Sytech SY4110HD DVD PORTATIL 10", DVBT-HD, USB, SD, PANTALLA ROTATIVA Manual do proprietário
Add to my manuals
18 Pages
advertisement
Instruções importantes de segurança
Aviso: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa da parte trás. Nenhuma das partes podem ser reparadas pelo usuário. Procue pessoal qualificado para reparações.
Aviso: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
Não exponha o adaptador ou DVD portátil a água (gotas ou salpicos) e não coloque qualquer objeto em cima do aparelho contendo líquidos, tais como vasos, por exemplo.
Mantenha o DVD portátil longe de fontes de luz solar e calor, tais como radiadores ou fogões.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. As ranhuras e aberturas na unidade são projetados para ventilação. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o seu DVD portátil sobre uma almofada, sofá ou outra superfície similar.
Não coloque o DVD portátil em um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa. A unidade pode cair, causando danos ou ferimentos.
Nunca coloque objectos pesados ou afiados sobre o painel LCD e o quadro.
Use apenas o adaptador AC com DVD portátil. O uso de qualquer outro adaptador anulará a garantia.
Ligue o adaptador AC é usado como dispositivo de desconexão.
O dispositivo de desconexão deve ficar facilmente acessível.
Desligue a ficha da tomada quando não estiver usando o aparelho.
Considerar os aspectos ambientais ao descartar a bateria.
PCUIDADO: Risco de explosão ao substituir as baterias incorretamente. Substitua apenas com o mesmo ou equivalente
AVISO: A bateria (bateria, pilha ou bateria) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
AVISO: pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda de audição.
AVISO:Utilize apenas os acessórios especificados e fornecidos pelo fabricante. O DVD apresenta um adaptador AC
é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo deve permanecer facilmente acessível.
Precauciones: Peligro de explosión en caso de mudar a batería de f.
Substi-la só por uma do mesmo tipo ou equivalente.
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico comum na UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, reciclá-lo de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde adquiriu o produto. Eles podem enviar este produto para reciclagem ambientalmente segura.
1
Precauções de segurança
ADVERTENCIA
RISGO DE SHOCK ELÉTRICO
NãO ABRIR
Nota: Este leitor de DVD emprega um sistema de laser. O uso de controles, ajustes ou execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Aviso: Para evitar a exposição directa ao raio laser, não abra o gabinete. Radiação laser visível quando aberto.
Atenção: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.
Precauções: Não instale este produto em um espaço confinado, como uma estante ou similar.
Aviso: quando o aparelho está a ser utilizado por uma criança, os pais devem se certificar de que a criança entende totalmente contido no manual relativo à utilização da bateria para garantir que a bateria é usada corretamente sempre.
Aviso: Ao verificar a bateria está superaquecido, inchada ou rígida, suspenda o uso e centro de serviço de contato para a substituição.
Aviso: Não carregue a bateria em locais com pouca ventilação, como colchões, sofás, almofadas, tapetes ...
Aviso: não somos responsáveis se o usuário não utilizar a bateria corretamente, não seguindo o nosso rótulo de instruções de advertência localizado no compartimento da bateria.
Aviso: não pode usar um cabo de extensão USB mais de 250 mm na porta USB.
N
Notas sobre os dereitos de autor:
Está legalmente prohibido copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cable, reproducir en público, o alquilar, el material sujeto a derechos de autor sin permiso.
Este producto cuenta con una función de protección contra copias desarrollado por Macrovision. Las señales de protección contra copias se encuentran grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos, aparecerá ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor protegida por patentes en EE.UU.
Patentes y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y sólo se destina a uso doméstico y a otros usos de visualización salvo autorización contraria de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
carga mpato forte sobre aquecimento
40 ºC
2
Identificação dos controles
Unidade principal
12
9 10 11
13 14 15 16 17 18 19
20 21
7
8
1
2
3
4
5
6
3
1. Esquerda / Rewind - Pressione brevemente para voltar e pressione e segure para retroceder.
2. Direito / Fast Forward - Pressione brevemente para ir em seguida e pressione e segure para avançar rapidamente.
3. Insira - Confirma a seleção do menu
4. Baixo / Forward Skip - Pressione brevemente para ir para baixo e pressione e segure para transmitir salto
5. Up / Ir para trás - Pressione brevemente para ir para cima e pressione e segure para retroceder.
6. VOL- / VOL +
7. Setup
8. Fonte
9. menu
10. Pare
11. Play / pause
12. Abra
13. SD / MMC
14. USB
15. Fone Soquete
16. AV OUT
17. coaxial
18. On / Off
19. DC em 9-12V
20. HDMI
21. ANT.
Acessorios:
Antena
Adaptador CA/CC
Adaptador de carro
Comando com batería
Manual de utilizador
Bolsa de transporte
Identificação dos controlos
Unidade de controlo remoto
16
17
1
2
18
19
20
21
23
22
24
26
25
27
15
MUTE SOURCE
1 2 3 4
5
9
SUBTITLE
6 7
10+
/RECALL
0
ANGLE
/TTX
AUDIO
8
INFO
PBC
/FAV
TITLE
ENTER
STEP/
TV/RADIO
REPEAT
SETUP
SLOW
/EXIT
PROGRAM
/EPG
ZOOM
VOLVOL+
3
4
5
6
7
10
9
11
8
12
13
14
28
1. "fonte" (SOURCE)
DVD / TV DIGITAL / Mídia (USB / cartão).
2. "MUTE" (mudo)
Desativa saída de áudio.
3. Botões numéricos 0-9
Selecione os itens listados em um menu.
4. "INFO”
Para visualizar o tempo de reprodução e informações de status.
5. "10 + / RECALL”
DVD: Insira o valor do dígito dezenas
DVBT-HD: Retornar ao canal exibido anteriormente.
4
6. "PVC / FAV”
DVD: menu de navegação DVD em Cds.
DVBT-HD: Abra o menu de programas favoritos.
DVD Pulse varias veces AUDIO durante la reproducción para cambiar el idioma de audio o la pista de audio, en caso de que la opción esté disponible.
CD ouvir um canal áudio diferente (esquerda, direita, mistura, estéreo)
8. (PLAY/PAUSE)
DVD: Pressione PLAY / PAUSE (play / pause) uma vez para pausar a reprodução, pressione PLAY / PAUSE para retomar a reprodução.
DVBT-HD: Pause o conteúdo de TV ao vivo, sem perder nada.
Para fazer Timeshift gravando corretamente, a velocidade do dispositivo de leitura e escrita de memória USB conectado, deve corresponder ao programa a ser transmitido. Testar a função antes de gravar um programa importante. A gravação continua até que a memória disponível estiver esgotada ou o tempo limite é atingido.
Comece o Timeshift pressionando o botão play / pause, uma mensagem de ativação em sua tela. Mais uma vez, pressione o botão PLAY / PAUSE para jogar. Ativar a pausa ao pressionar o botão play / pause, em seguida, pressione o botão PLAY / PAUSE novamente para começar a assistir o programa que está em pausa.
Abandonar a reprodução tardia, premindo STOP.
Gravação Timeshift é temporário e não armazenado.
9.
■(
STOP)
DVD: Si presiona una sola vez el botón, la unidad detiene la reproducción, si se pulsa posteriormente el botón PLAY ( ) se reanudará la reproducción desde ese punto.
Si se pulsa de nuevo el botón STOP (parada) en lugar del botón PLAY
( ), no se reanudará la reproducción.
DVBT-HD: Si presiona una sola vez el botón, la unidad abandona la reproducción.
10. “STEP/TV/RADIO”
DVD: Saltarse el movimiento
DVBT-HD: Cambiar entre la lista de canales de televisión y radio.
11. “VOL+” (Volumen +)
Ajuste de volumen.
Identificación de los controles
Unidad de controlo remoto
12. (Avance)
Pasa al capítulo/pista siguiente.
13. (Retroceso)
Ir al inicio del capítulo/pista anterior.
14. (Velocidade Forward)
Pressione o que lhe permite mover a uma velocidade de 5 níveis (X2->
X4-> X8-> X16-> X32-> Reproduzir), pressione o botão PLAY para voltar à reprodução normal.
15. (Retroceso velocidad)
Pulsar BUTTON permite saltar hacia atrás a una velocidad de 5 niveles
(X2> x4>X8-> X16-> X32-> PLAY), pulse el botón PLAY para volver a la reproducción normal.
16.
(Standby)
On / off poder.
17. “SEARCH "(Busca)
Ir para ponto de tempo, título ou capítulo no modo de DVD desejado.
18. “LEGENDA "(Legendas)
Pressione o botão "SUBTITLE" repetidamente durante a reprodução para ouvir um dos idiomas de legenda.
19. “ANGLE/TTX” (Ángulo/ Teletexto)
DVD: Cambiar la vista de la cámara (si está disponible)
DVBT-HD: Activar el modo de teletexto (si está disponible)
20. / TITLE (Gravar/ Título)
DVD: Ir para o menu de título DVD
DVBT-HD: Grave um canal de TV em um dispositivo USB:
Você pode gravar TV digital terrestre em um dispositivo USB.
Iniciar a gravação pressionando o botão / TITLE e pare de pressionar o botão STOP. Depois de ter parado a gravação será salva automaticamente.
21. “ENTER” (Ok)
Confirma a seleção do menú.
5
22. “REPEAT” (Repetir)
Pulse “REPEAT” durante a reprodução para selecionar o modo de repetição desejado.
CD
23. “VOL-“ (Volume - )
Ajuste de volume
24. “SETUP” (Configuração)
Acede ou sai do menú de configuração.
25. "SLOW / EXIT" (Lento / Output)
DVD: Reprodução em câmara lenta. Pressione o botão PLAY para voltar
à reprodução normal.
DVBT-HD: menu Exit
26. "PROGRAM / EPG" (Programa / EPG)
DVD: Ordem de reprodução do programa (apenas no DVD-Video)
DVBT-HD: Mostra Guia Eletrônico de Programação.
27. “ZOOM” (Enfocar)
1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou pausa de reprodução para ativar a função de zoom. A caixa aparece brevemente no canto inferior direito da imagem.
2. Cada vez que pressionar o botão ZOOM altera o ecrã da TV na seguinte seqüência:
TaTTamanho 2x tamanho tamanho 3X 4X tamanho tamanho de
½ 1/3 1/4 tamanho tamanho normal
Use ZOOM para ampliar ou diminuir a imagem.
1. Pulse ‘ZOOM’.
2. Use “ “ para ampliar ou “ “ para diminuir a imagem.
Use o botão para se mover pela imagem com zoom.
28.TECLA VERMELHA/VERDE/AMARELA/AZUL
AlguMa funÇÃO específica no modo DVBT-HD, também usadas no Menú de configuração do mesmo.
Ajustes do menú de CONFIGURAÇÃO
Páginas de ajustes gerais DVD
Com o compartimento do disco vazio.
Pressionar SETUP "SETUP" para acessar o botão de menu de configuração. Use os botões de direção para selecionar o item desejado. Depois de terminar as definições, prima SETUP novamente para voltar ao ecrã normal.
É possível alterar os seguintes itens de menu
GERAL:
seleciona o menu GENERAL.
AUDIO:
seleciona o menu AUDIO.
VÍDEO:
seleciona o menu VIDEO.
PREFERÊNCIA:
selecciona o menu de preferências.
Com o compartimento do disco vazio.
SENHA:
seleciona o menu SENHA.
PÁG. CONFIG. GERAL
( Páginas de ajustes gerais)
- - GENERALSETUP PAGE - -
TV DISPLAY WIDE
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE ENG
CLOSED CAPTIONS ON
SCREEN SAVER ON
AUTO STANDBY 3H oFF
3 HOUR
4 HOUR
GOTO GENERAL SETUP PAGE
ON
OFF
ON
OFF
ON
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
OFF
SPANISH
PORTUGUESE
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
16:9
WIDE SQUEEZE
ECRÂ TV:
seleciona o ratio de aspeto da imagem reproduzida:
4: 3 PANSCAN:
Se você tiver uma TV normal e quiser que ambos os lados da imagem sejam cortados ou formatados para caber no ecrã do televisor.
4: 3 Letterbox:
se você tiver uma TV normal. Neste caso, uma imagem panorâmica com faixas pretas na parte superior e inferior da tela da TV é exibido.
16: 9:
O tamanho da tela
AUTO MODE:
Defina a tela no modo de 4: 3.
6
ANGLE MARK
Exibe informações sobre o ângulo atual configuração no canto direito da tela de TFT se disponível no disco.
Eu IiIDIOMA MENUS
Você pode selecionar as configurações de idioma favoritas.
TRANSCRIPT (Legendado escondido)
dados de legendas fechadas estão escondidos no sinal de vídeo de alguns discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que o disco contém informações de closed caption e seu aparelho de TV também tem esta função.
Prot. PANT. (Protetor de tela)
Esta função é usada para ativar ou desativar a proteção de tela.
Última Memória
Retoma a reprodução a partir do ponto em que viu pela última vez. Esta opção pode ser ativada ou desativada.
AUTO OFF (Sleep Modo Auto)
Esta função é usada para selecionar as configurações de modo de suspensão automática após 3 ou 4 horas.
3 HORAS: a unidade vai entrar em modo de suspensão após 3 horas se não houver interacção por parte do utilizador durante este período.
4 HORAS: a unidade vai entrar em modo de suspensão após 4 horas se nenhuma interação do usuário durante este período.
.: Desliga a função automática de espera estiver desligado e a unidade permanece em funcionamento mesmo se nenhuma interação do usuário.
PÁG. CONFIG. AUDIO
(Página de configuração do audio)
--
AUDIO SETUP PAGE
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
DOLBY DIGITAL
STR
RAW
DUAL MONO
DYNAMIC
STR
---
---
---
-
---
---
---
FULL
OFF
GO TO AUDIO SETUP PAGE
STR
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
LT/RT
STEREO
Ajustes do menú de CONFIGURAÇÃO
Páginas de ajustes gerais DVD
DOWNMIX MODO
Esta opção permite ajustar o aparelho de som do seu DVD de saída leitor analógico.
LT / RT:
(I / D) Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic.
STEREO (STR):
Selecione quando a saída de som é dirigido apenas duas colunas frontais.
PÁG. CONFIG. VÍDEO
(Página de configuração de vídeo)
- - VIDEO SETUP PAGE - -
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
SAÍDA DIGITAL
A função é usada para selecionar a saída SPDIF: SPDIF Off, SPDIF
/ RAW, SPDIF / PCM.
SPDIF Off:
Desliga a saída SPDIF.
SPDIF / RAW:
Se tiver ligado a saída DIGITAL AUDIO OUT
Para um multi-canal decodificador / receptor.
SPDIF / PCM:
Se o receptor não é capaz de decodificar áudio multicanal.
CONF. DOLBY DIGITAL
As opções incluídas no programa de configuração Dolby Digital são
"Dual Mono" e "dinâmico".
DUAL MONO:
STEREO:
Esquerda som mono emitirá sinais de saída para a caixa acústica esquerda e som mono direito enviará o alto-falante direito.
L-MONO:
O som mono esquerdo emitirá sinais de saída para os altofalantes esquerdo e direito.
R-MONO:
O som mono direito emitirá sinais de saída para os altofalantes esquerdo e direito.
MEZCLA.MONO:
A mistura de som mono esquerda e direita emitirá sinais de saída para os alto-falantes esquerdo e direito.
DINÁMICO:
Compressão de distância dinámica.
GOTO VIDEO SETUP PAGE
Esta opção permite ajustar a gama de funções para definir a qualidade do vídeo.
SHINE:
entre os valores de -16 a +16.
CONTRASTE:
entre os valores de -16 a +16.
HUE:
valores entre -9 a +9.
Os valores de saturação entre -9 a +9.
PÁG. DE PREFERÊNCIAS
(Página de preferências)
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
PARENTAL
DEFAULT
RESET
1 KID SAF
2 G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6 R
7 NC17
8 ADULT
GOTO PREFERENCE PAGE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
OFF
OTHERS
PAL
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
AUTO
NTSC
SPANISH
PORTUGUESE
OTHERS
TIPO DE TV
Selecione o sistema que corresponde à sua TV com a saída AV.
Este DVD player é compatível com NTSC e PAL.
7
Ajustes del menú de CONFIGURACIÓN
Páginas de ajustes generalesDVD
PAL -
Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema PAL. Ela vai mudar o sinal de vídeo de um disco NTSC e oferecê-lo em formato PAL.
NTSC -
Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema NTSC. Ela vai mudar o sinal de vídeo de um disco PAL e oferecê-lo em formato
NTSC.
Auto -
muda automaticamente a saída do sinal de vídeo de acordo com o formato do leitor de discos.
AUDIO
Selecione um idioma de áudio (se disponível).
Legenda (Legendas)
Selecione um idioma da legenda (se disponível).
DISC MENU
Selecione um idioma para o menu do disco (se disponível).
PARENTAL (Parental Control)
Alguns DVDs podem ter um nível parental atribuído ao disco inteiro ou a determinadas. cenas do disco. Você pode impedir a reprodução de certos discos que não são. adequado para crianças ou reproduzir outros discos com cenas alternativas.
Este recurso permite que você defina um acesso de nível limite. . . reprodução. Níveis variam de 1 a 8 e dependem dos países.
Para modificar o Controlo Parental irá pedir a senha, se ele estiver habilitado. . "MODO SENHA" (senha de acesso sem desativá-los)..
V. FÁBRICA (Valores por defecto)
Volver a los ajustes predeterminado
PÁG. CONFIG. CONTRA SENHA
(Ajuste de contra senha)
MODO CONTRA SENHA
TIPO DE TV
Selecione ou sistema A SUA correspondente a saida AV com TV. Este
DVD Player e NTSC e PAL com Compatível.
PAL - Selecione esta TV Opção está ligado ao sistema é ou PAL. Ela vai de vídeo em movimento ou hum disco NTSC Sinal e formato em PAL oferece-lo.
NTSC - Selecione esta Opção está ligado ao sistema de TV é ou NTSC.
Ela vai de vídeo em movimento ou hum disco PAL Sinal e formato em
NTSC oferece-lo.
Auto - move automaticamente para a saida do formato de vídeo Sinal concordou com ou fazer disco Leitor.
AUDIO
Selecione hum idioma de áudio (é available).
Legenda (Legends)
Idioma Selecione hum da Legenda (é available).
DISC MENU
Selecione hum língua ou menu do disco (que Disponível) fazer.
PARENTAL (Parental Control)
Alguns DVDs PODEM ter hum Inteiro atribuído nível de controlo parental Ao UO determinado disco. jantares fazer disco. Rápido Você
PODE evitar Reprodução de certos Não São discos. Adequado para reproduzir UO Outros Crianças com discos jantar alternativa.
Este recurso permite definir rápido Você hum acessibilidade Detecção de nível. . . I Reprodução. Níveis variam de 1 a 8 e dependem dois países.
Para modificar ou Controlo Parental irá pedir Senha, estiver ELE está habilitado. . "SENHA MODE" (sem Senha da acessibilidade desativálos).
CONTRA SENHA:
Se você selecionar a "mudança" aparece o seguinte:
- - PASSWORD SETUP PAGE - -
PASSWORD MODE ON
PASSWORD
ON
OFF
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
GOTO PASSWORD SETUP PAGE
8
OLD KEY
Digite a senha antiga (a senha padrão é 1369) e o cursor irá saltar
.
automaticamente para "New Password".
NOVA CHAVE
Digite a nova senha. Digite 4 dígitos usando os botões numéricos no controle remoto e o cursor irá saltar automaticamente para "confirmar".
Parâmetros da bateria
Especificações da bateria:
Saída: 7.4V
O carregador irá relatar a bateria está cheia e vai mudar o status do LED.
CONFIRMAR
Confirme a nova senha por reentrar na chave. Se a confirmação for incorreta, o cursor vai ficar nesta coluna. Mais uma vez entrou a nova senha corretamente, o cursor salta automaticamente para "OK".
Carregar o temporizador 1
O temporizador 1 começará a contar para o estado de carga de manutenção. Running out (cerca de 20 minutos), o carregador irá mudar para as horas extraordinárias Estado. Ele indica a existência de uma bateria descarregada ou choque elétrico.
OK:
Quando o cursor é neste botão, pressione a tecla ENTER para confirmar a configuração.
N
Nota:
Se você alterou a senha, códigos de controlo parental e bloqueio do disco também irá mudar.
A senha padrão (1369) está sempre activo, mesmo que tenha alterado a senha.
Parametros e especificações
Parámetros electrónicos
Artículo Requisito standar
Carregar temporizador 2
Timer 2 começa a contar durante o estado de carga normal. Se ele é executado fora (cerca de 3 horas), o carregador irá mudar para o estadohoras extraordinarias.
Estado do LED
Estado Normal Pré cargar Cargar Cheio Horas extraordinarias
Requisitos de potência
Consumo de energía
: CA 100-240 V, 50/60 Hz
: <12 W
Humidade de funcionamiento
: Del 5 al 90%
SAÍDA DE VÍDEO
SAÍDA DE AUDIO
: 1 Vp-p (75 Ω)
: 1,4 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Estado do
LED
Desligad A Piscar lento
Piscar lento
Ligado Piscar rápido
Armazenamento e condições de funcionamento:
1 . Armazenamento humidade condições de temperatura
6 meses
1 semana
65±20%
65±20%
Sistema
Láser
Sistema de sinal
Resposta de frequência
Ratio sinal-ruido
: Semi condutor de láser, longitude de onda 650 nm
: NTSC /PAL
: 20Hz a 20 kHz (2dB)
: Mais de 80 dB (só conetores ANALOG OUT)
Alcance dinámico
: Más de 85 dB (DVD/CD)
N
Nota: O desenho e as especificações estão sujeitos a modificações sem prévio aviso.
9
2. Condições de trabalho Temperatura Humidade
Carga standar
65±20%
Descarga standar 65±20%
Primeira Instalação
Quando todas as conexões estiverem firmes, ligar a TV e verifique se o receptor está ligado ao poder.
Pressione o interruptor (poder) transformar a unidade no modo
DVD, para selecionar o DVBT-HD pressione "SOURCE" / "TV
DIGITAL" / "ENTER".
Se você estiver usando o receptor pela primeira vez ou restauradas para os padrões de fábrica, o Menu principal de configuração aparece na tela da TV.
Primera Instalación Funcionamento básico
Programa
(Definições de Gestão do Programa)
Para acessar o menu, pressione o botão "SETUP" e selecione
[Programa]. O menu oferece opções para ajustar as definições de gestão do programa. Selecione uma opção e pressione ENTER ou
SETA PARA A DIREITA para ajustar essa definição.
Pressione a tecla "EXIT" chave (saída) para sair do menu.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit Exit
OK
Confirm
(
1) Seleccione [Idioma de exibição] e pressione DIREITA / tecla esquerda para selecionar um idioma.
(2) Selecione [País] e pressione a tecla esquerda / direita para seleccionar o seu país de residência.
(3) Seleccione [Procura de canais] e pressione botão RIGHT ou
OK para iniciar a procura automática de canais.
(4) Uma vez sintonização de canais, você está pronto para assistir
TV.
10
Program
Program Edit
EPG
Sort By LCN
LCN On
Exit
Return OK Confirm
Editar programa
Para editar suas preferências do programa (Skip Bloco Mover, excluir e renomear favoritos), você vai precisar para entrar no menu "Editar
Programa".
Este menu pode exigir uma senha para acessar. Digite a senha padrão
'000000'.
Program Edit
ALL TV
003 ITV1
004 Channel 4
006 ITV2
010 ITV3
013 More 4
014 E4
030 ITV4
037 Quiz Call
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
Move Skip Lock Delete FAV FAV GOTO Rename
Mover canal/is de TV ou Radio
1. Selecione o preferido, em seguida, pressione o botão VERMELHO programa. um símbolo do movimento aparecer.
2. Pressione UP / DOWN para mover o programa.
3. Pressione a tecla ENTER para confirmar.
4. Repita os passos acima para mover mais canais.
Ou ignorar Ir canal / TV OU Rádio e
1. Selecione o canal que você gostaria de pular e pressione o botão verde e saltar símbolo aparece. O programa está marcado para saltar.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas.
3. Para confirmar e sair do menu, prima EXIT (sair).
Se você quiser desativar uma TV ou rádio é omitido:
Pressione o botão verde no símbolo salto programa de salto.
Bloqueio de Canal / TV ou rádio é
É possível bloquear os programas seleccionados para visão restrita.
Bloquear uma TV ou rádio:
1. Selecione o preferido, em seguida, pressione o botão AMARELO programa.
um símbolo mostrado na forma de bloco. O programa está agora marcado como bloqueado.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas.
3. Para confirmar e sair do menu, pressione o botão EXIT (sair).
Para desativar um programa que está bloqueado, pressione o botão AMARELO:
Para visualizar o programa bloqueado, você deve digitar a senha.
Canal / TV ou rádio
1. Selecione o programa, pressione o botão azul e exibe uma mensagem. . . tela.
Pressione ENTER para apagar o programa.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas para eliminar programas padrão.
SET CHANNEL / IS "Favoritos”
Você pode criar uma pequena lista de programas favoritos que você pode facilmente acessar. Definir programa de TV ou de rádio favoritas:
1. Escolha o preferido, em seguida, pressione o programa favorito botão. Você verá uma lista de "tipo favorito" e deve selecionar um. um símbolo aparece em uma estrela.
Pressione "EXIT" eo programa está marcado como favorito.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas favoritos.
3. Para confirmar e sair do menu, prima EXIT (sair).
Desativar o favorito de TV ou rádio:
1. Escolha um canal favorito marcados com o símbolo que você deseja desativar e pressione o botão "FAV" no controlo remoto. . Você verá uma lista de "tipo favorito" e você deve selecionar "Disable", o ícone desaparece. Pressione "EXIT".
2. Repita o passo anterior para limpar mais favoritos de software.
3. Para confirmar e sair do menu, pressione a tecla EXIT (saída
Ver programas favoritos:
1. Pressione o botão FAV e os favoritos do menu aparece.
2. Pressione UP / DOWN para selecionar seus programas favoritos.
3. Pressione OK para selecionar o seu programa favorito.
11
Mudar o nome do canal / TV ou rádio é
1. Escolha o programa que pretende mudar o nome, pressione o botão 10 + /
RECALL e um teclado aparece na tela. Selecione cada sílaba e pressione ENTER para completar o novo nome. Se você ficar confuso você pode excluir a seleção
"Voltar". Para confirmar o nome e sair vá para "OK" na tela.
2. Repita o passo anterior para mudar o nome mais programas.
3. Para salvar e sair do menu, prima EXIT (sair).
EPG (Guía Electrónica de Programas)
O EPG é um guia de TV na tela que mostra os programas agendados sete dias de antecedência para cada canal sintonizado se expor o canal.
Pressione o botão EPG no controle remoto para acessar o guia
Program Guide
003 ITV1
13 Dec 21:00 - 22:30 Secret Smile
13 Dec 22:30 - 22:50 ITV News
13 Dec 22:50 - 22:54 Central News
13 Dec 22:54 - 22:56 Central Weather
13 Dec 22:56 - 23:00 ITV News
13 Dec 23:00 - 00:00 Charlotte Church:..
14 Dec 00:00 - 00:53 Cannonball 8000..
14 Dec 00:53 - 00:55 ITV News Headlines
14 Dec 00:55 - 02:40 Inventing The Ab.
14 Dec 02:40 - 04:13 The Haunted Heart
14 Dec 04:13 - 04:15 Secret Smile
OK Book INFO Book LIST
Tue. 13 Dec 2005 21:5
Secret Smile
Amusement
David Tennant, Claire Goose &
Kate Ashfield star in the conclusion of this 2- part thriller based on a Nicci French novel.
The police find no evidence against Brendan and accuse
Miranda of paranoia.
Page Down
Page:1/1
Page Up
Você pode usar a tecla UP / DOWN para selecionar o programa preferido. Se mais de uma página de informações, use o botão AZUL para levantar e abaixar o botão AMARELO.
As inscrições para EPG agendada:
Pressione o botão EPG no controle remoto, com as teclas Direita / Esquerda para selecionar o canal desejado e sua lista de programação aparecerá.
Com o up / down seta que escolher um programa e pressione ENTER para Book.
Ele surgirá uma tela "Adicionar Evento", onde você tenha importado todos os dados sobre o programa selecionado. (Canal Tipo / Número Nome do Canal Canal, Data de início, Hora de início, Hora de término) que pode ser modificado com as teclas de seta.
Você pode escolher:
[Repetir]: A operação vai [uma vez] para [diário] ou [Semanal].
[Mode]: vai selecionar de [Ver] ou programa [Record].
Para confirmar a programação pressione ENTER.
tabela "Programação" aparece e você pode modificar:
[Add]: Pressione RED irá adicionar novo recorde.
[Edit]: pressione VERDE irá retornar ao registro programado
[Apagar]: pressione AZUL apagar o registo agendado.
[Exit]: pressione vermelha para sair, ir para a lista de programas.
Pressione EXIT para assistir TV.
NOTA. Para executar o Registro EPG DTV deve estar ligado, não com ESPERA.
Se você estiver assistindo a um canal de TV e configurar um agendada a gravação de outro canal por padrão quando chega o tempo de gravação de TV jogado em gravação de canais de tela.
Portanto não tem permissão para visualizar um canal e gravar um EPG diferente ao mesmo tempo.
Classificar
Classificar canais das seguintes opções:
[Por LCN] Eu pedi os canais em ordem ascendente.
[Para ONID] Eu pedi os canais em ONID ordem.
[By Name Service] Eu pedi os canais em ordem alfabética.
[Com serviço de ID] Eu pedi os canais de acordo com a estação.
LCN (número do canal lógico)
LCN ligado ou desligado.
Imagem (Configuração de video)
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Imagem]. O menu oferece opções para ajustar as configurações de vídeo.
Pressione UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione para a direita / esquerda para ajustar a configuração.
Pressione EXIT para sair do menu.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
EXIT Return OK Confirm
Relacionamento / Aspect (Formato de imagem)
Você deve definir o formato de exibição seja "Auto", "16: 9
Pillarbox", "16: 9 Pan & Scan", "4: 3 Letterbox", "4: 3 Pan & Scan",
"4: 3 cheio "," 16: 9 widescreen "para a melhor exibição ao assistir
TV.
resolução
Se o vídeo não for exibido corretamente, altere as configurações.
Esta configuração é para coincidir com as configurações mais comuns para HDMI.
[480i]: para sistema de televisão NTSC.
[480P]: para sistema de televisão NTSC.
[576i] para o sistema PAL TV.
[576P] para o sistema PAL TV.
[720p]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.
[1080i]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.
[1080p]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.
formato de TV
Se o vídeo não for exibido corretamente, você precisa alterar as configurações. Isto deve corresponder à configuração mais comum para TVs do seu país.
[NTSC]: para sistema de televisão NTSC.
[PAL] para o sistema PAL TV.
Busca de Canais
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Search
Channel].
O menu oferece opções para ajustar as definições de procura de canais. Selecione uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do menu.
Channel Search
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power off
EXIT Return OK Confirm
12
Pesquisa Auto
Pesquisar e instalar todos os canais automaticamente. Esta opção substitui todos os canais predefinidos.
1. Selecione [Auto Search] e pressione ENTER ou seta para a direita para iniciar a procura de canais.
2. Para cancelar a busca de canais, pressione EXIT.
Channel Search
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Progress
EXIT Exit
MENU
Skip
2. Pressione a tecla esquerda / direita para selecionar a frequência do canal.
3. Pressione OK para iniciar a procura de canais.
Se um canal é encontrado, ele é salvo e adicionado à lista de canais. Se você não consegue encontrar os canais, sair do menu.
País
Seleccione o seu país de residência.
Configuração da hora
Para aceder ao menu, pressione SETUP e, em seguida, selecione
[Time]. O menu oferece opções para ajustar as definições de tempo. Pressione UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações.
Pressione EXIT para sair do menu
Busca manual de canais
Instalar novos canais manualmente. Esta opção adiciona novos canais sem alterar a lista de canais atual.
1. Selecione [Manual Search] e pressione ENTER ou Seta para a direita. A tela de pesquisa de canais aparece.
Time
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
EXIT Return OK Confirm
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT EXIT OK Confirm
13
Tempo Offset (Time Zone)
Escolha ajustes automáticos ou manuais GMT.
País Região
Selecione a Região País quando [Fuso horário] está definido para
Auto.
Fuso horário
Seleccione a definição de fuso horário quando [Fuso horário] está definido para Manual.
Opção
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Option]. O menu oferece opções para ajustar o idioma do OSD, idioma da legenda e do idioma do áudio. Selecione uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do menu.
Option
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
EXIT Return
OK
Confirm
Idioma de exibição
Selecione um idioma do OSD.
O idioma do áudio
Selecione seus canais de TV relógio preferido idioma de áudio. Se o idioma não estiver disponível, será usado o idioma padrão do programa.
Idioma legenda
Escolha o idioma de legenda preferido. Isso será possível se o canal é emitido reproduzida.
saída digital
Selecione a partir de diferentes possibilidades "PCM", "RAW HDMI
On", "RAW HDMI Off" Off.
Configuração do sistema
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Sistema]. O menu oferece opções para ajustar a configuração do sistema.
Pressione o botão UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações.
Pressione EXIT para sair do menu.
14
System
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
Software update
EXIT Return OK Confirm
Controlo Parental (Parental Guidance)
Você pode restringir o acesso a canais que não são adequados para as crianças, o intervalo é de 04 a 18. Para restringir / bloquear o canal, você será solicitado a digitar a senha padrão
'000000' ou sua senha último conjunto.
conjunto de senha
Definir ou alterar a senha para programas bloqueados. Digite a senha antiga ou a senha padrão '000000'. Então, você será solicitado a digitar a nova senha. Para confirmar re-inserir a nova senha. Uma vez confirmada, prima EXIT para sair do menu.
Redefinir para o padrão (de fábrica):
Reinicie Set Top Box para as configurações padrão de fábrica. No menu principal, selecione [Restaurar padrões] e pressione ENTER ou direita para selecionar. Insira sua senha ou a senha padrão
'000000' e pressione ENTER para confirmar. Esta opção irá apagar todos os canais e configurações predefinidas.
Informação
Ver modelo, informações de hardware e software.
Atualização de software
O dispositivo irá procurar um ficheiro de actualização no dispositivo de armazenamento USB, a fim de melhorar o software.
USB
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [USB]. Insira um dispositivo de armazenamento USB com os arquivos desejados.
O menu oferece opções para ajustar as definições USB. Pressione o botão UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do menu.
USB
Multimedia
Photo Configure
Movie Configure
PVR Configure
EXIT Return OK Confirm
Multimédia
Eles parecem diferentes pastas:
Música: As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN) e Back (10 + / RECALL) para voltar ao menu.
Foto:
As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (10 + / RECALL) para retornar ao menu, slide (PLAY) e Mosaic (SEARCH).
Filme:
As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (EXIT) para voltar ao menu e visualização em tela / full (RED)
PVR:
Você pode reproduzir gravações de programas de TV ou rádio que você fez. Essas gravações são armazenadas na subpasta [HBPVR].
As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (EXIT) para voltar ao menu, relógio Preview / tela cheia (RED), Apagar (amarelo) e Renomear vista (verde).
15
Excluindo um s TV programa de gravação / ou Radio
1. Selecione o programa, pressione o botão amarelo e um símbolo aparece.
Pressione a tecla ENTER e aparece uma mensagem na tela, pressione ENTER para confirmar.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas e eliminá-los.
Renomear uma gravação de uma s programa de TV / Rádio ou
1. Escolha o arquivo que deseja renomear, pressione o botão verde e um teclado aparece na tela. Selecione cada sílaba e pressione ENTER para completar o novo nome. Se você ficar confuso você pode excluir a seleção "Voltar". Para confirmar o nome e sair vá para "OK" na tela.
2. Repita o passo anterior para mudar o nome mais programas.
Configurar Foto
Você pode alterar a reprodução de deslizar (PLAY) ou Mosaic
(SEARCH):
[View Time] varia entre 1 segundo e 8 segundos de tempo de visualização.
[Modo de Visualização]: Random ou 0 a 59 modos de se mudar para outra imagem.
[Relação / Aspect] será entre manter ou realçar a imagem.
set de filmagem
Você pode definir o modificador de reprodução:
[Legendas específicos]: Você pode escolher entre [NORMAL],
[BIG] e [SMALL] ..
[Fundo Legenda] lá [Cinza], [Verde Amarelo], [White] e [Clear].
[Color legendas carta] pode ser [Branco], [Preto], [Vermelho],
[Azul] e [Verde].
Configurar PVR
Existem duas opções relacionadas:
[Dispositivo de gravação]: Apresenta o [Tipo de formato], [Espaço total] e [Space] dispositivo USB livre. Você pode escolher o espaço para o [Timeshift].
[Format]: Escolha do [sistema de arquivos] [FAT32] ou [NTFS] e pressione ENTER. Uma mensagem é exibida na tela, pressione
ENTER para confirmar.
NOTA INTERÉS:
Sinal de saída HDMI e só pode usá-lo apenas no modo TV digital.
AV OUT vídeo e áudio, você pode usá-lo no modo de DVD, Mídia e
TV digital.
Você só pode gravar TV DIGITAL em um USB, não é possível gravar no cartão SD.
Para acesso a partir de DIGITAL TV Media (para reproduzir um cartão SD): pressione SOURCE e selecione DVD. Pressione
SOURCE e agora você pode escolher de mídia.
16
Eliminaçãoambiental
Vocêpode ajudar a proteger o ambiente!
Por favor, lembre-se de respeitar os regulamentos locais:
Se o equipamento eléctrico não trabalhar leve-o paraum centrode eliminação de resíduos adequada CV
Se você quiser eliminar este equipamento, por favor não use o lixo doméstico comum!
- A presença de substâncias perigosas nos equipamentos eléctricos e electrónicos pode ter consequências potenciais para o ambiente ea saúde humana no ciclo de reprocessamento este produto.
- Por isso, no final de sua vida útil, este produto não deve ser descartado com outros resíduos não reciclados. Equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e em conformidade com a legislação que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
- As autoridades locais e revendedores estabeleceram procedimentos especiais para efeitos de recolha e reciclagem deste produto (por favor contacte as autoridades locais para obter mais detalhes). Você tem a obrigação de utilizar os sistemas de coleta seletiva postas em prática pelas autoridades locais.
- Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico usado funcionar a pilhas e acumuladores, deverá eliminá-las em separado com antecedência de acordo com as exigências locais.
Ao descartar este produto corretamente, você ajudará a garantir que os resíduos sejam sujeitos a tratamento necessário, recuperação e reciclagem necessários e evita os potenciais efeitos negativos sobre o ambiente ea saúde humana, que poderiam resultar devido ao manuseio inadequado de lixo.
Declaração de conformidade
Fabricante Nome: Satyatrade S. L.
Endereço: Pol Ind La Raya C / Guadalquivir, 2.Camarma de
Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricação: China
Descrição: TV DVD Portatil
Sytech® SY-4110HD está em conformidade com as seguintesdiretrizes:
EMC padrão: Diretiva 2014/30/EU
LVD padrão: Diretiva 2014/35/EU
ROHS padrão: Diretiva 2011/65/EURestriçãode Substâncias
Perigosas
Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrador Sole
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement