advertisement
Guía de instalación rápida de domo ACUIX™ PTZ
Instrucciones y advertencias de preinstalación
!
Cualquier tipo de instalación deberá ser realizada por técnicos cualificados y deberá cumplir los códigos mecánicos y eléctricos locales y nacionales.
Asegúrese de que la superficie de montaje y el hardware de instalación pueden soportar el peso del escáner de la cámara, de la carcasa y del soporte. Todo el hardware de montaje deberá tener una resistencia de carga mínima de 272 kg por tornillo.
Para evitar daños en la placa de interfaz, siga las precauciones estándar del sector para los dispositivos sensibles a descargas electrostáticas.
!
Todos los tornillos, pernos y juntas deberán estar bien sellados para evitar que penetre humedad en la carcasa antivandálica o de exterior, o si se instala un modelo de interior en un entorno húmedo o expuesto a humedades.
Estas instrucciones constituyen una guía básica. Se recomienda consultar la Guía del usuario de
ACUIX para obtener más detalles no incluidos debido a las limitaciones de espacio.
No todos los modelos u opciones se muestran en este documento. El orden de los pasos también puede variar en función del tipo de instalación.
Paso 1
Consulte
A
Ajuste de interruptores de la placa de interfaz de la carcasa
Ajuste los interruptores de selección de vídeo y terminación RS485.
Cada puerto RS-485 del HDCC8TP deberá tratarse de forma individual como si cada uno se encontrara en una pieza independiente del equipo.
Interruptor
SW1 = lejos de la
posición ON
SW1 = hacia la
SW2 = lejos de la
SW2 = hacia la
Función
Datos RS-485 sin cerrar (predeterminado)
Datos RS-485 cerrados en 120 ohmios
Funcionamiento de vídeo coaxial de 75 ohmios (predeterminado);
Vídeo balun UTP desactivado
Funcionamiento de vídeo UTP de 120 ohmios;
Vídeo balun UTP activado
A
SW2
Placa de interfaz de la carcasa
U3
Conector BNC
J4
(alarmas) J3
J7 (UTP)
Orificio de acceso al cableado
J6
(RS-485)
J1
(24 Vca)
Paso
2
Consulte
B
Ajuste de los interruptores DIP de la placa de circuitos de la cámara
Configuración predeterminada: protocolo modo MAXPRO,
9.600 baudios, paridad par.
Protocolo SW5/1 SW5/2 SW5/3 SW5/4 SW5/5 SW5/6 SW5/7 SW5/8
OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON
Modo MAXPRO
IntelliBus™
Pelco D
OFF
Diamond
Pelco P
ON
VCL - RS485
Telemetría de vídeo VCL
(Control sobre coaxial)
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Velocidad SW6/1 SW6/2 SW6/3 SW6/4 en baudios
600 OFF OFF OFF OFF
1200
2400
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
4800
9600
19200
38400
57600
115200
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
Paridad SW6/5 SW6/6
Ninguna OFF OFF
Par
Impar
ON
OFF
OFF
ON
Dirección Valor
SW1 Dígito de unidades
SW2
SW3
SW4
Dígito de decenas
Dígito de centenas
Dígito de millares
SW1
B Placa de circuitos de la cámara
Dirección de la cámara SW1 a SW4
Protocolo
SW5
Velocidad en baudios/paridad
SW6
Para la mayoría de las instalaciones, deje SW5-8 en ON; de lo contrario, los usuarios podrán modificar la dirección, el protocolo, la velocidad en baudios y la paridad desde el menú OSD.
Colgante en interiores y en techo: compruebe la disponibilidad de una fuente de alimentación de 24 Vca a 1,9 A.
Colgante en exteriores y antivandálico: compruebe la disponibilidad de una fuente de alimentación de 24 Vca a 2,5 A.
Paso
3
Instalación del soporte, adaptador o abrazadera
Consulte
C
Sólo instalaciones colgantes y antivandálicas
D
1
Utilice el patrón de orificios del soporte, el adaptador o la abrazadera para taladrar orificios en la pared, el techo o el tejado.
Utilice el material de montaje adecuado para la superficie de montaje. Para domos antivandálicos, la abrazadera puede situarse en cualquier ángulo de 0° a 90° con respecto a la carcasa; sitúe la carcasa en posición horizontal y paralela al suelo.
C
Soportes y adaptadores colgantes en interiores y exteriores
Adaptador de montaje en poste
(HDXPMA1)
Montaje en techo
(HDCM1)
Montaje en parapeto y techo
(HDPRM2)
2 Si es necesario para las instalaciones de domo antivandálico, fije un cable de seguridad suministrado por el instalador a un soporte del edificio. Se recomienda utilizar un cable aéreo recubierto de plástico de 2,5 mm.
Paso
4
Instalación de la carcasa
Consulte
D
Antivandálico
1 Instale un conducto accesorio de 19 mm en la carcasa.
E
F
Montaje en pared
(HDXWM1)
Adaptador de esquina (HDXCMA1)
D
Carcasa de domo antivandálico con abrazadera de montaje
2
Coloque la junta entre el orificio y el conducto accesorio. Apriete la tuerca del conducto y asegúrese de que queda impermeable.
3 Dirija el tendido de cable a través del orificio situado en el lateral de la carcasa. Fije la carcasa a la abrazadera de montaje.
En techo (falso techo o techo rígido)
1 Perfore un orificio de 194 mm en el techo. Selle el perímetro para evitar que caigan polvo o escombros del techo. En los falsos techos, retire la placa de techo y colóquela en la baldosa del falso techo. Ajuste la baldosa y presione la placa.
2 Si es necesario, fije un cable de seguridad suministrado por el instalador a un soporte del edificio. Se recomienda utilizar un cable aéreo recubierto de plástico de 2,5 mm.
3 Coloque la baldosa (incluida la placa para falsos techos) y la carcasa en los soportes de la rejilla del techo.
Abrazadera de montaje
Carcasa
(HDH00RA00)
E
F
Carcasa en techo*
Carcasa en techo de interior (HDH00DA00)
Carcasa colgante y domo inferior
Domo inferior
Domo inferior en techo
(ahumado con remate negro - HDB00D0CB)
* En un falso techo, utilice la placa de techo incluida en el envío.
4 Inserte la carcasa en el orificio con las lengüetas planas. Gire las lengüetas en el sentido de las agujas del reloj para apretar la carcasa en el techo.
Asegúrese de que el espacio existente entre las lengüetas y la carcasa es superior al grosor del techo y de que éstas quedan a diferente altura.
Colgante en interiores y exteriores
1 Pase el cableado desde el soporte a través de la parte superior de la carcasa.
Para evitar que los hilos se unan, envuelva el casquillo roscado con cinta de teflón.
2 Enrosque la carcasa en el soporte.
Interiores (blanco
HDH00PA00)
Domo inferior colgante
(ahumado con anillo blanco - HDB00P0SW)
Exteriores
(HDH00WA00)
Las instrucciones continúan en la siguiente página
Paso
5
Conexión del cableado a la placa de interfaz de la carcasa
Cada ACUIX requiere una fuente de alimentación de 24 Vca ± 10% cuando se mide en el domo. Consulte la tabla de abajo para conocer el calibre de cable necesario para mantener las distancias máximas. Los tamaños de cable y las distancias representan una fuente de alimentación de 24 Vca para una cámara ACUIX.
Consulte
A G 1
2
3
4
5
6
Retire las regletas de terminales conectables de los conectores J1
(24 Vca) y J6 (RS-485). Si se requieren alarmas, consulte el apartado G.
Funciones y clavijas de las regletas de terminales
Afloje los tornillos del terminal e inserte el cableado en el terminal correcto. Apriete los tornillos.
Instale los cables de alimentación de 24 Vca, los cables de datos, los cables de vídeo (si se elije UTP) y los cables de alarma en las posiciones correctas de las regletas de terminales J1, J4, J6 y J7.
Compruebe que la regleta con la etiqueta amarilla está enchufada en el conector con la etiqueta del mismo color y que la regleta con la etiqueta blanca está enchufada al conector que tiene la etiqueta del mismo color.
Conecte el cable coaxial de entrada a la conexión en espiral de la placa de interfaz de la carcasa. Apriete el tornillo de la regleta para fijar el cable.
Conecte las regletas de terminales a los conectores correspondientes de la placa de interfaz. Si utiliza un cable coaxial para vídeo, conecte el cable coaxial de campo a J3.
Cuando conecte el cableado, conéctelo a los terminales J3 o J7, no a los dos a la vez.
Regleta de terminales J1
Clavija 1
Clavija 2
Clavija 3
Regleta de terminales J4
Clavija 1
Clavija 2
Clavija 3
Clavija 4
Clavija 5
Clavija 6
Regleta de terminales J6
Clavija 1
Clavija 2
Clavija 3
Regleta de terminales J7
Clavija 1
Clavija 2
Función
24 Vca (CA)
Puesta a tierra
24 Vca (CA)
Función
Alarma 1 (A1)
Común de alarma (CM)
Alarma 2 (A2)
Alarma 3 (A3)
Común de alarma (CM)
Alarma 4 (A4)
Función
Datos + (D+)
Datos – (D – )
Blindaje (SH)
Función
Vídeo + (V+) (cableado UTP)
Vídeo – (V – ) (cableado UTP)
Si procede, fije los cables de la regleta de terminales al conector BNC con una unión de cable para garantizar que el cableado no impide el cierre seguro de la carcasa y el domo inferior. Introduzca más cable y páselo por el orificio de la carcasa dirigiéndolo de tal forma que no interfiera con la unidad de inclinación y panorámica cuando se inserte.
Calibre de cable necesario para distancia máxima al domo
AWG
22
20
18
16
14
12
Sólo cámara colgante en interiores y en techo de 24 Vca (1,9 A)
11,8 metros
18,9 metros
30,2 metros
47,9 metros
76,2 metros
100 metros
Cámara colgante en exteriores y antivandálica de 24 Vca + calentador y ventilador (2,5 A)
9,1 metros
14,3 metros
22,9 metros
36,6 metros
58 metros
92 metros
Vídeo, datos, alimentación, alarma y cableado UTP recomendados
Distancia máxima Tipo
Video
Datos
Alimentación
Cable recomendado
Cable coaxial - conector RG59/U - pliegue BNC para RG59/U
Un par trenzado blindado, cable RS485, también puede ser Cat5 o mejor
Conductor 18 AWG 2
Alarma Belden 8205
Vídeo sobre par trenzado sin blindar (UTP)
Cat5 o mejor; 1 par trenzado para datos, 1 par trenzado para vídeo
305 metros
1.219 metros
Consulte el gráfico de calibres para cada unidad
3.048 metros
365,7 metros
G
Bloque de terminales de entrada de alarma
1 Retire el bloque de terminales de conexión de J4.
2 Conecte un cable de par trenzado desde cada contacto de alarma periférico hasta cada entrada del terminal de número de alarma y el terminal común de alarma de J4. La alarma es un contacto seco entre el terminal de alarma y el terminal común.
3 Las alarmas pueden configurarse como normalmente abierta (NO) o normalmente cerrada
(NC). Los terminales comunes están duplicados, según se muestra. Consulte el Manual del usuario de ACUIX para configurar las alarmas.
Alarma 1
Alarma 2 Alarma 3
Alarma 4
Paso
6
Consulte
1
Retire la tapa de la lente de plástico. No toque la lente.
H
Instalación del conjunto de la cámara (escáner) en la carcasa
La instalación del conjunto de la cámara es igual para todos los tipos de carcasa.
H
Alinee las etiquetas amarillas de la carcasa y el escáner
2
3
Gire y alinee la etiqueta amarilla del conjunto de la cámara con la etiqueta amarilla de la carcasa montada. Presione suavemente el escáner en la carcasa hasta que las dos guías queden bloqueadas o encajadas en los orificios de las guías de la carcasa.
Tire suavemente del conjunto hacia abajo para asegurarse de que éste se ha fijado correctamente en su sitio.
Guía de bloqueo de carcasa* con orificios
Guía de bloqueo de conjunto de la cámara (1 de 2)
*Imagen de carcasa colgante
Paso 7
Consulte
D
Instalación del domo inferior
Antivandálico
1 Fije el cordón de la carcasa al pilar de montaje del domo inferior.
2 Alinee los cuatro orificios para tornillos del domo inferior con los cuatro orificios de la carcasa.
3
Presione el domo inferior hacia el interior de la carcasa y gire los tornillos de seguridad con la llave hexagonal especial suministrada. Fije el cordón del domo inferior a la abrazadera de sujeción de la carcasa.
E
En techo
1 Fije el cordón de la carcasa al pilar de montaje del domo inferior.
2
Alinee los ganchos de lengüeta del domo inferior con los tres pilares de montaje de la carcasa. Gire para bloquear el domo inferior en la carcasa.
Cordón
F
Colgante en interiores y exteriores
1 Compruebe que la junta tórica está bien colocada alrededor del domo inferior.
2 Presione el domo inferior sobre la carcasa. Gire los tornillos para fijar la carcasa.
Junta tórica
*Imagen de carcasa colgante
Honeywell Security España
Mijancas 1. 3a planta
P.Ind. Las Mercedes
28022 Madrid, Spain
+34.902.667.800
www.honeywellvideo.com/security/es
800-01698 Rev C
Octubre de 2008
© 2008 Honeywell International Inc.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement