Kichler Lighting 83262 Fornello™ 2 Light LED Semi Flush Brushed Nickel Instructions


Add to my manuals
14 Pages

advertisement

Kichler Lighting 83262 Fornello™ 2 Light LED Semi Flush Brushed Nickel Instructions | Manualzz

LED SEMI-FLUSH

MODEL #83262

Français p. 8

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number Purchase Date

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-226-7169 , 8 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday.

1

PACKAGE CONTENTS

B

A

C

PART

A

DESCRIPTION

Canopy

QUANTITY

1

B

C Arm

2

2

2

HARDWARE CONTENTS

AA BB CC DD EE

Ground

Screw

Qty: 1

Wire

Connector

Qty: 3

Short

Machine

Screw

Qty: 2

Canopy

Screw

Qty: 2

Mounting

Bracket

Qty: 1

SAFETY INFORMATION

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

WARNING

• IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.

• Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home. Place the main power switch in the

“OFF” position and unscrew the fuses(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room that you are working on.

• Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the "OFF" position.

• Do not touch hot LED.

• The LED light output is strong enough to injure human eyes. Precautions must be taken to prevent looking directly at the LEDs with unaided eyes for more than a few seconds.

• WARNING: California Prop 65: This lighting fixture contains chemicals known to the state of

California to cause cancer, birth defects, and/or other reproductive harm. Wash hands after use.

CAUTION

• Read and understand all instructions and illustrations completely before proceeding with assembly and installation of this fixture.

• If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate completely, please contact a qualified licensed electrical contractor.

• All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate the UL listing, C.S.A. certification, and/or ETL listing of this fixture.

• This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and all local code specifications.

• This lighting fixture is for indoor use only.

• Use ONLY the supplied LED driver to power fixture.

• Driver cable is not intended for use through or concealed behind walls, floors, or ceilings.

• Do NOT operate fixture if any lights are not operating or operating improperly or fixture could be further damaged.

3

PREPARATION

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour

Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers, electrical tape, ladder, safety glasses.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. Connect the mounting bracket (DD) to the outlet box with short machine screws (BB).

Hardware Used

BB

Short Machine

Screw

DD Mounting Bracket x 2 x 1

4

1 Outlet Box

(Not Included)

BB

DD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

2. Wire connection guide:

Ground wire:

• For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw (EE) on mounting bracket (DD) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw (EE). If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA).

• For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw (EE) on mounting bracket (DD). Tighten ground screw (EE).

• Connect the Neutral (White) supply wire from the outlet box to the Neutral fixture wire

(White or Parallel Cord “D” shaped and ribbed).

• Connect the Hot (Black) supply wire from the outlet box to the Hot fixture wire (Black or

Parallel Cord round and smooth).

NOTE:

Fixture will have 2 wires either Black &

White or Parallel Cord SPT-2 lamp wire with one round smooth wire and one “D” shaped ribbed wire.

Hardware Used

AA Wire Connector x 3

3. Pass canopy (A) over mounting bracket (DD) and secure with canopy screws (CC).

Hardware Used

CC

Canopy

Screw x 2

3

CC

2

BARE COPPER, OR

GREEN GROUND

SUPPLY WIRE

BLACK SUPPLY

WIRE

WHITE SUPPLY

WIRE

BLACK SUPPLY

WIRE

WHITE SUPPLY

WIRE

BARE COPPER, OR

GREEN GROUND

FIXTURE WIRE

BLACK FIXTURE

WIRE

WHITE FIXTURE

WIRE

OR

PARALLEL FIXTURE CORD

(ROUND AND SMOOTH)

PARALLEL FIXTURE CORD

(“D” SHAPED AND RIDGED)

DD

A

5

CARE AND MAINTENANCE

• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.

• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish.

• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not wash shades in an automatic dishwasher.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

Fixture does not light.

POSSIBLE CAUSE

Fixture may be wired incorrectly.

CORRECTIVE ACTION

Check wiring.

WARRANTY

Distributor warrants products manufactured by it will be free from defects in material and workmanship for three (3) years following the date of shipment. This warranty does not cover bulbs or finish on outdoor product. If any of the warranted products are found by Distributor to be defective, such products will, at Distributor’s option, be replaced or repaired at Distributor’s cost. The parties hereto expressly agree that Buyer’s sole and exclusive remedy against the Distributor shall be for the repair or replacement of defective products as provided herein, or, at the Distributor’s sole option,

Distributor may refund the purchase price of the products. THE FOREGOING WARRANTY IS IN

LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THOSE OF

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR INFRINGEMENT. No affirmation of Distributor, by words or action, other than set forth in this paragraph shall constitute a warranty. Goods which may be sold by Distributor but which are not manufactured by Distributor are not warranted by Distributor, but are sold only with the warranties, if any, of the manufacturer thereof.

This warranty does not cover labor or other costs or expenses to remove or install any defective, repaired or replaced product. Distributor’s warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling, misapplication, neglect (including, but not limited to improper maintenance), accident, improper installation, modification (including, but not limited to use of unauthorized parts or attachments), or adjustment or repair.

6

REPLACEMENT PARTS LIST

For replacement parts, call our customer service department at 1-855-226-7169 , 8 a.m. - 4 p.m., EST,

Monday - Friday.

PART

AA

BB

CC

DD

DESCRIPTION

Wire Connector

Short Machine Screw

PART #

WC001

SCR832X050

CS83262

XBAR83262

AA BB CC DD

Rev. 09-13-13

7

Printed in China

LUMINAIRE SEMI-ENCASTRÉ À DEL

MODÈLE #83262

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

Numéro de série Date d’achat

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre 8 h et 16 h (HNE), du lundi au vendredi.

8

CONTENU DE L’EMBALLAGE

B

A

C

PIÈCE

A

DESCRIPTION

Pavillon

QUANTITÉ

1

B

C

Anneau à DEL

Bras

2

2

9

QUINCAILLERIE INCLUSE

AA BB CC

Capuchon de connexion

Qté : 3

Vis à métaux

courtes

Qté : 2

Vis du pavillon

Qté : 2

DD EE

Vis de mise

à la terre

Qté : 1

Support de fixation

Qté : 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.

AVERTISSEMENT

• IMPORTANT : Ne faites JAMAIS de travail sans couper l'électricité.

• Rendez-vous au coffre de fusibles principal ou au disjoncteur de votre demeure. Placez l'interrupteur principal en position d'arrêt (« OFF ») et dévissez le(s) fusible(s), ou placez en position d’arrêt (« OFF ») l'(les) interrupteur(s) des disjoncteurs qui alimentent le luminaire ou la pièce dans laquelle vous travaillez.

• Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d’un interrupteur ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt « OFF ».

• Ne touchez pas de DEL chaude.

• Le rendement lumineux de la DEL est assez fort pour blesser les yeux. Il faut prendre des précautions pour éviter de regarder directement les DEL sans protéger les yeux pendant plus de quelques secondes.

• AVERTISSEMENT : En vertu de la proposition 65 de la Californie : Ce luminaire contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.

Lavez-vous les mains après l’avoir manipulé.

MISE EN GARDE

• Prenez soin de lire et de comprendre toutes les instructions et illustrations avant de commencer l’assemblage et l’installation de ce luminaire.

• Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.

• Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation UL, la certification CSA et/ou l'homologation ETL de ce luminaire.

• Ce luminaire est pour une installation conformément au Code national de l'électricité

(CNE) et toutes les spécifications locales du code.

• Ce luminaire est réservé à une utilisation intérieure.

10

MISE EN GARDE

• Utilisez SEULEMENT le pilote de DEL fourni pour alimenter le luminaire.

• Le câble du pilote ne doit pas être utilisé à travers ni caché derrière les murs, les planchers ou les plafonds.

• N'utilisez PAS le plafonnier si des lumières ne fonctionnent pas ou ne fonctionnent pas correctement ou si le plafonnier pourrait être encore plus endommagé.

PREPARATION

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste du contenu. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.

Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes

Outils requis pour l’assemblage (non fournis) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à dénuder, ruban isolant, échelle, lunettes de sécurité, perceuse et foret de 9/32 po.

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE

1. Fixez le support de fixation (DD) à la boîte de sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB).

Quincaillerie utilisée

BB

Vis à métaux courtes

DD

Support de fixation x 2 x 1

11

1 Boîte de sortie

(non incluse)

BB

DD

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAG

2. Guide de raccordement électrique

Fil de mise à la terre :

• Pour une installation aux États-Unis : enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre (EE) située sur le support de fixation

(DD), à au moins 5 cm (2 po) de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre (EE). Si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA).

• Pour une installation au Canada : si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, enroulez-le autour de la vis de mise à la terre (EE) située sur le support de fixation

(DD). Serrez la vis de mise à la terre (EE).

Fils d'alimentation :

• Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc) provenant de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire (fil blanc ou fil parallèle en forme de « D » et rainuré).

• Connectez le fil d’alimentation chargé (noir) provenant de la boîte de sortie au fil du luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et lisse).

Quincaillerie utilisée

AA

Capuchon de connexion x 3

3. Faites passer le pavillon (A) sur le support de fixation (DD) et fixez à l'aide des vis du pavillon

(CC).

Quincaillerie utilisée

CC

Vis du pavillon x 2

2

CUIVRE NU, OU FIL VERT

DE MISE À LA TERRE

DE LA RÉSIDENCE

FIL NOIR

D'ALIMENTATION

FIL BLANC

D'ALIMENTATION

FIL NOIR

D'ALIMENTATION

FIL BLANC

D'ALIMENTATION

CUIVRE NU, OU FIL

VERT DE MISE À

LA TERRE DU

LUMINAIRE

FIL NOIR

DU LUMINAIRE

FIL BLANC

DU LUMINAIRE

OU

FIL DU CÂBLE PARALLÈLE

DU LUMINAIRE

(ROND ET LISSE)

FIL DU CÂBLE PARALLÈLE

DU LUMINAIRE

(EN FORME DE « D » ET RAINURÉ)

REMARQUE :

Le luminaire aura soit 2 fils (1 noir et

1 blanc), soit un câble parallèle

SPT-2 de luminaire composé d'un fil rond et lisse et un fil rainuré en forme de « D ».

3

CC

DD

A

12

ENTRETIEN

• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.

• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.

• Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.

DÉPANNAGE

PROBLÈME

Le luminaire

ne s’allume pas.

CAUSE POSSIBLE

1. Le luminaire est mal branché.

MESURE CORRECTIVE

1. Vérifiez si le luminaire

est bien branché.

GARANTIE

Le distributeur garantit les produits qu’il a fabriqués contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) an à compter de la date d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni le fini des produits extérieurs. Si l’un des produits garantis est déclaré défectueux par le distributeur, celui-ci choisira de remplacer ou de réparer le produit à ses frais. Les parties acceptent expressément par la présente que le seul recours de l’acheteur contre le distributeur se limite à la réparation ou au remplacement des produits défectueux, tel qu'il est stipulé aux présentes, ou, à sa seule discrétion, le distributeur peut choisir de rembourser le prix d’achat des produits. LA

GARANTIE SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT

EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,

D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. Aucune affirmation de la part du distributeur, qu’elle se traduise en mots ou en action, ne constitue une garantie si elle n’est pas stipulée dans ce paragraphe. Les articles qui sont vendus par le distributeur sans toutefois avoir

été fabriqués par le distributeur ne sont pas couverts par cette garantie. Ils sont vendus avec les garanties fournies par le fabricant seulement, le cas échéant. Cette garantie ne couvre pas la main-d’œuvre ni les coûts et dépenses associés au retrait ou à l'installation d’un produit défectueux, réparé ou remplacé. La garantie du distributeur ne couvre pas les produits qui ont été soumis à un usage inapproprié, à une manipulation inadéquate, à une négligence (y compris, sans toutefois s’y limiter, à un entretien inadéquat), à un accident, à une installation inadéquate, à une modification (y compris, sans toutefois s’y limiter, à l’utilisation de pièces et d’accessoires non autorisés), à un réglage ou à une réparation.

13

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre

8 h et 16 h (HNE), du lundi au vendredi.

PIÈCE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE

AA Capuchon de connexion WC001

BB

CC

DD

Vis à métaux courtes

Vis du pavillon

Support de fixation

SCR832X050

CS83262

XBAR83262

AA BB CC DD

Rev. 09-13-13

14

Imprimé en Chine

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement