Soundfreaq | SFQ-07 | Manual de usuario | Manual del Usuario

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Soundfreaq | SFQ-07 | Manual de usuario | Manual del Usuario | Manualzz

Sound Spot

SFQ-07

Manual del Usuario

Información de Seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

El símbolo de un relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de la existencia de "voltaje peligroso" aislado en el interior del producto que podría tener una suficiente potencia como para representar un riesgo de descarga eléctrica a las personas.

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero tiene como objeto avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes del funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que se acompaña el aparato.

ADVERTENCIAS:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Ó DE

DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ÉSTE

APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

tomacorriente obsoleto. Si el conector

proporcionado no encaja en el tomacorriente,

contacte a un electricista para que reemplace

la toma de corriente obsoleta.

10. Cuide de que el cable de alimentación sea

pisado ó apretado, particularmente en el enchufe,

recipientes convenientes, y en el punto en el que

salen del aparato.

11. Utlice exclusivamente los accesorios ó

complementos especificados por el fabricante.

12. Use la unidad únicamente con el carrito, soporte,

tripode ó mesa especificada por el fabricante ó lo

que fué vendido con el aparato. Cuando el carro

sea utilizado, tenga cuidado al mover el carro/

aparato para evitar accidentes derivados a

posible caídas.

NO RETIRE LA TAPA NI ABRA LA CARCASA.

La carcasa contiene en su interior alto voltaje peligroso. No hay piezas en su interior que el usuario pueda reparar. Deje todo servicio de reparación al personal calificado.

ADVERTENCIA DE USO DEL CARRO PORTÁTIL

(Símbolo porporcionado por RETAC)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

1. Lea éstas instrucciones.

2. Guarde éstas instrucciones.

3. Respete todas las advertencies.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice éste aparato cerca del agua.

6. Limpiar únicamente con un pañuelo seco.

7. No bloquée ninguna apertura de ventilación.

Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones

del fabricante.

8. No instale éste aparato cerca de nunguna

fuente de calor, tales como radiadores, registros

de calefacción, estufas u otros aparatos

(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe

de tipo polarizado ó de conexión a tierra. El

enchufe polarizado cuenta con dos clavijas,

siendo una más ancha que la otra. Un enchufe

de tipo de conexión a tierra cuanta con dos

clavijas y un tercer diente de conexión a tierra.

La clavija ancha ó el tercera diente es

proporcionado para su seguridad. Si el enchufe

suministrado no encaja en su toma, consulte con

un electricista para que reemplazca el

13. Desenchufe el aparato durante tormentas

eléctricas, ó cuando no sea usado por periodos de

tiempo prolongado.

14. Refiera todo tipo de servicio al personal calificado.

Se requerirá de mantenimiento cuando el aparato

haya sufrido cualquier tipo de daño, como por

ejemplo daño en el cable de alimentación ó del

enchufe, ó si le ha caído algún líquido, u objetos

han caído dentro del aparato, ó si el aparato ha

estado expuesto a la lluvia o humedad, ó si no

funciona correctamente, ó se ha caído.

15. El aparato no debe ser exponerse a goteras ni

salpicaduras y a ningún objeto lleno de líquidos,

como floreros, lo cuál no deben de ser colocados

sobre el aparato.

16. El enchufe principal se utiliza como dispositivo de

desconexión, y debe estar disponible cuando se

utilice. Para desconectar el cable del enchufe por

complete de la red eléctrica, debe de desconectarse

completamente de la toma de corriente.

17. Las pilas (paquete de baterías y las que están

instaladas) no deben de ser expuestas a excesivo

calor, tales como los rayos del sol, fuego ó a

elementos similares.

2

18. No coloque sobre el aparato ninguna fuente

de llamas sin protección, tales como velas

encendidas.

19. La batería utilizada en éste producto deberá

de reciblarse ó deshecharse correctamente.

Favor de ponerse en contacto con la comañía

local de reciclaje para el manejo adecuado e

instrucciones de desecho.

Información de la FCC y IC:

Éste dispositivo cumple con la Parte 15 del

Reglamento FCC y RSS-210 de las Normas de

IC. Su funcionamento está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Éste aparato no debe causar interferencia dañina, y (2) éste dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluídas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.

la interferencia tomando una ó más de las siguientes medidas:

• Cambie la orientación ó la ubicación de la

antena receptora.

• Aumente la distancia entre el equipo y el

receptor.

• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito

diferente de la que el receptor está conectado.

• Consulte a su distribuidor o a un técnico experto

en radio ó Televisión para obtener ayuda.

Advertencias: El dispositivo cumple con la extención de los límites de evaluación de rutina en la sección

2.5 de la RSS 102 y los usuarion pueden obtener información sobre la exposición de RF en Canadá y de el cumplimiento de los Representantes

Canadienses Burnport Holdings Ltd. Pls 72MT

Belcher, East, Calgary, Alberta T2Z 2G1, CANADA.

Tel: 403-257-4961.

Declaración de Exposición de radiación de la FCC y IC

Éste equipo cumple con la exposición a radiación de la FCC establecidos para el medio ambiente sin control y cumple con la extención de los límites de evaluación de rutina en la sección 2.5 de la RSS 102.

Canada IC statments

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Advertencia: Cambios ó modificaciones a ésta unidad explícitamente no aprobados por la parte responsible de conformidad, puede anularse el derecho al usuario de utilizar el equipo.

Nota: Éste equipo ha sido puesto a prueba y se encontró que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 del Reglamento FCC. Éstos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Éste equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se intala ó utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en comunicación por radios. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si éste equipo causa alguna interferencia dañinas a cualquier recepción de radio ó television, la cual puede determinarse al apagar ó al encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir

3

1. Éste transmisor no debe colocarse ó utilizarse junto

con ninguna otra antena ó transmisor.

2. Éste equipo cumple con los límites de exposición

de radiación de la RF y la FCC establecidos para el

medio ambiente sin control. Éste equipo debe ser

instalado y operado a una distancia minima de 20

centímetros entre un usuario y una persona presente.

Para mantener la compatibilidad entre el sistema

SFQ-07 y cualquier otro aparato con tecnología

Bluetooth, consulte la documentación del dispositivo y de el distribuidor. En algunos países puede existir restricciones sobre el uso de aparatos con Bluetooth.

Consulte a las autoridades locales.

Bluetooth es una Marca Registrada de Bluetooth SIG, Inc.

Lea la etiqueta de clasificación , en la parte inferior del sistema de entrada de energía y otras informaciones de seguridad.

PRECAUCIÓN – Instalación

Adecuada

• Instale el sistema en un lugar nivelado,

seco y que no esté demasiado caliente ó

frío. La temperatura adecuada oscila entre

los 5°C y los 35°C.

• Instale el sistema en un lugar de ventilación

adecuado para evitar que el calor interno se

acumule en el interior de la unidad.

• Deje un suficiente espacio entre el sistema

y el televisor.

• Mantenga el sistema alejado de la television

para evitar de interferencias.

PRECAUCIÓN – Ventilación

Adecuada

Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica e incendio, y evitar daños, coloque el aparato tal y como se indica a continuación:

Parte frontal: Sin obstrucciones y espacio abierto.

En los costados/ parte superior / parte trasera:

Deben estar sin obstrucciones en las zonas indicadas con las dimensiones que aparecen a continuación.

Parte inferior: Colocar en una superficie nivelada.

Mantenga una vía de aire adecuada para la ventilación colocando sobre un soporte con altura de 10cm (3-5/16”) ó más.

Vista Frontal:

15 cm

(515 /

16

")

Vista Lateral:

Parte frontal:

10 cm

(315 /

16

")

Parte trasera:

15 cm

(515 /

16

")

Información para al usuarios sobre la eliminación de equipos usados.

[En la Unión Europea]

Atención:

Este símbolo sólo es válida en la

Unión

Europea.

Éste símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben de desecharse junto con los residuios de basura doméstica a su uso final de vida.

En lugar de ello, el product deberá de ser recogido en un punto de reciclaje correspondiente de acuerdo a la leyes de su nación. Al desechar éste producto correctamente, estará contribuyendo a conserver los recursos naturals y ayudará a evitar posibles efectos negativos concernientes al medio ambiente y la Salud humana, que de otra manera podría provocar un desecho inadecuado de éste producto. Para obtener más información acerca de un punto de recolección de reciclaja de éste product, por favor contacte a la oficina municipal local.

15 cm

(515 /

16

")

15 cm

(515 /

16

")

[Otros países duera de la Unión Europea]

Si desea deshacerse de éste product, hágalo de acuerdo a la legislación nacional u otras normas vigentes en su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos

QDID: B021028

4

Introducción

Contenido del Paquete ................................................................................. 6

........... 6

........ 6

Comprobación de energía de la batería ....................................................................................... 7

Descripción General del Sistema................................................................ 8

................. 8

................. 9

Funcionamiento Básico ............................................................................. 10

Encender/Apagar el Sistema ........................................................................................................... 10

Ajuste del Volúmen........................................................................................................... ........ 10

..... 10

10

Selección de la fuente de sonido ............................................................. 11

Reproducción a través de Bluetooth ........................................................ 12

Establecer Conexión con Bluetooth .......................................................................................... 12

.. 12

Reproducción desde Macbook o Macbook Pro........................................................................... 13

Reproducción desde una PC/Notebook ...................................................................................... 13

Reproducción desde una fuente externa ................................................. 14

Dar Salida de otro Sistema de Audio ........................................................ 15

Reproducción de Doble Sistema ............................................................... 16

Carga de un Dispositivo Externo .............................................................. 17

Solución de problemas................................................................................... 18

Especificaciones Técnicas............................................................................... 19

5

Introducción

Contenido del Paquete

Verifique que todos los artículos en el paquete incluya lo siguiente:

La unidad principal Cable de Alimentación USB Cable de Audio

Guía de Consulta

Rápida

Tarjeta de

Seguridad

Tarjeta de Garantía

Guía de Consulta Rápida Tarjeta de Seguridad Tarjeta de Garantía

Carga de la Batería integrada

Para cargar la betería interna del sistema, conecte el micro enchufe del cable de alimentación USB a la toma de poder del sistema y el conector estándar conéctelo en la salida de energía USB como en el Puerto USB de una computadora, ó a un adaptador de corriente USB. Para un rendimiento

óptimo utilice sólamente el cable USB de alimentación incluído

Donde se enciende

Puerto de Salida de Corriente USB

Nota:

• Para cargar el Sound Spot utilice por favor corriente minima USB de 1A. Para que el aparato se cargue mientras está tocando música, se recomienda el uso de energía para el USB de 2.1A.

Cargue el Sound Spot antes de utlizarce.

6

Mientras se carga, la combinación del indicador de carga con el botón de encendido indicará el estado de batería como se muestra a continuación:

Modo del Sistema

En espera

Mientras se Carga

El color verde parpadea a una velocidad lenta.

Carga Completa

El color blanco parpadea a una velocidad lenta.

Encendido pero en modo inactive

Modo de Bluetooth ó modo AUX

El color verde parpadea.

Color verde mientras se mantiene encendido.

Color blanco parpadea

Permanece en color blanco mientras se encuentra encendido.

Notas:

• La batería no puede ser cambiada por el usuario.

• Cuando se encuenta sin batería, se lleva alrededor de 3 horas para cargarse.

• No deseche la unidad al fuego; ya que puede explotar ó derramar líquido.

Tipo de Batería: Batería de Iones de litio recargable

Número de modelo: LC18650

Valor de Voltaje:

Capacidad:

3.7V

2200 Hora de Miliamperios

ADVERTENCIA!

Existe el peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo ó equivalente. No exponga el aparato al calor excesivo, como a la luz solar, ó al fuego, etc., donde pueda estar expuesto a altas temperaturas por encima de los 60°C.

Comprobación de energía en la batería

Cuando el sistema se encuentra encendido y está en el modo inactivo, mantenga pulsado a la misma vez los botones VOL – y Vol + en el sistema para comprobar la carga de la batería mediante el indicador LED

Estado

Parpadea rápidamente (4 veces)

Parpadea rápidamente (3 veces)

Parpadea rápidamente (2 veces)

Color

Verde

Verde

Verde

Energía de la Batería

66%-100%

36%-65%

15%-35%

Notas:

• Si el indicador LED parpadea en forma alternada en blanco y verde a un ritmo lento, ésto indica que

a función de carga de la batería es inferior al 15%. En éste caso, es necesario apagar el sistema ó

bajarle al volúmen y conectar el cable de alimentación USB para cargarlo a tiempo.

• Si el indicador LED parpadea en forma simultánea en blanco y verde a un ritmo acelerado, ésto

indica el voltaje de la batería incorporada está demasiado baja, entonces el sistema se apagaré

automáticamente. Cargue la unidad por un tiempo y encienda el sistema nuevamente.

7

Descripción General del Sistema

Vista Frontal

1. Botón de Volúmen -

5

6

7

3

4

1

2

2.

3.

Pulse para disminuír el nivel del volúmen.

Botón de Volúmen +

Pulse para incrementar el nivel del volúmen.

Botones (para atrazar/ ó adelantar)

En el modo Bluetooth, pulse para saltar al inicio de la pista actual ó a la pista anterior.

Presiona para retroceder rápidamente a una pista

4. Boton (para tocar / ó poner en pausa

El el modo Bluetooth, pulse tocar ó poner en pausa una pista.

5. (Botón siguiente/avance rápido).

El el modo Bluetooth, pulse para saltar a la siguiente pista. Manténgalo pulsado para una pista rápidamante.

6. Botón de emparejamiento

7.

Pulse y deténgalo por un Segundo para poner el sistema en el modo de pareaje.

Botón de encendido / espera

Pulse para alternar entre los modos de espera y de encendido

Indicador LED

- Se ilumina e indica el estado de carga en la

batería (Ver la sección Carga de la Batería

integrada).

- Al encender, se ilumina y parpadea en color

blanco, y parpadea una vez cuando cualquier

botón es pulsado.

- Cuando está encendido, indica el estado de

pareaje.

- Cuando se enciende, indica la carga de

batería al pulsar los botones VOL + and VOL

– a la misma vez. (Ver la seccióm de

Comprobando de energía en la batería)

- Al encenderse, indica el estado del modo

de ahorro de energía sujetando los botones

PAIR y a la misma vez.

8

Vista Trasera

switch

8

9

10

11

12

8.

Entrada Auxiliar

Entrada de señales de audio desde un dispositivo interno. Crea en un sistema la reproducción doble con otro aparato

(no incluído) a través de un cable de audio (incluído)

9.

Terminal de Salida

Emite señales desde un dispositivo externo.

Crea en un sistema la reproducción doble con otro aparato (no incluído) a través de un cable de audio (incluído)

10. Interruptor de Tono

Desplazca lara cambiar los ajustes del ecualizador entre PLANO, CÁLIDO Y

BRILLANTE

11.

PODER en el conector

Carga la batería incorporada del sistema a través del cable de alimentación

USB (incluído)

12.

SALIDA de alimentación

Carga tus aparatos externos con el conector USB

9

Funcionamiento Básico

Encender/apagar el Sistema

Oprima el botón (encender/apagar) localizada en la parte superior para encender el Sistema

Botón de encendido/en espera

FLAT WARM BRIGHT

TONE

Oprima el botón de encender/apagar nuevamente para apagar el Sistema

Ajustando el Volúmen

Puede ajustar el nivel del volúmen cuando seleccionado una de las Fuentes de sonido pulsando el botón VOL +/-.

Cada vez que pulse los botones VOL + ó

VOL -, el color blanco del indicador LED parpadeará una vez. Si el sistema se encuentra en el mínimo (ó máxico) nivel de volúmen entonces presione el botón de VOL- (ó el de VOL +), el indicador LED

|se mantendrá como anteriormente sin ninguna acción

Selección de Efecto de Sonido

Los efectos de sonido pueden ser seleccionados para mejorar el tipo de música que se está escuchando. Puedes elegir un efecto de sonido como el PLANO,

CÁLIDO, y BRILLANTE al desplazar el interruptor de tono localizado en la parte trasera del sistema

Activando el modo de Ahorro de Energía

Pulse y mantenga presionado el botón de

PAIR y el de juntamente para desactivar el mode de Ahorro de energía. El color verde del indicador LED comenzará a parpadear dos veces para indicar que el modo de Ahorro de Energía se apagó. El sistema lo mantendrá activado todo el tiempo.

Pulse y mantenga presionado juntamente los botones PAIR y para nuevamente activar el modo de Ahorro de Energía. El color verde del indicador LED comenzará a parpadear una sóla vez para indicar que el modo de Ahorro de Energía está activado.

El sistema se apagará automáticamente cuando el sistema no es utlizado por 100 minutos.

Nota:

Si el sistema se apaga en forma manual, el sistema activará automáticamente el modo de

Ahorro de Energía la próxima vez, incluso si anteriormente fué desactivado.

10

Selección de la Fuente de Sonido

Éste sistema permite que tengas acceso a dos Fuentes de sonido – Sonido de entrada Auxiliar y el Sonido Bluetooth.

.

• Si la toma de entada auxiliar ha sido insertada, automáticamente la fuente de sonido cambiará

al modo de entrada auxiliar. Retire el cable de audio en la toma de entrada auxiliar, para que la

fuente de sonido cambie automáticamente al modo Bluetooth.

• Cuando se haya establecido la conexión Bluetooth, y el sistema se encuentre en el modo

Bluetooth, una vez al ser insertado el cable de audio, el sistema suspenderá la reproducción de

Bluetooth y pasará al modo de entrada auxiliar.

Para que la reproducción de Bluetooth se reanude, es necesario quitar el cable de audio que

se encuentra en la entrada auxiliar y pulse el botón .

11

Reproducción a través de Bluetooth

Establecimiento de una

Conexión Bluetooth

Notas:

• Si su teléfono móvil es compatible con el

protocolo de A2DP, y con perfiles AVRCP,

su música será reproducida a través del

sistema.

• Usted puede realizar una conexión de

Bluetooth con un teléfono móvil, un iPhone/

iPad/iPod Touch o cualquier otro dispositivo

que se active con Bluetooth.

1. Presione el botón de “ ON “ para encender

el sistema.

• El indicador LED localizado en la parte

superior del tablero se en un color blanco se

iluminará.

2. Pulse y mantenga presionado el botón

PAIR localizado en la parte superior del

sistema, para ponelo en el modo de pareaje.

• El indicador comenzará a parpadear a un

ritmo rápido.

• Si mantiene el botón PAIR presionado por

más de 2 segundos durante el proceso de

pareaje, la operación se cancelará.

3. Durante éste periodo, usted puede utilizar

el teléfono móvil, iPad ó cualquier aparato

compatible con Bluetooth que esté pareado

con el sistema a una distancia de 33 pies

(10 m).

• Por favor consulte el manual del usuario

del iPad o cualquier otro dispositivo

compatible con Bluetooth, con el cual usted

está comenzando a parear y así aprender

más acerca de la conexión con Bluetooth

con algún otro aparato.

4. Una vez que el sistema ha sido detectado

y aparece el nombre de “Sound Spot” en la

pantalla de su aparato compatible con

Bluetooth, introduzca la contraseña

predeterminada “1234” si es requerido.

• El indicador LED que se encuntra localizado

en la parte superior empezará a parpadear

rápidamente para indicar que el sistema y

su dispositivo han entrado en el modo de

conexión.

• Una vez ya establecida la conexión

Bluetooth correctamente, el indicador LED

permanecerá encendido en color blanco.

12

5. Presione el botón “PLAY” y seleccione la

música deseada en su aparato. El sistema

automáticamente comenzará a tocar

música nuevamente.

• Asgúrese de que el cable de audio de la

toma Auxiliar se haya desenchufado antes

de iniciar la reproducción a través de

Bluetooth.

• Intente nuevamente los pasos de arriba

mencionados del 2 al 4, si el indicador LED

parpadea lentamente después de haver

parpadeado rápidamente por 3 minutes,

ésto significa que el proceso de pareaje no

fue hecho correctamente.

Uso de varios dispositivos con

Bluetooth

Sólamente un aparato a la vez puede ser utilizado, pero se puede alternar entre diferentes dispositivos que tengan Bluetooth.

Asegúrese de que cada aparato que desée usar, ya haya sido pareado para alternar dispositivos.

1. Pulse y mantenga presionado el botón

PAIR por 1 segundo.

2. En el dispositivo Bluetooth, seleccione la

conexión con su Sound Spot.

Éste dispositivo se encuentra acutalmente conectado al Sound Spot (el dispositivo que estaba conectado anteriormente, se encuenta ahora desconectado). Repita éstos pasos para cambiar nuevamente el dispositovo conectado.

Nota:

• Si el sistema no tiene salida de sonido, por favor compruebe si el nivel del volúmen del aparato conectado a la unidad con Bluetooth está ajustado al mínimo, ó si el aparato de

Bluetooth esté en silencio.

• Asgúrese de que el cable de audio se ha desconectado de la toma de entrada

Auxiliar.

Reproducción desde un Macbook o Macbook Pro

1. Seleccione “Abrir Preferencias de

Bluetooth” en la pantalla de su monitor.

2. Si hay algún registro viejo en el Sound

Spot, elimínelo. Pulse el botón de

“Continuar” para continuar con el proceso

de pareaje.

3. Una vez acompletado el proceso, en la

pantalla se mostrará que el pareaje fué

hecho correctamente.

Nota:

No salga de la página inmediatamente. Ya que puede usted observer que la pantalla de diálogo anterior aún muestra que el aparato no está conectado. Simplemente ignórelo. Es de confusion para el usiario. De hecho, el aparato ya está conectado.

4. Abra la aplicación de iTune y toque una

canción. A continuación, use el ratón para

pulsar el ícono de Bluetooth localizado en

la esquina superior de la mano derecha en

la pantalla del monitor, seleccione la opción

del “Sound Spot” y luego elija “Usar como

aparato de Audio (Estéreo)”. Después de

un tiempo (unos cuantos segundos), la

música saldrá por medio del SFQ-04. De lo

contrario, seleccione la opción de “Usar

como aparato de Audio (Estéreo)” una vez

más. La calidad del sonido debe de

escucharse bien.

Reproducción desde una PC

ó Notebook

1. Presione el botón de inicio que se

encuentra abierto en el cuadro de diálogo

de Aparatos e Impresoras.

2. Encienda el sistema de SFQ-07, después

pulse y mantenga presionado el botón de

PAIR por 1 Segundo durante el modo de

pareaje.

3. Seleccione la opción de Agregar un

dispositivo en el cuadro de diálogo de

Aparatos e Impresoras. El ícono de Sound

Spot aparecerá en la pantalla.

4. Haga doble click en el icono del Sound

Spot y espere hasta que el dispositivo haya

sido añadido correctamente.

13

5. Pulse el botón de Cerrar para salir del

cuadro de dialog de Aparatos e

Impresoras. El icono del Sound Spot

aparecerá en el cuadro de diálogo.

6. Haga doble click en el icono de Sound

Spot y se mostrará en la pantalla la

conexión con el aparato.

7. Pulse el botón de Conectar en la opción

de Música y Audio.

8. Ya una vez conectado, el indicador LED

del sistema quedará firme en color blanco,

y aparecerá en la pantalla que la conexión

se hizo correctamente.

Reproducción desde una Fuente Externa

You can enjoy the sound from anUsted puede disfrutar de un sonido con un componente opcional, tal como el de un reproductor de música digital a través de las bocina de éste sistema. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componenetes antes de realizar cualquier conexión.

Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de los componente que vayan a ser conectados.

Conecte un dispositivo externo al conector Auxiliar del panel posterior de la unidad utilizando un cable de audio (no suplido). optional component

AUX IN

Para salida de audio, como un reproductor de música CD / MD / digital, etc.

Nota:

• Cuando el cable de audio se enchufa a la conexión auxiliar, el sistema entrará automáticamente al

modo de Entrada Auxiliar.

1. Presione el botón de encender para prender el sistema.

2. Ajuste el volúmen al mínimo.

3. Inicie la reproducción con el dispositivo externo.

4. Ajuste el nivel del volúmen para satisfacer sus necesidades de audio.

14

Emitiendo Salida de Audio a otro Sistema

Éste sistema cuenta con un conector para salida auxiliary que le permite conectarse a sistemas de sonido auxiliary como bocinas, amplificador de sonido, y quizás hasta a un transmisor de audio inalámbrico.

Asegúrese de desconectar para apagar cada uno de los components antes de hacer cualquier conexión. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de cada component que va a ser conectado.

La toma de salida se encuentra en la parte trasera del sistema y un dispositivo externo se conecte con un cable de audio estéreo (incluído).

AUX OUT

Para un aparato de audio externo, como bocinas, amplificador de sonido, etc.

15

Reproducción con Doble Sistema

Dos Sistemas Sound Spot pueden ser conectados a la misma vez, usando el cable de audio incluído, y reproducirán música como un sistema de bocina con sonido en la izquierda y otro a la derecha, dividiéndose entre sí para una verdadera separación de estéreo. El otro sistema

Sound Spot se debe de comprar por separado.

Antes de que se inicie la reproducción con un doble sistema, asegúrese de desconectar la alimentación en cada sistema. Conecte un sistema en la toma de salida auxiliar, con el cable de audio incluído, y el otro sistema a la toma de entrada.

AUX OUT AUX IN

El Sound Spot con la conexión en la toma de salida será designado como el sistema principal; y a la misma vez, el otro Sound Spot que se conectó en la toma de entrada será designado como el sistema secundario.

• Cuando el sistema principal se coloca en el modo Bluetooth, el canal del lado izquierdo y el

canal del lado derecho se mezclan, por lo que el sistema secundario únicamente tocará en un

canal mono.

• Cuando el sistema principal se coloca en el modo AUX IN, la toma de entrada se conecta con

la fuente externa, después de conectarse con el sistema secundario, el sistema principal sera

designado como el canal L y el sistema secundario se designará como el canal R. Ahora usted

puede disfrutar del efecto de un estéreo de sonido con éstos dos sistemas.

16

Carga de un Dispositivo Externo

La alimentación de la toma de salida puede ser usada para cargar la mayoría de los dispositivos que permiten la carga con el conector USB (incluyendo la mayoría de los teléfonos móviles, inteligentes y audífonos inalámbricos). Conecte un extremo del cable de alimentación USB al conector de alimentación del sistema, y el tro extreme a su dispositivo USB. A continuación, encienda el sistema para cargar el dispositivo USB ya conectado.

Para dispositivos externos

USB, tal como teléfonos móviles , inteligentes, etc.

Notas:

• Por favor, utilice el cable de alimentación USB que viene incluído con el dispositivo para que

se cargue al ser conectado con el Sound Spot.

• Suugerimos que al utilizar el interruptor de Salida de alimentación, para cargar los aparatos

móviles externos, la batería del sistema esté completamente cargada.

• Si la carga de la batería del sistema se encuentra a un 15%, la función de carga no podrá

estar disponible.

• Cuando el sistema esá funcionado con la batería interna, y está cargando aparatos externos a

la misma vez, cuando la batería se encuentra a un bajo nivel, se le sugiere al usuario mantener

el volúmen a un bajo/mediano nivel y así evitar un repentino apagón en el sistema cuando el

dispositivo externo al ser usado vacía la batería interna.

• Durante la función de reproducción con doble sistema, recomendamos no cargar ninguno de

los dos sistemas entre sí (usando el sistema principal para cargar el Segundo, ó usar el Segundo

sistema para cargar al sistema principal).

POWER IN POWER OUT

AUX OUT

Sistema Principal

AUX IN

Sistema Secundario

17

Solución de Problemas

Consulte esta lista en busca de una posible solución de su problema, antes de llamar para solicitor tareas de reparación.

Éstos casos

El poder de alimentación no enciende

No se puede cargar aa batería interna

No hay salida de audio

Verifique los siguientes puntos:

• No hay suficiente energía en la Batería de litio. Cargue

la batería.

• Revise si el cable de alimentación USB está conectado

correctamente.

• Conecte el cable de alimentación USB a otra potencia de

salida USB

• Verifique si el nivel de volúmen del sistema está al mínimo

nivel.

• Cuando se encuentre en el modo Bluetooth, compruebe que

el nivel de volúmen de su dispositivo con Bluetooth esté

puesto al mínimo o en silencio; cheque si el cable de audio

está conectado a la toma de entrada del sistema.

Desconecte el cable.

• Cuando esté en el modo de Entrada Auxiliar, verifique que

su dispositivo externo esté puesto al mínimo o en silencio.

El sistema se apaga automáticamente

• El sistema entra en el modo de ahorro de energía. La

unidad no se conecta con ninguna fuente de sonido por

más de 100 minutos. Conecte nuevamente el sistema y

reproduzca nuevamente una fuente de audio.

• La batería interna se encuentra vacía. Primero, el indicador

LED localizado en la parte superior del panel, empieza a

parpadear 10 veces en color blanco y verde a la misma vez,

entonces el sistema se apagará. Cargue la batería y

encienda nuevamente el sistema.

No se puede recuperar la conexión con Bluetooth automaticamente

• El sistema puede encontrarse apagado y encenderse

durante la reproducción de una pista a través de la conexión

Bluetooth. Es necesario que lo conecte nuevamente.

Se dá cuenta de que el

USB no puede realizar una carga después de conectar un dispositivo con la toma de alimentación de salida en el sistema

• Probablemente el cable USB no es compatible con el

sistema, así que trate de utilizar otro cable USB.

• La energía de la batería del sistema esta al 15%

No puede establecerse la conexión con Bluetooth

• Al realizar la conexión con Bluetooth, entre la sistema y el

dispositivo por primera vez, si hay un error en la conexión,

necesita apagar su dispositivo y nuevamente encenderlo

para borrar el nombre del aparato y volverlo a conectar.

18

Especificaciones Técnicas

Modelo

Tipo

Soporte de Bluetooth

Perfil de soporte

Sensibilidad / impedancia de entrada

Terminal de entrada

Fuente de Alimentación

Dimensiones (Aprox.)

Peso

SFQ-07

Sound Spot

Bluetooth compatible con 1.2, 2.0 y 2.1

A2DP, AVRCP

Entrada auxiliar

Entrada externa USB (para cargar la batería), Entrada Auxiliar

DC 5V (Entrada Externa USB)

133mm (L) x 60.5mm (D) x 128mm (H)

0.49kg

0.3V - 0.5 (1.2V máx)

El diseño y sus espeficicaciones están sujetas a cambios sin aviso.

19

Guarde este manual

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals