Kodak PixPro FZ-43 El manual del propietario

Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Kodak PixPro FZ-43 El manual del propietario | Manualzz

Manual de usuario

ANTES DE INICIAR

Declaración de Conformidad

Parte Responsable:

Dirección:

JK Imaging Ltd.

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA

JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com

Para clientes en los EE.UU.

Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.

Para clientes en Europa

La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.

Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.

Embalaje: Por favor, siga la normativa local para el reciclado de los envases.

Baterías: Deshágase de las baterías usadas en los centros de recogida designados.

1

2

Acerca de este manual

Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.

JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..

Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.

Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su Cámara Digital KODAK PIXPRO. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.

A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.

Indica información útil.

Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.

En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos para describir el funcionamiento de la cámara. Esta información facilitará nuestro entendimiento.

Propiedades

: La opción

Propiedades

de la interfaz de la cámara se indica mediante el símbolo

「 」

.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Notas de seguridad sobre la cámara

No deje caer la cámara ni la someta a golpes.

No desmantele ni repare este producto usted mismo.

No utilice ni almacene la cámara en lugares polvorientos o en la playa para evitar que el polvo o la arena puedan penetrar en la cámara provocando daños.

No utilice ni almacene la cámara en entornos con altas temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del sol.

No utilice o almacene la cámara dentro de un campo magnético intenso, por ejemplo cerca de un imán o transformador.

No toque la lente de la cámara.

No exponga la cámara a la luz directa del sol durante mucho tiempo.

Para evitar que la humedad pueda dañar la cámara, no utilice ni almacene en entornos con niveles elevados de humedad, como con lluvia o junto a un estanque.

Si accidentalmente entrara agua en contacto con la cámara, apáguela, saque la batería y la tarjeta de memoria y déjela secar por 24 horas.

Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la formación de condensación en el interior de la cámara. En ese caso, espere unos minutos antes de encender la cámara de nuevo.

Apague la cámara antes de extraer la batería y la tarjeta de memoria.

No utilice limpiadores abrasivos, orgánicos o con alcohol para limpiar la cámara.

Utilice la gamuza profesional y el limpiador indicado para limpiar la lente.

Descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de memoria si planea no utilizar la cámara durante un periodo prolongado de tiempo.

Si esta cámara no será usada durante un largo tiempo, guárdela en un lugar seco y limpio.

Nuestra empresa no pagar compensaciones por cualquier falla en la reproducción de imágenes o vídeos causada por el mal uso.

3

4

Notas de seguridad sobre la batería

Si detecta fugas de la batería en el interior de la cámara, acuda a su distribuidor. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel, enjuague con agua limpia y acuda a un centro médico.

Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local (nacional o regional).

Para evitar daños, no deje caer la batería ni la someta a daños y evite el contacto con objetos afilados.

No permita que la batería entre en contacto con objetos metálicos (incluyendo monedas) para evitar cortocircuitos, descargas, sobrecalentamiento o fugas.

No intente desmontar la batería.

Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre los contactos de la batería secos.

No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar explosiones.

No almacene la batería en entornos con altas temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del sol.

En caso de inactividad prolongada, extraiga la batería y guárdela en un lugar seco al que no puedan acceder niños o bebés.

En un entorno más frío, el rendimiento de la batería se verá notablemente reducido.

Cuando instale la batería, insértela respetando las marcas de polos positivo y negativo del compartimiento de la batería. No inserte la batería en el compartimiento por la fuerza.

Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria

Compre tarjetas de memoria originales de marca reconocida.

Formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara antes de utilizar o insertar una tarjeta nueva.

No deje caer la tarjeta de memoria ni la someta a golpes.

No intente desmontar ni reparar la tarjeta de memoria.

Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre seca.

No extraiga la tarjeta de memoria con la cámara encendida para evitar daños.

No edite directamente los datos en la tarjeta de memoria. Copie los datos a su equipo antes de editarlos.

En caso de inactividad prolongada, descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de memoria y guárdela en un lugar seco.

No modifique el nombre de los archivos o carpetas de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya que es posible que la cámara no reconozca los archivos modificados o provoque errores.

Las fotos tomadas con la cámara se almacenarán en la carpeta que se genera automáticamente en la tarjeta SD. No almacene fotos tomadas con otro dispositivo en esta carpeta ya que la cámara no podrá reconocer estas imágenes durante la reproducción.

Cuando inserte una tarjeta de memoria, asegúrese de que la muesca de la tarjeta coincida con las marcas de la parte superior de la ranura para tarjetas.

5

6

Otras notas de seguridad

No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender.

Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especificadas por la compañía aérea.

Debido a las limitaciones de la tecnología de fabricación, la LCD puede poseer píxeles muertos o puntos brillantes pero este defecto no afecta a la calidad de las fotos.

Evite el contacto con el agua. En entornos húmedos, seque con un paño de limpieza suave y seco.

Si la LCD sufre daños y el líquido cristal entra en contacto con la piel, seque inmediatamente con un paño seco y enjuague con agua limpia. Si el líquido cristal entra en contacto con los ojos, enjuague con agua limpia durante al menos 15 minutos y acuda a un centro médico. En caso de ingestión accidental del líquido cristal, enjuague la boca inmediatamente y acuda a un centro médico.

CONTENIDO

ANTES DE INICIAR ...........................................1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................3

CONTENIDO ......................................................7

PREPARACIÓN................................................ 11

Desempaque ............................................................... 11

Nombre de cada pieza ............................................... 12

Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria ....................................................................... 14

Encendido y apagado ................................................. 16

Configuración de idioma, fecha y hora .................. 17

Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido ........................ 17

Restablecer idioma ............................................. 18

Restablecer fecha y hora ................................... 19

VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS

MODOS ............................................................ 20

Mostrar configuración/ajustes ................................ 20

Visualización en LCD ................................................. 21

Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía ............................................. 21

Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo ..................................................... 22

Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción ...................................... 23

Uso del botón de selección de modo ..................... 24

Modo manual .............................................................. 25

Modo automático ....................................................... 25

Modo panorámico ...................................................... 26

7

Modo de escena ......................................................... 27

Modo Escena Automática ................................ 29

OPERACIÓN BÁSICA .................................... 30

Modo de Flash ............................................................. 30

Modo macro ................................................................ 31

Configuración/Ajustes del autodisparador .......... 32

Ajustes del EV ............................................................. 33

Cómo usar la función zoom...................................... 34

Utilizando la grabación rápida ................................. 34

8

REPRODUCCIÓN ........................................... 35

Cómo visualizar fotos y videos ................................ 35

Vista en miniatura ...................................................... 36

Uso del zoom durante la reproducción

(sólo para imágenes fijas) ........................................ 37

Visualización de diapositivas ................................... 38

Eliminación de fotografías y vídeos ........................ 39

CÓMO USAR LOS MENÚS .......................... 40

Menú fijo ..................................................................... 40

Tamaño de imagen ............................................. 40

EA continuo.......................................................... 41

Toma cont ............................................................. 41

Ajustes de enfoque ............................................ 42

Efecto de color..................................................... 42

Ajustes/Configuración del balance de blancos .................................................................. 43

Escena ................................................................... 43

Menú de configuración de toma de fotografías ... 45

Calidad .................................................................. 45

Lampara auxiliar AF ........................................... 46

Zoom Digital ........................................................ 46

Impresión de fecha ............................................. 47

Revisión rápida .................................................... 47

Menú de vídeo ............................................................ 48

Calidad de vídeo ................................................. 48

Menú de configuración de vídeo ............................. 49

Zoom Digital ........................................................ 49

Menú de reproducción .............................................. 50

Reducción de ojos rojos..................................... 51

Rotar ...................................................................... 51

Menú de configuración de reproducción .............. 52

Proteger ................................................................ 53

Eliminar ................................................................. 53

DPOF (Formato de Orden de Impresión

Digital) ................................................................. 54

Recortar ................................................................ 54

Menú Configuración ................................................. 55

Sonido .................................................................. 56

Bajo consumo ...................................................... 56

Language/Idioma ............................................... 57

Hora internacional .............................................. 57

Fecha y hora ........................................................ 57

Archivo y Software ..................................................... 58

Dar formato ......................................................... 58

9

Copiar a tarjeta ................................................... 59

Nom Fichero ........................................................ 60

Restablecer .......................................................... 61

Versión de FW (versión de firmware) ............ 62

10

TRANSMISIÓN .............................................. 63

Cómo conectar a un PC ............................................ 63

Cómo configurar el modo USB ........................ 63

Cómo transferir sus archivos al ordenador ... 64

Sistema Video ............................................................. 65

Conecte a una impresora compatible con

PictBridge .................................................................... 66

Cómo configurar el modo USB ....................... 66

Conecte la impresora ......................................... 67

Cómo usar el menú de PictBridge .......................... 68

Imprimir (con fecha) .......................................... 69

Imprimir (sin fecha) ........................................... 70

Imprimir índice .................................................... 71

Imprimir imágenes DPOF ................................. 71

Salir ........................................................................ 72

APÉNDICES ..................................................... 73

Especificaciones ......................................................... 73

Mensajes de advertencia .......................................... 77

Resolución de Problemas .......................................... 81

PREPARACIÓN

Desempaque

Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor.

2 pilas alcalinas AA

Quick Start Guid e

Guía de inicio rápido

Cable Micro USB

Tarjeta de garantía

Tira de muñeca

STOP

Tarjeta de servicio

11

Nombre de cada pieza

12

1 Lámpara de flash

2

Indicador de Haz Asist. EA/

Luz del disparador automático

3 Objetivo

4 Micrófono

5 LCD

6

7

Botón de Zoom

Indicador de luz

8 Botón de reproducción

9

Botón de disparo/

Botón de flecha (arriba)

10

Botón de flash/

Botón de flecha (derecha)

11 Botón Eliminar/Botón de flecha (abajo)

12

Botón de macro/

Botón de temporizador automático/

Botón de flecha (izquierda)

13 Botón SET

14 Botón de menú

15 Botón de selección de modo

16 Ojal para correa

17 Puerto Micro USB

18 Botón del obturador

19 Botón de grabación rápida de vídeo

20 Botón de encendido

21 Altavoz

22 Tapa de la batería

23 Rosca de trípode

13

14

Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria

1. Abra la tapa de la batería.

2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la correcta posición como se muestra en el diagrama.

3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria como se indica en la figura.

4. Cierre la tapa de la batería.

Hebilla de protección contra escritura

Una tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el embalaje del producto. Se la deberá adquirir por separado. Por favor utilice una tarjeta de memoria original Clase 4 o mayor que tenga una capacidad de entre

4GB y 32GB.

Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa de la batería, presione suavemente la tarjeta y suelte para que sea expulsada. Extraiga cuidadosamente.

15

16

Encendido y apagado

Oprima el botón power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón power nuevamente.

Botón Power

Cuando el producto esté apagado, mantenga presionado el botón reproducción.

para encender e ingresar en el modo de

Configuración de idioma, fecha y hora

Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido

1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de selección de idioma.

2. Utilice los botones de flechas para seleccionar su idioma.

3. Pulse el botón para confirmar su selección y aparecerá la pantalla de configuración de fecha y hora.

4. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.

5. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el valor del bloque seleccionado.

6. Pulse el botón para confirmar la configuración de hora y aparecerá la pantalla de captura de pantalla.

17

18

Restablecer idioma

Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración.

1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/ abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Language/Idioma

」 y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flechas para seleccionar su idioma y pulse el botón para confirmar.

5. Pulse el botón instantánea.

y aparecerá la pantalla de

Restablecer fecha y hora

Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración.

1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/ abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Fecha y hora

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.

5. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el valor del bloque seleccionado. Una vez concluida la configuración, pulse el botón para confirmar.

6. Pulse el botón instantánea.

y aparecerá la pantalla de

19

VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS

Mostrar configuración/ajustes

Pulse el botón para mostrar las opciones de configuración: Clásico, Completo, Apagado.

Clásico: Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla

Sensilla.

SD

x

Apagado: Solo muestra la foto sin iconos.

20

1234

16M

-0.3

EV

00:56:00

400

ISO

Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.

SD

x

1234

16M

-0.3

EV

00:56:00

400

ISO

Visualización en LCD

Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía

F3.3

15 x

SD

1234

16M

-0.3

00:56:00

EV

400

ISO

1. Los modos de disparo

2. Modo Macro

3. Temporizador

4. Zoom (Desplegar cuando apriete el botón Zoom

Display)

5. Tarjeta de memoria / Memoria integrada

6. Estado de la batería

7. Balance de blancos (ajustable en los Modos )

8. Efecto de color (ajustable en los Modos )

9. Número de fotografías restantes

10. Tamaño de imagen

11. Calidad de vídeo

12. Valor ISO (ajustable en los Modos )

13. Tiempo de grabación restante

14. Compensación de exposición (ajustable en los

Modos )

15. Marco de enfoque

16. Velocidad de obturación

17. Histograma

18. Valor de apertura

19. Toma cont

20. Modo de Flash

21. Modo EA

21

22

Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo

x

SD

-0.3

EV

00:56:00

1. Modo de vídeo

2. Modo Macro

3. Zoom (Desplegar cuando apriete el botón Zoom

Display)

4. Tarjeta de memoria / Memoria integrada

5. Estado de la batería

6. Tiempo de grabación restante

7. Calidad de vídeo

8. Compensación de exposición

9. Marco de enfoque

10. Temporizador

11. Modo EA

Para conseguir los mejores resultados al grabar una película, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SDHC. La memoria integrada de la cámara es limitada y podría provocar vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar películas.

Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción

00:01:23

1/45

SD

2015 x2

04-01

15:37

1. Archivo de vídeo

2. Archivo DPOF

3. Protección de archivo

4. Espacio de memoria (indica el número actual de fotografías y el número total de fotografías)

5. Tarjeta de memoria / Memoria integrada

6. Estado de la batería

7. Ajustar diapositivas /Reproducir vídeo

8. Campo de visión actual de la cámara

9. Fecha en que se tomó la foto

10. Duración del vídeo / Número de fotos que aparecen en ráfaga

11. Calidad de vídeo

12. Reducción de ojos rojos

23

24

Uso del botón de selección de modo

La cámara de cuenta con un práctico botón de selección de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Todos los modos disponibles son los siguientes.

Nombre de Modo

Modo manual

Modo automático

Modo de vídeo

Modo panorámico

Modo de escena

Icono Descripción

Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse mas opciones de la cámara.

En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías se establecerán en función del sujeto y del entorno. Es el modo utilizado con más frecuencia para tomar fotografías.

Cambie a este modo para tomar los videos.

Al cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 4 imágenes, y la cámara puede montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica.

Cambie a este modo para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 23 escenas en total.

Modo manual

Cuando seleccione el Modo (Manual), podrá ajustar el EV / ISO.

1. Pulse el botón para seleccionar el Modo manual

( ), y, a continuación, pulse para confirmar.

2. Pulse el botón .

Modo automático

El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.

Realice los siguientes pasos:

1. Pulse el botón automático ( ).

para seleccionar el Modo

2. Componga su imagen en la LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto.

3. La LCD mostrará el cuadro de enfoque verde después de que el sujeto está enfocado.

4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar fotografías.

-0.3 EV 400 ISO

3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar el elemento que desea ajustar.

4. Utilice el botón arriba/abajo para ajustar los parámetros.

5. Pulse el botón para terminar la configuración y acceder a la pantalla de disparo.

25

26

Modo panorámico

Cambie al modo de panorama para tomar una serie de fotografías que la cámara unirá en una imagen panorama ultra-ancha.

Siga los pasos indicados a continuación:

1. Pulse el botón

Panorámico ( ).

para seleccionar el Modo

2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar la dirección del disparo, después de 2 segundos o pulsar el botón obturador para entrar en el modo de disparo automáticamente.

3. Componga la primera vista de la imagen panorámica en la LCD y pulse el botón de disparo para capturar.

F3.3

1/50

4. Tras capturar la primera fotografía, aparecerá en el borde de la pantalla la imagen semitransparente del primer disparo. Puede utilizar dicha imagen para componer su fotografía antes de pulsar el botón de disparo para finalizar la unión manual.

5. Si las imágenes tomadas son menos de 4unidades, pulse el botón , la cámara unirá las imágenes automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.

6. Después de que tome 4 imágenes, la cámara las unirá automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.

Los modos de flash, temporizador, macro y compensación de exposición se encuentran deshabilitados en el modo Panorama.

En el modo Montaje Panorámico, cuando el tamaño de imagen está configurado en 2 M, se pueden montar hasta 4 fotos en el modo Montaje.

Modo de escena

Puede seleccionar el modo deseado a partir de 23 modos de escena en función del entorno actual de toma de fotografías.

La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados.

Pulse el botón para seleccionar el modo botón para confirmar.

, Utilice los botones de flechas para seleccionar una escena y pulse el

Escena

Auto SCN

Paisaje

Deporte

Explicación

Identifica automáticamente el escenario; Persona, Persona a contraluz, Paisaje, Macro,

Escena nocturna, Persona en escena nocturna, Auto

Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.

Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas sin desenfoque.

Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz.

Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol.

Playa

Atardecer

Fuegos artificiales Para fotografiar fuegos art. por la noche. Se recomienda usar el trípode.

Paisaje nocturno Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda usar el trípode.

Nieve

Niños

Para fotografiar escenas nevadas. Reproduce las escenas con colores blancos de forma clara y natural.

Apaga la luz de flash automáticamente y evita distracciones será lo adecuado para sacar fotos a un niño.

27

28

Escena

Documento de

Identificacion

Vidrio

Explicación

Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación. (Es recomendable imprimir utilizando papel fotográfico de 15,24 cm (6 pulgadas) 4R (6X4).

Para fotografiar objetos de tras un cristal transparente.

Marco de fotos Para añadir un marco interesante a su fotografía.

Toma movimiento

Ideal para fotografiar objetos en movimiento rápido logrando una imagen con un sujeto nítido sobre un fondo borroso.

Texto Para grabar materiales con texto y conseguir fotografías nítidas de documentos o pizarras.

Retrato

Ojo de pez

Fiesta

Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.

Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen.

Ideal para tomar imágenes de fiestas en casa, incluso bajo condiciones de iluminación complicadas.

Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color.

Interior

Vegetación

Museo

Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores.

Para fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el color y reduce desenfoques.

Retrato nocturno

Boceto

Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.

Para tomar fotografías con efecto de esbozo con lápiz.

Anti-sacudida Sacar fotografías claras en el estado de mano.

Modo Escena Automática

En el modo de escena , la cámara puede detectar distintos ambientes de forma inteligente y seleccionar automáticamente la mejor configuración de escena y fotografía para cada caso.

1. Pulse el botón para seleccionar el modo , luego seleccione la función

2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena

óptimo se identificará automáticamente.

3. Pulse ligeramente el botón del obturador para enfocar.

4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar fotografías.

.

Nombre de Modo

Modo Paisaje

Modo Retrato

Retrato Nocturno

Retrato a

Contraluz

Paisaje Nocturno

Modo Macro

SD

1234

16M

Explicación

Si está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.

Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.

Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.

Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes.

Si está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor

ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.

Para conseguir primeros planos con mayor nivel de detalle, ASCN activará de forma automática el modo Macro del objetivo, enfocando automáticamente.

29

30

OPERACIÓN BÁSICA

Modo de Flash

El flash se utiliza para iluminar un sujeto en situaciones de poca luz, o como iluminación de relleno para conseguir una mejor iluminación del sujeto con sombras pronunciadas.

1. Utilice el botón de flecha derecha ( ) para entrar en el menú de configuración del flash.

Flash automático

2. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los siguientes 6 modos:

• Flash desactivado

El flash está apagado.

• Flash automático

El flash de la cámara se disparará automáticamente en función de las condiciones de iluminación existentes.

• Flash forzado

El flash se prende con cada disparo.

• Sincronización lenta

Permite tomar fotografías de escenas nocturnas que incluyen personas de fondo.

Se recomienda utilizar un trípode cuando se tomen imágenes con este ajuste.

• Sinc. lenta + ojos rojos

Use este modo para tomas de sincronización lenta con eliminación de reflejo de ojos.

• Reducción de ojos rojos

La cámara emite un flash breve antes de que se tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos.

3. Pulse el botón para confirmar la configuración y salir de la opción.

Modo macro

Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema.

1. Utilice el botón de flecha izquierda ( ) para acceder al menú de macro.

2. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los siguientes 2 modos:

• Desactivar macro

Seleccione esta opción para deshabilitar el modo Macro.

• Activar macro

Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a

5cm del objetivo.

3. Pulse el botón para confirmar la configuración y salir del menú.

Activar macro

31

32

Configuración/Ajustes del autodisparador

Utilizando esta función podrá tomar fotos en un tiempo previamente fijado. La cámara podrá ajustarse para disparar a los 2 segundos, 10 segundos o con una sonrisa cuando se pulse el obturador.

1. Utilice el botón de flecha izquierda ( ) para acceder al menú de macro.

Temporizador 10 seg

2. Pulse los botones Arriba / Abajo para entrar en el menú de función del autodisparador.

3. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los siguientes 4 modos:

• Temporizador desactivado

Esta opción permite deshabilitar el temporizador.

• Temporizador 2 seg

Se toma una sola foto 2 segundos después de que se oprima el botón obturador.

• Temporizador 10 seg

Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador.

• Temporizador: sonrisas

Pulse el botón del obturador y la cámara tomará una imagen inmediatamente después de detectar una cara sonriente.

4. Pulse el botón para confirmar la configuración y salir del menú.

Ajustes del EV

La función EV (valor de exposición) del menú de la cámara está compuesta por los ajustes EV (ajustable en los Modos ) y los ajustes ISO (ajustable en los

Modos ). Ajustándolos bien, el usuario podrá hacer fotos con mejores efectos.

-0.3 EV 400 ISO -0.3 EV 800 ISO

Consulte el modo en la página 25 del manual sobre los pasos para ajustar los valores de exposición

(EV).

El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0

EV a +2,0 EV.

La función ISO le permite configurar la sensibilidad del sensor de la cámara en función del brillo de la escena. Para mejorar el desempeño en entornos más oscuros, se necesitará un valor ISO mayor.

Por otro lado, un valor ISO menor se necesitará en condiciones de más luz. Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO inferior.

Las opciones de la norma ISO incluye automático,

80, 100, 200, 400, 800 y 1600.

33

Cómo usar la función zoom

Su cámara está equipada con dos tipos de funciones zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el botón de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías.

Utilizando la grabación rápida

En el modo de disparo, pulse el botón de acceso directo de grabación para acceder al estado de grabación directamente y empezar a grabar.

x x

SD

Indicador de Zoom

00:00:06

Después de finalizar la grabación, pulse el botón de acceso directo de grabación y la tecla de disparo de nuevo, podrá almacenar el vídeo y volver a la pantalla de disparo.

1234

16M

-0.3

EV

00:56:00

400

ISO

34

Cuando ha alcanzado el punto de límite para zoom

óptico/digital, la cámara va a parar el cambio de zoom temporalmente, en este momento si presiona el botón de zoom otra vez, la cámara va a realizar el intercambio de zoom óptico y digital automáticamente.

REPRODUCCIÓN

Cómo visualizar fotos y videos

Para visualizar las fotos y los videoclips en la LCD:

1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la LCD.

2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.

3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón para entrar al modo de reproducción de película.

Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse los botones apropiados para activar las funciones correspondientes.

Silencio

00:00:47 00:01:23

1 Aumentar volumen

2 Pausa

3 Avance rápido

4 Reducir volumen

5 Rebobinar

00:00:47 00:01:23

6 Volver al inicio del vídeo

7 Reproducir

8 Reproducir vídeo hacia delante

9 Cancelar reproducción

10 Reproducir vídeo hacia atrás

35

Vista en miniatura

En modo reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom fotos y videos en la pantalla. para mostrar la imagen en miniatura de las

1. Deslice la palanca de Zoom para cambiar a 3x3 y 4x4 miniaturas.

36

2. Cuando observe 3x3 ó 4x4 en miniatura, utilice los botones de flechas para seleccionar la fotografía o fragmento de vídeo que desee ver.

Si aparece en la LCD el indicador se está reproduciendo un archivo de película.

Pulse el botón para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original.

Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)

Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ello le permitirá aumentar sus fotografías en un factor máximo de 2 a 8 veces.

1. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar la fotografía que desee acercar.

2. Presione un extremo del botón de zoom para ampliar la foto.

3. La esquina inferior derecha de la pantalla mostrará el número de veces y el área de la operación de ampliación da fotografía.

x2

4. Utilice los botones de flechas para navegar y seleccionar el área de la fotografía que desee acercar.

6. Oprima el botón para que la imagen regrese a su escala original.

Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.

37

Visualización de diapositivas

Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.

1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.

2. Pulse el botón para entrar en la opción de reproducción de diapositivas.

3. Utilice el botón izquierdo/derecho para seleccionar la reproducción como presentación de diapositivas o

Cancelar

」 para volver a la pantalla de reproducción.

38

Cancelar

4. Oprima el botón para confirmar la configuración.

Eliminación de fotografías y vídeos

En modo de reproducción, pulse el botón de la flecha abajo ( ) para seleccionar sus fotografías y vídeos.

Para eliminar imágenes o vídeos:

1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.

2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar.

3. Utilice el botón de flecha abajo ( ) para acceder a la pantalla de eliminación.

Eliminar una

Salir

4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Eliminar uno

o

Salir

y pulse el botón para confirmar.

Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.

39

40

CÓMO USAR LOS MENÚS

Menú fijo

Modo:

1. En el modo de fotografía, pulse el botón entrar en el menú de fotografía.

2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el menú de fotografía que desee configurar.

para

3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar el menú de fotografía que desee configurar y pulse el botón para confirmar.

Tamaño de imagen

La configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada.

16M

16M

Tamaño:Impresión de alta calidad

5M

16M

16M

Tamaño:Impresión de alta calidad

5M

Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor será la calidad de la imagen. A medida que la cantidad de Píxeles disminuya, podrá grabar más imágenes en la tarjeta de memoria.

Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.

EA continuo

Activa el AF contínuo para focalizar continuamente y automáticamente al tomar fotografías.

16M

Toma cont

Use esta configuración para realizar tomas continuas.

16M

Única

Hay 2 opciones:

• Desactivado

• Activado

Al activar AF continuo, se reducirá la duración de la batería.

Hay 2 opciones:

• Única

• Toma cont.

Presione el botón Obturador para iniciar la toma contínua de fotografías.

41

42

Ajustes de enfoque

Puede seleccionar los distintos métodos de enfoque desde diferentes modos de fotografía.

16M

Efecto de color

El ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccionar diferentes efectos de color.

AF sencillo

Hay 2 opciones:

• AF sencillo: El marco de enfoque aparece en el centro de la LCD para enfocar al sujeto.

• AF múltiple: La cámara enfoca automáticamente al sujeto en un área ancha para encontrar el punto de enfoque.

Normal

Hay 4 opciones:

• Normal

• Vívido

• Sepia

• Blanco y negro

Ajustes/Configuración del balance de blancos

La función de balance de blancos permite al usuario ajustar la temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación para garantizar una reproducción fiel de color.

Escena

Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN.

Pulse SET para seleccionar una esc

Paisaje nocturno

AWB

Paisaje nocturno

Hay 7 opciones:

• AWB

• Día

• Nublado

• Fluorescente

• Fluorescente (CWF)

• Incandescente

• WB Manual (Pulse completamente el botón del obturador para detectar el valor de balance de blancos)

43

44

• Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional)

Opciones

Tamaño de imagen

EA continuo

Toma cont

Ajustes de enfoque

Efecto de color

Ajustes/Configuración del balance de blancos

Escena

O

O

X

O

O

O

O

Modos de disparo

X

X

X

O

O

O

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

O

X

X

O

X

Menú de configuración de toma de fotografías

Modo:

1. Pulse el botón en el modo de fotografía y pulse el botón arriba/abajo para seleccionar .

Calidad

Puede utilizar la opción Calidad para ajustar la compresión de la imagen.

2. Pulse el botón para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar.

Hay 3 opciones:

• Mejor (16M Tamaño de Archivo Medio: 4.0MB)

• Buena (16M Tamaño de Archivo Medio: 2.5MB )

• Normal (16M Tamaño de Archivo Medio: 2.0MB)

45

46

Lampara auxiliar AF

En un entorno menos iluminado, puede activar la opción

Haz Asist. EA para mejorar el enfoque.

Zoom Digital

Active o desactive el zoom digital.

Hay 2 opciones:

• Desactivado

• Activado

Hay 2 opciones:

• Desactivado

• Activado

Impresión de fecha

Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.

Revisión rápida

Esta opción permite revisar rápidamente las fotos después de tomarlas. La LCD muestra cada fotografía durante el tiempo seleccionado.

Hay 3 opciones:

• Desactivado

• Fecha

• Fecha/hora

Hay 4 opciones:

• Desactivado

• 1 seg

• 2 seg

• 3 seg

Un tiempo de revisión más corto mejorará la duración de la batería.

47

Menú de vídeo

Modo:

1. Pulse el botón el botón

, seleccione el modo y pulse

para entrar en el menú de vídeo.

Calidad de vídeo

Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo.

Tamaño:720p 30fps

Tamaño:720p 30fps

48

2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el menú de vídeo que desee configurar.

3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar el menú de vídeo que desee configurar y pulse el botón para confirmar.

Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto:

1 1280x720 *

2 1280x720

3

4

640x480

320x240

Foto- grama

30

15

30

30

Recomen dación

Class 4

Class 4

Class 4

Class 4

Tiempo de grabación (4GB)

Aproximadamente

15 minutos

31 minutos

47 minutos

200 minutos

* El máximo tiempo de grabación es de 29 minutos continuos.

Menú de configuración de vídeo

Modo:

1. Pulse el botón botón

, seleccione el modo

para entrar en el menú de vídeo.

y pulse el

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.

Zoom Digital

Active o desactive el zoom digital.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Seleccione los elementos que desee configurar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar.

Hay 2 opciones:

• Desactivado

• Activado

49

50

Menú de reproducción

1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción y pulse el botón para entrar en el menú.

2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el menú de reproducción que desee configurar y pulse el botón para entrar.

3. Utilice los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar.

Pulse SET para establecer

Reducción de ojos rojos

Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.

Reducción de ojos rojos

Use esta opción para evitar la aparición del efecto de ojos rojos en sus fotografías.

Rotar

Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen.

Reducción de ojos rojos

Hay 2 opciones:

• Reducción de ojos rojos

• Cancelar

Girar a la derecha

Hay 3 opciones:

• Girar a la derecha

• Girar a la izquierda

• Cancelar

La fotografía panorama y el vídeo no se pueden girar.

El archivo rotado sustituirá el original.

51

Menú de configuración de reproducción

1. Pulse el botón seleccióne .

para mostrar la pantalla de reproducción, pulse el botón

2. Pulse el botón para entrar en el menú.

y pulse el botón arriba/abajo y

52

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar.

Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.

Proteger

Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos.

Eliminar

Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/ vídeo.

Hay 3 opciones:

• Una: Bloquea la fotografía o vídeo seleccionados si no están protegidos; desbloquea la fotografía o vídeo seleccionados si están protegidos.

• Todas: Bloquea todas las fotos o vídeos.

• Restablecer: Cancela todas las fotos o vídeos bloqueados.

Hay 2 opciones:

• Una: Elimina una foto o vídeo.

• Todas: Elimina todas las fotos o vídeos.

El indicador significa que un archivo está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar.

Eliminar archivos causará que se reinicie la configuración DPOF.

53

DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)

El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que especificar qué fotos le gustaría imprimir.

Recortar

El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas imágenes.

1. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Recortar

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

2. Seleccione 「 Si 」 para confirmar que desea cortar, use el boton de zoom y los botones de dirección para seleccionar la parte a cortar, y conseguir la foto deseada / requerida.

54

Hay 3 opciones:

• Una

• Todas

• Restablecer

La impresora con soporte de DPOF es necesaria para la impresión.

2X

3. Pulse el botón y aparecerá el mensaje

「¿Guardar cambio?」

. Seleccione

「 」

para confirmar el cambio y guardar la imagen. Seleccione

「 」

para cancelar los cambios y volver a la pantalla de recorte.

La imagen no se puede recortar de nuevo cuando se recorta a 640x480.

Menú Configuración

1. Pulse el botón en cualquier modo y pulse el botón arriba/abajo para seleccionar .

2. Pulse el botón para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar la seleccion.

Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.

55

56

Sonido

Para cambiar esta configuración:

1. Seleccione

Sonido

en el menú de configuración básica. Pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar una opción.

Bajo consumo

Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período de inactividad.

1. Seleccione Bajo consumo

en el menú de configuración básica. Pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar una opción.

3. Oprima el botón para confirmar.

3. Oprima el botón para confirmar.

Language/Idioma

Consulte la sección "Restablecer idioma" de la página 18.

Hora internacional

La configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora local en la LCD cuando viaje al extranjero.

1. Seleccione

Hora internacional

」 en el menú de configuración básica. Aparece la pantalla de hora internacional.

2. Pulse arriba/abajo para seleccionar los campos de lugar de salida y de destino .

3. Pulse el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar una ciudad ubicada en la misma zona horaria a la indicada en el campo. Pulse el botón para confirmar la configuración.

Fecha y hora

Consulte la sección "Restablecer fecha/hora" de la página 19.

57

58

Archivo y Software

Dar formato

Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.

Para usar esta configuración:

1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/ abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Dar formato

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar

o

No

y pulse el botón para confirmar la seleccion.

5. Si selecciona

, la cámara formatea su memoria.

Cuando no se ha insertado la tarjeta de memoria en la cámara, se formatea la memoria interna; cuando hay una tarjeta de memoria, solo se puede formatear la tarjeta de memoria.

Copiar a tarjeta

Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.

1. Pulse el botón menú.

, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Copiar a tarjeta

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar

o

No

y pulse el botón para confirmar.

Si no hay tarjeta de memoria en la cámara ,esta función no se muestra.

59

60

Nom Fichero

Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse en otra carpeta de la tarjeta de memoria.

1. Pulse el botón menú.

, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Nom Fichero

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar

o

No

y pulse el botón para confirmar.

Restablecer

Use esta configuración para restablecer los valores por defecto.

1. Pulse el botón menú.

, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「 Restablecer 」 y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar

o

No

y pulse el botón para confirmar.

61

Versión de FW (versión de firmware)

Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.

1. Pulse el botón menú.

, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「 Versión de FW 」 y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

62

4. Si hay una nueva versión de firmware en la tarjeta SD, seleccione

para actualizar.

TRANSMISIÓN

Cómo conectar a un PC

Puede usar un cable micro USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador.

Cómo configurar el modo USB

Como el puerto micro USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está configurada correctamente.

1. Pulse el botón menú.

, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

USB

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar

PC

y pulse el botón para confirmar.

63

Cómo transferir sus archivos al ordenador

El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.

Al usar el cable micro USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a continuación para conectar la cámara al ordenador.

1. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos.

2. Conecte un extremo del cable micro USB suministrado al puerto micro USB de su cámara.

3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador.

64

4. Una vez completada la transmisión, desconecte el cable micro USB siguiendo las instrucciones de extracción segura de dispositivos USB.

Sistema Video

Utilice esta función para cambiar el sistema de vídeo entre NTSC y PAL.

1. Pulse el botón menú.

, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

Sistema de TV

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar

NTSC

o

PAL

y pulse el botón para confirmar.

El sistema de salida de video cambiará en función de los cambios realizados al idioma seleccionado.

NTSC: Inglés, chino (tradicional), japonés, francés, coreano, ruso, vietnamita, griego, húngaro

PAL: Alemán, español, italiano, chino (simplificado), portugués, sueco, danés, finlandés, indonesio, noruego, holandés, turco, polaco, tailandés, croata, checo, árabe, hindú

65

Conecte a una impresora compatible con PictBridge

La tecnología PictBridge permite imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de memoria en una impresora.

Para averiguar si una impresora es compatible con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge en el empaque o consulte el manual para saber las especificaciones. Con la función PictBridge de su cámara usted puede imprimir las fotos capturadas usando una impresora compatible con PictBridge usando un cable micro USB, sin la necesidad de un PC.

66

Cómo configurar el modo USB

Como el puerto micro USB de la cámara puede conectarse a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente para conectarse a una

Impresora.

1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/ abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.

2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar

USB

y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.

4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar

Impresora

y pulse el botón para confirmar.

Una vez restablecida la cámara, el modo PC se activará automáticamente desde el modo USB.

Consulte la sección "PictBridge" de la página 68.

Conecte la impresora

1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora estén encendidas.

2. Conecte un extremo del cable micro USB suministrado al puerto micro USB de su cámara.

3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la impresora.

Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la LCD.

El mensaje de error anterior podría aparecer también si el modo USB se configura incorrectamente, y, si este es el caso, debe desconectar el cable micro USB, verificar la configuración del modo USB, asegurarse de que la impresora esté encendida, y después tratar de conectar el cable micro USB nuevamente.

67

Cómo usar el menú de PictBridge

Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá.

68

Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar un elemento del menú y pulse el botón o el botón de flecha derecha para acceder al elemento.

Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.

Imprimir (con fecha)

Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome.

Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.

1. En el menú de PictBridge, seleccione

Imprimir

(con fecha)

y aparecerá la pantalla mostrada a continuación.

3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el número de copias de la foto mostrada en ese momento.

4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.

2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar la foto que desea imprimir.

5. Seleccione Sí

y pulse el botón para confirmar; seleccione

Cancelar

」 y pulse el botón para cancelar la impresión.

69

Imprimir (sin fecha)

Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan la fecha sobre las mismas.

1. En el menú de PictBridge, seleccione

Imprimir

(sin fecha) 」 y aparecerá la pantalla mostrada a continuación.

3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el número de copias de la foto mostrada en ese momento.

4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.

70

2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar la foto que desea imprimir.

5. Seleccione Sí

y pulse el botón para confirmar; seleccione

Cancelar

」 y pulse el botón para cancelar la impresión.

Imprimir índice

Puede imprimir todas las fotos de la cámara a través de esta función.

1. En el menú de PictBridge, seleccione

Imprimir

índice 」 y aparecerá la pantalla mostrada a continuación.

Imprimir imágenes DPOF

Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano. Mire a la sección “DPOF” en la página 54.

1. En el menú de PictBridge, seleccione 「 Imprimir imágenes DPOF

y aparecerá la pantalla mostrada a continuación.

2. Seleccione Sí

y pulse el botón para confirmar; seleccione 「 Cancelar 」 y pulse el botón para cancelar la impresión.

2. Seleccione Sí

y pulse el botón para confirmar; seleccione

Cancelar

」 y pulse el botón para cancelar la impresión.

71

72

Salir

Seleccione

Salir

para salir del menú PictBridge. En este momento, la pantalla muestra el mensaje

Desconecte el cable USB 」 .

Desconecte el cable micro USB de la cámara y de la impresora.

APÉNDICES

Especificaciones

“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”

Sensor de imagen

Objetivo

Sistema de autofoco

Anti - temblor de mano

Zoom Digital

Tipo

Píxeles activos

Píxeles totales

Longitud Focal

Equivalente de película

35mm

Número F

Construcción de Lentes

Zoom Óptico

Rango de Enfoque

1/2.3"CCD

16.15 Megapíxeles

16.44 Megapíxeles

4.9mm (Formato Panorámico) — 19.6mm (Tele)

27mm (Formato Panorámico) — 108mm (Tele)

F3.0 (Formato Panorámico) — F6.6 (Tele)

7 grupos 7 elementos

4x

Normal: (Formato Panorámico) 60cm ~

;

(Tele) 100cm ~

∞;

Macro: 5cm ~

(Formato Panorámico solamente)

Autofoco TTL

DIS

6x Zoom Digital (Zoom Combinado: 24x)

73

74

Número de

Píxeles de

Grabación

Fotos Fijas

Película

Comprensión de Imágenes

Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)

Formato de

Archivo

Fotos Fijas

Película

Modos de Fotografía

Funcionalidades de detección

Reducción de ojos rojos

(4:3)

16MP: 4608 X 3456

10MP: 3648 X 2736

5MP: 2592 X 1944

3MP: 2048 X 1536

0.3MP: 640 X 480

(3:2)

14MP: 4608 X 3072

(16:9)

12MP: 4608 X 2592

2MP: 1920 X 1080

1280 X 720(15/30fps), 640 X 480(30fps), 320 X 240(30fps)

Mejor, Fino, Normal

Exif 2.3 (JPEG)

Formato de Película: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural]

Modo automático, Modo manual, Modo panorámico, Modo de escena

(Auto SCN, Paisaje, Deporte, Playa, Atardecer, Fuegos artificiales, Paisaje nocturno, Boceto, Nieve, Niños, Documento de Identificacion, Vidrio,

Marco de fotos, Toma movimiento, Texto, Retrato, Ojo de pez, Fiesta,

Interior, Vegetación, Museo, Retrato nocturno, Anti-sacudida), Modo de vídeo

Cara, Sonrisa, Parpadeo

Captura Panorama

LCD

Sensibilidad ISO

Método AF

Control de balance de blancos

Flash

Método de flash

Distancia de toma

Hasta 180° (Horizontal)

2.7 pulgadas (230k Píxeles)

Auto, ISO80/100/200/400/800/1600

AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Detección facial

Método de medición de exposición

Inteligencia artificial AE (AiAE), Cara AE

Método de control de medición Programa AE (Bloqueo AE disponible)

Compensación de exposición

±

2EV en incrementos de 1/3

Velocidad de obturación

Fotografías continuas

Modos de reproducción

1/2000 ~ 4 Segundos

Foto única, Índice (9/16 Miniaturas), Diapositivas

Ampliación (2 a 8 veces)

AWB, Día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente (CWF), Incandescente,

WB Manual

Interno

Flash desactivado, Flash automático, Flash forzado, Sincronización lenta, Sinc. lenta + ojos rojos, Reducción de ojos rojos

75

76

Medios de Grabación

PictBridge, Soporte ExifPrint

Soporte Multi-Lenguaje

Clavijas

Encender

Capacidad de fotos

(Rendimiento de la batería)

Entorno de Funcionamiento

Dimensiones (A X L X P)

Peso

Memoria Interna: Aprox. 8MB

Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB)

[Sin soporte de tarjeta MMC]

27 Lenguajes

AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB)

2X baterías alcalinas tamaño AA

Batería AA NiMH [Se venden por separado]

Baterías alcalinas AA: Apróx. 120 tomas

(Basado en las normas de la CIPA)

Temperatura: 0 ~ 40°C,Humedad: 0 ~ 90%

Aprox. 93.0 X 60.2 X 26.6mm

(En base a la normativa CIPA)

Aprox. 117g (Sólo el cuerpo)

Mensajes de advertencia

Mensaje

Advertencia: Batería agotada.

El lente está obstruida.

Reinicie la cámara.

Se recomienda usar el trípode.

Error en la memoria integrada.

Advertencia: No apague la cámara durante la actualización.

Descripción

La batería de la cámara está agotada. Es una advertencia que indica que la cámara se apagará en breve.

El lente está atascada o algún objeto extraño evita que el lente funcione correctamente.

Cuando se activa la exposición continua y se abre la pantalla de toma de fotografías por primera vez, se muestra este mensaje.

Acción

Cambíe las baterías usadas con baterías nuevas. La cámara se apaga 2 segundos después de mostrar este mensaje.

Apague la cámara y reiníciela para restablecer el lente.

Desaparece después de 2 segundos.

Se ha producido un error con la memoria interna.

Desaparece después de 2 segundos.

El mensaje aparece durante el proceso de actualización de firmware.

El mensaje desaparece después de actualizar y apagar la cámara.

77

78

Mensaje Descripción Acción

Error al conectar.

Error al conectar su equipo, impresora,

TV

Protección contra escritura La tarjeta SD esta bloqueada.

Tarjeta llena

Memoria llena

Error en tarjeta

Indica que la tarjeta SD esta llena.

Remueva el cable micro USB y intente la coneccion de nuevo.

Remueva la tarjeta y aleje la palanca de seguro de la palabra "lock". El mensaje se desaparecera en dos segundos.

Cambie la tarjeta llena con una con suficiente espacio para mas fotos. O borre las fotos de la tarjeta de memoria para abrir lugar para mas fotos.

Cuando enciende la cámara o pulsa el botón del obturador, la cámara no detecta suficiente espacio en la memoria de la cámara.

Durante el encendido, la cámara no reconoce la tarjeta SD o se produce un error de lectura/escritura.

Instale tarjeta de memoria SD, o borre la memoria interna para abrir espacio en la memoria internal para mas fotos.

Formatee la tarjeta SD, o replace la con una nueva. Formateando la tarjeta borra todas las fotos de la tarjeta.

Mensaje Descripción

La tarjeta no tiene formato.

Cuando se produce un error con la tarjeta SD, aparece el mensaje "La tarjeta no tiene formato".

Acceso lento

No se puede escribir en la tarjeta SD.

Si utiliza una tarjeta SD por debajo de la Clase 4 para grabar un vídeo HD, la velocidad de escritura será inferior y la grabación se detendrá.

La toma de fotos o la grabación de vídeo se interrumpen ya que la grabación no puede continuar.

No se detectaron ojos rojos

La camara no detecto ojos rojos.

Esta imagen no se puede editar.

Se ha excedido el número máximo de carpetas

El formato del archivo no permite edición o el archivo editado no puede volver a editarse.

Cuando las carpetas de la tarjeta SD superan el número máximo de carpetas (999), el encendido puede emplear mucho tiempo en leer la tarjeta.

Acción

Formatee la tarjeta SD, o replace la con una nueva. Formateando la tarjeta borra todas las fotos de la tarjeta.

Use tarjeta SD desde "class 4" hasta

"Class 10" para evitar acceso lento.

Apage la camara y remueva la tarjeta

SD. Instale la tarjeta y intentelo otra ves.

Revise que no este llena la tarjeta SD.

Desaparece después de 2 segundos.

El mensaje se desaparece después de 2 segundos.

Copie los datos a su equipo, Formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara.

79

80

Mensaje

Demasiadas imágenes para que se produzca un procesamiento rápido.

No se pueden reconocer los archivos.

No hay fotos

Descripción

Durante la reproducción por fecha, las imágenes superan las especificaciones por lo que no es posible reproducir por fecha.

El formato del archivo que desea visualizar no es compatible o el archivo está dañado por lo que la cámara no puede leerlo correctamente.

Cuando pulsa el botón de reproducir, la cámara o tarjeta de memoria no contiene ningún archivo de imagen.

¡Protegido! Imborrable

El archivo está protegido. El mensaje aparece al eliminarlo.

Acción

El mensaje desaparece después de 2 segundos y la cámara vuelve al modo de reproducción normal.

Este mensaje de imagen desaparece después de eliminar el archivo.

El mensaje desaparece después de 2 segundos para volver a la pantalla de toma de fotografías.

Remueva la tarjeta SD y aleje la palanquita en la orilla de la tarjeta y retire la de la palabra "lock". Instale la tarjeta y haga el intento de nuevo.

Resolución de Problemas

Problema

La cámara no enciende.

Causas Posibles

La batería se ha descargado.

La batería no se ha introducido correctamente.

Solución

Reemplace con una batería totalmente cargada.

Instale la batería correctamente.

Reemplace con una batería totalmente cargada.

La cámara se apaga de repente mientras está funcionando.

La foto está borrosa.

Las imágenes y archivos de vídeo no se pueden guardar.

La batería está descargada.

La cámara vibra durante la toma de fotografías.

La tarjeta de memoria está llena.

La tarjeta de memoria está bloqueada.

No se imprimen imágenes desde la impresora conectada.

La cámara no está conectada correctamente a la impresora.

La impresora no es compatible con

PictBridge.

La impresora no tiene papel o se le acabó la tinta.

El papel está atascado.

Active la opción OIS.

Cambie la tarjeta de memoria o elimine los archivos innecesarios.

Desbloquee la tarjeta de memoria.

Verifique la conexión entre la cámara y la impresora.

Use una impresora compatible con

PictBridge.

Cargue papel en la impresora o sustituya el cartucho de tinta de la impresora.

Saque el papel atascado.

81

82

Problema

La tarjeta graba las fotos lentamente.

No se puede escribir en la tarjeta de memoria

Demasiadas películas para procesar

Causas Posibles

Cuando se graba una película en alta definición en la tarjeta de memoria por debajo de Clase 4, puede que sea muy lenta para seguir grabando.

La tarjeta de memoria está en estado de protección contra escritura.

Al disparar o grabar, debido al fenómeno de interrupción de protección contra escritura de la tarjeta de memoria (como debido a un almacenamiento demasiado bajo, etc.) no le permitirá continuar disparando o grabando.

Si el número de imágenes o carpetas en la tarjeta de memoria superaron los requisitos, no se podrá mostrar la reproducción de la carpeta de datos.

Solución

Use tarjeta SDHC de clase 4 a clase 10.

Libere el bloqueo de escritura de la tarjeta de memoria o sustituya la tarjeta de memoria.

Use tarjeta SDHC de clase mas alto de clase 4 para evitar este problema.

Elimine archivos innecesarios.

Producto

Autorizado

La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Kodak.

© 2015 by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA

JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK www.kodakpixpro.com

Ver. 2

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents