Xerox Travel Scanner 100 El manual del propietario

Add to my manuals

advertisement

Xerox Travel Scanner 100 El manual del propietario | Manualzz

Travel Scanner 100

Guía del usuario

Design © 2008 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox® y el diseño de la esfera de conectividad son marcas comerciales de XEROX CORPORATION en Estados Unidos y/u otros países.

Content © 2008 Visioneer, Inc. Todos los derechos reservados. La marca y el logotipo de Visioneer son marcas comerciales registradas de Visioneer, Inc.

Se prohíbe la reproducción, la adaptación o la traducción sin previo permiso escrito, excepto lo permitido por las leyes de derechos de autor.

La marca y el logotipo de PaperPort

®

y OmniPage

®

son marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc.

El nombre y el logotipo NewSoft Presto! BizCard son marcas comerciales registradas de NewSoft Technology Corporation.

Google Desktop Search™ es una marca comerciales de Google, Inc.

Kofax® y Virtual ReScan® son marcas comerciales registradas, y VRS™ es una marca comercial de Kofax Image Products, Inc.

Adobe

® , Adobe ® Reader ® , Acrobat ® Reader ® , Adobe ® Acrobat ® y el logotipo de Adobe ® PDF ® son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. El logotipo de Adobe PDF aparece en el software de este producto, y el acceso completo a las características del software Adobe sólo está disponible si hay productos

Adobe instalados en la computadora.

Microsoft es una marca comercial registrada en los EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial y

Sharepoint

®

es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. ZyINDEX es una marca comercial registrada de ZyLAB

International, Inc. Parte del conjunto de herramientas ZyINDEX, Copyright

©

1990-1998, ZyLAB International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los demás productos aquí mencionados son marcas comerciales de sus respectivas empresas.

La información está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Visioneer. El software descrito se proporciona en virtud de un acuerdo de licencia. El software se puede usar o copiar sólo en conformidad con los términos del acuerdo. Copiar el software en cualquier medio, excepto lo autorizado específicamente en el acuerdo de licencia, infringe la ley.

Ninguna parte de este documento se puede reproducir ni transmitir de forma alguna ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, grabación o sistemas de almacenamiento y recuperación de información, ni traducir a otro idioma, con algún fin que no sea el uso personal del titular de la licencia y según lo autorizado específicamente en el acuerdo de licencia, sin el permiso escrito explícito de Visioneer.

Número de pieza: 05-0769-100

Leyenda de derechos restringidos

El uso, la duplicación o la divulgación está sujeta a restricciones establecidas en la subdivisión del contrato (c)(1)(ii) de la cláusula de Derechos en datos técnicos y software computacional 52.227-FAR14. El material escaneado por este producto puede estar protegido por leyes del gobierno y otras regulaciones, tales como derechos de autor. El cliente es el único responsable de cumplir con todas estas leyes y regulaciones.

Tabla de contenido

Bienvenido

Xerox Travel Scanner 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Elementos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instalación

Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Paso 1: Instale el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Paso 2: Conecte el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Aplicaciones adicionales disponibles con su escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ver las Guías del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Registrar el escáner y buscar actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Escaneo

Escaneo con One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Escaneo con Inicio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Activación/desactivación de Inicio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Escanear desde el Panel de botones de One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Características del Panel de botones de One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Configuración de Inicio automático de One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Selección de nuevos valores de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Creación de una nueva configuración de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Edición o eliminación de configuraciones de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Configurar antes de escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Selección de opciones de formato de documento y de archivo . . . . . . . . . . . . . . . 35

Seleccionando opciones para One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Configuración de las propiedades de la aplicación de destino . . . . . . . . . . . . . . . 41

Escaneo con Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Escanear y grabar en un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Escaneo con Envío de eventos (STI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Creación de una página Web HTML a partir de los documentos escaneados . . 49

Transferencia de documentos escaneados a almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 50

Configuración de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Calibración y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Configuración de las opciones de PaperIn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Detección de torceduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Guía del usuario de Travel Scanner 100

Contents i

Contents

Acceso a la interfaz TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Escaneo desde la interfaz TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Opciones de la interfaz TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Calibrar o limpiar el escáner desde TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Escaneo desde la interfaz Adquisición de imágenes de Windows

Ajuste fino de los escaneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Mantenimiento

Calibración del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Limpieza del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Método de limpieza adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Desinstalación o reinstalación del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Desinstalación del escáner y del software One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Desinstalación del software PaperPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Para instalar otro controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Especificaciones del Xerox Travel Scanner 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Lista de piezas de repuesto de Xerox Travel Scanner 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Avisos

Sección 1: Introducción a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sección 2: EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sección 3: Información de seguridad operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Sección 4: Información de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Sección 5: Certificación de seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sección 6: Información de regulaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sección 7: Información de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Sección 8: Copias ilegales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Sección 9: Información de contacto de EH&S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Índice

ii Guía del usuario de Travel Scanner 100

Bienvenido

Felicitaciones por la compra de su Xerox Travel Scanner 100. Con este escáner puede escanear rápidamente elementos de papel como cartas o recibos y colocar sus imágenes electrónicas en su computadora. Alimentado a través del puerto USB de su computadora, este escáner es perfecto para sus viajes.

Xerox Travel Scanner 100

1

2

3 4

5

1

Alimentación de papel

2

Sensor de papel

3

Flecha de alineación

4

Botón del escáner

5

Puerto

USB

Alimentación de papel: coloque un elemento hacia abajo en el escáner y la página pasará a medida que escanea.

Sensor de papel: reconoce cuando se inserta un elemento en el escáner.

Flecha de alineación: muestra el punto donde se debe alinear la esquina superior derecha del elemento escaneado.

Botón del escáner: si hay un escaneo en curso, presionarlo cancela el escaneo y el elemento pasa por el escáner. Cuando no hay un escaneo en curso, se abre la ventana de configuración de One Touch.

Puerto bus serie universal (USB): conecta el escáner a la computadora.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 1

2

Bienvenido

Contenido de la caja

Antes de dar inicio a la instalación del software, verifique el contenido de la caja para asegurarse de que se incluyen todas las piezas. Si faltan elementos o si éstos están dañados, contacte al distribuidor donde compró el escáner.

Travel Scanner 100 Estuche

Hoja de calibración (2)

Fundas para fotos (2)

Cable USB Hoja para limpiar

Disco de instalación Guía de instalación rápida Tarjeta de soporte técnico

Guía del usuario de Travel Scanner 100

Bienvenido

Elementos necesarios

PC Pentium 4 compatible con IBM o AMD equivalente, con:

• Unidad de DVD-ROM

• Un puerto bus serie universal (USB) disponible

• Sistema operativo Microsoft ® Windows ® : Windows 2000 (Service Pack 4), Windows XP de 32 bits

(Service Pack 2 ó 3), Windows Vista de 32 ó 64 bits

Windows 2000 y XP: con un mínimo de 512 megabytes (MB) de memoria interna (RAM)

Windows Vista: con un mínimo de 1 gigabyte (GB) de memoria interna (RAM)

• Espacio mínimo de 350 MB en el disco duro

Monitor VGA o SVGA

La configuración recomendada para el monitor es:

• Color de alta densidad (16 bits) o color verdadero (24-bits o 32 bits)

• Resolución configurada al menos en 800 x 600 píxeles.

Para configurar los colores y la resolución del monitor:

• Abra el Panel de control de Windows

• Haga doble clic en Pantalla y seleccione la ficha Configuración

Documentación

Su escáner incluye la siguiente documentación:

• Guía de instalación rápida: instrucciones breves para la instalación.

• Guía del usuario del escáner Xerox: se encuentra en el disco de instalación; incluye información detallada sobre la instalación, el escaneo, la configuración y el mantenimiento.

• Referencia rápida: en el disco de instalación; contiene instrucciones detalladas sobre el uso del módulo

VRS de One Touch y el enlace de destino de SharePoint.

• Léame: contiene información actualizada acerca de su escáner y la instalación del software.

• Guía del usuario de PaperPort: ubicada en el CD de instalación; incluye información detallada sobre las características y la configuración del software PaperPort.

• Guía del usuario de BizCard: en el disco de instalación; contiene instrucciones detalladas para usar el software.

• Ayuda en línea: para la configuración del escáner, las interfaces TWAIN y WIA y las aplicaciones de software PaperPort.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 3

4

Instalación

Instalación

La instalación es un proceso rápido de dos pasos:

1. Instalación del software

2. Conexión del escáner

Antes de comenzar

Antes de dar inicio a la instalación, asegúrese de lo siguiente:

• Es posible que la información de esta guía haga referencia a software que no se suministra con el escáner que compró. Haga caso omiso de información sobre software no aplicable a su escáner.

Visite nuestro sitio Web en www.xeroxscanners.com para obtener las últimas actualizaciones de software para su escáner Xerox.

• Si hay software antivirus o antispyware en ejecución en su computadora, pueden aparecer alertas o mensajes durante la instalación que le preguntarán si desea continuar con ésta. Aunque los mensajes diferirán conforme al software en ejecución en su computadora, debe permitir en cada caso que la instalación continúe, si esa opción está disponible. Como alternativa, puede desactivar el software antivirus o antispyware antes de instalar su escáner, pero, si lo hace, asegúrese de volver a activarlo al finalizar la instalación.

• Si ya hay un escáner conectado a la computadora, se recomienda quitar su programa de controlador antes de instalar el escáner Xerox. Puede quitar estos programas desde la lista

Agregar o quitar programas de Windows. Consulte el manual del usuario que viene con el hardware del otro escáner para obtener instrucciones sobre cómo quitar el controlador y el software de esa unidad.

• Si su computadora ejecuta Windows Vista, puede ver la pantalla Control de cuentas de usuarios de

Vista que solicita confirmar los cambios en el sistema. Haga clic en el botón Continuar para permitir que continúe la instalación.

Guía del usuario de Travel Scanner 100

Instalación

Paso 1: Instale el software

El disco de instalación contiene el controlador necesario y el software de escaneo adicional para usar su

Xerox Travel Scanner 100.

Para instalar el software:

1. Inicie Microsoft Windows y asegúrese de que no haya otras aplicaciones en ejecución.

2. Inserte el disco de instalación en la unidad de DVD-ROM de su computadora.

El disco se inicia automáticamente.

3. Se abre la ventana Seleccionar idioma. Haga clic en la flecha del menú desplegable y elija el idioma que desea usar. Haga clic en Aceptar.

4. Se abre la ventana Menú principal del disco.

NOTA: Si el disco no se inicia, compruebe lo siguiente:

• Asegúrese de que la puerta de la unidad de disco esté completamente cerrada.

• Asegúrese de que el disco se haya insertado en la unidad en la dirección correcta (cara de la etiqueta hacia arriba).

Para iniciar el disco manualmente:

• Abra la opción Mi PC de Windows. Para abrirla, haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.

• Haga doble clic en el icono de la unidad de DVD-ROM.

• Debe aparecer el menú de instalación del disco.

Si el menú no se abre:

• En la lista de archivos del disco, haga doble clic en el archivo START32.EXE.

NOTA: El archivo Léame incluye las últimas novedades sobre el escáner. El archivo Léame está en formato HTML y se abre en cualquier explorador estándar.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 5

Instalación

5. En el menú principal, seleccione Instalar productos.

6. Asegúrese de que las casillas Nuance PaperPort

®

y Controlador del escáner estén marcadas.

NOTA: El software que se incluye con su escáner puede diferir levemente de la lista que aparece en la ventana.

7. Haga clic en Instalar ahora.

Comienza la instalación de PaperPort:

1. Se abre la ventana Seleccionar idioma. Haga clic en la flecha del menú desplegable y elija el idioma que desea usar. Haga clic en Aceptar.

2. En la ventana Bienvenido de PaperPort , haga clic en Siguiente.

La instalación de PaperPort desinstalará las versiones existentes de este software e instalará la versión más reciente. Los archivos existentes de PaperPort no se verán afectados.

6 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Instalación

3. Lea el acuerdo de licencia de PaperPort, seleccione Acepto los términos de este acuerdo y haga clic en

Siguiente. Si decide no aceptar el acuerdo de licencia, la instalación finalizará y no se instalará el software PaperPort.

4. En la ventana Información del cliente, acepte los valores actuales o ingrese nueva información y haga clic en Siguiente.

5. En la ventana Tipo de instalación, mantenga el tipo de instalación predeterminado y haga clic en

Siguiente.

6. Haga clic en Instalar para dar inicio a la instalación.

7. En la ventana Registro del producto, realice una de las siguientes acciones:

• Seleccione Registrarse en línea, haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de registro.

• Seleccione Imprimir formulario de registro, haga clic en Aceptar y siga las instrucciones para completar e imprimir el formulario de registro.

• Seleccione Recordarme en 7 días y haga clic en Aceptar.

8. En la ventana Asistente InstallShield finalizado, haga clic en Finalizar.

Ahora se iniciará la instalación del controlador del escáner.

1. Se abre la pantalla Asistente de instalación de One Touch 4.0.

2. Haga clic en Siguiente.

3. En la ventana Acuerdo de licencia de Xerox, lea el acuerdo de licencia. Si acepta los términos, seleccione Acepto y haga clic en Siguiente.

Si decide no aceptar el acuerdo de licencia, la instalación finalizará y no se instalará el controlador del escáner.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 7

Instalación

4. La siguiente ventana enumera las opciones de los controladores que puede instalar para el escáner.

5. Seleccione la opción que desee y haga clic en Siguiente.

Instalación completa (One Touch y TWAIN): ésta es la instalación recomendada. Instala el software One Touch 4.0 que proporciona el software del controlador necesario para el escáner.

También instala la interfaz de escaneo del controlador TWAIN. La instalación de esta opción significa que usted puede usar varios métodos distintos para escanear, tal como se explica en esta

Guía del usuario.

Sólo para TWAIN: el controlador TWAIN está instalado sin el software One Touch. Puede usar el

Xerox Travel Scanner 100 para escanear desde aplicaciones de escaneo TWAIN. No podrá usar la opción de Autoescaneo.

6. Haga clic en Siguiente.

Se abre una ventana con ejemplos de calidad de imagen que le pide seleccionar una imagen para la configuración del espacio de color.

7. Seleccione la opción que se vea mejor y haga clic en Siguiente.

8 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Instalación

8. DETÉNGASE cuando vea la ventana “Complete la instalación conectando el hardware”. NO haga clic en Aceptar todavía. Deje la ventana abierta y continúe con la sección siguiente.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 9

Instalación

Paso 2: Conecte el escáner

NOTA: El escáner no tiene un suministro de alimentación externo. Obtiene alimentación directamente desde la computadora mediante el cable USB. Si usa un concentrador USB con la computadora, éste debe tener su propio suministro de alimentación. El escáner no tiene un interruptor de encendido/apagado. El escáner está listo para escanear apenas termine de cargarse el software en su computadora.

Luego de conectar su escáner, se le pedirá calibrarlo. Tenga su hoja de calibración a mano.

Para conectar su escáner:

1. Quite toda la cinta del cable USB.

2. Conecte el cable USB en el puerto USB del escáner y luego en un puerto USB de la computadora.

Consulte el manual de su computadora para conocer la ubicación de los puertos USB.

Si el conector no entra con facilidad, asegúrese de estar conectándolo correctamente. No fuerce el conector para realizar la conexión.

3. Su computadora reconoce que hay un escáner conectado en el puerto USB y carga automáticamente el software apropiado que permite usarlo.

No continúe hasta que reciba un mensaje que señala que la computadora encontró el hardware nuevo o que actualizó la base de datos del controlador. Si la computadora está ejecutando Windows XP o

Windows Vista, verá un mensaje similar al siguiente.

10 Guía del usuario de Travel Scanner 100

4. La utilidad de calibración se abre. Siga las instrucciones en pantalla para calibrar el escáner.

Instalación

5. Coloque la hoja de calibración en el escáner en la dirección impresa en la hoja. La franja negra debe ubicarse hacia abajo.

6. El escáner alimentará la hoja de calibración completamente. La hoja se moverá entrando y saliendo del escáner a medida que éste se calibra entre oscuro y claro.

7. Cuando concluye la calibración, el escáner devuelve la hoja. Quite la hoja cuando se lo solicite la utilidad de calibración.

Al quitar la hoja de calibración del escáner, se cierra automáticamente la utilidad de calibración. Si la utilidad no se cierra, haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 11

Instalación

8. Cuando esté seguro de que el software se cargó completamente, vuelva a la ventana “Complete la instalación conectando el hardware”.

Haga clic en Más para ver una descripción general rápida sobre el acceso y la navegación en el Panel de botones de One Touch. Cuando haya terminado de leer la información adicional, haga clic en Aceptar.

9. Haga clic en Aceptar para finalizar el proceso de instalación.

10. Haga clic en Cerrar en la ventana Instalación finalizada para cerrar y salir del instalador de software.

Ahora puede instalar las aplicaciones adicionales que recibió con su escáner.

12 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Instalación

Aplicaciones adicionales disponibles con su escáner

Su escáner incluye las aplicaciones sin costo que aparecen en la siguiente tabla.

1. Regrese al menú principal y haga clic en Instalar productos.

2. Seleccione las aplicaciones adicionales que desea instalar y haga clic en Instalar ahora.

3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar cada uno de los productos adicionales.

Software

Adobe ® Acrobat ®

Reader ®

NewSoft Presto!

BizCard ®

OmniPage ® Pro

Google Desktop™

Acerca del software

Adobe Acrobat Reader es una aplicación autónoma que se usa para abrir, ver, buscar e imprimir archivos PDF. Esta aplicación se encuentra en la sección Guías del usuario del disco.

BizCard convierte en forma rápida y fácil la información de contacto esencial de tarjetas de presentación en una base de datos digital, cómoda y con capacidades de búsqueda que se puede sincronizar fácilmente entre PC, notebooks, PDA y PIM.

OmniPage Pro ofrece análisis de OCR de precisión, detección avanzada del diseño y tecnología Logical Form Recognition™ (LFR). Avanzadas características de seguridad convierten rápidamente documentos y formularios de oficina a más de 30 aplicaciones distintas para PC con fines de edición, búsqueda y compartir uso. Los flujos de trabajo personalizados manejan grandes volúmenes de documentos, y usted puede usar sus herramientas para imprimir en PDF.

Google Desktop es una aplicación de cliente que proporciona búsqueda de texto en correos electrónicos, documentos escaneados, música, fotos, chats, páginas Web visitadas y más.

Ahora puede ver y guardar las Guías del usuario.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 13

Instalación

Ver las Guías del usuario

1. En el menú principal, haga clic en Guías del usuario.

Las guías del usuario están en formato Adobe

®

Acrobat

®

PDF. Si es necesario, haga clic en Adobe

Acrobat Reader para instalarlo ahora. Siga las instrucciones que aparecen en las ventanas de instalación.

Si Adobe

®

Acrobat

®

Reader

®

ya está instalado en su computadora, no lo seleccione a menos que la versión en el DVD de instalación sea más reciente que la ya instalada.

2. Haga clic en el nombre de una Guía del usuario que desee ver y ésta se abrirá en Acrobat Reader. Use el comando Guardar de Acrobat Reader para guardar esa Guía del usuario en su computadora.

La Referencia rápida de SharePoint contiene información sobre una nueva característica del software

One Touch 4.0 que establece un enlace con la aplicación SharePoint de Microsoft. Esta Referencia rápida explica cómo configurar el enlace SharePoint en One Touch.

La Referencia rápida de One Touch VRS contiene información acerca de la característica del software

One Touch 4.0 que permite utilizar VRS al escanear. Esta Referencia rápida explica de qué característica se trata y cómo usar la configuración de VRS al crear o modificar una configuración de escaneo.

La Referencia rápida de One Touch OmniPage incluye información acerca del módulo OmniPage en el software One Touch 4.0. Esta Referencia rápida explica de qué característica se trata y cómo usar la configuración de OmniPage al crear o modificar configuraciones de escaneo.

3. Cuando termine, haga clic en Menú principal para regresar a la ventana Menú principal, y luego haga clic en Salir.

4. Quite el disco de instalación y guárdelo en un lugar seguro.

Eso es todo. La instalación finalizó y su escáner Xerox Travel Scanner 100 está listo para escanear.

14 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Instalación

Registrar el escáner y buscar actualizaciones

Es importante que registre su escáner ya que esto le proporciona acceso a nuestro servicio gratuito de soporte telefónico. El registro también le ofrece acceso gratuito a actualizaciones de software para el escáner.

Para registrar su escáner:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono de One Touch del área de notificaciones de Windows (en la esquina inferior derecha de la pantalla).

El icono de One Touch

2. Seleccione Buscar actualizaciones en línea en el menú emergente.

3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y registre su escáner ingresando el número de serie del equipo y su dirección de correo electrónico.

NOTA: Se requiere una dirección de correo electrónico válida.

El número de serie se encuentra en la parte inferior del escáner.

El número de serie

Luego del registro, recibirá un mensaje de correo electrónico con su ID de registro.

4. Al recibir su ID de registro, anótela en un papel y manténgala con el escáner de modo que pueda encontrarla fácilmente.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 15

Escaneo

Escaneo

Tiene varias opciones para escanear con su escáner Xerox. Cada método escanea igualmente bien, así es que puede usar el que incluya las opciones adecuadas para el elemento que va a escanear.

Inicio automático de One Touch: para usar la característica de inicio automático, simplemente inserte un documento en el escáner y se escaneará automáticamente utilizando la configuración predefinida en el

software de OneTouch. Consulte “Escaneo con Inicio automático” en la página 17.

Panel de botones de One Touch: use esta opción de escaneo cuando desee escanear desde la pantalla de la computadora. Escanea utilizando la misma configuración que cuando se utiliza la característica de escaneo de

inicio automático. Consulte “Escanear desde el Panel de botones de One

Touch” en la página 20.

Interfaz TWAIN: la interfaz TWAIN también sirve para escanear desde varios programas de su computadora. La interfaz TWAIN está disponible en el software PaperPort y en otros programas como Microsoft Word. Consulte

“Escaneo desde la interfaz TWAIN” en la página 60.

Interfaz Adquisición de imágenes de Windows (WIA): si su computadora ejecuta Windows XP o Windows Vista, puede utilizar esta opción para escanear con la interfaz WIA de Microsoft. Seleccione la configuración de escaneo WIA, coloque el documento en el escáner y haga clic en un botón de

la ventana de la interfaz WIA. Consulte “Escaneo desde la interfaz Adquisición de imágenes de Windows” en la página 65.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 16

Escaneo con One Touch

One Touch es la interfaz de escaneo principal para el escáner. Al colocar una página en el escáner, se inicia automáticamente el escaneo y envía la imagen al destino seleccionado en propiedades de

One Touch.

Escaneo

NOTA: Quite siempre las grapas o los clips de los documentos antes de insertarlos en el alimentador de documentos del escáner. Las grapas y los clips pueden atascar el mecanismo de alimentación y rayar los componentes internos. Quite también las etiquetas, los adhesivos o las notas Post-It™ que puedan desprenderse durante el proceso de escaneo y quedar atascados en el escáner. El uso incorrecto aquí descrito anulará la garantía del escáner.

Escaneo con Inicio automático

Cuando coloque un elemento en el escáner, se escanea automáticamente y se envía la imagen a la aplicación de software de su computadora.

Utilizando Inicio automático:

1. Alinee el documento con la flecha de alineación e colóquela en el escáner, hacia abajo, en la ranura de alimentación de papel.

El escáner sujeta el borde superior del papel y comienza a escanearlo automáticamente alimentando el papel a través del escáner.

2. Se abre una ventana de progreso del escaneo y la imagen se envía a la aplicación seleccionada para el botón PaperIn.

En este ejemplo, la aplicación de destino es el escritorio de PaperPort.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 17

Escaneo

3. Ahora puede trabajar con la imagen en la aplicación de destino.

Activación/desactivación de Inicio automático

Si desea escanear desde el panel de botones de One Touch en pantalla o tener la capacidad de colocar una página en el escáner y esperar antes de iniciar el escaneo, puede desactivar el Inicio automático. Esta opción para las propiedades de hardware del escáner, está ubicada en la ventana Configuración del dispositivo.

Para activar o desactivar el inicio automático:

1. Haga clic en el icono de One Touch del área de notificaciones de Windows en el lado derecho de la pantalla.

Icono de One Touch

2. Haga clic en el icono del escáner en la barra de título del panel de botones de One Touch.

Icono de hardware

3. Haga clic en el botón Propiedades de la ventana de propiedades de hardware.

18 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

4. En la ventana Configuración del dispositivo, haga clic en Activar la generación de eventos cuando el

papel se inserta en el escáner, para anular la selección.

5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar la ventana. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades del hardware.

La característica de Inicio automático está desactivada. Su escáner no comenzará a escanear hasta hacer clic en el botón de escaneo del panel de botones de One Touch, o en la interfaz de escaneo de la aplicación en uso.

Para volver a activar el Inicio automático, siga las instrucciones de esta sección y haga clic en la opción del paso 4 para activar esta característica.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 19

Escaneo

Escanear desde el Panel de botones de One Touch

Escanear desde el panel de botones en la pantalla de su computadora funciona igual a como si insertara una página al escáner con Inicio automático activado.

Para escanear desde el Panel de botones de One Touch:

Siga los pasos en la sección anterior para desactivar la característica de Inicio automático antes de escanear con el panel de One Touch. Si el Inicio automático está activo, el escáner iniciará el escaneo automáticamente al insertar la página en el escáner.

1. Coloque la página hacia abajo en la ranura de alimentación de papel, de manera que quede alineada con la flecha del costado derecho del escáner.

2. Haga clic en el icono de One Touch del área de notificaciones de Windows (en la esquina inferior derecha de la pantalla).

Icono de One Touch

3. Se abre el Panel de botones de One Touch.

4. Haga clic en el botón PaperIn.

5. Se abre una ventana de progreso de escaneo y la imagen se envía a la aplicación seleccionada para el botón de One Touch.

En este ejemplo, la Aplicación de destino es el escritorio de PaperPort.

6. Ahora puede trabajar con la imagen en la Aplicación de destino.

20 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Características del Panel de botones de One Touch

El panel de One Touch es su conjunto de controles en pantalla para el escáner. Desde el panel puede acceder a la configuración de hardware de su escáner y configurar el botón PaperIn.

Haga clic en el icono de One Touch para abrir el panel.

La Vista de hardware La Vista de botones

La Barra de título

• Flechas verdes: haga clic para recorrer las 2 vistas del panel.

• Icono del escáner: haga clic para abrir las propiedades de hardware del escáner.

• “X” roja: haga clic para cerrar el panel de One Touch.

La Vista de botones

Haga clic con el botón izquierdo en un icono de la Aplicación de destino para comenzar a escanear.

Haga clic con el botón derecho en un icono de la Aplicación de destino para abrir las propiedades de

One Touch.

Haga un clic en la información detallada para abrir las propiedades de One Touch.

La Vista de hardware

Haga clic con el botón izquierdo en el icono del escáner para volver a la Vista de botones.

Haga clic con el botón derecho en el icono del escáner para abrir las propiedades de hardware del escáner.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 21

Escaneo

Configuración de Inicio automático de One Touch

Al instalar el escáner, el software configuró One Touch con todas las aplicaciones de su computadora a las que podrá escanear. El botón consiste en: una Aplicación de destino, una Configuración de escaneo y un

Formato de archivo.

1. Haga clic en el icono de One Touch.

2. Haga clic con el botón derecho en el botón PaperIn, o un clic con el botón izquierdo en la información detallada o presione el botón del escáner.

3. Se abre la ventana Propiedades de One Touch.

Haga clic con el botón derecho en PaperIn, clic con en el botón izquierdo en la información detallada o presione el botón del escáner para abrir las Propiedades de

One Touch.

NOTA: Algunas de las opciones de la ventana Propiedades de One Touch aparecen “en gris” y no están disponibles, estas opciones no son válidas para su modelo de escáner.

Para cambiar la configuración de PaperIn:

1. Haga clic en el nombre de una aplicación en la lista Seleccionar destinos.

2. Seleccione un formato de archivo en el panel Seleccionar formato.

3. Seleccione una configuración de escaneo en la lista Seleccionar la configuración.

4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.

5. Coloque una página en el escáner.

6. El escáner comienza a escanear y envía la imagen a la aplicación, con el formato de archivo y la configuración de escaneo que especificó.

NOTA: La próxima sección contiene información detallada sobre cómo hacer cambios en la ventana

Propiedades de One Touch.

22 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Selección de nuevos valores de configuración

Haga clic en la ficha

Opciones para seleccionar opciones.

Seleccione un formato de archivo para las imágenes escaneadas.

Seleccione la Aplicación de destino que se abrirá cuando finaliza el escaneo. La aplicación de destino se usa para ver y trabajar con las imágenes escaneadas.

Seleccione una configuración para escanear el elemento.

Escaneo

La configuración de la ventana Propiedades de One Touch es:

Seleccionar destinos: la lista de aplicaciones de destino a las que One Touch puede enviar una imagen escaneada de modo que la aplicación se abra inmediatamente después de que finalice el escaneo.

Seleccione la aplicación a la que desea que One Touch envíe la imagen escaneada.

NOTA: Si selecciona un programa de procesamiento de texto, como Microsoft WordPad o Microsoft

Word, que se puede usar para OCR (tal como TXT o RTF), el texto de las imágenes escaneadas se convierte automáticamente a texto de procesamiento de palabras.

Seleccionar la configuración: lista de configuraciones de escaneo disponibles para el botón seleccionado.

Los valores básicos de la configuración incluyen: modo de escaneo, resolución (dpi), tamaño de página, brillo (Br) y contraste (Cr). Para ver un valor de configuración de escaneo seleccionado, haga clic en su icono. Vuelva a hacer clic en el icono para cerrar la información detallada.

Haga clic en el icono de una configuración seleccionada para ver sus valores.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 23

Escaneo

Estos iconos junto a cada configuración de escaneo indican el modo de escaneo.

Color Blanco y negro Escala de grises Configurar antes de escanear

Consulte las secciones “Creación de una nueva configuración de escaneo” en la página 25 y “Edición o eliminación de configuraciones de escaneo” en la página 31.

NOTA: Use Configurar antes de escanear si desea configurar manualmente el modo de escaneo antes de

escanear. Consulte “Configurar antes de escanear” en la página 32.

Seleccionar formato: conjunto de formatos de archivo para la imagen escaneada correspondiente al botón seleccionado. Los formatos se basan en el tipo de aplicación de destino que selecciona. Este ejemplo muestra los formatos que se aplican a Microsoft Outlook.

Los nombres de icono indican sus tipos de archivo. Consulte “Selección de opciones de formato de documento y de archivo” en la página 35 para obtener más información sobre los formatos disponibles.

Ficha Opciones: muestra una ventana que permite elegir opciones relacionadas con la aplicación de

destino seleccionada para la imagen escaneada. Consulte “Seleccionando opciones para One Touch” en la página 39 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la lista de destinos disponibles.

Botón Propiedades: muestra una ventana que permite seleccionar propiedades para cada tipo de

aplicación de destino. Consulte “Configuración de las propiedades de la aplicación de destino” en la página 41.

Botón Actualizar: actualiza los enlaces entre todas las aplicaciones de destino de su computadora y One

Touch 4.0. Si instala nuevo software que se puede usar como aplicación de destino, haga clic en el botón

Actualizar para enlazar el nuevo software con One Touch 4.0

Botones Nuevo/Copiar/Editar/Eliminar: haga clic en Nuevo o en Copiar para agregar nuevas configuraciones de escaneo a la lista. Haga clic en Editar o en Eliminar para cambiarlas o quitarlas.

Botones Aceptar/Cancelar/Aplicar: Aceptar acepta los cambios y cierra la ventana. Aplicar acepta los cambios, pero deja la ventana abierta para que usted pueda continuar haciendo cambios adicionales.

Cancelar cierra la ventana sin aceptar los cambios.

24 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Creación de una nueva configuración de escaneo

Las configuraciones de escaneo permiten seleccionar la resolución del escaneo, el brillo, el modo (color, blanco y negro o escala de grises) y una serie de otros valores.

Para crear una nueva configuración:

1. Recorra las aplicaciones en la lista Seleccionar destinos y haga clic en la que desee para la nueva configuración de escaneo.

2. Haga clic en el botón Nuevo.

Si desea usar los valores de otra configuración, seleccione la configuración y haga clic en el botón

Copiar.

Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de configuración de escaneo.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 25

Escaneo

La Ficha Configuración de escaneo

1. En el cuadro de diálogo Propiedades de configuración de escaneo, escriba un nombre.

Escriba un nuevo nombre para la configuración.

Seleccione el modo de escaneo y arrastre el control deslizante para configurar la resolución.

Arrastre los controles deslizantes para configurar Brillo y Contraste.

Si la configuración está bloqueada, haga clic en el candado para desbloquearla. El icono se transforma en una llave.

2. Seleccione valores para la nueva configuración de escaneo.

Modo: seleccione un modo de escaneo:

Blanco y negro permite escanear en blanco y negro. Por ejemplo, las cartas y los memos se escanean generalmente en blanco y negro.

Escala de grises permite escanear elementos tales como documentos que contienen dibujos o fotos en blanco y negro.

Color permite escanear fotos y otros elementos en color. Los escaneos en color producen el tamaño de archivo más grande.

Resolución: arrastre el control deslizante hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar la cantidad de puntos por pulgada (dpi) de la resolución. Mientras mayor sea la configuración de dpi, más nítida y clara será la imagen escaneada. Sin embargo, una configuración de dpi alta tarda más en escanearse y produce archivos más grandes para las imágenes escaneadas.

Brillo y Contraste: arrastre los controles deslizantes hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el brillo y el contraste de la imagen escaneada. La configuración del contraste no se aplica al modo

Blanco y negro.

El brillo se refiere a la luminosidad o a la oscuridad de la imagen. El contraste es el rango entre las partes más oscuras y más claras de la imagen. Mientras mayor sea el contraste, mayor será la diferencia entre las sombras más claras y más oscuras en la imagen.

3. Si desea bloquear la configuración, haga clic en el icono de llave para que se transforme en un candado.

4. Haga clic en Aceptar si ha terminado de hacer cambios a esta configuración.

26 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

La Ficha Configuración de página

Haga clic en la ficha Configuración de página para seleccionar las opciones aplicables al tamaño de página del elemento que se escanea.

Haga clic para alternar entre pulgadas y milímetros.

Tamaño: haga clic en Estándar y en la flecha del menú y seleccione un tamaño de página desde la lista. O bien, haga clic en Personalizado e ingrese las dimensiones horizontal y vertical de la página en los cuadros.

El tamaño máximo es 8.5" x 14". Las unidades de medida pueden ser pulgadas o milímetros. Haga clic en el nombre de las unidades, pulgadas o milímetros, para alternar entre ellas.

Mejoras y configuraciones: sólo están disponibles las opciones que corresponden al modo de escaneo seleccionado en la ficha Configuración del escaneo.

Autorecorte a original: seleccione esta opción para permitir que el escáner determine automáticamente el tamaño del elemento que se escanea.

Reducir franjas de moiré: las franjas de moiré son líneas onduladas y rizadas que suelen aparecer en imágenes escaneadas de fotos o ilustraciones, en especial en ilustraciones de periódicos y revistas.

Seleccionar Reducir franjas de moiré limitará o eliminará franjas de moiré en la imagen escaneada.

Esta opción sólo está disponible a resoluciones bajas.

Enderezar imagen: seleccione esta opción para permitir que el escáner determine automáticamente si una página está torcida y para que además enderece su imagen. El escáner detecta bordes de páginas y puede advertir cuando la página se alimenta en ángulo. Sin embargo, si la página se alimenta en un

ángulo demasiado grande, es posible que la imagen no se enderece del todo. En dicho caso, vuelva a escanear la página.

Invertir imagen: sólo disponible para el modo Blanco y negro, esta opción invierte el blanco y el negro de una imagen.

Imagen original Invertir imagen

Guía del usuario de Travel Scanner 100 27

Escaneo

Filtro de color: el filtro de color es la capacidad del escáner de quitar automáticamente un color de un elemento escaneado. Por ejemplo, si está escaneando una carta con una marca de agua roja, puede optar por omitir el rojo de modo que la carta escaneada sólo muestre el texto y no la marca de agua roja. El filtro de color se aplica a los modos de escaneo Blanco y negro y Escala de grises.

El original con una marca de agua roja sobre el texto negro.

El elemento escaneado con el rojo omitido.

Si ha terminado de hacer cambios a esta configuración, haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.

La Ficha Configuración avanzada

1. Haga clic en la ficha Configuración avanzada.

Las opciones de la ficha Configuración avanzada se aplican a los modos de escaneo Color o Escala de grises.

2. Arrastre los controles deslizantes hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la configuración del color. Al hacerlo, la imagen cambia para mostrar los efectos de la nueva configuración.

Saturación: controla la intensidad o la pureza de un color.

Tono: el color que usted ve reflejado en la imagen.

Valor gamma: controla el brillo de los tonos medios del color.

3. Haga clic en Aceptar para guardar la nueva configuración.

Ésta aparece ahora en la lista de Configuraciones de escaneo de la ventana Propiedades de One Touch para las Aplicaciones de destino correspondientes.

28 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

La ficha Configuración del dispositivo

El cuadro de diálogo Configuraciones de escaneo incluye una ficha Configuración del dispositivo cuando su

Aplicación de destino seleccionada envía la imagen escaneada a una impresora, a una aplicación de fax o a otro dispositivo. Las opciones de la ficha Configuración del dispositivo se usan para seleccionar la configuración del dispositivo.

1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.

Ajustar a página, reducir imagen si fuera necesario: si la imagen escaneada es muy grande para imprimirse o enviarse por fax en una sola página, ésta se reduce automáticamente de modo que se ajuste a la página.

Tamaño real, recortar imagen si fuera necesario: si la imagen escaneada es muy grande para imprimirse o enviarse por fax en una sola página, ésta se recorta automáticamente por sus bordes de modo que se ajuste a la página.

Centrar imagen en página: la imagen se imprime en el centro de la página y no en la esquina superior derecha.

Mantener relación de aspecto: la relación de aspecto es la relación entre el largo y el ancho de las dimensiones de la imagen. Seleccione esta opción de modo que las proporciones relativas de la imagen permanezcan constantes.

Autorrotar imagen para mejor ajuste: si la imagen tiene un formato apaisado y el dispositivo imprime en orientación vertical, o viceversa, la imagen se rota para ajustarse a la página.

Compaginar copias: si va a imprimir más de una página, las copias se compaginan. Ingrese el número de copias en el cuadro Copias.

Avanzadas: haga clic para ver opciones adicionales para el dispositivo. El cuadro de diálogo que se abre es específico del dispositivo. Por ejemplo, si el dispositivo es su impresora, el cuadro de diálogo muestra los valores de configuración de la impresora.

2. Haga clic en Aceptar o en Aplicar.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 29

Escaneo

La ficha Opciones de almacenamiento (archivo)

El cuadro de diálogo Configuraciones de escaneo incluye una ficha Opciones de almacenamiento cuando la Aplicación de destino es Transferir a almacenamiento. Las opciones de esta ficha permiten seleccionar dónde se guardan los elementos escaneados cuando se escanea con esa configuración de escaneo en particular.

1. Haga clic en la ficha Opciones de almacenamiento.

2. Haga clic en las opciones de Distribución de almacenamiento que desee.

Todos los documentos están en la raíz: los documentos escaneados se guardan en la raíz de la carpeta especificada en la Ubicación del almacenamiento.

Los documentos se almacenan en carpetas por mes, por semana o por tipo: se crean carpetas sobre la base de su selección (mes, semana o tipo de archivo) y se guardan en ellas los documentos escaneados. Se crean nuevas carpetas para cada mes y semana, de modo que usted pueda realizar un seguimiento de la fecha en que los escaneó.

3. Si desea almacenar sus documentos de archivo en otra ubicación, haga clic en el botón Examinar para especificar la nueva ubicación.

4. Haga clic en Aceptar o en Aplicar.

30 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Edición o eliminación de configuraciones de escaneo

La edición y la eliminación se aplican normalmente a las configuraciones que usted crea y no a las preestablecidas del escáner.

NOTA: Su escáner incluye una serie de configuraciones preestablecidas de fábrica. Para asegurarse de que el escáner tenga siempre un conjunto de configuraciones de escaneo correctas, no elimine estas configuraciones preestablecidas. También recomendamos mantener estas configuraciones bloqueadas de modo que no se eliminen involuntariamente. De esta forma, las configuraciones de fábrica estarán siempre disponibles. Si las elimina o las edita y desea volver a contar con ellas, tendrá que desinstalar y volver a instalar el escáner.

Para editar o eliminar una configuración de escaneo:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione la configuración de escaneo que desea editar o eliminar.

Seleccione la configuración de escaneo que desea editar o eliminar.

Debe estar desbloqueada, como lo indica la ausencia de un candado aquí.

• Para eliminar la configuración, haga clic en el botón Eliminar.

• Para editar la configuración, haga clic en el botón Editar.

Edite la configuración y haga clic en Aceptar.

3. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de One Touch.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 31

Escaneo

Configurar antes de escanear

Puede configurar su escáner de manera que al insertar una página, se abra una interfaz de escaneo diferente, antes de iniciar el escaneo. Para configurar el escáner para esta tarea, debe seleccionar

Configurar antes de escanear de la lista de configuraciones de escaneo.

Configurar antes de escanear simplemente abre la interfaz de escaneo TWAIN o WIA cuando usted inserta una página. Posteriormente puede usar la interfaz para cambiar la Resolución, el Modo de escaneo y otras opciones. Cuando escanea, la imagen escaneada se envía de todos modos con los valores de tipo de archivo y aplicación de destino ya seleccionados en la ventana Propiedades de One Touch para ese botón.

La opción Configurar antes de escanear se puede usar cuando desee escanear varias páginas y hacer que aparezcan en un archivo.

Para establecer la opción Configurar antes de escanear:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione la configuración de escaneo Configurar antes de escanear.

Seleccione Configurar

antes de escanear.

Haga clic con el botón derecho en Configurar

antes de escanear para abrir el menú y seleccione la interfaz que desea usar para escanear.

3. Haga clic con el botón derecho en Configurar antes de escanear para seleccionar una interfaz que utilizará para establecer la configuración antes de escanear.

TWAIN: se abre la interfaz TWAIN para que usted haga cambios antes de escanear. Consulte “Escaneo desde la interfaz TWAIN” en la página 60.

WIA: se abre la interfaz Adquisición de imágenes de Windows (WIA) para que usted haga cambios

antes de escanear. Consulte “Escaneo desde la interfaz Adquisición de imágenes de Windows” en la página 65.

4. Haga clic en Aceptar o en Aplicar en la ventana Propiedades de One Touch.

Para escanear utilizando Configurar antes de escanear

1. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel del escáner.

2. Se abre la interfaz TWAIN.

32 Guía del usuario de Travel Scanner 100

3. Seleccione la configuración de escaneo correspondiente al documento.

4. Haga clic en el botón Scan (Escanear) de la interfaz TWAIN.

Escaneo

5. Su documento se escanea y se envía a la aplicación de destino especificada en la ventana Propiedades de One Touch 4.0.

En el ejemplo que aparece en la página anterior, la aplicación de destino es PaperPort.

Para escanear varias páginas

Puede usar Configurar antes de escanear para crear documentos de varias páginas a partir de páginas escaneadas individualmente.

NOTA: El uso de la opción Configurar antes de escanear para escanear varias páginas no se aplica para los formatos de página BMP y JPG. Asegúrese de que el formato de página de la ventana Propiedades de

One Touch 4.0 esté configurado en TIFF, PDF o en uno de los formatos de texto.

1. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel del escáner.

2. Cuando se abra la interfaz TWAIN, seleccione la configuración de escaneo apropiada para su documento.

3. Haga clic en el botón Scan (Escanear) de la interfaz TWAIN.

4. Luego de cerrada la barra de progreso de escaneo, coloque la siguiente página en la ranura de alimentación de papel del escáner.

5. Continúe hasta que haya escaneado todas las páginas de su documento de varias páginas.

6. Cuando termine de escanear, haga clic en el botón Listo de la interfaz TWAIN.

7. Todas las páginas escaneadas se envían a la aplicación de destino configurada en la ventana

Propiedades de One Touch 4.0. Si la aplicación de destino es PaperPort, se agruparán las páginas como una sola pila de páginas.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 33

Escaneo

Cancelación de Configurar antes de escanear

1. Haga clic en Cancelar de la ventana de progreso del escaneo.

2. Se abre la siguiente ventana que pregunta si desea cancelar el trabajo completo.

: el escaneo se detiene y se eliminan todas las páginas escaneadas del lote hasta el momento. La interfaz TWAIN se cierra y usted puede reiniciar el escaneo desde el principio.

Seleccione si la configuración de escaneo TWAIN está incorrecta para el lote de escaneo.

Por ejemplo, el tipo de imagen es Blanco y negro, pero desea escanear documentos a color.

Seleccione para eliminar las páginas escaneadas, luego comience de nuevo pero seleccione el tipo de imagen correcto antes de escanear.

No: el escaneo se detiene, pero las páginas escaneadas del lote hasta el momento no se eliminan y la interfaz TWAIN permanece abierta. La página actual pasa a través del escáner, pero no se escanea. Puede colocar una nueva página en el escáner, ajustar la configuración de TWAIN para

ésta y hacer clic en el botón Escanear de la interfaz TWAIN para continuar con el escaneo.

Al terminar el lote de escaneo, las páginas de la primera y de la segunda parte del trabajo se envían a la aplicación de destino.

Seleccione esta opción, por ejemplo, si usted ha escaneado un documento en blanco y negro, pero desea insertar una página en color en él. En lugar de tener que volver a escanear el lote completo, puede detener el escaneo actual, cambiar el tipo de imagen de Blanco y negro a Color y reiniciar el escaneo sin perder las páginas ya escaneadas.

34 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Selección de opciones de formato de documento y de archivo

La opción de formato que seleccione determina el formato de archivo del documento escaneado. Las opciones de formato y los tipos de archivo correspondientes están disponibles para el tipo de aplicación de destino seleccionado para ese botón.

Las opciones disponibles son para imágenes y texto.

Formatos de imagen

Formatos de texto; TXT es el único de varios formatos de texto disponibles.

Los formatos de texto son para tipos de archivo de texto. Los nombres de los formatos indican sus tipos de archivo. Consulte “Formatos de texto” en la página 37 para obtener detalles.

Crear archivos de una imagen

Los formatos TIFF y PDF admiten documentos de múltiples páginas. Si está escaneando como archivo

TIFF o PDF y desea crear un archivo por cada imagen escaneada, seleccione Crear archivos de una imagen.

Tenga en cuenta que esta opción se activa y desactiva si ha seleccionado un formato que sólo admite una sola página, tal como BMP o JPG.

Esta opción se puede usar junto con Configurar antes de escanear para enviar varios archivos de una página a un destino al escanear desde la interfaz TWAIN.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 35

Escaneo

Formatos de imagen

Seleccione un formato de archivo de imagen para fotos, ilustraciones u otros documentos que desee guardar como imágenes. BMP y TIFF son formatos de archivo de imagen estándar que se utilizan con frecuencia si se desea realizar un procesamiento adicional de las imágenes, tal como el retoque de fotos o la corrección del color. Ambos formatos de archivo tienden a ser más grandes que el formato JPG.

Dado que es posible reducir el tamaño de los archivos de imagen JPG, el formato JPG se usa con frecuencia para imágenes en páginas Web o en caso de que el tamaño pueda ocasionar problemas en envíos electrónicos. El tamaño de los archivos JPG se reduce al disminuir su calidad de imagen, y usted puede seleccionar el grado de calidad para las imágenes escaneadas desde el icono del formato de archivo JPG.

El formato PDF se usa con frecuencia para crear imágenes de páginas de texto. Puede ser útil seleccionar el formato PDF al escanear páginas de texto que no requieren procesamiento de OCR u otro. El formato PDF también se usa para colocar documentos de varias páginas en sitios Web como archivos pdf legibles. Al igual que en la opción JPG, es posible reducir el tamaño o la calidad del formato PDF.

Para seleccionar un tamaño de archivo JPEG o PDF:

1. Seleccione JPG o PDF como el formato de página.

2. Haga clic con el botón derecho en el icono JPG o PDF.

Se abre un menú.

3. Seleccione la opción de tamaño de archivo/calidad de imagen para las imágenes escaneadas.

Minimizar tamaño: tamaño de archivo más pequeño y calidad de imagen más baja.

Normal: tamaño de archivo medio y pérdida parcial de calidad de imagen.

Maximizar calidad: tamaño de archivo más grande sin pérdida de calidad de imagen.

Su selección sólo se aplica al botón seleccionado actualmente en la ventana Propiedades de One

Touch. Otros botones con JPG o PDF seleccionado como el formato de página no se ven afectados, de modo que puede configurar el tamaño de archivo o la calidad de imagen de JPG o de PDF independientemente para cada botón.

4. Haga clic en Aceptar o en Aplicar en la ventana Propiedades de One Touch.

36 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Formatos de texto

La selección de la opción de formato de texto también selecciona el procesamiento de OCR como un paso automático para el escaneo. Por lo tanto, cuando escanea un documento con el formato de texto seleccionado, las partes de texto del documento se convierten automáticamente en texto editable.

Seleccione un formato de texto para documentos con texto o números, tal como una carta comercial, un informe o una hoja de cálculo. Hay varios formatos de archivo disponibles en el icono de formato de texto, dependiendo de la aplicación de destino que selecciona.

El formato de archivo específico es la extensión del nombre de archivo en el icono de formato de texto.

El formato de texto específico; este ejemplo corresponde al formato Microsoft

Word.

A medida que selecciona aplicaciones de destino que son aplicaciones de texto, el icono de formato de texto cambia conforme al tipo de archivo de la aplicación. En algunos casos, la aplicación de destino admite varios tipos de archivo, y usted puede hacer clic con el botón derecho en el icono para seleccionar el tipo de archivo en particular para esa aplicación.

Para seleccionar un tipo de archivo para el formato de texto:

1. Seleccione la aplicación de destino.

2. Haga clic con el botón derecho en el icono de formato de texto.

Las opciones del menú dependen del tipo de aplicación de destino que selecciona.

Ejemplo de menú para el formato de texto cuando la aplicación seleccionada es Microsoft Word.

Ejemplo de menú para el formato de texto cuando la aplicación seleccionada es

Transferir a almacenamiento.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 37

Escaneo

3. Seleccione el tipo de archivo que desea para el formato de texto.

Texto simple: el formato de archivo .txt. Texto sin formato; lo usa la aplicación estándar Bloc de notas de Microsoft.

Formato de texto enriquecido: el formato de archivo .rtf. Texto que conserva el formato cuando se convierte. Disponible con Microsoft WordPad y Word.

Documento de Word: el formato de archivo .doc utilizado por Microsoft Word.

Delimitado por comas: el formato de archivo .csv; utilizado para bases de datos o datos de planillas electrónicas con campos y que mantiene los campos cuando el documento se convierte a texto editable.

Hoja de cálculo de Excel: el formato de archivo .xls utilizado por Microsoft Excel.

Documento HTML: el formato de archivo .htm que se usa para crear páginas Web.

PDF buscable: el formato de archivo .pdf utilizado por Adobe Acrobat. Este formato convierte el texto escaneado a PDF con una capa de texto invisible para la búsqueda.

PDF normal: el formato de archivo utilizado por Adobe Acrobat. Este formato convierte texto escaneado en un PDF con el texto listo para edición en un programa de edición de PDF.

4. Haga clic en Aceptar o en Aplicar en la ventana Propiedades de One Touch.

Para obtener información más detallada acerca de estos formatos de archivo de texto e instrucciones para configurar las opciones de OCR, consulte la Referencia rápida de One Touch OmniPage.

38 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Seleccionando opciones para One Touch

Las Opciones de One Touch determinan los tipos de Aplicaciones de destino disponibles para escaneo y también las opciones adicionales.

Para seleccionar opciones:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch y haga clic en la ficha Opciones.

Ficha Opciones.

2. Seleccione las opciones tal como se describe a continuación.

Mostrar todos los destinos: esta opción selecciona todas las categorías de aplicaciones de destino. La lista de aplicaciones de destino disponibles para el botón seleccionado incluirá todas las aplicaciones de la computadora que entren en estas categorías.

Seleccionar destinos: seleccione esta opción para elegir individualmente los tipos de aplicaciones que desea incluir en la lista de aplicaciones de destino. Marque las casillas correspondientes al tipo de aplicación que desea incluir.

Gestión de documentos incluye PaperPort y otras aplicaciones para procesar documentos escaneados y realizar seguimientos.

Editores de imagen incluye Microsoft Paint y otras aplicaciones de dibujos y gráficas.

Aplicación de edición textos incluye Microsoft Word y WordPad, Microsoft Excel y otras aplicaciones de procesamiento de palabras y hoja de cálculo. Seleccione esta opción si desea que el procesamiento de OCR convierta los documentos escaneados en texto que se puede editar.

Aplicaciones PDF corresponde a documentos escaneados en el formato PDF.

Correo electrónico incluye Microsoft Outlook y otras aplicaciones de correo electrónico.

Almacenamiento y CD-R/W sirve para almacenar documentos escaneados en una carpeta o para enviarlos a una grabadora de CD.

Faxear e imprimir sirve para enviar los documentos escaneados directamente a una impresora o a un software de fax para transmisión vía fax.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 39

Escaneo

Enviar evento STI permite usar la interfaz de otra aplicación para escanear. Se abre el cuadro de diálogo Envío de evento de One Touch para que usted seleccione la aplicación que desea usar para continuar con el escaneo.

3. Haga clic en Aplicar, luego haga clic en la ficha del botón para el que cambió estas opciones, para ver la nueva configuración.

Opciones globales

Mostrar ventana de progreso: seleccione esta opción para ver la ventana de progreso de los documentos durante el escaneo.

Usar explorador de carpeta mejorado: seleccione esta opción si desea guardar los escaneos en una ubicación de red que no está asignada en su computadora.

Crear copias de documentos escaneados: en ocasiones, la imagen de un documento escaneado sólo se guarda como un archivo temporal hasta que su aplicación de destino deja de usarla. En estos casos, puede que desee guardar una copia adicional y permanente en su disco duro. Las copias se guardarán en la carpeta especificada en la sección Opciones de copia de carpeta.

Esta opción no está disponible si se selecciona Gestión de documentos o Almacenamiento y CD-R/W ya que, en forma predeterminada, las copias de archivos de estos tipos de aplicaciones de destino se guardan automáticamente en la carpeta de copias.

Opciones de copia de carpeta: esta sección del cuadro de diálogo configura la ubicación de copias de los documentos escaneados y la forma en que se desean agrupar.

Haga clic en el botón Examinar y seleccione la carpeta para guardar las copias. Seleccione la opción de agrupación de los documentos. La opción Unir por botón agrupa los documentos bajo el nombre del botón de One Touch. Unir por tipo ordena los documentos escaneados por tipo de archivo, tal como .doc o .jpg. Si también desea agruparlos por fecha, puede seleccionar las opciones de semana y mes.

40 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Configuración de las propiedades de la aplicación de destino

Los distintos tipos de aplicaciones de destino tienen distintas propiedades que se pueden seleccionar.

1. En la ventana Propiedades de One Touch, haga clic en una aplicación de destino.

2. Haga clic en el botón Propiedades.

Haga clic en una aplicación de destino.

Haga clic en el botón

Propiedades

Se abre un cuadro de diálogo Propiedades de enlaces de One Touch 4.0 para el tipo de aplicación de destino seleccionado, y las opciones disponibles corresponden a ese tipo de aplicación.

Propiedades de PaperPort

Estas propiedades se aplican a PaperPort y permiten designar la carpeta donde se reciben los elementos escaneados.

1. Seleccione la carpeta de PaperPort donde desea guardar el archivo de la imagen escaneada.

2. Haga clic en Aceptar.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 41

Escaneo

Propiedades de documentos de texto

Estas propiedades se aplican a Microsoft Word, a Microsoft Excel ® y a las demás aplicaciones indicadas por sus iconos en la lista. Las propiedades se aplican a la configuración del Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para las aplicaciones.

1. Haga clic en los cuadros de configuración del OCR para establecer las opciones que desea.

Las opciones se usarán en todas las aplicaciones del grupo.

Enviar siempre el archivo, incluso cuando no se haya encontrado texto: el archivo escaneado se envía al lector de OCR incluso si la imagen parece no incluir texto. Esto puede suceder si usted escaneó una foto con un botón del escáner configurado para aplicaciones de texto.

Mostrar mensaje si hay error en reconocimiento de texto: se abre un mensaje en la pantalla si el lector de OCR no detecta texto en la imagen.

2. Para agregar otra aplicación a la lista, haga clic en el botón Agregar aplicación. Se abre el cuadro de diálogo Agregar enlace basado en texto.

42 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

3. Haga clic en Examinar para buscar la aplicación que desea agregar a la lista.

Cuando selecciona la aplicación mediante el botón Examinar, los pasos 1 y 2 del cuadro de diálogo se completan automáticamente, y el icono de la aplicación aparece en el paso 3.

4. Seleccione el icono en el paso 3 del cuadro de diálogo. Ése es el icono que aparece en la lista de destinos de One Touch.

5. En el paso 4 del cuadro de diálogo, seleccione los formatos de archivo que aceptará la aplicación.

Consulte la documentación que recibió con la aplicación para ver qué formatos de texto acepta.

Las opciones que selecciona en el paso 4 determinan los iconos de formato de página de la ventana

Propiedades de One Touch para ese grupo de aplicaciones.

6. Haga clic en el botón Agregar.

7. Haga clic en Aceptar en la ventana Propiedades de enlaces.

8. Haga clic en Actualizar en la ventana Propiedades de One Touch y debería estar disponible la nueva aplicación.

Consulte la Referencia rápida de One Touch OmniPage, en el disco de instalación, para obtener instrucciones sobre cómo escanear con OCR.

Propiedades de documentos de imagen

Estas propiedades se aplican a Microsoft Paint y a otras aplicaciones de procesamiento de imágenes.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 43

Escaneo

1. Haga clic en los cuadros de configuración de manejo de documentos en color para establecer las opciones que desea.

Estas opciones se usarán en todas las aplicaciones del grupo.

Convertir Mapa de Bits utilizando Resolución de la Pantalla: use esta opción para asegurarse de que una imagen se ajuste al tamaño de la pantalla de la computadora. Cuando la pantalla de una computadora está configurada en una resolución menor, las imágenes de mapa de bits con una resolución mayor pueden ser muy grandes y no ajustarse a ella. La conversión de la imagen de mapa de bits para igualar la resolución de la pantalla garantiza que la imagen se ajuste a la pantalla.

Convertir Mapa de Bits a JPEG: los archivos JPEG se pueden comprimir para producir tamaños de archivo más pequeños y, por lo tanto, tiempos de transmisión más cortos. Use esta opción para proporcionar esa capacidad de compresión a los archivos de imagen.

2. Para agregar otra aplicación a la lista, haga clic en el botón Agregar aplicación.

Consulte los pasos página 42 para agregar una aplicación a la lista.

3. Haga clic en Aceptar.

Propiedades de almacenamiento

Estas propiedades se aplican a la aplicación de destino denominada Transferir a almacenamiento. Si hay una grabadora de CD conectada a su computadora y la computadora ejecuta Windows XP o Windows

Vista, también puede usar este cuadro de diálogo para iniciar el proceso Copiar a CD. Consulte la sección

“Escanear y grabar en un CD” en la página 47.

También puede establecer varias configuraciones para almacenar elementos escaneados en distintas

ubicaciones. Consulte “Transferencia de documentos escaneados a almacenamiento” en la página 50.

1. Haga clic en las opciones de Distribución de almacenamiento que desee.

Todos los documentos están en la raíz: los documentos escaneados se guardan en la raíz de la carpeta especificada en la Ubicación del almacenamiento.

Los documentos se almacenan en carpetas mensualmente, semanalmente o por tipo: se crean carpetas sobre la base de su selección (mes, semana o tipo) y se guardan en ellas los documentos escaneados. Se crean nuevas carpetas para cada mes y semana, de modo que usted pueda realizar un seguimiento de la fecha en que los escaneó.

44 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

2. Haga clic en el botón Examinar para especificar la ubicación donde desea almacenar los documentos escaneados.

3. Si hay una grabadora de CD conectada a su computadora, la opción Muestre un mensaje cuando

esté preparado para crear 5" CD (700 MB) también se debe seleccionar para que aparezca un mensaje cuando sea el momento de hacer clic en el botón Copiar a CD.

4. Haga clic en Aceptar en la ventana Propiedades de enlaces.

Propiedades de correo electrónico

Estas propiedades se usan en aplicaciones de correo electrónico para que usted pueda especificar la carpeta de los documentos que va a adjuntar a un mensaje de correo electrónico. Microsoft Outlook ® acepta adjuntar directamente documentos en un mensaje de correo electrónico en blanco inmediatamente luego de finalizado el escaneo, pero es posible que otras aplicaciones no la acepten. Si usa una de esas aplicaciones, tal como America Online ® (AOL), debe saber qué carpeta contiene los documentos escaneados para poder adjuntarlos manualmente a sus mensajes de correo electrónico.

1. Haga clic en el botón Examinar de Carpeta para almacenar adjuntos y seleccione una carpeta para sus archivos adjuntos a correo electrónico.

2. Si usa AOL en su computadora y el nombre de carpeta para AOL está incorrecto, haga clic en el botón

Examinar y busque la carpeta de AOL correcta.

Contacte a AOL para obtener más información sobre la ubicación de carpeta en que AOL almacena archivos adjuntos.

3. Si debe cambiar su cliente de correo electrónico o cualquier otra opción de Internet, haga clic en el botón Opciones de Internet.

Se abre la ventana Opciones de Internet del Panel de control de Windows. Haga clic en la ficha

Programas y seleccione un nuevo cliente de correo electrónico desde la lista Email. Éstas son las opciones estándar de Internet en Windows. Consulte la documentación de Windows para obtener más información sobre las opciones de Internet. Si usa AOL, consulte el manual del usuario de AOL para hacer cambios en las opciones de Internet aplicables a AOL.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 45

Escaneo

4. Seleccione las opciones para el manejo de documentos en color.

Convertir mapa de bits utilizando Resolución de la Pantalla: use esta opción para asegurarse de que una imagen se ajuste al tamaño de la pantalla de la computadora.

Convertir Mapa de Bits a JPEG: los archivos JPEG se pueden comprimir para producir tamaños de archivo más pequeños y, por lo tanto, tiempos de transmisión más cortos al enviar el archivo por correo electrónico o cargarlo en Internet.

5. Haga clic en Aceptar.

Escaneo con Reconocimiento óptico de caracteres (OCR)

El Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) convierte texto y números de una página escaneada en texto y números editables. Posteriormente puede trabajar con el texto y los números con tareas tales como editar, corregir la ortografía, cambiar la fuente o su tamaño, ordenar, calcular, etc.

NOTA: Xerox recomienda usar la configuración original de fábrica que viene con el escáner en todo procesamiento de OCR. Cuando escanee con otra configuración, use una resolución de al menos 300 dpi. Si la calidad de los documentos originales es deficiente o si su fuente es pequeña, es posible usar 400 dpi como la resolución máxima.

Para usar las opciones de OCR con el software One Touch y el Xerox Travel Scanner 100, el software

One Touch OmniPage Module u OmniPage Pro debe estar instalado en la computadora. One Touch

OmniPage Module se instala automáticamente cuando usted instala el controlador desde el disco de instalación. La Referencia rápida de One Touch OmniPage está disponible en el disco de instalación.

Consulte esta Referencia rápida para obtener instrucciones detalladas.

Para escanear con OCR:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione un programa de edición de texto en la lista Seleccionar destino, luego seleccione un formato de archivo de texto del panel Seleccionar formato.

Por ejemplo, si desea editar su documento en Microsoft Word, seleccione esa aplicación, y luego seleccione un formato de archivo, tal como TXT, RTF o DOC.

3. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar las Propiedades de One Touch.

4. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel del escáner. El escáner comienza a escanear.

Las páginas escaneadas aparecen en la aplicación de destino con el texto listo para edición y procesamiento adicional.

46 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Escanear y grabar en un CD

Si tiene una grabadora de CD instalada en la computadora, puede escanear directamente desde el escáner a un CD. Esta característica está disponible sólo en computadoras que ejecutan Windows XP o Windows

Vista.

Para escanear y grabar en un CD:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione Copiar a CD como la aplicación de destino.

3. Seleccione un formato de página y una configuración de escaneo.

4. Haga clic en Aceptar.

5. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel.

El escáner comenzará a escanear. Al terminar, grabará el archivo en la ubicación de Windows para archivos de CD. Aparecerá una burbuja de información en el área de notificaciones de Windows en que se informa que hay archivos esperando ser grabados a CD.

6. Abra la ventana Propiedades de One Touch, seleccione Copiar a CD y haga clic en el botón

Propiedades.

7. Asegúrese de que haya un CD en blanco en la grabadora de CD.

8. Haga clic en el botón Copiar a CD. La grabadora de CD comienza a funcionar y los documentos escaneados se escriben en el CD.

Si en esta ubicación hay otros archivos en espera, éstos se graban en el CD junto con los archivos de

One Touch.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 47

Escaneo

Escaneo con Envío de eventos (STI)

Si desea especificar una aplicación que se utilice para escanear al iniciarse el proceso, puede usar envío de eventos.

Para escanear con envío de eventos:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione Cliente de imagen fija como la aplicación de destino.

No puede elegir un formato de página para esta opción debido a que no se selecciona la aplicación de destino real hasta después de que presiona el botón del escáner.

3. Seleccione una Configuración de escaneo.

4. Haga clic en Aceptar.

5. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel para comenzar a escanear.

Se abre un cuadro de diálogo que permite seleccionar la aplicación que desea usar para escanear.

6. Seleccione la aplicación que desea en el cuadro y haga clic en Aceptar.

Ahora, se abre la aplicación que seleccionó y puede continuar escaneando mediante su interfaz.

48 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Creación de una página Web HTML a partir de los documentos escaneados

Puede convertir páginas escaneadas a formato HTML para publicarlas directamente en su sitio Web.

Para escanear y crear una página Web HTML:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione Microsoft Explorer como la aplicación de destino.

3. Seleccione HTML como el formato.

Seleccione

HTML

4. Seleccione una Configuración de escaneo que incluya la configuración para la imagen en la página

HTML.

5. Haga clic en Aceptar.

6. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel para comenzar a escanear.

Al finalizar el escaneo, el documento se convierte en texto editable mediante el proceso de OCR y luego se convierte a un formato HTML. Luego, se abre Microsoft Internet Explorer y muestra la página convertida.

7. Seleccione Guardar como desde el menú Archivo de Internet Explorer, escriba un nombre para la página y guárdela en la ubicación que usa para sus archivos de páginas Web.

8. Ahora puede usar Microsoft Internet Explorer u otra aplicación para publicar el documento en su página Web tal como lo haría con cualquier otra página HTML.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 49

Escaneo

Transferencia de documentos escaneados a almacenamiento

Con el escaneo Transferir a almacenamiento, usted puede escanear documentos y guardarlos en una carpeta en un solo paso. El proceso es ideal para archivar documentos sin tener que guardarlos o procesarlos manualmente. Si selecciona un formato de texto para el formato de archivo, el proceso de OCR convierte automáticamente las imágenes en texto y números editables antes de ser almacenadas.

Para transferir documentos a almacenamiento:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione Transferir a almacenamiento como la aplicación de destino.

3. Seleccione un formato de archivo y una configuración de escaneo para su documento.

4. Haga clic en Aceptar.

5. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel para comenzar a escanear.

6. Comienza el escaneo y las páginas escaneadas se almacenan en la ubicación que especificó en la ventana Propiedades de enlaces de One Touch 4.0.

50

Los documentos escaneados se almacenan en la ubicación que especificó en la ventana

Propiedades de enlaces de

One Touch 4.0.

Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Al seleccionar la ubicación de almacenamiento para los documentos escaneados, puede seleccionar una carpeta local o una carpeta en un servidor o una unidad asignada.

Escaneo a varias carpetas de archivos

Cuando archiva documentos con la opción Transferir a almacenamiento, puede escanear los documentos a diferentes carpetas. Por ejemplo, una primera carpeta puede estar destinada a “Recibos comerciales”, una segunda a “Recibos personales” y una tercera a “Recibos anuales”.

Para escanear a varias carpetas debe crear varias configuraciones, cada una con una ubicación de almacenamiento distinta para los documentos escaneados. Escanee un conjunto de documentos con la configuración de escaneo que tenga la ubicación de almacenamiento correspondiente a ese conjunto.

Luego, use otra configuración de escaneo y escanee el conjunto de documentos siguiente para almacenarlo en su carpeta.

NOTA: Las selecciones que hace en la ficha Opciones de almacenamiento invalidan la ubicación de almacenamiento configurada en las Propiedades de enlaces de almacenamiento.

Configuración de varias carpetas para transferencia a almacenamiento:

1. Con Microsoft Windows, cree las carpetas que desee usar para almacenar elementos escaneados.

2. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

3. Seleccione Transferir a almacenamiento como la aplicación de destino.

4. Haga clic en el botón Nuevo.

Seleccione Transferir a almacenamiento.

Haga clic en el botón

Nuevo.

Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de configuración de escaneo.

5. Como ayuda para recordar qué carpeta es, asigne a la nueva configuración un nombre que indique el nombre de carpeta, tal como “Recibos comerciales”.

6. Haga clic en las fichas Configuración de escaneo, Configuración de página y Configuración

avanzada, y seleccione la configuración que desee.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 51

Escaneo

7. Haga clic en la ficha Opciones de almacenamiento.

8. Haga clic en el botón Examinar.

9. Seleccione la carpeta que creó para almacenar los documentos escaneados.

10. Haga clic en Aceptar. Ahora, la carpeta seleccionada se configurará como la ubicación de almacenamiento, tal como “Recibos comerciales”.

11. Haga clic en Aceptar. Ahora, la nueva configuración aparece como una configuración de Transferir a almacenamiento.

12. Repita el proceso para crear nuevas configuraciones adicionales, como una con el nombre “Recibos personales”.

52 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

13. Asegúrese de designar carpetas separadas como las ubicaciones de almacenamiento para las nuevas configuraciones.

Ahora tendrá varias configuraciones establecidas para el destino Transferir a almacenamiento, y cada una escaneará documentos a carpetas separadas.

Las configuraciones nuevas se aplican a la aplicación de destino

Transferir a almacenamiento.

Escanee a varias carpetas de almacenamiento:

1. Abra la ventana Propiedades de One Touch.

2. Seleccione una de las configuraciones que creó para almacenamiento.

3. Haga clic en Aceptar. Se cierra la ventana Propiedades de One Touch.

El panel de One Touch mostrará el nombre de la configuración.

4. Escanee los documentos que desea almacenar.

Los documentos se escanean a la carpeta especificada en la configuración.

5. Al finalizar el escaneo, vuelva a abrir la ventana Propiedades de One Touch y seleccione la otra configuración que creó para almacenamiento.

6. Haga clic en Aceptar.

El panel de One Touch mostrará el nombre de la otra configuración.

7. Ahora escanee el siguiente conjunto de documentos.

Al finalizar el escaneo, los dos conjuntos de documentos se almacenan en las dos carpetas separadas.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 53

Escaneo

Configuración de hardware

Use las propiedades del dispositivo para cambiar la configuración de hardware del escáner, monitorear el estado de calibración e iniciar la limpieza o calibración, como parte del mantenimiento mensual.

Las opciones que aparecen en gris en esta ventana no son las adecuadas para su modelo de escáner.

Para abrir la ventana de configuración del dispositivo:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono de One Touch y seleccione Mostrar hardware desde el menú desplegable.

2. Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de hardware que muestra información sobre su escáner

Xerox Travel Scanner 100.

54 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

3. Haga clic en el botón Propiedades.

4. Ahora puede hacer cambios a la configuración de hardware del escáner.

Calibración y limpieza

El software mantiene un registro de la última vez que calibró su escáner. El texto del campo de la última calibración aparecerá en rojo si ya es tiempo de calibrar su escáner. Use esta pantalla para iniciar las utilidades de calibración y limpieza.

Encontrará instrucciones acerca de las utilidades de calibración y limpieza en la sección de mantenimiento

de la presente Guía del usuario, página 68.

1. Haga clic en el botón Calibrar o Limpiar para iniciar la utilidad.

2. Cuando se le solicite, inserte la página de calibración con la franja negra hacia abajo. O bien, si ya inició una utilidad de limpieza, inserte la hoja de limpieza.

3. El escáner tomará la hoja y la moverá hacia atrás y hacia adelante hasta que la utilidad finalice el proceso.

4. Cuando se le solicite, quite la hoja del escáner.

5. Luego de finalizar una calibración, el campo de la última calibración se actualizará con la fecha y hora actual.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 55

Escaneo

Configuración de las opciones de PaperIn

Ahora puede definir cómo responderá el escáner al colocar una página. Las opciones son activar y desactivar esta característica y cambiar la cantidad de tiempo que tomará al escáner reconocer que se ha colocado una página en la ranura de alimentación de papel.

Activar la generación de eventos:

Seleccionar la opción Activar la generación de eventos cuando el papel se inserta en el escáner simplemente significa que desea que el escáner se active automáticamente al colocar una página.

Esta opción está seleccionada de manera predeterminada al instalar el escáner. Si desea escanear desde el panel de botones de One Touch en pantalla, será necesario anular la selección de esta opción. Haga clic en

Aceptar para guardar los cambios y cerrar la ventana.

Demora al recoger papel:

Puede definir un tiempo de espera para que escáner comience a alimentar la página. Utilizar la demora al recoger el papel le dará tiempo para asegurarse de que el papel entre derecho al escáner antes de que éste lo alimente. Si la Demora al recoger el papel es de 0 ms (milisegundos), el escáner inicia la alimentación en cuanto el sensor detecta papel en la ranura de alimentación de papel.

Esta opción está desactivada si no está seleccionada la opción Activar la generación de eventos.

1. Haga clic en el menú desplegable junto a Demora al recoger papel.

2. Seleccione una de las opciones de la lista.

Moderada (500 ms) es la selección predeterminada para esta opción.

3. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar la ventana.

Haga clic en Reiniciar para devolver la opción en esta sección de control a su configuración original de fábrica.

56 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo

Detección de torceduras

En forma predeterminada, se configura el escáner para detectar cuando el elemento que se desea escanear está en ángulo o torcido. Dejará de escanear y expulsará el elemento por la parte posterior del escáner. Puede activar o desactivar esta característica en la ficha Configuración del dispositivo en las propiedades de hardware del escáner.

Para abrir la ficha de configuración del dispositivo:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono de One Touch y seleccione Mostrar hardware desde el menú desplegable.

2. Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de hardware que muestra información sobre su escáner

Xerox Travel Scanner 100.

3. Haga clic en el botón Propiedades.

4. Haga clic en Activar la detección de torcedura excesiva del documento. Saque hacia atrás el documento si esto ocurre.

5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar la ventana.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 57

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Puede escanear desde cualquier aplicación de escaneo TWAIN en lugar de escanear desde los botones de

One Touch del escáner o del panel de botones de One Touch.

Nota sobre el escáner y el estándar TWAIN: TWAIN es un estándar ampliamente reconocido que utilizan las computadoras para recibir imágenes desde escáneres, cámaras digitales y otros dispositivos digitales.

Se puede acceder a la interfaz de escaneo TWAIN desde cualquier aplicación de escaneo TWAIN instalada en su computadora. Las aplicaciones como Nuance PaperPort y OmniPage, que se incluían con el escáner, y muchas otras aplicaciones, pueden usar la interfaz TWAIN para escanear. Dado que la interfaz TWAIN es frecuentemente la misma independientemente del software que se usa para abrirla, puede utilizar las instrucciones de esta Guía del usuario para escanear con el Xerox Travel Scanner 100. Para acceder a la interfaz TWAIN desde otro software, consulte sus respectivas guías del usuario y luego regrese a esta Guía del usuario para consultar los pasos necesarios para escanear.

NOTA: Puede acceder a la interfaz TWAIN cuando escanea desde el software One Touch. Si la configuración de One Touch que usa está definida en Configurar antes de escanear y la opción seleccionada es TWAIN, la interfaz TWAIN se abre de inmediato al presionar el botón del escáner sin que

ningún otro software compatible con TWAIN se abra primero. Consulte la sección “Configurar antes de escanear” en la página 32 para obtener detalles.

Las guías del usuario de PaperPort y OmniPage se encuentran en el disco de instalación que recibió con el escáner.

El software PaperPort incluye un completo conjunto de temas de ayuda que responde preguntas sobre cada característica de la aplicación. Para abrir la ventana Temas de ayuda, presione la tecla F1 del teclado o seleccione Ayuda de PaperPortdesde el menú Ayuda.

58 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Acceso a la interfaz TWAIN

Abra la interfaz TWAIN desde One Touch

Si la configuración de One Touch que usa para escanear está definida en Configurar antes de escanear y la opción seleccionada es TWAIN, la interfaz TWAIN se abre de inmediato sin que PaperPort se abra primero.

Por ejemplo, la siguiente figura muestra las opciones que habría seleccionado para configurar el botón

PaperIn de modo que abra la interfaz TWAIN.

Colocar un documento en la ranura de alimentación de papel del escáner activará la interfaz TWAIN.

Abra la interfaz TWAIN desde una aplicación:

Cada aplicación de software compatible con TWAIN posee sus propios pasos específicos para abrir la interfaz TWAIN; sin embargo, el proceso básico es el mismo para la mayoría de ellas.

1. Abra una aplicación de escaneo compatible con TWAIN.

2. Use el comando de la aplicación que abre la interfaz TWAIN.

En PaperPort, haga clic en el botón Digitalizar de la barra de herramientas y seleccione TWAIN: Xerox

Travel Scanner 100 cuando se le solicite. Seleccione Mostrar cuadro de diálogo del escáner y luego haga clic en el botón Scan (Escanear) del panel de escaneo.

Muchas aplicaciones de Microsoft Office pueden acceder a la interfaz TWAIN desde el menú Insertar, seleccionando Imagen y luego Desde escáner o cámara.

3. Se abre la interfaz TWAIN y puede comenzar a escanear.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 59

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Escaneo desde la interfaz TWAIN

La interfaz TWAIN muestra las opciones de escaneo disponibles con el Xerox Travel Scanner 100.

1. Coloque un documento hacia abajo en la ranura de alimentación de papel del escáner.

2. Ajuste la configuración en la interfaz TWAIN para el elemento que desea escanear.

3. Haga clic en el botón Escanear de la interfaz TWAIN.

Si va a escanear varias páginas, después que la página actual haya pasado completamente por el escáner, ponga la siguiente página en el escáner y haga clic en Escanear nuevamente. Continúe con este proceso hasta terminar de escanear todas las páginas.

4. Cuando finalice el escaneo, haga clic en Listo para cerrar la interfaz TWAIN.

La imagen escaneada aparece en el software TWAIN. Este ejemplo muestra una imagen en miniatura de una página escaneada en el escritorio de PaperPort.

60 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Opciones de la interfaz TWAIN

Modo: seleccione un modo de escaneo:

Blanco y negro permite escanear en blanco y negro. Use esta configuración para cartas, notas y otros materiales en blanco y negro.

Escala de grises permite escanear elementos tales como documentos que contienen dibujos o fotos en blanco y negro. También puede escanear un documento en color para convertir sus colores a sombras de gris.

Color permite escanear a todo color artículos de revistas, fotos y otras imágenes en color.

Resolución: la resolución máxima es 600 dpi y la mínima, 75 dpi. Esta opción determina la cantidad de detalle que puede ver en la imagen escaneada. Mientras mayor sea la configuración de dpi, más nítida y clara será la imagen escaneada. Sin embargo, una configuración de dpi alta tarda más en escanearse y produce archivos más grandes para las imágenes escaneadas.

Brillo: en ocasiones, una imagen se escanea con el brillo y el contraste configurados en valores demasiado claros o demasiado oscuros. Por ejemplo, una nota escrita con un lápiz claro puede requerir un escaneo más oscuro que mejore la legibilidad. El aumento o la disminución del brillo hace que la imagen escaneada se vea más clara o más oscura.

Contraste: el contraste se refiere a la diferencia entre las regiones más claras y más oscuras de la imagen. Su aumento resalta la diferencia entre las regiones más claras y más oscuras, y su disminución la atenúa.

Autorecorte en largo: seleccione esta opción para hacer que el escáner determine automáticamente el largo del elemento escaneado y recorte la imagen de acuerdo a la parte inferior de la página.

Autorecorte a original: seleccione esta opción para permitir que el escáner determine automáticamente el tamaño del elemento que se escanea.

Cuando use la opción Autorecorte a original, use siempre las guías del papel del escáner de modo que la página no quede torcida.

Recto: seleccione esta opción para permitir que el escáner detecte la página que está siendo escaneada en un ángulo. El software intentará enderezar la imagen final. Sin embargo, si el ángulo es demasiado grande, es posible que el software no pueda enderezarla del todo. En dicho caso, vuelva a escanear la página.

Reducir franjas de moiré: las franjas de moiré son líneas onduladas y rizadas que suelen aparecer en imágenes escaneadas de fotos o ilustraciones, en especial en ilustraciones de periódicos y revistas.

Seleccionar Reducir franjas de moiré limitará o eliminará franjas de moiré en la imagen escaneada.

Esta opción sólo está disponible en los modos Escala de grises o Color a resoluciones bajas.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 61

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Definir tamaño de página: haga clic en esta opción para activar el botón Definir. Luego, haga clic en el botón Definir para abrir el cuadro de diálogo Definir tamaño de página y seleccionar un tamaño de página específico.

Estándar: haga clic en la flecha del menú y seleccione un tamaño de página desde la lista.

Personaliz: ingrese las dimensiones horizontal y vertical de la página en los cuadros. El tamaño máximo es 8.5" x 14". Haga clic en el nombre de las unidades, pulgadas o mm (milímetros), para alternar entre ellas.

Haga clic en Aceptar.

El tamaño de página seleccionado aparece en el centro del lado izquierdo de la interfaz TWAIN.

Filtro: el filtro de color es la capacidad del escáner de quitar automáticamente un color de un elemento escaneado. La opción Filtro se aplica a los modos Blanco y negro o Escala de grises.

El original con una marca de agua roja sobre el texto negro.

El elemento escaneado con el rojo omitido.

Autoescaneo al insertar documento: la tecnología de inicio automático detecta la inserción de un elemento en la alimentación del papel e inicia el escaneo de inmediato. Si no se selecciona esta opción, el escáner espera a que usted haga clic en el botón Escanear.

62 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo desde la interfaz TWAIN

Calibrar o limpiar el escáner desde TWAIN

Puede acceder a las utilidades de calibración y limpieza desde la interfaz TWAIN. Si utiliza Windows 2000 o

Windows Vista de 64 bits, y no instaló One Touch junto con le escáner, siga estas instrucciones para calibrar y limpiar el escáner.

1. En la esquina superior derecha de la interfaz TWAIN, haga clic en el icono del escáner.

2. Se abre la ficha Configuración del dispositivo.

3. Haga clic en el botón Calibrar. O bien, haga clic en el botón Limpiar si desea limpiar el escáner.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 63

Escaneo desde la interfaz TWAIN

4. Coloque la hoja de calibración, con el texto y la flecha hacia arriba y con la flecha apuntando hacia el escáner. El escáner toma la hoja y la alimenta lentamente por el escáner durante la calibración.

Si desea limpiar el escáner, coloque la hoja de limpieza en el escáner con el borde largo hacia el interior de la ranura de alimentación de papel. El escáner toma la hoja y la pasa hacia atrás y hacia adelante durante el proceso de limpieza.

5. Al finalizar el proceso de calibración o limpieza, el escáner expulsará la hoja. Retire la hoja después de que el escáner la haya soltado.

64 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo desde la interfaz Adquisición de imágenes de Windows

Escaneo desde la interfaz Adquisición de imágenes de Windows

Microsoft Windows XP y Windows Vista incluyen su propia interfaz de escaneo, conocida como Adquisición de imágenes de Windows (WIA), para adquirir imágenes desde escáneres, cámaras digitales y otros dispositivos digitales.

Esta sección muestra cómo usar Microsoft Paint para escanear mediante la interfaz WIA, pero también puede usar PaperPort y otras aplicaciones de Windows.

Para escanear utilizando WIA desde Microsoft Paint:

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas, Accesorios, y haga clic en

Paint.

2. Desde el menú Archivo, seleccione Desde escáner o cámara.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 65

Escaneo desde la interfaz Adquisición de imágenes de Windows

3. Se abre la ventana de escaneo. Use esta ventana para seleccionar opciones de escaneo e iniciar el proceso de escaneo.

4. Haga clic en el modo de color adecuado para el elemento que está escaneando.

5. Coloque un documento en la ranura de alimentación de papel del escáner.

6. Haga clic en el botón Digitalizar de la interfaz TWAIN.

El escáner comienza a escanear.

7. Las imágenes escaneadas aparecen en Microsoft Paint (o en otra aplicación WIA que esté usando).

NOTA: Windows Vista posee opciones avanzadas para escanear con la interfaz WIA. El escaneo con la aplicación Paint de Microsoft utiliza la interfaz descrita en esta sección. Otras aplicaciones puede tener acceso a la interfaz WIA avanzada disponible en Windows Vista. Consulte la ayuda de Windows para obtener instrucciones de uso de WIA.

66 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Escaneo desde la interfaz Adquisición de imágenes de Windows

Ajuste fino de los escaneos

Puede seleccionar nuevas opciones antes de escanear un elemento para realizar un ajuste fino de la forma exacta en que desea escanearlo.

1. En la ventana de escaneo, haga clic en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada.

2. Seleccione las opciones para escanear.

Brillo y Contraste: arrastre los controles deslizantes hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el brillo y el contraste de la imagen escaneada.

Resolución (DPI): haga clic en la flecha hacia arriba o hacia abajo y recorra los puntos por pulgada

(dpi) para la resolución. Una configuración de dpi alta tarda más en escanearse y produce archivos más grandes para las imágenes escaneadas.

Tipo de imagen: haga clic en la flecha del menú y seleccione el tipo más adecuado para el elemento que desea escanear.

3. Haga clic en Aceptar.

El botón Configuración personalizada queda programado para escanear con las opciones que usted seleccionó.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 67

Mantenimiento

Mantenimiento

Esta sección incluye información sobre calibración, limpieza, solución de problemas, desinstalación, especificaciones del escáner y piezas de repuesto.

Calibración del escáner

El escáner requiere de calibración como parte de su mantenimiento mensual. Usted calibró el escáner una vez que instaló el software, pero el escáner requiere de calibración para mantener la calidad de las imágenes. Si el escáner se usa a diario, es posible que necesite calibrarlo con mayor frecuencia.

Si las imágenes escaneadas tienen líneas verticales negras o en color, puede ser señal que el escáner necesita calibración. Si la calibración no resuelve el problema, vaya a la siguiente sección y siga los pasos para limpiar el escáner.

Deberá tener a mano una de las hojas de calibración.

Para calibrar el escáner:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono de One Touch del área de notificaciones de Windows (en la esquina inferior derecha de la pantalla) y seleccione Mostrar hardware en el menú emergente.

2. Se abren las Propiedades de hardware de su escáner.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 68

Mantenimiento

3. Haga clic en el botón Propiedades para abrir la ventana de Configuración del dispositivo de su escáner.

4. Haga clic en el botón Calibrar para iniciar la utilidad de calibración.

5. Coloque la hoja de calibración, con la franja negra hacia abajo y con las flechas apuntando hacia el escáner.

El escáner recoge la hoja de calibración. El escáner moverá la hoja de calibración hacia atrás y hacia adelante durante la calibración.

6. Cuando concluye la calibración, el escáner devuelve la hoja completamente del escáner. Quite la hoja de calibración cuando se lo solicite la utilidad. No quite la hoja del escáner a la fuerza. El escáner soltará la hoja cuando el escáner la haya devuelto completamente.

Calibración desde el Panel de control de Windows:

Si no instaló One Touch durante la instalación inicial del controlador del escáner, consulte la page 8 y siga los pasos para abrir las propiedades de hardware del escáner.

1. Abra el Panel de control de Windows.

2. Haga doble clic en Escáneres y cámaras.

Si no puede ver Escáneres y cámaras, abra Impresoras y Otro hardware para ver esta opción.

3. Su Xerox Travel Scanner 100 debe aparecer en la lista como uno de los escáneres conectados. Haga clic con el botón derecho sobre el escáner y seleccione Propiedades para abrir la Configuración del dispositivo de su escáner.

4. Ahora puede seguir los pasos de esta sección para calibrar el escáner.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 69

Mantenimiento

Limpieza del escáner

Si la calibración no resuelve los problemas con la calidad de la imagen, puede ser necesario limpiar el escáner.

Deberá tener a mano la hoja para limpiar el escáner.

Para limpiar el escáner:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono de One Touch del área de notificaciones de Windows (en la esquina inferior derecha de la pantalla) y seleccione Mostrar hardware en el menú emergente.

2. Se abren las Propiedades de hardware de su escáner.

3. Haga clic en el botón Propiedades para abrir la ventana de Configuración del dispositivo de su escáner.

4. Haga clic en el botón Limpiar para iniciar la utilidad de limpieza.

70 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Mantenimiento

5. Coloque la hoja para limpiar en el escáner.

El escáner recoge la hoja para limpiar. El escáner moverá la hoja para limpiar hacia atrás y hacia adelante durante la limpieza.

6. Cuando concluye la limpieza, el escáner devuelve la hoja completamente del escáner. Quite la hoja para limpiar cuando se lo solicite la utilidad. No quite la hoja del escáner a la fuerza. El escáner soltará la hoja cuando el escáner la haya devuelto completamente.

Limpieza desde el Panel de control de Windows:

Si no instaló One Touch durante la instalación inicial del controlador del escáner, consulte la page 8 y siga los pasos para abrir las propiedades de hardware del escáner.

1. Abra el Panel de control de Windows.

2. Haga doble clic en Escáneres y cámaras.

Si no puede ver Escáneres y cámaras, abra Impresoras y Otro hardware para ver esta opción.

3. Su Xerox Travel Scanner 100 debe aparecer en la lista como uno de los escáneres conectados. Haga clic con el botón derecho sobre el escáner y seleccione Propiedades para abrir la Configuración del dispositivo de su escáner.

4. Ahora puede seguir los pasos de esta sección para limpiar el escáner.

Método de limpieza adicional

El método estándar de limpieza del escáner es utilizando la hoja para limpiar. Si las líneas, manchas o

áreas borrosas persisten, puede intentar limpiar su escáner con alcohol isopropílico.

Tenga cuidado al limpiar el escáner y tome las precauciones para evitar lesiones, irritación de la piel y daños al escáner.

• Hoja para limpiar el escáner.

• Una botella de alcohol isopropílico al 70%.

• Guantes protectores de goma o látex.

• Anteojos protectores.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 71

Mantenimiento

Limpieza del escáner utilizando alcohol isopropílico:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono de One Touch del área de notificaciones de Windows (en la esquina inferior derecha de la pantalla) y seleccione Mostrar hardware en el menú emergente.

2. Se abren las Propiedades de hardware de su escáner.

3. Haga clic en el botón Propiedades para abrir la ventana de Configuración del dispositivo de su escáner.

4. Humedezca la hoja para limpiar con alcohol isopropílico.

Intente humedecer la hoja de limpieza, sólo en las áreas donde se presentan problemas en la imagen.

Por ejemplo, si la línea o mancha aparece en el centro del escaneo, humedezca la hoja para limpiar en el centro solamente.

Sólo humedezca un lado de la hoja de limpieza.

5. Haga clic en el botón Limpiar para iniciar la utilidad de limpieza.

72 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Mantenimiento

6. Coloque la hoja para limpiar en el escáner. Ubique el lado húmedo hacia abajo.

El escáner recoge la hoja para limpiar. El escáner moverá la hoja para limpiar hacia atrás y hacia adelante durante la limpieza.

7. Cuando concluye la limpieza, el escáner devuelve la hoja completamente del escáner. Quite la hoja para limpiar cuando se lo solicite la utilidad. No quite la hoja del escáner a la fuerza. El escáner soltará la hoja cuando el escáner la haya devuelto completamente.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 73

Mantenimiento

Solución de problemas

Además de la información de solución de problemas que aparece en esta sección, consulte el archivo

Léame del DVD de instalación. El archivo Léame contiene información adicional que puede ayudarle a diagnosticar problemas relacionados con el escáner.

Si intenta los procedimientos de solución de problemas descritos en esta sección y en el archivo Léame y los problemas del escáner persisten, visite nuestro sitio Web en www.xeroxscanners.com para obtener información técnica adicional.

Problema: Haga clic en el icono de One Touch del área de notificaciones de Windows.

Verifique uno de estos posibles problemas:

¿Está el cable USB conectado al concentrador USB? Si usa un concentrador USB para conectar sus dispositivos a la computadora, necesitará uno con alimentación externa (conectado al tomacorriente).

Si esto no resuelve el problema, intente conectar el escáner directamente a la computadora.

¿Realizó una instalación completa del controlador? El icono de One Touch sólo aparece en el área de notificaciones de Windows si se instaló el software One Touch. Si seleccionó una instalación Sólo

TWAIN, el icono de One Touch no estará disponible. Consulte opciones de instalación en la página página 8.

Problema: El escáner no escanea.

Verifique uno de estos posibles problemas:

¿Está el cable suelto o conectado de manera insegura? Revise la conexión del cable. Asegúrese de que el cable USB esté conectado con seguridad.

¿Está el icono de One Touch en el área de notificaciones de Windows? One Touch debe estar instalado para que funcione la característica de Inicio automático del escáner. También puede intentar escanear desde una aplicación de escaneo TWAIN, como por ejemplo PaperPort.

¿Reinició la computadora después de instalar el software? Si no reinició la computadora, es posible que ésta no haya cargado todos los archivos del software. Reinicie la computadora.

¿Tiene el escáner conectado en un concentrador USB? Intente conectar el escáner directamente en un puerto USB de la computadora.

¿Seleccionó otro origen TWAIN para adquirir imágenes? Si usa varios dispositivos TWAIN en su computadora, tal como una cámara digital, puede que haya seleccionado otro origen para las imágenes.

Problema: durante la instalación aparece el mensaje de error: La instalación de PaperPort no está completa.

El procedimiento de instalación no se realizó correctamente. Debe reiniciar su computadora y luego reiniciar la instalación del software PaperPort.

74 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Mantenimiento

Problema: la instalación no se realiza correctamente. Si la instalación finaliza, el funcionamiento de las opciones de One Touch 4.0 del escáner no parece el adecuado.

Una causa probable es que algunos de los programas del controlador ya estén instalados en su computadora para otro escáner. Éstos interfieren con la instalación y con las opciones de One Touch y es necesario quitarlos y volver a instalar el escáner Xerox. Consulte la documentación que venía con el otro escáner para conocer los pasos necesarios para quitar los programas del controlador. También puede usar

los pasos básicos de la sección “Desinstalación o reinstalación del escáner” en la página 76, pero en lugar

de desinstalar One Touch 4.0, desinstale los programas del controlador del otro escáner. Luego de desinstalar los programas del controlador del otro escáner, desinstale One Touch 4.0 mediante los pasos en

la page 76 y reinstálelo mediante los pasos que comienzan en la page 5.

Problema: si el cable USB se desconecta durante un escaneo, el escáner no se vuelve a conectar cuando se restablece la conexión del cable USB.

Desconecte el cable USB del escáner y vuelva a conectarlo.

Si el escáner no se vuelve a conectar:

1.

Desconecte el cable USB del escáner.

2.

Reinicie la computadora.

3.

Luego del reinicio, vuelva a conectar el cable USB.

Problema: mi computadora sigue mostrándome mensajes de error que indican que no hay espacio en el disco duro.

El requisito mínimo de espacio libre en el disco duro de 350 MB es para la instalación del software y un escaneo básico y de baja resolución. Escaneos de alta resolución proporcionan archivos que pueden tener un tamaño superior a 1 gigabyte. Libere espacio en el disco duro para que el software pueda guardar las imágenes escaneadas.

Problema: mi computadora sigue mostrándome mensajes de error que indican que no hay memoria.

Asegúrese de que su sistema cumpla los requisitos mínimos para usar el escáner, como se muestra

página 3.

Problema: las imágenes escaneadas son de baja calidad incluso luego de recalibrar y limpiar el escáner.

Intente reinstalar el controlador del escáner. El software del controlador puede estar corrupto.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 75

Mantenimiento

Desinstalación o reinstalación del escáner

Para desinstalar el escáner Xerox, quite el software One Touch 4.0, PaperPort y cualquier otro software que se incluya con el escáner.

Desinstalación del escáner y del software One Touch

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel

de control.

2.

Windows 2000 y Windows XP: haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.

Windows Vista: haga doble clic en el icono Programas y características.

3. Desde la lista de programas, seleccione One Touch 4.0. Haga clic en el botón Cambiar/Quitar.

4. Haga clic en cuando se le solicite confirmar que desea quitar estos programas de software.

El software One Touch 4.0 se quita de la computadora.

5. Desconecte el cable USB del escáner.

6. Cierre todas las ventanas abiertas y reinicie la computadora.

Desinstalación del software PaperPort

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel

de control.

2.

Windows 2000 y Windows XP: haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.

Windows Vista: haga doble clic en el icono Programas y características.

3. Seleccione PaperPort y haga clic en Quitar.

4. Se abre una ventana de mensaje que solicita confirmar la eliminación de PaperPort de la computadora.

Haga clic en .

5. Cierre todas las ventanas abiertas y reinicie la computadora.

Para instalar otro controlador

Siga las instrucciones del “Paso 1: Instale el software” en la página 5 de esta Guía del usuario y los pasos

para instalar una de las otras opciones de controlador.

76 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Especificaciones del Xerox Travel Scanner 100

Resolución óptica

Profundidad en bits de salida

Método de escaneo

Tamaño máximo de elementos

Fuente de luz

Interfaz

Controladores

Sistema operativo admitido

Software incluido

600 dpi

Color de 24 bits, Escala de grises de 8 bits, Bitonal de 1 bit (blanco y negro)

Alimentación rápida de hojas

8,5 x 14 pulgadas (21,6 x 35,56 cm)

LED RGB de tres colores

USB 2.0 de alta velocidad

TWAIN, WIA

Windows 2000 Service Pack 4

Windows XP Service Pack 2

Windows Vista

PaperPort

OmniPage® Pro

Adobe® Acrobat® Reader®

NewSoft Presto! BizCard®

Google Desktop™

Dimensiones del escáner

Alto

Ancho

Largo

Peso

Temperatura de funcionamiento

Humedad relativa

Cable USB

Seguridad y certificaciones de organismos

1,5 pulgadas

2,0 pulgadas (5,08 cm)

11,4 pulgadas

(3,81 cm)

(28,96 cm)

11,4 onzas (0,323 kg)

50° a 104° F (5° a 35° C sin condensación)

20% a 80% (a 35° C sin condensación)

185 cm, 28AWG, con núcleo

UL, FCC Clase B, CE

Mantenimiento

Guía del usuario de Travel Scanner 100 77

Mantenimiento

Lista de piezas de repuesto de Xerox Travel Scanner 100

Use los siguientes nombre y número de pieza cuando ordene un cable USB de reemplazo para el escáner.

Nombre de pieza Número de pieza

Hoja de calibración y hoja para limpiar

05-0679-000

Cable certificado USB

2.0 de alta velocidad

35-0065-000

Estuche 88-0415-000

Fundas para fotos 05-0527-000

78 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Appendix A Avisos

Sección 1: Introducción a la seguridad

Avisos y seguridad

Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de operar el equipo y consúltelas si es necesario para garantizar un funcionamiento seguro continuo de su equipo.

El producto y los suministros Xerox han sido diseñados y probados para cumplir estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la evaluación y certificación de un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas electromagnéticas y los estándares ambientales establecidos.

Tanto las pruebas ambientales y de seguridad como el rendimiento de este producto se verificaron sólo con materiales Xerox.

ADVERTENCIA: Las alteraciones no autorizadas, que pueden incluir la adición de nuevas funciones o la conexión a dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Contacte a su representante de Xerox para obtener más información.

Sección 2: EMC

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los dispositivos digitales

Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio.

ADVERTENCIA: Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, científicos y médicos

(ISM), puede ser necesario limitar la radiación externa de los equipos ISM o tomar medidas especiales de mitigación.

Los cambios y las modificaciones a este equipo que no estén específicamente aprobadas por Xerox pueden anular la autoridad del usuario de usar el equipo.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 79

Sección 3: Información de seguridad operacional

El equipo y los suministros Xerox han sido diseñados y probados para cumplir estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la inspección y aprobación por parte de un organismo de seguridad y el cumplimiento con los estándares ambientales establecidos.

Para garantizar el continuo funcionamiento seguro de su equipo Xerox, siga estas pautas de seguridad en todo momento:

Haga lo siguiente

• Siga siempre todas las advertencias e instrucciones que se indican en el equipo o que se proporcionan con éste.

• Antes de limpiar este producto, desenchúfelo del puerto USB. Uso siempre materiales diseñados específicamente para este producto, el uso de otros materiales puede provocar un rendimiento deficiente y una situación peligrosa. No uso productos de limpieza en aerosol, ya que pueden ser explosivos e inflamables en ciertas condiciones.

• Tenga cuidado siempre al mover o reubicar el equipo.

• Coloque siempre el equipo en una superficie de apoyo sólida que tenga la resistencia adecuada para soportar el peso del equipo.

NOTA: El equipo Xerox cuenta con un dispositivo de ahorro de energía para conservar la energía cuando no está en uso. El equipo se puede dejar encendido en forma continua.

No haga lo siguiente

• Nunca intente realizar ninguna función de mantenimiento que no se describa específicamente en esta documentación.

• Nunca retire las cubiertas o las protecciones fijadas con tornillos. No hay áreas en las que el operador pueda realizar mantenimiento dentro de estas cubiertas.

• Nunca coloque el equipo cerca de un radiador u otra fuente de calor.

Sección 4: Información de mantenimiento

1. Todos los procedimientos de mantenimiento del producto del operador se describirán en la documentación del usuario que se proporciona con el producto.

2. No realice ningún procedimiento de mantenimiento en este producto que no se describa en la documentación del cliente.

3. No uso productos de limpieza en aerosol. El uso de productos de limpieza no aprobados puede provocar un rendimiento deficiente del equipo y una condición peligrosa.

4. Uso suministros y materiales de limpieza sólo como se indica en este manual.

5. No retire las cubiertas o las protecciones fijadas con tornillos. No hay piezas a las que pueda realizar mantenimiento tras estas cubiertas.

6. No realice ningún procedimiento de mantenimiento a menos que un distribuidor local autorizado lo haya capacitado para hacerlo o a menos que el procedimiento se describa específicamente en los manuales del usuario.

80 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Sección 5: Certificación de seguridad del producto

Este producto está certificado por el siguiente organismo con los estándares de seguridad que se mencionan:

Organismo

Underwriters Laboratories Inc.

TUV

Estándar

UL60950-1 (2003) Primera edición

(EE.UU./Canadá)

IEC60950-1: 2001 Primera edición

Sección 6: Información de regulaciones

Certificaciones en Europa

La marca CE que se aplica a este producto, representa la declaración de conformidad de XEROX con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea, a partir de las fechas indicadas:

12 de diciembre, 2006: Directiva del Consejo 2006/95/EC enmendada.

Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.

31 de diciembre, 2004: Directiva del Consejo 2004/108/EC enmendada. Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con compatibilidad electromagnética.

Puede obtener una declaración de conformidad completa, que define las directivas y los estándares pertinentes, de su representante de XEROX Limited o contactando a:

Environment, Heath and Safety

The Document Company Xerox

Bessemer Road

Welwyn Garden City

Herts

AL7 1HE

Inglaterra. Teléfono +44 (0) 1707 353434

Guía del usuario de Travel Scanner 100 81

Sección 7: Información de cumplimiento

Reciclaje y eliminación del producto: EE.UU. y Canadá

Xerox cuenta con un programa mundial de recuperación y reutilización/reciclaje de equipos. Contacte al representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto Xerox es parte del programa. Para obtener más información sobre los programas ambientales de Xerox, visite: www.xerox.com/environment.html.

Si está programando la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto contiene lámparas con mercurio y puede contener plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar normada debido a consideraciones ambientales. La presencia de estos materiales concuerda completamente con las normas mundiales vigentes en el momento en que el producto se puso en el mercado. Para obtener información sobre reciclaje y eliminación, contacte a las autoridades locales. En los

Estados Unidos, también puede consultar el sitio Web de Electronic Industries Alliance: http:// www.eiae.org/ .

Material de perclorato: este producto puede contener uno o más dispositivos que contienen perclorato, como baterías. Es posible que se aplique un manejo especial, consulte: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ .

Unión Europea

Cumplimiento con RoHS y con WEEE

Este producto cumple con las reglas de RoHS de la Directiva del Parlamento y del Consejo europeos sobre las restricciones del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (2002/95/EC), y con la Directiva de desperdicios de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2002/96/EC).

Algunos equipos se pueden usar tanto en aplicaciones domésticas como en aplicaciones profesionales/ comerciales.

Entorno profesional/comercial

La aplicación de este símbolo en su equipo es una confirmación de que debe eliminarlo en conformidad con los procedimientos nacionales acordados. De acuerdo con la legislación europea, los equipos electrónicos y eléctricos cuya vida útil terminó y que están sujetos a eliminación, se deben manejar en conformidad con los procedimientos acordados.

82 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Sección 8: Copias ilegales

EE.UU.

El Congreso, por ley, ha prohibido la reproducción de los siguientes elementos en ciertas circunstancias.

Quien sea responsable de estas reproducciones puede recibir sanciones de multa o cárcel.

1. Obligaciones o Valores del Gobierno de los Estados Unidos, tales como:

Certificados de deudas

Cupones de bonos

Moneda del Banco Nacional

Pagarés del Banco de la Reserva

Federal

Certificados de plata

Bonos de los Estados Unidos

Certificados de oro

Pagarés del Tesoro

Pagarés de la Reserva Federal Pagarés fraccionados

Certificados de depósito Papel moneda

Bonos y Obligaciones de ciertos organismos del gobierno, como FHA, etc.

Bonos. (Los Bonos de Ahorro de EE.UU. pueden ser fotografiados solamente con fines publicitarios asociados con una campaña de venta de dichos bonos.)

Estampillas de Impuestos Internos. (Si es necesario reproducir un documento legal en el que hay estampillas de impuestos canceladas, esto es posible siempre que la reproducción del documento se realice con fines legales.)

Sellos postales, cancelados o sin cancelar. (Con fines filatélicos, los sellos postales pueden ser fotografiados siempre que su reproducción sea en blanco y negro y sus dimensiones lineales sean inferiores al 75% o superiores al 150% de las del original.)

Giros postales.

Recibos, cheques o letras de dinero girado por o para funcionarios autorizados de los Estados Unidos.

Estampillas y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, que han sido o puedan ser expedidas en virtud de cualquier Ley del Congreso.

1. Certificados de compensación ajustada para veteranos de guerras mundiales.

2. Obligaciones o Valores de cualquier gobierno, banco o empresa extranjera.

3. Material con derechos de autor, a menos que se haya obtenido permiso del propietario de los derechos o que la reproducción pueda considerarse de “uso justo” o dentro de las disposiciones de derechos de reproducción de bibliotecas de la ley de derechos de autor. Es posible obtener más información sobre estas disposiciones en la Oficina de derechos de autor de la Biblioteca del Congreso, Washington, D.C.

20559. Pregunte por la Circular R21.

4. Certificados de ciudadanía o de naturalización. (Los certificados de naturalización extranjeros pueden ser fotografiados.)

5. Pasaportes. (Los pasaportes extranjeros pueden ser fotografiados.)

6. Papeles de inmigración.

7. Tarjetas de registro del servicio militar.

Guía del usuario de Travel Scanner 100 83

8. Papeles de inducción en servicio selectivo que incluyan cualquiera de los siguientes datos sobre el registrado:

Ganancias o ingreso

Antecedentes judiciales

Condición física o mental

Estado de dependencia

Servicio militar anterior

Excepción: Los certificados de baja del Ejército y de la Marina de EE.UU. pueden ser fotografiados.

1. Distintivos, tarjetas de identificación, pases o insignias usados por personal militar o por miembros de los diversos Departamentos Federales, tales como el FBI, el Tesoro, etc. (a menos que la fotografía haya sido ordenada por el director de dicho departamento u oficina.)

2. En algunos estados también se prohíbe la reproducción de lo siguiente: Licencias de automóviles, licencias de conducir, certificados de propiedad de automóviles.

La lista anterior no incluye todo y no se asume responsabilidad por su integridad o exactitud. En caso de dudas, consulte a un abogado.

Canadá

El Parlamento, por ley, ha prohibido la reproducción de los siguientes elementos en ciertas circunstancias.

Quien sea responsable de estas copias puede recibir sanciones de multa o cárcel.

1. Pagarés de banco o papel moneda actuales.

2. Obligaciones o valores de un gobierno o de un banco.

3. Billete o sello de Hacienda.

4. El sello público de Canadá o de una provincia, o el sello de un cuerpo o autoridad pública en Canadá o de un tribunal de justicia.

5. Proclamaciones, órdenes, regulaciones o designaciones, o notas relacionadas (con la intención de aparentar haber sido impresos por Queen’s Printer for Canada o por el impresor equivalente de una provincia).

6. Marcas, sellos, envoltorios o diseños usados por o a nombre del Gobierno de Canadá o de una provincia, del gobierno de un estado extranjero o de un departamento, junta, comisión u organismo establecido por el Gobierno de Canadá o de una provincia o de un gobierno de un estado extranjero.

7. Estampillas impresas o adhesivas usadas con fines de lucro por el Gobierno de Canadá o de una provincia o por el gobierno de un estado extranjero.

8. Documentos, registros o archivos guardados por funcionarios públicos encargados de producir o emitir copias certificadas de los mismos, en cuyo caso la reproducción aparenta ser una copia certificada de los mismos.

9. Material o marcas comerciales con derechos de autor de cualquier manera o tipo sin el consentimiento del propietario de los derechos de autor o de las marcas comerciales.

La lista anterior se proporciona para su conveniencia y ayuda, pero no incluye todo y no se asume responsabilidad por su integridad o exactitud. En caso de dudas, consulte a un abogado.

84 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Otros países

La copia de algunos documentos puede ser ilegal en su país. Quien sea responsable de estas reproducciones puede recibir sanciones de multa o cárcel.

Billetes en circulación

Pagarés de banco y cheques

Bonos y garantías bancarios y gubernamentales

Pasaportes y tarjetas de identificación

Material o marcas comerciales con derechos de autor sin el consentimiento del propietario

Sellos postales y otros instrumentos negociables

Nota: Esta lista no incluye todo y no se asume responsabilidad por su integridad o exactitud. En caso de dudas, contacte a un asesor legal.

Sección 9: Información de contacto de EH&S

Información de contacto

Para obtener más información ambiental, de salud y de seguridad en relación a este producto y los suministros Xerox, contacte a las siguientes líneas de ayuda al cliente:

EE.UU.:

Canadá:

Europa:

1-800-828-6571

1-800-828-6571

+44 1707 353 434

Guía del usuario de Travel Scanner 100 85

86 Guía del usuario de Travel Scanner 100

Índice

A

Activar la generación de eventos

19, 56

Actualizaciones

15

Adobe® Acrobat® Reader®

13

Adquisición de imágenes de Windows

65

Agregar aplicación

42, 44

Ajustar a página

29

Alimentación de papel

1, 17, 33, 46, 47, 48, 49, 50,

59

Almacenamiento y CD-R/W

39

America Online® (AOL)

45

Aplicación de destino

17, 20, 22, 28, 29, 30, 35, 39,

46, 47, 48, 49, 50

Formato de archivo de texto

37

OCR

23

Propiedades de la aplicación de correo

electrónico

45

Propiedades de la aplicación de imagen

43

Propiedades de la aplicación de texto

42

Propiedades de PaperPort

41

Propiedades de Transferir a almacenamiento

44,

47, 50

Aplicaciones PDF

39

Autorecorte a original

27, 61

Autorecorte en largo

61

Autorrotar imagen

29

Ayuda

3, 58

Ayuda del software

3, 5, 58

B

Botón Actualizar

24

Botón Aplicar

24

Botón Calibrar

55, 69

Botón Copiar

24

Botón del escáner

1

Botón Editar

24

Botón Eliminar

24

Botón Limpiar

55, 70, 72

Botón Nuevo

24

Botón Propiedades

24

Brillo

26, 61, 67

Buscar actualizaciones en línea

15

Búsqueda en inserción documento

62

C

Cable

10

Calibración

11, 68

Centrar imagen

29

Cliente de imagen fija

48

Compaginar copias

29

Configuración avanzada del dispositivo

29

Configuración de escaneo

22, 28, 29, 30, 47, 48, 49,

51

Bloquear o desbloquear

26

Editar o Eliminar

31

Nuevo

25

Configuración del dispositivo

18, 55

Configurar antes de escanear

24, 32, 35, 58

cancelación

34

Contraste

26, 61, 67

Controlador del escáner

6

Copiar a CD

44, 47

Aplicación de destino

47

Crear archivos de una imagen

35

Crear copias de documentos escaneados

40

D

Definir tamaño de página

62

Delimitado por comas

38

Demora al recoger papel

56

Desinstalación

76

Documentación

3

Documento de Word

38

Documento HTML

38

E

Editores de imagen

39

Editores de texto

39

Email (Correo electrónico)

39

Enderezar imagen

27

Envío de evento

40, 48

Envío de evento STI

40

Envío de eventos (STI)

48

Escanear a una carpeta

50

Varias carpetas

51

Escanear varias páginas

33

Escáner

Configuración del dispositivo

18, 19, 55, 69, 70,

Guía del usuario de Travel Scanner 100 87

Index

72

Especificaciones de hardware

77

hardware

1

piezas

2, 78

Solución de problemas

74

escáner conexión

10

Escritorio de PaperPort

17, 20, 60

Espacio de color

8

Especificaciones de la computadora

3

Estándar TWAIN

58

Etiquetas y notas Post-It™

17

F

Faxear e imprimir

39

Ficha Configuración avanzada

28

Ficha Configuración de escaneo

26

Ficha Configuración de página

27

Ficha Configuración de VRS

Referencia rápida de One Touch

14

Ficha Configuración del dispositivo

29

Ficha Opciones

24, 39

Ficha Opciones de almacenamiento

30, 51

Filtro de color

28, 62

Formato de archivo

22, 24, 32, 35, 38, 46, 47

Formato de archivo BMP

33, 35, 36

Formato de archivo CSV

38

Formato de archivo DOC

38, 46

Formato de archivo HTM

38, 49

Formato de archivo JPG

33, 35, 36

Formato de archivo PDF

33, 35, 36, 39

Formato de archivo RTF

23, 38, 46

Formato de archivo TIFF

33, 35, 36

Formato de archivo TXT

23, 38, 46

Formato de archivo XLS

38

Formato de texto enriquecido (RTF)

38

Formatos de archivo de imagen

36

Formatos de archivo de texto

37

Franjas de moiré

27, 61

G

Gamma

28

Garantía

17

Gestión de documentos

39

Google Desktop™

13

Grabadora de CD

44, 47

Guías del usuario

14

H

Hoja de cálculo Excel

38

88

I

Icono de candado

26, 31

Icono de llave

26, 31

Inicio automático

16, 17, 19, 20, 22, 62

activar o desactivar

18

Instalación

4

Instalación completa

8

Instalación de TWAIN solamente

8

Interfaz TWAIN

16, 32, 34, 35, 58, 59

Interfaz WIA

16, 32, 65

Invertir imagen

27

J

JPG

Calidad de la imagen y tamaño de archivo

36

L

Limpieza

70

Líneas verticales

68

Logical Form Recognition

13

M

Mantener relación de aspecto

29

Marca de agua

28, 62

Maximizar calidad

36

Mejoras y configuraciones

27

Microsoft Explorer

49

Microsoft Internet Explorer

49

Microsoft Outlook

39, 45

Microsoft Paint

39, 43, 65

Microsoft Word

23, 37, 38, 39, 42, 46

Minimizar tamaño

36

Modo Blanco y negro

26, 27, 61

Modo Color

24, 25, 26, 32, 61, 66

Modo Escala de grises

26, 28, 61

Modo Escaneo

24, 25, 26, 32, 61, 66

Monitor

3

Mostrar hardware

54, 68, 70, 72

Mostrar todos los destinos

39

Mostrar ventana de progreso

40

N

NewSoft Presto! BizCard®

13

Normal

36

Número de serie

15

O

OmniPage

One Touch

14

Guía del usuario de Travel Scanner 100

OmniPage® Pro

13, 58

One Touch

Características del panel

21

Configuración de OCR de OmniPage

38

Configuración de VRS

14

Escanear con la interfaz TWAIN

59

Escanear varias páginas

33

Ficha Opciones

39

icono

15, 18, 20, 21, 22, 68, 70, 72

Inicio automático

16

Instalación

7

Nuevos valores de configuración

23

Panel de botones

20, 21

propiedades

17, 22, 31, 32, 41, 46, 47, 48, 50

Opciones de copia de carpeta

40

Opciones de Internet

45

Opciones de OCR

Referencia rápida de One Touch

14, 37, 38, 39,

43, 46

P

Página HTML

49

Panel de botones

16

PaperIn

17, 20, 21, 22, 59

PaperPort®

6, 39, 58, 65

PDF

Calidad de la imagen y tamaño de archivo

36

sPDF y nPDF

38

PDF buscable (sPDF)

38

PDF normal (nPDF)

38

Profundidad en bits de salida

77

Propiedades de documentos de imagen

43

Propiedades de documentos de texto

42

Propiedades de enlaces

41

Propiedades de hardware

18, 21, 54, 68, 70, 72

Propiedades de PaperPort

41

Puerto USB

1, 10

Puntos por pulgada (DPI)

26, 32, 61, 67

R

RAM

3

Reconocimiento óptico de caracteres (OCR)

14, 37,

39, 42, 46

Recto

27, 61

Reducir franjas de moiré

27, 61

Referencia rápida

14

Registro

15

Reiniciar

56

Relación de aspecto

29

Requisitos del sistema

3

Resolución

26, 32, 61, 67

Resolución de pantalla

44, 46

Resolución óptica

77

S

Saturación

28

Seleccionar destinos

23, 39

Seleccionar formato

24

Seleccione la configuración

23

Propiedades

26

Sensor de papel

1

SharePoint

14

Software

6, 13

Solución de problemas

74

T

Tamaño

27

Tamaño de página estándar

62

Tamaño de página personalizado

62

Tamaño del papel

27

Tamaño máximo de página

77

Tamaño real

29

Texto simple

38

Tipo de imagen

67

Tono

28

Torcedura

27, 61

Transferir a almacenamiento

30, 50, 51

formatos de archivo

37

TWAIN

Abrir desde One Touch

59

Escaneo

60

U

ubicación de almacenamiento de archivos

50

Unidad de DVD-ROM

3

Usar explorador de carpeta mejorado

40

V

Ventana Propiedades de One Touch opciones

25

W

WIA

Configuración avanzada

67

Index

Guía del usuario de Travel Scanner 100 89

Index

90 Guía del usuario de Travel Scanner 100

P/N 05-0769-100

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents