Sytech SY4110HD DVD PORTATIL 10", DVBT-HD, USB, SD, PANTALLA ROTATIVA Manual do proprietário


Add to my manuals
18 Pages

advertisement

Sytech SY4110HD DVD PORTATIL 10

Instruções importantes de segurança

Aviso: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa da parte trás. Nenhuma das partes podem ser reparadas pelo usuário. Procue pessoal qualificado para reparações.

Aviso: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.

Não exponha o adaptador ou DVD portátil a água (gotas ou salpicos) e não coloque qualquer objeto em cima do aparelho contendo líquidos, tais como vasos, por exemplo.

Mantenha o DVD portátil longe de fontes de luz solar e calor, tais como radiadores ou fogões.

Não bloqueie as aberturas de ventilação. As ranhuras e aberturas na unidade são projetados para ventilação. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o seu DVD portátil sobre uma almofada, sofá ou outra superfície similar.

Não coloque o DVD portátil em um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa. A unidade pode cair, causando danos ou ferimentos.

Nunca coloque objectos pesados ou afiados sobre o painel LCD e o quadro.

Use apenas o adaptador AC com DVD portátil. O uso de qualquer outro adaptador anulará a garantia.

Ligue o adaptador AC é usado como dispositivo de desconexão.

O dispositivo de desconexão deve ficar facilmente acessível.

Desligue a ficha da tomada quando não estiver usando o aparelho.

Considerar os aspectos ambientais ao descartar a bateria.

PCUIDADO: Risco de explosão ao substituir as baterias incorretamente. Substitua apenas com o mesmo ou equivalente

AVISO: A bateria (bateria, pilha ou bateria) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.

AVISO: pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda de audição.

AVISO:Utilize apenas os acessórios especificados e fornecidos pelo fabricante. O DVD apresenta um adaptador AC

é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo deve permanecer facilmente acessível.

Precauciones: Peligro de explosión en caso de mudar a batería de f.

Substi-la só por uma do mesmo tipo ou equivalente.

Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico comum na UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, reciclá-lo de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde adquiriu o produto. Eles podem enviar este produto para reciclagem ambientalmente segura.

1

Precauções de segurança

ADVERTENCIA

RISGO DE SHOCK ELÉTRICO

NãO ABRIR

Nota: Este leitor de DVD emprega um sistema de laser. O uso de controles, ajustes ou execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Aviso: Para evitar a exposição directa ao raio laser, não abra o gabinete. Radiação laser visível quando aberto.

Atenção: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.

Precauções: Não instale este produto em um espaço confinado, como uma estante ou similar.

Aviso: quando o aparelho está a ser utilizado por uma criança, os pais devem se certificar de que a criança entende totalmente contido no manual relativo à utilização da bateria para garantir que a bateria é usada corretamente sempre.

Aviso: Ao verificar a bateria está superaquecido, inchada ou rígida, suspenda o uso e centro de serviço de contato para a substituição.

Aviso: Não carregue a bateria em locais com pouca ventilação, como colchões, sofás, almofadas, tapetes ...

Aviso: não somos responsáveis se o usuário não utilizar a bateria corretamente, não seguindo o nosso rótulo de instruções de advertência localizado no compartimento da bateria.

Aviso: não pode usar um cabo de extensão USB mais de 250 mm na porta USB.

N

Notas sobre os dereitos de autor:

Está legalmente prohibido copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cable, reproducir en público, o alquilar, el material sujeto a derechos de autor sin permiso.

Este producto cuenta con una función de protección contra copias desarrollado por Macrovision. Las señales de protección contra copias se encuentran grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos, aparecerá ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor protegida por patentes en EE.UU.

Patentes y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y sólo se destina a uso doméstico y a otros usos de visualización salvo autorización contraria de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.

carga mpato forte sobre aquecimento

40 ºC

2

Identificação dos controles

Unidade principal

12

9 10 11

13 14 15 16 17 18 19

20 21

7

8

1

2

3

4

5

6

3

1. Esquerda / Rewind - Pressione brevemente para voltar e pressione e segure para retroceder.

2. Direito / Fast Forward - Pressione brevemente para ir em seguida e pressione e segure para avançar rapidamente.

3. Insira - Confirma a seleção do menu

4. Baixo / Forward Skip - Pressione brevemente para ir para baixo e pressione e segure para transmitir salto

5. Up / Ir para trás - Pressione brevemente para ir para cima e pressione e segure para retroceder.

6. VOL- / VOL +

7. Setup

8. Fonte

9. menu

10. Pare

11. Play / pause

12. Abra

13. SD / MMC

14. USB

15. Fone Soquete

16. AV OUT

17. coaxial

18. On / Off

19. DC em 9-12V

20. HDMI

21. ANT.

Acessorios:

Antena

Adaptador CA/CC

Adaptador de carro

Comando com batería

Manual de utilizador

Bolsa de transporte

Identificação dos controlos

Unidade de controlo remoto

16

17

1

2

18

19

20

21

23

22

24

26

25

27

15

MUTE SOURCE

1 2 3 4

5

9

SUBTITLE

6 7

10+

/RECALL

0

ANGLE

/TTX

AUDIO

8

INFO

PBC

/FAV

TITLE

ENTER

STEP/

TV/RADIO

REPEAT

SETUP

SLOW

/EXIT

PROGRAM

/EPG

ZOOM

VOLVOL+

3

4

5

6

7

10

9

11

8

12

13

14

28

1. "fonte" (SOURCE)

DVD / TV DIGITAL / Mídia (USB / cartão).

2. "MUTE" (mudo)

Desativa saída de áudio.

3. Botões numéricos 0-9

Selecione os itens listados em um menu.

4. "INFO”

Para visualizar o tempo de reprodução e informações de status.

5. "10 + / RECALL”

DVD: Insira o valor do dígito dezenas

DVBT-HD: Retornar ao canal exibido anteriormente.

4

6. "PVC / FAV”

DVD: menu de navegação DVD em Cds.

DVBT-HD: Abra o menu de programas favoritos.

DVD Pulse varias veces AUDIO durante la reproducción para cambiar el idioma de audio o la pista de audio, en caso de que la opción esté disponible.

CD ouvir um canal áudio diferente (esquerda, direita, mistura, estéreo)

8. (PLAY/PAUSE)

DVD: Pressione PLAY / PAUSE (play / pause) uma vez para pausar a reprodução, pressione PLAY / PAUSE para retomar a reprodução.

DVBT-HD: Pause o conteúdo de TV ao vivo, sem perder nada.

Para fazer Timeshift gravando corretamente, a velocidade do dispositivo de leitura e escrita de memória USB conectado, deve corresponder ao programa a ser transmitido. Testar a função antes de gravar um programa importante. A gravação continua até que a memória disponível estiver esgotada ou o tempo limite é atingido.

Comece o Timeshift pressionando o botão play / pause, uma mensagem de ativação em sua tela. Mais uma vez, pressione o botão PLAY / PAUSE para jogar. Ativar a pausa ao pressionar o botão play / pause, em seguida, pressione o botão PLAY / PAUSE novamente para começar a assistir o programa que está em pausa.

Abandonar a reprodução tardia, premindo STOP.

Gravação Timeshift é temporário e não armazenado.

9.

■(

STOP)

DVD: Si presiona una sola vez el botón, la unidad detiene la reproducción, si se pulsa posteriormente el botón PLAY (  ) se reanudará la reproducción desde ese punto.

Si se pulsa de nuevo el botón STOP (parada) en lugar del botón PLAY

(  ), no se reanudará la reproducción.

DVBT-HD: Si presiona una sola vez el botón, la unidad abandona la reproducción.

10. “STEP/TV/RADIO”

DVD: Saltarse el movimiento

DVBT-HD: Cambiar entre la lista de canales de televisión y radio.

11. “VOL+” (Volumen +)

Ajuste de volumen.

Identificación de los controles

Unidad de controlo remoto

12. (Avance)

Pasa al capítulo/pista siguiente.

13. (Retroceso)

Ir al inicio del capítulo/pista anterior.

14.  (Velocidade Forward)

Pressione o  que lhe permite mover a uma velocidade de 5 níveis (X2->

X4-> X8-> X16-> X32-> Reproduzir), pressione o botão PLAY para voltar à reprodução normal.

15.  (Retroceso velocidad)

Pulsar BUTTON  permite saltar hacia atrás a una velocidad de 5 niveles

(X2> x4>X8-> X16-> X32-> PLAY), pulse el botón PLAY para volver a la reproducción normal.

16.

(Standby)

On / off poder.

17. “SEARCH "(Busca)

Ir para ponto de tempo, título ou capítulo no modo de DVD desejado.

18. “LEGENDA "(Legendas)

Pressione o botão "SUBTITLE" repetidamente durante a reprodução para ouvir um dos idiomas de legenda.

19. “ANGLE/TTX” (Ángulo/ Teletexto)

DVD: Cambiar la vista de la cámara (si está disponible)

DVBT-HD: Activar el modo de teletexto (si está disponible)

20.  / TITLE (Gravar/ Título)

DVD: Ir para o menu de título DVD

DVBT-HD: Grave um canal de TV em um dispositivo USB:

Você pode gravar TV digital terrestre em um dispositivo USB.

Iniciar a gravação pressionando o botão / TITLE e pare de pressionar o botão STOP. Depois de ter parado a gravação será salva automaticamente.

21. “ENTER” (Ok)

Confirma a seleção do menú.

5

22. “REPEAT” (Repetir)

Pulse “REPEAT” durante a reprodução para selecionar o modo de repetição desejado.

CD

23. “VOL-“ (Volume - )

Ajuste de volume

24. “SETUP” (Configuração)

Acede ou sai do menú de configuração.

25. "SLOW / EXIT" (Lento / Output)

DVD: Reprodução em câmara lenta. Pressione o botão PLAY para voltar

à reprodução normal.

DVBT-HD: menu Exit

26. "PROGRAM / EPG" (Programa / EPG)

DVD: Ordem de reprodução do programa (apenas no DVD-Video)

DVBT-HD: Mostra Guia Eletrônico de Programação.

27. “ZOOM” (Enfocar)

1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou pausa de reprodução para ativar a função de zoom. A caixa aparece brevemente no canto inferior direito da imagem.

2. Cada vez que pressionar o botão ZOOM altera o ecrã da TV na seguinte seqüência:

TaTTamanho 2x tamanho tamanho 3X 4X tamanho tamanho de

½ 1/3 1/4 tamanho tamanho normal

Use ZOOM para ampliar ou diminuir a imagem.

1. Pulse ‘ZOOM’.

2. Use “ “ para ampliar ou “ “ para diminuir a imagem.

Use o botão    para se mover pela imagem com zoom.

28.TECLA VERMELHA/VERDE/AMARELA/AZUL

AlguMa funÇÃO específica no modo DVBT-HD, também usadas no Menú de configuração do mesmo.

Ajustes do menú de CONFIGURAÇÃO

Páginas de ajustes gerais DVD

Com o compartimento do disco vazio.

Pressionar SETUP "SETUP" para acessar o botão de menu de configuração. Use os botões de direção     para selecionar o item desejado. Depois de terminar as definições, prima SETUP novamente para voltar ao ecrã normal.

É possível alterar os seguintes itens de menu

GERAL:

seleciona o menu GENERAL.

AUDIO:

seleciona o menu AUDIO.

VÍDEO:

seleciona o menu VIDEO.

PREFERÊNCIA:

selecciona o menu de preferências.

Com o compartimento do disco vazio.

SENHA:

seleciona o menu SENHA.

PÁG. CONFIG. GERAL

( Páginas de ajustes gerais)

- - GENERALSETUP PAGE - -

TV DISPLAY WIDE

ANGLE MARK ON

OSD LANGUAGE ENG

CLOSED CAPTIONS ON

SCREEN SAVER ON

AUTO STANDBY 3H oFF

3 HOUR

4 HOUR

GOTO GENERAL SETUP PAGE

ON

OFF

ON

OFF

ON

ENGLISH

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

OFF

SPANISH

PORTUGUESE

4:3 PANSCAN

4:3 LETTERBOX

16:9

WIDE SQUEEZE

ECRÂ TV:

seleciona o ratio de aspeto da imagem reproduzida:

4: 3 PANSCAN:

Se você tiver uma TV normal e quiser que ambos os lados da imagem sejam cortados ou formatados para caber no ecrã do televisor.

4: 3 Letterbox:

se você tiver uma TV normal. Neste caso, uma imagem panorâmica com faixas pretas na parte superior e inferior da tela da TV é exibido.

16: 9:

O tamanho da tela

AUTO MODE:

Defina a tela no modo de 4: 3.

6

ANGLE MARK

Exibe informações sobre o ângulo atual configuração no canto direito da tela de TFT se disponível no disco.

Eu IiIDIOMA MENUS

Você pode selecionar as configurações de idioma favoritas.

TRANSCRIPT (Legendado escondido)

dados de legendas fechadas estão escondidos no sinal de vídeo de alguns discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que o disco contém informações de closed caption e seu aparelho de TV também tem esta função.

Prot. PANT. (Protetor de tela)

Esta função é usada para ativar ou desativar a proteção de tela.

Última Memória

Retoma a reprodução a partir do ponto em que viu pela última vez. Esta opção pode ser ativada ou desativada.

AUTO OFF (Sleep Modo Auto)

Esta função é usada para selecionar as configurações de modo de suspensão automática após 3 ou 4 horas.

3 HORAS: a unidade vai entrar em modo de suspensão após 3 horas se não houver interacção por parte do utilizador durante este período.

4 HORAS: a unidade vai entrar em modo de suspensão após 4 horas se nenhuma interação do usuário durante este período.

.: Desliga a função automática de espera estiver desligado e a unidade permanece em funcionamento mesmo se nenhuma interação do usuário.

PÁG. CONFIG. AUDIO

(Página de configuração do audio)

--

AUDIO SETUP PAGE

DOWNMIX

DIGITAL OUTPUT

DOLBY DIGITAL

STR

RAW

DUAL MONO

DYNAMIC

STR

---

---

---

-

---

---

---

FULL

OFF

GO TO AUDIO SETUP PAGE

STR

L-MONO

R-MONO

MIX-MONO

SPDIF/OFF

SPDIF/RAW

SPDIF/PCM

LT/RT

STEREO

Ajustes do menú de CONFIGURAÇÃO

Páginas de ajustes gerais DVD

DOWNMIX MODO

Esta opção permite ajustar o aparelho de som do seu DVD de saída leitor analógico.

LT / RT:

(I / D) Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic.

STEREO (STR):

Selecione quando a saída de som é dirigido apenas duas colunas frontais.

PÁG. CONFIG. VÍDEO

(Página de configuração de vídeo)

- - VIDEO SETUP PAGE - -

BRIGHTNESS 00

CONTRAST 00

HUE 00

SATURATION 00

SAÍDA DIGITAL

A função é usada para selecionar a saída SPDIF: SPDIF Off, SPDIF

/ RAW, SPDIF / PCM.

SPDIF Off:

Desliga a saída SPDIF.

SPDIF / RAW:

Se tiver ligado a saída DIGITAL AUDIO OUT

Para um multi-canal decodificador / receptor.

SPDIF / PCM:

Se o receptor não é capaz de decodificar áudio multicanal.

CONF. DOLBY DIGITAL

As opções incluídas no programa de configuração Dolby Digital são

"Dual Mono" e "dinâmico".

DUAL MONO:

STEREO:

Esquerda som mono emitirá sinais de saída para a caixa acústica esquerda e som mono direito enviará o alto-falante direito.

L-MONO:

O som mono esquerdo emitirá sinais de saída para os altofalantes esquerdo e direito.

R-MONO:

O som mono direito emitirá sinais de saída para os altofalantes esquerdo e direito.

MEZCLA.MONO:

A mistura de som mono esquerda e direita emitirá sinais de saída para os alto-falantes esquerdo e direito.

DINÁMICO:

Compressão de distância dinámica.

GOTO VIDEO SETUP PAGE

Esta opção permite ajustar a gama de funções para definir a qualidade do vídeo.

SHINE:

entre os valores de -16 a +16.

CONTRASTE:

entre os valores de -16 a +16.

HUE:

valores entre -9 a +9.

Os valores de saturação entre -9 a +9.

PÁG. DE PREFERÊNCIAS

(Página de preferências)

- - PREFERENCE SETUP PAGE - -

TV TYPE PAL

AUDIO ENG

SUBTITLE ENG

DISC MENU ENG

PARENTAL

DEFAULT

RESET

1 KID SAF

2 G

3 PG

4 PG13

5 PGR

6 R

7 NC17

8 ADULT

GOTO PREFERENCE PAGE

ENGLISH

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

SPANISH

PORTUGUESE

OTHERS

ENGLISH

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

SPANISH

PORTUGUESE

OFF

OTHERS

PAL

ENGLISH

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

AUTO

NTSC

SPANISH

PORTUGUESE

OTHERS

TIPO DE TV

Selecione o sistema que corresponde à sua TV com a saída AV.

Este DVD player é compatível com NTSC e PAL.

7

Ajustes del menú de CONFIGURACIÓN

Páginas de ajustes generalesDVD

PAL -

Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema PAL. Ela vai mudar o sinal de vídeo de um disco NTSC e oferecê-lo em formato PAL.

NTSC -

Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema NTSC. Ela vai mudar o sinal de vídeo de um disco PAL e oferecê-lo em formato

NTSC.

Auto -

muda automaticamente a saída do sinal de vídeo de acordo com o formato do leitor de discos.

AUDIO

Selecione um idioma de áudio (se disponível).

Legenda (Legendas)

Selecione um idioma da legenda (se disponível).

DISC MENU

Selecione um idioma para o menu do disco (se disponível).

PARENTAL (Parental Control)

Alguns DVDs podem ter um nível parental atribuído ao disco inteiro ou a determinadas. cenas do disco. Você pode impedir a reprodução de certos discos que não são. adequado para crianças ou reproduzir outros discos com cenas alternativas.

Este recurso permite que você defina um acesso de nível limite. . . reprodução. Níveis variam de 1 a 8 e dependem dos países.

Para modificar o Controlo Parental irá pedir a senha, se ele estiver habilitado. . "MODO SENHA" (senha de acesso sem desativá-los)..

V. FÁBRICA (Valores por defecto)

Volver a los ajustes predeterminado

PÁG. CONFIG. CONTRA SENHA

(Ajuste de contra senha)

MODO CONTRA SENHA

TIPO DE TV

Selecione ou sistema A SUA correspondente a saida AV com TV. Este

DVD Player e NTSC e PAL com Compatível.

PAL - Selecione esta TV Opção está ligado ao sistema é ou PAL. Ela vai de vídeo em movimento ou hum disco NTSC Sinal e formato em PAL oferece-lo.

NTSC - Selecione esta Opção está ligado ao sistema de TV é ou NTSC.

Ela vai de vídeo em movimento ou hum disco PAL Sinal e formato em

NTSC oferece-lo.

Auto - move automaticamente para a saida do formato de vídeo Sinal concordou com ou fazer disco Leitor.

AUDIO

Selecione hum idioma de áudio (é available).

Legenda (Legends)

Idioma Selecione hum da Legenda (é available).

DISC MENU

Selecione hum língua ou menu do disco (que Disponível) fazer.

PARENTAL (Parental Control)

Alguns DVDs PODEM ter hum Inteiro atribuído nível de controlo parental Ao UO determinado disco. jantares fazer disco. Rápido Você

PODE evitar Reprodução de certos Não São discos. Adequado para reproduzir UO Outros Crianças com discos jantar alternativa.

Este recurso permite definir rápido Você hum acessibilidade Detecção de nível. . . I Reprodução. Níveis variam de 1 a 8 e dependem dois países.

Para modificar ou Controlo Parental irá pedir Senha, estiver ELE está habilitado. . "SENHA MODE" (sem Senha da acessibilidade desativálos).

CONTRA SENHA:

Se você selecionar a "mudança" aparece o seguinte:

- - PASSWORD SETUP PAGE - -

PASSWORD MODE ON

PASSWORD

ON

OFF

OLD PASSWORD

NEW PASSWORD

CONFIRM PWD

OK

GOTO PASSWORD SETUP PAGE

8

OLD KEY

Digite a senha antiga (a senha padrão é 1369) e o cursor irá saltar

.

automaticamente para "New Password".

NOVA CHAVE

Digite a nova senha. Digite 4 dígitos usando os botões numéricos no controle remoto e o cursor irá saltar automaticamente para "confirmar".

Parâmetros da bateria

Especificações da bateria:

Saída: 7.4V

O carregador irá relatar a bateria está cheia e vai mudar o status do LED.

CONFIRMAR

Confirme a nova senha por reentrar na chave. Se a confirmação for incorreta, o cursor vai ficar nesta coluna. Mais uma vez entrou a nova senha corretamente, o cursor salta automaticamente para "OK".

Carregar o temporizador 1

O temporizador 1 começará a contar para o estado de carga de manutenção. Running out (cerca de 20 minutos), o carregador irá mudar para as horas extraordinárias Estado. Ele indica a existência de uma bateria descarregada ou choque elétrico.

OK:

Quando o cursor é neste botão, pressione a tecla ENTER para confirmar a configuração.

N

Nota:

Se você alterou a senha, códigos de controlo parental e bloqueio do disco também irá mudar.

A senha padrão (1369) está sempre activo, mesmo que tenha alterado a senha.

Parametros e especificações

Parámetros electrónicos

Artículo Requisito standar

Carregar temporizador 2

Timer 2 começa a contar durante o estado de carga normal. Se ele é executado fora (cerca de 3 horas), o carregador irá mudar para o estadohoras extraordinarias.

Estado do LED

Estado Normal Pré cargar Cargar Cheio Horas extraordinarias

Requisitos de potência

Consumo de energía

: CA 100-240 V, 50/60 Hz

: <12 W

Humidade de funcionamiento

: Del 5 al 90%

SAÍDA DE VÍDEO

SAÍDA DE AUDIO

: 1 Vp-p (75 Ω)

: 1,4 Vrms (1 KHz, 0 dB)

Estado do

LED

Desligad A Piscar lento

Piscar lento

Ligado Piscar rápido

Armazenamento e condições de funcionamento:

1 . Armazenamento humidade condições de temperatura

6 meses

1 semana

65±20%

65±20%

Sistema

Láser

Sistema de sinal

Resposta de frequência

Ratio sinal-ruido

: Semi condutor de láser, longitude de onda 650 nm

: NTSC /PAL

: 20Hz a 20 kHz (2dB)

: Mais de 80 dB (só conetores ANALOG OUT)

Alcance dinámico

: Más de 85 dB (DVD/CD)

N

Nota: O desenho e as especificações estão sujeitos a modificações sem prévio aviso.

9

2. Condições de trabalho Temperatura Humidade

Carga standar

65±20%

Descarga standar 65±20%

Primeira Instalação

Quando todas as conexões estiverem firmes, ligar a TV e verifique se o receptor está ligado ao poder.

Pressione o interruptor (poder) transformar a unidade no modo

DVD, para selecionar o DVBT-HD pressione "SOURCE" / "TV

DIGITAL" / "ENTER".

Se você estiver usando o receptor pela primeira vez ou restauradas para os padrões de fábrica, o Menu principal de configuração aparece na tela da TV.

Primera Instalación Funcionamento básico

Programa

(Definições de Gestão do Programa)

Para acessar o menu, pressione o botão "SETUP" e selecione

[Programa]. O menu oferece opções para ajustar as definições de gestão do programa. Selecione uma opção e pressione ENTER ou

SETA PARA A DIREITA para ajustar essa definição.

Pressione a tecla "EXIT" chave (saída) para sair do menu.

Installation Guide

OSD Language English

Country France

Channel Search

Exit Exit

OK

Confirm

(

1) Seleccione [Idioma de exibição] e pressione DIREITA / tecla esquerda para selecionar um idioma.

(2) Selecione [País] e pressione a tecla esquerda / direita para seleccionar o seu país de residência.

(3) Seleccione [Procura de canais] e pressione botão RIGHT ou

OK para iniciar a procura automática de canais.

(4) Uma vez sintonização de canais, você está pronto para assistir

TV.

10

Program

Program Edit

EPG

Sort By LCN

LCN On

Exit

Return OK Confirm

Editar programa

Para editar suas preferências do programa (Skip Bloco Mover, excluir e renomear favoritos), você vai precisar para entrar no menu "Editar

Programa".

Este menu pode exigir uma senha para acessar. Digite a senha padrão

'000000'.

Program Edit

ALL TV

003 ITV1

004 Channel 4

006 ITV2

010 ITV3

013 More 4

014 E4

030 ITV4

037 Quiz Call

21:00-22:30 Secret Smile

22:30-22:50 ITV News

Move Skip Lock Delete FAV FAV GOTO Rename

Mover canal/is de TV ou Radio

1. Selecione o preferido, em seguida, pressione o botão VERMELHO programa. um símbolo do movimento aparecer.

2. Pressione UP / DOWN para mover o programa.

3. Pressione a tecla ENTER para confirmar.

4. Repita os passos acima para mover mais canais.

Ou ignorar Ir canal / TV OU Rádio e

1. Selecione o canal que você gostaria de pular e pressione o botão verde e saltar símbolo aparece. O programa está marcado para saltar.

2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas.

3. Para confirmar e sair do menu, prima EXIT (sair).

Se você quiser desativar uma TV ou rádio é omitido:

Pressione o botão verde no símbolo salto programa de salto.

Bloqueio de Canal / TV ou rádio é

É possível bloquear os programas seleccionados para visão restrita.

Bloquear uma TV ou rádio:

1. Selecione o preferido, em seguida, pressione o botão AMARELO programa.

um símbolo mostrado na forma de bloco. O programa está agora marcado como bloqueado.

2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas.

3. Para confirmar e sair do menu, pressione o botão EXIT (sair).

Para desativar um programa que está bloqueado, pressione o botão AMARELO:

Para visualizar o programa bloqueado, você deve digitar a senha.

Canal / TV ou rádio

1. Selecione o programa, pressione o botão azul e exibe uma mensagem. . . tela.

Pressione ENTER para apagar o programa.

2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas para eliminar programas padrão.

SET CHANNEL / IS "Favoritos”

Você pode criar uma pequena lista de programas favoritos que você pode facilmente acessar. Definir programa de TV ou de rádio favoritas:

1. Escolha o preferido, em seguida, pressione o programa favorito botão. Você verá uma lista de "tipo favorito" e deve selecionar um. um símbolo aparece em uma estrela.

Pressione "EXIT" eo programa está marcado como favorito.

2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas favoritos.

3. Para confirmar e sair do menu, prima EXIT (sair).

Desativar o favorito de TV ou rádio:

1. Escolha um canal favorito marcados com o símbolo que você deseja desativar e pressione o botão "FAV" no controlo remoto. . Você verá uma lista de "tipo favorito" e você deve selecionar "Disable", o ícone desaparece. Pressione "EXIT".

2. Repita o passo anterior para limpar mais favoritos de software.

3. Para confirmar e sair do menu, pressione a tecla EXIT (saída

Ver programas favoritos:

1. Pressione o botão FAV e os favoritos do menu aparece.

2. Pressione UP / DOWN para selecionar seus programas favoritos.

3. Pressione OK para selecionar o seu programa favorito.

11

Mudar o nome do canal / TV ou rádio é

1. Escolha o programa que pretende mudar o nome, pressione o botão 10 + /

RECALL e um teclado aparece na tela. Selecione cada sílaba e pressione ENTER para completar o novo nome. Se você ficar confuso você pode excluir a seleção

"Voltar". Para confirmar o nome e sair vá para "OK" na tela.

2. Repita o passo anterior para mudar o nome mais programas.

3. Para salvar e sair do menu, prima EXIT (sair).

EPG (Guía Electrónica de Programas)

O EPG é um guia de TV na tela que mostra os programas agendados sete dias de antecedência para cada canal sintonizado se expor o canal.

Pressione o botão EPG no controle remoto para acessar o guia

Program Guide

003 ITV1

13 Dec 21:00 - 22:30 Secret Smile

13 Dec 22:30 - 22:50 ITV News

13 Dec 22:50 - 22:54 Central News

13 Dec 22:54 - 22:56 Central Weather

13 Dec 22:56 - 23:00 ITV News

13 Dec 23:00 - 00:00 Charlotte Church:..

14 Dec 00:00 - 00:53 Cannonball 8000..

14 Dec 00:53 - 00:55 ITV News Headlines

14 Dec 00:55 - 02:40 Inventing The Ab.

14 Dec 02:40 - 04:13 The Haunted Heart

14 Dec 04:13 - 04:15 Secret Smile

OK Book INFO Book LIST

Tue. 13 Dec 2005 21:5

Secret Smile

Amusement

David Tennant, Claire Goose &

Kate Ashfield star in the conclusion of this 2- part thriller based on a Nicci French novel.

The police find no evidence against Brendan and accuse

Miranda of paranoia.

Page Down

Page:1/1

Page Up

Você pode usar a tecla UP / DOWN para selecionar o programa preferido. Se mais de uma página de informações, use o botão AZUL para levantar e abaixar o botão AMARELO.

As inscrições para EPG agendada:

Pressione o botão EPG no controle remoto, com as teclas Direita / Esquerda para selecionar o canal desejado e sua lista de programação aparecerá.

Com o up / down seta que escolher um programa e pressione ENTER para Book.

Ele surgirá uma tela "Adicionar Evento", onde você tenha importado todos os dados sobre o programa selecionado. (Canal Tipo / Número Nome do Canal Canal, Data de início, Hora de início, Hora de término) que pode ser modificado com as teclas de seta.

Você pode escolher:

[Repetir]: A operação vai [uma vez] para [diário] ou [Semanal].

[Mode]: vai selecionar de [Ver] ou programa [Record].

Para confirmar a programação pressione ENTER.

tabela "Programação" aparece e você pode modificar:

[Add]: Pressione RED irá adicionar novo recorde.

[Edit]: pressione VERDE irá retornar ao registro programado

[Apagar]: pressione AZUL apagar o registo agendado.

[Exit]: pressione vermelha para sair, ir para a lista de programas.

Pressione EXIT para assistir TV.

NOTA. Para executar o Registro EPG DTV deve estar ligado, não com ESPERA.

Se você estiver assistindo a um canal de TV e configurar um agendada a gravação de outro canal por padrão quando chega o tempo de gravação de TV jogado em gravação de canais de tela.

Portanto não tem permissão para visualizar um canal e gravar um EPG diferente ao mesmo tempo.

Classificar

Classificar canais das seguintes opções:

[Por LCN] Eu pedi os canais em ordem ascendente.

[Para ONID] Eu pedi os canais em ONID ordem.

[By Name Service] Eu pedi os canais em ordem alfabética.

[Com serviço de ID] Eu pedi os canais de acordo com a estação.

LCN (número do canal lógico)

LCN ligado ou desligado.

Imagem (Configuração de video)

Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Imagem]. O menu oferece opções para ajustar as configurações de vídeo.

Pressione UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione para a direita / esquerda para ajustar a configuração.

Pressione EXIT para sair do menu.

Picture

Aspect Ratio 16:9 Wide Screen

Resolution 1080i

TV Format PAL

EXIT Return OK Confirm

Relacionamento / Aspect (Formato de imagem)

Você deve definir o formato de exibição seja "Auto", "16: 9

Pillarbox", "16: 9 Pan & Scan", "4: 3 Letterbox", "4: 3 Pan & Scan",

"4: 3 cheio "," 16: 9 widescreen "para a melhor exibição ao assistir

TV.

resolução

Se o vídeo não for exibido corretamente, altere as configurações.

Esta configuração é para coincidir com as configurações mais comuns para HDMI.

[480i]: para sistema de televisão NTSC.

[480P]: para sistema de televisão NTSC.

[576i] para o sistema PAL TV.

[576P] para o sistema PAL TV.

[720p]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.

[1080i]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.

[1080p]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.

formato de TV

Se o vídeo não for exibido corretamente, você precisa alterar as configurações. Isto deve corresponder à configuração mais comum para TVs do seu país.

[NTSC]: para sistema de televisão NTSC.

[PAL] para o sistema PAL TV.

Busca de Canais

Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Search

Channel].

O menu oferece opções para ajustar as definições de procura de canais. Selecione uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do menu.

Channel Search

Auto Search

Manual Search

Country France

Antenna Power off

EXIT Return OK Confirm

12

Pesquisa Auto

Pesquisar e instalar todos os canais automaticamente. Esta opção substitui todos os canais predefinidos.

1. Selecione [Auto Search] e pressione ENTER ou seta para a direita para iniciar a procura de canais.

2. Para cancelar a busca de canais, pressione EXIT.

Channel Search

506.0MHz/8MHZ

DTV:009 Radio: 000

001 ITV1

002 ITV2

003 ITV3

004 ITV News

005 Channel 4

006 Quiz Call

007 E4

008 More 4

009 ITV4

Progress

EXIT Exit

MENU

Skip

2. Pressione a tecla esquerda / direita para selecionar a frequência do canal.

3. Pressione OK para iniciar a procura de canais.

Se um canal é encontrado, ele é salvo e adicionado à lista de canais. Se você não consegue encontrar os canais, sair do menu.

País

Seleccione o seu país de residência.

Configuração da hora

Para aceder ao menu, pressione SETUP e, em seguida, selecione

[Time]. O menu oferece opções para ajustar as definições de tempo. Pressione UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações.

Pressione EXIT para sair do menu

Busca manual de canais

Instalar novos canais manualmente. Esta opção adiciona novos canais sem alterar a lista de canais atual.

1. Selecione [Manual Search] e pressione ENTER ou Seta para a direita. A tela de pesquisa de canais aparece.

Time

Time Offset Auto

Country Region London

Time Zore GMT +0

EXIT Return OK Confirm

Manual Search

Frequency channel 21

Frequency(MHz) 474.0

Bandwidth: 8M

Quality

EXIT EXIT OK Confirm

13

Tempo Offset (Time Zone)

Escolha ajustes automáticos ou manuais GMT.

País Região

Selecione a Região País quando [Fuso horário] está definido para

Auto.

Fuso horário

Seleccione a definição de fuso horário quando [Fuso horário] está definido para Manual.

Opção

Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Option]. O menu oferece opções para ajustar o idioma do OSD, idioma da legenda e do idioma do áudio. Selecione uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do menu.

Option

OSD Language English

Subtitle Language English

Audio Language English

Digital Audio PCM

EXIT Return

OK

Confirm

Idioma de exibição

Selecione um idioma do OSD.

O idioma do áudio

Selecione seus canais de TV relógio preferido idioma de áudio. Se o idioma não estiver disponível, será usado o idioma padrão do programa.

Idioma legenda

Escolha o idioma de legenda preferido. Isso será possível se o canal é emitido reproduzida.

saída digital

Selecione a partir de diferentes possibilidades "PCM", "RAW HDMI

On", "RAW HDMI Off" Off.

Configuração do sistema

Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Sistema]. O menu oferece opções para ajustar a configuração do sistema.

Pressione o botão UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações.

Pressione EXIT para sair do menu.

14

System

Parental Guidance

Set Password

Restore Factory Default

Information

Software update

EXIT Return OK Confirm

Controlo Parental (Parental Guidance)

Você pode restringir o acesso a canais que não são adequados para as crianças, o intervalo é de 04 a 18. Para restringir / bloquear o canal, você será solicitado a digitar a senha padrão

'000000' ou sua senha último conjunto.

conjunto de senha

Definir ou alterar a senha para programas bloqueados. Digite a senha antiga ou a senha padrão '000000'. Então, você será solicitado a digitar a nova senha. Para confirmar re-inserir a nova senha. Uma vez confirmada, prima EXIT para sair do menu.

Redefinir para o padrão (de fábrica):

Reinicie Set Top Box para as configurações padrão de fábrica. No menu principal, selecione [Restaurar padrões] e pressione ENTER ou direita para selecionar. Insira sua senha ou a senha padrão

'000000' e pressione ENTER para confirmar. Esta opção irá apagar todos os canais e configurações predefinidas.

Informação

Ver modelo, informações de hardware e software.

Atualização de software

O dispositivo irá procurar um ficheiro de actualização no dispositivo de armazenamento USB, a fim de melhorar o software.

USB

Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [USB]. Insira um dispositivo de armazenamento USB com os arquivos desejados.

O menu oferece opções para ajustar as definições USB. Pressione o botão UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do menu.

USB

Multimedia

Photo Configure

Movie Configure

PVR Configure

EXIT Return OK Confirm

Multimédia

Eles parecem diferentes pastas:

Música: As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção

(ENTER), Move (UP / DOWN) e Back (10 + / RECALL) para voltar ao menu.

Foto:

As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção

(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (10 + / RECALL) para retornar ao menu, slide (PLAY) e Mosaic (SEARCH).

Filme:

As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção

(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (EXIT) para voltar ao menu e visualização em tela / full (RED)

PVR:

Você pode reproduzir gravações de programas de TV ou rádio que você fez. Essas gravações são armazenadas na subpasta [HBPVR].

As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção

(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (EXIT) para voltar ao menu, relógio Preview / tela cheia (RED), Apagar (amarelo) e Renomear vista (verde).

15

Excluindo um s TV programa de gravação / ou Radio

1. Selecione o programa, pressione o botão amarelo e um símbolo aparece.

Pressione a tecla ENTER e aparece uma mensagem na tela, pressione ENTER para confirmar.

2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas e eliminá-los.

Renomear uma gravação de uma s programa de TV / Rádio ou

1. Escolha o arquivo que deseja renomear, pressione o botão verde e um teclado aparece na tela. Selecione cada sílaba e pressione ENTER para completar o novo nome. Se você ficar confuso você pode excluir a seleção "Voltar". Para confirmar o nome e sair vá para "OK" na tela.

2. Repita o passo anterior para mudar o nome mais programas.

Configurar Foto

Você pode alterar a reprodução de deslizar (PLAY) ou Mosaic

(SEARCH):

[View Time] varia entre 1 segundo e 8 segundos de tempo de visualização.

[Modo de Visualização]: Random ou 0 a 59 modos de se mudar para outra imagem.

[Relação / Aspect] será entre manter ou realçar a imagem.

set de filmagem

Você pode definir o modificador de reprodução:

[Legendas específicos]: Você pode escolher entre [NORMAL],

[BIG] e [SMALL] ..

[Fundo Legenda] lá [Cinza], [Verde Amarelo], [White] e [Clear].

[Color legendas carta] pode ser [Branco], [Preto], [Vermelho],

[Azul] e [Verde].

Configurar PVR

Existem duas opções relacionadas:

[Dispositivo de gravação]: Apresenta o [Tipo de formato], [Espaço total] e [Space] dispositivo USB livre. Você pode escolher o espaço para o [Timeshift].

[Format]: Escolha do [sistema de arquivos] [FAT32] ou [NTFS] e pressione ENTER. Uma mensagem é exibida na tela, pressione

ENTER para confirmar.

NOTA INTERÉS:

Sinal de saída HDMI e só pode usá-lo apenas no modo TV digital.

AV OUT vídeo e áudio, você pode usá-lo no modo de DVD, Mídia e

TV digital.

Você só pode gravar TV DIGITAL em um USB, não é possível gravar no cartão SD.

Para acesso a partir de DIGITAL TV Media (para reproduzir um cartão SD): pressione SOURCE e selecione DVD. Pressione

SOURCE e agora você pode escolher de mídia.

16

Eliminaçãoambiental

Vocêpode ajudar a proteger o ambiente!

Por favor, lembre-se de respeitar os regulamentos locais:

Se o equipamento eléctrico não trabalhar leve-o paraum centrode eliminação de resíduos adequada CV

Se você quiser eliminar este equipamento, por favor não use o lixo doméstico comum!

- A presença de substâncias perigosas nos equipamentos eléctricos e electrónicos pode ter consequências potenciais para o ambiente ea saúde humana no ciclo de reprocessamento este produto.

- Por isso, no final de sua vida útil, este produto não deve ser descartado com outros resíduos não reciclados. Equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e em conformidade com a legislação que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.

- As autoridades locais e revendedores estabeleceram procedimentos especiais para efeitos de recolha e reciclagem deste produto (por favor contacte as autoridades locais para obter mais detalhes). Você tem a obrigação de utilizar os sistemas de coleta seletiva postas em prática pelas autoridades locais.

- Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico usado funcionar a pilhas e acumuladores, deverá eliminá-las em separado com antecedência de acordo com as exigências locais.

Ao descartar este produto corretamente, você ajudará a garantir que os resíduos sejam sujeitos a tratamento necessário, recuperação e reciclagem necessários e evita os potenciais efeitos negativos sobre o ambiente ea saúde humana, que poderiam resultar devido ao manuseio inadequado de lixo.

Declaração de conformidade

Fabricante Nome: Satyatrade S. L.

Endereço: Pol Ind La Raya C / Guadalquivir, 2.Camarma de

Esteruelas, 28816 Madrid

Tel: 902 430 967

Fax: 91 8864285

NIF: B83254763

País de fabricação: China

Descrição: TV DVD Portatil

Sytech® SY-4110HD está em conformidade com as seguintesdiretrizes:

EMC padrão: Diretiva 2014/30/EU

LVD padrão: Diretiva 2014/35/EU

ROHS padrão: Diretiva 2011/65/EURestriçãode Substâncias

Perigosas

Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani

Administrador Sole

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement