Manual del usuario Vodafone Smart 4G


Add to my manuals
78 Pages

advertisement

Manual del usuario Vodafone Smart 4G | Manualzz

Manual del usuario

Vodafone Smart 4G

1. Su telé fono ······················································ 1

1.1 Extraer la tapa trasera ·············································· 1

1.2 Cargar la batería ······················································ 2

1.3 Tarjeta SIM y tarjeta microSD ···································· 3

1.4 Encender, apagar y Modo avió n ································· 3

1.5 Bloquear y desbloquear la pantalla ···························· 4

1.6 Pantalla de inicio ···················································· 5

1.7 Utilizar la pantalla tá ctil ··········································· 5

1.8 Iconos de notificació n y estado ································· 6

1.9 Panel de notificaciones ············································ 7

1.10 Gestió n de aplicaciones ········································· 8

1.11 Gestió n de la pantalla de inicio ································ 8

1.12 Gestió n de carpetas ··············································· 9

2. Llamadas telefó nicas ······································· 9

2.1 Hacer una llamada ·················································· 10

2.2 Responder o rechazar una llamada ···························· 10

2.3 Durante una llamada ··············································· 11

2.4 Llamadas en conferencia ········································· 12

2.5 Responder otra llamada entrante ······························ 12

2.6 Servicios complementarios ······································ 13

2.7 Buzó n de voz ·························································· 14

3. Contactos ························································ 14

3.1 Añ adir un contacto ·················································· 15

3.2 Contacto rá pido ······················································ 15

3.3 Administrar contactos ············································· 15

3.4 Administrar grupos ·················································· 17

3.5 Importació n de contactos desde la tarjeta SIM o almacenamiento interno ··············································· 18

4. Mé todos de entrada de texto ···························· 18

4.1 Uso del panel de entrada de texto ····························· 18

4.2 Cambio del mé todo de entrada de texto ····················· 19

4.3 Edició n de texto ······················································ 19

4.4 Teclado horizontal ·················································· 20

4.5 Configuració n del mé todo de entrada de texto ··········· 20

5. Mensajes ·························································· 21

5.1 Escribir un mensaje ················································· 21

5.2 Responder a un mensaje ·········································· 21

5.3 Buscar mensajes ····················································· 21

5.4 Eliminar un mensaje ················································ 22

5.5 Personalizar la configuració n de los mensajes ············· 22

6. Correo electró nico ··········································· 22

6.1 Añ adir una cuenta de correo electró nico ···················· 22

6.2 Cambiar de cuenta ·················································· 23

6.3 Vista de cuentas combinadas ···································· 23

6.4 Ver el correo electró nico ·········································· 23

6.5 Escribir y enviar correos electró nicos ························· 24

6.6 Responder y reenviar correos electró nicos ···················· 24

6.7 Guardar archivos adjuntos del correo electró nico ········ 24

6.8 Eliminar una cuenta de correo electró nico ···················· 25

6.9 Personalizar la configuració n de las cuentas de correo electró nico ································································· 25

7. Servicio de datos ·············································· 26

7.1 Activar el servicio de datos ······································· 26

7.2 Wi-Fi ······································································ 26

7.3 Compartir la conexió n de datos del telé fono ··············· 28

7.4 Bluetooth ······························································ 30

8. Navegador ······················································· 32

8.1 Navegar por pá ginas web ········································· 32

8.2 Administrar favoritos ··············································· 32

8.3 Configurar una pá gina de inicio ································· 33

8.4 Personalizar la configuració n del navegador ··············· 33

9. Cá mara de fotos y cá mara de vídeo ·················· 33

9.1 Tomar una fotografía ··············································· 34

9.2 Grabar vídeo ··························································· 35

9.3 Modo panorá mico ··················································· 35

10. Galería ··························································· 36

10.1 Ver imá genes y vídeos ··········································· 36

10.2 Editar una imagen ················································· 36

11. Google Play

TM

Music ········································ 37

11.1 Añ adir mú sica a una lista de reproducció n ···················· 38

11.2 Reproducir una lista de reproducció n ······················· 38

11.3 Reproducir un archivo de mú sica ····························· 38

12. Cuentas y sincronizació n ································ 39

12.1 Añ adir una cuenta ················································· 40

12.2 Habilitar la sincronizació n ······································ 40

13. Má s aplicaciones ············································ 40

13.1 Calendario ··························································· 40

13.2 Reloj despertador ·················································· 42

13.3 Calculadora ·························································· 43

14. Ajustes ··························································· 43

14.1 Configurar la fecha y hora ······································· 43

14.2 Configurar la pantalla ············································ 44

14.3 Ajuste del volumen ··············································· 45

14.4 Cambiar el tono de llamada del telé fono ·················· 45

14.5 Gestió n de aplicaciones ········································· 45

14.6 Ajustes de seguridad ·············································· 47

15. NFC ································································ 48

16. Acceso a la ubicació n ····································· 49

17. Restablecer datos de fá brica ··························· 50

18. Actualizació n de FOTA (Firmware Over The Air)

············································································ 50

Preguntas frecuentes ·········································· 52

Informació n de seguridad del producto ················ 56

Datos té cnicos ····················································· 72

Accesorios ··························································· 73

1. Su telé fono

Conector de auriculares

Cá mara delantera

Puerto microUSB

Luz LED de encendido

Cá mara

Tecla de volumen

Receptor

Tecla de encendido

Flash

Altavoz

1.1 Extraer la tapa trasera

Levante la tapa de la batería con la ayuda de la hendidura.

Tire hacia arriba de la cinta para liberar la batería.

Esta es la cinta de la batería

Esta es la hendidura de la tapa trasera

Extraer la tapa trasera: sostenga firmemente los lados del telé fono con la mano izquierda; con la ayuda de la hendidura, levante la tapa trasera con la uñ a del dedo pulgar derecho.

1

Extraer la batería: sostenga firmemente los lados del telé fono con la mano izquierda; tire hacia arriba de la cinta con la mano derecha para liberar la batería.

Nota: Compruebe que el telé fono está apagado antes de sustituir o quitar la batería.

1.2 Cargar la batería

1. Conecte el extremo pequeñ o del cable de carga/datos

USB que se incluye al puerto microUSB del telé fono.

2. Conecte el otro extremo del cable al enchufe que se proporciona e inserte el enchufe en un tomacorriente para empezar a cargar el telé fono.

3. La luz LED de encendido se volverá verde cuando el nivel de batería llegue al 90% de carga.

Consejos:

• Tambié n puede cargar el telé fono mediante los puertos

USB de un ordenador, pero la carga será má s lenta.

• Puede ver la informació n de energía mediante el icono de la batería en la barra de estado.

• El telé fono se apagará automá ticamente cuando la batería tenga muy poca carga. En ese caso, cargue la batería.

Cuando el nivel de carga de la batería sea extremadamente bajo, puede que no se muestre inmediatamente que la batería se está cargando (deberá esperar para que esto se muestre). Utilizar los juegos o realizar otras actividades con el telé fono durante el proceso de carga puede hacer que el telé fono se apague por tener poca batería.

• La batería se irá descargando gradualmente si se la deja por un periodo prolongado. Antes de volver a utilizar la batería, deberá recargarla para poder encender y usar el telé fono normalmente.

2

1.3 Tarjeta SIM y tarjeta microSD

Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta microSD tal como se indica en las imá genes a continuació n.

Insertar tarjeta

SIM

Insertar la tarjeta microSD

Notas:

• Trate la tarjeta SIM con cuidado para mantenerla segura.

No la doble, dañ e ni permita que entre en contacto con electricidad está tica o agua.

• Es muy importante insertar correctamente la tarjeta SIM siguiendo las marcas.

• Asegú rese de que su tarjeta SIM sea una tarjeta microSIM (3FF).

• Este telé fono no permite su manipulació n cuando está encendido. Desenchufe el cable de datos y apague el telé fono antes de insertar o extraer la tarjeta SIM y tarjeta microSD.

1.4 Encender, apagar y Modo avió n

Encender: cuando el telé fono esté apagado, presione y mantenga presionada la tecla de encendido para encender el telé fono.

Apagar: cuando el telé fono esté encendido, presione y mantenga presionada la tecla de encendido para mostrar las diferentes opciones. Seleccione Apagar y OK para apagar

3

el telé fono.

Reiniciar: cuando el telé fono esté encendido, presione y mantenga presionada la tecla de encendido para mostrar las diferentes opciones. Seleccione Reiniciar para volver a iniciar el telé fono.

Modo avió n: cuando el telé fono esté encendido, presione y mantenga presionada la tecla de encendido para mostrar las diferentes opciones. Seleccione Modo avió n y el telé fono desactivará la transmisió n de señ al de forma automá tica.

1.5 Bloquear y desbloquear la pantalla

Bloquear el telé fono apaga la pantalla y evita el pulsado accidental de botones. Para bloquear la pantalla mientras utiliza el telé fono, presione la tecla de encendido.

Para desbloquearla, presione la tecla de encendido y arrastre

hacia la derecha; tambié n puede arrastrarlo en otras direcciones.

Nota: Toque > > Seguridad > Bloquear pantalla, para establecer el tipo de bloqueo de pantalla. Tambié n

en la pantalla de inicio ubicada má s puede encontrar hacia la izquierda.

4

1.6 Pantalla de inicio

1

2

3

4

1. Barra de estado: muestra los iconos de notificació n y estado.

Desplá cela suavemente hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

2. Á rea de pantalla: el á rea de pantalla principal del telé fono.

3. Toque para abrir la lista de aplicaciones.

4. Barra de accesos directos: toque para entrar en la aplicació n seleccionada.

1.7 Utilizar la pantalla tá ctil

Tocar: iniciar aplicaciones y otras funciones.

Tocar y mantener pulsado: toque la pantalla y manté ngala pulsada por 2 segundos o má s para abrir las opciones de control de la pantalla actual.

Deslizar: deslice la pantalla hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha para ver informació n, aplicaciones, pá ginas web, etc.

Arrastrar: toque y mantenga pulsada la aplicació n seleccionada y arrá strela hacia otra ubicació n.

5

Reducir/ampliar: coloque dos dedos en la pantalla y alé jelos entre sí para aumentar el zoom o acé rquelos para reducirlo.

Girar: cambie automá ticamente la orientació n de la pantalla de vertical a horizontal al dar vuelta el telé fono.

1.8 Iconos de notificació n y estado

Sin señ al

Intensidad de la señ al

4G en uso

HSDPA en uso

GPRS en uso

GPS activado

Bluetooth encendido

Batería muy baja

Nuevo mensaje

Hay una red Wi-Fi abierta disponible

Cargando datos

Tarjeta microSD llena

Anclaje a USB encendido

Google Play Music se está ejecutando

Sin red

Modo avió n

HSPAP en uso

EDGE en uso

Roaming

Ubicació n GPS lograda

Batería cargando

Batería completa

Llamada perdida

Conectado a una red

Wi-Fi

Descargando datos

Problema para iniciar sesió n o sincronizar

Conexió n Wi-Fi portá til encendida

Alarma establecida

6

1.9 Panel de notificaciones

Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Puede ver la informació n de red del telé fono, los nuevos eventos, etc.

Desde el panel de notificaciones, puede realizar lo siguiente:

• Abrir o cerrar rá pidamente las aplicaciones pertinentes.

• Tocar para borrar todas las notificaciones.

• Arrastrar la parte inferior del panel hacia arriba para cerrar el panel de notificaciones.

Uso del botó n de ajustes rá pidos

Abra el panel de notificaciones y toque para pasar al panel del botó n de ajustes rá pidos.

7

En el panel del botó n de ajustes rá pidos, puede configurar los siguientes ajustes:

• Toque para ajustar el brillo.

• Toque para abrir Ajustes.

• Toque

para encender o apagar el Wi-Fi.

• Toque para modificar el uso de datos mó viles.

• Toque para verificar el estado de la batería.

• Toque para encender o apagar el Modo avió n.

• Toque para encender o apagar el Bluetooth.

• Toque para encender o apagar el Ahorro de batería.

1.10 Gestió n de aplicaciones

En la pantalla de inicio, toque para ingresar a la lista de aplicaciones. En la lista de aplicaciones, puede realizar lo siguiente:

• Tocar un icono de aplicació n para abrirlo.

• Deslizar a la izquierda o derecha para ver otra pantalla de la lista.

• Tocar la pestañ a widgets para cambiar a la lista de widgets.

• Tocar y mantener pulsado y desplazarse al icono

Google

TM

para abrir Google Now

TM

.

1.11 Gestió n de la pantalla de inicio

• En la lista de aplicaciones/widgets, toque y mantenga pulsado el acceso directo o widget de la aplicació n y arrá strelo a la pantalla de inicio.

8

• En la pantalla de inicio, toque y mantenga pulsado un acceso directo o widget y arrá strelo a la para eliminarlo.

Consejo: Para ayudar a configurar su telé fono de la manera que desea, arrastre desde la pantalla de inicio que está ubicada má s hacia la izquierda hasta la pantalla de inicio principal, para que pueda acceder a é l má s fá cilmente.

1.12 Gestió n de carpetas

Añ adir carpetas: en la pantalla de inicio, toque y mantenga pulsado el icono de una aplicació n y coló quelo encima del icono de otra aplicació n para crear una carpeta.

Cambiar el nombre de las carpetas: en la pantalla de inicio, toque una carpeta y, luego, toque el nombre de la carpeta en la ventana emergente para cambiar el nombre a la carpeta.

Eliminar carpetas: en la pantalla de inicio, toque y mantenga pulsada una carpeta y arrá strela a la para eliminarla.

Mover carpetas a la barra de accesos directos: cuando haya espacio en la barra de accesos directos en la parte inferior de la pantalla, toque y mantenga pulsada una carpeta y arrá strela hasta la barra de accesos directos.

2. Llamadas telefó nicas

Puede hacer una llamada de telé fono desde el teclado, desde

Contactos o desde el Registro de llamadas. Mientras está en una llamada, tambié n puede responder otra llamada entrante, enviarla al buzó n de voz o hacer una llamada en conferencia.

Toque al final de la pantalla de inicio o toque

para abrir la aplicació n de marcado.

9

>

2.1 Hacer una llamada

• En la pantalla de la aplicació n de marcado, toque para cambiar a la pestañ a del teclado.

• Toque las teclas numé ricas para introducir el nú mero de telé fono.

• Toque al final de la pantalla para marcar el nú mero.

Consejo: Para evitar afectar la calidad de la llamada, no toque el auricular o el altavoz cuando realice o atienda una llamada.

Hacer una llamada desde Contactos

• En la pantalla de la aplicació n de marcado, toque para pasar a la pestañ a Contactos.

• Toque un contacto para realizar la llamada.

Hacer una llamada desde el Registro de llamadas

• En la pantalla de la aplicació n de marcado, toque para pasar a la pestañ a Registro de llamadas.

• Toque en el lado derecho del Registro de llamadas para realizar la llamada.

2.2 Responder o rechazar una llamada

Cuando reciba una llamada entrante, puede realizar lo siguiente:

• Responder la llamada: arrastre hacia la derecha para responder la llamada.

• Rechazar la llamada: arrastre hacia la izquierda para rechazar la llamada.

10

• SMS de rechazo: arrastre hacia arriba para rechazar la llamada y enviar un mensaje SMS a la persona.

Consejo: En la pantalla de la aplicació n de marcado, toque

> Ajustes > Respuesta rá pida para editar el SMS de rechazo.

2.3 Durante una llamada

En la pantalla de llamada, puede realizar lo siguiente:

• Colgar la llamada: toque para colgar la llamada.

• Introducir otro nú mero: toque para abrir el teclado e introducir otro nú mero.

• Encender el manos libres: toque para escuchar a la persona en el altavoz (para no tener que sostener el telé fono en el oído).

• Poner en mudo: toque para poner la llamada en mudo de modo que la otra persona no pueda oír su voz.

• Poner la llamada en espera: toque para poner la llamada en espera.

• Añ adir a una tercera persona a la llamada: toque para ingresar a la pantalla de marcado y añ adir a una tercera persona a la llamada.

Consejo: Puede tocar y utilizar otras funciones durante una llamada. Para regresar a la pantalla de llamada, abra el panel de notificaciones y toque la llamada actual.

11

2.4 Llamadas en conferencia

Puede realizar una llamada en conferencia con varios participantes.

• Haga una llamada al primer participante.

• Toque durante la llamada con el primer participante.

• Utilice el teclado para introducir el nú mero de telé fono del segundo participante que dese añ adir, o toque o para seleccionar el nú mero.

• Despué s de haber conectado con el segundo participante, toque para iniciar la llamada en conferencia.

• Toque para finalizar la llamada en conferencia.

Consejo: Puede tener hasta 6 participantes en el modo de llamada en conferencia. Para má s detalles, visite el sitio web de Vodafone o comuníquese con el servicio de atenció n al cliente de Vodafone.

2.5 Responder otra llamada entrante

Si recibe otra llamada entrante mientras está en una llamada, puede aceptar la llamada entrante y automá ticamente poner la llamada actual en espera sin colgar.

Consejo: Antes de poder utilizar este servicio, debe habilitar la llamada en espera. Para má s detalles, visite el sitio web de Vodafone o comuníquese con el servicio de atenció n al cliente de Vodafone.

12

2.6 Servicios complementarios

Su telé fono es compatible con diversos servicios complementarios. Entre ellos, se encuentran el desvío de llamadas y la llamada en espera.

Consejo: Para estos servicios, se necesita apoyo de red. Para má s detalles, visite el sitio web de Vodafone o comuníquese con el servicio de atenció n al cliente de Vodafone.

Configuració n del desvío de llamadas

Si no puede responder llamadas, puede configurar esta funció n para desviar las llamadas entrantes a otro nú mero.

• En la pantalla de aplicació n de marcado, toque >

Ajustes > Desvío de llamadas.

• Escoja un tipo de desvío e introduzca el nú mero al que desea desviar las llamadas.

• Seleccione Habilitar para habilitar esta funció n.

Configuració n de llamada en espera

Despué s de configurar esta funció n, el telé fono le notificará cuando reciba una llamada entrante mientras ya está en otra llamada. Tambié n le informará a la persona que llama que debe aguardar hasta que usted finalice la llamada actual antes de que se la conecte con usted. Tambié n puede responder la llamada entrante y cambiar de una llamada a la otra.

• En la pantalla de aplicació n de marcado, toque >

Ajustes > Ajustes adicionales > Llamada en espera.

• Marque la casilla Llamada en espera para habilitar esta funció n.

13

2.7 Buzó n de voz

Si activa y configura el buzó n de voz, el telé fono enviará automá ticamente al buzó n de voz todas las llamadas no respondidas (incluso las que no responda mientras esté en otra llamada o cuando tenga el telé fono apagado).

• En la pantalla de aplicació n de marcado, toque >

Ajustes > Buzó n de voz > Configuració n.

• Toque Nú mero del buzó n de voz, introduzca el nú mero de su buzó n de voz y, luego, toque OK para configurar el buzó n de voz.

• Para escuchar los mensajes del buzó n de voz, pulse y mantenga pulsada la tecla 1 en la pantalla del teclado de marcado y siga las instrucciones del servidor.

Consejo: Antes de utilizar esta funció n, comuníquese con el servicio de atenció n al cliente de Vodafone para activar el buzó n de voz. Para má s detalles, visite el sitio web de

Vodafone o comuníquese con el servicio de atenció n al cliente de Vodafone.

3. Contactos

Puede utilizar la aplicació n Contactos para guardar y administrar nú meros de telé fono, direcciones y otra informació n.

En la pantalla de inicio, deslice la pantalla a la derecha y toque

, o toque > para abrir la aplicació n Contactos.

14

3.1 Añ adir un contacto

• En la pantalla Contactos, toque .

• Seleccione dó nde desea guardar el contacto.

• Introduzca la informació n de contacto.

• Toque para guardar la informació n de contacto.

Consejo: En el Registro de llamadas, toque el nú mero de telé fono que desea añ adir para guardarlo directamente como contacto.

3.2 Contacto rá pido

En la pantalla Contactos, toque el avatar (la imagen) de un contacto y seleccione el icono correspondiente a la forma en la que desea comunicarse con el contacto. Puede llamar al contacto o enviarle un SMS o un correo electró nico rá pidamente.

Los iconos disponibles dependen de la informació n que tenga para el contacto y de las aplicaciones y cuentas que haya en telé fono.

3.3 Administrar contactos

Añ adir un contacto a Favoritos

En la pantalla Contactos, seleccione el contacto que desea añ adir a Favoritos y, luego, toque la que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se pondrá blanca

( ) para indicar que el contacto se ha añ adido a Favoritos.

Buscar un contacto

• En la pantalla Contactos, toque .

15

• Introduzca el nombre del contacto que desea buscar.

Los resultados de la bú squeda se mostrará n debajo de la barra de bú squeda.

Consejo: Tambié n puede deslizar la barra de desplazamiento a la derecha de Contactos para buscar un contacto rá pidamente.

Editar un contacto

• En la pantalla Contactos, seleccione el contacto que desea editar y, luego, toque > Editar.

• Edite la informació n correspondiente y, a continuació n, toque para guardar el contacto. Como alternativa, puede tocar > Descartar para cancelar los cambios.

Eliminar un contacto

• En la pantalla Contactos, seleccione el contacto que desea eliminar y, luego, toque > Eliminar.

• Toque OK para confirmar que desea eliminar el contacto.

Enviar el archivo vCard de un contacto

Puede enviar un archivo vCard con formato ".vcf" por correo electró nico, Bluetooth o MMS. Antes de utilizar el correo electró nico para enviar un archivo vCard, debe configurar una cuenta de correo electró nico en el telé fono. (Lea la secció n "6.1 Añ adir una cuenta de correo electró nico" de este manual del usuario, en la pá gina 22.)

• Toque un contacto en la pantalla Contactos.

• Toque > Compartir.

• Seleccione có mo desea enviar el archivo vCard.

16

3.4 Administrar grupos

Crear un grupo

• En la pantalla Contactos, toque a la pantalla Grupos.

• Toque y seleccione una cuenta.

• Introduzca el nombre del grupo.

para pasar

• Toque , seleccione uno o varios contactos y, luego, toque OK.

• Toque para guardar la informació n del grupo.

Editar un grupo

Siempre puede modificar la informació n que ha guardado de un grupo.

• Seleccione un grupo y toque > Editar.

• Edite el nombre del grupo y añ ada o elimine miembros.

• Toque .

Añ adir un contacto a sus grupos

Para añ adir un contacto a sus grupos, puede seguir cualquiera de estos pasos:

• Al editar la informació n de un contacto, toque los nombres de los grupos que figuran debajo de Grupos para seleccionarlos.

• Al editar un grupo, introduzca el nombre de un contacto.

El telé fono automá ticamente mostrará los nombres de los contactos almacenados a medida que usted escribe el nombre. Toque el contacto que desee añ adir al grupo.

17

3.5 Importació n de contactos desde la tarjeta

SIM o almacenamiento interno

• En la pantalla Contactos, toque > Importar/exportar, y seleccione la opció n correspondiente.

• Seleccione uno o varios contactos.

• Toque para finalizar el copiado de los contactos.

Consejo: Para obtener má s informació n acerca de có mo importar contactos de otro telé fono mediante la tarjeta microSD, lea la secció n "Preguntas frecuentes" de este manual del usuario, en la pá gina 52.

4. Mé todos de entrada de texto

4.1 Uso del panel de entrada de texto

El panel de entrada del telé fono puede usarse para introducir texto. Cuando necesite introducir texto, toque el á rea de entrada de texto para abrir el panel. Toque para ocultar el panel de entrada.

18

4.2 Cambio del mé todo de entrada de texto

Cuando instale otros mé todos diferentes de entrada de texto, puede alternar entre los diferentes mé todos.

• Cuando se muestre el teclado en la pantalla, deslice suavemente la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

• Toque Seleccionar mé todo de entrada y escoja el mé todo que desee.

Consejo: Toque > > Idioma y entrada >

Predeterminado, y seleccione qué mé todo de entrada quiere establecer como predeterminado.

4.3 Edició n de texto

Toque y mantenga pulsado el texto introducido y seleccione el contenido que desea editar. Puede utilizar los iconos que aparecen en la parte derecha superior de la pantalla para editar el texto con rapidez.

• : seleccionar todo el texto.

• : cortar el texto seleccionado. Toque y mantenga pulsado el texto que ha introducido, mueva el cursor para seleccionar el texto que desea editar y toque este icono para cortar el texto. Despué s de cortar, puede tocar y mantener pulsada un á rea vacía en el campo de texto hasta que aparezca . Mueva hasta la ubicació n donde desea pegar el texto y, luego, toque

para pegar el texto que cortó anteriormente.

19

• : copiar el texto seleccionado. Toque y mantenga pulsado el texto que ha introducido. Mueva el cursor para seleccionar el texto que desea copiar y toque este icono para copiar el texto. Despué s de copiar, puede tocar y mantener pulsada un á rea vacía en el campo de texto hasta que aparezca . Mueva hasta la ubicació n donde desea pegar el texto y, luego, toque para pegar el texto que copió anteriormente.

• : reemplazar texto. Toque y mantenga pulsado el texto que ha introducido. Mueva el cursor para seleccionar el texto que desea reemplazar y toque este icono para reemplazar el texto seleccionado con el texto que cortó o copió anteriormente.

4.4 Teclado horizontal

Si tiene la funció n de giro automá tico activada (en >

Pantalla), gire el telé fono cuando introduzca texto para cambiar a un teclado en disposició n horizontal en la pantalla y así facilitar la introducció n.

4.5 Configuració n del mé todo de entrada

de texto

Despué s de seleccionar el mé todo de entrada, puede configurar ajustes específicos.

• En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la izquierda, toque > Idioma y entrada, o toque > >

Idioma y entrada.

20

• En Teclado y mé todos de entrada, toque al lado de un mé todo de entrada de texto para configurarlo.

5. Mensajes

Toque al final de la pantalla de inicio o toque >

para abrir la aplicació n de mensajes.

5.1 Escribir un mensaje

• En la pantalla Mensajes, toque .

• Escriba el nú mero del destinatario y añ ada su mensaje.

Toque para adjuntar archivos multimedia como una foto o un sonido.

• Toque para enviar el mensaje.

Consejo: Un SMS se envía como un MMS cuando se añ aden archivos multimedia.

5.2 Responder a un mensaje

• En la pantalla Mensajes, seleccione el mensaje al que desea responder.

• Componga su mensaje y toque

5.3 Buscar mensajes

para enviarlo.

En la pantalla Mensajes, puede tocar e introducir el contenido de un mensaje o palabras clave para buscar rá pidamente el mensaje que necesita.

21

5.4 Eliminar un mensaje

En la pantalla Mensajes, toque y mantenga pulsada la conversació n de mensajes que desea eliminar.

Toque para eliminar la conversació n de mensajes.

5.5 Personalizar la configuració n de los mensajes

En la pantalla Mensajes, toque > Ajustes para configurar los SMS, los MMS, las notificaciones de mensajes y otros ajustes.

6. Correo electró nico

Puede utilizar la aplicació n de correo electró nico para enviar y recibir correos electró nicos.

Toque en la pantalla de inicio o toque > para abrir el Correo electró nico.

6.1 Añ adir una cuenta de correo electró nico

Debe configurar una cuenta de correo electró nico antes de poder enviar y recibir correos electró nicos. Para enviar y recibir correos electró nicos, debe tener el servicio de datos de Vodafone en su telé fono. Esto generalmente está incluido en el plan de tarifas de Vodafone.

• Seleccione una cuenta, introduzca la direcció n de correo electró nico y la contraseñ a, y toque Siguiente. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuració n.

22

Consejos:

1. Despué s de crear un cuenta de correo electró nico inicial, desde la pantalla Buzó n de entrada puede tocar >

Ajustes > Añ adir cuenta, para añ adir otra cuenta de correo electró nico.

2. Configure su cuenta de correo electró nico de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por su proveedor de servicios de correo electró nico. Para conocer la configuració n específica, inicie sesió n en el sitio web de su proveedor de servicios de correo electró nico.

6.2 Cambiar de cuenta

En la pantalla Buzó n de entrada, toque el campo de la direcció n de correo electró nico, que se encuentra en la parte superior de la pantalla. Seleccione una cuenta de correo electró nico de la lista mostrada. Despué s de seleccionar una opció n, se abrirá automá ticamente el Buzó n de entrada de la cuenta seleccionada.

6.3 Vista de cuentas combinadas

Puede hacer que los correos en Buzó n de entrada de todas sus cuentas aparezcan en una ú nica pantalla. En la pantalla

Buzó n de entrada, toque el campo de la direcció n de correo electró nico, que se encuentra en la parte superior de la pantalla, y luego seleccione Vista combinada.

6.4 Ver el correo electró nico

En la pantalla Buzó n de entrada, toque el correo electró nico que desee ver para abrirlo.

23

6.5 Escribir y enviar correos electró nicos

• En la pantalla Buzó n de entrada, toque .

• Toque el campo Para y escriba la direcció n del destinatario del correo.

• Escriba el asunto y el contenido del mensaje en sus respectivos campos.

• Toque para enviar el correo.

6.6 Responder y reenviar correos electró nicos

En la pantalla Buzó n de entrada, toque el correo electró nico que desea responder.

• Toque para responder directamente al remitente.

• Toque > Responder a todos para responderle a todas las personas.

• Toque > Reenviar para reenviar el correo.

6.7 Guardar archivos adjuntos del correo electró nico

• En la pantalla Buzó n de entrada, toque el correo electró nico que desea ver.

• Toque la pestañ a de archivos adjuntos para que aparezcan los archivos adjuntos.

• Toque Guardar para descargar el archivo adjunto. Otra opció n es tocar el archivo adjunto para cargarlo, esperar a que termine de cargarse y, luego, tocar Guardar para guardar el archivo adjunto.

24

Consejos:

1. Si su telé fono tiene una tarjeta microSD instalada, el archivo descargado se guardará , de forma predeterminada, en la carpeta de descargas

(/almacenamiento/tarjetasd1/Descargas) de la tarjeta microSD.

2. Puede modificar la ubicació n de almacenamiento predeterminada en Ajustes > Almacenamiento > DISCO

DE ESCRITURA PREDETERMINADO.

6.8 Eliminar una cuenta de correo electró nico

• En la pantalla Buzó n de entrada, toque > Ajustes para ingresar a la pantalla de configuració n de cuentas.

• Toque una cuenta de correo electró nico.

• En la parte inferior del menú , toque Eliminar cuenta y, luego,

OK para eliminar la cuenta.

6.9 Personalizar la configuració n de las cuentas de correo electró nico

• En la pantalla Buzó n de entrada, toque > Ajustes para ingresar a la pantalla de configuració n de cuentas.

• Toque una cuenta de correo electró nico.

• Cambie los ajustes de la cuenta, como el uso de datos, la configuració n de notificaciones, la configuració n del servidor, etc.

25

7. Servicio de datos

7.1 Activar el servicio de datos

• Toque

> .

• En Inalá mbrico y redes, toque Má s... > Redes mó viles.

• Marque la casilla Datos activados para activar el servicio de datos.

• Marque la casilla Roaming de datos para activar el servicio de roaming de datos.

Consejos:

1. Para ampliar la duració n de la batería en inactividad y ahorrar uso de datos, apague el servicio de datos cuando no necesite servicios de red.

2. Si utiliza las redes mó viles mientras está en roaming, puede incurrir en costes adicionales. Para má s detalles, consulte el sitio web de Vodafone.

3. Los puntos de acceso del telé fono ya vienen configurados.

No modifique los pará metros de los puntos de acceso sin permiso; de lo contrario, es posible que no pueda acceder a las redes.

7.2 Wi-Fi

Puede utilizar la funció n de Wi-Fi del telé fono para acceder a Internet y recibir y enviar correos electró nicos.

• Toque > .

• En Inalá mbrico y redes, toque Wi-Fi para encender o apagar Wi-Fi.

26

• En Inalá mbrico y redes, toque Wi-Fi para abrir la pantalla de ajustes de Wi-Fi. El telé fono buscará y enumerará las conexiones Wi-Fi cercanas.

• Seleccione la conexió n Wi-Fi a la que desea conectarse.

Si la red seleccionada está protegida, se le pedirá que introduzca la contraseñ a antes de poder conectarse.

Consejos:

1. Si activa el Wi-Fi y el servicio de datos en forma simultá nea, el telé fono utilizará automá ticamente la conexió n de

Wi-Fi. En caso de que se pierda la conexió n Wi-Fi, el telé fono utilizará el servicio de datos para continuar con la conexió n de datos.

2. En la pantalla de configuració n de Wi-Fi, toque y configure la autenticació n para añ adir un nuevo SSID

(identificador de conjunto de servicio) de conexió n Wi-Fi.

3. Las señ ales de Wi-Fi pueden verse obstruidas o debilitadas por obstá culos tales como paredes.

Conexió n a Wi-Fi mediante WPS

El WPS (ajuste protegido de Wi-Fi), tambié n conocido como

"ajuste de seguridad rá pido", es una operació n que puede simplificar la configuració n de la conexió n Wi-Fi. Puede simplemente pulsar el botó n de WPS o ingresar un nú mero de PIN para establecer una conexió n segura en forma automá tica. No necesita configurar ajustes complejos en el software de administració n del punto de conexió n Wi-Fi.

Consejo: Cuando utilice WPS para conectarse a una conexió n

Wi-Fi, asegú rese de que la conexió n sea compatible con

WPS; de lo contrario, no podrá utilizar esta funció n.

27

Conexió n mediante el botó n de WPS

• Habilite el Wi-Fi.

• En la pantalla de configuració n de Wi-Fi, toque .

• Pulse el botó n de WPS en el dispositivo del punto de conexió n Wi-Fi.

Conexió n mediante el nú mero de PIN de WPS

• Habilite el Wi-Fi.

• En la pantalla de configuració n de Wi-Fi, toque >

Introducció n de PIN de WPS. El telé fono creará automá ticamente un nú mero de PIN.

• Introduzca este PIN en el dispositivo del punto de conexió n Wi-Fi.

Consejo: Tambié n puede conectarse si crea un nú mero de PIN con el dispositivo de Wi-Fi e introduce ese nú mero de PIN en el telé fono.

7.3 Compartir la conexió n de datos del telé fono

Puede compartir la conexió n de datos mó viles del telé fono con un ú nico equipo a travé s de un cable USB. Esto se denomina anclaje a USB. Tambié n puede configurar su telé fono como una conexió n Wi-Fi portá til para compartir la red mó vil del telé fono con varios dispositivos simultá neamente.

Consejo: El uso de esta funció n puede hacer que incurra en costes adicionales, dependiendo de su plan de datos. Para má s detalles, visite el sitio web de Vodafone o comuníquese con el servicio de asistencia al cliente de Vodafone.

28

Compartir la red mó vil del telé fono por USB

Si el sistema operativo de su ordenador es Windows XP o una versió n de Linux posterior (p. ej., Ubuntu 10.4), puede utilizar el anclaje a USB sin modificar la configuració n del ordenador. Si utiliza el anclaje USB con ordenadores con sistemas operativos diferentes, tal vez necesite establecer las conexiones de red correspondientes en cada ordenador.

• Toque > .

• En Inalá mbrico y redes, toque Má s... > Anclaje y conexió n portá til.

• Marque la casilla de Anclaje a USB para compartir la red mó vil del telé fono con un ordenador y utilizar el ordenador para conectarse a Internet.

Consejo: Mientras está compartiendo la conexió n de datos del telé fono por USB, no puede configurar la tarjeta microSD como dispositivo de almacenamiento masivo.

Compartir la conexió n de datos del telé fono como conexió n Wi-Fi portá til

Al configurar su telé fono como conexió n Wi-Fi, puede conectar un má ximo de ocho dispositivos inalá mbricos.

• Toque > .

• En Inalá mbrico y redes, toque Má s... > Anclaje y conexió n portá til.

• Toque la conexió n Wi-Fi para activarla y compartir su red.

29

Consejos:

1. Puede tocar Conexió n Wi-Fi > Configurar conexió n Wi-Fi, para configurar el nombre, la seguridad y la contraseñ a de la conexió n Wi-Fi. Para proteger su red, se recomienda que la asegure con WPA2 PSK.

2. No puede utilizar la conexió n Wi-Fi y el Wi-Fi al mismo tiempo.

7.4 Bluetooth

Su telé fono es compatible con Bluetooth, lo que le permite crear una conexió n inalá mbrica con otros dispositivos compatibles a fin de poder compartir datos.

Consejo: La distancia má xima de recepció n de Bluetooth es de 10 metros. Mantenga los dispositivos conectados por

Bluetooth a menos de 10 metros de separació n entre sí. Los obstá culos tales como paredes u otros equipos electró nicos pueden interferir con las señ ales de Bluetooth.

Encender el Bluetooth

• Toque > .

• En Inalá mbrico y redes, toque el interruptor de Bluetooth para encender el Bluetooth. En la barra de estado, se mostrará el icono de Bluetooth.

• Si desea modificar el nombre de dispositivo de su telé fono, toque > Cambiar nombre del telé fono. Introduzca un nombre y toque Cambiar nombre para guardar el cambio.

30

Buscar y vincular otros dispositivos Bluetooth

Debe vincularse con un dispositivo Bluetooth antes de poder compartir datos con é l. Una vez que un dispositivo esté vinculado con su telé fono, se conectará automá ticamente al telé fono cada vez que se lo encienda.

• Verifique los ajustes del telé fono para asegurarse de que el Bluetooth esté habilitado.

• En Inalá mbrico y redes, toque la lista Bluetooth para abrir la pantalla de ajustes de Bluetooth. El telé fono buscará automá ticamente dispositivos Bluetooth que se encuentren cerca.

• Toque el dispositivo con el que se quiere vincular y siga las instrucciones en pantalla para establecer el vínculo.

Si no conoce la contraseñ a del dispositivo con el que está tratando de vincularse, pruebe 0000 (esa es la contraseñ a predeterminada para la mayoría de los dispositivos BT).

• Si quiere desvincularse, en Dispositivos vinculados, toque > Desvincular; así evitará que los dispositivos se conecten automá ticamente. Siempre puede volver a llevar a cabo el proceso de vinculació n si cambia de opinió n.

• Para detener una conexió n con un dispositivo Bluetooth, la forma má s sencilla es apagar el dispositivo. Otra opció n es apagar el Bluetooth en su telé fono mediante el menú de ajustes rá pidos.

Enviar archivos por Bluetooth

Con Bluetooth, puede compartir imá genes, vídeos o archivos de mú sica en ES Explorador de archivos (lo encontrará en la carpeta APLICACIONES) con sus familiares y amigos.

31

• Toque y mantenga pulsado el archivo que desea enviar.

Una vez que el archivo esté seleccionado, toque >

Compartir y, en el menú de opciones que aparece, elija

Bluetooth.

• En la pantalla aparecerá una lista de los dispositivos

Bluetooth que se han encontrado. Seleccione el dispositivo al que desea enviar el archivo.

8. Navegador

Toque al final de la pantalla de inicio o toque >

para abrir el navegador.

8.1 Navegar por pá ginas web

• Escriba la direcció n de la pá gina web en el campo URL en la parte superior.

• Toque en la parte superior derecha de la pantalla para desplazarse por las vistas en miniatura de las pá ginas web abiertas y cambiar a la que sea de su agrado.

• Toque para abrir una nueva ventana.

Consejo: Si tiene instalados otros navegadores, cuando haga clic en un enlace web, se le mostrará n los navegadores para que elija uno.

8.2 Administrar favoritos

Añ adir un favorito

• Utilice el navegador para abrir la pá gina web que desea marcar como favorita.

32

• Toque

> Guardar en favoritos

• Escriba el nombre con el que desea guardarla y toque

OK para añ adir la pá gina.

Abrir un favorito

• En la pantalla del navegador, toque > Favoritos.

• Seleccione el sitio web favorito que desea ver.

• En la pantalla Favoritos, toque la pestañ a Historial para ver las pá ginas web que ha visitado, o toque la pestañ a

Pá ginas guardadas para ver las pá ginas que ha guardado.

8.3 Configurar una pá gina de inicio

• En la pantalla del navegador, toque > Ajustes >

General > Configurar pá gina de inicio.

• Seleccione una pá gina de inicio de la lista o toque Otra para introducir una direcció n web; luego, toque OK para guardar la pá gina de inicio.

8.4 Personalizar la configuració n del navegador

• En la pantalla del navegador, toque > Ajustes.

• En la lista de Ajustes, puede seleccionar menú s para personalizar el navegador.

9. Cá mara de fotos y cá mara

de vídeo

Puede utilizar el telé fono para tomar y compartir tanto fotografías como vídeos. La cá mara admite varios modos.

33

Toque al final de la pantalla de inicio o toque >

para abrir la cá mara.

9.1 Tomar una fotografía

• Abra la cá mara y apunte la lente al objetivo.

• Toque la pantalla donde desee enfocar; cuando las líneas del círculo se vuelvan verdes, ese punto estará enfocado.

• Para reducir o ampliar en el visor, puede modificar la distancia focal.

• Toque para tomar la fotografía.

• Toque y mantenga pulsado un punto; entonces, podrá ver las opciones. Debe seguir tocando y deslizar hasta la opció n que desee, y luego deslizar para seleccionar la opció n o valor.

Consejo: Para obtener mejores resultados, puede abrir el menú de ajustes y ajustar los pará metros de la cá mara antes de tomar la fotografía. El visor se modificará en consecuencia una vez que haya realizado los ajustes.

34

9.2 Grabar vídeo

• Abra la cá mara y apunte la lente al objetivo.

• Toque el icono de la cá mara en la parte inferior derecha de la pantalla y seleccione para activar el modo de vídeo.

• Para reducir o ampliar en el visor, puede modificar la distancia focal.

• Toque para comenzar a grabar.

• Toque para detener la grabació n cuando haya finalizado.

• Toque y mantenga pulsado un punto; entonces, podrá ver las opciones. Debe seguir tocando y deslizar hasta la opció n que desee, y luego deslizar para seleccionar la opció n o valor.

Consejos:

1. Para compartir un vídeo por MMS, el tamañ o del vídeo debe ser inferior a 300 K.

2. Para obtener mejores resultados, puede abrir el menú de ajustes y ajustar los pará metros de la cá mara antes de grabar el vídeo. El visor se modificará en consecuencia una vez que haya realizado los ajustes.

9.3 Modo panorá mico

• Abra la cá mara, toque el icono de la cá mara en la parte inferior derecha de la pantalla y seleccione activar el modo panorá mico.

para

• Toque para comenzar a tomar la imagen panorá mica.

• Puede revisar el progreso debajo del visor.

• Toque para detener la toma de la imagen cuando haya finalizado.

35

Despué s de tomar una fotografía o un vídeo, puede deslizar de derecha a izquierda para ver la foto o el vídeo que acaba de tomar.

Al ver una foto o un vídeo, puede realizar cualquiera de las siguientes cosas:

• Tocar para enviar la foto o el vídeo a un amigo por

MMS, correo electró nico, Bluetooth u otro mé todo.

• Tocar > Eliminar para eliminar la foto o el vídeo.

10. Galería

Puede utilizar la Galería para administrar los archivos de imá genes y de vídeo.

En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la derecha, toque

o toque > para abrir la biblioteca.

10.1 Ver imá genes y vídeos

• En la pantalla de la biblioteca, toque la carpeta que desea ver.

• Toque la imagen o el vídeo que desea ver.

10.2 Editar una imagen

Al ver una imagen, toque para editarla.

En la pantalla de edició n, puede realizar lo siguiente:

36

• Tocar para guardar una imagen despué s de terminar de editarla.

• : Realizar operaciones tales como enderezar, recortar, rotar o reflejar la imagen.

: Utilizar funciones tales como el coloreo automá tico, la exposició n, las viñ etas, etc.

11. Google Play

TM

Music

En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la derecha, toque

o toque > para abrir Google Play Music.

En la pantalla de Google Play Music, toque en la parte superior izquierda de la pantalla para alternar entre Escuchar ahora, Mi biblioteca y Listas de reproducció n.

Mi biblioteca contiene las siguientes pestañ as: GÉ NEROS,

ARTISTAS, Á LBUMES y CANCIONES. Puede deslizar hacia

37

la izquierda y hacia la derecha para ver y seleccionar el contenido de cada pestañ a.

Consejos:

1. Puede reproducir archivos de mú sica guardados en la tarjeta microSD del telé fono. Los archivos de mú sica pueden descargarse desde el ordenador a la tarjeta microSD por medio de un cable USB.

2. Toque > Ayuda para obtener má s informació n acerca de Google Play.

11.1 Añ adir mú sica a una lista de reproducció n

• Toque en el archivo de mú sica que desee añ adir a la lista de reproducció n.

• En el menú de opciones que aparece, toque Añ adir a la lista de reproducció n.

• Seleccione una de las listas de reproducció n que aparecen para añ adir la canció n a esa lista.

11.2 Reproducir una lista de reproducció n

• En la pantalla Listas de reproducció n, toque la lista que desea ver.

• Toque la portada de la lista de reproducció n para reproducir la lista.

11.3 Reproducir un archivo de mú sica

• En la pantalla Mi biblioteca, deslice hasta la pestañ a

CANCIONES.

• Toque un archivo de mú sica para reproducirlo.

38

• Toque o deslice hacia arriba el final de la pantalla para ver la pantalla de reproducció n de mú sica.

En la pantalla de reproducció n de mú sica, puede realizar lo siguiente:

• Tocar para ingresar a la pantalla de lista de reproducció n.

• Revisar el progreso de la reproducció n de mú sica.

• Tocar para pausar o para reanudar. Tocar para reproducir la canció n siguiente. Tocar para reproducir la canció n anterior.

• Tocar o deslizar hacia abajo la parte superior de la pantalla para regresar a Mi biblioteca.

Consejo: Durante la reproducció n de mú sica, toque para regresar a la pantalla de inicio. La mú sica seguirá reproducié ndose en el fondo y usted podrá utilizar otras aplicaciones. Abra la barra de estado y seleccione la canció n que se está reproduciendo para regresar a la pantalla de reproducció n de mú sica.

12. Cuentas y sincronizació n

Utilice los ajustes de Cuentas para añ adir, eliminar y administrar sus cuentas. Esto incluye las cuentas corporativas, de correo electró nico, de Facebook, de Google, de Twitter y otras cuentas compatibles. Tambié n puede utilizar estos ajustes para controlar si todas las aplicaciones envían, reciben y sincronizan datos segú n su propia programació n y la forma en que lo hacen, y si todas las aplicaciones pueden sincronizar datos del usuario automá ticamente.

Es posible que Gmail, Google Calendar y otras aplicaciones tambié n tengan sus propios ajustes para controlar la forma

39

en que sincronizan datos.

En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la izquierda, toque

o toque > . En Cuentas, puede ver las cuentas que ya ha añ adido o administrar sus cuentas.

12.1 Añ adir una cuenta

• En Cuentas, toque Añ adir cuenta.

• Seleccione el tipo de cuenta que desea añ adir.

• Siga las instrucciones en pantalla para introducir la informació n necesaria sobre la cuenta.

• Configure la cuenta. Establezca qué informació n desea sincronizar con el telé fono.

• Cuando finalice, la cuenta que ha configurado se añ adirá a Cuentas.

Consejo: La informació n que puede configurar para la sincronizació n depende del tipo de cuenta que haya añ adido.

12.2 Habilitar la sincronizació n

• En Cuentas, seleccione la cuenta para la cual desea habilitar la sincronizació n.

• Marque la casilla para permitir que las aplicaciones sincronicen datos segú n su propia programació n.

13. Má s aplicaciones

13.1 Calendario

Puede utilizar el Calendario para administrar y ordenar los eventos.

40

En la pantalla de inicio, toque > para abrir la aplicació n.

Vista en varios modos

En la pantalla Calendario, puede ver el Calendario en la vista diaria, semanal, mensual o de agenda. Toque la hora en la parte superior izquierda de la pantalla para alternar entre las vistas Día, Semana, Mes y Agenda.

Añ adir un evento nuevo

• En la pantalla Calendario, toque . En el menú de opciones que aparece, toque Nuevo evento.

• Edite la informació n del futuro evento, como el nombre, la hora y el lugar.

• Toque para guardar el evento.

Consejo: Puede tocar dos veces cualquier día de la semana para crear un evento nuevo. Tambié n puede tocar y mantener pulsado para una Introducció n de evento rá pida.

Personalizar los ajustes del Calendario

En la pantalla Calendario, toque > Ajustes, para configurar el Calendario.

Configurar un recordatorio de un evento

• En cualquier vista del calendario, toque un evento para ver sus detalles o resumen.

• Toque Añ adir recordatorio para añ adir un recordatorio del evento. Tambié n puede tocar para eliminar un recordatorio que ya ha configurado.

41

• Toque la hora del recordatorio. En el cuadro de diá logo que se abre, seleccione un periodo para establecer cuá nto tiempo antes del evento desea recibir el recordatorio.

Cuando llegue el momento, recibirá una notificació n acerca del evento.

Sincronizar y mostrar el Calendario

Los eventos del calendario de las cuentas que se han agregado a su telé fono (p. ej., cuentas de correo electró nico) pueden sincronizarse y mostrarse en la aplicació n Calendario.

• En cualquier vista del Calendario, toque > Calendarios que se mostrará n.

• Marque la casilla para habilitar o deshabilitar la sincronizació n.

Consejo: Si ya ha configurado una cuenta para que sincronice los eventos con su telé fono, esa cuenta aparecerá en la lista de Calendarios que se mostrará n.

13.2 Reloj despertador

En la pantalla de inicio, toque > para ingresar a la pantalla Reloj y, luego, toque para abrir la aplicació n Alarmas.

En la pantalla de la lista de alarmas, siga estas instrucciones para configurar la alarma:

• Toque Hora para establecer el horario de la alarma.

• Marque la casilla de REPETIR para configurar los días en que desea que suene la alarma.

• Toque Tono para seleccionar un tono para la alarma.

• Marque la casilla VIBRAR para hacer que el telé fono vibre

42

ademá s de reproducir el tono.

• Toque Etiqueta para introducir un nombre para la alarma.

• Toque el interruptor de la alarma para encenderla.

13.3 Calculadora

En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la izquierda, toque

o toque > para abrir la aplicació n.

En la pantalla Calculadora, deslice la pantalla a la derecha o a la izquierda para alternar entre el panel Avanzado y el panel Bá sico.

14. Ajustes

En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la izquierda, toque o toque > para configurar ajustes detallados del telé fono.

14.1 Configurar la fecha y hora

• En la pantalla Ajustes, toque Fecha y hora.

• Quite la marca de la casilla Fecha y hora automá ticas.

• Quite la marca de la casilla Zona horaria automá tica.

• Toque Configurar fecha. Deslice hacia arriba y hacia abajo para ajustar la fecha y, luego, toque Realizado.

• Toque Configurar hora. Deslice hacia arriba y hacia abajo para ajustar la hora y, luego, toque Realizado.

• Toque Seleccionar zona horaria y, luego, seleccione la zona horaria que desee de la lista. Desplace la lista para ver má s zonas horarias.

43

• Marque o quite la marca de la casilla de Utilizar formato de 24 horas para cambiar entre el formato de 24 horas y el de 12 horas.

• Toque Escoger formato de fecha para seleccionar la forma en que desea ver la fecha en el telé fono.

Consejo: Cuando el telé fono está utilizando los ajustes de fecha y hora proporcionados automá ticamente por la red, usted no puede configurar la fecha, hora y zona horaria manualmente.

14.2 Configurar la pantalla

En la pantalla Ajustes, toque Pantalla para configurar la pantalla.

Brillo: configure el brillo de la pantalla. Quite la marca de la casilla Brillo automá tico para poder ajustar el brillo manualmente.

Fondo de pantalla: cambie la imagen de fondo de la pantalla de inicio.

Giro automá tico de la pantalla: despué s de configurar esta funció n, el telé fono cambiará automá ticamente la orientació n si usted gira el telé fono mientras navega por sitios web, ve imá genes, edita informació n o realiza otras operaciones.

Suspensió n: configure el tiempo de suspensió n de la pantalla. El telé fono se apagará automá ticamente si no se realiza ninguna operació n dentro del tiempo establecido.

Salvapantallas: configure el tipo de salvapantallas o cuá ndo desea que el salvapantallas aparezca. Toque el interruptor del salvapantallas para apagar esta funció n.

Tamañ o de fuente: escoja el tamañ o de fuente que prefiera.

Luz de notificació n: marque o quite la marca de esta

44

casilla para controlar la luz que titila en el telé fono cuando tiene una nueva notificació n.

Pantalla inalá mbrica: si activa esta funció n, el telé fono buscará automá ticamente pantallas cercanas.

14.3 Ajuste del volumen

Puede utilizar la tecla Volumen para ajustar el volumen desde la pantalla de inicio o las pantallas de varias aplicaciones.

Por ejemplo, durante una llamada o mientras reproduce mú sica o vídeos.

Tambié n puede ajustar el volumen mediante el siguiente procedimiento:

• En la pantalla Ajustes, toque Sonido.

• Seleccione Volumen y arrastre el control deslizante hacia la izquierda para bajar el volumen, o hacia a la derecha para subirlo.

• Toque OK para guardar el ajuste.

14.4 Cambiar el tono de llamada del telé fono

• En la pantalla Ajustes, toque Sonido > Tono de llamada del telé fono.

• En el menú de opciones que aparece, seleccione una ruta del tono de llamada.

• Seleccione el tono que desea utilizar.

14.5 Gestió n de aplicaciones

En la pantalla Ajustes, toque Aplicaciones para abrir una lista de todas las aplicaciones.

45

Ver y desinstalar aplicaciones

• Toque una aplicació n para ver su informació n.

• Si desea desinstalar la aplicació n, toque Desinstalar y siga las instrucciones en pantalla.

Consejos:

1. Algunas aplicaciones tienen restricciones del sistema y no pueden desinstalarse. Para esas aplicaciones, no aparecerá la opció n Desinstalar en la pantalla de informació n de la aplicació n.

2. En la lista de todas las aplicaciones, toque > Ordenar por tamañ o para volver a organizar las aplicaciones por tamañ o del archivo.

Mover las aplicaciones má s grandes a la tarjeta microSD

La ubicació n en la que se guardan algunas aplicaciones puede modificarse. Mover las aplicaciones má s grandes a la tarjeta microSD permite liberar má s espacio para guardar aquellas aplicaciones que no pueden moverse.

• Toque la aplicació n que desea mover y, a continuació n, toque Mover a tarjeta SD para mover la aplicació n completa de la memoria interna del telé fono.

• Toque Mover al telé fono para volver a pasar la aplicació n a la memoria interna del telé fono.

Consejos:

1. En la lista Almacenamiento de la pantalla de informació n de la aplicació n se muestra informació n detallada acerca del espacio de almacenamiento que ocupa la aplicació n.

2. Si la aplicació n puede moverse, puede utilizar un botó n de mover.

46

14.6 Ajustes de seguridad

Encender la protecció n mediante patró n de desbloqueo de la pantalla

Puede establecer un patró n de desbloqueo de la pantalla.

Una vez que la pantalla se ha bloqueado, se debe dibujar el patró n correctamente para poder desbloquearla.

• En la pantalla Ajustes, toque Seguridad > Bloqueo de la pantalla > Patró n.

• Siga las instrucciones en pantalla para dibujar el patró n de desbloqueo.

• Toque Continuar.

• Dibuje el mismo patró n otra vez y toque Confirmar.

Encender la protecció n mediante PIN numé rico

Puede establecer un PIN numé rico para bloquear su telé fono.

Una vez que la pantalla se ha bloqueado, se debe ingresar el nú mero correcto para poder desbloquear el telé fono.

• En la pantalla Ajustes, toque Seguridad > Bloqueo de la pantalla > PIN.

• Introduzca un nú mero de cuatro dígitos.

• Toque Continuar.

• Introduzca el mismo nú mero otra vez y toque Confirmar.

Encender la protecció n de la tarjeta SIM mediante PIN

Un PIN (nú mero de identificació n personal) puede evitar que otras personas utilicen su tarjeta SIM sin permiso. Una PUK

(clave de desbloqueo personal) sirve para desbloquear un PIN bloqueado. Si se introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta SIM se bloqueará . Para desbloquear la tarjeta SIM, deberá introducir la PUK. Si se introduce una PUK incorrecta

47

diez veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará en forma permanente. Si no se le proporcionaron estos dos có digos junto con su tarjeta SIM o si se olvida alguno de ellos, comuníquese con el servicio de atenció n al cliente de Vodafone. Si activa la protecció n de la tarjeta SIM mediante PIN, deberá ingresar el PIN de la tarjeta SIM cada vez que encienda el telé fono.

• En la pantalla Ajustes, toque Seguridad > Establecer bloqueo de tarjeta SIM.

• Marque la casilla de Bloquear tarjeta SIM.

• Introduzca el PIN de la tarjeta SIM y toque OK para encender la protecció n mediante PIN.

Consejo: Para modificar el PIN de la tarjeta SIM, toque

Cambiar PIN de tarjeta SIM.

15. NFC

Near Field Communication (NFC) es una nueva tecnología de conexió n inalá mbrica de corto alcance que permite a los usuarios leer y escribir etiquetas NFC, conectarse con otros dispositivos NFC e incluso hacer pagos rá pidos y seguros a travé s del telé fono. Con NFC activado, puede utilizar esta aplicació n para abrir, usar y organizar las etiquetas escaneadas.

En Ajustes > Inalá mbrico y redes, toque Má s..., y marque

NFC para activar o desactivar la funció n NFC.

Consejo: NFC está disponible ú nicamente en determinados países/regiones.

48

16. Acceso a la ubicació n

Puede permitir que su dispositivo acceda a GPS, redes Wi-Fi y redes mó viles para calcular su ubicació n aproximada.

Las aplicaciones que tienen su permiso pueden utilizar esta informació n para proporcionar servicios basados en la ubicació n, como registrarse al llegar a un lugar, ver el trá fico o encontrar restaurantes cercanos.

Para controlar qué informació n de ubicació n puede usar su dispositivo, vaya a Ajustes > PERSONAL > Acceso a la ubicació n.

Cuando Acceder a mi ubicació n esté Encendido, podrá seleccionar una de estas casillas o las dos:

• Saté lites GPS. Al igual que el dispositivo GPS de un vehículo, calcula su ubicació n a partir de señ ales de saté lite.

• Wi-Fi y red mó vil. Utiliza el servicio de Google para ayudarle a estimar su ubicació n má s rá pido, con o sin ayuda del GPS.

Ajuste de AGPS: Tó quelo para configurar la direcció n del servidor AGPS y el puerto.

Consejo: Utilizar el acceso a la ubicació n implica una mayor demanda de batería. Si necesita ahorrar batería, puede desactivarlo en Ajustes; sin embargo, mientras esta funció n esté Apagada, el dispositivo no podrá detectar su ubicació n precisa ni compartirla con ninguna aplicació n.

49

17. Restablecer datos de fá brica

Restablecer los datos de fá brica borra todos sus datos personales del almacenamiento interno del telé fono, incluyendo las cuentas de correo electró nico, los ajustes de las aplicaciones y todas las aplicaciones descargadas.

• En la pantalla Ajustes, toque Copia de seguridad y restablecer > Restablecer datos de fá brica.

• Siga las instrucciones en pantalla y toque Restablecer telé fono. Luego, toque Borrar todo. El telé fono restablecerá los ajustes de fá brica y se reiniciará automá ticamente.

Advertencia: Antes de restablecer los ajustes de fá brica, es fundamental que haga una copia de seguridad de toda la informació n importante que tenga en el telé fono; de lo contrario, la informació n se perderá una vez que se restablezcan los ajustes de fá brica.

18. Actualizació n de FOTA

(Firmware Over The Air)

Con la herramienta de Actualizació n de FOTA, podrá actualizar el software del telé fono.

• En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la izquierda, toque > Acerca del telé fono > Actualizaciones del sistema, o toque > > Acerca del telé fono >

Actualizaciones del sistema.

• Toque Comprobar actualizació n, y el telé fono buscará el software má s actualizado. Si desea actualizar el sistema,

50

toque el botó n Descargar y, una vez completada la descarga, toque Actualizar ahora para completar la actualizació n.

Entonces, el software del telé fono tendrá la versió n má s reciente.

Consejos:

1. Para evitar errores en la ubicació n de los paquetes de actualizació n correctos, no modifique su ubicació n de almacenamiento predeterminada durante la descarga o actualizació n del FOTA.

2. Actualizar el software del telé fono no afectará los datos que tiene en el telé fono mó vil.

51

Preguntas frecuentes

¿ Có mo puedo liberar espacio en el almacenamiento interno del telé fono?

• Mueva los archivos adjuntos de los correos electró nicos y otros archivos a la tarjeta microSD.

• En Navegador, borre todos los archivos temporales de

Internet y la informació n del Historial de navegació n.

• Desinstale cualquier aplicació n que ya no utilice.

• Restablezca los ajustes de fá brica del telé fono.

¿ Có mo puedo utilizar la tarjeta microSD para importar contactos de otro telé fono a mi telé fono?

Su telé fono es compatible con archivos de contacto con formato ".vcf". El formato ".vcf" es el formato está ndar para guardar contactos personales y empresariales. En general incluye el nombre, la direcció n, el nú mero de telé fono, el nú mero de mó vil, el correo electró nico y otra informació n de contacto. Tambié n admite campos personalizados, imá genes y otra informació n multimedia.

• Haga una copia de seguridad del contacto que desea importar como un archivo ".vcf" y guá rdela en la tarjeta microSD.

• Introduzca la tarjeta microSD en su telé fono. En ES Explorador de archivos, busque el archivo ".vcf" guardado en la tarjeta microSD.

• Toque el archivo ".vcf". En la ventana emergente, seleccione la cuenta a la cual desea importar el contacto.

Consejo: Como los archivos ".vcf" guardados por sistemas diferentes pueden ocasionar problemas de compatibilidad,

52

es posible que se pierda parte de la informació n tras la importació n del contacto.

¿ Có mo desactivo el giro automá tico?

• En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la izquierda, toque > Pantalla, o toque > > Pantalla.

• Quite la marca de la casilla Giro automá tico de la pantalla para deshabilitar esta funció n.

¿ Có mo configuro el patró n de desbloqueo de la pantalla?

• En la pantalla de inicio ubicada má s hacia la izquierda, toque > Seguridad > Bloqueo de la pantalla > Patró n, o toque > > Seguridad > Bloqueo de la pantalla >

Patró n.

• Siga las instrucciones en pantalla para establecer el patró n de desbloqueo.

¿ Có mo cambio el mé todo de entrada?

Cuando instale otros mé todos diferentes de entrada de texto, puede alternar entre los diferentes mé todos.

• Cuando se muestre el teclado en la pantalla, deslice suavemente la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

• Toque Seleccionar mé todo de entrada y escoja el mé todo que desee.

53

¿ Có mo detengo la mú sica de fondo que está reproduciendo?

Toque suavemente y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Toque la barra de informació n de reproducció n de mú sica para ingresar a la pantalla de reproducció n de mú sica y detener la reproducció n.

¿ Có mo regreso a la pantalla de llamada?

Si está en otra pantalla durante una llamada telefó nica, puede regresar a la pantalla de llamada deslizando suavemente la barra de estado para abrir el panel de notificació n y tocar la llamada actual.

¿ Có mo creo un acceso directo en la pantalla de inicio?

En la lista de aplicaciones, toque y mantenga pulsado el icono de una aplicació n hasta que se muestre la pantalla de inicio. Luego, arrastre el icono hasta donde desee ubicarlo y suelte el dedo.

¿ Có mo oculto el teclado?

Toque para ocultar el teclado.

¿ Có mo reenvío un mensaje?

Toque y abra el mensaje que desea reenviar. Toque y mantenga pulsado el contenido del mensaje. En el menú de opciones que aparece, toque Reenviar.

54

¿ Có mo tomo una captura rá pida de la pantalla actual?

Presione la tecla de volumen (hacia abajo) y la tecla de encendido al mismo tiempo, y haga una pequeñ a pausa para tomar la captura de la pantalla actual.

Si su telé fono tiene una tarjeta microSD instalada, las capturas de pantalla se guardará n, de forma predeterminada, en la carpeta de capturas de pantalla

(/almacenamiento/tarjetasd1/Imá genes/Capturas de pantalla) de la tarjeta microSD.

55

Informació n de seguridad del producto

Pictogramas y símbolos grá ficos

Leer la secció n

Informació n sobre la seguridad de este manual del usuario en la pá gina

57

No utilizar el mó vil en la mano mientras conduce

No utilizar mientras reposta combustible

Este dispositivo puede producir una luz brillante o parpadeante

Cuando se esté usando el telé fono, mantenerlo separado de su cuerpo al menos 15 mm

Las piezas pequeñ as pueden producir riesgo de asfixia

Este dispositivo puede producir sonidos fuertes

No arrojar al fuego

Evitar el contacto con materiales magné ticos

Evitar las temperaturas extremas

Mantener alejado de marcapasos y de otros dispositivos mé dicos personales

Apagar cuando así se indique en hospitales e instalaciones mé dicas

Evitar el contacto con líquidos y mantener seco

No intentar desmontarlo

Apagar cuando así se indique en aviones y aeropuertos

Apagar en entornos con riesgos de explosió n

56

No depender de este dispositivo para comunicaciones de emergencia

Usar ú nicamente con accesorios aprobados

Exposició n a radiofrecuencias

Declaració n general sobre la energía de radiofrecuencia

Su telé fono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia.

Cuando se comunica usando su telé fono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de potencia al que transmite el telé fono.

Tasa de absorció n específica (SAR)

Su dispositivo mó vil es un transmisor y receptor de radio.

Está diseñ ado para no superar los límites de exposició n a ondas de radio recomendados por los lineamientos internacionales. Estos lineamientos fueron desarrollados por la organizació n científica independiente ICNIRP

(Comisió n Internacional sobre la Protecció n contra la

Radiació n No Ionizante) e incluyen límites de seguridad diseñ ados para garantizar la protecció n de todas las personas, con independencia de la edad o el estado de salud.

Estos lineamientos utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de absorció n específica o SAR. El límite de SAR para dispositivos mó viles es de 2 W/kg y el valor má ximo de la SAR de este dispositivo probado al oído fue de 0,662 W/kg (NFC)/0,704 W/kg (sin NFC) y, probado cerca del cuerpo (a una distancia de 15 mm), el má ximo valor de la SAR fue de 0,725 W/kg (NFC)/0,749 W/kg (sin

NFC). Debido a que los dispositivos mó viles ofrecen una variedad de funciones, pueden utilizarse en otras posiciones, por ejemplo, sobre el cuerpo, como se describe en esta guía de usuario.

Debido a que la SAR se mide con la potencia de transmisió n má xima del dispositivo, la SAR real de este dispositivo en funcionamiento, por lo general, es inferior a la indicada anteriormente. Esto se debe a los cambios automá ticos del nivel de potencia del dispositivo para garantizar que solo

57

utiliza la potencia mínima requerida para la comunicació n con la red.

Llevar el dispositivo en el cuerpo

Informació n de seguridad importante sobre la exposició n a la radiació n de radiofrecuencia (RF).

Para garantizar el cumplimiento con los lineamientos de exposició n a la RF, el telé fono debe utilizarse con una separació n mínima de 15 mm del cuerpo.

Si no cumple con estas instrucciones, su exposició n a la RF podría superar los límites correspondientes indicados en los lineamientos.

Limitació n de la exposició n a los campos de radiofrecuencias (RF)

Para las personas preocupadas por limitar su exposició n a los campos de radiofrecuencias, la Organizació n Mundial de la Salud (OMS) proporciona el siguiente consejo:

Medidas de precaució n: la informació n científica de la que se dispone actualmente no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de telé fonos mó viles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposició n, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duració n de las comunicaciones o utilizando la opció n

"manos libres", que permite alejar el telé fono de la cabeza y el cuerpo.

Puede obtener má s informació n sobre este tema en la pá gina web de la OMS: http://www.who.int/peh-emf, Hoja de datos de la OMS 193: junio de 2000.

58

Informació n normativa

Las siguientes aprobaciones y notificaciones se aplican en regiones específicas tal como se indica.

59

Distracció n

Conducció n

Se debe prestar la má xima atenció n a la conducció n en todo momento para reducir el riesgo de un accidente. El uso de un telé fono mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) produce distracciones y puede provocar un accidente.

Debe cumplir las leyes y normativas locales que restringen el uso de dispositivos inalá mbricos mientras conduce.

Uso de maquinaria

Se debe prestar la má xima atenció n al uso de maquinaria en todo momento para reducir el riesgo de un accidente.

Manipulació n del producto

Declaració n general sobre la manipulació n y el uso

La forma de utilizar el telé fono y las consecuencias de su uso son ú nicamente responsabilidad suya.

Debe apagar siempre el telé fono cuando esté prohibido su uso. El uso de su telé fono está restringido a las medidas de seguridad pensadas para proteger a los usuarios y a su entorno.

• Trate siempre con cuidado el telé fono y sus accesorios y manté ngalos en un lugar limpio y libre de polvo.

• No exponga el telé fono ni sus accesorios al fuego ni a productos de tabaco encendidos.

• No exponga el telé fono ni sus accesorios a líquidos, condensació n o humedad elevada.

• No deje que se le caiga el telé fono o sus accesorios, ni los lance al vacío, ni intente doblarlos.

• No utilice productos químicos fuertes, ni disolventes de limpieza, ni aerosoles, para limpiar el dispositivo o sus accesorios.

• No pinte el telé fono ni sus accesorios.

• No intente desmontar el telé fono ni sus accesorios, ya que só lo debe hacerlo personal autorizado.

60

• No exponga el telé fono ni sus accesorios a temperaturas extremas, como mínimo 0 y como má ximo +45 grados centígrados.

• Conozca las normativas locales para la eliminació n de productos electró nicos.

• No lleve el telé fono en su bolsillo trasero, ya que podría romperse cuando se siente.

Niñ os pequeñ os

No deje el telé fono ni sus accesorios al alcance de los niñ os pequeñ os, ni les permita que jueguen con ellos.

Podrían provocarse lesiones a ellos mismos o a los demá s o dañ ar accidentalmente el telé fono.

Su telé fono contiene piezas pequeñ as con bordes afilados que pueden provocar heridas o que podrían desmontarse y provocar riesgo de asfixia.

Desmagnetizació n

Para evitar el riesgo de la desmagnetizació n, no deje dispositivos ni soportes magné ticos cerca del telé fono durante un tiempo prolongado.

Descargas electrostá ticas (ESD)

No toque los conectores metá licos de la tarjeta SIM.

Fuentes de alimentació n

No conecte su dispositivo a una fuente de alimentació n o enchufe hasta que se le indique en las instrucciones de instalació n.

Antena

No toque la antena si no es necesario.

Posició n de uso normal

Al realizar o recibir una llamada telefó nica, sostenga el telé fono junto a su oído, con la parte inferior dirigida hacia su boca, como haría con un telé fono fijo.

61

Airbags

No coloque el telé fono en una zona sobre un airbag o en la zona de despliegue del airbag.

Guarde el telé fono de forma segura mientras conduce su vehículo.

Ataques epilé pticos/Pé rdidas de conocimiento

Este telé fono puede producir luces parpadeantes brillantes.

Lesiones por movimientos repetitivos

Para minimizar el riesgo de estas lesiones, cuando escriba o utilice juegos en el telé fono:

• No agarre el telé fono con demasiada fuerza.

• Pulse suavemente los botones.

• El uso de funciones especiales del telé fono, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo, minimizará el nú mero de botones que tendrá que pulsar.

• Descanse con frecuencia para estirarse y relajarse.

Llamadas de emergencia

Este telé fono, como cualquier otro telé fono mó vil, funciona mediante señ ales de radio que no pueden garantizar la conexió n en todas las condiciones. Por consiguiente, nunca debe depender ú nicamente de un telé fono mó vil para comunicaciones de emergencia.

62

Ruido fuerte

Este telé fono puede producir ruidos fuertes que pueden dañ ar su capacidad auditiva. Escuchar mú sica a todo volumen en el reproductor de mú sica por un tiempo prolongado puede dañ ar el oído del oyente. Use solamente los auriculares recomendados.

PROTEJA SU OÍDO

Para impedir posibles dañ os auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.

Luz brillante

Este telé fono puede producir destellos de luz, no lo use demasiado cerca de los ojos.

Calentamiento del telé fono

Su telé fono se puede calentar durante la carga y durante el uso normal.

Seguridad elé ctrica

Accesorios

Use ú nicamente accesorios aprobados.

No lo conecte con accesorios o productos incompatibles.

Procure no tocar los contactos de la batería ni permita que objetos metá licos, tales como monedas o llaveros, entren en contacto con ellos o los cortocircuiten.

Conexió n a un automó vil

Busque asesoramiento profesional para conectar una interfaz de telé fono al sistema elé ctrico del vehículo.

Productos defectuosos y dañ ados

No intente desmontar el telé fono ni sus accesorios.

Las reparaciones del telé fono o de sus accesorios só lo las debe realizar personal cualificado.

63

Si el telé fono o sus accesorios se han sumergido en agua, o han sufrido pinchazos o una caída importante, no los utilice hasta que hayan sido comprobados en un centro de servicio autorizado.

Seguridad y manipulació n de la batería

Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de quitar la batería.

Use solamente la batería y el cargador suministrados, o los repuestos aprobados por el fabricante diseñ ados para usar con el telé fono. El uso de otras baterías y cargadores podría ser peligroso.

No desmonte ni cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental si un objeto metá lico, tal como una llave, un clip o un bolígrafo, toca los contactos de la batería.

El uso incorrecto de la batería puede provocar un incendio, una explosió n u otros riesgos. Si piensa que la batería está dañ ada, no la utilice y llé vela a un centro de servicio para que la comprueben.

Interferencias

Declaració n general sobre las interferencias

Se debe tener cuidado al usar el telé fono cerca de dispositivos mé dicos personales, tales como marcapasos y pró tesis auditivas.

Marcapasos

Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separació n mínima de 15 cm entre un telé fono mó vil y un marcapasos para evitar las posibles interferencias con el marcapasos. Para ello, use el telé fono en el oído contrario al lado donde se encuentre su marcapasos y no lo lleve en un bolsillo en el pecho.

Pró tesis auditivas

Las personas con pró tesis auditivas y otros implantes cocleares pueden notar ruidos de interferencias al usar dispositivos inalá mbricos o cuando se encuentran cerca de ellos.

64

El nivel de interferencia dependerá del tipo de dispositivo de audició n y de la distancia al origen de las interferencias, que se pueden reducir aumentando esa distancia. Tambié n puede consultar con el fabricante de su pró tesis auditiva para que le proponga alternativas.

Dispositivos mé dicos

Consulte con su mé dico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del telé fono puede interferir con el funcionamiento de su dispositivo mé dico.

Hospitales

Apague su dispositivo inalá mbrico cuando se le solicite que lo haga en hospitales, clínicas o centros de salud. El motivo de la solicitud es evitar posibles interferencias con equipos mé dicos sensibles.

Aviones

Apague su dispositivo inalá mbrico cuando el personal de un aeropuerto o una línea aé rea le indique que lo haga.

Consulte con el personal de la línea aé rea sobre el uso de dispositivos inalá mbricos a bordo del avió n. Si su dispositivo ofrece un « modo de vuelo o avió n» , debe activarlo antes de embarcar en un avió n.

Interferencia en automó viles

Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con los equipos electró nicos, algunos fabricantes de vehículos prohíben el uso de telé fonos mó viles en sus vehículos salvo que lleven instalado un kit de manos libres con una antena externa.

Entornos explosivos

Estaciones de servicio y ambientes con riesgo de explosió n

En lugares con ambientes en los que hay riesgo de explosió n, respete las señ ales que indican que apague los dispositivos inalá mbricos, tal como el telé fono u otros equipos de radio.

65

Las zonas con ambientes en los que hay riesgo de explosió n incluyen las á reas de repostaje, la parte inferior de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transferencia de productos químicos o combustibles, y las zonas en las que el aire contiene productos químicos o partículas, tales como granos, polvo o residuos metá licos.

Detonadores y zonas de voladuras

Apague su telé fono mó vil o dispositivo inalá mbrico cuando esté en una zona de voladuras o en á reas en las que se indique el apagado de « radios bidireccionales» o « dispositivos electró nicos» para evitar interferir en las operaciones de voladura.

Protecció n contra el robo

Su telé fono mó vil se identifica por un nú mero IMEI (nú mero de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su telé fono. Le recomendamos que anote el nú mero la primera vez que utilice el telé fono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro.

Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el telé fono. Con este nú mero, si le roban el telé fono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Si su telé fono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando esté n fuera de uso:

- Centros de eliminació n de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo

- Contenedores en los puntos de venta

Los productos será n reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes será n reutilizados.

66

En los países de la Unió n Europea:

El acceso a los puntos de recogida es gratuito.

Todos los productos que lleven este símbolo deberá n ser depositados en ellos.

En los países que no son miembros de la Unió n Europea:

Si el país o regió n cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberá n tirarse en basureros ordinarios.

Se deberá n llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.

PRECAUCIÓ N: RIESGO DE EXPLOSIÓ N AL SUSTITUIR LA

BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. PARA

DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LAS INSTRUCCIONES

INDICADAS.

Normas de la FCC

• Este telé fono mó vil cumple con la secció n 15 de las Normas de la FCC. El uso está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento indeseado.

• Este telé fono mó vil fue puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Secció n 15 de las Normas de la FCC.

Estos límites está n pensados para brindar una protecció n razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalació n residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirá n interferencias en una instalació n puntual. Si el equipo ocasiona interferencias nocivas en la recepció n de radio o televisió n, que puedan determinarse al apagar y volver a encender

67

el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o má s de las siguientes medidas: a) Cambiar la orientació n o ubicació n de la antena de recepció n. b) Aumentar la separació n entre el equipo y el receptor. c) Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente a aquel al que está conectado el receptor. d) Consultar al distribuidor o pedir asistencia a un té cnico de radio/TV experimentado.

Precaució n: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

• La(s) antena(s) utilizada(s) para este transmisor no deben estar ubicadas ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

Informació n sobre la exposició n a la radiofrecuencia (SAR)

Este telé fono está diseñ ado y fabricado para que no supere los límites de emisió n para la exposició n a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisió n Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos.

Durante las pruebas de SAR, este dispositivo se configuró para que transmitiera a su mayor nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones que simulaban la exposició n a RF en el uso, con el telé fono apoyado contra la cabeza sin separació n y ubicado cerca del cuerpo con una separació n de 10 mm.

Si bien la SAR se determina al mayor nivel de potencia certificado, el nivel real de SAR del dispositivo en el uso puede ser bastante inferior al valor má ximo. Esto se debe a que el telé fono está diseñ ado para funcionar a diversos niveles de potencia de modo que solo utilice la potencia necesaria para acceder a la red. En general, cuanto má s cerca esté de una antena de una estació n de base inalá mbrica, menor será la emisió n de potencia.

68

El está ndar de exposició n para dispositivos inalá mbricos con una unidad de medida se conoce como Tasa de absorció n específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg para un entorno no controlado.

Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de funcionamiento está ndar aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia má ximo certificado en todas las bandas de frecuencia de la prueba.

La FCC ha otorgado una Autorizació n de equipo para este modelo de telé fono con todos los niveles de SAR informados considerados conformes a los lineamientos de exposició n a RF de la FCC.

Informació n de SAR en este modelo de telé fono:

ID de la FCC:

R38YL8860U

(NFC)

SAR má xima para la cabeza

SAR má xima para el cuerpo

0,36 W/kg

1,13 W/kg

ID de la FCC:

R38YL8860UO

(sin NFC)

SAR má xima para la cabeza

SAR má xima para el cuerpo

0,44 W/kg

1,31 W/kg

Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de los distintos telé fonos y las diversas posiciones, todos cumplen con los requisitos gubernamentales.

La conformidad de la SAR cuando el telé fono se lleva en el cuerpo está determinada sobre la base de una distancia de separació n de 10 mm entre la unidad y el cuerpo humano.

Lleve el dispositivo al menos a 10 mm de distancia del cuerpo para garantizar que el nivel de exposició n a RF sea igual o inferior al nivel informado. Cuando lleve el dispositivo en el cuerpo, escoja fundas o ganchos para el cinturó n, sin

69

componentes metá licos, para mantener una separació n de

10 mm entre este dispositivo y su cuerpo.

No se ha probado ni certificado la conformidad de la exposició n a

RF con ningú n accesorio para el cuerpo que contenga metal, por lo que se debe evitar el uso de tales accesorios.

Licencias

Algunos servicios y aplicaciones pueden no estar disponibles en todos los países.

Pregunte en su tienda para má s informació n.

Android, Google, Google Play y otros nombres son marcas registradas de Google Inc.

© Vodafone Group 2013. Vodafone y los logotipos Vodafone son marcas comerciales del Vodafone Group. Todos los nombres de compañ ías o productos mencionados pueden ser marcas comerciales propiedad de sus respectivos propietarios.

Aviso

La informació n de este manual está sujeta a cambios sin necesidad de previo aviso. Se ha realizado el má ximo esfuerzo en la preparació n de este manual para garantizar la precisió n del contenido. Sin embargo, ninguna afirmació n, informació n ni recomendació n en este manual constituye una garantía de ninguna clase, tanto expresa como implícita. Lea atentamente las precauciones de seguridad e informació n de seguridad para asegurarse de que utiliza el dispositivo inalá mbrico de un modo correcto y seguro.

70

Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen)

Co., Ltd.

Direcció n:

Coolpad Information Harbor, 2nd Mengxi Road, Northern

Part of Science&Technology Park, Nanshan district, Shenzhen,

P.R.China

71

Datos té cnicos

Especificaciones bá sicas

Dimensiones 134 × 67,1 × 10,25 mm

Factor de forma Barra

Antena

Tarjeta SIM

Red

WLAN

Cá mara

Interna

Micro-SIM

GSM (900/1800/1900 MHz)

WCDMA (900/2100 MHz)

LTE (800/1800/2600 MHz)

2,4/5 GHz

(Para WLAN, 5150 MHz-5250 MHz se limita al uso en interiores)

Delantera de 1 megapíxel + trasera de

8 megapíxeles AF

Conector de auriculares

Ф3,5mm CTIA estándar

Pará metros de la pantalla

Tipo

LCD, qHD

Accesorios

Dimensiones

4,5 pulgadas

Resolució n

540× 960

Batería recargable de polímeros de ion-litio

Batería

Nombre de la batería

Capacidad nominal

Tensió n nominal

1880 mAh

3,7 V

72

Accesorios

N.º

1

2

3

4

Nombre

Telé fono

Batería

Cargador para viaje

Cable de carga/datos USB

Cantidad

1

1

1

1

5 Auriculares 1

6 Guía de inicio rá pido 1

Nota: Los accesorios incluidos dependen del vendedor final.

Contá ctese con el comerciante para conocer los detalles.

73

Algunos servicios y aplicaciones pueden no estar disponibles en todos los países.

© Vodafone Group 2013. Vodafone y los logotipos de Vodafone son marcas comerciales del Vodafone Group. Los nombres de productos o empresas que se mencionen en el presente manual son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents