especificaciones tecnicas

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

especificaciones tecnicas | Manualzz

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 1

TP 613/3

TALADRO PERCUTOR/FURADEIRA DE IMPACTO

Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia

Atención

Atenção

Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/

Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 2

M a n u a l d e l U s u a r i o

INDICE

SEC CIÓN

* Introducción

* Normas generales de seguridad

* Normas específicas de seguridad

PÁ GI NA

3

3

5

* Especificaciones técnicas

* Instrucciones de ensamble

* Instrucciones de operación

* Mantenimiento

* Despiece

* Listado de partes

5

7

7

9

10

11

2

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 3

M a n u a l d e l U s u a r i o

I N T R O D U C C I Ó N

Su he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri dad, co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra su diseño, haciendo más fácil su operación y mantenimiento.

herramien ta. Ase gú re se de pres tar aten ción a to das las ad ver ten cias y las pre cau cio nes a lo largo de es te ma nual.

N O R M A S G E N E R A L E S D E S E G U R I D A D

instruc cio nes lis ta das aba jo pue de re sul tar en una des car ga eléc tri ca, fue go y/o lesiones per so na les se rias.

GUAR DE ES TAS INS TRUC CIO NES

Á R E A D E T R A B A J O

• Man ten ga su área de tra ba jo lim pia y bien ilu mi na da. Me sas de sor de na das y áreas os cu ras pueden causar ac ci den tes.

• No use la má qui na en at mós fe ras ex plo si vas, ta les co mo pre sen cia de lí qui dos in fla ma bles, ga ses o pol vo. La he rra mien ta eléc tri ca ge ne ra chis pas, las cua les pue den pro vo car in cen dios.

• Man ten ga a los ob ser va do res, niños y vi si tan tes le jos de la má qui na mien tras la es tá ope ran do. Las dis trac cio nes pue den cau sar le la pér di da del con trol.

S E G U R I D A D E L É C T R I C A

ADVERTENCIA

• Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores, y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descargado a tierra.

• No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquina aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.

• No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Haga reemplazar los cables dañados por personal autorizado. Los cables dañados incrementan los riesgos de descarga eléctrica.

• Si el cordón de alimentación se daña deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante.

• El enchufe de las herramientas debe coincidir con el tomacorriente. No lo modifique bajo ninguna forma. No utilice adaptadores para herramientas eléctricas con toma a tierra. Los enchufes sin modificar y tomacorrientes que encajen correctamente reducen el riesgo de choque eléctrico.

• Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior. Utilice una extensión del cable adecuado para exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores disminuye el riesgo de choque eléctrico.

S E G U R I D A D P E R S O N A L

• Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do es té usan do la má qui na. No use la he rra mien ta cuan do es té can sa do o ba jo la in fluen cia de dro gas, al co hol o me di ca ción. Un mo men to de de sa ten ción mien tras es tá ope ran do la má qui na pue de te ner co mo re sul ta do una lesion se ria.

vestimen ta y guan tes le jos de las par tes mó vi les. La ro pa suel ta, jo ye ría o el pe lo lar go pueden ser atra pa dos por las par tes mó vi les.

3

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 4

4

M a n u a l d e l U s u a r i o

• Evi te el arran que ac ci den tal. Ase gú re se que el interruptor es té en la po si ción de apa ga do antes de en chu far la má qui na. Lle var la má qui na con el de do en el interruptor de en cen di do o en chu far má qui nas que ten gan el interruptor en la po si ción de en cen di do in vi ta a que ocurran ac ci den tes.

• No so bre ex tien da la dis tan cia con la má qui na. Man ten ga buen cal za do y vestimenta siempre.

situaciones ines pe ra das.

• Use el equi po de se gu ri dad. Siem pre use pro tec ción ocu lar. Más ca ra pa ra pol vo, usadas en las con di cio nes apro pia das.

asegúre se que el vol ta je de pro vi sión sea el mis mo que el men cio na do en la etiqueta de la ocasio nar lesiones se rias pa ra el usua rio co mo tam bién pue de da ñar la má qui na.

U S O Y C U I D A D O D E L A M Á Q U I N A

• Use mor da zas o al gu na otra ma ne ra prác ti ca pa ra ase gu rar y apo yar la pie za de tra ba jo a una pla ta for ma es ta ble. Sos te ner la pie za de tra ba jo con las ma nos o con tra su cuer po es ines table y pue de ge ne rar una pér di da de con trol.

realiza rá me jor y de ma ne ra más se gu ra el tra ba jo pa ra el cual fue di se ña do.

• No use la má qui na si el interruptor de en cen di do no en cien de o apa ga. Cual quier má qui na que no pue da ser con tro la da con el interruptor es pe li gro sa y de be ser re pa ra da.

máqui na se en cien da ac ci den tal men te.

• Al ma ce ne las má qui nas eléc tri cas fue ra del al can ce de los niños y cual quier otra per so na que no es té ca pa ci ta da en el ma ne jo. Las he rra mien tas son pe li gro sas en ma nos de usua rios que no es tán ca pa ci ta dos.

• Man ten ga la he rra mien ta con cui da do. Man ten ga las he rra mien tas cor tan tes fi lo sas y lim pias.

Las he rra mien tas co rrec ta men te man te ni das, con sus bor des fi lo sos son me nos pro ba ble que se bloqueen y son más fá ci les de con tro lar.

• Che quee si hay una ma la ali nea ción o un bloqueo de par tes mó vi les, par tes ro tas, o cual quier otra con di ción que pue da afec tar la ope ra ción de la má qui na. Si hay da ños ha ga re pa rar la mantenimien to po bre.

funcio nan pa ra una má qui na pue den ser pe li gro sos cuan do son usa dos en otra má qui na.

• No al te re o use mal la má qui na. Es ta má qui na fue cons trui da con pre ci sión. Cual quier al te ra ción o mo di fi ca ción no es pe ci fi ca da es un mal uso y pue de re sul tar en una con di ción pe li gro sa.

• Es re co men da ble que use un dis po si ti vo de se gu ri dad ade cua do, tal co mo un in te rrup tor térmi co y di fe ren cial cuan do es ta usan do equi pos eléc tri cos.

R E PA R A C I Ó N

repara cio nes ca li fi ca do. La re pa ra ción o el man te ni mien to rea li za do por una per so na no califi ca da pue de ge ne rar pe li gro de lesiones.

• Cuan do es té re pa ran do la má qui na use úni ca men te par tes de reem pla zo idén ti cas. Si ga las ins truc cio nes en la sec ción de man te ni mien to de es te ma nual. El uso de par tes no au to ri zadas o la fa lta en el se gui mien to de las ins truc cio nes de man te ni mien to pue den oca sio nar el riesgo de una des car ga eléc tri ca o lesiones.

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 5

M a n u a l d e l U s u a r i o

NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA TALADROS

• Sostenga la máquina de las partes de goma aisladas cuando esté realizando una operación donde la máquina pueda estar en contacto con alguna instalación escondida o su propio cable.

El contacto con un cable "vivo" puede dejar expuestas partes de metal de la máquina "viva" y darle una descarga al operador.

• Nunca deje la llave de ajuste en la herramienta antes de encender la máquina.

• Nunca deje el seguro del interruptor de encendido en la posición "encendido", antes de enchufar la máquina asegúrese que el seguro esté en la posición "apagado".

• Cuando arranque la máquina déjela correr por algunos minutos antes de usarla en la pieza de trabajo. Mire la vibración o la ondulación que puedan indicar una instalación pobre.

• Cuando esté operando el taladro evite que la broca se flexione o quiebre. Si esto ocurre , pare la máquina e inspeccione o cambie la broca.

• Asegure el material a ser trabajado. Nunca lo sostenga con sus manos o con sus piernas.

• Mantenga sus manos lejos de las partes móviles.

• Siempre use anteojos de seguridad y máscara de polvo cuando esté utilizando la maquina, especialmente cuando está sobre el nivel de su cabeza.

• No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación. Puede estar terriblemente caliente y le puede quemar su piel.

• El taladrar no se acelera aplicando una presion pesada en el taladro. Una accion tal tendria solo como resultado una broca dañada, disminuiria la eficiencia del taladro y/o acortaria la vida de servicio del taladro.

• Cuanto mas grande el diametro de la broca del taladro, mas grande es la fuerza reactiva en su brazo. Tener cuidado de no perder el control sobre el taladro a causa de esta fuerza reactiva.

Para mantener un firme control establecer una buena posicion de los pies , sujetar el taladro firmemente con ambas manos y asegurarse de que el taladro este vertical con respecto al material que se taladre.

• Si la broca perfora completamente el material , un manejo sin cuidado a menudo resulta en una broca rota o daño del mismo cuerpo del taladro a causa del movimiento repentino del taladro. Siempre estar atento y preparado para relajar la fuerza de apretar al taladrar a traves del material.

• La broca durante el perforado puede ponerse demasiado caliente. En cualquier caso es suficientemente utilizable. No intentar enfriar la broca de taladro en agua o aceite.

• Inmediatamente despues de haber sido usado mientras se esta todavia moviendo , si el taladro esta puesto en un sitio donde se han acumulado considerablemente particulas de la superficie o polvo puede ser absorbido ocacionalmente dentro del mecanismo del taladro. Prestar siempre atencion a esta posibilidad indeseable.

E S P E C I F I C A C I O N E S T É C N I C A S

DATOS TECNICOS

220V~ 60Hz

POTENCIA 810W

VELOCIDAD EN VACIO n0= 0 ~ 2800/min

CAPACIDAD 13mm

AISLACION CLASE II

PESO 2,4kg

5

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 6

M a n u a l d e l U s u a r i o

C A B L E D E E X T E N S I Ó N

• Reem pla ce los ca bles da ña dos in me dia ta men te. El uso de ca bles da ña dos pue de dar des argas eléc tri cas, que mar o elec tro cu tar.

• Si es ne ce sa rio un ca ble de ex ten sión, de be ser usa do un ca ble con el ta ma ño ade cua do de los con duc to res. La ta bla mues tra el ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do en la lon gi tud del ca ble y el ran go de am pe ra je es pe ci fi ca do en la eti que ta de iden ti fi ca ción de la má qui na.

Si es tá en du da, use el ran go pró xi mo más gran de. Siem pre use ca bles de ex ten sión lis ta dos en UL y CSA.

TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SIÓN

220 V

Rango de amperaje de la herramienta

3~6

6~8

8~11

50ft

18 AWG

16 AWG

14 AWG

Longitud del cable

15m

2,00mm

2

2,5mm

2

3,00mm

2

100ft

16 AWG

14 AWG

12 AWG

30m

2,5mm

2

3,00mm

2

4,00mm

2

6

D E S C R I P C I Ó N D E F U N C I O N A M I E N T O

1.Mandril

2.Mango lateral

3.Medidor de profundidad

4.Etiqueta

5.Seguro de interruptor

6.Interruptor

7.Selector de direccion

1

3

2

7

4

5

6

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 7

M a n u a l d e l U s u a r i o

I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L E

• Desembalaje

Remueva el taladro de la caja y examínelo cuidadosamente. No deseche el cartón o cualquier material de embalaje hasta que todas las partes sean examinadas.

PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones, si alguna parte del taladro está faltando o está dañada, no enchufe el mismo hasta que las partes dañadas sean reparadas o reemplazadas por un personal autorizado.

PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, SIEMPRE apague la máquina y desconéctela de la fuente de energía antes de instalar o cambiar una broca.

• INSTALAR O REMOVER UNA BROCA

Para instalar:

1. Abra o cierre las mordazas del mandril hasta que la abertura sea ligeramente mayor que el tamaño de la broca que va a utilizar.

2. Levante ligeramente la parte frontal del taladro para que la broca no se caiga de las mordazas del mandril.

3. Inserte completamente la broca en el mandril.

4. Ajuste las mordazas del mandril contra la broca .Para apretarlas inserte la llave del mandril en los orificios del mandril y ajuste el anillo del mismo.

5. Retire la llave de mandril luego de esta operación .

Para remover:

1. Desconecte la maquina de la fuente de energia.

2. Inserte la llave de mandril en los orificios del mandril.

3. Afloje el anillo del mandril.

4. Retire la broca.

I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I O N

1. Presión:

El taladrar no se acelera aplicando una presion mayor en el taladro . Una accion tal tendria solo como resultado una broca dañada , disminuiria la eficiencia del taladro y/o acortaria la vida de servicio del mismo.

2. Uso de un diametro grande de broca:

Cuanto mas grande el diametro de la broca , mas grande es la fuerza reactiva en su brazo.

Tener cuidado de no perder el control sobre el taladro a causa de esta fuerza reactiva. Para mantener un firme control establecer una buena posicion en los pies, sujetar el taladro firmemente con ambas manos y asegurarse de que el taladro este vertical con respecto al material que se desea taladrar.

3. Perforando el material completamente:

Si la broca perfora completamente el material , un manejo sin cuidado a menudo resulta en una broca rota o daño del mismo cuerpo del taladro.

PRECAUCION: No guarde la máquina con el interruptor asegurado en la posición de encendido. Esto generará que la máquina arranque inmediatamente cuando sea enchufada, causando posiblemente un daño y lesiones personales.

CUIDADO: Antes de enchufar la herramienta siempre chequee que el interruptor esté en posición de apagado y que cuando termine vuelva a la misma posición.

7

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 8

M a n u a l d e l U s u a r i o

• Operación del taladro.

1. Sostenga su taladro firmemente con una mano alrededor del mango lateral y la otra alrededor del cuerpo de la máquina, de esta manera usted tendrá un completo control en todo momento.

2. Siempre posicione el mango lateral de manera tal que le quede en la posicion mas comoda para utilizar la maquina.

3. Luego de hacer arrancar la máquina, aplique la broca a la pieza de trabajo.

NOTA: No prenda o apague el taladro cuando el mismo esté en contacto con la pieza de trabajo.

Esto reducirá la vida útil del mismo y puede causar un daño a la pieza de trabajo.

4. No va a ser nunca necesario forzar la máquina. El peso de la máquina aplica una adecuada presión. Una presión excesiva sobrecargará el motor, causando una caída en la velocidad del mismo o inclusive quemarlo.

PRECAUCION: Para evitar lesiones, nunca use una broca mayor a lo especificado en la etiqueta del producto.

8

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 9

M a n u a l d e l U s u a r i o

M A N T E N I M I E N T O

ADVERTENCIA: Es recomendable que todas las reparaciones o reemplazos sean realizados por un servicio técnico calificado.

• Mantenimiento general

Antes de cada uso inspeccione el taladro, el interruptor y el cable para ver si están dañados.

Verifique que no tenga partes dañadas, faltantes o gastadas. Chequee si hay tornillos que se perdieron, mal alineación o ligazón de las partes móviles, o cualquier otra condición que pueda afectar la operación.

Si ocurre una vibración anormal o un ruido anormal, apague la máquina inmediatamente y resuelva este problema antes de futuros usos.

• Escobillas de carbones

Las escobillas y los colectores de la herramienta deben ser examinados frecuentemente. Su buen contacto hace que la herramienta sea enérgica. Cuando la chispa alrededor del colector se vuelva más grande las escobillas de carbón deben ser cambiadas por un personal autorizado..

• Limpieza

ADVERTENCIA: Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, la herramienta debe ser desconectada de la fuente de energía. El método de limpieza más efectivo puede ser soplar con aire comprimido seco. Siempre use anteojos protectores cuando esté limpiando la máquina con aire comprimido.

Mantenga el mango de la máquina limpio, seco y libre de aceite y grasa. Use solamente un jabón suave y un paño suave y húmedo para limpiar la máquina. Muchos productos de limpieza del hogar contienen químicos los cuales pueden dañar seriamente el plástico y otras partes aisladas.

La apertura de ventilación debe ser mantenida limpia. No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a través de las aberturas.

CUIDADO: No es permitido el uso de agentes químicos para limpiar la máquina. No use petróleo, laca, diluyentes de pintura o productos similares.

9

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 10

D E S P I E C E / V I S TA E X P L O D I D A T P 6 1 3 / 3

M a n u a l d e l U s u a r i o

300

400

600

700

500

10

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 11

M a n u a l d e l U s u a r i o

L I S TA D O D E PA RT E S / P E Ç A S D E S U S T I T U Ç Ã O T P 6 1 3 / 3

Item Código/Code

600

20

21

500

23

14

300

400

17

700

7

8

9

10

11

12

13

3

4

5

6

1

2

29

30

31

32

33

34

35

24

25

26

27

28

TP613-3R1001

TP613-3R1002

TP613-3R1003

TP613-3R1004

TP613-3R1005

TP613-3R1006

TP613-3R1007

TP613-3R1008

TP613-3R1009

TP613-3R1010

TP613-3R1011

TP613-3R1012

TP613-3R1013

TP613-3R1014

TP613-3R1300

TP613-3R1400

TP613-3R1017

TP613-3R1700

TP613-3R1600

TP613-3R1020

TP613-3R1021

TP613-3R1500

TP613-3R1023

TP613-3R1024

TP613-3R1025

TP613-3R1026

TP613-3R1027

TP613-3R1028

TP613-3R1029

TP613-3R1030

TP613-3R1031

TP613-3R1032

TP613-3R1033

TP613-3R1034

TP613-3R1035

Descripción

TORNILLO

MANDRIL

EJE

MEDIA LLAVE

BOLILLA DE ACERO

RESORTE DE IMPACTO

RODAMIENTO

ENGRANAJE

CLIP CIRCULAR

FORRAJE DE COBRE

BOTON DE IMPACTO

PIEZA DE IMPACTO

BLOQUE DE IMPACTO

RODAMIENTO

INDUCIDO

CAMPO

RODAMIENTO

PORTA CARBONES

JUEGO DE CARBONES

CUBIERTA

INDUCTOR PEQUEÑO

INTERRUPTOR

CAPACITOR

PINZA DE CABLE

TORNILLO

MANGA DE CABLE

CABLE

BOTON DE INTERRUPTOR

CARCASA IZQUIERDA

CARCASA DERECHA

TORNILLO

TORNILLO

TORNILLO

REGLA

MANGO LATERAL

Description

SCREW

CHUCK

SPINDLE

HALF KEY

STEEL BALL

IMPACT SPRING

621 BEARING

BIG GEAR

CIRCLIP FOR SHAFT

COPPER BUSHING

IMPACT PUSH BUTTON

IMPACT STEEL PIECE

IMPACT BLOCK

608 BEARING

ROTOR

STATOR

607 BEARING

BRUSH HOLDER

CARBON BRUSH

BRUSH HOLDER COVER

SMALL INDUCTANCE

SWITCH

CAPACITOR

CABLE CLAMP

SCREW

CABLE JACKET

CABLE

SWITCH BUTTON

LEFT HOUSING

RIGHT HOUSING

SCREW

SCREW

SCREW

RULER

SIDE HANDLE ASSEMBLY

Descrição

PARAFUSO

MANDRIL

EIXO

CHAVE

ESFERA DE AÇO

MOLA

RODAMENTO

ENGRENAGEM

ANEL TRAVA

FORRAGEM DE COBRE

BOTÃO DE IMPACTO

PIEÇA DE IMPACTO

BLOCO DE IMPACTO

RODAMENTO

ROTOR

ESTATOR

RODAMENTO

PORTA CARVÕES

JOGO DE CARVÕES

COBERTA

INDUCTOR PEQUENO

INTERRUPTOR

CAPACITOR

PINÇA DO CABO

PARAFUSO

MANGA DO CABO

CABO

BOTÃO DE INTERRUPTOR

CARCAÇA ESQUERDA

CARCAÇA DEREITA

PARAFUSO

PARAFUSO

PARAFUSO

REGRA

CABO LATERAL

11

TP 613-3 GLADIATOR manual A_LO 612 manual.qxd 07/06/2013 12:35 p.m. Page 12

M a n u a l d e l U s u a r i o

NOTAS

12

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement