Symmons Origins Temptrol 1-Spray Hand Shower Operation & Maintenance Manual

Add to My manuals
15 Pages

advertisement

Symmons Origins Temptrol 1-Spray Hand Shower Operation & Maintenance Manual | Manualzz

Origins

9603-PLR, 9604-PLR

Operation & Maintenance Manual

Model Numbers

9603-PLR

Origins Hand Shower System

9604-PLR

Origins Tub/Hand Shower System

Modifications

Specification

9603-PLR

Hand shower system powered by the Temptrol

®

Pressure Balancing valve. Features adjustable stop screw to limit handle turn, 36” slide bar, in-line vacuum breaker,

60” flexible metal hose, ADA hand shower and standard

2.5 gpm (9.5 L/min) flow restrictor. Components made from metal and nonmetallic materials plated in standard polished chrome finish.

-1.5

-2.0

-SS

-X

1.5 gpm (5.7 L/min) flow restrictor

2.0 gpm (7.6 L/min) flow restrictor

Slip spout on any tub/shower unit

Integral service stops

-CHKS

Integral check stops

-IPS

1/2” female IPS connections

-REV

Reverse coring for back to back installations

Loop handle

-LP

-B

-D

-VP

-QD

-R

Chrome brass escutcheon

Chrome brass dome cover

Vandal proof escutcheon screws

Quick disconnect on hand shower units

White vinyl hose in place of metal hose

-VB

-OP

-72

Elevated vacuum breaker

13” oval plate

6’ hose in place of 5’ standard

-B30

-B48

-L/GB

Less grab bar

-T24

24” grab bar in place of standard 36” bar

-TRM

-STN

30” adjusting bar in place of standard 36” bar

48” adjusting bar in place of standard 36” bar

Trim only, valve not included

Satin Nickel finish

9604-PLR

Tub/hand shower system powered by the Temptrol

®

Pressure Balancing valve. Features adjustable stop screw to limit handle turn, 36” slide bar, diverter tub spout, inline vacuum breaker, 60” flexible metal hose, ADA hand shower and standard 2.5 gpm (9.5 L/min) flow restrictor.

Components made from metal and nonmetallic materials plated in standard polished chrome finish.

Compliance

-ASME A112.18.1/CSA B125.1

-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)

2.0 gpm (7.6 L/min)

Certified by

CSA Group

For California Residents

WARNING:

This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Warranty

Limited Lifetime

- to the original end purchaser in consumer/residential installations.

5 Years

- for industrial/commercial installations.

Refer to www.symmons.com/warranty for complete warranty information.

Note:

Append appropriate -suffix to model number.

Dimensions

WOOD

BLOCKING

JJ

FF

LL

II

Notes:

1) All dimensions measured from nominal rough-in (see F as reference).

2) Dimensions subject to change without notice.

E

F

A

B

C

D

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

Measurements

3”, 76 mm

3 1/2”, 89 mm

Male 1/2” NPT fitting must protrude 3/8” from finished wall

Shower Valve Hole Size

Min. Ø 3”, 76 mm

Max. Ø 4”, 102 mm

3 5/8”, 92 mm

Rough-in

2 3/8” ± 1/2”, 60 mm ± 13 mm

Ref. 32”, 813 mm

(9604-PLR)

Ref. 42”, 1067 mm

(9603-PLR)

Male 1/2” NPT thread must protrude 4” from finished wall

5 1/4”, 133 mm

Ø 5 3/4”, 146 mm

3 3/8”, 86 mm

Ø 2 1/2”, 64 mm

Ø 2 1/2”, 64 mm

Ø 3 1/8”, 79 mm

36”, 914 mm

39”, 991 mm

(6x) Hole Size

Ø 5/16”, 8 mm

1”, 25 mm

1/2”, 13 mm

1”, 25 mm

2

Parts Breakdown

A

C

D

B

D

M

E

F

HOT

Water Supply

J

COLD

Water Supply

H

G

K

L

I

Notes:

1) Apply a bead of silicone around the perimeter of all shower trim installed flush to the finished wall (less mounting plates and brackets). Leave opening on bottom of escutcheons for weep hole.

2) Apply plumber tape to all threaded connections.

3) Escutcheon artwork is dependent on handle style.

Item

A

B

Replacement Parts

Description

Handle

Assembly

Part Number

RTS-063*

C Dome Cover T-19*

D

E

F

Shower

Escutcheon Kit

Hand Shower

Standard

9600-PLR-ESC*

Brass

9600-PLR-B-ESC*

ADACHS*

I

K

L

M

Wall Ell

In-line Vacuum

Breaker &

60” Hose

Tub Spout

40A*

SP-4*

054*

*Note:

Append -STN to part number for

Satin Nickel finish.

Tools Required

Adjustable wrench

Allen wrench (1/8”)

Drill

Phillips head screwdriver

Plumber tape

Silicone

3

Installation

Note:

For valve body installation, please see valve body manual.

1) Install shower escutcheon (E) to shower valve. Secure with two screws (D).

4) Install tub spout (M) to pipe fitting.

Turn clockwise to secure.

7) Install slide assembly (J) to slide bar (H). Flat edge on (J2) and (J3) must be aligned. Arrows on (J2) and (J4) indicate bottom side.

M

1

5

J2

4

2

J1

3

1

H

E

2

1

D

C

1

2

2) Install dome cover (C) to valve by turning clockwise.

2

5) Remove slide bar ends (H1) from slide bar flanges. Using flanges as a guide, drill 1/8” pilot holes into studs or wood blocking.

With slide bar (H) in position, secure to wall using screws (G).

Attach slide bar ends (H1) to bar flanges.

H1

1

3

G

3

3

H

2

J4

SLIDE

LOCK

SLIDE

J3

Note:

Adjust screw cap (J1) for ease of movement of slide assembly.

8) Press tabs on wall ell flange and install wall ell (I) to pipe fitting.

Turn clockwise to secure.

I

3

2

1

1

3) Install handle (A) to valve. Secure with set screw (B).

Note:

Slide bar must be secured with at least two of the three screws (G) at each end.

6) Disassemble slide assembly (J).

9) Attach hand shower (F) to hose (L).

Attach hose (L) to vacuum breaker

(K). Connect vacuum breaker (K) to wall ell (I). Turn clockwise to tighten.

F

I

A

1

2

B

Note:

Handle should be facing the

6 o’clock position.

1

J4

2

J1

4

J3

3

J2

L

1

2

2

4

K

L

3

3

4

Operation (Temperature Control)

1) Turn shower handle counterclockwise approximately 1/4 turn to put valve in cold position.

2) Turn shower handle counterclockwise approximately 1/2 turn to put valve in warm position.

3) Turn shower handle counterclockwise approximately 3/4 turn to put valve in hot position.

Operation (Diverter Control 9604-PLR Only)

1) Diverter lever in down position for tub spout operation.

2) Diverter lever in up position for hand shower operation.

Troubleshooting Chart

Problem

Finish is spotting.

Cause

Elements in water supply may cause water staining on finish.

Solution

Clean finished trim area with a soft cloth using mild soap and water or a non-abrasive cleaner and then quickly rinse with water.

Symmons Industries, Inc.

31 Brooks Drive

Braintree, MA 02184

Phone: (800) 796-6667

Fax: (800) 961-9621

Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc.

www.symmons.com

[email protected]

ZV-3133 REV C

081016

Origins

9603-PLR, 9604-PLR

Manual de funcionamiento y mantenimiento

Números de modelo

Especificación

9603-PLR

Sistema de ducha de mano Origins

9604-PLR

Sistema de bañera/ducha de mano Origins

Modificaciones

-1.5

-2.0

Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)

Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)

-SS

-X

Surtidor de montaje deslizante en cualquiera de las unidades para bañera y ducha

Llaves de paso integradas

-CHKS

Válvulas de retención integradas

-IPS

-REV

Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.

Conexión inversa para instalaciones encontradas

Manija en bucle

-LP

-B

-D

-VP

Placa decorativa de latón cromado

Cubierta del domo de latón cromado

-QD

-R

Tornillos para placa decorativa a prueba de vandalismo

Desconexión rápida en unidades de ducha de mano

Manguera de vinilo blanco en lugar de la manguera de metal

Igualador de presión elevado

-VB

-OP

-72

Placa ovalada de 13”

-B30

-B48

Manguera de 6 pies en vez de la estándar de 5 pies

Barra de ajuste de 30" en lugar de barra estándar de 36"

Barra de ajuste de 48” en lugar de barra estándar de 36”

-L/GB

Menos barra de sujeción

-T24

-TRM

-STN

Barra de sujeción de 24” en lugar de barra estándar de 36”

Borde solamente, válvula no incluida

Acabado de níquel satinado

9603-PLR

Sistema para ducha de mano con válvula compensadora de presión Temptrol

®

. Incluye tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, barra deslizadora de 36”, igualador de presión integrado, manguera metálica flexible de 60”, ducha de mano ADA y reductor de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min).

Los componentes están hechos de materiales metálicos y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido estándar.

9604-PLR

Sistema para bañera/ducha de mano con válvula compensadora de presión Temptrol

®

. Incluye tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, barra deslizadora de 36”, surtidor de bañera con desviador, igualador de presión integrado, manguera metálica flexible de 60”, ducha de mano ADA y reductor de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los componentes están hechos de materiales metálicos y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido estándar.

Cumplimiento

-ASME A112.18.1/CSA B125.1

-WaterSense 1.5 gpm (5.7 l/min)

2.0 gpm (7.6 L/min)

Garantía

Certifié par le

Groupe CSA

Vida útil limitada

- al comprador final original en instalaciones del consumidor/residenciales.

5 años

- para instalaciones industriales y comerciales.

Consulte www.symmons.com/warranty para obtener información completa sobre la garantía.

Nota:

Anexar el -sufijo apropiado al número de modelo.

Dimensiones

FF

MADERA

DE BLOQUEO

JJ

LL

II

Notas:

1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (ver F para referencia).

2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.

E

F

A

B

C

D

G

H

Q

R

S

T

I

J

K

L

M

N

O

P

Medidas

3”, 76 mm

3 1/2”, 89 mm

La rosca macho NPT de 1/2” debe sobresalir 3/8" de la pared terminada

Tamaño de los orificios de la válvula para ducha

Mín. Ø 3”, 76 mm

Máx. Ø 4”, 102 mm

3 5/8”, 92 mm

Empotrado

2 3/8” ± 1/2”, 60 mm ± 13 mm

Ref. 32”, 813 mm

(9604-PLR)

Ref. 42”, 1067 mm

(9603-PLR)

La rosca macho NPT de

1/2” debe sobresalir 4” de la pared terminada

5 1/4”, 133 mm

Ø 5 3/4”, 146 mm

3 3/8”, 86 mm

Ø 2 1/2”, 64 mm

Ø 2 1/2”, 64 mm

Ø 3 1/8”, 79 mm

36”, 914 mm

39”, 991 mm

Tamaño del orificio (6x)

Ø 5/16”, 8 mm

1”, 25 mm

1/2”, 13 mm

1”, 25 mm

7

Desglose de piezas

A

B

C

D

D

M

E

F

CALIENTE

Suministro de agua

J

FRÍA

Suministro de agua

H

G

K

L

I

Repuestos

Artículo Descripción Número de pieza

A

B

C

Conjunto de manija

Cubierta del domo

RTS-063*

T-19*

D

E

Kit de placa decorativa para la ducha

Estándar

9600-PLR-ESC*

Latón

9600-PLR-B-ESC*

F

I

K

L

M

Ducha de mano

Codo de pared

Igualador de presión integrado y manguera de 60”

Surtidor para bañera

ADACHS*

40A*

SP-4*

054*

*Nota:

Anexar -STN al número de pieza para acabado de níquel satinado.

Herramientas requeridas

Llave inglesa

Notas:

1) Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro del borde de la ducha a nivel de la pared terminada (menos las placas de montaje y soportes). Deje un orificio en la parte inferior de la placa para drenar la humedad.

2) Coloque cinta de teflón en todas las salidas de unión roscadas.

3) El diseño de la placa decorativa depende del tipo de manija.

Llave Allen (1/8”)

Taladro

Destornillador phillips

Cinta de teflón

Silicona

8

Instalación

Nota:

Para instalar el cuerpo de la válvula, vea el manual de la válvula.

1) Instale la placa decorativa de la ducha (E) en la válvula de la ducha.

Sujétela con dos tornillos (D).

D

E

1

2

2) Instale la cubierta del domo (C) a la válvula girándola en el sentido de las manecillas del reloj.

4) Instale el surtidor para la bañera (M) a la conexión de la tubería. Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.

M

1

7) Instale el conjunto de deslizador

(J) en la barra deslizadora (H).

Los bordes planos de (J2) y (J3) deben quedar alineados. Las flechas en (J2) y (J4) señalan el lado inferior.

5

H

J2

4

2

J1

3

1

2

J4

CANDADO

DEL

DESLIZADOR

J3

5) Quite los extremos de la la barra deslizadora (H1) de las bridas de la barra. Usando las bridas como guía, taladre agujeros guía de 1/8” en las vigas o bloques de madera.

Con la barra deslizadora (H) en su posición, sujétela a la pared con tornillos (G). Coloque los extremos de la la barra deslizadora (H1) en las bridas de la barra.

Nota:

Ajuste la tapa del tornillo

(J1) para facilitar el movimiento del conjunto de deslizador.

8) Presione las pestañas en la brida del codo de pared e instale el codo de pared (I) en el conector de la tubería. Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.

C

1

2

H1

1

3

G

3

3

H

2

I

3

2

1

1

3) Instale el mango (A) a la válvula.

Sujételo con el tornillo de fijación (B).

A

1

2

B

Nota:

La manija debe situarse en la posición de las 6 en punto.

Nota:

La barra deslizadora debe quedar sujeta al menos con dos de los tres tornillos (G) en cada extremo.

6) Desarme el conjunto de deslizador (J).

1

J4

2

J1

4

J3

3

J2

9) Conecte la ducha de mano (F) con la manguera (L). Conecte la manguera (L) con el igualador de presión (K). Conecte el igualador de presión (K) con el codo de pared (I). Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.

F

I

2

2

L

1

4

K

3

3

L

9

Funcionamiento (Control de temperatura)

1) Gire el mango de la ducha 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua fría.

2) Gire el mango de la ducha 1/2 vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua tibia.

3) Gire el mango de la ducha 3/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua caliente.

Funcionamiento (Control de desviador, sólo 9604-PLR)

1) Palanca del desviador hacia abajo para utilizar el surtidor para bañera.

2) Palanca del desviador hacia arriba para utilizar la ducha.

Tabla de resolución de problemas

Problema

El acabado se está manchando.

Causa

Las partículas en el suministro de agua pueden provocar que el agua manche el acabado.

Solución

Limpie el área con acabado con un paño suave, usando jabón suave y agua o un limpiador no abrasivo, y luego enjuague rápidamente con agua.

Symmons Industries, Inc.

31 Brooks Drive

Braintree, MA 02184

Teléfono: (800) 796-6667

Fax: (800) 961-9621

Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc.

www.symmons.com

[email protected]

ZV-3133 REV C

081016

Origins

9603-PLR, 9604-PLR

Manuel d'utilisation et d'entretien

Numéros de modèle

Spécifications

9603-PLR

Système de douche à main Origins

9604-PLR

Système de douche à main/baignoire Origins

Modifications

-1.5

-2.0

Réducteur de débit de 1,5 gpm (5,7 L/min)

Réducteur de débit de 2,0 gpm (7,6 L/min)

-SS

-X

Bec de baignoire à enfiler sur toute unité de baignoire-douche

Robinet d’interruption du service

-CHKS

Valve d'arrêt intégrée

-IPS

-REV

Raccords IPS femelles de 1/2 po

Corps central inversé pour installations dos à dos

Poignée en boucle

-LP

-B

-D

-VP

-QD

Rosace chrome laiton

Couvercle en dôme chrome laiton

Vis de rosace résistant au vandalisme

-R

Débranchement rapide sur les unités de douche à main

Tuyau de vinyle blanc au lieu du tuyau de métal

Brise-vide surélevé

-VB

-OP

-72

-B30

Plaque ovale de 13 po

Boyau de 6 pieds au lieu du boyau standard de 5 pieds

Réglage barre 30 po à la place de la barre standard

-B48

Réglage barre 48 po à la place de la barre standard

-L/GB

Aucune barre d’appui

-T24

-TRM

-STN

Barre d’appui 24 po à la place de la barre standard

Garniture seulement, vanne non incluse

Fini nickel satiné

Remarque :

Juxtaposer le -suffixe approprié au numéro de modèle.

9603-PLR

Système de douche à main alimenté par la vanne

à pression autorégularisée Temptrol

®

. Comprend la vis d’arrêt réglable pour limiter le tournage de la poignée, une barre à glissière de 36 po, le brise-vide en ligne, un tuyau de métal flexible de 60 po, une douche à main ADA et un réducteur de débit de 2,5 gpm (9,5 L/min) standard. Les composants sont faits de matériaux métalliques et non métalliques au fini chrome poli standard.

9604-PLR

Système de douche à main/baignoire alimenté par la vanne à pression autorégularisée Temptrol

®

. Comprend la vis d’arrêt réglable pour limiter le tournage de la poignée, une barre à glissière de 36 po, le bec de baignoire déviateur, le brise-vide en ligne, un tuyau de métal flexible de 60 po, une douche à main ADA et un réducteur de débit de 2,5 gpm (9,5 L/min) standard. Les composants sont faits de matériaux métalliques et non métalliques au fini chrome poli standard.

Conformité

-ASME A112.18.1/CSA B125.1

-WaterSense 1,5 gpm (5,7 L/min)

2,0 gpm (7,6 L/min)

Garantie

Certifié par le

Groupe CSA

À vie limitée

 – à l’acheteur original dans les installations du consommateur ou résidentielles.

5 ans

 – pour des installations commerciales et industrielles.

Se reporter au site www.symmons.com/warranty

(en anglais) pour l’information complète concernant la garantie.

Dimensions

FF

BLOCAGE

DES BOIS

LL

JJ

E

F

A

B

C

D

G

H

O

P

L

M

N

I

J

K

Q

R

S

T

Mesures

3 po, 76 mm

3 1/2 po, 89 mm

Raccord NPT 1/2 po mâle doit faire saillie de 3/8 po du mur fini

Taille du trou de la vanne de douche

Min. Ø 3 po, 76 mm

Max. Ø 4 po, 102 mm

3 5/8 po, 92 mm

Robinetterie brute

2 3/8 po ± 1/2 po,

60 mm ± 13 mm

Réf. 32 po, 813 mm

(9604-PLR)

Réf. 42 po, 1067 mm

(9603-PLR)

Raccord NPT 1/2 po mâle doit faire saillie de 4 po du mur fini

5 1/4 po, 133 mm

Ø 5 3/4 po, 146 mm

3 3/8 po, 86 mm

Ø 2 1/2 po, 64 mm

Ø 2 1/2 po, 64 mm

Ø 3 1/8 po, 79 mm

36 po, 914 mm

39 po, 991 mm

Taille du trou (6x)

Ø 5/16 po, 8 mm

1 po, 25 mm

13 mm (1/2 po)

1 po, 25 mm

II

Remarques :

1) Toutes les dimensions sont mesurées à partir de la robinetterie brute nominale (voir F en référence).

2) Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.

12

Liste des pièces

A

C

D

D

E

F

Alimentation en

Eau CHAUDE

J

H

G

K

L

I

Pièces de remplacement

Article Description Numéro de pièce

A

B

Assemblage

De la poignée

RTS-063*

C

Couvercle en dôme

T-19*

K

L

F

I

D

E

M

Douche

Ensemble de la rosace

Douche

à main

Coude mural

Brise-vide en ligne et boyau de

60 po

Bec de baignoire

Standard

9600-PLR-ESC*

Laiton

9600-PLR-B-ESC*

ADACHS*

40A*

SP-4*

054*

B

M

Alimentation en

Eau FROIDE

Remarques :

1) Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garniture de la douche installée à égalité avec le mur fini (moins de plaques de montage et supports). Laissez une ouverture au fond de la rosace pour un trou d'évacuation.

2) Appliquez du ruban de plombier à toutes les connections filetées.

3) Le motif de la rosace dépend du style de la poignée.

*Remarque :

Juxtaposer le -STN au numéro de pièce pour le Fini nickel satiné.

Outils requis

Clef ajustable

Clef Allen (1/8 po)

Perceuse

Tournevis cruciforme

Ruban de plombier

Silicone

13

Installation

Remarque :

Pour l'installation du corps de vanne, veuillez consulter le manuel de corps de vanne.

1) Installez la rosace de douche (E)

à la vanne de douche. Fixez avec deux vis (D).

D

2) Installez le couvercle du dôme (C)

à la vanne en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

C

1

3) Installez la poignée (A) à la vanne.

Fixez la poignée avec les vis de pression (B).

A

1

E

1

2

2

2

B

Remarque :

La poignée devrait faire face à la position 18h sur l’horloge.

4) Installez le bec de baignoire (M) au raccord de tuyauterie. Tournez dans les sens des aiguilles d'une montre pour fixer en place.

M

1

7) Installez l'assemblage de la glissière

(J) à la barre à glissière (H). Le bord plat sur (J2) et (J3) doit être aligné.

Les flèches sur (J2) et (J4) indiquent le côté au fond.

5

H

J2

4

2

J1

3

1

2

5) Enlevez les bouts de la barre à glissière (H1) des brides de la barre.

En utilisant les brides comme guide, percez des trous de guidage de 1/8 de po dans les poteaux ou blocs de bois. Avec la barre à glissière (H) en place, fixez-la au mur en utilisant les vis (G). Attachez les bouts de la barre

à glissière (H1) aux brides de la barre.

3

G

3

3

H

2

H1

1

J4

CÔTÉ

SLIDE

LOCK

J3

Remarque :

Ajustez le couvercle

à vis (J1) pour faciliter le mouvement de l’assemblage de la glissière.

8) Appuyez les languettes sur la bride du coude mural et installez le coude mural (I) au raccord de tuyauterie.

Tournez dans les sens des aiguilles d’une montre pour fixer en place.

I

3

2

1

1

Remarque :

La barre à glissière doit

être fixée avec au moins deux des trois vis (G) à chaque bout.

6) Démontez l’assemblage de la glissière (J).

1

2

J1

4

3

J2

J3

J4

9) Attachez la douche à main (F) au boyau (L). Attachez le boyau

(L) au brise-vide (K). Connectez le brise-vide (K) au coude mural (I).

Tournez dans les sens des aiguilles d’une montre pour serrer.

F

I

L

1

2

2

4

K

3

3

L

14

Fonctionnement (Contrôle de la température)

1) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement

1/4 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau froide.

2) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement

1/2 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau tiède.

3) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement

3/4 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau chaude.

Fonctionnement (Contrôle de dérivation 9604-PLR seulement)

1) Le levier de dérivation dans la position vers le bas pour le fonctionnement du bec de baignoire.

2) Le levier de dérivation dans la position vers le haut pour le fonctionnement de la douche.

Symptôme

Le fini est tâché.

Cause

Les éléments dans l'alimentation en eau peuvent causer des tâches sur le fini.

Solution

Nettoyez la boiserie avec un chiffon doux en utilisant un savon doux et de l'eau ou un nettoyant non abrasif et rincez rapidement avec de l'eau.

Symmons Industries, Inc.

31 Brooks Drive

Braintree, MA 02184

Téléphone : (800) 796-6667

Télécopieur : (800) 961-9621

Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc.

www.symmons.com

[email protected]

ZV-3133 RÉV C

081016

advertisement

Related manuals

advertisement