advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
Agosto de 2011 Monitor LCD Series VW199 Guía del usuario Tabla de contenidos Avisos.......................................................................................................... iii Información de seguridad........................................................................... iv Limpieza y mantenimiento........................................................................... v 1.1¡Bienvenido!.................................................................................. 1-1 1.2 Contenido del paquete................................................................. 1-1 1.3 Montar la base del monitor.......................................................... 1-2 1.4 Presentación del monitor............................................................. 1-3 1.4.1 Parte frontal del monitor LCD.......................................... 1-3 1.4.2 Parte posterior del monitor LCD...................................... 1-5 2.1 esmontar el brazo y la base D (para el soporte para pared VESA).............................................. 2-1 2.2 Ajustar el monitor......................................................................... 2-2 3.1 Menú en pantalla (OSD)................................................................ 3-1 3.2 3.1.1 Cómo realizar la reconfiguración..................................... 3-1 3.1.2 Presentación de las funciones OSD................................ 3-1 Especificaciones........................................................................... 3-5 3.3Solucionar problemas (preguntas más frecuentes)......................................................... 3-6 3.4 Lista de frecuencias admitidas.................................................... 3-7 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador manti ene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantía del producto o el servicio no se extenderá si: (1) el producto se repara, modifica o altera, a menos que tal reparación, modificación o alteración esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número de serie del producto está deteriorado o se ha extraviado. ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO. LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL. Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho. ii Avisos Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Estos límites se crearon con el fi n de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina con las recepción de radio o TV, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para corregir la interferencia: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia. Como socio de Energy Star®, nuestra compañía ha determinado que este producto cumple las directivas de Energy Star® para la eficacia energética. Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. iii Información de seguridad • Antes de instalar el monitor, lea atentamente toda la documentación incluida en el paquete. • Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia ni a la humedad. • No abra la carcasa del monitor. En el interior del mismo hay componentes con voltaje alto y peligroso que puede provocar graves daños personales. • Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted mismo. Póngase en contacto con un profesional cualificado o con su proveedor. • Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados y que los cables de alimentación no están dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. • Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior y superior de la carcasa están pensadas para la ventilación del aparato. No las bloquee. No coloque nunca este aparato cerca de un radiador o fuentes de calor ni sobre ellas a menos que se proporcione la ventilación adecuada. • El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica local. • Use el enchufe adecuado que cumpla la normativa eléctrica local. • No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. Si lo hace, podría provocar fuego o descargas eléctricas. • Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque el monitor en un área donde se pueda mojar. Coloque el monitor en una superficie estable. • Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. Esto protegerá el monitor de daños provocados por las subidas de tensión. • Nunca inserte objetos ni derrame líquidos de ningún tipo en las ranuras de la carcasa del monitor. • Para garantizar el funcionamiento correcto, si trabaja con su PC, debe utilizar solamente el monitor que tenga tomas de corriente configuradas adecuadamente con un valor de 100-240 VCA. • Si tiene problemas técnicos con el monitor, póngase en contacto con un profesional cualificado o con su distribuidor. iv • La toma de corriente, debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente. Limpieza y mantenimiento • Antes de levantar o reparar el monitor, debe desconectar los cables y el cable de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar el monitor cuando lo coloque. Cuando levante o transporte el monitor, agárrelo por los bordes. No levante la pantalla por la base ni el cable de alimentación. • Limpieza. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la superficie del monitor con un paño sin pelusas y no abrasivo. Las manchas resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido con un producto de limpieza suave. • No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Utilice productos de limpieza fabricados para pantallas LCD. Nunca rocíe productos de limpieza directamente en la pantalla, ya que pueden gotear dentro del monitor y causar descargas eléctricas. Los siguientes síntomas son normales en el monitor: • Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece. • Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio que utilice. • Cuando la misma imagen se muestra durante horas, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de imagen. La pantalla se recuperará lentamente. Si no es así, desconecte la corriente durante varias horas. • Cuando la pantalla se quede en blanco, parpadee o ya no funcione, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio para repararla. ¡No repare la pantalla usted mismo! Convenciones utilizadas en esta guía ADVERTENCIA: información para evitar daños personales al intentar completar una tarea. PRECAUCIÓN: información para evitar daños en los componentes al intentar completar una tarea. IMPORTANTE: información que DEBE seguir para completar una tarea. NOTA: sugerencias e información adicional que ayudan a completar una tarea. v Dónde encontrar más información Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y las actualizaciones del software. 1. Sitios Web de ASUS Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información actualizada del hardware y los productos de software de ASUS. Consulte el sitio Web http://www.asus.com 2. Documentación opcional El paquete del producto puede incluir documentación opcional que puede haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman parte del paquete estándar. vi 1.1¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir el monitor LCD de las series VW199 de ASUS®! Los monitores LCD panorámicos más modernos de ASUS proporcionan una visualización más nítida, clara y brillante, además de una gran cantidad de funciones que mejoran la experiencia de visualización. Con estas funciones, disfrutará de la comodidad y la experiencia visual agradable que proporcionan la series VW199. 1.2 Contenido del paquete Compruebe que el paquete del monitor LCD de las series VW199 contiene los siguientes artículos: Monitor LCD Soporte y base del monitor CD del Manual del Usuario Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía Cable de alimentación Cable VGA Cable de audio(VW199T/TR/S/SR) Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor inmediatamente. Monitor LCD ASUS - Series VW199 1-1 1.3 Montar la base del monitor Para montar la base del monitor: 1. Conecte la base con el monitor. Un chasquido indicará que la base ha sido conectada con éxito. 2. Ajuste el monitor con el ángulo que le resulte más cómodo. Es recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para no dañar el monitor. 1 1-2 2 Capítulo 1: Presentación del producto 1.4 Presentación del monitor 1.4.1 Parte frontal del monitor LCD 1.4.1.1 VW199T/VW199TR/VW199S/VW199SR 1 1.Botón 3 4 5 6 : • Si presiona este botón entre 2 y 4 segundos, podrá ajustar automáticamente la imagen con los valores de posición, reloj y fase óptimos (solamente para el modo VGA). • Utilice este botón de acceso directo para cambiar entre los seis modos preestablecidos de vídeo (Modo Escenario, Modo Estándar, Modo Cine, Modo Juego, Modo Noche y Modo sRGB) con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™. • También permite salir del menú OSD o retroceder al menú OSD anterior. 2.Botón 3. 2 : • Presione este botón para reducir el valor de la función seleccionada o pasar a la función siguiente. • También es una tecla de acceso directo para ajustar el volumen. Botón MENÚ: • Presione este botón para entrar en el menú OSD. • Presione este botón para entrar o seleccionar el icono (función) resaltado mientras el menú OSD está activado. 4.Botón • : Presione este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o moverse hacia la derecha o hacia arriba a la función siguiente. Monitor LCD ASUS - Series VW199 1-3 • 5. Botón de alimentación • 6. También es una tecla de acceso directo para ajustar el brillo. Indicador de alimentación: • En la tabla siguiente encontrará la definición del color del indicador de alimentación. Estado Azul Ámbar APAGAR 1.4.1.2 Descripción ENCENDER Modo de espera APAGAR VW199N/VW199NR/VW199D/VW199DR 1 1.Botón 2 3 4 5 6 : • Si presiona este botón entre 2 y 4 segundos, podrá ajustar automáticamente la imagen con los valores de posición, reloj y fase óptimos (solamente para el modo VGA). • Utilice este botón de acceso directo para cambiar entre los seis modos preestablecidos de vídeo (Modo Escenario, Modo Estándar, Modo Cine, Modo Juego, Modo Noche y Modo sRGB) con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™. • También permite salir del menú OSD o retroceder al menú OSD anterior. 2.Botón 1-4 : Presione este botón para encender y apagar el monitor. : • Presione este botón para reducir el valor de la función seleccionada o pasar a la función siguiente. • Esto es también una tecla rápida para el ajuste de Relación de Contraste.. Capítulo 1: Presentación del producto 3. Botón MENÚ: • Presione este botón para entrar en el menú OSD. • Presione este botón para entrar o seleccionar el icono (función) resaltado mientras el menú OSD está activado. 4.Botón 5. Presione este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o moverse hacia la derecha o hacia arriba a la función siguiente. • También es una tecla de acceso directo para ajustar el brillo. Botón de alimentación • 6. : • : Presione este botón para encender y apagar el monitor. Indicador de alimentación: • En la tabla siguiente encontrará la definición del color del indicador de alimentación. Estado Azul Ámbar APAGAR 1.4.2 Descripción ENCENDER Modo de espera APAGAR Parte posterior del monitor LCD 5 1 2 3 4 1 Puerto ENTRADA DE CA 2 Puerto Entrada de línea de audio(VW199T/TR/S/SR) 3 Puerto DVI(VW199T/TR/N/NR) 4 Puerto VGA 5 Agujeros de tornillos para elMontaje de Pared VESA Monitor LCD ASUS - Series VW199 1-5 2.1 esmontar el brazo y la base D (para el soporte para pared VESA) La base desmontable del monitor LCD de las series VW199 está especialmente diseñada para soportes para pared VESA. Para desmontar el brazo y la base: 1. Quite la tapa del brazo. 2. Coloque el monitor boca abajo sobre una mesa. 3. Use un destornillador para sacar los tres tornillos del soporte del monitor tal y como muestra el siguiente dibujo. 4. Separar el brazo del monitor. • s recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño suave E para no dañar el monitor. • Sujete la base del monitor cuando quite los tornillos. screws El kit para instalación en pared VESA (100 mm x 100 mm) se adquiere por separado. 2-1 Capítulo 2: Configuración 2.2 Ajustar el monitor • Para conseguir la mejor visualización posible, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y, a continuación, ajustarlo con el ángulo que le resulte más cómodo. • Sujete la base para impedir que el monitor se caiga cuando cambie su ángulo. • Puede ajustar el ángulo del monitor entre -5˚ y 20˚. -5º~20º Monitor LCD ASUS - Series VW199 2-2 3.1 Menú en pantalla (OSD) 3.1.1 Cómo realizar la reconfiguración VW199 Splendid Scenery Mode Color Standard Mode Image Theater Mode Input Select Game Mode System Setup Night View Mode sRGB Move Menu Exit 1. Presione el botón MENU (MENÚ) para activar el menú OSD. 2. Presione y para recorrer las funciones. Resalte y active la función que desee presionando el botón MENU (MENÚ). Si la función seleccionada tiene un submenú, presione y de nuevo para recorrer las funciones del mismo. Resalte y active la función del submenú que desee presionando el botón MENU (MENÚ). 3. Presione y para cambiar la configuración de la función seleccionada. 4. Para salir del menú OSD, presione de nuevo el botón y 3 para ajustar cualquier otra función. 3.1.2 1. . Repita los pasos 2 Presentación de las funciones OSD Splendid Esta función contiene seis funciones secundarias que puede seleccionar según sus preferencias. Cada modo tiene la opción Reiniciar que permite mantener la configuración o recuperar el modo preestablecido. VW199 Splendid Scenery Mode Color Standard Mode Image Theater Mode Input Select Game Mode System Setup Night View Mode sRGB Move • 3-1 Menu Exit Modo Escenario: se trata de la mejor elección para visualización de fotografías de paisajes con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™. Capítulo 3: Instrucciones generales • Modo Estándar: se trata de la mejor elección para editar documentos con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™. • Modo Cine: se trata de la mejor elección para ver películas con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™. • Modo Juego: se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™. • Modo Noche: se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con escenas oscuras o ver películas con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™. • sRGB: se trata de la mejor elección para ver fotografías y gráficos desde PCs. • En el Modo Estándar , el usuario no puede configurar las funciones Saturación,Tono de piel, Nitidez y ASCR. • En el sRGB , el usuario no puede configurar las funciones Brillo, Contraste, Saturación, Temp del Color, Tono de piel, y ASCR. 2.Color Esta función permite seleccionar el color de la imagen que desea. VW199 Splendid Brightness Color Contrast 80 Image Saturation 50 Input Select Color Temp System Setup Skin Tone 100 User Mode Natural OFF Smart View Move Menu Exit • Brillo: el intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. • Contraste: el intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. • • Saturación: el intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. Temp del Color: contiene tres modos de color predefinidos (Frío, Normal y Cálido) y la opción Modo Usuario. • Tono de piel: contiene tres modos de color (Rosado, Natural y Amarillento). • Vista inteligente: permite activar o desactivar la función de vista inteligente. Monitor LCD ASUS - Series VW199 3-2 En el Modo Usuario, el usuario puede configurar los colores R (rojo), V (verde) y A (azul), cuyos valores oscilan entre 0 y 100. 3.Imagen Con esta función principal puede ajustar la nitidez, el controle de aspecto,ASCR, la posición (solamente con señales VGA) y el enfoque (solamente con señales VGA). VW199 Splendid Sharpness Color Aspect Control Full Image ASCR OFF Input Select Position System Setup Focus Move • • • • • 4. Menu 40 Exit Nitidez: permite ajustar la nitidez de la imagen. El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. Controle de Aspecto: permite ajustar la relación de aspecto en “Pantalla Completa” o “4:3”. ASCR: Seleccione ON (ACTIVAR) o OFF (DESACTIVAR) para habilitar o deshabilitar la función de relación de contraste. Posición: permite ajustar las posiciones horizontal (Posición-H) y vertical (Posición-V) de la imagen. El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100 (solamente disponible para la entrada VGA). Enfoque: permite reducir el ruido de las líneas horizontales y verticales de la imagen ajustando los parámetros (Fase) y (Frecuencia). El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100 (solamente disponible para la entrada VGA). Selección de entrada Seleccione la fuente de entrada VGA, DVI(VW199T/TR/N/NR). VW199 Splendid VGA Color DVI Image Input Select System Setup Move 3-3 Menu Exit Capítulo 3: Instrucciones generales 5. Config. Sistema El parámetro Config. Sistema permite ajustar la configuración del sistema. VW199 Splendid Splendid Demo Mode Color Volume Image ECO Mode OFF 83 Input Select OSD Setup System Setup Language OFF English Information 1/2 Move Menu Exit VW199 Splendid All Reset Color Image Input Select System Setup 2/2 Move • • • • • • • Menu Exit Splendid Demo Mode: permite activar el modo de demostración para la función Splendid. Volumen: permite ajustar el nivel de volumen de los altavoces (VW199T/ TR/S/SR) solamente. ECO Mode: permite activar o desactivar la función de ECO Mode. Config. OSD: permite ajustar los parámetros posición horizontal (Posición-H), posición vertical (Posición-V), Temporizador OSD, DDC/CI y Transparencia, todos ellos correspondientes a la pantalla OSD. Idioma: permite seleccionar el idioma OSD. Puede seleccionar los siguientes idiomas: English (Inglés), French (Francés), German (Alemán), Spanish (Español), Italian (Italiano), Dutch (Holandés), Russian (Ruso), Traditional Chinese (Chino Tradicional), Simplified Chinese (Chino Simplificado) y Japanese (Japonés),Korean(Coreano). Información: permite mostrar la información del monitor. Reset Todo: establezca esta opción en “Sí” para revertir el modo predeterminado de fábrica en toda la configuración. Monitor LCD ASUS - Series VW199 3-4 3.2 Especificaciones Modelo Tamaño del panel Resolución máxima Tec. luz de fondo Brillo (Tipo) 19” W (48,3 cm) 1440x900 Tecnología de luz de fondo LED 250 cd/㎡ Relación de contraste intrínseco (Tipo) 1000:1 Ángulo de visión (H/V), (CR≥10) 170°/160° Colores de visualización 16,7 M Tiempo de respuesta Entrada Analog Entrada DVI Altavoz (Incorporado) Inclinación 5 ms (Tr+Tf) D-Sub DVI(VW199T/TR/N/NR para) 1W x 2 (VW199T/TR/S/SR para) -5° ~ +20° Instalación para pared VESA Sí (100 mm x 100 mm) Dimensiones físicas (LxAxF) 444x369,26x210 mm Dimensiones de la caja (LxAxF) Peso neto (estimado) Peso bruto (estimado) Voltaje nominal 3-5 VW199T/TR/N/NR/S/SR/D/DR 496x416x139 mm 4,0 kg 5,2 kg 100~240 VCA (integrado) Capítulo 3: Instrucciones generales 3.3Solucionar problemas (preguntas más frecuentes) Problema Solución posible El indicador LED de alimentación • Presione el botón para comprobar si el monitor no se ENCIENDE se encuentra en el modo ENCENDER. • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado al monitor y a la toma de corriente. El LED de alimentación se ilumina en ámbar pero no se muestra ninguna imagen en la pantalla La imagen de la pantalla es demasiado clara o demasiado oscura La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño adecuado La imagen de la pantalla bota o hay un efecto de onda en dicha imagen La imagen de la pantalla presenta defectos de color (el blanco no parece blanco) La imagen de la pantalla se muestra borrosa o confusa (VW199T/TR/S/SR) Monitor LCD ASUS - Series VW199 • Compruebe si el monitor y el equipo se encuentran en el modo ENCENDER. • Asegúrese de que el cable de señal está correctamente conectado al monitor y al equipo. • Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que no hay ningún contacto doblado. • Conecte el equipo a otro monitor disponible para comprobar si dicho equipo funciona correctamente. • Ajuste los parámetros Contraste y Brillo mediante el menú OSD. • Presione el botón durante dos segundos para ajustar automáticamente la imagen(para la entrada VGA). • Ajuste los parámetros Posición-H o Posición-V mediante el menú OSD(para la entrada VGA). • Asegúrese de que el cable de señal está correctamente conectado al monitor y al equipo. • Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar causando interferencia. • Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que no hay ningún contacto doblado. • Reiniciar el dispositivo mediante el menú OSD. • Ajuste la configuración de color R/V/A o seleccione Temp del Color mediante el menú OSD. • Presione el botón durante dos segundos para ajustar automáticamente la imagen (solamente para el mode VGA). • Ajuste los parámetros Fase y Frecuencia mediante el menú OSD. 3-6 3.4 Lista de frecuencias admitidas Frecuencias primarias admitidas por los equipos Mode Resolución H(KHz) V(Hz) VGA SVGA XGA SXGA WXGA+ Píxel (MHz) 640x480 31.469 60 25.175 640x480 37.861 72 31.5 640x480 37.5 75 31.5 800x600 35.156 56 36 800x600 37.879 60 40 800x600 48.077 72 50 800x600 46.875 75 49.5 1024x768 48.363 60 65 1024x768 56.476 70 75 1024x768 1152x864 1280x960 1280x1024 1280x1024 1440x900 1440x900 60.023 67.5 60 63.981 79.976 55.935 70.635 75 75 60 60 75 60 75 78.75 108 108 108 135 106.5 136.75 Modos IBM, frecuencias predefinidas de fábrica Mode Resolución H(KHz) V(Hz) Píxel (MHz) DOS 640x350 31.469 70 25.175 DOS 720x400 31.469 70 28.322 Modos MAC, frecuencias predefinidas de fábrica Mode Resolución H(KHz) V(Hz) VGA SVGA 3-7 640x480 832x624 35 49.725 67 75 Píxel (MHz) 30.24 57.2832 Capítulo 3: Instrucciones generales
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project