 7”

Connecteur d’alimentation : Europlug

Connecteurs d’entrée :

Connecteurs de sortie :

Dimensions :

Poids :

BNC, S-Video, RCA

BNC, S-Video, RCA

483 x 132 x 140 mm

2,3 kg

La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à toute modification sans avis préalable.

Site web : www.DutchMediaTools.info

Adresse électronique : [email protected]

10

© 2014 DMT.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement