- No category
advertisement
MANUAL DE SERVICIO
LISTA DE PARTES
HIDROLAVADORA
MODELO :
HL-1425
KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V.
E-mail:
[email protected]
LP-HL1425--201107
1/10
ELABORADO:JULIO-2011
INDICE
I.-
MENSAJE DE SEGURIDAD
II.-
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
III.-
CARACTERISTICAS
IV.-
FALLAS COMUNES
V.-
ENSAMBLE INTERRUPTOR DE PARO Y CABEZAL
VI.-
CAJA DE ACEITE HIDROLAVADORA
6
VII.-
ENSAMBLE HIDROLAVADORA
VIII.-
LISTA DE PARTES HIDROLAVADORA
IX.-
COMPONENTES CABEZAL, CAJA DE ACEITE Y SELLOS HL-1425
8
7
7
X.-
ACCESORIOS DE HIDROLAVADORA HL-1425
XI.-
LISTA DE PARTES DE HIDROLAVADORA HL-1425
9
9
4
4
5
3
3
2/10
ELABORADO:JULIO-2011
I. MENSAJE DE SEGURIDAD
Su seguridad y la de los demás son muy importantes, es responsabilidad del operador el manejo seguro del equipo.
Para ello le proporcionamos procedimientos operativos e información de seguridad en el presente manual. Esta información le permite conocer los daños potenciales que le pueden ocurrir a usted o a otras personas.
No es práctico ni posible advertirle sobre todos los peligros asociados con la operación de este equipo, por lo cual además de lo aquí expuesto le sugerimos usar su sentido común.
1. NO USE LA HIDROLAVADORA.
Si no ha leído y comprendido el manual del operador.
Si la unidad no está en condiciones apropiadas.
En exteriores o expuestas a la lluvia.
2. AL OPERAR LA HIDROLAVADORA.
Quite los empaques y cheque la clavija de contacto.
No retire el filtro que va de la manguera a la toma de agua del equipo.
No opere donde líquidos flamables estén presentes.
Extreme precauciones, no tenga cables sin enchufar, pueden provocar corto circuito y llegar la descarga eléctrica hacia el (los) usuario(s).
3. ANTES DE IRSE.
Asegúrese que los enchufes estén bien desconectados.
Ponga la hidrolavadora en un lugar plano y firme libre de polvo y líquidos.
Si el equipo se mojo, seque todas las partes perfectamente. Que no haya humedad.
4. ANTES DE QUE SE REALICE SERVICIO A LA HIDROLAVADORA.
Desconecte el equipo.
Antes de desconectar cualquier terminal eléctrica marque e identifique donde se encuentra ubicada.
Si existe humedad en alguna terminal eléctrica asegúrese de secar bien, para no provocar corto circuito o electrocución.
Para mayor seguridad aislar las terminales de los cables.
II. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Voltaje peligroso. Descargas eléctricas, quemaduras o electrocución pueden presentarse. Siempre desconecte la Hidrolavadora antes de darle servicio.
PRECAUCIÓN: Mantenga chispas y flamas lejos de la hidrolavadora
PRECAUCIÓN: Recuerde que es un equipo eléctrico y no olvide que se maneja agua, por lo que la combinación de estos dos elementos pueden ser un daño de electrocución y descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No almacené en áreas abiertas, evite que los componentes electrónicos se mojen.
PRECAUCIÓN: El uso de partes diferentes a las recomendadas por Koblenz pueden causar daños y exponer a las personas a daños secundarios.
PRECAUCIÓN: No use anillos ni relojes de metal mientras trabaja con la Hidrolavadora esto puede generar un corto circuito llegando a provocar serías quemaduras.
PRECAUCIÓN: No use la hidrolavadora para un uso inadecuado o al diferente para el que fue diseñado.
PRECAUCIÓN: Si traslada la hidrolavadora asegúrese de llevarlo adecuadamente y proteger el cable toma corriente y la carcasa del equipo
PRECAUCIÓN: No coloque en rampas o pendientes.
PRECAUCIÓN: No opere la hidrolavadora si alguna de las partes ha sido quitada o dañada.
PRECAUCIÓN: No quite, pinte o tape las etiquetas de Seguridad, si estas se dañan deben ser reemplazadas.
PRECAUCIÓN: No opere la hidrolavadora en condiciones inseguras, si el equipo necesita ser reparada o si está en cualquier sentido considerada como insegura para ser manejada, el problema debe ser reportado inmediatamente a un técnico o taller autorizado de Koblenz, no opere la máquina hasta que la misma regrese a sus condiciones adecuadas para ser operada.
PRECAUCIÓN: El operador debe leer el manual minuciosamente, si se requieren copias extras contacte a su distribuidor local.
PRECAUCIÓN: Siempre apague la hidrolavadora antes de dejarla por un periodo lardo sin usarlo.
PRECAUCIÓN: No dirija el chorro de agua directo hacia una persona, puede ocasionarle daño.
3/10
ELABORADO:JULIO-2011
III. CARACTERISTICAS
VOLTAJE
120 V~
AMPERES
9 A
PRESION
1400 PSI
Hz
60
LITROS X MINUTO
7
IV. FALLAS COMUNES
FALLA
HIDROLAVADORA NO
ARRANCA
NO EXPULSA CON
PRESION
FUGA DE AGUA
NO REALIZA PARO
AUTOMATICO
CAUSA CORRECCION
Cable de línea en falso contacto o Corregir falso contacto o reemplazar abierto.
pag.7.
Pistones pegados.
Interruptor desconectado, con falso contacto o dañado.
Bajo voltaje.
Bobinado de motor abierto.
Filtro de agua bloqueado.
Boquilla obstruida.
Desarmar cabezal realizar limpieza y lubricación.
Corregir falso o Reemplazar
pag.7.
Verificar voltaje.
pag.7
pag.9.
Limpiar boquilla(1).
La bomba tiene burbuja de aire. Purgar bomba.
Aceite de transmisión sucio Realizar cambio de aceite a la caja
pag.6
recomienda aceite SAE-15W40
Motor dañado
pag.7.
Ensamble Switch paro dañado Revisar o en su defecto reemplazar
pag.(8)
Mangueras fisuradas. Reemplazar mangueras.
Sellos de agua dañados Reemplazar sellos de agua ver
pag.8.
Ensamble Pistola o extensiones fisuradas.
Cabezal dañado.
Reemplazar pistola o extensiones.
(1) pag.9.
pag.(5).
Ensamble Switch paro automático dañado. Reemplazar switch paro automático
pag.(5)
4/10
ELABORADO:JULIO-2011
V.-ENSAMBLE INTERRUPTOR DE PARO 1425 Y CABEZAL 1425
ENSAMBLE INTERRUPTOR DE PARO VER
49-5466-15-3 CABEZAL ENSAMBLADO 1425
5/10
ELABORADO:JULIO-2011
VI.-CAJA DE ACEITE DE HIDROLAVADORA HL-1425
49-5466-16-1 ENSAMBLE CAJA DE ACEITE 1425(INCLUYE PISTONES,BALEROS, RESORTE PISTON Y
SELLOS O RING (47 Y 59)).
LOS ITEM 43,44 Y 45 VER NUMEROS DE PARTE EN PAGINA 8
6/10
ELABORADO:JULIO-2011
VII.-ENSAMBLE HIDROLAVADORA
VIII.- LISTA DE PARTES HL-1425
No.
PARTE
60 49-5465-05-6
62 49-5466-03-9
64 49-5466-12-0
67 49-5466-07-0
69 49-5466-08-8
70 49-5465-12-2
71 49-5465-13-0
73 49-5466-09-6
75 49-5466-11-2
77 49-5465-23-9
78 49-5466-05-4
DESCRIPCION
Motor de hidrolavadora
Rueda giratoria
Cubierta derecha
Ruedas
Switch principal (linea)
Cubierta de agua
Marco protector del switch
Cubierta motor
Guarda motor
Cable de linea
Cubierta izquierda
PIEZAS
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
7/10
ELABORADO:JULIO-2011
IX.- COMPONENTES CABEZAL,CAJA DE ACEITE Y SELLOS HL-1425
ENS. INTERRUPTOR CON LA MEDIDA CORRECTA
49-4565-20-5
ENS. INTERRUPTOR ( ESTE SE DEBE REBAJAR 8 mm )
49-5450-9
LA CAJA DE ACEITE ENSAMBLADA INCLUYE
PISTON Y RESORTE (3 PZS) 49-5466-16-1
SELLO PARA ACEITE (3 PZS) 49-5466-02-1
ESPACIADOR BLANCO (3 PZS) 49-5466-18-7
SELLO PARA AGUA (3 PZS) 49-5466-17-9
CABEZAL ENSAMBLADO 49-546615-3
8/10
ELABORADO:JULIO-2011
X.-ACCESORIOS DE HIDROLAVADORA.
XI.-LISTA DE PARTES DE HIDROLAVADORA
No.
PARTE
DESCRIPCION
1
4,5
6
7
*
49-5466-13-8 Pistola y manguea(incluye lanza)
49-5466-14-6 Contenedor de jabón
49-4706-5 Cople negro 3/4
49-5465-7 Filtro
19-0704-7 Manual de Usuario
18-1216-3 Caja de empaque
*
* No ilustrados.
PIEZAS
1
1
1
1
1
1
9/10
ELABORADO:JULIO-2011
CUANDO ORDENE, NO OLVIDE ESPECIFICAR:
•
NUMERO DE PARTE
•
DESCRIPCIÓN
•
NÚMERO DE MODELO
NOTA:
LOS NÚMEROS DE LOS DIBUJOS SON SOLO PARA PROPÓSITOS DE
IDENTIFICACIÓN
TALLERES DE SERVICIO DIRECTOS DE FÁBRICA
LAVADORAS D.F.
Y ZONA
METROPOLITANA
Servicio a Domicilio
Tel: 5864-03-00 Opción 4
RIO SAN JOAQUIN
Río San Joaquín No. 345
Col. Ampliación Popo
C.P. 11480 México, D.F.
Tel.: 5250-91-35
VALLEJO
Norte 45 No. 802, Col. Ind.
Vallejo
C.P. 02300, México D.F.
Tel.: 5567-80-45 35-81
CUAUTITLAN IZCALLI
Av. Ciencla No. 28 Cuautillán Izcalli
Edo. de México, C.P. 54730
Tels.: 5864-03-00 Opción 4
Del lnterior de la República lIamar al 01 (800)84-94-711
GUADALAJARA JAL.
Cincinatti 125 Sector Reforma
C.P. 44440 Guadalajara, Jal.
Tel. : 01 (33) 3610-05-71
FABRICA
KOBLENZ ELECTRICA, SA DE
C.V.
Av. Ciencia No. 28 Cuautitlán Izcalli
Edo.Edo. de México, C.P. 54730.
Tel.: 5864-03-00
MONTERREY N .L.
Platón Sánchez 1860 norte
Col. Primero de Mayo
C.P. 64580 Monterrey, N.L.
Tel.: 01 (81) 8375-14-81
KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V.
E-mail: [email protected]
LP-HL1425-201107
10/10
ELABORADO:JULIO-2011
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project