Monitor LCD Series VW199 Guía del usuario

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Monitor LCD Series VW199 Guía del usuario | Manualzz
Agosto de
2011
Monitor LCD
Series VW199
Guía del usuario
Tabla de contenidos
Avisos.......................................................................................................... iii
Información de seguridad........................................................................... iv
Limpieza y mantenimiento........................................................................... v
1.1¡Bienvenido!.................................................................................. 1-1
1.2
Contenido del paquete................................................................. 1-1
1.3
Montar la base del monitor.......................................................... 1-2
1.4
Presentación del monitor............................................................. 1-3
1.4.1
Parte frontal del monitor LCD.......................................... 1-3
1.4.2
Parte posterior del monitor LCD...................................... 1-5
2.1
esmontar el brazo y la base
D
(para el soporte para pared VESA).............................................. 2-1
2.2
Ajustar el monitor......................................................................... 2-2
3.1
Menú en pantalla (OSD)................................................................ 3-1
3.2
3.1.1
Cómo realizar la reconfiguración..................................... 3-1
3.1.2
Presentación de las funciones OSD................................ 3-1
Especificaciones........................................................................... 3-5
3.3Solucionar problemas
(preguntas más frecuentes)......................................................... 3-6
3.4
Lista de frecuencias admitidas.................................................... 3-7
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador manti ene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantía del producto o el servicio no se extenderá si: (1) el producto se repara, modifica o altera, a
menos que tal reparación, modificación o alteración esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número
de serie del producto está deteriorado o se ha extraviado.
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN
CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES
DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS
DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O
DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO
NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O
ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN
SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO
AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN
ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas
o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o
explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
ii
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, Federal Communications Commission)
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un
dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en
la Sección 15 de la normativa FCC. Estos límites se crearon con el fi n
de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía en frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias dañinas a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que
la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de
que el equipo causara interferencia dañina con las recepción de radio o
TV, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo,
se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para
corregir la interferencia:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con
experiencia.
Como socio de Energy Star®, nuestra compañía ha
determinado que este producto cumple las directivas de
Energy Star® para la eficacia energética.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones
de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las
Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de
Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
iii
Información de seguridad
• Antes de instalar el monitor, lea atentamente toda la documentación
incluida en el paquete.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a
la lluvia ni a la humedad.
• No abra la carcasa del monitor. En el interior del mismo hay
componentes con voltaje alto y peligroso que puede provocar graves
daños personales.
• Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted
mismo. Póngase en contacto con un profesional cualificado o con su
proveedor.
• Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están
correctamente conectados y que los cables de alimentación no
están dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
• Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior y superior
de la carcasa están pensadas para la ventilación del aparato. No
las bloquee. No coloque nunca este aparato cerca de un radiador
o fuentes de calor ni sobre ellas a menos que se proporcione la
ventilación adecuada. • El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor
o con la compañía eléctrica local.
• Use el enchufe adecuado que cumpla la normativa eléctrica local.
• No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. Si lo hace,
podría provocar fuego o descargas eléctricas.
• Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque el
monitor en un área donde se pueda mojar. Coloque el monitor en una
superficie estable.
• Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar
durante un prolongado período de tiempo. Esto protegerá el monitor
de daños provocados por las subidas de tensión.
• Nunca inserte objetos ni derrame líquidos de ningún tipo en las
ranuras de la carcasa del monitor.
• Para garantizar el funcionamiento correcto, si trabaja con su PC,
debe utilizar solamente el monitor que tenga tomas de corriente
configuradas adecuadamente con un valor de 100-240 VCA.
• Si tiene problemas técnicos con el monitor, póngase en contacto con
un profesional cualificado o con su distribuidor.
iv
• La toma de corriente, debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder
acceder a ella fácilmente.
Limpieza y mantenimiento
•
Antes de levantar o reparar el monitor, debe desconectar los cables y el cable
de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar el monitor cuando lo
coloque. Cuando levante o transporte el monitor, agárrelo por los bordes. No
levante la pantalla por la base ni el cable de alimentación.
•
Limpieza. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación. Limpie
la superficie del monitor con un paño sin pelusas y no abrasivo. Las manchas
resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido con un producto de
limpieza suave.
•
No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Utilice
productos de limpieza fabricados para pantallas LCD. Nunca rocíe productos
de limpieza directamente en la pantalla, ya que pueden gotear dentro del
monitor y causar descargas eléctricas.
Los siguientes síntomas son normales en el monitor:
•
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear
durante el uso inicial. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para
asegurarse de que el parpadeo desaparece.
•
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del
patrón de escritorio que utilice.
•
Cuando la misma imagen se muestra durante horas, una imagen remanente
de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de imagen.
La pantalla se recuperará lentamente. Si no es así, desconecte la corriente
durante varias horas.
•
Cuando la pantalla se quede en blanco, parpadee o ya no funcione, póngase
en contacto con su distribuidor o centro de servicio para repararla. ¡No repare
la pantalla usted mismo!
Convenciones utilizadas en esta guía
ADVERTENCIA: información para evitar daños personales al intentar
completar una tarea.
PRECAUCIÓN: información para evitar daños en los componentes al
intentar completar una tarea.
IMPORTANTE: información que DEBE seguir para completar una tarea.
NOTA: sugerencias e información adicional que ayudan a completar una
tarea.
v
Dónde encontrar más información
Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y las
actualizaciones del software.
1.
Sitios Web de ASUS
Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información
actualizada del hardware y los productos de software de ASUS. Consulte el
sitio Web http://www.asus.com
2.
Documentación opcional
El paquete del producto puede incluir documentación opcional que puede
haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman parte del
paquete estándar.
vi
1.1¡Bienvenido!
¡Gracias por adquirir el monitor LCD de las series VW199 de ASUS®!
Los monitores LCD panorámicos más modernos de ASUS proporcionan una
visualización más nítida, clara y brillante, además de una gran cantidad de
funciones que mejoran la experiencia de visualización.
Con estas funciones, disfrutará de la comodidad y la experiencia visual agradable
que proporcionan la series VW199.
1.2
Contenido del paquete
Compruebe que el paquete del monitor LCD de las series VW199 contiene los
siguientes artículos:
Monitor LCD
Soporte y base del monitor
CD del Manual del Usuario
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía
Cable de alimentación
Cable VGA
Cable de audio(VW199T/TR/S/SR)
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto
son su distribuidor inmediatamente.
Monitor LCD ASUS - Series VW199
1-1
1.3
Montar la base del monitor
Para montar la base del monitor:
1.
Conecte la base con el monitor. Un chasquido indicará que la base ha sido
conectada con éxito.
2.
Ajuste el monitor con el ángulo que le resulte más cómodo.
Es recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para
no dañar el monitor.
1
1-2
2
Capítulo 1: Presentación del producto
1.4
Presentación del monitor
1.4.1
Parte frontal del monitor LCD
1.4.1.1
VW199T/VW199TR/VW199S/VW199SR
1
1.Botón
3
4
5
6
:
•
Si presiona este botón entre 2 y 4 segundos, podrá ajustar
automáticamente la imagen con los valores de posición, reloj y fase
óptimos (solamente para el modo VGA).
•
Utilice este botón de acceso directo para cambiar entre los seis modos
preestablecidos de vídeo (Modo Escenario, Modo Estándar, Modo
Cine, Modo Juego, Modo Noche y Modo sRGB) con la tecnología de
inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
También permite salir del menú OSD o retroceder al menú OSD
anterior.
2.Botón
3.
2
:
•
Presione este botón para reducir el valor de la función seleccionada o
pasar a la función siguiente.
•
También es una tecla de acceso directo para ajustar el volumen.
Botón MENÚ:
•
Presione este botón para entrar en el menú OSD.
•
Presione este botón para entrar o seleccionar el icono (función)
resaltado mientras el menú OSD está activado.
4.Botón
•
:
Presione este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o
moverse hacia la derecha o hacia arriba a la función siguiente.
Monitor LCD ASUS - Series VW199
1-3
•
5.
Botón de alimentación
•
6.
También es una tecla de acceso directo para ajustar el brillo.
Indicador de alimentación:
•
En la tabla siguiente encontrará la definición del color del indicador de
alimentación.
Estado
Azul
Ámbar
APAGAR
1.4.1.2
Descripción
ENCENDER
Modo de espera
APAGAR
VW199N/VW199NR/VW199D/VW199DR
1
1.Botón
2
3
4
5
6
:
•
Si presiona este botón entre 2 y 4 segundos, podrá ajustar
automáticamente la imagen con los valores de posición, reloj y fase
óptimos (solamente para el modo VGA).
•
Utilice este botón de acceso directo para cambiar entre los seis modos
preestablecidos de vídeo (Modo Escenario, Modo Estándar, Modo
Cine, Modo Juego, Modo Noche y Modo sRGB) con la tecnología de
inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
También permite salir del menú OSD o retroceder al menú OSD
anterior.
2.Botón
1-4
:
Presione este botón para encender y apagar el monitor.
:
•
Presione este botón para reducir el valor de la función seleccionada o
pasar a la función siguiente.
•
Esto es también una tecla rápida para el ajuste de Relación de
Contraste..
Capítulo 1: Presentación del producto
3.
Botón MENÚ:
•
Presione este botón para entrar en el menú OSD.
•
Presione este botón para entrar o seleccionar el icono (función)
resaltado mientras el menú OSD está activado.
4.Botón
5.
Presione este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o
moverse hacia la derecha o hacia arriba a la función siguiente.
•
También es una tecla de acceso directo para ajustar el brillo.
Botón de alimentación
•
6.
:
•
:
Presione este botón para encender y apagar el monitor.
Indicador de alimentación:
•
En la tabla siguiente encontrará la definición del color del indicador de
alimentación.
Estado
Azul
Ámbar
APAGAR
1.4.2
Descripción
ENCENDER
Modo de espera
APAGAR
Parte posterior del monitor LCD
5
1
2
3
4
1
Puerto ENTRADA DE CA
2
Puerto Entrada de línea de audio(VW199T/TR/S/SR)
3
Puerto DVI(VW199T/TR/N/NR)
4
Puerto VGA
5
Agujeros de tornillos para elMontaje de Pared VESA
Monitor LCD ASUS - Series VW199
1-5
2.1
esmontar el brazo y la base
D
(para el soporte para pared VESA)
La base desmontable del monitor LCD de las series VW199 está especialmente
diseñada para soportes para pared VESA.
Para desmontar el brazo y la base:
1.
Quite la tapa del brazo.
2.
Coloque el monitor boca abajo sobre una mesa.
3.
Use un destornillador para sacar los tres tornillos del soporte del monitor tal y
como muestra el siguiente dibujo.
4.
Separar el brazo del monitor.
•
s recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño suave
E
para no dañar el monitor.
•
Sujete la base del monitor cuando quite los tornillos.
screws
El kit para instalación en pared VESA (100 mm x 100 mm) se adquiere por
separado.
2-1
Capítulo 2: Configuración
2.2
Ajustar el monitor
•
Para conseguir la mejor visualización posible, es recomendable mirar a toda la
superficie del monitor y, a continuación, ajustarlo con el ángulo que le resulte
más cómodo.
•
Sujete la base para impedir que el monitor se caiga cuando cambie su ángulo.
•
Puede ajustar el ángulo del monitor entre -5˚ y 20˚.
-5º~20º
Monitor LCD ASUS - Series VW199
2-2
3.1
Menú en pantalla (OSD)
3.1.1
Cómo realizar la reconfiguración
VW199
Splendid
Scenery Mode
Color
Standard Mode
Image
Theater Mode
Input Select
Game Mode
System Setup
Night View Mode
sRGB
Move
Menu
Exit
1.
Presione el botón MENU (MENÚ) para activar el menú OSD.
2.
Presione  y  para recorrer las funciones. Resalte y active la función
que desee presionando el botón MENU (MENÚ). Si la función seleccionada
tiene un submenú, presione  y  de nuevo para recorrer las funciones del
mismo. Resalte y active la función del submenú que desee presionando el
botón MENU (MENÚ).
3.
Presione  y  para cambiar la configuración de la función seleccionada.
4.
Para salir del menú OSD, presione de nuevo el botón
y 3 para ajustar cualquier otra función.
3.1.2
1.
. Repita los pasos 2
Presentación de las funciones OSD
Splendid
Esta función contiene seis funciones secundarias que puede seleccionar
según sus preferencias. Cada modo tiene la opción Reiniciar que permite
mantener la configuración o recuperar el modo preestablecido.
VW199
Splendid
Scenery Mode
Color
Standard Mode
Image
Theater Mode
Input Select
Game Mode
System Setup
Night View Mode
sRGB
Move
•
3-1
Menu
Exit
Modo Escenario: se trata de la mejor elección para visualización
de fotografías de paisajes con la tecnología de inteligencia de vídeo
SPLENDID™.
Capítulo 3: Instrucciones generales
•
Modo Estándar: se trata de la mejor elección para editar documentos
con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
Modo Cine: se trata de la mejor elección para ver películas con la
tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
Modo Juego: se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con la
tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
Modo Noche: se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con
escenas oscuras o ver películas con la tecnología de inteligencia de
vídeo SPLENDID™.
•
sRGB: se trata de la mejor elección para ver fotografías y gráficos desde
PCs.
•
En el Modo Estándar , el usuario no puede configurar las funciones
Saturación,Tono de piel, Nitidez y ASCR.
•
En el sRGB , el usuario no puede configurar las funciones Brillo,
Contraste, Saturación, Temp del Color, Tono de piel, y ASCR.
2.Color
Esta función permite seleccionar el color de la imagen que desea.
VW199
Splendid
Brightness
Color
Contrast
80
Image
Saturation
50
Input Select
Color Temp
System Setup
Skin Tone
100
User Mode
Natural
OFF
Smart View
Move
Menu
Exit
•
Brillo: el intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100.
•
Contraste: el intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100.
•
•
Saturación: el intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100.
Temp del Color: contiene tres modos de color predefinidos (Frío, Normal
y Cálido) y la opción Modo Usuario.
•
Tono de piel: contiene tres modos de color (Rosado, Natural y
Amarillento).
•
Vista inteligente: permite activar o desactivar la función de vista
inteligente.
Monitor LCD ASUS - Series VW199
3-2
En el Modo Usuario, el usuario puede configurar los colores R (rojo), V (verde)
y A (azul), cuyos valores oscilan entre 0 y 100.
3.Imagen
Con esta función principal puede ajustar la nitidez, el controle de
aspecto,ASCR, la posición (solamente con señales VGA) y el enfoque
(solamente con señales VGA).
VW199
Splendid
Sharpness
Color
Aspect Control
Full
Image
ASCR
OFF
Input Select
Position
System Setup
Focus
Move
•
•
•
•
•
4.
Menu
40
Exit
Nitidez: permite ajustar la nitidez de la imagen. El intervalo de ajuste está
comprendido entre 0 y 100.
Controle de Aspecto: permite ajustar la relación de aspecto en “Pantalla
Completa” o “4:3”.
ASCR: Seleccione ON (ACTIVAR) o OFF (DESACTIVAR) para habilitar o
deshabilitar la función de relación de contraste.
Posición: permite ajustar las posiciones horizontal (Posición-H) y vertical
(Posición-V) de la imagen. El intervalo de ajuste está comprendido entre
0 y 100 (solamente disponible para la entrada VGA).
Enfoque: permite reducir el ruido de las líneas horizontales y verticales
de la imagen ajustando los parámetros (Fase) y (Frecuencia). El intervalo
de ajuste está comprendido entre 0 y 100 (solamente disponible para la
entrada VGA).
Selección de entrada
Seleccione la fuente de entrada VGA, DVI(VW199T/TR/N/NR).
VW199
Splendid
VGA
Color
DVI
Image
Input Select
System Setup
Move
3-3
Menu
Exit
Capítulo 3: Instrucciones generales
5.
Config. Sistema
El parámetro Config. Sistema permite ajustar la configuración del sistema.
VW199
Splendid
Splendid Demo Mode
Color
Volume
Image
ECO Mode
OFF
83
Input Select
OSD Setup
System Setup
Language
OFF
English
Information
1/2
Move
Menu
Exit
VW199
Splendid
All Reset
Color
Image
Input Select
System Setup
2/2
Move
•
•
•
•
•
•
•
Menu
Exit
Splendid Demo Mode: permite activar el modo de demostración para la
función Splendid.
Volumen: permite ajustar el nivel de volumen de los altavoces (VW199T/
TR/S/SR) solamente.
ECO Mode: permite activar o desactivar la función de ECO Mode.
Config. OSD: permite ajustar los parámetros posición horizontal
(Posición-H), posición vertical (Posición-V), Temporizador OSD, DDC/CI
y Transparencia, todos ellos correspondientes a la pantalla OSD.
Idioma: permite seleccionar el idioma OSD. Puede seleccionar los
siguientes idiomas: English (Inglés), French (Francés), German (Alemán),
Spanish (Español), Italian (Italiano), Dutch (Holandés), Russian (Ruso),
Traditional Chinese (Chino Tradicional), Simplified Chinese (Chino
Simplificado) y Japanese (Japonés),Korean(Coreano).
Información: permite mostrar la información del monitor.
Reset Todo: establezca esta opción en “Sí” para revertir el modo
predeterminado de fábrica en toda la configuración.
Monitor LCD ASUS - Series VW199
3-4
3.2
Especificaciones
Modelo
Tamaño del panel
Resolución máxima
Tec. luz de fondo
Brillo (Tipo)
19” W (48,3 cm)
1440x900
Tecnología de luz de fondo LED
250 cd/㎡
Relación de contraste
intrínseco (Tipo)
1000:1
Ángulo de visión (H/V),
(CR≥10)
170°/160°
Colores de visualización
16,7 M
Tiempo de respuesta
Entrada Analog
Entrada DVI
Altavoz (Incorporado)
Inclinación
5 ms (Tr+Tf)
D-Sub
DVI(VW199T/TR/N/NR para)
1W x 2 (VW199T/TR/S/SR para)
-5° ~ +20°
Instalación para pared VESA
Sí (100 mm x 100 mm)
Dimensiones físicas (LxAxF)
444x369,26x210 mm
Dimensiones de la caja (LxAxF)
Peso neto (estimado)
Peso bruto (estimado)
Voltaje nominal
3-5
VW199T/TR/N/NR/S/SR/D/DR
496x416x139 mm
4,0 kg
5,2 kg
100~240 VCA (integrado)
Capítulo 3: Instrucciones generales
3.3Solucionar problemas
(preguntas más frecuentes)
Problema
Solución posible
El indicador LED de alimentación • Presione el botón para comprobar si el monitor
no se ENCIENDE
se encuentra en el modo ENCENDER.
• Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado al monitor y a la toma de
corriente.
El LED de alimentación se
ilumina en ámbar pero no se
muestra ninguna imagen en la
pantalla
La imagen de la pantalla es
demasiado clara o demasiado
oscura
La imagen de la pantalla no está
centrada o no tiene el tamaño
adecuado
La imagen de la pantalla bota o
hay un efecto de onda en dicha
imagen
La imagen de la pantalla
presenta defectos de color
(el blanco no parece blanco)
La imagen de la pantalla se
muestra borrosa o confusa
(VW199T/TR/S/SR)
Monitor LCD ASUS - Series VW199
• Compruebe si el monitor y el equipo se encuentran
en el modo ENCENDER.
• Asegúrese de que el cable de señal está
correctamente conectado al monitor y al equipo.
• Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que
no hay ningún contacto doblado.
• Conecte el equipo a otro monitor disponible para
comprobar si dicho equipo funciona correctamente.
• Ajuste los parámetros Contraste y Brillo mediante el
menú OSD.
• Presione el botón
durante dos segundos
para ajustar automáticamente la imagen(para la
entrada VGA).
• Ajuste los parámetros Posición-H o Posición-V
mediante el menú OSD(para la entrada VGA).
• Asegúrese de que el cable de señal está
correctamente conectado al monitor y al equipo.
• Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar
causando interferencia.
• Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que
no hay ningún contacto doblado.
• Reiniciar el dispositivo mediante el menú OSD.
• Ajuste la configuración de color R/V/A o seleccione
Temp del Color mediante el menú OSD.
• Presione el botón
durante dos segundos
para ajustar automáticamente la imagen (solamente
para el mode VGA).
• Ajuste los parámetros Fase y Frecuencia mediante
el menú OSD.
3-6
3.4
Lista de frecuencias admitidas
Frecuencias primarias admitidas por los equipos
Mode
Resolución
H(KHz)
V(Hz)
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
Píxel (MHz)
640x480
31.469
60
25.175
640x480
37.861
72
31.5
640x480
37.5
75
31.5
800x600
35.156
56
36
800x600
37.879
60
40
800x600
48.077
72
50
800x600
46.875
75
49.5
1024x768
48.363
60
65
1024x768
56.476
70
75
1024x768
1152x864
1280x960
1280x1024
1280x1024
1440x900
1440x900
60.023
67.5
60
63.981
79.976
55.935
70.635
75
75
60
60
75
60
75
78.75
108
108
108
135
106.5
136.75
Modos IBM, frecuencias predefinidas de fábrica
Mode
Resolución
H(KHz)
V(Hz)
Píxel (MHz)
DOS
640x350
31.469
70
25.175
DOS
720x400
31.469
70
28.322
Modos MAC, frecuencias predefinidas de fábrica
Mode
Resolución
H(KHz)
V(Hz)
VGA
SVGA
3-7
640x480
832x624
35
49.725
67
75
Píxel (MHz)
30.24
57.2832
Capítulo 3: Instrucciones generales

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement