Rimage 8100N / 7100N / 6100N Installationsanleitung


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Rimage 8100N / 7100N / 6100N Installationsanleitung | Manualzz

Rimage

®

Producer

IIIN

Setup and Installation Guide

Before you begin:

This document describes how to set up your Producer IIIN product. Products in the

Producer IIIN series include the Producer 6100N, Producer 7100N, and Producer

8100N.

This document is intended for people who are familiar with hardware setup, software installation, and Windows operating systems.

If you do not understand the procedures in this document, ask your computer technician for help.

Documents referenced in this procedure shipped with your product and are also available online at www.rimage.com/support .

From the

Support

menu select

: Producer

Series

>

Your Product

>

User Manuals

tab.

-

Important!

Read all setup instructions thoroughly before you begin.

Save all packing boxes and packing materials for your autoloader and your printer.

Notes:

Your product may not look exactly like the product pictured.

The terms “Producer IIIN” and “autoloader” are used through this document to refer to the products listed above.

Unless otherwise indicated, all Windows navigation statements are Windows 7 paths. Other Windows operating system navigation may differ slightly.

#

Required tools:

Scissors or side cutters

Phillips screwdriver

1

Prepare the Producer IIIN

a. Remove all

tape

from the outside of the Producer IIIN.

b. Open the

door

.

c. Remove the

protective film

from the inside of the door.

d. Cut the plastic

tie wraps

(Qty. 2) from the lift arm.

n

Caution!

the cable!

Do not cut the belt or

e. If you have a Producer 6100N or

8100N, remove the

tape

from the disc diverter.

f. Remove the

shipping foam

inserted above the carousel.

g. Close the

door

.

Tape

Tie Wraps

Shipping Foam

Protective Film

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

2

Set up your printer (Everest)

a. Unpack the

Everest printer

. Refer to the label on the Everest printer box.

b. Follow the instructions on the

instruction card

on the rear of the printer.

i. Set the

AC voltage switch

.

ii. Move the

shipping screw

to the storage position.

Voltage Switch

Instruction

Card

Shipping Screw

Shipping Screw

Storage Position

c. Open the

Everest printer

.

i. Press the two

side cover latches

.

ii. Lower the

side cover

.

Side Cover Latches

e. Remove the

plastic packing pieces

(Qty. 2) from inside the printer.

f. Install the

print ribbon

and

retransfer ribbon

. Refer to the instruction label on the side cover, or to the

Rimage Everest

User Guide

.

Plastic Packing Pieces

g. Place the

printer

on the Producer IIIN so that the plastic printer feet slide into the slots on the printer plate.

Printer Plate

d. Open l

atches 1

,

2

, and

3

as indicated by the arrows.

Latch 1

OR

Set up your printer (Prism)

a. Unpack the

Prism printer

. Refer to the label on the Prism printer box.

Note:

The Prism print ribbon is preinstalled.

b. Place the

printer

on the Rimage Producer IIIN so that the plastic printer feet slide into the slots on the printer plate.

Latch 2

Printer Plate

Slots

Latch 3

h. Connect the

cables

.

i. Connect the

printer cable

from the

Producer IIIN to the printer.

ii. Connect the

USB cable

from the

Producer IIIN to the printer.

iii. Connect the

power cord

from the

Producer IIIN to the printer.

Power

Cord

Printer Cable USB Cable

c. Connect the

cables

.

i. Connect the

USB cable

from the Producer IIIN to the printer.

ii. Connect the

printer cable

from the Producer IIIN to the printer.

iii. Connect the

power cord

from the Producer IIIN to the printer.

d. Press the

Prism printer power switch

to the On position.

Note:

The parallel port is not used.

Slots

USB Cable

Power Cord

Power Switch

Printer Cable

Page 1

3

Connect the Producer IIIN cables

a. Connect the

power cord

from the Producer IIIN to a power outlet.

b. Connect a

network cable

from the Producer IIIN to a network connection.

Note:

Connecting a network cable is necessary only if you plan to submit orders over a network.

Power Cord Network Cable

4

Connect a monitor, mouse, and keyboard (Optional)

If this system is

not

attached to a network, you must connect a monitor, mouse, and keyboard to the appropriate ports on the back of the Producer IIIN.

If the system is on a network, the monitor, mouse and keyboard are optional. You may also use Remote Desktop Connection to access the system.

Monitor, Mouse, and

Keyboard Ports

5

Power on the Producer IIIN

a. Press the

power switch

on the back of the Producer IIIN.

Power Switch

b. Press the

control center power button

on the front of the Producer

IIIN.

Control Center Power Button

The system powers on and the autoloader and printer begin the initialization process.

Note:

Initialization may take up to 5 minutes.

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

6

Log on

Note:

If the system is connected to a network, access is made through

Microsoft Remote Desktop Connection running on a separate PC. See the

Rimage Advanced Setup (Networking) Guide

for information on accessing

Remote Desktop Connection.

-

Important!

If you are accessing the system remotely, you must wait to log on until the system initialization completes. This may take several minutes. The

Media Bin, Retransfer and Ribbon statuses display repeatedly on the system operator panel when the system is finished initializing.

Log on to the Producer IIIN with the following information:

Computer:

RimageSystem

(Remote Desktop access only)

User name:

User

Password:

password1!

(case sensitive)

Note:

In Windows XP, the User name is

Administrator

and the Password is

password.

Domain

: Leave blank (Remote Desktop access only)

7

Install the printer driver (Everest only)

The printer driver installs automatically.

Note:

If the

New Hardware Wizard

displays, follow the prompts to complete the

Wizard

and install the Everest printer.

8

Change the computer name

a. Access the system through Remote Desktop Connection.

b. In Windows select:

Start

> right-click

Computer

>

Properties > Remote

Settings

.

Note:

In Windows XP: select

Start >

right-click

My Computer

>

Properties

.

i. Select the

Computer Name

tab.

ii. Select

Change

. The

Computer Name Changes

window opens.

1. Enter a unique name in the

Computer name

field.

Notes:

The name can be up to 15 characters long.

If adding the embedded system to a domain, do not enter a Workgroup. Instead, refer to the

Rimage Advanced

(Networking) Setup Guide

.

2. Select

OK

. iii. Select

Apply

.

c. Restart the

Producer IIIN

.

Note:

Be sure to use the new computer name next time you access this

Producer IIIN through Remote Desktop Connection.

9

Test and verify

Use QuickDisc to run a 3-disc test job to verify that the system is operating correctly. Refer to the

Getting Started with Rimage Software

document.

Note:

If the disc is not centered on the printer tray, or there are clamping errors, refer to the

Align the Printer

instructions found in the

Rimage

Producer III and Producer IIIN User Guide

.

10

Learn more

For information about submitting orders to the Producer IIIN across a network, or to view the latest information on remote accessing, refer to the

Advanced Setup (Networking) Guide

.

For information about operating and maintaining the Producer IIIN, refer to the

Rimage Producer III and IIIN User Guide

.

For additional support and product information, go to www.rimage.com/support .

Page 2

Rimage

®

Producer

IIIN – Einrichtungs- und Installationsanleitung

Voraussetzungen:

In diesem Dokument wird die Einrichtung Ihres Producer IIIN-Produktes beschrieben.

Zur Producer IIIN-Produktreihe gehören der Producer 6100N, der Producer 7100N und der Producer 8100N.

Dieses Dokument ist für Personen vorgesehen, die mit Hardwareeinrichtung,

Softwareinstallation und Windows-Betriebssystemen vertraut sind.

Wenn Sie die in diesem Dokument beschriebenen Abläufe nicht verstehen, wenden Sie sich an Ihren Computertechniker.

Dokumente, auf die verwiesen wird, sind im Lieferumfang des Produkts enthalten und online unter www.rimage.com/support verfügbar.

Wählen Sie im Menü

Support

die

Option

: Producer Series

(Producer-Serie) >

Your Product

(Ihr Produkt) >

User Manuals

(Benutzerhandbücher).

-

Wichtig:

Lesen Sie vor Beginn der Einrichtung alle Anweisungen sorgfältig durch.

Heben Sie die Verpackung der Roboter-Station und des Druckers auf.

Hinweise:

Ihr Produkt weicht möglicherweise leicht vom abgebildeten Produkt ab.

Die in diesem Dokument verwendeten Bezeichnungen „Producer IIIN“ und

„Roboter-Station“ beziehen sich auf alle oben aufgeführten Produkte.

Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Anweisungen zur

Navigation in Windows auf Windows 7. In anderen Windows-Betriebssystemen kann die Navigation geringfügig abweichen.

#

Erforderliche Werkzeuge:

Schere oder Seitenschneider

Kreuzschlitzschraubendreher

1

Producer IIIN vorbereiten

a. Entfernen Sie alle

Klebestreifen

vom Producer IIIN.

b. Öffnen Sie die

Gehäusetür

.

c. Entfernen Sie die

Schutzfolie

von der Türinnenseite.

d. Schneiden Sie die

Plastikkabelbinder

(zwei Stück) am Greifarm durch.

n

Achtung!

Schneiden Sie nicht den Zahnriemen oder das Kabel durch!

Klebeband

e. Entfernen Sie beim Producer

6100N oder 8100N das

Klebeband

von der Disc-Zuführung.

f. Entfernen Sie den

Schaumstoff

über dem Karussell.

g. Schließen Sie die

Gehäusetür

.

Kabelbinder

Schaumstoff

Schutzfolie

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

2

Drucker (Everest) einrichten

a. Packen Sie den

Everest-Drucker

aus.

Beachten Sie dabei die Hinweise auf dem

Karton des Everest-Druckers.

b. Folgen Sie den Anweisungen auf der

Anweisungskarte

an der Druckerrückseite.

Spannungswahlschalter

i. Stellen Sie den

Versorgungsspannungswahlschalter

ein.

Anweisungskarte

ii. Stellen Sie die

Transportsicherungsschraube

in die

Aufbewahrungsposition.

Transportsicherungsschraube

Aufbewahrungs- position der

Transportschraube

c. Öffnen Sie den

Everest-Drucker

.

i. Drücken Sie auf die

beiden seitlichen

Verriegelungen

.

ii. Klappen Sie die

Seitenabdeckung

nach unten.

Verriegelungen der

Seitenabdeckung

e. Entfernen Sie die

Plastik-

Transportsicherungen

(2 Stück) vom Druckerinneren.

f. Setzen Sie das

Druckband

und das

Retransferband

ein. Siehe

Anweisungen auf dem Etikett an der seitlichen Abdeckung oder im

Rimage

Everest-Benutzerhandbuch

.

Plastik-Transportsicherungen

g. Setzen Sie den

Drucker

so auf den Producer IIIN, dass die Kunststofffüße in die

Aussparungen in der Druckerplatte eingreifen.

Druckerplatte

Aussparungen

d. Öffnen Sie die

Verriegelungen 1

,

2

und

3

(siehe Pfeile in der Abbildung).

Verriegelung 1 Verriegelung 2

ODER

Drucker (Prism) einrichten

a. Packen Sie den

Prism-Drucker

aus. Beachten Sie dabei die

Hinweise auf dem Karton des Prism-Druckers.

Hinweis:

Das Prism-Druckband ist bereits installiert.

b. Setzen Sie den

Drucker

so auf den Rimage Producer IIIN, dass die Kunststofffüße in die Aussparungen in der Druckerplatte eingreifen.

Druckerplatte

h. Schließen Sie die

Kabel

an.

i. Schließen Sie das

Druckerkabel

vom

Producer IIIN am Drucker an.

ii. Schließen Sie das

USB-Kabel

vom

Producer IIIN am Drucker an.

iii. Schließen Sie das

Netzkabel

vom

Producer IIIN am Drucker an.

Netzkabel

Druckerkabel

Verriegelung 3

c. Schließen Sie die

Kabel

an.

i. Schließen Sie das

USB-Kabel

vom Producer IIIN am Drucker an.

ii. Schließen Sie das

Druckerkabel

vom Producer IIIN am Drucker an.

iii. Schließen Sie das

Netzkabel

vom Producer IIIN am Drucker an.

d. Schalten Sie den Prism-Drucker über den

Netzschalter

ein.

Hinweis:

Der parallele Anschluss wird nicht verwendet.

USB-Kabel

Netzkabel

Netzschalter

Aussparungen

USB-Kabel

Druckerkabel

Seite 1

3

Producer IIIN-Kabel anschließen

a. Stecken Sie das

Netzkabel

des Producer IIIN in eine

Steckdose.

b. Schließen Sie den Producer

IIIN über ein

Netzwerkkabel

an einen Netzwerkanschluss an.

Hinweis:

Der Anschluss eines Netzwerkkabels ist nur erforderlich, wenn Sie

Aufträge über ein Netzwerk senden möchten.

Netzkabel Netzwerkkabel

4

Monitor, Maus und Keyboard anschließen (optional)

Wenn dieses System

nicht

an ein Netzwerk angeschlossen ist, müssen Sie einen

Monitor, eine Maus und eine Tastatur an die jeweiligen Anschlüsse auf der Rückseite des

Producer IIIN anschließen.

Die Verwendung von Monitor, Maus und

Tastatur ist optional, wenn das System an ein Netzwerk angeschlossen ist. Sie können auch über Remote Desktop Connection auf das System zugreifen.

Monitor-, Maus- und

Tastaturanschlüsse

5

Producer IIIN einschalten

a. Schalten Sie das System über den

Netzschalter

auf der Rückseite des

Producer IIIN ein.

Netzschalter

b. Drücken Sie auf den

Netzschalter für das Control Center

auf der

Vorderseite des Producer IIIN.

Netzschalter für das Control Center

Das System wird eingeschaltet. Die Roboter-Station und der Drucker beginnen mit dem Initialisierungsprozess.

Hinweis:

Die Initialisierung kann bis zu 5 Minuten dauern.

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

6

Anmelden

Hinweis:

Wenn das System an ein Netzwerk angeschlossen ist, erfolgt der Zugriff über Microsoft Remote Desktop Connection, das auf einem separaten PC ausgeführt wird. Informationen zum Zugriff auf Remote Desktop

Connection finden Sie im

Rimage-Handbuch für die erweiterte Installation

.

-

Wichtig:

Wenn Sie per Remotezugriff auf das System zugreifen, müssen Sie mit der Anmeldung warten, bis die Initialisierung des Systems abgeschlossen ist. Dies kann einige Minuten dauern. Der Media Bin-, Retransfer- und Band-

Status wird wiederholt auf dem Bedienfeld angezeigt, sobald die Initialisierung des Systems abgeschlossen ist.

Melden Sie sich mit den folgenden Daten beim Producer IIIN an:

Computer:

RimageSystem

(nur Remote Desktop-Zugriff)

Benutzername:

User

Passwort:

password1!

(Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden)

Hinweis:

Unter Windows XP lautet der Benutzername

Administrator

und das Passwort

password.

Domäne

: Leer lassen (nur Remote Desktop-Zugriff)

7

Druckertreiber installieren (nur Everest)

Der Druckertreiber wird automatisch installiert.

Hinweis:

Wenn der

Assistent für neue Hardware

angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen des

Assistenten

, um den Everest-Drucker zu installieren.

8

Ändern des Computernamens

a. Greifen Sie auf das System über Remote Desktop Connection zu.

b. In Windows:

Start

>

Computer

(rechte Maustaste) >

Properties

(Eigenschaften) >

Remote Settings

(Remoteeinstellungen).

Hinweis:

In Windows XP:

Start

>

My Computer

(Arbeitsplatz)

(rechte Maustaste) >

Properties

(Eigenschaften). i. Klicken Sie auf die Registerkarte

Computer Name

(Computername).

ii. Wählen Sie

Change

(Ändern). Das Fenster

Computer Name Changes

(Computernamen ändern) wird geöffnet.

1. Geben Sie einen eindeutigen Namen im Feld

Computer name

(Computername) ein.

Hinweise:

Der Name kann bis zu 15 Zeichen lang sein.

Wenn Sie das integrierte System einer Domäne hinzufügen, geben Sie keine Arbeitsgruppe ein. Befolgen Sie stattdessen die Anweisungen im

Rimage-Handbuch für das erweiterte

Setup (Netzwerke)

.

2. Wählen Sie

OK

. iii. Klicken Sie auf

Apply

(Übernehmen).

c. Starten Sie den

Producer IIIN

neu.

Hinweis:

Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Zugriff auf diesen Producer IIIN über Remote Desktop Connection den neuen

Computernamen verwenden müssen.

9

Testen und Prüfen

Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems, indem Sie mit

QuickDisc einen 3-Disc-Testauftrag ausführen. Weitere Informationen finden

Sie im

Einführungshandbuch der Rimage-Software

.

Hinweis:

Wenn die Disc nicht auf der Druckunterlage zentriert ist oder ein Klemmenfehler vorliegt, folgen Sie den Anweisungen zur

Ausrichtung des Druckers

im

Rimage Producer III und Producer IIIN-

Benutzerhandbuch

.

10

Weitere Informationen

Hinweise zum Senden von Aufträgen über ein Netzwerk an den

Producer IIIN entnehmen Sie bitte dem

Handbuch für die erweiterte

Installation

.

Informationen über den Betrieb und die Wartung des Producer III entnehmen Sie bitte dem

Rimage Producer III und IIIN-

Benutzerhandbuch

.

Weitere Support- und Produktinformationen finden Sie unter www.rimage.com/support .

Seite 2

Guide d’installation et de configuration du Rimage

®

Producer

IIIN

Avant de commencer :

Ce document décrit la procédure de configuration de votre produit Producer IIIN. La famille de produits Producer IIIN comprend les Producer 6100N, Producer 7100N et

Producer 8100N.

Ce document est destiné aux personnes familiarisées avec la configuration du matériel, avec l’installation des logiciels et avec l’utilisation des systèmes d’exploitation Windows.

Si vous ne comprenez pas les procédures décrites dans ce document, demandez de l’aide à un spécialiste en informatique.

Les documents mentionnés dans cette procédure sont fournis avec le produit ; ils sont

également disponibles en ligne à l’adresse suivante : www.rimage.com/support .

Dans le menu

Support

(Assistance) sélectionnez

: Producer Series

(Série Producer) >

Your

Product

(Votre produit) > onglet

User Manuals

(Guides de l’utilisateur).

-

Important !

Lisez attentivement les instructions de configuration avant de commencer.

Conservez les boîtes et les matériaux d’emballage de votre chargeur automatique et de votre imprimante.

Remarques :

Il se peut que votre produit ne ressemble pas exactement à celui illustré dans la présentation.

Les termes « Producer IIIN » et « chargeur automatique » sont employés dans ce document pour faire référence aux produits répertoriés plus haut.

Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se rapportent à des chemins d’accès Windows 7. La navigation dans les autres systèmes d’exploitation Windows peut différer légèrement.

#

Outils requis :

Ciseaux ou pince coupante de côté

Tournevis Phillips

1

Préparation du Producer IIIN

a. Retirez le

ruban adhésif

à l’extérieur du Producer IIIN.

b. Ouvrez la

porte

.

c. Retirez le

film protecteur

de l’intérieur de la porte.

d. Coupez les

attaches

en plastique

(qté : 2) du bras de levage.

n

Attention !

Ne coupez pas la courroie ou le câble !

e. Si vous possédez un Producer

6100N ou 8100N, retirez le

ruban adhésif

de la sortie auxiliaire.

f. Retirez la

mousse de transport

insérée au-dessus du carrousel.

g. Fermez la

porte

.

Ruban adhésif

Attaches

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

Mousse de transport

Film protecteur

2

Configuration de l’imprimante (Everest)

a. Déballez l’

imprimante Everest

.

Reportez-vous à l’étiquette apposée sur la boîte de l’imprimante Everest.

b. Suivez les instructions présentes sur la

fiche d’instructions

apposée à l’arrière de l’imprimante.

i. Réglez le

commutateur de tension alternative

.

ii. Placez la

vis de transport

sur la position de stockage.

Fiche d’instructions

Commutateur de tension

Vis de transport

Vis de transport, position de stockage

c. Ouvrez l’

imprimante Everest

.

i. Appuyez sur les deux

loquets du panneau latéral

.

ii. Abaissez le

panneau latéral

.

Loquets du panneau latéral

e. Retirez les

pièces d’emballage en plastique

(qté : 2) de l’intérieur de l’imprimante.

f. Installez le

ruban d’impression

et le

ruban de retransfert

. Reportez-vous à l’étiquette d’instructions sur le panneau latéral ou au

Guide de l’utilisateur

Everest Rimage

.

Pièces d’emballage en plastique

g. Placez l’

imprimante

sur le Producer IIIN de sorte que les pieds en plastique s’engagent dans les fentes du socle de l’imprimante.

Socle de l’imprimante

d. Ouvrez les

loquets 1

,

2

et

3

comme indiqué par les flèches.

Loquet 1 Loquet 2

OU

Configuration de l’imprimante (Prism)

a. Déballez l’

imprimante Prism

. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur la boîte de l’imprimante Prism.

Remarque :

le ruban d’impression de la Prism est préinstallé.

b. Placez l’

imprimante

sur le Rimage Producer IIIN de sorte que les pieds en plastique s’engagent dans les fentes du socle de l’imprimante.

Socle de l’imprimante

Loquet 3

Fentes

h. Branchez les

câbles

.

i. Branchez le

câble de l’imprimante

entre le Producer IIIN et l’imprimante.

ii. Branchez le

câble USB

entre le

Producer IIIN et l’imprimante.

Cordon d’alimentation

Câble de l’imprimante

iii. Branchez le

cordon d’alimentation

entre le Producer IIIN et l’imprimante.

Câble USB

c. Branchez les

câbles

.

i. Branchez le

câble USB

entre le Producer IIIN et l’imprimante.

ii. Branchez le

câble de l’imprimante

entre le Producer IIIN et l’imprimante.

iii. Branchez le

cordon d’alimentation

entre le Producer IIIN et l’imprimante.

d. Appuyez sur l’

interrupteur d’alimentation de l’imprimante Prism

(position On).

Remarque :

le port parallèle n’est pas utilisé.

Fentes

Câble USB

Cordon d’alimentation

Interrupteur d’alimentation

Câble de l’imprimante

Page 1

3

Branchement des câbles du Producer IIIN

a. Branchez le

cordon d’alimentation

du Producer

IIIN sur une prise secteur.

b. Raccordez un

câble réseau

entre le Producer IIIN et une connexion réseau.

Remarque :

la connexion d’un câble réseau n’est nécessaire que si vous avez l’intention d’envoyer les commandes à partir d’un réseau.

Cordon d’alimentation

Câble réseau

4

Raccordement d’un moniteur, d’une souris et d’un clavier (facultatif)

Si ce système n’est

pas

connecté à un réseau, vous devez connecter un moniteur, une souris et un clavier aux ports correspondants situés sur la face arrière du

Producer IIIN.

Si ce système est connecté à un réseau, le moniteur, la souris et le clavier sont optionnels. Vous pouvez également utiliser une connexion Bureau à distance pour accéder au système.

Ports de moniteur, de souris et de clavier

5

Mise sous tension du Producer IIIN

a. Appuyez sur l’

interrupteur d’alimentation

situé à l’arrière du

Producer IIIN.

Interrupteur d’alimentation

b. Appuyez sur le

bouton d’alimentation du centre de contrôle

sur la face avant du Producer IIIN.

Bouton d’alimentation du centre de contrôle

Le système est mis sous tension et le chargeur automatique et l’imprimante commencent leur procédure d’initialisation.

Remarque :

l’initialisation peut durer jusqu’à 5 minutes.

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

6

Ouverture d’une session

Remarque :

si ce système est connecté à un réseau, l’accès se fait par la connexion Bureau à distance de Microsoft à partir d’un PC distinct. Reportezvous au

Guide de configuration avancée Rimage (mise en réseau)

pour obtenir des informations sur l’accès à la connexion Bureau à distance.

-

Important !

Si vous accédez au système à distance, vous devez attendre que le système ait terminé son initialisation pour ouvrir une session.

Cela peut prendre plusieurs minutes. Lorsque le système a terminé son initialisation, les messages d’état « Media Bin », « Retransfer » et « Ribbon » s’affichent de manière répétée sur le panneau de l’opérateur système.

Ouvrez une session sur le Producer IIIN au moyen des informations suivantes :

Ordinateur :

RimageSystem

(accès Bureau à distance uniquement)

Nom d’utilisateur :

Utilisateur

Mot de passe :

mot de passe1!

(sensible à la casse)

Remarque :

Dans Windows XP, le nom d’utilisateur est

Administrateur

et le mot de passe est

mot de passe.

Domaine

: laissez ce champ vide (accès Bureau à distance uniquement)

7

Installation du pilote de l’imprimante (Everest uniquement)

Le pilote de l’imprimante est installé automatiquement.

Remarque :

si l’

assistant Nouveau matériel détecté

s’ouvre, suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’

assistant

et installer l’imprimante

Everest.

8

Modification du nom de l’ordinateur

a. Accédez au système via une connexion à distance.

b. Dans Windows, sélectionnez :

Start

(Démarrer)

>

cliquez avec le bouton droit sur

Computer

(Ordinateur) >

Properties

(Propriétés système) >

Remote Settings

(Paramètres d’utilisation à distance).

Remarque :

Dans Windows XP : sélectionnez

Start

(Démarrer) > cliquez avec le bouton droit sur

My Computer

(Mon ordinateur) >

Properties

(Propriétés système).

i. Sélectionnez l’onglet

Computer Name

(Nom de l’ordinateur).

ii. Cliquez sur

Change

(Modifier). La fenêtre

Computer Name Changes

(Modification du nom d’ordinateur) s’affiche.

1. Entrez un nom unique dans le champ

Computer Name

(Nom de l’ordinateur).

Remarques :

Le nom peut compter jusqu’à 15 caractères.

En cas d’ajout du système intégré à un domaine, n’entrez pas de Groupe de travail. Reportez-vous plutôt au

Guide de configuration avancée Rimage (mise en réseau)

.

2. Cliquez sur

OK

. iii. Sélectionnez

Apply

.

c. Redémarrez le

Producer IIIN

.

Remarque :

veillez à utiliser le nouveau nom de l’ordinateur la prochaine fois que vous accéderez au Producer IIIN via une connexion

Bureau à distance.

9

Test et vérification

Lancez un test de 3 disques avec QuickDisc afin de vérifier que le système fonctionne correctement. Reportez-vous au document

Getting started with

Rimage Software

.

Remarque :

si le disque n’est pas centré sur le plateau de l’imprimante ou en cas d’erreurs de maintien, reportez-vous aux instructions relatives

à l’alignement de l’imprimante dans le

Guide de l’utilisateur des Rimage

Producer III et Producer IIIN

.

10

Pour en savoir plus

Pour plus d’informations sur l’envoi de commandes au Producer IIIN via un réseau ou pour afficher des informations à jour sur l’accès à distance, reportez-vous au

Guide de configuration avancée (mise en réseau)

.

Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et la maintenance du Producer IIIN, reportez-vous au

Guide de l’utilisateur des

Rimage Producer III et Producer IIIN

.

Pour de plus amples informations et une assistance sur ce produit, rendez-vous sur le site www.rimage.com/support .

Page 2

Guía de configuración e instalación de

Producer

IIIN de Rimage

®

Antes de comenzar:

Este documento describe cómo configurar su producto Producer IIIN. Los productos de la serie Producer IIIN incluyen el Producer 6100N, el Producer 7100N y el Producer 8100N.

Este documento está destinado a personas que están familiarizadas con la configuración de hardware, la instalación de software y los sistemas operativos de Windows.

Si no comprende los procedimientos detallados en este documento, solicite ayuda a su técnico en computación.

Los documentos a los que hace referencia este procedimiento se envían con su producto y además se encuentran disponibles en www.rimage.com/support .

En el menú

Support

(Soporte) seleccione

: Producer Series

(Serie Producer) >

Your Product

(Su producto) > ficha

User Manuals

(Manuales de usuario).

-

¡Importante!

Antes de comenzar, lea detenidamente todas las instrucciones de configuración.

Guarde los materiales y las cajas de embalaje de su autoloader y su impresora.

Notas:

Es posible que la apariencia de su producto no sea exactamente igual a la que muestra la imagen.

En todo este documento, se utilizan los términos “Producer IIIN” y “autoloader” para referirse a los productos mencionados anteriormente.

A menos que se indique lo contrario, todas las instrucciones de navegación de Windows corresponden a rutas de Windows 7. Las rutas de navegación de otros sistemas operativos de Windows pueden presentar algunas diferencias.

#

Herramientas necesarias:

Tijeras o pinzas de electricista

Destornillador Phillips

1

Preparación del Producer IIIN

a. Quite toda la

cinta

de la parte exterior del Producer IIIN.

b. Abra la

puerta

.

c. Quite la

película protectora

de la parte interior de la puerta.

d. Corte las

bandas de sujeción

plásticas (cant. 2) del soporte elevador.

n

¡Precaución!

No corte la correa ni el cable.

e. Si tiene un Producer 6100N u

8100N, quite la

cinta

del desviador de discos.

f. Quite la

espuma de embalaje

que se encuentra sobre el carrusel.

g. Cierre la

puerta

.

Cinta

Bandas de sujeción

Espuma de embalaje

Película protectora

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

2

Configuración de su impresora (Everest)

a. Desembale la

impresora Everest

. Consulte la etiqueta que se encuentra en la caja de la impresora Everest.

b. Siga las instrucciones de la

tarjeta de instrucciones

que se encuentra en la parte trasera de la impresora.

Interruptor de voltaje

i. Ajuste el

interruptor de voltaje de CA

ii. Lleve el

tornillo de transporte

c. Abra la

.

impresora Everest

.

Tarjeta de instrucciones

hasta la posición de almacenamiento.

Tornillo de transporte Posición de almacenamiento del tornillo de transporte

i. Presione los dos

seguros de la cubierta lateral

.

ii. Baje la

cubierta lateral

.

Seguros de la cubierta lateral

e. Quite las

piezas plásticas de embalaje

(cant. 2) que se encuentran dentro de la impresora.

f. Coloque la

cinta de impresión

y la

cinta de retransferencia

. Consulte la etiqueta de instrucciones ubicada en la cubierta lateral, o bien consulte la

Guía del usuario de Everest de Rimage

.

Piezas plásticas de embalaje

g. Coloque la

impresora

sobre el Producer IIIN de manera que las patas de plástico se inserten en las ranuras de la platina de la impresora.

Platina de la impresora

d. Abra los

seguros 1

,

2

y

3

como lo indican las flechas.

Seguro 1

O bien

Configuración de su impresora (Prism)

Seguro 2

a. Desembale la

impresora Prism

. Consulte la etiqueta que se encuentra en la caja de la impresora Prism.

Nota:

la cinta de la impresora Prism está preinstalada.

b. Coloque la

impresora

sobre el Producer IIIN de Rimage de manera que las patas de plástico se inserten en las ranuras de la platina de la impresora.

Platina de la impresora

Ranuras

Seguro 3

h. Conecte los

cables

.

i. Conecte el

cable de la impresora

desde el Producer IIIN hasta la impresora.

ii. Conecte el

cable USB

desde el

Producer IIIN hasta la impresora.

iii. Conecte el

cable de alimentación

desde el Producer IIIN hasta la impresora.

Cable de la impresora

Cable de alimentación

Cable USB

c. Conecte los

cables

.

i. Conecte el

cable USB

desde el Producer IIIN hasta la impresora.

ii. Conecte el

cable de la impresora

desde el Producer IIIN hasta la impresora.

iii. Conecte el

cable de alimentación

desde el Producer IIIN hasta la impresora.

d. Presione el

interruptor de encendido de la impresora Prism

para encenderla

(posición On).

Nota:

no se utiliza el puerto paralelo.

Cable de alimentación

Interruptor de encendido

Ranuras

Cable USB

Cable de la impresora

Página 1

3

Conexión de los cables del Producer IIIN

a. Conecte el

cable de alimentación

desde el

Producer IIIN hasta una toma de corriente.

b. Conecte un

cable de red

desde el Producer IIIN hasta una conexión de red.

Nota:

es necesario conectar un cable de red

únicamente si planea enviar órdenes a través de una red.

Cable de alimentación

Cable de red

4

Conexión de monitor, teclado y mouse (opcional)

Si este sistema

no

está conectado a una red, debe conectar un monitor, un mouse y un teclado a los puertos correspondientes que se encuentran en la parte posterior del

Producer IIIN.

Si el sistema se encuentra en una red, el monitor, el mouse y el teclado son opcionales. También puede utilizar la

Conexión a escritorio remoto para obtener acceso al sistema.

Puertos para monitor, mouse y teclado

5

Encendido del Producer IIIN

a. Presione el

interruptor de encendido

que se encuentra en la parte posterior del Producer IIIN.

Interruptor de encendido

b. Presione el

botón de encendido del centro de control

que se encuentra en la parte delantera del Producer IIIN.

Botón de encendido del centro de control

Se encenderá el sistema y el autoloader y la impresora comenzarán el proceso de inicialización.

Nota:

la inicialización puede tardar hasta 5 minutos.

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

6

Inicio de sesión

Nota:

si el sistema está conectado a una red, el acceso se obtiene a través de una Conexión a escritorio remoto de Microsoft, que se ejecuta en un equipo separado. Consulte la

Guía de configuración avanzada (Red) de Rimage

para obtener información sobre cómo acceder a la Conexión a escritorio remoto.

-

¡Importante!

Si accede al sistema de manera remota, debe esperar hasta que se complete la inicialización del sistema para iniciar sesión. Esta operación puede tardar varios minutos. Los estados Media Bin (Contenedor de medios),

Retransfer (Retransferencia) y Ribbon (Cinta) aparecen repetidas veces en el panel de funcionamiento del sistema cuando el sistema finaliza la inicialización.

Inicie sesión en el Producer IIIN con la siguiente información:

Equipo:

RimageSystem

(únicamente para acceso a Escritorio remoto)

Nombre de usuario:

Usuario

Contraseña:

contraseña1!

(distingue entre mayúsculas y minúsculas)

Nota:

en Windows XP, el nombre de usuario es

Administrador

y la contraseña es

contraseña

Dominio

: deje en blanco (únicamente para acceso a Escritorio remoto)

7

Instalación del controlador de la impresora (únicamente

Everest)

El controlador de la impresora se instala automáticamente.

Nota:

si aparece el

New Hardware Wizard

(Asistente de nuevo hardware), siga las indicaciones para completar el

Wizard

(Asistente) e instalar la impresora Everest.

8

Cambio del nombre del equipo

a. Acceda al sistema a través de Remote Desktop Connection (Conexión a escritorio remoto).

b. En Windows, seleccione:

Start

(Inicio) > haga clic con el botón derecho en

Computer

(Equipo) >

Properties

(Propiedades)

> Remote Settings

(Configuración remota).

Nota:

En Windows XP, seleccione:

Start

(Inicio) > haga clic con el botón derecho en

My Computer

(Mi PC) >

Properties

(Propiedades). i. Seleccione la ficha

Computer Name

(Nombre del equipo).

ii. Seleccione

Change

(Cambiar) Se abrirá la ventana

Computer Name

Changes

(Cambios en el equipo).

1. Ingrese un nombre exclusivo en el campo

Computer name

(Nombre del equipo).

Notas:

• el nombre puede contener un máximo de 15 caracteres.

• no ingrese un grupo de trabajo si está agregando un sistema integrado a un dominio. En cambio, consulte la

Guía de configuración avanzada (Red) de Rimage

.

2. Seleccione

OK

(Aceptar). iii. Seleccione

Apply

(Aplicar).

c. Reinicie el

Producer IIIN

.

Nota:

asegúrese de utilizar el nuevo nombre del equipo la próxima vez que acceda a este Producer IIIN mediante la Conexión a escritorio remoto.

9

Prueba y verificación

Utilice QuickDisc para ejecutar una prueba de 3 discos a fin de verificar si el sistema funciona correctamente. Consulte el documento

Procedimientos iniciales de su software de Rimage

.

Nota:

si el disco no está centrado en la bandeja de la impresora, o si se presentan errores de instalación, consulte las instrucciones de

Alineamiento de la impresora

en la

Guía del usuario de Producer III y

Producer IIIN de Rimage

.

10

Información adicional

Consulte la

Guía de configuración avanzada (Red)

para obtener información acerca del envío de órdenes al Producer IIIN a través de una red, o para ver la información más reciente sobre el acceso remoto.

Para obtener información acerca del funcionamiento y mantenimiento del

Producer IIIN, consulte la

Guía del usuario de Producer III y Producer IIIN de Rimage

.

Si desea más información sobre el producto y el soporte, visite el sitio www.rimage.com/support .

Página 2

Rimage

®

Producer

IIIN

セットアップおよびインストール ガイド

はじめる前に

本ガイドでは、Producer IIIN 製品をセットアップする方法を説明します。Producer IIIN シリ

ーズの製品には、Producer 6100N、Producer 7100N および Producer 8100N があります。

本ガイドはハードウェアのセットアップ、ソフトウェアのインストールおよび Windows OS に

ついて精通している人を対象にしています。

本ガイドに書かれている手順について理解できない場合は、IT 担当技術者にご確認くださ

い。

この手順の中で参照されているドキュメントはご使用の製品に同梱されているかまたは www.rimage.com/support からオンラインで入手することができます。[

Support

(サポー

ト)] メニューから、[

Producer Series

(Producer シリーズ)] > [

Your Product

(製品名)] >

[

User Manuals

(ユーザー マニュアル)] タブの順に選択します。

-

重要!

始める前にセットアップ取扱説明書のすべての内容に目を通してください。

オートローダーおよびプリンタが梱包されていたすべての箱および梱包材を保管

しておいてください。

注:

ご使用のシステムの概観は図に示されているものと異なる場合があります。

本マニュアル内で「Producer IIIN」 および「オートローダー」という言葉が出てきた

ら、上記の製品のことを表しています。

特に明記のない限り、Windows のナビゲーションの説明は Windows 7 のパスを

示しています。XP 以外の Windows オペレーティング システムのナビゲーションは

多少異なる場合があります。

#

必要なツール

ハサミまたはカッター

プラス ドライバ

1

Producer IIIN の準備

a. Producer IIIN の外面に貼られている

すべての

テープ

をはがします。 b.

ドア

を開きます。 c. ドアの内部に張られている

保護テー

をはがします。 d. リフトアームを固定している

タイ ラッ

(2 本) を切ります。 n

注意!

ベルトやケーブルを切断し

ないように注意してください!

e. Producer 6100N または 8100N をご

使用の場合は、ディスク ディバーター

から

テープ

を取り除いてください。 f. 回転トレイの上に挿入された

輸送

時の固定用クッション材

を取り除き

ます。 g.

ドア

を閉めます。

テープ

タイ ラップ

輸送時の固定用クッション

保護テープ

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

2

プリンタ (Everest) のセットアップ

a.

Everest プリンタ

を開梱します。Everest プリン

タの箱のラベルを参照してください。 b. プリンタの背面に貼られている

取扱説明書

指示に従って操作してください。 i.

交流電圧スイッチ

を設定します。 ii.

輸送ねじ

を保管の位置に移動します。

取扱説明書

電圧スイッチ

輸送ねじ

輸送ねじの

保管ポジション

c.

Everest プリンタ

を開けます。 i.

カバーの 2 つのラッチ

を押します。 ii.

サイドカバー

を下げます。

サイド カバー ラッチ

e. プリンタ内部にある

プラスチックの梱包材

(2 個) を取り外します。 f.

印刷リボン

および

再転写リボン

を取り付け

ます。サイドカバーに貼られている取扱説

明書または『Rimage Everest ユーザーガ

イド』を参照してください。

プラスチックの梱包材

g. プリンタのプラスチックの脚部がプリンタ プレート上の溝にきちんとはまるように、

を Producer IIIN の上に置きます。

プリンタ プレート

d.

矢印で示されている通りに

ラッチ 1

3

開きます。

ラッチ 1

または

プリンタ (Prism) のセットアップ

a.

Prism プリンタ

を開梱します。Prism プリンタの箱のラベルを参照

してください。

注記:

Prism の印刷リボンは既に装着されています。 b. プラスチックの脚部がプリンタプレート上の溝にきちんとはまる

プリンタ

を Rimage Producer IIIN の上に置きます。

ラッチ 2

プリンタ プレート

ラッチ 3

h.

ケーブル

を接続します。

プリンタ ケーブル

i.

プリンタ ケーブル

で Producer IIIN とプリ

ンタを接続します。 ii.

USB ケーブル

で Producer IIIN とプリンタ

を接続します。

電源コード

iii. Producer IIIN から出ている

電源コード

プリンタに接続します。

USB ケーブル

c.

ケーブル

を接続します。 i.

USB ケーブル

で Producer IIIN とプリンタを接続します。 ii.

プリンタ ケーブル

で Producer IIIN とプリンタを接続します。 iii. Producer IIIN から出ている

電源コード

をプリンタに接続します。 d. Prism プリンタの電源スイッチを押してオンの位置にします。

注:

パラレル ポートは使用しません。

USB ケーブル

電源コード

電源スイッチ

プリンタ ケーブル

1 ページ

3

Producer IIIN のケーブルを接続します。

a.

電源コード

で、Producer IIIN を

コンセントに接続します。 b.

ネットワーク ケーブル

Producer IIIN からネットワークに

接続します。

注:

ネットワーク ケーブルの

接続は、ネットワークでのオ

ーダー送信を計画している

場合のみ必要です。

電源コード ネットワーク ケーブル

4

モニタ、マウス、キーボードの接続 (オプション)

システムが、ネットワークに

接続されていない

場合、モニタ、マウス、キーボードを Producer

IIIN 背面のそれぞれのポートに接続する必要

があります。

システムがネットワークに接続されている場合

は、モニタ、マウス、キーボードの接続はオプシ

ョンです。リモート デスクトップ接続を使用し

てシステムにアクセスすることもできます。

5

Producer IIIN の電源オン

a. Producer IIIN 背面の

電源スイッチ

押します。

電源スイッチ

b. Producer IIIN 背面の

コントロール

センター電源ボタン

を押します。

コントロール センター電源ボタン

システムの電源がオンになり、オートローダーとプリンタが初期設定プロセス

を開始します。

注:

初期設定は 5 分程度かかる場合があります。

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

6

ログ オン

注:

システムがネットワークに接続されている場合、別の PC で実行している

Microsoft リモート デスクトップ接続を経由してアクセスします。リモート

『Rimage Advanced Setup

(Networking) Guide』を参照してください。

-

重要!

システムにリモートでアクセスしている場合、システムの初期設定が完了す

るまでログオンを待つ必要があります。初期設定には数分間かかる場合がありま

す。システムの初期設定が完了すると、メディア ビン、再転写、およびリボンの状態

がシステムのオペレータ パネルに繰り返し表示されます。

次の情報を入力して、Producer IIIN にログオンします。

コンピュータ:

RimageSystem (リモート デスクトップ アクセスのみ)

ユーザー名:

ユーザー

パスワード:

パスワード1!(大文字・小文字を区別します)

注記:

Windows XP の場合、ユーザー名は「Administrator」、パスワードは

「password」となります。

ドメイン:

空白のまま (リモート デスクトップ アクセスのみ)

7

プリンタ ドライバのインストール (Everest のみ)

プリンタ ドライバは自動的にインストールされます。

注:

「新しいハードウェアの検出ウィザード」が表示された場合は、指示に従って

「ウィザード」を完了し Everest プリンタをインストールします。

8

コンピュータ名の変更

リモート デスクトップ接続を経由してシステムにアクセスします。 a. リモート デスクトップ接続を経由してシステムにアクセスします。 b.

Windows の場合:

Start

[スタート] >

My Computer

[コンピュータ] (右クリック) >

Properties

[プロパティ] >

Remote Settings

[リモートの設定].

注記:

Windows XP の場合:

Start

[スタート] >

My Computer

[マイ コン

ピュータ] (右クリック) >

Properties

[プロパティ].

i.

Computer Name

[コンピュータ名] タブを選択します。 ii.

Change

[変更] を選択します。Computer Name Changes [コンピュータ名の

変更] 画面が表示されます。

1. Computer Name [コンピュータ名] フィールドに一意の名前を入力します。

注記:

コンピュータ名の長さは最大 15 文字です。

組み込みのシステムをドメインに追加する場合、

『Rimage Advanced

(Networking) Setup Guide』を参照してください。

2. [

OK

] を選択します。 iii.

Apply

[適用] を選択します。 c.

Producer IIIN

を再起動します。

注記:

次回、リモート デスクトップ接続を経由してこの Producer III にアクセ

スするときは、必ず新しいコンピュータ名を使用してください。 次回、リ

モート デスクトップ接続を経由してこの Producer III にアクセスするときは、

必ず新しいコンピュータ名を使用してください。

9

テストと確認

システムが正常に動作していることを確認するために、QuickDisc を使用してデ

『Rimage ソフトウェア

スタートアップ ガイド』を参照してください。

注:

ディスクがプリンタ トレイの中心に来ない場合、またはクランピング

『Rimage Producer III および Producer IIIN

ユーザー ガイド』の「プリンタの調整」を参照してください。

10

詳細情報

ネットワーク経由での Producer IIIN の発注、またはリモート アクセスに関す

る最近の情報を見るには、

てください。

Producer IIIN の操作およびメンテナンスについての情報は、

Producer III and IIIN ユーザー ガイド』を参照してください。

『Rimage

追加のサポート情報および製品情報については、 support にアクセスしてください。

2 ページ

Rimage

®

Producer

IIIN Guida per la configurazione e l’installazione

Prima di iniziare

Questo documento descrive le modalità di configurazione del prodotto della serie

Producer IIIN. I prodotti della serie Producer IIIN includono Producer 6100N, Producer

7100N, Producer 8100N.

Il presente documento è diretto a persone che conoscono l’impostazione dell’hardware, installazione dei software e i sistemi operativi Windows.

Se non si ha dimestichezza con le procedure descritte nel presente documento, rivolgersi a un esperto informatico per assistenza.

I documenti ai quali si fa riferimento nella presente procedura sono spediti con il prodotto e sono disponibili inoltre online all’indirizzo www.rimage.com/support .

Dal menu

Support

(Supporto) selezionare la scheda

: Producer Series

(Serie Producer) >

Your Product

(Prodotto) >

User Manuals

(Manuali per l’utente)

.

-

Importante

Leggere attentamente le istruzioni di configurazione prima di cominciare.

Conservare le scatole e i materiali di imballaggio dell’autoloader e della stampante.

Note

Il prodotto può risultare leggermente diverso da quello descritto.

I termini “Producer IIIN” e “autoloader” vengono usati in tutto il presente documento in riferimento ai prodotti elencati.

Salvo diversa indicazione, tutte le affermazioni in cui si menziona la navigazione di Windows, si intendono in riferimento ai percorsi di Windows 7. La navigazione negli altri sistemi operativi Windows potrebbe essere lievemente diversa.

#

Strumenti necessari

Forbici o fresa

Cacciavite Phillips

1

Preparazione del Producer IIIN

a. Rimuovere il

nastro adesivo

dalla parte esterna del Producer IIIN.

b. Aprire lo

sportello

.

c. Rimuovere la

pellicola protettiva

dalla parte interna dello sportello.

d. Tagliare

le fascetta di fissaggio

in plastica (q.tà. 2) dal braccio di sollevamento.

n

Attenzione

Non tagliare la cinghia o il cavo.

e. Se si possiede una Producer

6100N o 8100N, rimuovere il

nastro adesivo

dal vassoio di alimentazione dei dischi.

f. Rimuovere la

schiuma

inserita sul dispositivo girevole per la spedizione.

g. Chiudere lo

sportello

.

Nastro adesivo

Schiuma di imballaggio

Pellicola protettiva

Fascette di fissaggio

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

2

Configurazione della stampante (Everest)

a. Togliere la

stampante Everest

dall’imballaggio. Fare riferimento all’etichetta sulla confezione della stampante Everest.

b. Seguire le istruzioni sulla

scheda di istruzioni

sul lato posteriore della stampante.

i. Impostare il

selettore della tensione su corrente alternata

.

ii. Spostare la

vite di spedizione

in posizione di conservazione.

Scheda di istruzioni

Selettore tensione

Vite di spedizione

Posizione di conservazione della vite di spedizione

c. Aprire la

stampante Everest

.

i. Premere i due

fermi del coperchio laterale

.

ii. Abbassare la

copertura laterale

.

Fermi coperchio laterale

e. Rimuovere gli

elementi di imballaggio di plastica

(q.tà 2) dalla parte interna della stampante.

f. Installare il

nastro di stampa

e il

nastro di ritrasferimento

. Fare riferimento all’etichetta di istruzioni sul coperchio laterale o sulla

Guida per l’utente della stampante Everest Rimage

.

Elementi di imballaggio di plastica

g. Collocare la

stampante

sul Producer IIIN in modo che i piedini di plastica scorrano nelle fessure della piastra della stampante.

Piastra della stampante

d. Aprire i f

ermi 1

,

2

, e

3

, come indicato dalle frecce.

Fermo 1

OPPURE

Configurazione della stampante (Prism)

Fermo 2

a. Togliere la

stampante Prism

dall’imballaggio. Fare riferimento all’etichetta sulla confezione della stampante Prism.

Nota: il

nastro di stampa Prism è preinstallato.

b. Collocare la

stampante

sul Producer IIIN di Rimage in modo che i piedini di plastica scorrano nelle fessure della piastra della stampante.

Piastra della stampante

Fessure

Fermo 3

h. Collegamento dei

cavi

.

Cavo stampante

i. Collegare il

cavo USB della stampante

dal Producer IIIN alla stampante.

ii. Collegare il

cavo USB

dal

Producer IIIN alla stampante.

Cavo di alimentazione

iii. Collegare il

cavo di alimentazione

dal

Producer IIIN alla stampante.

Cavo USB

c. Collegamento dei

cavi

.

i. Collegare il

cavo USB

dal Producer IIIN alla stampante.

ii. Collegare il

cavo USB della stampante

dal Producer IIIN alla stampante.

iii. Collegare il

cavo di alimentazione

dal Producer IIIN alla stampante.

d. Portare l’

interruttore di accensione della stampante Prism

in posizione On.

Nota:

la porta parallela non viene utilizzata.

Fessure

Cavo USB

Cavo di alimentazione

Interruttore di accensione

Cavo stampante

Pagina 1

3

Collegare i cavi del Producer IIIN.

a. Collegare il

cavo di alimentazione

del Producer IIIN alla presa di corrente.

b. Collegare un

cavo di rete

dal

Producer IIIN a una connessione di rete.

Nota:

è necessaria la connessione di un cavo di rete solo se si prevede di inoltrare gli ordini tramite rete.

4

Collegare un monitor, un mouse e una tastiera (opzionale).

Se il sistema

non

è collegato a una rete, è necessario collegare un monitor, un mouse e una tastiera alle porte appropriate sul retro del Producer IIIN.

Se il sistema è collegato in rete, il monitor, il mouse e la tastiera sono opzionali. Per accedere al sistema è possibile inoltre utilizzare Remote Desktop Connection.

Porte per il collegamento di monitor, mouse e tastiera

5

Accendere il Producer IIIN

Cavo di alimentazione

a. Premere l’

interruttore di accensione

sulla parte posteriore del Producer III.

Interruttore di accensione

Cavo di rete

b. Premere il

pulsante di accensione del control center

sulla parte frontale del Producer III.

Pulsante di accensione Control Center

Il sistema si accende e l’autoloader e la stampante cominciano il processo di inizializzazione.

Nota:

l’inizializzazione può durare fino a 5 minuti.

2001164_E Copyright © 2009 Rimage Corporation

6

Accesso

Nota:

se il sistema è collegato in rete, l’accesso è possibile tramite Microsoft

Remote Desktop Connection, eseguito su un PC separato. Per informazioni sull’accesso a Remote Desktop Connection, consultare la

Guida avanzata alla configurazione Rimage (rete)

.

-

Importante:

se si effettua un accesso remoto al sistema, è necessario attendere il completamento dell’inizializzazione del sistema per accedere. L’operazione può impiegare qualche minuto. Quando l’inizializzazione del sistema è terminata gli stati di Media Bin (Raccoglitore supporti), Retransfer (Ritrasferimento) e di

Ribbon (Nastro) vengono visualizzati ripetutamente sul pannello operatore del sistema.

Accedere al Producer IIIN con le informazioni seguenti:

Computer:

RimageSystem

(accesso solo tramite Remote Desktop)

Nome utente:

Utente

Password:

password1!

(maiuscole e minuscole)

Nota:

In Windows XP il nome utente è

Amministratore

e la Password è

password.

Dominio

: Lasciare vuoto (accesso solo tramite Remote Desktop)

7

Installazione del driver della stampante (solo Everest)

Il driver della stampante si installa automaticamente.

Nota:

se viene visualizzata la finestra

Installazione guidata nuovo hardware

, seguire le istruzioni per completare la

procedura guidata

e installare la stampante Everest.

8

Modificare il nome del computer

a. Accedere al sistema tramite Connessione Desktop remoto.

b. In Windows selezionare:

Start

> clic tasto destro su

Computer

>

Properties

(Proprietà) >

Remote Settings

(Impostazioni di connessione remota).

Nota:

In Windows XP selezionare

Start >

clic tasto destro su

Computer

>

Properties

(Proprietà). i. Selezionare la scheda

Computer Name

(Nome computer).

ii. Sezionare

Change

(Modifica). Si apre la finestra

Computer Name

Changes

(Modifica nome computer).

1. Digitare un nome singolo nel campo

Computer Name

(Nome computer).

Note:

Il nome può avere una lunghezza massima di 15 caratteri.

Se si aggiunge un sistema integrato a un dominio, non inserire il gruppo di lavoro. Invece, fare riferimento alla

Guida avanzata di configurazione Rimage (rete)

.

2. Selezionare

OK.

iii. Selezionare

Apply

(Applica).

c. Riavviare

Producer IIIN

.

Nota:

Assicurarsi di utilizzare il nuovo nome computer all'accesso a questo Producer IIIN attraverso la connessione desktop remota.

9

Test e verifica

Utilizzare QuickDisc per eseguire un lavoro di prova a 3 dischi per verificare il funzionamento corretto del sistema. Fare riferimento al documento

Guida introduttiva al Software Rimage

.

Nota:

se il disco non è centrato sul vassoio della stampante, o si verificano errori di bloccaggio, fare riferimento alle istruzioni

Allineamento della stampante

riportate nella

Guida per l’utente di

Rimage Producer III e Producer IIIN

.

10

Ulteriori informazioni

Per informazioni relative all’invio di ordini a Producer IIIN in rete, oppure per visualizzare le informazioni più aggiornate sull’accesso remoto, fare riferimento alla

Guida alla configurazione avanzata (rete)

.

Per informazioni sull’uso e la manutenzione di Producer IIIN, consultare il documento

Guida per l’utente di ProducerIII e ProducerIIIN Rimage

.

Per ulteriori informazioni sul prodotto e sul servizio di supporto, visitare il sito Web all’indirizzo www.rimage.com/support .

Pagina 2

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents