- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- Philips
- CED230/55
- Manual de usuario
advertisement
Siempre ahí para ayudarle
Registre su producto y obtenga asistencia en: www.philips.com/welcome
¿Alguna
e n
Contacte con
P ip na
Contacte con
Philips
CED230/55
Manual do Usuário 3 Manual del usuario 31
CED230_55_UM_V1.1.indb 1 6/15/2012 5:12:41 PM
Contents
1 Importante
2 Sistema de audio para el auto
Descripción de la unidad principal
Descripción del control remoto
3 Instalación del sistema de audio para automóviles
Montaje en el tablero del automóvil
Instalación de la pila del control remoto 41
4 Introducción
5 Reproducir audio/video/imagen
Inserción y extracción de dispositivos
Reproducción de la introducción
6 Cómo escuchar la radio
Sintonización manual de emisoras de radio 46
Sintonización automática de emisoras de radio
Guarde las emisoras manualmente
Guarde las emisoras automáticamente 47
Selección de emisoras preestablecidas 47
7 Ajustar el sonido
Selección de la configuración del ecualizador 48
Seleccione la zona de reproducción
8 Configuración del sistema
Ajuste de la configuración general
Seleccione los ajustes del video
Selección de la configuración de idioma 51
Configurar los ajustes del sintonizador 51
9 Otros ajustes
Cómo escuchar otros dispositivos
Configurar la cámara retrovisora
Activación y desactivación de la retroiluminación de la pantalla 52
Selección del formato de salida de video 52
10 Información del producto
11 Solución de problemas
ES-AR
31
CED230_55_UM_V1.1.indb 31 6/15/2012 5:13:10 PM
1 Importante
• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la unidad. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
• Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste diferentes de los que se mencionan aquí, pueden producirse radiaciones y otras situaciones de peligro.
• Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo con alimentación de CC de
12 V con conexión a tierra.
• Para disminuir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire videos mientras conduce.
• Para proteger su seguridad mientras conduce, ajuste el volumen a un nivel cómodo y seguro.
• El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar daños e incendios. Cuando sea necesario cambiar el fusible, consulte a un profesional.
• Para una instalación segura, utilice sólo los accesorios que se proveen con la unidad.
• Para evitar cortocircuitos, no exponga la unidad, el control remoto ni sus pilas a la lluvia ni al agua.
• Nunca coloque objetos dentro de las ranuras de ventilación ni en ningún tipo de abertura de la unidad.
• La bandeja sólo admite discos. No coloque ningún otro elemento.
• Puede producirse radiación láser visible e invisible cuando está abierto. No exponer a los rayos de luz.
• Riesgo de daños en la pantalla. Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
• No utilice solventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos para limpiar los discos.
• Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido. No utilice sustancias como alcohol, productos químicos ni productos de limpieza domésticos para limpiar el artefacto.
• El producto/control remoto puede contener una pila tipo botón, que se puede tragar fácilmente. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En caso de tragarse la pila, la pila puede causar lesiones graves o la muerte. Pueden ocurrir quemaduras internas graves dentro de dos horas de la ingestión.
• Si sospecha que alguien se ha tragado una pila o que se encuentra dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
• Cuando cambie las pilas, siempre mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el compartimento de las pilas esté completamente asegurado luego de cambiar las pilas.
• Si el compartimento no se puede cerrar completamente, no siga usando el producto. Mantenga fuera del alcance de los niños y comuníquese con el fabricante.
Aviso
La copia no autorizada de material protegido, incluidos programas informáticos, archivos, difusiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe utilizarse para tales fines.
32 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 32 6/15/2012 5:13:11 PM
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subdivisión de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de video DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-
ON-DEMAND DIVX: Este dispositivo DivX
Certified® debe estar registrado para poder reproducir contenidos adquiridos de DivX
Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre como completar el registro.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas registradas de Rovi
Corporation o sus subdivisiones y se utilizan bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este artefacto incluye esta etiqueta:
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Eliminación del producto antiguo y las baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado. La correcta eliminación de estos productos ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden desecharse junto con los residuos habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud.
Para obtener más información sobre los centros de reciclado de su zona, visite wwwrecycle.
philips.com.
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo sin la aprobación expresa de Philips Consumer Lifestyle puede anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son de propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento sin obligación de realizar ajustes en los insumos anteriores.
ES-AR
33
CED230_55_UM_V1.1.indb 33 6/15/2012 5:13:11 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 34
2 Sistema de audio para el auto
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips!
Para usar los servicios de asistencia técnica de
Philips, registre su producto en www.philips.
com/welcome.
Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar la unidad. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
Introducción
34 ES-AR
Con el sistema de audio para el auto, puede manejar mientras disfruta de:
• Radio FM o AM (MW)
• Audio de un dispositivo USB o dispositivos externos.
• CDs de música
• Videos en DVD y VCD
Contenido de la caja
h l
Precaución
•
Utilice los controles sólo como se indica en este manual del usuario.
Siga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo.
Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de serie y de modelo del producto.
El número de modelo y el número de serie figuran en la parte inferior de su producto.
Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
6/15/2012 5:13:13 PM
c
Descripción de la unidad principal
a b t s u a
SOURCE
• Seleccione la fuente.
• Apaga la pantalla.
CED230_55_UM_V1.1.indb 35 w r q
• Vuelve al menú anterior.
c p b
MENU
• Accede al menú del sistema.
o n v d
Pantalla e
• Desbloquea el panel frontal.
f
Toma USB.
g
Sensor del control remoto d m l k j i h g f
ES-AR
35 e
6/15/2012 5:13:14 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 36 h
R/L, 6
• Selecciona el número de presintonía. 6.
• Selecciona el canal de audio.
i
5,
• Selecciona el número de presintonía. 5
• Detiene la reproducción.
j
SHUF, 4
• Activa o desactiva la reproducción aleatoria.
• Selecciona el número de presintonía. 4 k 3, REP
• Selecciona el modo de repetición de la reproducción.
• Selecciona el número de presintonía. 3 l
INTRO, 2
• Activa o desactiva la reproducción aleatoria.
• Selecciona el número de presintonía. 2 m 1,
• Inicia la reproducción.
• Detiene o reinicia la reproducción.
• Selecciona el número de presintonía. 1 n
• Selecciona la zona de reproducción.
o DBB,
6281'
,
• Enciende o apaga el sonido de refuerzo dinámico de graves (DBB) y el volumen máximo.
p
, AS
• Almacena emisoras de radio automáticamente.
q
OK/MUTE
• Enciende o apaga la unidad.
• Activa o desactiva el sonido.
• Ajuste el volumen.
• Confirma la selección.
r
/
• Selecciona la banda del sintonizador.
• Selecciona una carpeta.
s
/
• Sintoniza la emisora de radio.
• Salta / busca una pista.
36 ES-AR t
EQ/AUDIO
• Selecciona los ajustes del ecualizador
(EQ).
• Accede al menú de ajustes de audio.
u
• Expulsa los discos.
v
Ranura de discos w
RESET
• Restaura la configuración predeterminada.
Descripción del control remoto
6/15/2012 5:13:16 PM
a
TITLE
• Accede o sale del menú de títulos de
DVD.
b
SOURCE
• Selecciona un dispositivo conectado.
• Apaga la pantalla.
c
• Vuelve al menú anterior.
• Desactiva el protector de pantalla. d
VOLUME +/-
• Ajuste el volumen.
e EQ
• Selecciona los ajustes del ecualizador
(EQ).
f DBB
• Activa o desactiva el refuerzo dinámico de graves (DBB).
g 3, REP
• Selecciona el modo de repetición de la reproducción.
• Selecciona el número de presintonía. 3 h
SEARCH
• Almacena emisoras de radio automáticamente.
i
DISP
• Muestra la información de la reproducción. j
ZOOM
• Aumenta o reduce el tamaño de la imagen.
k
ANGLE
• Selecciona un ángulo o versión diferente del de la escena actual del
DVD.
l
R/L
• Selecciona el canal de audio.
m
P/N
• Selecciona el formato de salida de video.
n
SUBTITLE
• Selecciona el idioma de subtítulos para
DVD o DivX.
o
DISC MENU
• Vuelve al menú principal del DVD.
p 5/6/7/8/9/0+
• Selecciona una pista o una presintonía.
q
SHUF, 4
• Activa o desactiva la reproducción aleatoria.
• Selecciona el número de presintonía. 4.
r 1/
• Selecciona el número de presintonía. 1
• Inicia la reproducción.
• Detiene o reinicia la reproducción.
s
INTRO, 2
• Activa o desactiva la reproducción de la introducción.
• Selecciona el número de presintonía. 2 t AUDIO
• Accede al menú de ajustes de audio.
u
Botones de navegación
/
• Sintoniza la emisora de radio.
• Salta / busca una pista.
/
• Selecciona la banda del sintonizador.
• Selecciona una carpeta.
SEL
• Confirma la selección.
v
MENU
• Accede al menú del sistema.
w
PWR
• Enciende o apaga la unidad.
x
• Activa o desactiva el sonido.
ES-AR
37
CED230_55_UM_V1.1.indb 37 6/15/2012 5:13:17 PM
38 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 38
3 Instalación del sistema de audio para automóviles
Estas instrucciones corresponden a una instalación normal. Si su automóvil requiere una instalación diferente, realice los ajustes necesarios. Si tiene alguna duda sobre los kits de instalación, consulte a su distribuidor de sistemas de audio Philips para automóviles.
Precaución
•
Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo con alimentación de CC de 12 V con conexión a tierra.
•
Siempre instale la unidad en el tablero del automóvil. La instalación en otro lugar puede ser peligrosa, dado que la parte trasera del sistema se calienta durante el uso.
•
Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el auto esté apagado para evitar cortocircuitos.
•
Antes de conectar los cables de alimentación de color rojo y amarillo, conecte todos los demás cables.
•
Recuerde proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora.
•
Verifique que los cables no queden enganchados en los tornillos ni en piezas que puedan moverse (por ejemplo, en el riel del asiento).
•
Verifique que todos los cables con conexión a tierra estén dirigidos a un mismo punto.
•
Para una instalación segura, utilice sólo los accesorios que se proveen con la unidad.
•
El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar daños e incendios. Cuando sea necesario cambiar el fusible, consulte a un profesional.
Nota sobre el cable de alimentación (amarillo)
• Cuando conecte otros dispositivos a esta unidad, asegúrese de que la potencia del circuito del vehículo sea superior a la del valor total de fusible de todos los dispositivos conectados.
Notas sobre la conexión del parlante
• Nunca conecte los cables del parlante en la estructura de metal o chasis del automóvil.
• Nunca conecte los cables de los parlantes que tienen franjas unos con otros.
Conexión
Precaución
•
Asegúrese de proteger todos los cables pelados con cinta aisladora.
Nota
•
Ya que diferentes automóviles tienen diferentes requisitos, es posible que deba conectar el dispositivo en forma diferente a las instrucciones del manual del usuario. En ese caso, consulte a un mecánico profesional para su conexión.
f
O i h g j b c k l a d e
+
+
+
+
6/15/2012 5:13:19 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 39 a b c
1 Interruptor de iluminación
2 A la batería del automóvil de +12 V que recibe alimentación en todo momento
3 Cable de control del relé de la antena eléctrica o del motor / Cable de control del relé del amplificador
4 Tierra
5 Llave de encendido +12 V de CC en
ENCENDIDO / ACC
6 Antena d e n o
RR
RL
FR
FL
7 Entrada auxiliar
8 Cable del interruptor de aparcamiento
9 Cable de conducción en reversa
10 Entrada de video
11 Entrada de cámara
12 Salida de video
13 Salida de la línea trasera
14 Salida de la línea delantera
Conecte el cable de freno de mano y el cable de conducción en reversa a una cámara de respaldo de vista trasera.
Nota
•
Revise los reglamentos de conducción locales para comprobar si la instalación de la cámara de respaldo de vista trasera se exige legalmente. Estas conexiones las debe instalar un mecánico profesional.
El sistema de audio y video de este automóvil se puede conectar a la cámara de respaldo de vista trasera. Puede ver lo que ocurre detrás de su automóvil en la pantalla, especialmente si está conduciendo un vehículo grande. Esto le ayuda a proteger sus parachoques y cualquier parte que pudiera entrar en contacto.
Montaje en el tablero del automóvil
Nota
•
Para que el reproductor de DVD funcione correctamente, la estructura debe colocarse horizontalmente a 20 grados. Asegúrese de haber realizado la instalación de acuerdo con las limitaciones de la unidad.
Precaución
•
Mantenga la conexión de la batería del automóvil si hay una unidad de a bordo o un equipo de navegación. De lo contrario, el quipo puede perder su memoria.
•
Para evitar cortocircuitos, asegúrese de que los cables pelados no se toquen y desconecte el terminal negativo de la batería del automóvil.
ES-AR
39
6/15/2012 5:13:20 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 40
40 ES-AR
1
Extraiga la manga de montaje con las herramientas de desmontaje suministradas.
2
Instale la manga en el tablero.
183mm
3
Doble las pestañas hacia fuera para fijar la manga.
4
Deslice la unidad en la manga hasta que oiga un clic.
53.5mm
5
Coloque el marco del tablero.
Coloque el panel frontal
1
Inserte la muesca en el panel frontal del chasis de la unidad principal.
2
Pulse el extremo izquierdo del panel frontal hacia adentro hasta que se cierre completamente con un clic.
6/15/2012 5:13:21 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 41
Extracción del panel frontal
Nota
•
Asegúrese de que el sistema esté apagado antes de extraer el panel frontal.
1
Pulse para abrir el panel frontal.
2
Tire el panel frontal hacia la izquierda para sacarlo del chasis de la unidad principal.
3
Tire el panel frontal hacia afuera para sacarlo.
Instalación de la pila del control remoto
Precaución
•
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol y el fuego. Nunca arroje las pilas al fuego.
•
Riesgo de disminución de vida útil de las pilas. Nunca mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
•
Riesgo de daños en el producto. Retire las pilas del control remoto si no lo utilizará por un período prolongado.
•
Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación especial. Ingrese en www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/percholorate.
Para primer uso
Para cambiar la pila del control remoto
CR2025
CR2025
3V
CR2025
3V
1
2
ES-AR
41
6/15/2012 5:13:22 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 42
4 Introducción
Encendido y apagado
Encendido
Pulse el botón ( ).
Apagado
Mantenga presionado el mismo botón de encendido por 3 segundos.
42 ES-AR
Ajustes de volumen
Para ajustar el volumen, gire la perilla del panel frontal o pulse VOLUME +/- en el control remoto.
Silenciar
Ajuste del reloj
1
Pulse MENU.
2
Pulse los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, pulse .
3
Seleccione [GENERAL] y luego pulse
.
4
Presione los botones de navegación para seleccionar [TIME MODE] y, a continuación, presione .
»
Aparecerán las opciones del modo de reloj:
• [MODO DE 12 HORAS]
• [MODO DE 24 HORAS]
5
Seleccione un modo y, a continuación, pulse .
6
Presione los botones de navegación para seleccionar [TIME ADJUST] y, a continuación, presione .
7
Pulse o para acceder al reloj y, a continuación, presione .
6/15/2012 5:13:23 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 43
5 Reproducir audio/video/ imagen
Verifique que el formato de los archivos de música y video del dispositivo sea compatible.
Nota
•
En CDs de sesiones múltiples, sólo se reproduce la primera sesión.
•
Este reproductor no es compatible con el formato de audio MP3 Pro.
•
Es posible que el sistema no admita ni muestre correctamente los caracteres especiales de los nombres de las pistas (ID3) o los álbumes.
•
No reproduce archivos WMA protegidos por DRM
(Digital Rights Management).
•
El sistema no muestra ni reproduce las carpetas y los archivos que superan el límite permitido.
Advertencia
•
Para reducir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire videos mientras conduce.
Carga y extracción de discos
Advertencia
•
Para disminuir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire videos mientras conduce.
Puede reproducir video, audio e imágenes que estén almacenados en los siguientes tipos de discos:
• DVD con video, DVD-R, DVD-RW
• VCD
• CD de audio, CD con archivos JPEG, CD-
R, CD-RW
Nota
•
El contenido del disco debe ser reproducible.
Puede reproducir discos DVD con los siguientes códigos de región:Pulse para abrir el panel frontal.
Países Código de región del
DVD
América Latina
1
Pulse para abrir el panel frontal.
2
Introduzca el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
»
La reproducción se reanudará desde el punto en el que se detuvo la última vez.
3
Para extraer el disco, pulse el botón .
» Cuando se extrae el disco, la unidad pasa automáticamente al modo
TUNER.
4
Cierre el panel frontal.
»
Después de unos segundos se iluminará la pantalla.
ES-AR
43
6/15/2012 5:13:25 PM
44 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 44
• Para reproducir discos de video, pulse
o para seleccionar una opción y, a continuación, pulse .
• Si los discos tienen archivos en formato
MP3, WMA o JPEG, pulse o para seleccionar una carpeta, pista o imagen.
Pulse para iniciar la reproducción.
Sugerencia
•
Si el disco queda trabado dentro del compartimiento, mantenga pulsado el botón hasta que salga.
Inserción y extracción de dispositivos USB
1
Deslice hacia abajo la cubierta de la toma
USB.
2
Introduzca el dispositivo USB en el puerto
USB.
» La unidad comenzará a reproducir el contenido del dispositivo USB automáticamente.
3
Para extraer el dispositivo USB, pulse para apagar la unidad.
4
Extraiga el dispositivo USB.
Saltar/Buscar
Durante la reproducción de discos de audio y video
• Para ir directamente a un determinado capítulo o pista, pulse los botones numéricos.
• Para pasar al capítulo o la pista anterior o siguiente, pulse o .
• Para realizar una búsqueda rápida hacia adelante o hacia atrás, pulse o por
3 segundos.
Durante la reproducción de MP3 y WMA
• Para seleccionar una pista, pulse o para seleccionar una carpeta. Pulse o para saltar a una pista anterior o siguiente.
• Para ir directamente a un determinado capítulo o pista, pulse los botones numéricos.
Selección de idiomas
Puede seleccionar el idioma de los subtítulos si el DVD o disco DivX tiene subtítulos en dos o más idiomas.
6/15/2012 5:13:27 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 45
Durante la reproducción, presione varias veces en el control remoto hasta seleccionar el idioma deseado.
Selección del idioma de audio
Puede seleccionar el idioma de audio si el disco de video tiene dos o más canales de audio.
Durante la reproducción, presione varias veces en el control remoto hasta seleccionar el idioma deseado.
Reproducción de la introducción
Esta función reproduce los primeros 10 segundos de cada pista de audio.
Pulse el botón opción.
para seleccionar una
• [INTRO 1]: reproduce los primeros 10 segundos de cada pista de audio.
• [SEQ PLAY]: reanuda la reproducción normal.
Repetición de la reproducción
Hay tres modos diferentes para repetir la reproducción de video, audio y MP3 y WMA.
Pulse el botón varias veces para seleccionar alguno de los modos disponibles.
• [RPT]: [RPT 1]- repite la reproducción del capítulo o la pista actual.
• [RPT]: [RPT DIR]- repite la reproducción de la carpeta actual.
• [RPT]: [RPT ALL]- repite la reproducción de todos los capítulos del título o todas las pistas.
• [RPT]: [RPT OFF]- cancela el modo de repetición.
Reproducción aleatoria
Hay tres modos diferentes de reproducción aleatoria de audio y MP3 y WMA.
Pulse el botón varias veces para seleccionar alguno de los modos disponibles.
• [SHUFFLE]:[ON] - inicia la reproducción aleatoria de todas las pistas.
• [RANDOM DIR]: inicia la reproducción aleatoria de la carpeta actual.
• [SHUFFLE]: [OFF]- cancela la reproducción aleatoria.
Zoom
Para acercar y alejar imágenes y videos:
1
Pulse varias veces en el control remoto.
» Aparecerá [ZOOM].
ES-AR
45
6/15/2012 5:13:28 PM
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse a través de la pantalla.
6 Cómo escuchar la radio
Sintonización manual de emisoras de radio
1
Pulse .
2
Presione los botones de navegación para seleccionar [RADIO] y, a continuación, presione .
3
Mantenga presionado o para seleccionar la banda.
»
[FM] o [AM] en pantalla.
4
Pulse o para sintonizar una emisora de radio manualmente.
Sintonización automática de emisoras de radio
En el modo [RADIO], mantenga pulsado o
durante tres segundos.
46 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 46 6/15/2012 5:13:29 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 47
Guarde las emisoras manualmente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada banda.
1
Sintonice la emisora que desea guardar.
2
Mantenga pulsados los botones numéricos
(1 a 6) durante tres segundos.
Guarde las emisoras automáticamente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada banda.
1
Pulse
»
.
Se guardarán automáticamente las seis emisoras más potentes de la banda seleccionada en los canales del 1 al 6.
Selección de emisoras preestablecidas
1
Pulse o para seleccionar la banda.
»
[FM] o [AM] en pantalla.
2
Pulse los botones numéricos (1 a 6) para seleccionar la emisora preestablecida.
7 Ajustar el sonido
Refuerzo dinámico de graves
1
Pulse / durante tres segundos en el sistema de audio para el auto o bien presione en el control remoto.
»
[DBB ACTIV]: la función de refuerzo dinámico de graves (DBB) está activada.
»
[DBB APAGAGADO]: la función DBB está desactivada.
2
Vuelva a pulsar para cambiar el ajuste de DBB.
ES-AR
47
6/15/2012 5:13:30 PM
48 ES-AR
MAX Sound
1
Pulse volumen.
/ para optimizar los graves instantáneamente y maximizar el
2
Pulse / desactivar esta función.
nuevamente para
Selección de la configuración del ecualizador
Puede modificar la configuración de los siguientes ajustes preestablecidos del ecualizador:
• [USUARIO]
• [TECNO]
• [ROCK]
• [CLÁSICA]
• [JAZZ]
• [ÓPTIMO]
• [SIN EFECTO]
• [POP]
Nota
•
Solo si selecciona [USUARIO], a continuación podrá ajustar el valor del sonido de [GRAVES], [MID] y
[AGUDOS].
1
Pulse
»
.
En la pantalla aparecerá la configuración actual del ecualizador.
2
Pulse o para seleccionar uno de los siguientes ajustes preestablecidos del ecualizador.
3
Como alternativa, seleccione [USUARIO] y pulse para confirmar.
4
A continuación, pulse o para seleccionar [GRAVES], y [AGUDOS].
5
Pulse o para ajustar los valores.
6
Pulse para salir.
Seleccione la zona de reproducción
1
Pulse .
» En la pantalla aparecerá la configuración de zona actual.
2
Pulse o para seleccionar uno de los siguientes ajustes predefinidos de la zona.
• [TOD]: todos los parlantes tienen el mismo nivel de volumen.
• [IZQUIERDA]: el volumen del parlante delantero izquierdo es superior al del resto de los parlantes.
• [DERECHA]: el volumen del parlante delantero derecho es superior al del resto de los parlantes.
CED230_55_UM_V1.1.indb 48 6/15/2012 5:13:32 PM
• [FRONTAL]: el volumen de los parlantes delanteros es superior al de los parlantes traseros.
3
Pulse para confirmar.
4
Pulse para salir.
Otros ajustes de sonido
Puede configurar el balance de los parlantes delanteros y traseros, y el de los parlantes de la izquierda y la derecha.
1
Mantenga presionado durante 3 segundos.
»
Aparecerán las siguientes opciones.
2
Pulse o para seleccionar la configuración de audio que desea ajustar:
• [BALANCE]: 7I a 7D (I= parlante izquierdo; D= parlante derecho)
• [DISIPACIÓN]: 7T a 7D (T= parlante trasero; D= parlante delantero)
3
Pulse o para cambiar el valor y, a continuación, pulse para confirmar.
• También puede girar la perilla de control para seleccionar un valor.
4
Pulse para salir.
8 Configuración del sistema
Los ajustes de configuración del sistema incluyen estas opciones:
• Configuración general
• Configuración de DVD
• Configuración de idioma
• Configuración de radio
Ajuste de la configuración general
1
Pulse .
»
Aparecerá el menú principal.
2
Pulse los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, pulse para confirmar.
» Aparecerá el menú de configuración.
3
Pulse los botones o para seleccionar la configuración general .
4
Pulse , luego o para seleccionar el submenú, y luego pulse para confirmar.
ES-AR
49
CED230_55_UM_V1.1.indb 49 6/15/2012 5:13:34 PM
[ENTRADA
AV]
[CAMERA]
[BEEP]
[ON] /
[OFF]
[ON] /
[OFF]
[LOUDNESS] [ON] /
[OFF]
[TIME MODE] [MODO
DE 12
HORAS]
/
[MODO
DE 24
HORAS]
[TIME
ADJUST]
[PARKING] [ON] /
[OFF]
[CÁMARA
INVERTIDA]
[ON] /
[OFF]
[ON] /
[OFF]
Activar o desactivar el pitido. Cuando está activado, cada vez que presiona un botón, el dispositivo emite un pitido.
Ajuste del reloj.
Activar o desactivar mirar
DVD mientras se conduce.
Seleccione los ajustes del video
1
Pulse MENU.
2
Presione los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, presione para confirmar.
3
Pulse o para seleccionar la configuración del DVD .
4
Pulse , y luego o para resaltar una opción, luego pulse para confirmar.
[TV
SYSTEM]
[TV TYPE]
[NTSC]
[PAL]
[AUT
OMÁTI
CO]
[4:3 PS]
[4:3 LB]
[16:9]
Se utiliza en
Estados Unidos,
Canadá, Japón,
México, Filipinas,
Corea del sur,
Taiwán y algunos otros países.
Se utiliza en
Estados Unidos,
Canadá, Japón,
México, Filipinas,
Corea del sur,
Taiwán y algunos otros países.
El formato correcto se configura automáticamente
Seleccione esta opción si no sabe con seguridad qué formato debe seleccionar.
Durante la reproducción de una imagen de altura completa, los laterales de la imagen pueden aparecer recortados.
Durante la reproducción de una imagen panorámica, pueden aparecer barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
Para pantallas panorámicas.
50 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 50 6/15/2012 5:13:35 PM
[CONTR-
ASEÑA]
Cree una contraseña para limitar la reproducción de los discos.
La contraseña predeterminada es
0000.
Apto para niños.
[RATING] [1
SEGURO
PARA
NIÑOS]
[DEFAULT]
[BRIGH-
TNESS]
[2 G]
[3 PG]
Apto para todo tipo de espectadores.
Se recomienda la supervisión de los padres.
[4 PG 13] No apto para menores de 13
[5 PGR] años.
Se recomienda a los padres que prohíban la visualización a menores de 17 años.
[6 R]
Restringida. Se recomienda la supervisión de los padres para menores de 17 años.
[7 NC 17] No apto para menores de 17
[8
ADULTO] años.
Apto para adultos
únicamente.
Restablece los ajustes predeterminados.
Ajusta la intensidad y los detalles de las
áreas oscuras.
[CONT-
RAST]
[HUE]
[SATUR-
ATION]
Ajusta la intensidad de las áreas brillantes.
Compensa las variaciones de color.
Ajusta la saturación del color.
Selección de la configuración de idioma
1
Pulse .
2
Pulse los botones de navegación para seleccionar [SETTING] y, a continuación, pulse para confirmar.
3
Pulse los botones o para seleccionar la configuración de idioma .
4
Pulse , y luego o para seleccionar un idioma:
• [OSD LANGUAGE]
• [AUDIO LANG]
• [SUBTITLE LANG]
• [MENU LANG]
• [DivX[R] VOD]
• [DESACTIVACIÓN]
5
Pulse para confirmar
Configurar los ajustes del sintonizador
1
Pulse .
2
Presione los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, presione .
3
Pulse para seleccionar [RADIO], luego pulse .
4
Presione los botones de navegación para seleccionar una opción y, a continuación, presione para confirmar.
ES-AR
51
CED230_55_UM_V1.1.indb 51 6/15/2012 5:13:35 PM
52 ES-AR
[LOC/
DX]
[STEREO/
MONO]
[LOC]
[DX]
Se emiten
únicamente las emisoras locales con señal potente.
Se emiten todas las emisoras con señal potente o débil.
[ESTÉREO] Para transmisión estéreo.
[MONO]
Para transmisión mono.
9 Otros ajustes
Activación y desactivación de la retroiluminación de la pantalla
Para activar o desactivar la retroiluminación de la pantalla del sistema, mantenga pulsado
.
Selección del formato de salida de video
El formato de salida de video predeterminado varía según el formato de transmisión de cada país. Si la imagen se ve distorsionada, cambie la salida de video.
Pulse el botón varias veces para seleccionar el formato de salida de video correcto.
Cómo escuchar otros dispositivos
Puede conectar un dispositivo de audio o video externo al sistema de audio del automóvil.
1
Conecte el dispositivo al sistema de audio del automóvil.
2
Pulse .
CED230_55_UM_V1.1.indb 52 6/15/2012 5:13:36 PM
CED230_55_UM_V1.1.indb 53
» Aparecerá el menú principal.T
3
Pulse los botones de navegación para seleccionar [ENTRADA AV].
4
Manipule el dispositivo conectado (revise el manual de instrucciones del dispositivo).
Configurar la cámara retrovisora
Si conecta una cámara retrovisora, puede ver en la pantalla del sistema de audio del automóvil lo que la cámara captura cuando la luz trasera se ilumina.
1
En modo de conducción en reversa, pulse
.
»
Aparecerá el menú principal.
2
Pulse los botones de navegación para seleccionar [CÁMARA].
» Aparecerá la imagen de la cámara retrovisora.
Sugerencia
•
Si no está en marcha atrás, la cámara no funcionará, ya que no hay fuente de alimentación.
•
Para configurar los ajustes de la cámara, consulte la sección "Configurar ajustes generales".
Restablecimiento
Para restablecer los ajustes del sistema a los valores de fábrica:
1
Extraiga el panel frontal.
2
Presione con una birome de punta redondeada o un objeto similar.
» Se borrarán todos los ajustes, excepto los del reloj.
Sustitución del fusible
Si no puede encender el sistema, es posible que uno de los fusibles esté dañado. Reemplácelo.
1
Quite el panel frontal y extraiga la unidad.
2
Compruebe las conexiones eléctricas.
3
Compre un fusible del mismo voltaje que el fusible dañado (15 A).
4
Sustituya el fusible.
ES-AR
53
6/15/2012 5:13:37 PM
10 Información del producto
Nota
•
La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
General
Fuente de alimentación 12 V de CC (11 V -
16 V), con conexión
Fusible a tierra negativa
15 A
Impedancia del parlante adecuada
Potencia de salida continua
4-8 Ω
4 canales de 18 W
Voltaje de salida de línea 2,0 V
Nivel de entrada auxiliar 500 mV
Dimensiones
(An x Al x Pr): 188 x 58 x 194 mm
Peso
Rango de temperatura de funcionamiento
1,5 kg
-20 °C a 70 °C
Reproductor de disco
Sistema Sistema de DVD
/ CD de audio /
MP3
Respuesta de frecuencia
Relación señal / ruido
20 Hz - 20 kHz
> 75 dB
Distorsión armónica total Menos de 1%
Separación entre canales
Formato de señal de video
Salida de video
> 55 dB
NTSC / PAL /
AUTO
1 +/- 2,0 V
54 ES-AR
Sintonizador
Rango de frecuencia
- FM
Margen de frecuencia: AM
(MW)
Sensibilidad utilizable
- FM
Sensibilidad utilizable
- AM (MW)
87,5 - 107,9 MHz
(200 kHz por paso en búsqueda automática y
100 kHz por paso en búsqueda manual)
530 - 1710 kHz (10kHz por paso)
8 uV
30 uV
LCD.
Tamaño de la pantalla
Resolución de la pantalla
Relación de contraste
Brillo
3 pulgadas (16:9)
320 x 240 píxeles
>400:1
350 cd/m²
Dispositivos USB compatibles
• Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
• Reproductor flash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
Formatos compatibles
• USB o formato de archivo de memoria:
FAT16, FAT32
• Velocidad de bits (velocidad de datos)
MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits variable
• WMA v9 o anterior
• Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
• Cantidad máxima de álbumes o carpetas:
99
CED230_55_UM_V1.1.indb 54 6/15/2012 5:13:37 PM
• Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es el que no contiene archivos MP3 o WMA y no se muestra en la pantalla.
• Los formatos de archivo incompatibles se omiten. Por ejemplo, los documentos de Word (.doc) o los archivos MP3 con la extensión .dlf se omiten y no se reproducen.
• Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
• Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y aac)
• Archivos WMA con formato Lossless
• ISO9660, Joliet
• Cantidad máxima de títulos: 512 (depende de la longitud del nombre del archivo)
• Cantidad máxima de álbumes: 255
• Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz y 48 kHz
• Velocidades de bits compatibles: 32 ~ 256
(Kbps), velocidades de bits variables
11 Solución de problemas
Precaución
•
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso del sistema, consulte los siguientes puntos antes de comunicarse con el servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, ingrese en el sitio web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se comunique con Philips, procure estar cerca del sistema y tener a mano los números de modelo y de serie.
No hay energía
• El motor no se encendió. Encienda el motor.
• Las conexiones no se realizaron correctamente.
• El fusible está dañado. Reemplace el fusible.
No hay sonido
• El volumen está en un nivel demasiado bajo. Ajuste el volumen.
• Las conexiones del parlante son incorrectas.
El control remoto no funciona
• No debe haber ninguna obstrucción entre el control remoto y la unidad.
• Apunte el control remoto directamente hacia la unidad desde una distancia cercana.
• Cambie las pilas del control remoto.
• La función no se activa. Consulte las instrucciones.
CED230_55_UM_V1.1.indb 55
ES-AR
55
6/15/2012 5:13:37 PM
El disco no se reproduce
• El disco está al revés. La parte impresa del disco debe estar hacia arriba.
• El disco está sucio. Limpie el disco un paño suave, limpio y sin pelusas. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
• El disco es defectuoso. Intente con otro disco.
• El disco no es compatible. Intente con otro disco.
• El nivel de clasificación del disco supera el límite. Disminuya el nivel de la clasificación.
• El código de región del disco no es compatible con la unidad. Utilice el disco con el código de región adecuado.
El disco está trabado en la bandeja
• Mantenga presionado hasta que el disco salga expulsado.
No hay imagen
• Las conexiones del cableado del freno de mano son incorrectas. Verifique las conexiones del freno de mano.
La imagen parpadea o aparece distorsionada
• La configuración del video DVD no concuerda con la del DVD. Ajuste la configuración del DVD.
• Las conexiones de video son incorrectas.
Compruebe las conexiones.
Hay ruido en las emisiones.
• Las señales son muy débiles. Seleccione otras emisoras con señales más potentes.
• Compruebe la conexión de la antena del vehículo.
• Cambie la emisión de estéreo a mono.
Se han perdido las presintonías.
• El cable de la batería no está conectado correctamente. Conecte el cable de la batería en la terminal que recibe alimentación constante.
El fusible está dañado
• El tipo de fusible es incorrecto.
Reemplácelo por un fusible 15A.
• El cable del parlante o el cable de alimentación está conectado a tierra.
Compruebe las conexiones.
En la pantalla aparece ERR-12
• Error de datos USB. Verifique el dispositivo
USB.
56 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 56 6/15/2012 5:13:37 PM
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
El presente certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra.
Producto:
Modelo:
Nro. De Serie:
Fecha de Venta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina.
PH LIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición y por el término de:
• 6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi,
Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio relojes, Radios portátiles, Cámaras fotográficas digitales y Marcos digitales para fotos,
• 1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
• 2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA), el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
2. El certificado debe ser completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra.
3. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
3.1. Uso impropio o distinto del uso doméstico.
3.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que implique uso en condiciones anormales.
3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
4.1. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura.
4.2. Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito de conexión del artefacto a fuentes de energía (Red eléctrica, pilas, baterías, etc) que no sean las especificadas en el Manual de uso del mismo.
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
5.6. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de transmisión débiles.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso a la falta de mantenimiento.
8. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Talleres Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso fortuito, fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11. En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las Delegaciones Oficiales y/o
Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
ES-AR
57
CED230_55_UM_V1.1.indb 57 6/15/2012 5:13:38 PM
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
ARGENTINA
Tel.: 0800-888-7532 (Número gratuito)
(011) - 4544-2047
PARAGUAY
Tel.: 009-800-54 1 0004 (Número gratuito)
Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar
URUGUAY
Tel.: 0004-054 176 (Número gratuito)
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL
Attendance S.A.
Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700
Dig Tronic
Av San Martín 1762 Tel.: (011) 4583-1501
Electarg S.R.L.
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400
Gattuso Demetrio
Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631
Importante:
(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora,
Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo,
Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home
Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios,
Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
Los Talleres que no tienen asterisco reparan ambas líneas de productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
Belgrano Saeco - Service
Oficial Beleo (3)
Floresta
La Boca
Saeco - Ital Tec (3) Palos 787
Palermo
Saeco - Service
Villa del
Parque
Saeco - Sayc (3)
Beruti (3)
Saeco - Servicentro
Del Parque (3)
Juramento 1787 (011) 4788-3638
Congreso Saeco - Servi-Ser (3) Entre Rios 973 (011) 4304-4003
Alberdi 3415
Soler 3412
(011) 4637-2370
(011) 4301-5920
(011) 4963-6907
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda Casa Torres S.A.
Bernal
Saeco - Casa
Divi (3)
Casa Torres S.A. Florencio
Varela
Grio.
Laferrere
ElectroByte
Soluciones y
Servicios
CasaTorres S.A.
Attendance S.A.
Lanús
Lomas de
Zamora
Lomas de
Merlo
Electarg S.R.L.
Zamora
Martinez Saeco - Sugal
Service (3)
Argentronica
Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
Av. Los Quilmes (011) 4251-0290
986
San Martín
2574
Olegario
Andrade 6018
(011) 4255-5854
(011) 4626-1322
(011) 4467-7140
Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854
Av. Hipólito
Yrigoyen 9228
Italia 78
Cordoba 24
Pte. Cámpora
2175
(011) 4292-8900
(011) 4239-2115
(011) 4244-0397
(011) 4224-6640
(011) 4798-1408
(0220) 483-7177
(0220) 482-9934
Moreno
Morón
Argentronica
Servotronic
Teniente Camilli
102
Ntra. Sra. Buen
Viaje 1222
Mendoza 23
(0237) 463-9500
(011) 4627-5656
(011) 4629-6083 Morón
Olivos
Quilmes
Quilmes
Saeco - Electro
Hogar (3)
Electarg S.R.L.
Casa Torres S.A.
Electarg S.R.L.
Ramos
Mejía
Ramos
Mejía
Avesa S.R.L. (1)
Electarg S.R.L.
San Isidro Casa Yoke (1)
D F Sarmiento
3562
Pellegrini 140
Moreno 538
Bolivar 675
Belgrano 224
(011) 4799-1945
(011) 4794-7117
(011) 4255-5854
(011) 4254-5291
(011) 4253-6700
(011) 4654-6878
(011) 4654-8003
(011) 4656-0619
San Isidro Pantronic (2)
San Justo Saeco - P8 (3)
San Miguel TecnoSanMiguel
Tigre
Vicente
Lopez
Villa
Ballester
Pantronic
Saeco - Garbo
Gas (3)
Servotronic
Martin y Omar
22
Av. Centenario
899
(011) 4747-2285
(011) 4749-4747
Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
Belgrano 999
Almirante
Brown 529
Laprida 4113
(011) 4664-4131
(011) 4749-4040
(011) 4709-1863
José Hernandez
3064
(011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
Azul
Bahía
Blanca
Bahía
Blanca
Berisso
Bolívar
Herlein Raúl
Horacio
Fernandez Gustavo
J. (1)
Neutron – Ortiz
(2)
Baradero Juan Francisco
Mazzarella
Av. 25 de Mayo
1227
(02281) 42-8719
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881
Soler 535
Araoz 847
(0291)453-5329
(03329) 48-4321
Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
Total Audio –
Subbrero
Refrigeración
Av. General Paz
125
(02314) 42-5649
Lamadrid 1946 (02926) 42-4030 Coronel
Suarez Polar (1)
Campana Electricidad Krautor
(1)
Chivilcoy Saeco - Fhm
Junín
Refrigeracion (3)
José Capurzio
Junín
Junín
Junín
La Plata
Lavalle 415
Rosseti 208
(03489) 43-2919
(03489) 42-0372
(02346) 42-1546
Primera Junta
436
(02346) 42-4235
Junin Service (2) Alsina 537 (02346) 44-2754
Morganti Walter (1) General Paz 433 (02346) 43-0670
(02346) 43-0355 Saeco – Taktak (3) Comandante
Ruiz 382
Da Tos e Hijos Calle 68 Nro.
1532
(0221) 451-6021
(0221) 453-3618
58 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 58 6/15/2012 5:13:38 PM
La Plata
La Plata
La Plata
Luján
Mar de
Ajó
Mar del
Plata
Mar del
Plata
Mar del
Plata
Marcos
Paz
Saeco - La Plata
Service (3)
Saeco - Speed
Service (3)
Highvision
Electro Hogar -
Calle 44 1250
Esq. 20
Av. 19 1297
Entre 58 Y 59
(0221) 424-4618
(0221) 15-440-
9218
Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
25 de Mayo (02323) 43-8931
Scamardella 280
Tauro Electrónica Jorge Newbery
Central Service –
Tonelli
Service Integral
(02257) 42-1750
1434
Olazabal 2249 (0223) 472-1639
Salta 3519
(0223) 472-9367
(0223) 476-0108
(0223) 476-4918
(0223) 495-9291 Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225
Tecnicentro – Leiva Monteagudo
208
Necochea Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
Olavarría Casa Buschini (1) Vicente López
3271
(0220) 477-0334
(02284) 42-0632
(02284) 48-4040
Pehuajó
Calcagni Carlos
Alberto
Pergamino ACVSistemas (2)
Pergamino El Service (1)
San Nicolás Servitec (2)
San Nicolás Sodo SRL (1)
San Pedro Electrónica Menisale Mitre 1695
Tandil
Tres
Arroyos
Zárate
Lazzarini Oscar Rafael Pelegrini 524
Saini Fabian y
Sergio
Zubiria 794
Italia 70
Av. Belgrano
562
(02396) 47-2665
Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
(02477) 41-8000
Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
Luís Viale 362 (03461) 42-8955
(03329) 42-5523
(02293) 44-2167
(02983) 42-7369
Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
S. F. del
Valle de
Catamarca
Omicron Central de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resistencia
Resistencia
Freschi Jorge Oscar Av. Hernandarias 431
Saeco - Service
Nea (3)
Gral. Obligado
598
(03722) 42-6030
(03722) 43-7561
CHUBUT
Comodoro
Rivadavia
Esquel
C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-
0555
(02945) 45-1457 Laboratorio
Electronico
Mitre 738
Pto. Madryn Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew
Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA
Alta
Gracia
Servicio Técnico
Especializado –
Bisciglia
Córdoba Electarg S.R.L.
Velez Sarsfield
19
Avenida Colón
544
Córdoba Servelco SRL
Pje. E. Marsilla
635
Córdoba Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel
2939
Río Cuarto Capaldi Abel Paunero 832
(03547) 15-45-
9936
(03547) 43-0848
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-
0070
(0351) 472-4008
(0351) 473-2024
(0351) 15-650-
4470
(0358) 462-3003
Río
Cuarto
Río
Tercero
Saeco - Total
Service (3)
Service Omega
Villa María Vanguard Sistemas
Electrónicos
San Luis 1275 (0358) 462-1236
Homero Manzi
149
(03571) 42-3330
Río Tercero Saeco - Berti (3)
Dean Funes 109 (03571) 41-0300
Villa María Grasso Electrónica (2) Bv. Alvear 541
(0353) 452-1366
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes Los Magos
Paso Los
Libres
San Martin 589 (03783) 46-6791
Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del
Uruguay
LTV Service
Concordia El Taller – Mavric
Gualeguay Saeco - Gualeguay (3)
Gualeguaychú
Paraná
Centro de Servicios
Electrónicos
Laser Electrónica
9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
San Martin 297 (0345) 421-7069
Santiago Diaz
22
Pascual Palma
382
(03444) 42-5049
(03446) 42-8380
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
Formosa Vallejos Televisión Mitre 276
(03717) 43-5985
JUJUY
Perico
Electrónica Pal-
Color – Porfidio
Escolastico
Zegada 47
(0388) 49-11696
S. S. de Jujuy Total Service Jujuy Urdininea 233 (0388) 431-0911
LA PAMPA
Gral. Pico Electrónica M.D.
Gral. Pico Saeco -
Equipamientos
Larrea (3)
Santa Rosa Tecnocyf Centro de
Servicios
Santa Rosa Saeco - Balmaceda
(3)
Calle 20 N° 370 (02302) 42-5047
Calle 17 Nº
1575
(02302) 42-1678
Av. Roca 179
Oses 415. B° M.
Argentinas
(02954) 42-6602
(02954) 42-6836
(02954) 45-4951
LA RIOJA
La Rioja Telecolor Vásquez España 450 –
B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy
Cruz
Godoy
Cruz
Godoy
Cruz
Ricardo Humberto
Araujo (1)
Video Sistemas
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
Fray Luis Beltrán
1729
San Rafael Diger Service Técnico Chile 314
(0262) 424-4407
Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457
(0261) 424-
1111/37
(0261) 424-9601
(02627) 42-5620
MISIONES
El Dorado Teleson
Leandro
N. Alem
Posadas
Posadas
Megatones
Electrónica Cejo
Polonia 24
C. de Obligado
247
Av. Lopez Torres
2623
(03751) 42-4014
(03751) 42-3043
(03754) 42-1236
(03752) 42-5921
Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
ES-AR
59
CED230_55_UM_V1.1.indb 59 6/15/2012 5:13:39 PM
NEUQUEN
Cutral-Có Servitran
Neuquén Gatti Electrónica
Neuquén Tevesur
Fotheringham
110
Neuquén Saeco - Mora (3) Brentana 519
S. Martín de los
Andes
Zener Electrónica
Di Paolo 570 (0299) 496-1957
J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
Elordi 614
(0299) 443-1489
(0299) 443-0679
(0299) 15-583-
9134
(02972) 42-5155
RIO NEGRO
Río
Colorado
Bariloche HC Electronica -
Socolovky (2)
Villa
Regina
A.V.C Electronica
Servicio Técnico
Fioretti
Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
Av. 12 de
Octubre 1575
Saavedra 125
(02944) 43-0219
(02941) 46-3297
SALTA
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
San Juan
King Electrónica Mendoza 802
(Sur)
San Juan Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N
Capital
(0264) 422-8918
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos
Antonio
Villa
Mercedes
Junin 679
Electrónica Ciancia León Guillet
380
(02652) 42-8747
(02657) 42-3990
SANTA CRUZ
Rio
Gallegos
Cosmos Video Mariano
Moreno 46
(02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
Rafaela
Rafaela
Reconquista
Rosario
Rosario
Francesconi
Reparaciones
Saeco - Rafaela
Service (3)
Sponton Alfredo
Electarg S.R.L.
Imagen y Sonido –
Allaria
SIP. S.R.L.
Bv. Roca 475
Velez Sarzfield
1422
Habbergger
1516
(03492) 42-2292
(03492) 50-2292
(03492) 50-4284
(03482) 42-1523
Italia 1320 (0341) 421-7700
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
Rosario
Rosario
Rosario
Rosario
Saeco - Aries
Electricidad (3)
Saeco - Ayub (3)
Saeco - Casa
Marino (3)
San Jorge Mandrile Alcides
España 470
Jorge Harding
848
(0341) 425-2625
(0341) 425-8180
(0341) 430-2098
Av. Genova 1956 (0341) 430-0203
Catamarca (0341) 439-4255
3221
H.Yrigoyen 1543 (03406) 44-0513
Santa Fé
Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé
Saeco - S Electromecanicos (3)
Santo Tome Siglo XXI
Venado
Tuerto
Degiovanni Adalberto Juan
1º De Mayo
2637
Falucho 2201
Av. Hipolito
Yrigoyen 1289
(0342) 453-8249
(0342) 475-1528
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del
Estero
Barchini Raúl
Enrique
Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande Electrónica Sur
Río
Grande
Ushuaia
Ushuaia
Saeco - Austral
Electricidad (3)
Digital Sur
Saeco - Austral
Vending (3)
TUCUMAN
S.M. De
Tucumán
S.M. De
Tucumán
S.M. De
Tucumán
Breslauer
Repuestos (1)
Edu Mag SRL (2)
Saeco - Servicio
Técnico Integral (3)
Laserre 670
Piedrabuena
520
Gob. Campos
664
Juana Azurduy
2683
(02964) 42-2566
(02964) 42-3410
(0291) 43-4867
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
Marco
Avellaneda 129
San Martin 539
– Of. 7
(02901) 15-48-
0832
(0381) 422-9078
(0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Sirio SRL
Asunción Elca. Rolón
Asunción SCJ Service Alcides
Jorge Pereira Pérez
Asunción Umesys Service
Asunción Philips Paraguay
Ciudad del
Este
Concepción
Encarnación
Loma
Plata
Pedro Juan
Caballero
VICSA Audio &
Video
Villarrica Elca JB
Iturbe 470 c/ cerro Corá y 25 de Mayo
Gral. Santos casi Av. Eusebio
Ayala
Av. Gral. Artigas
N° 1295 c/ Av.
Gral. Santos
Medico del
Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
República
Argentina 1780
(casi Alfredo ex-Azara)
Audio & Video Paso de Patria c/ Av. Gral.
Bernardino
Caballero
Electrónica Concepción
Presidente
Franco 284 c/
14 de Mayo
M'S Service Store Villarrica 472 c/
Carlos Antonio
López
Electronica Línea 10 Dr. Manuel
Gondra 930
José de Jesús
Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
Natalicio
Talavera 542
Villarrica Electronica Néstor República
Argentina c/
Estero Bellaco
(21) 449753
(21)447333
(21) 203465
(21) 557787
(21) 664333
(61) 502962
(31) 40960
(71) 202616
(981) 748000
(336) 272329
(541) 42633
(541) 40803
Fax: (0541)
40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevideo
Montevideo
Montevideo
CRA S.A. central de
Reparaciones (1)
C.E.V. (2)
Yi 1436
Uruguay 1334
(entre Ejido y
Yaguarón)
Full Service S.R.L.
S. Ferrer Serra
2125
2908 4914
2901-1212
Fax.: 2902-1111
2408-1770
60 ES-AR
CED230_55_UM_V1.1.indb 60 6/15/2012 5:13:39 PM
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
Bolivia: 800 100 664 http://www philips com/
Chile: 600 7445477 www philips cl
Colombia: 01 800 700 7445 www philips com co
Costa Rica: 0800 507 7445 www centralamerica philips com
Ecuador: 1-800-10-1045 www centralamerica philips com
El Salvador: 800 6024 www centralamerica philips com
Guatemala: 1 800 299 0007 www centralamerica philips com
CED230_55_UM_V1.1.indb 61
Honduras
www centralamerica philips com
México: 01 800 504 6200 www philips com mx
Nicaragua
www centralamerica philips com
Panamá: 800 8300 www centralamerica philips com
Perú: 0800-00100 www philips com pe
República Dominicana: 1 800 751 2673 www centralamerica philips com
Venezuela: 0800 100 4888 www philips com ve
ES-AR
61
6/15/2012 5:13:40 PM
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED230_55_UM_V1.1
CED230_55_UM_V1.1.indb 64 6/15/2012 5:13:40 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 1 DIN 180 W Black
- Built-in display LCD 7.62 cm (3") Equalizer
- AM, FM
- USB direct playback
- USB port
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Aviso
- 5 Introducción
- 5 Contenido de la caja
- 6 Descripción de la unidad principal
- 7 Descripción del control remoto
- 9 Conexión
- 10 Montaje en el tablero del automóvil
- 11 Coloque el panel frontal
- 12 Instalación de la pila del control remoto
- 13 Encendido y apagado
- 13 Ajustes de volumen
- 13 Silenciar
- 13 Ajuste del reloj
- 14 Carga y extracción de discos
- 15 Inserción y extracción de dispositivos USB
- 15 Saltar/Buscar
- 15 Selección de idiomas
- 16 Selección del idioma de audio
- 16 Reproducción de la introducción
- 16 Repetición de la reproducción
- 16 Reproducción aleatoria
- 16 Zoom
- 17 Sintonización manual de emisoras de radio
- 17 Sintonización automática de emisoras de radio
- 18 Guarde las emisoras manualmente
- 18 Guarde las emisoras automáticamente
- 18 Selección de emisoras preestablecidas
- 18 Refuerzo dinámico de graves
- 19 MAX Sound
- 19 Selección de la configuración del ecualizador
- 19 Seleccione la zona de reproducción
- 20 Otros ajustes de sonido
- 20 Ajuste de la configuración general
- 21 Seleccione los ajustes del video
- 22 Selección de la configuración de idioma
- 22 Configurar los ajustes del sintonizador
- 23 Activación y desactivación de la retroiluminación de la pantalla
- 23 Selección del formato de salida de video
- 23 Cómo escuchar otros dispositivos
- 24 Configurar la cámara retrovisora
- 24 Restablecimiento
- 24 Sustitución del fusible
- 25 General
- 25 Reproductor de disco
- 25 Sintonizador
- 25 LCD.
- 25 Dispositivos USB compatibles
- 25 Formatos compatibles
- 26 Formatos no compatibles