Brother DCP-9042 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
165 Pages

advertisement

Brother DCP-9042 Bedienungsanleitung | Manualzz

BENUTZERHANDBUCH

DCP-9040CN

DCP-9042CDN

Version 0

GER/AUS/SWI-GER

Service-Information

Füllen Sie die folgenden Felder aus, damit Sie im

Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können:

Modell: DCP-9040CN und DCP-9042CDN

(Markieren Sie, welches Modell Sie besitzen.)

Seriennummer:

1

Gekauft am:

Gekauft bei:

1

Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des

Gerätes. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch und den Kaufbeleg sorgfältig auf als Nachweis für den

Kauf des Gerätes bei Diebstahl, Feuerschäden oder

Garantieanspruch.

Registrieren Sie Ihr Gerät schnell und bequem online unter

http://www.brother.com/registration/

Durch die Registrierung des Gerätes werden Sie als der Eigentümer des

Gerätes eingetragen. Die Registrierung bei Brother kann

„ als Nachweis des Kaufdatums dienen, falls Sie den Kaufbeleg nicht mehr besitzen, und

„ bei Diebstahl oder Verlust des Gerätes als Kaufbeleg für

Versicherungsleistungen dienen.

© 2007 Brother Industries, Ltd.

Zu diesem Handbuch

Hinweis zu diesem Handbuch

Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd. erstellt und veröffentlicht.

Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen

Stand vor der Veröffentlichung.

Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige

Ankündigung geändert werden.

Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Brother übernimmt keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.

Kundeninformation

Besuchen Sie die Brother-Website unter http://solutions.brother.com, wo Sie Produktsupport, die aktuellen Treiber und Dienstprogramme sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen finden.

Unter http://www.brother.com erhalten Sie Informationen, wie Sie mit Ihrer Brother-Niederlassung in Kontakt treten können.

i

ii

EG-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung

Hersteller

Brother Industries Ltd.,

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan

Werk

Brother Technology (Shenzhen) Ltd. ,

NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China bestätigen, dass:

Produktbeschreibung : Laser-Drucker mit den Bestimmungen der folgenden Richtlinien übereinstimmen: Niederspannungsrichtlinie

2006/95/EG und Elektromagnetische Kompatibilitätsrichtlinie 2004/108/EC.

Erfüllte harmonisierte Normen:

Sicherheit

EMC

EN60950-1+A11: 2004

EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Klasse B

EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003

EN61000-3-2: 2006

EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005

Jahr, in dem die CE-Markierung zuerst angebracht wurde: 2006

Herausgegeben von

Datum

: Brother Industries, Ltd.

: 16. Juni 2008 iii

iv

Inhaltsverzeichnis

Teil I Allgemeines

1

2

3

Allgemeine Informationen 2

Zur Verwendung dieses Handbuches....................................................................2

Verwendete Formatierungen und Symbole .....................................................2

Verfügbare Handbücher ........................................................................................3

Handbücher ansehen ......................................................................................3

Tasten und ihre Funktionen ...................................................................................6

Daten-LED.......................................................................................................8

Vorlagen und Papier einlegen 9

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien.......................................................9

Empfohlenes Papier ........................................................................................9

Papiersorten und -formate ...............................................................................9

Aufbewahren und Verwenden von Spezialpapier..........................................11

Nicht bedruckbarer Bereich .................................................................................14

Nicht bedruckbarer Bereich für Kopien..........................................................14

Nicht bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer aus ....................15

Papier und Umschläge einlegen..........................................................................15

Vorlagen einlegen................................................................................................18

Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF)........................................18

Vorlagenglas verwenden ...............................................................................19

Geräteeinstellungen 20

Papiereinstellungen .............................................................................................20

Papiersorte ....................................................................................................20

Papierformat ..................................................................................................20

Papierquelle zum Kopieren wählen ...............................................................21

Papierquelle zum Drucken wählen ................................................................21

Lautstärke-Einstellungen .....................................................................................22

Signalton........................................................................................................22

Sparmodi .............................................................................................................22

Toner sparen .................................................................................................22

Energie sparen ..............................................................................................23

LCD-Kontrast .......................................................................................................23

Geräteeinstellungen.............................................................................................24

Teil II Kopieren

4 Kopieren 26

Kopien anfertigen ................................................................................................26

Kopierbetrieb einschalten .............................................................................. 26

Einzelne Kopie anfertigen.............................................................................. 26

Mehrere Kopien anfertigen ............................................................................ 26

Kopieren abbrechen ...................................................................................... 26

Kopiereinstellungen ............................................................................................. 27

Vergrößern/Verkleinern ................................................................................. 27

Optionen-Taste verwenden ...........................................................................28

Kopierqualität ändern ....................................................................................29

Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug .................................................... 29

Helligkeit, Kontrast und Farbeinstellungen .................................................... 29

Seitenmontage (N auf 1) ............................................................................... 30

Zufuhr wählen ............................................................................................... 32

Speicher-voll-Meldung .........................................................................................32

Teil III Software

5 Software- und Netzwerk-Funktionen 34

HTML-Handbücher lesen..................................................................................... 34

Für Windows

®

Für Macintosh

-Benutzer ................................................................................34

®

-Benutzer .............................................................................. 34

Teil IV Anhang

A

B

Sicherheitshinweise und Vorschriften 36

Standortwahl........................................................................................................ 36

Wichtige Informationen........................................................................................ 37

Sicherheitshinweise.......................................................................................37

Spezifikation nach IEC60825-1+A2:2001......................................................40

Gerät vom Stromnetz trennen ....................................................................... 40

LAN-Anschluss ..............................................................................................40

Funkentstörung..............................................................................................41

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV .....................................41

EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419..................................................... 41

EU-Richtlinien 2006/66/EG- Entfernen oder Ersetzen des

Akkus/der Batterie ..................................................................................... 41

Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................ 42

Gesetzliche Vorschriften zum Kopieren...............................................................44

Warenzeichen...................................................................................................... 45

Speichererweiterung 46

Speichererweiterung............................................................................................46

Speichererweiterung installieren ................................................................... 46

v

vi

C

D

E

F

G

Problemlösung und Wartung 48

Problemlösung.....................................................................................................48

Probleme und Abhilfe ....................................................................................48

Druckqualität verbessern ...............................................................................54

Fehler- und Wartungsmeldungen ........................................................................66

Dokumentenstau beheben ............................................................................70

Papierstau beheben ......................................................................................71

Regelmäßige Wartung.........................................................................................81

Gehäuse reinigen ..........................................................................................81

Scanner reinigen ...........................................................................................82

Laserscanner-Fenster reinigen......................................................................83

Koronadrähte reinigen ...................................................................................87

Trommeleinheit reinigen ................................................................................90

Verbrauchsmaterialien ersetzen ..........................................................................98

Tonerkassetten............................................................................................100

Trommeleinheit ersetzen .............................................................................105

Transfereinheit ersetzen ..............................................................................112

Toner-Abfallbehälter ersetzen .....................................................................118

Displaysprache ändern................................................................................123

Verpacken des Gerätes für einen Transport......................................................124

Verpacken des Gerätes ...............................................................................125

Geräteinformationen ..........................................................................................132

Seriennummer anzeigen .............................................................................132

Seitenzähler.................................................................................................132

Restlebensdauer von Verbrauchsmaterialien anzeigen ..............................132

Menü und Funktionen 133

Benutzerfreundliche Bedienung.........................................................................133

Funktionstabelle ..........................................................................................133

Datenerhalt ..................................................................................................133

Menütasten ........................................................................................................133

Funktionsmenü aufrufen ..............................................................................134

Funktionstabelle.................................................................................................135

Texteingabe .......................................................................................................141

Technische Daten 143

Allgemeines .......................................................................................................143

Druckmedien......................................................................................................145

Kopierer .............................................................................................................146

Scanner .............................................................................................................147

Drucker ..............................................................................................................148

Schnittstellen .....................................................................................................149

Systemvoraussetzungen ...................................................................................150

Verbrauchsmaterialien.......................................................................................151

Verkabeltes Ethernet-Netzwerk .........................................................................152

Fachbegriffe 153

Stichwortverzeichnis 154

Teil I

Allgemeines

Allgemeine Informationen

Vorlagen und Papier einlegen

Geräteeinstellungen

2

9

20

I

2

1

Allgemeine Informationen

Zur Verwendung dieses Handbuches

Sie haben ein leistungsstarkes, leicht zu bedienendes Brother-Gerät gekauft. Nehmen

Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie dieses

Handbuch aufmerksam durch, um die Funktionen des Gerätes optimal nutzen zu können.

1

Verwendete Formatierungen und Symbole

1

Die folgenden Formate und Symbole werden in diesem Handbuch verwendet:

Fett

Kursiv

Courier

New

Namen von Tasten des Gerätes.

Hebt wichtige Punkte hervor und verweist auf verwandte

Themen.

Anzeigen, die im Display des

Gerätes erscheinen.

Warnungen, die beachtet werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.

Warnt vor Stromschlag-Gefahr.

Weist auf Teile des Gerätes hin, die heiß sind und daher nicht berührt werden sollen.

Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden am Gerät oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.

Geräte und Verwendungsweisen, die nicht kompatibel mit Ihrem Gerät sind.

Hinweise und hilfreiche Tipps zur beschriebenen Funktion.

1

Verfügbare

Handbücher

Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält nicht alle Informationen über Ihr Gerät. Informationen zur Verwendung des Gerätes als

Drucker, Scanner und Netzwerk-Gerät finden

Sie im Software-Handbuch und im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.

1

Handbücher ansehen

1

Handbücher ansehen (Windows

®

)

Um die Handbücher über das Start -Menü aufzurufen, zeigen Sie in der Programmgruppe auf Brother , DCP-9040CN und DCP-

9042CDN , und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher im HTML-Format.

Wenn Sie die Software nicht installiert haben, können Sie die Dokumentationen wie folgt aufrufen:

1 a

Schalten Sie den PC ein.

Legen Sie die mitgelieferte Brother

CD-ROM für Windows

®

in das

CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers.

b

Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der

Sprache erscheint, wählen Sie Ihre

Sprache.

Allgemeine Informationen c

Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des

Modells erscheint, klicken Sie auf den

Modellnamen Ihres Gerätes. Das

Hauptmenü der CD-ROM erscheint.

1

Falls dieses Fenster nicht erscheint, führen Sie das Programm start.exe im

Windows

®

-Explorer im Hauptverzeichnis der Brother CD-ROM aus.

d

Klicken Sie auf Dokumentation .

e

Klicken Sie auf das Handbuch, das Sie lesen möchten:

„ HTML-Dokumente (3 Handbücher):

Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne PC-Anschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch und Netzwerkhandbuch im HTML-

Format.

Dieses Format wird zur Ansicht am

Computer empfohlen.

„ PDF-Dokumente (4 Handbücher):

Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computeranschluss zur

Verfügung stehen), Software-Handbuch, Netzwerkhandbuch und Installationsanleitung im PDF-Format.

Dieses Format wird zum Ausdrucken der Handbücher empfohlen. Klicken

Sie hier, um zum Brother Solutions

Center zu gelangen, wo Sie die PDF-

Dokumente ansehen oder herunterladen können. (Ein Internetzugang und PDF-Reader-Software sind erforderlich.)

3

4

Kapitel 1

Beschreibung der Scanner-

Funktionen

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:

1

Software-Handbuch:

„ Scannen eines Dokumentes mit dem

TWAIN-Treiber in Kapitel 2

„ Scannen eines Dokumentes mit dem

WIA-Treiber (für Windows

®

XP/Windows

Vista

®

) in Kapitel 2

„ Verwendung des ControlCenter3 in

Kapitel 3

„ Scannen im Netzwerk in Kapitel 4

1

Kurzanleitung für

ScanSoft™ PaperPort™:

„ Die vollständigen Kurzanleitungen von

ScanSoft™ PaperPort™ 11SE mit OCR

(Texterkennung) können über die Hilfe des Programmes ScanSoft™ Paper-

Port™ 11SE mit OCR (Texterkennung) aufgerufen werden.

1

Handbücher ansehen (Macintosh

®

)

a

Schalten Sie den Macintosh

®

ein.

Legen Sie die migelieferte Brother

CD-ROM für Macintosh

®

in das CD-

ROM-Laufwerk.

b

Das folgende Fenster erscheint:

1 c

Doppelklicken Sie auf Documentation .

d

Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der

Sprache erscheint, doppelklicken Sie auf Ihre Sprache.

e

Doppelklicken Sie auf das Handbuch, das Sie lesen möchten:

HTML-Dokumente (3 Handbücher):

Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computeranschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch und

Netzwerkhandbuch im HTML-Format.

Dieses Format wird zur Ansicht am

Computer empfohlen.

Hinweis

Die Dokumente sind auch im PDF-Format verfügbar (4 Handbücher):

Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computeranschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch, Netzwerkhandbuch und Installationsanleitung im

PDF-Format.

Das PDF-Format wird zum Ausdrucken der Handbücher empfohlen.

Doppelklicken Sie auf Brother Solutions

Center , um zum Brother Solutions Center zu gelangen, wo Sie die PDF-Dokumente ansehen oder herunterladen können. (Ein

Internetzugang und PDF-Reader-Software sind erforderlich.)

Beschreibung der Scanner-

Funktionen

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:

1

Software-Handbuch:

„ Scannen in Kapitel 9

„ Verwendung des ControlCenter2 in

Kapitel 10

„ Scannen im Netzwerk in Kapitel 11

Presto!

®

PageManager

®

-Benutzerhandbuch:

„ Das vollständige Benutzerhandbuch von

Presto!

®

PageManager

®

kann über die

Hilfe von Presto!

®

PageManager

®

aufgerufen werden.

1

1

Allgemeine Informationen

1

5

Kapitel 1

Tasten und ihre Funktionen

Das DCP-9040CN und das DCP-9042CDN haben die gleichen Funktionstasten.

1 2 3 4

1

6 5

1 Kopierer-Tasten:

Optionen

Zum temporären Ändern mehrerer Kopiereinstellungen im Kopierbetrieb.

Vergr./Verkl.

Zum Vergrößern und Verkleinern beim Kopieren.

2 Display

Zeigt Funktionen, Bedienungshinweise und

Fehlermeldungen an.

3 Daten-LED

Zeigt den Gerätestatus an.

4 Menü-Tasten:

Menü

Zum Aufrufen des Funktionsmenüs.

Storno

Zum Löschen eingegebener Daten oder zum

Abbrechen der aktuellen Einstellung.

OK

Zum Speichern der im Menü gewählten

Einstellungen.

d

oder c

Zum Vor- und Zurückbewegen in einer Menüauswahl.

a oder b

Zum Blättern durch die Menüs und Optionen.

6

5 Drucker-Tasten:

Sicherer Druck

Mit dieser Taste können Sie zum Gerät gesendete sichere Druckdaten durch Eingabe eines vierstelliges Kennwortes ausdrucken. (Weitere

Informationen dazu finden Sie im Softwarehandbuch auf der CD-ROM.)

Abbrechen

Zum Abbrechen eines Druckauftrages und zum Löschen der Druckdaten im Speicher des

Gerätes.

6 Scanner

Zur Verwendung der Scannerfunktionen.

(Weitere Informationen dazu finden Sie im

Software-Handbuch auf der CD-ROM.)

7 8

Allgemeine Informationen

1

7 Zifferntasten

Zur Eingabe von Informationen.

8 Stopp

Zum Abbrechen einer Funktion und zum Verlassen des Funktionsmenüs.

9 Start:

Farbe

Zum Anfertigen einer Farbkopie.

S/W

Zum Anfertigen einer Schwarzweiß-Kopie.

9

7

8

Kapitel 1

Daten-LED

Die Daten -LED (Leuchtdiode) zeigt durch Blinken und Leuchten den Gerätestatus an.

1

LED LED-Status

LED leuchtet nicht.

LED leuchtet.

LED blinkt.

Gerätestatus

Bereit

Restdaten im Speicher

Datenempfang

Beschreibung

Es befinden sich keine Druckdaten im Gerät (oder das Gerät ist ausgeschaltet).

Es befinden sich noch Druckdaten im Speicher des Gerätes.

Das Gerät empfängt Daten vom

Computer, verarbeitet Daten im

Speicher oder druckt Daten.

2

Vorlagen und Papier einlegen

2

Verwendbare

Papiersorten und

Druckmedien

Empfohlenes Papier

Um die beste Druckqualität zu erhalten, empfehlen wir die folgenden Druckmedien.

2

2

Papiersorte

Normalpapier

Bezeichnung

Xerox Premier 80 g/m

2

Xerox Business 80 g/m

2

Recyclingpapier Xerox Recycled Supreme

Etiketten

Umschläge

Avery Laseretiketten L7163

Antalis River-Serie (DL)

Die Qualität der Ausdrucke wird durch die verwendete Papiersorte beeinflusst.

Sie können Normalpapier, Etiketten und Umschläge verwenden.

Damit Sie die besten Resultate erhalten, sollten Sie die folgenden Hinweise beachten:

„ Verwenden Sie nur Papier, das für Normalpapier-Kopierer geeignet ist.

„ Das Papiergewicht sollte zwischen 75 und

90 g/m

2

liegen.

„ Verwenden Sie nur Etiketten, die speziell für Lasergeräte entwickelt wurden.

„ Berühren Sie die bedruckte Seite des Papiers nicht direkt nach dem Drucken.

„ Verwenden Sie langfaseriges Papier mit einem neutralen Ph-Wert und einem

Feuchtigkeitsgehalt von ca. 5%.

VORSICHT

Legen Sie in die Papierzufuhr KEINE Umschläge, Etiketten oder dickes Papier (stärker als 105 g/m

2

) ein. Dadurch könnte ein

Papierstau entstehen.

2

Papiersorten und -formate

Das Gerät kann Papier aus der Standard-Papierzufuhr oder der Multifunktionszufuhr einziehen.

2

Standard-Papierzufuhr

Die Standard-Papierzufuhr ist eine Universal-

Papierzufuhr, aus der jedes in der Tabelle

Kapazität der Papierzuführungen auf

Seite 10 aufgelistete Papierformat eingezo-

gen werden kann. Es können jedoch nicht verschiedene Papierformate gleichzeitig eingelegt werden. Die Standard-Papierzufuhr fasst bis zu 250 Blatt der Größe A4, Letter,

Legal oder Folio (80 g/m

2

). Der Papierstapel darf die Markierung für die maximale Stapelhöhe an der seitlichen Papierführung nicht

überschreiten.

2

Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr)

Die MF-Zufuhr fasst bis zu 50 Blatt (80 g/m

2

) oder bis zu 3 Umschläge. Der Papierstapel darf die Markierung für die maximale Stapelhöhe an der seitlichen Papierführung nicht

überschreiten.

2

9

Kapitel 2

Die Papierzuführungen werden im Druckertreiber und in diesem Handbuch wie folgt bezeichnet:

2

Zufuhr und optionale Zufuhr

Standard-Papierzufuhr (Zufuhr 1)

Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr)

Name

Kassette 1

MF-Zuführung

Kapazität der Papierzuführungen

1

Papierzufuhr

(Zufuhr 1)

Multifunktionszufuhr

(MF-Zufuhr)

Papiergröße

A4, Letter, Legal,

Executive, A5, A6, B5, B6 und Folio

1

Breite:

69,9 bis 215,9 mm

Länge:

116,0 bis 406,4 mm

Papiersorte

Normalpapier, dünnes

Papier und

Recyclingpapier

Normalpapier, dickes Papier, Recyclingpapier,

Briefpapier, Umschläge oder Etiketten

Anzahl Blatt

Bis zu 250

(80 g/m

2

)

Bis zu 50 Blatt Normalpapier (80 g/m

2

)

Bis zu 3 Umschläge

Folio-Format 8 Zoll × 13 Zoll

Empfohlene Papierspezifikationen

Papier, das den folgenden Angaben entspricht, ist für dieses Gerät geeignet:

2

2

Grundgewicht (g/m

2

)

Stärke ( µ m)

Rauheit (Sek.)

Steifigkeit (cm

3

/100)

Maserung

Volumenwiderstand (Ohm)

Oberflächenwiderstand (Ohm-cm)

Füllstoff

Aschegehalt (Gewichtsprozent)

Helligkeit (%)

Lichtundurchlässigkeit (%)

75-90

80-110

Höher als 20

90-150

Langfaserig

10e

9

-10e

11

10e

9

-10e

12

CaCO

3

(neutral)

Unter 23

Höher als 80

Höher als 85

10

Aufbewahren und Verwenden von Spezialpapier

2

Das Gerät kann die meisten Arten von Kopier- und Briefpapier bedrucken. Manche Papiereigenschaften können sich jedoch auf die

Druckqualität und das Papiermanagement auswirken. Es empfiehlt sich daher, das Papier vor dem Kauf größerer Mengen zu testen. Lagern Sie das Papier in der verschlossenen Originalverpackung. Das Papier muss gerade liegen und vor Feuchtigkeit, direkter

Sonneneinstrahlung und Hitze geschützt sein.

Einige wichtige Hinweise zur Auswahl des

Papiers:

„ Verwenden Sie kein Inkjet-Papier, weil dadurch Papierstaus und Schäden am

Gerät auftreten können.

„ Informieren Sie ihren Lieferanten, dass das Papier mit einem Farblaserdrucker bedruckt werden soll.

„ Bei vorbedrucktem Papier müssen Farben verwendet worden sein, die der hohen Temperatur der Fixiereinheit (200 ° C)

0,1 Sekunden lang standhalten.

„ Bei der Verwendung von baumwollhaltigem Briefpapier, Papier mit rauer Oberfläche, gerilltem, gewelltem oder zerknittertem Papier kann die Druckqualität beeinträchtigt sein.

Vorlagen und Papier einlegen

Zu vermeidende Papiersorten

VORSICHT

Manche Papierarten können Probleme bereiten oder das Gerät beschädigen.

Verwenden Sie NICHT:

• Stark strukturiertes Papier

• Extrem glattes oder glänzendes Papier

• Gebogenes oder gewelltes Papier

2

2

1 2 mm oder mehr

• Beschichtetes oder mit einem chemischen Überzug versehenes Papier

• Beschädigtes, zerknittertes oder gefaltetes Papier

• Papier, das außerhalb des in diesem

Handbuch empfohlenen Papiergewichtes liegt

• Geheftetes oder geklammertes Papier

• Mit Niedrigtemperatur-Tinten oder thermografisch hergestellte Briefköpfe

• Mehrteiliges Papier oder kohlefreies

Durchschlagpapier

• Inkjet-Papier (für Tintenstrahlgeräte)

Wenn Sie eine der oben genannten Papierarten verwenden, kann das Gerät beschädigt werden. Durch die Verwendung solcher Papierarten hervorgerufene

Schäden sind von Brother-Garantie- oder

Serviceleistungen ausgeschlossen.

11

Kapitel 2

Umschläge

Die meisten Umschläge sind für das Gerät geeignet. Einige Umschläge können jedoch aufgrund ihrer Eigenschaften zu Problemen beim Einzug oder der Druckqualität führen.

Geeignete Umschläge haben gerade, gut gefalzte Kanten und sind an den Einzugskanten nicht dicker als zwei Blatt Papier. Die Umschläge sollten flach aufliegen. Gefütterte, ausgebeulte oder zu dünne Umschläge sind nicht geeignet. Kaufen Sie Umschläge guter

Qualität und weisen Sie den Lieferanten darauf hin, dass die Umschläge mit einem Laserdrucker bedruckt werden sollen.

Umschläge können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden.

Bevor Sie Umschläge in die Papierzufuhr einlegen, überprüfen Sie Folgendes:

„ Die Lasche sollte sich an der Längsseite befinden.

„ Die Laschen sollten einwandfrei gefaltet sein (unregelmäßig gefaltete bzw. geschnittene Umschläge können einen Papierstau verursachen).

„ Die Umschläge sollten an den markierten

Stellen zweilagig sein.

2

Hinweis

• Vor dem Bedrucken muss der Umschlagstapel gut aufgefächert werden, um Einzugsfehler und Papierstaus zu vermeiden.

• Führen Sie mit einem Umschlag einen

Testdruck durch, bevor Sie eine größere

Anzahl Umschläge bedrucken.

• Die Umschlagkanten sollten vom Hersteller sicher verklebt worden sein.

• Legen Sie NICHT verschiedene Papierarten gleichzeitig ein, dies kann Einzugsfehler oder Papierstaus verursachen.

• Für einen fehlerfreien Druck müssen Sie die Papiergröße in der Software entsprechend dem eingelegten Papier einstellen.

• Drucken Sie nicht bis an die Kanten der

Umschläge heran, sondern lassen Sie einen Rand von 15 mm frei.

• Siehe

Verwendbare Papiersorten und

Druckmedien auf Seite 9.

1

1 Einzugsrichtung

1

12

Zu vermeidende Umschläge

VORSICHT

Verwenden Sie NICHT:

• Beschädigte, gerollte, gebogene, zerknitterte oder ungewöhnlich geformte

Umschläge

• Stark glänzende oder stark strukturierte

Umschläge

• Umschläge mit Klammern, Verschlüssen oder Bändern

• Umschläge mit selbstklebenden Verschlüssen

• Ausgebeulte Umschläge

• Schlecht gefalzte Umschläge

• Geprägte Umschläge (mit hochgeprägter Schrift)

• Bereits mit einem Laserdrucker bedruckte Umschläge

• Innen bedruckte Umschläge

• Umschläge, die nicht exakt übereinandergelegt werden können

• Umschläge aus zu schwerem oder zu dickem Papier (siehe Papierspezifikationen)

• Umschläge mit schiefen oder nicht rechteckigen Kanten

• Umschläge mit Fenstern, Aussparungen oder Perforation

• Umschläge mit Klebestreifen wie unten gezeigt

2

Vorlagen und Papier einlegen

• Umschläge mit doppelter Lasche wie unten gezeigt

• Umschläge, deren Laschen beim Kauf nicht gefaltet waren

• Umschläge mit Laschen wie unten gezeigt

• Umschläge, deren Kanten wie unten gezeigt gefalzt sind

Wenn Sie eine der zuvor genannten Umschlagarten verwenden, kann das Gerät beschädigt werden. Durch die Verwendung solcher Umschläge hervorgerufene Schäden sind von Brother Garantie- und Serviceleistungen ausgeschlossen.

Gelegentlich können aufgrund von Papierstärke, Umschlaggröße und Laschenart

Probleme beim Papiereinzug auftreten.

2

13

Kapitel 2

Etiketten

Die meisten Etiketten, die für Laserdrucker entwickelt wurden, können mit dem Gerät bedruckt werden. Die Etiketten sollten mit Klebemittel auf Acrylbasis hergestellt worden sein, da solche Klebemittel den hohen Temperaturen in der Fixiereinheit besser standhalten. Das Klebemittel sollte nicht mit Geräteteilen in Berührung kommen, da Etiketten an der Transfereinheit oder an den Rollen haften und Papierstaus und Qualitätsprobleme verursachen könnten. Zwischen den Etiketten darf sich kein Klebstoff befinden. Die

Etiketten sollten so angeordnet sein, dass sie das ganze Blatt bedecken. Lücken zwischen den Etiketten können dazu führen, dass sich

Etiketten beim Druck ablösen und schwerwiegende Papierstaus oder Druckprobleme verursachen.

Etiketten müssen 0,1 Sekunde lang der von der Fixiereinheit erzeugten Temperatur von

200 ° C standhalten.

Etiketten sollten die in diesem Benutzerhandbuch vorgegebenen Gewichtsangaben nicht

überschreiten. Schwerere Etiketten werden eventuell nicht richtig eingezogen und können das Gerät beschädigen.

Etiketten können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden.

2

Zu vermeidende Etiketten

Verwenden Sie keine beschädigten, gerollten, gebogenen, zerknitterten oder ungleichmäßig geformten Etiketten.

2

Nicht bedruckbarer

Bereich

Nicht bedruckbarer Bereich für Kopien

Es kann bis zu 4 mm an die obere und untere

Papierkante sowie bis zu 2 mm an die linke und rechte Papierkante herangedruckt werden.

2 2

1

1

1 4 mm

2 2 mm

Hinweis

Die oben gezeigten nicht bedruckbaren

Bereiche sind beim Erstellen einer einzelnen Kopie bzw. einer 1:1-Kopie auf A4-

Papier gültig. Der nicht bedruckbare Bereich ändert sich je nach verwendetem

Papierformat.

2

2

14

VORSICHT

Verwenden Sie KEINE Etikettenblätter, von denen schon Etiketten abgelöst wurden.

Durch freiliegende Trägerfolie kann das

Gerät beschädigt werden.

Nicht bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer aus

2

Bei Verwendung des Standardtreibers können die unten gezeigten Bereiche nicht bedruckt werden.

Hochformat

2 2

1

1 4,23 mm

2 4,23 mm

Querformat

2

1

1

2

Vorlagen und Papier einlegen

Papier und Umschläge einlegen

2

Das Gerät kann Papier aus der Standard-Papierzufuhr oder der Multifunktionszufuhr einziehen.

Zum Drucken auf Normalpapier (60 bis

105 g/m

2

) sollten Sie die Papierzufuhr verwenden.

Zum Drucken auf andere Druckmedien sollten Sie die MF-Zufuhr (Multifunktionszufuhr) verwenden.

Beachten Sie die folgenden Hinweise zum

Einlegen des Papiers in die Papierzufuhr:

„ Sie können die Papiergröße im Druckermenü Ihres Anwendungsprogramms wählen. Wenn das Anwendungsprogramm die

Auswahl der Papiergröße nicht unterstützt, können Sie diese Einstellung im

Druckertreiber oder über das Funktionstastenfeld vornehmen.

„ Wenn Sie gelochtes Papier verwenden

(z.B. Organizer), müssen Sie den Papierstapel vor dem Bedrucken gut auffächern, um Einzugsfehler und Papierstaus zu vermeiden.

2

1

1 4,23 mm

2 4,23 mm

Hinweis

Die oben gezeigten nicht bedruckbaren

Bereiche sind für A4-Papier gültig. Der bedruckbare Bereich ändert sich je nach verwendetem Papierformat.

15

Kapitel 2

Normalpapier in die Papierkassette einlegen

a

Klappen Sie die Papierstütze (1) des

Ausgabefaches aus.

2

1 d

Fächern Sie das Papier gut auf, um Fehler beim Einzug zu vermeiden.

b

Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.

e

Legen Sie das Papier vorsichtig mit der

Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.

Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt und die Markierung für die maximale Stapelhöhe (1) nicht überschreitet.

1 c

Halten Sie die grünen Hebel der Papierführung (1) gedrückt und verschieben

Sie die Führungen entsprechend der

Papiergröße. Achten Sie darauf, dass die Papierführungen einrasten.

1 f

Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.

16

Umschläge oder andere Druckmedien in die Multifunktionszufuhr (MF-

Zufuhr) einlegen

2

Verwenden Sie die MF-Zufuhr, um Umschläge, Etiketten und dickes Papier zu bedrucken.

Vor dem Einlegen sollten Sie die Ecken und

Kanten der Umschläge möglichst flach zusammendrücken.

Vorlagen und Papier einlegen c

Ziehen Sie die Papierstütze der MF-Zufuhr heraus und klappen Sie die Verlängerung (1) aus.

2 a

Klappen Sie die Papierstütze (1) des

Ausgabefaches aus.

1

1 d

Legen Sie die Umschläge (bis zu 3) oder andere Druckmedien vorsichtig mit der

Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach oben in die MF-Zufuhr ein.

b

Öffnen Sie die MF-Zufuhr und klappen

Sie sie vorsichtig herunter.

17

Kapitel 2

Vorlagen einlegen

Sie können Dokumente zum Kopieren und

Scannen vom automatischen Vorlageneinzug (ADF) einziehen lassen oder das Vorlagenglas verwenden.

2

Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF)

2

Es können bis zu 35 Seiten in den Vorlageneinzug eingelegt werden, die nacheinander automatisch eingezogen werden. Verwenden

Sie Standardpapier (80 g/m

2

) und fächern

Sie den Papierstapel stets gut auf, bevor Sie ihn in den Einzug einlegen.

„ Achten Sie darauf, dass mit Tinte geschriebene oder gedruckte Dokumente vollkommen getrocknet sind.

VORSICHT

Lassen Sie dickere Dokumente NICHT auf dem Vorlagenglas liegen. Dies könnte den automatischen Vorlageneinzug behindern.

Verwenden Sie kein gerolltes, geknicktes, gefaltetes, geklebtes, eingerissenes oder geheftetes Papier.

Legen Sie keine Karten, Zeitungen oder

Stoffe in den Vorlageneinzug.

a

Klappen Sie den Vorlagenstopper (1) und die Vorlagenstütze (2) aus.

2

1 b

Fächern Sie die Seiten gut auf.

c

Legen Sie das Dokument mit der einzulesenden Seite nach oben und der

Oberkante zuerst in den Vorlageneinzug ein, bis es die Einzugsrolle berührt.

d

Richten Sie die Papierführungen entsprechend der Vorlagenbreite aus.

VORSICHT

Um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, ziehen Sie NICHT am Dokument, während es eingezogen wird.

Zum Kopieren von Büchern, Zeitungsausschnitten, kleinen Dokumenten usw. lesen

Sie Vorlagenglas verwenden auf Seite 19.

18

Vorlagenglas verwenden

Vom Vorlagenglas können einzelne Blätter sowie Seiten eines Buches, Broschüren oder kleine Dokumente (wie Zeitungsausschnitte) kopiert oder eingescannt werden. Die Vorlagen können bis zu 215,9 mm breit und 297 mm lang sein.

Zur Verwendung des Vorlagenglases muss der Vorlageneinzug leer sein.

a

Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.

b

Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten auf das Vorlagenglas. Zentrieren Sie sie mit Hilfe der

Markierungen an der linken Seite des

Vorlagenglases.

2

Vorlagen und Papier einlegen c

Schließen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.

VORSICHT

Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig und drücken Sie NICHT darauf, wenn z. B. ein Buch oder ein dickeres Manuskript auf dem Glas liegt.

2

19

20

3

Geräteeinstellungen

Papiereinstellungen

Papiersorte

Damit Sie die optimale Druckqualität erhalten, sollte das Gerät auf die verwendete Papiersorte eingestellt werden.

a

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Um die Papiersorte für die Multifunktionszufuhr ( MF-Zuf.

) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 1 , 1 .

„ Um die Papiersorte für die Standard-

Papierzufuhr ( Zufuhr 1 ) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 1 , 2 .

Papiersorte

1.MF-Zuf.

b

Für Zufuhr 1 drücken Sie a

oder b

, um

Dünnes Papier , Normal oder

Recyclingpapier zu wählen.

Für die MF-Zuf.

können Sie

Dünnes Papier , Normal ,

Dickes Papier , Dickeres Papier oder Recyclingpapier wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

3

3

Papierformat

Zum Kopieren können neun verschiedene

Papierformate verwendet werden: A4, Letter,

Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 und Folio.

Wenn das Papierformat gewechselt wird, sollten Sie auch die Papierformat-Einstellung

ändern, damit das Gerät das Dokument so verkleinern kann, dass es auf das Papier passt.

a

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Um das Papierformat für die Multifunktionszufuhr ( MF-Zuf.

) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 2 , 1 .

„ Um das Papierformat für die Standard-Papierzufuhr ( Zufuhr 1 ) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 2 , 2 .

Papierformat

1.MF-Zuf.

b

Drücken Sie a

oder b

, um A4 , Letter ,

Legal , Executive , A5 , A6 , B5 , B6 ,

Folio oder Beliebig zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

Hinweis

• Beliebig wird nur angezeigt, wenn die

MF-Zufuhr gewählt ist ( Menü , 1 , 2 , 1 ).

• Wenn für die MF-Zufuhr Beliebig eingestellt ist, muss als Papierquelle

Nur MF-Zufuhr gewählt werden.

• Die Einstellung Beliebig kann für die

MF-Zufuhr nicht verwendet werden, wenn

N-auf-1-Kopien angefertigt werden. Sie müssen in diesem Fall ein anderes Papierformat für die MF-Zufuhr wählen.

3

3

Papierquelle zum Kopieren wählen

Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Kopieren verwendet wird.

Wenn Sie Nur Zufuhr 1 oder

Nur MF-Zufuhr wählen, zieht das Gerät

Papier nur aus dieser Zufuhr ein. Wenn die gewählte Zufuhr leer ist, wird Kein Papier im Display angezeigt. Legen Sie Papier in die leere Kassette ein.

Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a

Drücken Sie Menü , 1 , 5 , 1 .

Papierquelle

1.Kopie

b

Drücken Sie a

oder b

, um

Nur Zufuhr 1 , Nur MF-Zufuhr ,

MF>Z1 oder Z1>MF zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

Hinweis

• Der automatische Vorlageneinzug kann die Dokumentgröße ermitteln. Wenn das

Dokument in den Vorlageneinzug eingelegt wurde und MF>Z1 oder Z1>MF gewählt ist, sucht das Gerät automatisch nach der Zuführung mit dem am besten geeigneten Papierformat und zieht das

Papier aus dieser ein. Wenn in keine Zufuhr passendes Papier eingelegt ist, wird

Papier aus der Zufuhr mit der höchsten

Priorität eingezogen.

• Bei Verwendung des Vorlagenglases, wird stets aus der Zufuhr mit der höchsten

Priorität eingezogen, auch wenn sich passenderes Papier in einer anderen Zufuhr befindet.

3

Geräteeinstellungen

Papierquelle zum Drucken wählen

Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Drucken vom Computer aus verwendet wird. a

Drücken Sie Menü , 1 , 5 , 2 .

Papierquelle

2.Drucken

b

Drücken Sie a

oder b

, um

Nur Zufuhr 1 , Nur MF-Zufuhr ,

MF>Z1 oder Z1>MF zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

Hinweis

Wenn am Funktionstastenfeld

Nur Zufuhr 1 oder Nur MF-Zufuhr gewählt ist und Sie Automatische Zufuhr im Druckertreiber wählen, wird das Papier aus der gewählten Zufuhr eingezogen.

3

3

21

Kapitel 3

Lautstärke-

Einstellungen

Signalton

Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt er, wenn Sie eine Taste drücken oder ein

Fehler auftritt. Sie können eine Einstellung zwischen Laut und Aus wählen.

a

Drücken Sie Menü , 1 , 3 .

Geräteeinstell

3.Signalton

b

Drücken Sie a oder b , um Aus , Leise ,

Normal oder Laut zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

3

3

Sparmodi

Toner sparen

Mit dieser Funktion können Sie den Tonerverbrauch reduzieren und damit die Betriebskosten senken. Wenn Sie die Einstellung Ein wählen, wird der Ausdruck der Dokumente heller. Die werkseitige Einstellung ist Aus .

a

Drücken Sie Menü , 1 , 4 , 1 .

Sparmodi

1.Tonersparmodus

b

Drücken Sie a

oder b

, um Ein (oder

Aus ) zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

Hinweis

Wir empfehlen, den Tonersparmodus

NICHT zum Drucken von Fotos oder

Graustufenbildern zu verwenden.

3

3

22

Energie sparen

Durch den Energiesparmodus kann der

Stromverbrauch in Zeiten, in denen das Gerät nicht benutzt wird, verringert werden.

Sie können wählen, wie viele Minuten (000 bis 240 Minuten) nach der letzten Verwendung des Gerätes automatisch zum Energiesparmodus umgeschaltet werden soll. Der

Zähler für die Abschaltzeit wird automatisch wieder zurückgesetzt, wenn ein Kopiervorgang gestartet wird oder das Gerät Daten vom Computer empfängt. Die Abschaltzeit ist werkseitig auf 005 Minuten eingestellt.

Im Energiesparmodus wird Energiesparen angezeigt. Wird nun versucht, einen Ausdruck bzw. eine Kopie anzufertigen, benötigt das Gerät einen Moment, um die Fixiereinheit aufzuwärmen, bevor es mit dem Drucken beginnt.

a

Drücken Sie Menü , 1 , 4 , 2 .

Sparmodi

2.Energiesparen

b

Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Abschaltzeit ein, nach der das

Gerät zum Energiesparmodus umschaltet (000 bis 240).

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

3

Geräteeinstellungen

LCD-Kontrast

Sie können den LCD-Kontrast verändern, um die Zeichen im Display dunkler oder heller anzeigen zu lassen.

a

Drücken Sie Menü , 1 , 6 .

Geräteeinstell

6.LCD-Kontrast b

Drücken Sie a

, wenn das Display dunkler werden soll. Drücken Sie b

, wenn das Display heller werden soll.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

3

3

23

Kapitel 3

Geräteeinstellungen

Sie können eine Liste der aktuell im Menü gewählten Funktionen, inklusive der Netzwerkkonfiguration, ausdrucken.

a

Drücken Sie Menü , 5 , 3 .

Geräte-Info

3.Geräteeinstell b

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

c

Drücken Sie Stopp .

3

24

Teil II

Kopieren

Kopieren

26

II

26

4

Kopieren

Kopien anfertigen

Kopierbetrieb einschalten

1 2 3

1 Normal/Sortiert

2 Verkleinern/Vergrößern

3 Kontrast

4 Qualität

5 Kopienanzahl

4 5

Einzelne Kopie anfertigen

a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

4

4

4

Mehrere Kopien anfertigen

a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

Hinweis

(Um die Kopien sortiert auszugeben, siehe

Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug auf Seite 29).

Wenn beim mehrfachen Kopieren im Display Bitte warten angezeigt wird und der Kopiervorgang unterbrochen wird, warten Sie bitte 30 bis 40 Sekunden, bis das Gerät die Farbregistrierung und die

Reinigung der Transfereinheit beendet hat.

Kopieren abbrechen

4

Um den Kopiervorgang abzubrechen, drücken Sie Stopp .

4

4

Kopiereinstellungen

Mit den Kopierer -Tasten können Sie schnell

Kopiereinstellungen temporär, das heißt für die nächste Kopie ändern. Sie können verschiedene Einstellungskombinationen wählen.

Die so gewählten Einstellungen werden 60

Sekunden nach dem Kopiervorgang wieder auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.

Vergrößern/Verkleinern

Die folgenden Vergrößerungs-/Verkleinerungsstufen können gewählt werden:

4

Drücken Sie 100% *

104% EXE i LTR

141% A5 i A4

200%

Benutz.:25-400%

50%

70% A4 i A5

78% LGL i LTR

83% LGL i A4

85% LTR i EXE

91% Ganze Seite

94% A4 i LTR

97% LTR i A4

Benutz.:25-400% ermöglicht die Eingabe eines Wertes zwischen 25% und 400% .

4

Kopieren

Um die nächste Kopie zu vergrößern oder zu verkleinern, gehen Sie wie folgt vor: a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Vergr./Verkl.

d

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Drücken Sie a

oder b

, um eine Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsstufe zu wählen.

Drücken Sie OK .

„ Drücken Sie a

oder b

, um

Benutz.:25-400% zu wählen.

Drücken Sie OK .

Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Vergrößerungs-/Verkleinerungsstufe von 25% bis 400% ein. (Zum Beispiel: Drücken Sie 5 3 , um 53% einzugeben.)

Drücken Sie OK .

e

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

Hinweis

Die Seitenmontage-Funktionen

2 auf 1(H), 2 auf 1(Q), 4 auf 1(H) oder 4 auf 1(Q) können nicht zusammen mit einer Vergrößerungs- oder Verkleinerungsstufe verwendet werden.

4

27

Kapitel 4

Optionen-Taste verwenden

Mit der Taste Optionen können Sie die folgenden Einstellungen für die nächste Kopie ändern:

4

Drücken Sie Menüauswahl a

oder b

, dann OK drücken

Optionen a

oder b

, dann OK drücken

Seite

Qualität

Normal/Sortiert

(erscheint nur, wenn das Dokument im ADF-Einzug liegt)

Helligkeit

Auto *

Text

Foto

Normal *

Sortiert

Kontrast

Seitenmontage

Zufuhr wählen b nnonn + a

* b nnnon + a b nnnno + a b onnnn + a b nonnn + a b nnonn + a

* b nnnon + a b nnnno + a b onnnn + a b nonnn + a

Aus (1 auf 1)*

2 auf 1 (H)

2 auf 1 (Q)

4 auf 1 (H)

4 auf 1 (Q)

MF>Z1 *

Z1>MF

#1(XXX)

1

MF(XXX)

1

1

"XXX" ist das Papierformat.

29

29

29

29

30

32

28

Kopierqualität ändern

Sie können verschiedene Qualitätseinstellungen wählen. Die werkseitige Einstellung ist

Auto .

„ Auto

Für normale Kopien empfohlen. Geeignet für Dokumente, die sowohl Text als auch

Fotos enthalten.

„ Text

Geeignet für reine Textdokumente.

„ Foto

Geeignet für Fotos.

Um die Qualitätseinstellung temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Optionen . Drücken Sie a oder b

, um Qualität zu wählen.

Drücken Sie OK .

d

Drücken Sie a

oder b

, um Auto , Text oder Foto zu wählen.

Drücken Sie OK .

e

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a

Drücken Sie Menü , 2 , 1 .

Kopie

1.Qualität b

Drücken Sie a

oder b

, um die Kopierqualität zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

4

Kopieren

Sortiert kopieren mit dem

Vorlageneinzug

Sie können Mehrfachkopien auch sortiert ausgeben lassen (1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 usw.).

a

Legen Sie die Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Optionen . Drücken Sie a oder b

, um Normal/Sortiert zu wählen.

Drücken Sie OK .

d

Drücken Sie a

oder b

, um Sortiert zu wählen.

Drücken Sie OK .

e

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

4

4

Helligkeit, Kontrast und

Farbeinstellungen

Helligkeit

Sie können die Helligkeit einstellen, um eine hellere oder dunklere Kopie zu erhalten.

4

Um die Helligkeit einer Kopie temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Optionen .

Drücken Sie a

oder b

, um Helligkeit zu wählen.

Drücken Sie OK .

d

Drücken Sie a

, wenn die Kopie heller werden soll, oder drücken Sie b

, wenn die Kopie dunkler werden soll.

Drücken Sie OK .

e

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

4

29

Kapitel 4

Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a

Drücken Sie Menü , 2 , 2 .

Kopie

2.Helligkeit

b

Drücken Sie a

, wenn die Kopie heller werden soll, oder drücken Sie b

, wenn die Kopie dunkler werden soll.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

Kontrast

Durch eine höhere Kontrasteinstellung werden die Konturen schärfer und die Kopien sehen insgesamt lebendiger aus.

4

Um die Einstellung temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Optionen .

Drücken Sie a

oder b

, um Kontrast zu wählen. Drücken Sie OK .

d

Drücken Sie a

oder b

, um den Kontrast zu erhöhen bzw. zu verringern.

Drücken Sie OK .

e

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a

Drücken Sie Menü , 2 , 3 .

Kopie

3.Kontrast

b

Drücken Sie a

oder b

, um den Kontrast zu erhöhen bzw. zu verringern.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

Farbabgleich

Es kann nur die Standardeinstellung des

Farbabgleiches geändert werden.

Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a

Drücken Sie Menü , 2 , 4 .

Kopie

4.Farbabgleich

b

Drücken Sie a

oder b

, um 1.Rot

,

2.Grün oder 3.Blau

zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie a

oder b

, um die Intensität der Farbe zu erhöhen bzw. zu verringern.

Drücken Sie OK .

d

Gehen Sie zurück zu Schritt

b , um die

Einstellung einer weiteren Farbe zu ändern oder drücken Sie Stopp .

4

Seitenmontage (N auf 1)

Mit der N-auf-1-Funktion können Sie Papier sparen. Sie ermöglicht es, zwei oder vier Seiten auf ein Blatt zu kopieren.

4

Wichtig

„ Vergewissern Sie sich, dass als Papierformat Letter , A4 , Legal oder Folio gewählt ist.

„ ( H ) bedeutet Hochformat, ( Q ) bedeutet

Querformat.

4

„ Die Funktion Vergrößern/Verkleinern kann nicht zusammen mit der N-auf-1-

Funktion verwendet werden.

30

a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Optionen .

Drücken Sie a

oder b

, um

Seitenmontage zu wählen.

Drücken Sie OK .

d

Drücken Sie a

oder b

, um

2 auf 1 (H) , 2 auf 1 (Q) ,

4 auf 1 (H) , 4 auf 1 (Q) oder

Aus (1 auf 1) zu wählen.

Drücken Sie OK .

e

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe , um die Seite einzulesen.

Wenn Sie den automatischen Vorlageneinzug benutzen, liest das Gerät nun die

Vorlage ein und beginnt zu drucken.

Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, gehen Sie zu Schritt

f

.

f

Nachdem die Seite eingelesen wurde, drücken Sie 1 , um die nächste Seite einzulesen.

Nächste Seite?

1.Ja 2.Nein

g

Legen Sie die nächste Seite auf das

Vorlagenglas.

Drücken Sie OK .

Wiederholen Sie die Schritte

f und g

für die restlichen Seiten.

h

Nachdem alle Seiten eingelesen wurden, drücken Sie 2 in Schritt

f , um die

Funktion abzuschließen.

Kopieren

Wenn Sie den automatischen

Vorlageneinzug verwenden:

Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden

Seite nach oben in der gezeigten Richtung ein:

4

„ 2 auf 1 (H)

„ 2 auf 1 (Q)

4

„ 4 auf 1 (H)

„ 4 auf 1 (Q)

Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden:

Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden

Seite nach unten in der gezeigten Richtung ein:

„ 2 auf 1 (H)

4

„ 2 auf 1 (Q)

„ 4 auf 1 (H)

„ 4 auf 1 (Q)

31

Kapitel 4

Zufuhr wählen

Sie können einstellen, aus welcher Papierzufuhr Papier für die nächste Kopie eingezogen werden soll. a

Legen Sie die Vorlage ein.

b

Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).

c

Drücken Sie Optionen .

Drücken Sie a

oder b

, um

Zufuhr wählen zu wählen.

Drücken Sie OK .

d

Drücken Sie a

oder b

, um MF>Z1 ,

Z1>MF , #1(XXX) wählen.

1

oder

MF(XXX)

Drücken Sie OK .

1

zu e

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe .

4

Wählen Sie

Zufuhr wählen .

MF>Z1

Z1>MF

#1(XXX)

1

MF(XXX)

1

1 XXX ist das Papierformat, das im Menü , 1 , 2 eingestellt wurde.

Hinweis

Wie Sie die Standardeinstellung ändern,

ist unter Papierquelle zum Kopieren wählen auf Seite 21 beschrieben.

Speicher-voll-Meldung

4

Wenn der Speicher beim Kopieren voll wird, zeigt das Display die möglichen Schritte an.

Erscheint die Meldung Speicher voll beim Einlesen der 2. oder folgender Seiten, können Sie Start S/W oder Start Farbe drücken, um die bereits eingelesenen Seiten zu kopieren oder Sie drücken die Taste Stopp , um den Vorgang abzubrechen.

Sie können den Speicher des Gerätes erweitern, damit mehr Speicherkapazität zur Verfügung steht. (Siehe

Speichererweiterung auf

Seite 46.)

32

Teil III

Software

Software- und Netzwerk-Funktionen

34

III

5

Software- und Netzwerk-

Funktionen

Auf der CD-ROM finden Sie neben dem Benutzerhandbuch auch das Software- und das

Netzwerkhandbuch, worin alle Funktionen ausführlich erklärt sind, die nach Anschluss des Gerätes an einen Computer verwendet werden können (z. B. das Drucken und Scannen). Sie können einfach durch Anklicken von Links zu den verschiedenen Funktionsbeschreibungen gelangen.

Sie finden Informationen zu den Funktionen:

„ Drucken

„ Scannen

„ ControlCenter3 (für Windows

®

)

„ ControlCenter2 (für Macintosh

®

)

„ Drucken im Netzwerk

„ Scannen im Netzwerk

Hinweis

Siehe Verfügbare

Handbücher auf Seite 3.

HTML-Handbücher lesen

Hier ist kurz beschrieben, wie die HTML-

Handbücher aufgerufen werden können.

Für Windows

®

-Benutzer

5

5

Hinweis

Falls die Software nicht installiert ist, lesen

Sie

Handbücher ansehen

(Windows

®

) auf Seite 3.

a

Zeigen Sie in der Programmgruppe des

Start -Menüs auf Brother , DCP-

9040CN und DCP-9042CDN , und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher im HTML-Format.

34 b

Klicken Sie im Hauptmenü auf

SOFTWARE-HANDBUCH (oder

NETZWERKHANDBUCH oder

BENUTZERHANDBUCH ).

c

Klicken Sie in der Liste links im Fenster auf das Thema, das Sie lesen möchten.

Für Macintosh

®

-Benutzer

a

Vergewissern Sie sich, dass der

Macintosh

®

eingeschaltet ist. Legen Sie die Brother CD-ROM ein.

b

Doppelklicken Sie auf Documentation .

c

Doppelklicken Sie auf den Ordner für

Ihre Sprache, dann auf die Anfangsseite.

d

Klicken Sie im obersten Menü auf

SOFTWARE-HANDBUCH (oder

NETZWERKHANDBUCH oder

BENUTZERHANDBUCH ). Klicken Sie dann in der Liste links im Fenster auf das Thema, das Sie lesen möchten.

5

5

Teil IV

Anhang

Sicherheitshinweise und Vorschriften

Speichererweiterung

Problemlösung und Wartung

Menü und Funktionen

Technische Daten

Fachbegriffe

36

46

48

133

143

153

IV

36

A

Sicherheitshinweise und

Vorschriften

Standortwahl

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch. Der Standort sollte vibrations- und erschütterungsfrei sein. In der Nähe sollte sich eine jederzeit leicht zugängliche, geerdete Netzsteckdose befinden. Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen 10 ° C und 32,5 ° C und die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 80 % (ohne Kondensation) liegt.

„ Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.

„ Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich.

„ Stellen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen, Wasserquellen,

Chemikalien oder Kühlschränken auf.

„ Achten Sie darauf, dass das Gerät NICHT direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze,

Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.

„ Achten Sie darauf, dass an derselben Steckdose KEINE größeren Geräte mit hohem Energieverbrauch angeschlossen sind, die Stromunterbrechungen verursachen können.

A

A

Sicherheitshinweise und Vorschriften

Wichtige Informationen

A

Sicherheitshinweise

Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. Beachten Sie diese Hinweise besonders, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen.

„ Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen, wie Handwaschbecken, oder in feuchter Umgebung.

„ Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei einem Gewitter, um Gefahr durch Blitzschlag zu vermeiden.

„ Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann NICHT empfohlen werden.

„ Wenn ein Kabel beschädigt sein sollte, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und wenden

Sie sich dann an Ihren Brother-Vertriebspartner.

„ Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät und decken Sie die Belüftungsschlitze nicht ab.

„ Das Gerät darf nur an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die den auf dem

Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es NICHT an eine

Gleichstromquelle an. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie sich nicht sicher sind, ob der Anschluss geeignet ist.

A

A

37

WARNUNG

Bevor Sie das Gerät innen reinigen, ziehen den

Netzstecker aus der Steckdose.

(Für Deutschland und Österreich)

(Für die Schweiz)

Verwenden Sie zum Reinigen des Inneren oder Äußeren des Gerätes KEINE entflammbaren Substanzen und KEINE Sprays oder organischen Lösungsmittel/Flüssigkeiten, die Alkohol oder Ammoniak enthalten. Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden

Sie unter

Regelmäßige Wartung auf Seite 81.

Fassen Sie den Netzstecker NICHT mit nassen oder feuchten Händen an, um Stromschlag zu vermeiden.

(Für Deutschland und Österreich)

(Für die Schweiz)

38

Vergewissern Sie sich stets, dass der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt.

Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im

Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem

Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile

NICHT berühren.

An der Fixiereinheit befindet sich ein Warnaufkleber. Ziehen Sie diesen Aufkleber NICHT ab und beschädigen Sie ihn nicht.

Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie die

Hand nicht unter die geöffnete Vorlagenglas-Abdeckung.

Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die in den Abbildungen grau schattierten Bereiche nicht berühren.

Sicherheitshinweise und Vorschriften

A

Verwenden Sie KEINEN Staubsauger, um verstreuten Toner zu beseitigen. Der Toner könnte sich im Staubsauger selbst entzünden und dadurch ein Feuer auslösen. Wischen Sie Tonerstaub nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab und entsorgen Sie das Tuch entsprechend den örtlichen Bestimmungen.

39

Fassen Sie das Gerät zum Transportieren an den dafür vorgesehenen Griffen. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass alle Kabel abgezogen sind. Heben Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen an, um Verletzungen zu vermeiden.

Spezifikation nach IEC60825-1+A2:2001

Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Spezifikationen IEC60825-1+A2:2001.

In Ländern, in denen es erforderlich ist, ist der folgende Aufkleber am Gerät befestigt:

Das Gerät ist mit einer Laserdiode der Klasse 3B ausgestattet, die in der Scannereinheit unsichtbare Laserstrahlen ausgibt. Daher darf die Scannereinheit unter keinen Umständen geöffnet werden.

CLASS 1 LASER PRODUCT

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

LASER KLASSE 1 PRODUKT

A

Laserdiode

Wellenlänge: 780 - 800 nm

Ausgabe: max. 30 mW

Laserklasse: Klasse 3B

WARNUNG

Nehmen Sie nur die in den mitgelieferten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen am

Gerät vor. Einstellungen, Eingriffe und Verwendungsweisen, die nicht in diesen Dokumentationen beschrieben sind, können zum Austreten von gefährlichen Laserstrahlen führen.

A

Gerät vom Stromnetz trennen

Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen werden. Um im Notfall die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen, muss der Netzstecker gezogen werden.

LAN-Anschluss

A

A

40

VORSICHT

Schließen Sie das Gerät nur in einem Netzwerk an, in dem keine Überspannungen entstehen können.

Sicherheitshinweise und Vorschriften

Funkentstörung

Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse B. Vergewissern Sie sich, dass nur folgende Datenkabel zum Anschluss an den Computer verwendet werden:

Für den USB-Anschluss ein USB-Kabel, das nicht länger als 2 m ist.

A

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

A

EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419

A

A

Nur innerhalb der EU

Dieses Produkt trägt das oben gezeigte Recycling-Symbol. Das bedeutet, dass das Gerät am

Ende der Nutzungszeit kostenlos bei einer kommunalen Sammelstelle zum Recyceln abgegeben werden muss. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver

Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)

EU-Richtlinien 2006/66/EG- Entfernen oder Ersetzen des

Akkus/der Batterie

Dieses Gerät hat einen eingebauten Akku, der während der gesamten Nutzungszeit des Gerätes nicht ersetzt werden muss. Er sollte nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Am Ende der Nutzungszeit des Gerätes sollte der Akku im Rahmen des Recyclingprozesses entfernt und vom

Entsorger die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden.

A

41

Wichtige Sicherheitshinweise

1 Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch.

2 Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf.

3 Befolgen Sie alle am Gerät angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise.

4 Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten im Innern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gerät NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.

5 Stellen Sie das Gerät NICHT auf instabilen Standflächen auf. Es könnte herunterfallen und beschädigt werden.

6 Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu ermöglichen und um die Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, dürfen die Belüftungsschlitze und Öffnungen nicht zugestellt oder durch Vorhänge, Decken, weiche

Unterlagen wie Teppiche usw. abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nie auf Heizkörpern oder in der Nähe von Wärmequellen auf. Das Gerät darf nicht in Einbauschränken oder abgeschlossenen Regalen aufgestellt werden, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist.

Die Luft muss frei um das Gerät zirkulieren können.

7 Das Gerät darf nur an eine geerdete Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die den auf dem Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es NICHT an eine Gleichstromquelle an. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie sich nicht sicher sind, ob der Anschluss geeignet ist.

8 Schließen Sie das Gerät an einer jederzeit leicht zugänglichen, geerdeten Netzsteckdose an.

Deaktivieren Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Steckers, da er eine wichtige Sicherheitsfunktion darstellt.

9 Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.

10 Stellen Sie KEINE Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.

11 Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände vor das Gerät, die die Ausgabe der bedruckten

Seiten behindern.

12 Warten Sie, bis das Gerät die Seiten vollständig ausgegeben hat, bevor Sie die Seiten entnehmen.

A

42

Sicherheitshinweise und Vorschriften

13 Unter den folgenden Umständen sollten Sie den Netzstecker ziehen und sich an Ihren Brother

Vertriebspartner wenden:

„ wenn das Netzkabel durchgescheuert bzw. beschädigt oder der Netzstecker defekt ist

„ wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist

„ wenn das Gerät Regen, Wasser oder extremer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde

„ wenn das Gerät nicht mehr richtig arbeitet, obwohl es entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten Dokumentationen bedient wurde. Nehmen Sie nur die in den mitgelieferten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen vor. Durch die Änderung anderer Einstellungen können Geräteteile beschädigt und teure Reparaturen notwendig werden.

„ wenn das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist

„ wenn das Gerät nicht mehr wie gewohnt arbeitet, so dass Wartungsarbeiten notwendig sind

14 Um das Gerät vor Überspannungsspitzen zu sichern, empfehlen wir die Verwendung eines

Überspannungsschutzes.

15 Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Brandgefahr, Stromschlag und die Verletzung von

Personen zu vermeiden:

„ Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen oder in extrem feuchter

Umgebung.

„ Verwenden Sie das Gerät NICHT während eines Gewitters oder um das Austreten von Gas zu melden.

A

43

Gesetzliche Vorschriften zum Kopieren

Das Kopieren bestimmter Dokumente in betrügerischer Absicht ist strafbar. Die folgende Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Falls Sie nicht sicher sind, ob Sie gegen geltendes

Recht verstoßen, erkundigen Sie sich bitte bei den zuständigen Behörden.

Die folgenden Dokumente dürfen z. B. nicht kopiert werden:

„ Papiergeld

„ Wertpapiere, Obligationen, Schuldverschreibungen

„ Depositen-Dokumente

„ Dokumente von Streitkräften und militärischen Einrichtungen

„ Ausweise

„ Briefmarken (gestempelt und ungestempelt)

„ Einwanderungspapiere, Visa

„ Sozialhilfe-Dokumente

„ Schecks und Zahlungsanweisungen von Staats-, Regierungsämtern und Behörden

„ Identifikationsdokumente, wie Dienstmarken oder Ehrenabzeichen

„ Lizenzen und Fahrzeugpapiere

Werke mit Copyright-Vermerk dürfen nicht kopiert werden. Teile von Dokumenten mit Copyright können unter Umständen für die private Verwendung kopiert werden.

Mehrfachkopien weisen auf eine nicht private Nutzung hin.

Kunstwerke werden wie urheberrechtlich geschützte Werke behandelt.

44

Sicherheitshinweise und Vorschriften

Warenzeichen

Das Brother Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.

Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.

Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation.

Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.

Windows Vista ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.

Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.

Linux ist ein eingetragenes Warenzeichen von Linus Torvalds in den USA und anderen Ländern.

PostScript und PostScript 3 sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.

Nuance, das Nuance Logo, PaperPort und ScanSoft sind Warenzeichen bzw. eingetragene

Warenzeichen der Nuance Communications, Inc. bzw. angeschlossener Gesellschaften in den

USA und/oder anderen Ländern.

Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation.

Java und alle Java-basierten Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder registrierte

Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc. in den USA oder anderen Ländern.

Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenzvereinbarungen für die zu ihrem Eigentum gehörenden Programme.

Alle anderen im Benutzer-, Software- und Netzwerkhandbuch erwähnten Produktnamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.

A

A

45

46

B

Speichererweiterung

Speichererweiterung

Das Gerät ist mit einem Standardspeicher von 64 MB und einem Steckplatz zur Speichererweiterung ausgestattet. Durch die Installation eines SO-DIM-Moduls (144 Pin) kann der Speicher auf bis zu 576 MB erweitert werden. Die Speichererweiterung erhöht die Leistungsfähigkeit der Kopier- und Druckerfunktionen.

Ihr Gerät verwendet Standard SO-DIM-Module mit den folgenden technischen Daten:

Typ: 144 Pin und 64-Bit-Ausgabe

CAS-Latenz: 2

Taktfrequenz: 100 MHz oder mehr

Kapazität:

64 MB, 128 MB, 256 MB oder 512 MB

Höhe: 31,75 mm

DRAM-Typ: SDRAM, 2 Bänke

Weitere Informationen und Bestellnummern finden Sie auf der Website von Buffalo Technology unter: http://www.buffalo-technology.com/.

Hinweis

• Einige SO-DIM-Module sind eventuell nicht für Ihr Gerät geeignet.

• Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Brother-Vertriebspartner, bei dem

Sie Ihr Gerät gekauft haben.

B

Speichererweiterung installieren

a

Schalten Sie das Gerät aus.

b

Ziehen Sie dann zuerst das Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der

Steckdose.

c

Entfernen Sie die DIMM-Abdeckungen

(1 und 2).

2

B

1 d

Packen Sie das DIM-Modul aus und halten Sie es nur an den Kanten fest.

VORSICHT

Berühren Sie NICHT die Speicherbausteine oder die Oberfläche der Platine, um

Schäden am Gerät oder am Modul durch statische Aufladung zu vermeiden.

B

e

Halten Sie das DIM-Modul an den Kanten und richten Sie die Kerben am DIM-

Modul mit den Vorsprüngen am Steckplatz aus. Setzen Sie das DIM-Modul schräg (1) ein, und kippen Sie es dann in Richtung der Schnittstellenkarte, bis es hörbar einrastet (2).

1 2 f

Befestigen Sie wieder die DIMM-Abdeckungen (2 und 1).

2

1 g

Stecken Sie zunächst den Netzstecker des Gerätes wieder in die Steckdose und schließen Sie dann das Datenkabel an.

h

Schalten Sie das Gerät ein.

Hinweis

Um sicherzustellen, dass die SO-DIM-

Module richtig installiert sind, können Sie die Liste der Geräteeinstellungen ausdrucken, die Sie über die aktuelle Speichergröße informiert.

(Siehe Geräteeinstellungen auf Seite 24.)

Speichererweiterung

B

47

48

C

Problemlösung und Wartung

Problemlösung

Falls einmal ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu lösen.

Sie können die meisten Probleme leicht selbst beheben. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, finden

Sie im Brother Solutions Center Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie Tipps, um

Störungen zu beheben. Besuchen Sie unsere Website http://solutions.brother.com/.

C

Probleme und Abhilfe

Sollten die Ausdrucke nicht zufriedenstellend ausfallen, fertigen Sie zuerst eine Kopie an. Ist diese gut, liegt das Problem wahrscheinlich nicht beim Gerät. Versuchen Sie, mit Hilfe der folgenden

Tabelle den Fehler zu beseitigen.

Menüeinstellungen

Problem

Die Tasten funktionieren nicht.

Mögliche Abhilfe

Nur Schweiz: Vergewissern Sie sich, dass die Funktionstasten-Beschriftung richtig am Gerät befestigt ist, andernfalls befestigen Sie die Funktionstasten-Beschriftung erneut.

C

Kopierfunktionen

Problem

Vertikale schwarze Streifen in den

Kopien.

Mögliche Abhilfe

Entweder ist der Glasstreifen des ADF-Scanners oder einer der Koronadrähte verschmutzt. Reinigen Sie das Vorlagenglas bzw. alle Koronadrähte. (Siehe

Scanner reinigen auf Seite 82 und

Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)

C

Problemlösung und Wartung

Drucken

Problem

Es wird nicht gedruckt.

Das Gerät druckt nicht wie erwartet oder druckt falsche Zeichen aus.

Die ersten Seiten werden richtig ausgedruckt, auf folgenden Seiten fehlt Text.

Kopf- und Fußzeilen werden auf dem Bildschirm angezeigt, aber nicht ausgedruckt.

Das Gerät bedruckt nicht beide

Seiten des Papiers, obwohl im

Druckertreiber Duplex gewählt ist.

(Nur DCP-9042CDN)

Das Gerät druckt nicht oder hat den

Ausdruck abgebrochen und die Daten-LED beginnt zu leuchten.

Mögliche Abhilfe

„ Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist.

„ Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit und alle Tonerkassetten rich-

tig eingesetzt sind. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung .)

„ Vergewissern Sie sich, dass der richtige Druckertreiber installiert und ausgewählt ist.

„

Prüfen Sie, ob im Display eine Fehlermeldung angezeigt wird. (Siehe Fehler- und Wartungsmeldungen auf Seite 66.)

„ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät online ist.

Für Benutzer von Windows Vista ® :

Klicken Sie auf Start , dann Systemsteuerung und Hardware und Sound und dann auf Drucker . Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf Brother

DCP-XXXX Printer und vergewissern Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.

Für Benutzer von Windows

®

XP und Windows Server

®

2003:

Klicken Sie auf Start und wählen Sie Drucker und Faxgeräte . Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf Brother DCP-XXXX Printer und vergewissern Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.

Für Benutzer von Windows ® 2000:

Klicken Sie auf Start , dann Einstellungen und Drucker . Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf Brother DCP-XXXX Printer und vergewissern Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.

„ Ziehen Sie die Papierkassette aus dem Gerät und warten Sie, bis das Gerät den Ausdruck unterbricht. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie einige Minuten.

„ Vergewissern Sie sich, dass in Ihrem Anwendungsprogramm die richtigen

Einstellungen für Ihr Gerät gewählt sind.

„ Vergewissern Sie sich, dass in Ihrem Anwendungsprogramm die richtigen

Einstellungen für Ihr Gerät gewählt sind.

„ Der Computer erkennt das Eingangspuffer-Signal des Gerätes nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel richtig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung .)

Es gibt einen Bereich am oberen und unteren Rand des Papiers, der nicht bedruckt werden kann. Stellen Sie den oberen/unteren Rand im Anwendungsprogramm entsprechend ein.

Überprüfen Sie die im Druckertreiber eingestellte Papiergröße. Es muss A4, Legal oder Folio gewählt sein.

Drücken Sie Abbrechen . Das Gerät bricht den Druckauftrag ab und löscht ihn im

Speicher. Dadurch wird eventuell eine unvollständige Seite ausgedruckt.

C

49

Scannen

Problem

Beim Scannen wird ein TWAIN-

Fehler angezeigt.

Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.

Mögliche Abhilfe

Vergewissern Sie sich, dass der Brother TWAIN-Treiber gewählt ist. In

PaperPort ™ 11SE klicken Sie dazu auf Datei , Scannen oder Foto abrufen und wählen Sie dann den Brother TWAIN-Treiber aus.

Siehe Netzwerk auf Seite 51.

Software-Funktionen

Problem

Die Software kann nicht installiert oder es kann nicht gedruckt werden.

„2 auf 1“- oder „4 auf 1“-Druck kann nicht ausgeführt werden.

Mit Adobe Illustrator kann nicht gedruckt werden.

Mögliche Abhilfe

Starten Sie das Programm MFL-ProSuite reparieren auf der CD-ROM. Es repariert die Software und installiert sie neu.

Stellen Sie im Anwendungsprogramm und im Druckertreiber des Gerätes das gleiche Papierformat ein.

Verringern Sie die Druckauflösung. (Siehe „ Registerkarte Erweitert“ im Software-

Handbuch auf der CD-ROM .)

Papierhandhabung

Problem

Das Gerät zieht kein Papier ein.

Das Display zeigt Kein Papier oder eine Papierstau-Meldung.

Mögliche Abhilfe

„ Wenn kein Papier eingelegt ist, legen Sie neues Papier in die Papierzufuhr ein.

„ Wenn Papier eingelegt ist, vergewissern Sie sich, dass es nicht gewellt ist.

Wenn das Papier gebogen ist, sollten Sie es glätten. Manchmal hilft es, den

Papierstapel herauszunehmen, ihn umzudrehen und wieder einzulegen

„ Legen Sie einen dünneren Stapel Papier ein und versuchen Sie, noch einmal zu drucken.

„ Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber nicht die MF-Zufuhr gewählt ist.

„ Wenn das Display eine Papierstau-Meldung zeigt und das Problem weiter besteht, lesen Sie

Papierstau beheben auf Seite 71.

„ Fächern Sie den Papierstapel gut auf und legen Sie ihn wieder in die Zufuhr ein.

Das Gerät zieht kein Papier aus der

MF-Zufuhr ein.

Welches Papier kann verwendet werden?

Es ist ein Papierstau aufgetreten.

„ Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber die MF-Zufuhr als Papierquelle gewählt ist.

Wie werden Umschläge bedruckt?

Umschläge können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden. Stellen Sie die

Dokumentengröße im Anwendungsprogramm auf die Größe des verwendeten

Umschlags ein. Diese Einstellung kann normalerweise in den Seiteneinstellungen oder den Dokumenteneinstellungen des Anwendungsprogramms vorgenommen werden. Lesen Sie das Handbuch Ihrer Anwendung, falls Sie weitere Informationen benötigen.

Sie können Normalpapier, Recyclingpapier, Umschläge und Etikettenblätter für

Laserdrucker verwenden. (Weitere Informationen dazu finden Sie unter

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)

50

Problemlösung und Wartung

Druckqualität

Problem

Die Ausdrucke sind gewellt.

Die Ausdrucke sind mit Toner verschmiert.

Die Ausdrucke sind zu hell.

Mögliche Abhilfe

„ Dieses Problem kann auftreten, wenn dünnes bzw. dickes Papier von schlechter Qualität verwendet wird oder wenn auf die falsche Seite des Papiers gedruckt wird. Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um.

„ Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entspre-

chend dem verwendeten Papier eingestellt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „

Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)

Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entsprechend dem verwendeten Papier eingestellt ist. Eventuell ist auch das Druckmedi-

um zu dick bzw. die Oberfläche zu rau. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „

Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)

„ Falls dieses Problem beim Kopieren auftritt, schalten Sie den Tonersparmo-

dus im Menü des Gerätes aus. (Siehe Toner sparen auf Seite 22.)

„ Falls das Problem beim Drucken auftritt, schalten Sie den Tonersparmodus in der Registerkarte Erweitert des Druckertreibers aus. (Siehe „Registerkarte

Erweitert“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)

Netzwerk

Problem

Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.

Mögliche Abhilfe

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt, online und zum Drucken bereit ist. Drucken Sie eine Netzwerk-Konfigurationsliste mit den aktuellen

Einstellungen aus und überprüfen Sie die Einstellungen. (Siehe

Geräteeinstellungen auf Seite 24.) Schließen Sie das Netzwerkkabel erneut am Hub an, um sicher-

zustellen, dass der Anschluss richtig hergestellt ist. Versuchen Sie, das Gerät an einem anderen Anschluss des Hubs mit einem anderen Kabel anzuschließen.

Wenn der Anschluss korrekt ist, leuchtet die obere LED an der Rückseite des Gerätes grün.

C

51

Netzwerk (Fortsetzung)

Problem

Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.

Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.

Mögliche Abhilfe

Nur für Windows

®

-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das

Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Lesen Sie die folgenden Anweisungen zum Konfigurieren der Firewall. Wenn Sie eine Personal-Firewall-Software verwenden, lesen Sie das Handbuch dieser Software oder wenden Sie sich an den Hersteller dieser Software.

Für Benutzer von Windows

®

XP SP2 a

Klicken Sie im Start -Menü auf Systemsteuerung , Netzwerk und Internet und dann auf Windows-Firewall . Vergewissern Sie sich, dass in der Registerkarte Allgemein die Windows-Firewall aktiviert ist.

b

Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert unter

Netzwerkverbindungseinstellungen auf Einstellungen...

c

Klicken Sie auf Hinzufügen .

d

Um den Port 54925 für das Scannen im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie die folgenden Informationen ein:

1. Dienstbeschreibung: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother Scanner".

2. Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Computers, auf dem dieser Dienst im Netzwerk ausgeführt wird: Geben Sie „Localhost" ein.

3. Im Feld Externe Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „54925" ein.

4. Interne Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „54925" ein.

5. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist.

6. Klicken Sie auf OK .

e

Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftreten, klicken Sie auf

Hinzufügen .

f

Um den Port 137 für das Scannen und Drucken im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie die folgenden Informationen ein:

1. Dienstbeschreibung: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother Netzwerk-Scanner".

2. Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Computers, auf dem dieser Dienst im Netzwerk ausgeführt wird: Geben Sie „Localhost" ein.

3. Externe Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „137" ein.

4. Interne Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „137" ein.

5. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist.

6. Klicken Sie auf OK .

g

Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstellungen hinzugefügt wurden und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf OK .

52

Problemlösung und Wartung

Netzwerk (Fortsetzung)

Problem

Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.

Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.

(Fortsetzung)

Der Computer findet das Gerät nicht.

Mögliche Abhilfe

Für Benutzer von Windows Vista

® a

Klicken Sie im Start -Menü auf Systemsteuerung , Netzwerk und Internet ,

Windows-Firewall und dann auf Einstellungen ändern . b

Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung erscheint, gehen Sie wie folgt vor:

„ Fur Benutzer mit Administratorrechten: Klicken Sie auf Fortsetzen .

„ Für Benutzer ohne Administratorrechte: Geben Sie das Administratorkennwort ein und klicken Sie auf OK . c

Vergewissern Sie sich, dass Windows-Firewall in der Registerkarte

Allgemein aktiviert ist.

d

Klicken Sie auf die Registerkarte Ausnahmen .

e

Klicken Sie auf Port hinzufügen...

f

Um den Port 54925 für das Scannen im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie die folgenden Informationen ein:

1. Name: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother

Scanner".

2. Portnummer: Geben Sie „54925" ein.

3. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist. Klicken Sie dann auf OK .

g

Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstellungen hinzugefügt wurden und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf Übernehmen .

h

Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftreten, aktivieren Sie die Datei- und Druckerfreigabe in der Registrierkarte Ausnahmen und klicken Sie auf Übernehmen .

Für Windows

®

-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Genaueres dazu finden Sie in den Hinweisen oben.

Für Macintosh

®

-Benutzer: Wählen Sie das Gerät erneut mit dem Brother Device-

Selector oder im Modell-Listenfeld des ControlCenter2 aus. Den DeviceSelector finden Sie unter Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities .

Sonstiges

Problem

Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.

Mögliche Abhilfe

Störungen in der Stromversorgung (wie Blitzschlag oder Stromstoß) können den internen Sicherheitsmechanismus des Gerätes ausgelöst haben.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie zehn Minuten, schließen Sie dann den Netzstecker wieder an und schalten Sie das Gerät ein.

C

53

Druckqualität verbessern

Falls Probleme mit der Druckqualität auftreten sollten, können Sie einen Testdruck anfertigen

( Menü , 3 , 2 , 3 ). Falls der Ausdruck gut aussieht, liegt das Problem wahrscheinlich nicht an Ihrem

Gerät. Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist oder versuchen Sie, den Druck von einem anderen Computer aus zu starten.

Hinweis

Wird im Display das Ende der Lebensdauer einer Tonerkassette ( Toner leer ) angezeigt, kann das Problem mit der Druckqualität durch Ersetzen der Tonerkassette behoben werden.

C

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Weiße horizontale Linien oder

Streifen

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Farben sind auf der gesamten

Seite hell oder verschwommen.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Empfehlung

„

„

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer festen und ebenen

Oberfläche steht.

Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe

Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)

„ Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.

„ Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.

(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den angegebenen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien

können zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.

(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Vergewissern Sie sich, dass das empfohlene Papier verwendet wurde.

„ Ersetzen Sie das Papier durch neu ausgepacktes Papier.

„ Vergewissern Sie sich, dass die vordere Abdeckung geschlossen ist.

„ Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.

„ Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.

(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)

„ Schalten Sie den Tonersparmodus aus. (Siehe

Toner sparen auf Seite 22.)

54

Problemlösung und Wartung

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Vertikale weiße Linien oder

Streifen über die gesamte Seite

Empfehlung

„ Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.

„ Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.

(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Vertikale schwarze bzw. farbige Linien oder Streifen

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Horizontale farbige Linien

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

„ Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die

Tonerkassette, deren Farbe die Linien oder Streifen verursacht.

(Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)

„ Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben. (Siehe

Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)

„ Vergewissern Sie sich, dass sich alle grünen Schieber der Koronadrähte in der Grundposition ( b

) befinden.

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Die Fixiereinheit könnte verschmutzt sein. Wenden Sie sich an Ihren

Brother-Vertriebspartner.

„ Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Toner-

kassette, deren Farbe die Linien verursacht. (Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben. (Siehe

Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)

„ Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.

(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)

C

55

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Weiße Flecken oder helle Stellen

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Vollkommen leere Seiten oder einige Farben fehlen

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Empfehlung

„ Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe

und Druckmedien auf Seite 9.)

Verwendbare Papiersorten

„ Vergewissern Sie sich, dass das empfohlene Papier verwendet wurde.

„ Wählen Sie Dickes Papier im Druckertreiber oder im Menü Papiersorte des Gerätes oder verwenden Sie dünneres als das aktuell eingelegte Papier. (Siehe

Papiersorte auf Seite 20 und

Registerkarte

Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)

„ Ersetzen Sie das Papier durch neu ausgepacktes Papier.

„ Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann zum Beispiel die Ursache für Lücken und helle Stellen sein.

(Siehe Standortwahl auf Seite 36.)

„ Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig

ganz nach rechts und links schieben. (Siehe Koronadrähte reinigen auf Seite 87.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert,

setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe

Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Reinigen Sie die Trommeleinheit. (Siehe

Trommeleinheit reinigen auf Seite 90.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe

Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)

„ Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Prüfen Sie, welche Farbe fehlt und ersetzen Sie die entsprechende Tonerkassette. (Siehe

Tonerkassetten auf Seite 100.)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

Schwarze Flecken im Abstand von 75 mm

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

75 mm

75 mm

„ Staub, Etikettenkleber oder andere Verunreinigungen auf der fotosensitiven Trommeloberfläche (OPC) können schwarze oder weiße

Flecken in den Ausdrucken verursachen.

„ Kopieren Sie ein leeres, weißes Blatt einige Male. (Siehe

Mehrere

Kopien anfertigen auf Seite 26.)

„ Wenn auch nach mehreren Kopien der Fehler nicht behoben ist, rei-

nigen Sie die Trommeleinheit. (Siehe Trommeleinheit reinigen auf Seite 90.)

„ Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert hat, setzen Sie

eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

56

Problemlösung und Wartung

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Verstreuter Toner oder Tonerflecken

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Grauer oder farbiger Hintergrund

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Blatt schief eingezogen

ABCDEFGHIJKLMN

ABCDEFGHIJKLMN

OPQRSTUVWXYZ.

OPQRSTUVWXYZ.

ABCDEFGHIJKLMN

OPQRSTUVWXYZ.

ABCDEFGHIJKLMN

OPQRSTUVWXYZ.

0123456789. abcde

0123456789. abcde fghijklmnopqrstuvwx

0123456789. abcde fghijklmnopqrstuvwx

0123456789. abcde yz.

fghijklmnopqrstuvwx yz.

yz.

yz.

Empfehlung

„ Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit oder eine zu hohe Umgebungstemperatur können zum Beispiel die

Ursache für diese Druckprobleme sein. (Siehe

Standortwahl auf Seite 36.)

„ Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den angegebenen Spezifikationen entspricht. Papier mit rauer Oberfläche kann zu diesem Problem führen. (Siehe

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-

sacht. (Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.)

„ Reinigen Sie den Koronadraht und die Trommeleinheit der Farbe, die

das Problem verursacht. (Siehe Koronadrähte reinigen auf Seite 87

und Trommeleinheit reinigen auf Seite 90.) Falls sich dadurch die

Druckqualität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe

Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit oder eine zu hohe Umgebungstemperaturen können zum Beispiel

die Ursache für Hintergrundschatten sein. (Siehe Standortwahl auf Seite 36.)

„ Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-

sacht. (Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.)

„ Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit für die Farben,

die das Problem verursachen. (Siehe Koronadrähte reinigen auf Seite 87.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert,

setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Vergewissern Sie sich, dass das Papier bzw. das Druckmedium richtig eingelegt ist und dass die Papierführungen in der Papierkassette nicht zu eng oder zu weit eingestellt sind, sondern locker am Papierstapel anliegen.

„ Stellen Sie die Papierführungen richtig ein.

„ Die Papierzufuhr ist eventuell zu voll.

„ Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

C

57

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Schatten

Die gedruckten Farben entsprechen nicht Ihren Erwartungen.

Alles wird in einer Farbe gedruckt.

Empfehlung

„ Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den angegebenen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien

können zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im

Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedi-

um gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „

Registerkarte

Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe

Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten nicht leer sind. (Sie-

he „Toner leer“-Meldung auf Seite 100.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.

(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die Transfereinheit richtig eingesetzt ist.

(Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)

„ Kalibrieren Sie das Gerät über die Funktionstasten. Drücken Sie

Menü , 3 , 5 .

a

Drücken Sie OK , um Kalibrieren zu wählen.

b

Drücken Sie 1 , um Ja zu wählen.

(Weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)

„ Stellen Sie die Farben im Druckertreiber ein. Druckfarben unterscheiden sich von den auf einem Bildschirm angezeigten Farben. Das Gerät kann die Bildschirm-Farben eventuell nicht genau wiedergeben.

„ Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein. (Siehe

Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)

„ Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit für die Farben, die das Problem verursachen. (Siehe

Koronadrähte reinigen auf Seite 87.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert,

setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe

Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

58

Problemlösung und Wartung

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Schlechte Wiedergabe der Farben

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Empfehlung

„ Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.

(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die Transfereinheit richtig eingesetzt ist.

(Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)

„ Vergewissern Sie sich, dass der Toner-Abfallbehälter richtig einge-

setzt ist. (Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)

„ Führen Sie die automatische Farbregistrierung über das Funktionstastenfeld durch. Drücken Sie Menü , 3 , 6 , 1 .

Oder

„ Führen Sie die manuelle Farbregistrierung über das Funktionstastenfeld durch.

a

Drucken Sie ein Korrekturdiagramm, indem Sie am Funktionstastenfeld Menü , 3 , 7 , 1 drücken.

b

Geben Sie den Korrekturwert aus dem Diagramm ein. Drücken

Sie dazu Menü , 3 , 7 , 2 .

Sollte sich der Ausdruck der Farben nach der manuellen Farbregistrierung nicht verbessern, nehmen Sie alle Tonerkassetten aus der

Trommeleinheit und drehen Sie die Trommeleinheit um. Vergewissern Sie sich, dass sich alle vier Zahnräder der Trommeleinheit in der

Grundposition befinden. Die Grundposition ist dann eingestellt, wenn die Nummer auf dem jeweiligen Zahnrad mit der Nummer, die an der

Seite der Trommeleinheit steht, übereinstimmt (siehe Abbildung).

C

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„

Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein. (Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)

„ Setzen Sie einen neuen Toner-Abfallbehälter ein. (Siehe

Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)

„ Wenn ausgefüllte Farbbereiche oder Bilder cyanfarbene, magentafarbene oder gelbe ausgefranste Ränder aufweisen, können Sie die automatische Farbregistrierung zur Korrektur verwenden.

59

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Ungleichmäßige Druckdichte regelmäßig über die gesamte

Seite

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Empfehlung

„

„

Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-

sacht. (Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.)

Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

Fehlendes Druckbild an den

Kanten

Fehlendes Druckbild bei dünnen Linien

Falten im Papier

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Unzureichender Glanz

„ Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe

Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.

(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Prüfen Sie, welche Farbe fehlt und ersetzen Sie die entsprechende Tonerkassette. (Siehe

Tonerkassetten auf Seite 100.)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Wenn Sie den Windows

®

-Druckertreiber verwenden, öffenen Sie das

Eigenschaften -Fenster und klicken Sie auf Druckeinstellungen .

Wählen Sie in den Geräteoptionen der Registrierkarte Erweitert die

Funktion Einstellung von Druckoptimierung und aktivieren Sie dann Musterdruck verbessern bzw. Dünne Linien verbessern .

„ Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe

Empfohlenes Papier auf Seite 9.)

„

Überprüfen Sie die Papiersorte und die Papierqualität. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Vergewissern Sie sich, dass die hintere Abdeckung geschlossen ist.

„ Vergewissern Sie sich, dass das Papier richtig eingelegt ist.

„ Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im

Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe

Papiersorte auf Seite 20 und „

Registerkarte

Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)

„ Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um (Unterseite nach oben) oder drehen Sie ihn um 180°.

„ Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.

(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich Ihren Brother-

Vertriebspartner.

„ Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe

Empfohlenes Papier auf Seite 9.)

60

Problemlösung und Wartung

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Versetztes Druckbild

Schlechte Fixierung

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Empfehlung mnopqrstuvwxyz.

mnopqrstuvwxyz.

mnopqrstuvwxyz.

mnopqrstuvwxyz.

Schlechte Fixierung beim Drucken auf dickes Papier

„ Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit können zum Beispiel dieses Problem verursachen. (Siehe

Standortwahl auf Seite 36.)

„ Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im

Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige

Druckmedium gewählt ist. (Siehe

Papiersorte auf Seite 20 und „

Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der

CD-ROM .)

„ Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe

Empfohlenes Papier auf Seite 9.)

„ Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-

meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

„ Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

„ Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im

Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige

Druckmedium gewählt ist. (Siehe

Papiersorte auf Seite 20 und „

Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der

CD-ROM .)

„ Vergewissern Sie sich, dass die beiden grünen Hebel der Fixiereinheit nach oben geklappt sind.

„ Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich Ihren Brother-

Vertriebspartner.

„ Wählen Sie Dickes Papier im Druckertreiber oder im Menü

Papiersorte des Gerätes. (Siehe

Papiersorte auf Seite 20 und

„ Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der

CD-ROM .)

„ Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)

C

61

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Gewelltes oder gebogenes Papier

Empfehlung

„ Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im

Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige

Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und

„ Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der

CD-ROM .)

„ Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Hohe Temperaturen oder hohe Feuchtigkeit können dazu führen, dass sich das Papier wellt.

„ Wenn Sie das Gerät nicht häufig benutzen, liegt das Papier eventuell schon zu lange in der Kassette. Drehen Sie den Papierstapel um. Fächern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn um 180° gedreht wieder ein.

„ Gehen Sie wie folgt vor: a

Öffnen Sie die hintere Abdeckung.

b

Drücken Sie den grauen Hebel nach rechts, wie unten gezeigt.

c

Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den

Druckauftrag erneut.

Hinweis

Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere

Abdeckung und bringen den Hebel in seine ursprüngliche Position.

62

Problemlösung und Wartung

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Zerknitterte Umschläge

Empfehlung a

Öffnen Sie die hintere Abdeckung.

b

Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der rechten und linken Seite des Gerätes nach unten in die Umschlag-

Position.

c

Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den Druckauftrag erneut.

Hinweis

Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere

Abdeckung und bringen Sie die beiden grauen Hebel in ihre ursprüngliche Position.

C

63

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Weiße vertikale Linien oder

Streifen beim Duplexdruck

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Empfehlung

„ Wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den

Druckauftrag erneut.

Wenn das Problem nach dem Drucken einiger Seiten weiterhin auftritt, gehen Sie wie folgt vor: a

Öffnen Sie die hintere Abdeckung.

b

Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der rechten und linken Seite des Gerätes nach unten in die

Position B.

Hinweis

Position B wird nur für Duplexdruck mit Recyclingpapier bei niedriger Temperatur und niedriger Luftfeuchtigkeit verwendet.

c

Schließen Sie die hintere Abdeckung.

d

Wählen Sie Normalpapier im Druckertreiber und starten Sie den Druckauftrag erneut.

e

Wenn das Problem nach dem Drucken einiger Seiten weiterhin auftritt, wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den Druckauftrag erneut.

Hinweis

Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere

Abdeckung und bringen Sie die beiden grauen Hebel in ihre ursprüngliche Position zurück.

„ Verwenden Sie dickeres Papier als bisher.

64

Problemlösung und Wartung

Beispiele für schlechte

Druckqualität

Verstreuter Toner oder

Tonerflecken am unteren Ende von Duplexseiten

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Empfehlung

VORSICHT

Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein

Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeide n.

Berühren Sie NICHT die lichtempfindliche Oberfläche der Trommel.

Nehmen Sie alle Tonerkassetten aus der Trommeleinheit und drehen Sie die Trommeleinheit um. Wischen Sie den Toner am Ende der Trommeleinheit mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch ab wie unten gezeigt.

C

65

Fehler- und Wartungsmeldungen

Sollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten, erkennt das Gerät meist selbst die Fehlerursache und zeigt einen entsprechenden Hinweis im Display an.

C

Fehlermeldungen Mögliche Ursache

Abdeckung offen

Schließen Sie die hintere Abdeckung.

Die hintere Abdeckung ist nicht richtig geschlossen.

Abdeckung offen

Vordere Abdeckung schließen.

Die vordere Abdeckung ist nicht richtig geschlossen.

Dokument prüfen Das Dokument wurde nicht richtig eingelegt bzw. nicht richtig eingezogen. Das aus dem Vorlageneinzug eingezogene Dokument ist zu lang.

Farbkalibrierung

Die Farbkalibrierung ist fehlgeschlagen.

Mögliche Abhilfe

Schließen Sie die hintere Abdeckung.

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

Siehe

Dokumentenstau beheben auf Seite 70

oder Automatischen Vorlageneinzug verwenden

(ADF) auf Seite 18.

Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe und versuchen Sie es noch einmal.

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es wieder ein.

„ Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein.

(Siehe

Trommeleinheit ersetzen auf Seite 106.)

„ Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein.

(Siehe

Transfereinheit ersetzen auf Seite 113.)

„ Setzen Sie einen neuen Toner-Abfallbehäl-

ter ein. (Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)

„ Wenn das Problem weiter auftritt, wenden

Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner.

66

Problemlösung und Wartung

Fehlermeldungen

Fehler:Init. XX

Fehler:Druck XX

Fehler:Scan XX

Mögliche Ursache

Farbregistrier Die Farbregistrierung ist fehlgeschlagen.

Ein mechanisches Problem am

Gerät.

Mögliche Abhilfe

Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe und versuchen Sie es noch einmal.

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Starten Sie die manuelle Farbregistrierung

über Menü , 3 , 7 . (Siehe „Manuelle Registrierung“ im Software-Handbuch auf der CD-

ROM.)

„ Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein.

(Siehe

Transfereinheit ersetzen auf Seite 113.)

„ Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein.

(Siehe

Trommeleinheit ersetzen auf Seite 106.)

„ Setzen Sie eine neue Tonerkassette ein.

(Siehe

Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)

„ Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es wieder ein.

„ Wenn das Problem weiter auftritt, wenden

Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner.

Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen

Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die

Funktion noch einmal auszuführen.

Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen

Moment und schalten Sie es wieder ein. Lassen

Sie das Gerät eingeschaltet und warten Sie 15

Minuten.

Fixierfehler

Fixier. wechseln Die Fixiereinheit muss ersetzt

Kein Papier

Die Temperatur der Fixiereinheit steigt nicht innerhalb der notwendigen Zeit auf die erforderliche

Höhe an.

Die Fixiereinheit ist zu heiß.

werden.

Es ist kein Papier eingelegt oder das Papier ist nicht richtig eingelegt.

KeineTransferein

Es ist keine Transfereinheit installiert.

Kein Tonerabfall Es ist kein Toner-Abfallbehälter eingesetzt oder der Toner-Abfallbehälter ist nicht richtig eingesetzt.

Keine Trommel Es ist keine Trommeleinheit installiert.

Wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner, um die Fixiereinheit zu ersetzen.

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Legen Sie Papier in die Papierkassette oder in die MF-Zufuhr ein.

„ Entnehmen Sie das Papier und legen Sie es richtig ein.

Installieren Sie die Transfereinheit. (Siehe

Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)

Setzen Sie den Toner-Abfallbehälter ein. (Siehe

Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)

Installieren Sie die Trommeleinheit. (Siehe

Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

C

67

Fehlermeldungen Mögliche Ursache

Keine Zufuhr Die Papierzufuhr ist nicht richtig eingesetzt.

Kühlphase

Bitte warten

Die Trommeleinheit bzw. die Tonerkassette ist zu heiß. Das Gerät unterbricht den Ausdruck und kühlt sich ab. Währenddessen ist der Lüfter zu hören und im Display wird Kühlphase und

Bitte warten angezeigt.

Mögliche Abhilfe

Setzen Sie die Papierzufuhr wieder richtig ein.

Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter des Gerätes läuft und dass die Belüftungsschlitze nicht verdeckt oder durch davorliegende Gegenstände blockiert sind.

Wenn der Lüfter läuft und die Belüftungsschlitze frei sind, lassen Sie das Gerät eingeschaltet, aber benutzen Sie es einige Minuten nicht, damit es sich abkühlen kann.

Falls der Lüfter nicht läuft, gehen Sie wie folgt vor:

Lasereinh. ers.

Die Lasereinheit muss ersetzt werden.

LED-Fehler Ein mechanisches Problem am

Gerät.

MF PZ-K wechseln Das Papierzufuhr-Kit der MF-Zufuhr muss ersetzt werden.

Papierformat!

Das Papier in der Papierzufuhr hat nicht das richtige Format oder die Papierzufuhr ist leer.

Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen

Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die

Funktion noch einmal auszuführen.

Wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner, um die Lasereinheit zu ersetzen.

Öffnen und schließen Sie die vordere Abdeckung.

Wenden Sie sich zum Austausch des Papierzufuhr-Kit MF an Ihren Brother-Vertriebspartner.

Legen Sie das richtige Papier ein.

PZ-K 1 wechseln Das Papierzufuhr-Kit der Zufuhr 1 muss ersetzt werden.

Speicher voll

Wenden Sie sich zum Austausch des Papierzufuhr-Kit 1 an Ihren Brother-Vertriebspartner.

Der Speicher des Gerätes ist voll.

Beim Kopieren:

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe , um die eingelesenen Seiten zu kopieren.

„ Drücken Sie Stopp und warten Sie, bis die anderen momentan ausgeführten Funktionen abgeschlossen sind. Versuchen Sie es dann noch einmal.

„ Löschen Sie Daten im Speicher. (Siehe

Speicher-voll-Meldung auf Seite 32.)

Stau Duplex

(nur DCP-9042CDN)

Das Papier hat sich in der Duplexzufuhr gestaut.

Beim Drucken:

Verringern Sie die Druckqualität (Auflösung).

(Siehe Registerkarte Erweitert im Software-

Handbuch auf der CD-ROM.

)

(Siehe Papierstau unter der Zufuhr 1 oder in der

Fixiereinheit (nur DCP-9042CDN) auf Seite 79.)

68

Problemlösung und Wartung

Fehlermeldungen Mögliche Ursache

Stau hinten Papierstau im hinteren Teil des

Gerätes.

Stau innen Papierstau innen im Gerät.

Stau MF-Zufuhr Papierstau in der Multifunktionszufuhr des Gerätes.

Stau Zufuhr1 Papierstau in der Papierzufuhr des Gerätes.

Temp. zu niedrig Das Gerät ist zu kalt.

Toner fast leer

Halten Sie eine neue Tonerkassette

Schwarz(K) bereit.

1

Wenn die Meldung

Toner fast leer erscheint, ist der Toner fast leer, aber es kann noch weiter gedruckt werden.

1

Die Farbe, die fast leer ist, wird in der

Meldung angezeigt.

Toner-Fehler

Setzen Sie den schwarzen Toner (K) wieder ein.

1

Es ist keine Tonerkassette eingesetzt oder die Tonerkassette ist nicht richtig eingesetzt.

1 Die Farbe, die das

Problem verursacht, wird in der

Meldung angezeigt.

Toner leer

Tonerkassette

Schwarz(K) wechseln.

1

1

Die Farbe, die leer ist, wird in der Meldung angezeigt.

Die Trommeleinheit und die Tonerkassetten sind nicht richtig installiert oder mindestens eine Tonerkassette ist leer. Es kann nicht weiter gedruckt werden.

Tonerabfall voll

Tonerabfall bald

TransferWechseln

Der Toner-Abfallbehälter muss ersetzt werden.

Der Toner-Abfallbehälter ist fast voll.

Die Transfereinheit muss ersetzt werden.

Mögliche Abhilfe

(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)

(Siehe

Papierstau beheben auf Seite 71.)

(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)

(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)

Erhöhen Sie die Raumtemperatur.

Sie sollten nun eine neue Tonerkassette vorrätig haben. Kaufen Sie eventuell eine neue Tonerkassette der entsprechenden Farbe.

Ziehen Sie die Trommeleinheit heraus. Nehmen

Sie dann die im Display angezeigte Tonerkassette heraus und setzen Sie sie wieder ein.

Sie haben die folgenden Möglichkeiten:

„ Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit und die Tonerkassetten richtig eingesetzt sind.

„ Ersetzen Sie die leere Tonerkassette. (Siehe

Tonerkassetten auf Seite 100.)

„ Wenn eine der Farbtonerkassetten leer ist, wählen Sie Einfarbig im Druckertreiber des

Gerätes, um schwarzweiß weiter zu drucken.

Ersetzen Sie den Toner-Abfallbehälter. (Siehe

Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)

Sie sollten nun einen Toner-Abfallbehälter vorrätig haben. (Siehe

Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)

Ersetzen Sie die Transfereinheit. (Siehe

Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)

C

69

Fehlermeldungen

Trommel bestell.

Trommelfehler

Mögliche Ursache

Die Lebensdauer der Trommeleinheit nähert sich Ihrem Ende.

Der Zähler für die Lebensdauer der Trommeleinheit wurde nach dem Einsetzen einer neuen

Trommeleinheit nicht zurückgesetzt.

Die Koronadrähte der Trommeleinheit sind verschmutzt.

Mögliche Abhilfe

Sie können die Trommeleinheit weiter verwenden, bis Sie mit der Druckqualität unzufrieden sind. Dann sollten Sie die Trommeleinheit durch eine neue ersetzen.

(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)

Drücken Sie

Trommel

Drücken Sie

Menü

zu wählen.

OK rückzusetzen.

, 5 , 5 und dann

und dann 1 a

oder b

, um

, um den Zähler zu-

Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit. (Siehe

Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)

Dokumentenstau beheben

Falls sich das Dokument gestaut hat, entfernen Sie es wie folgt.

C

Dokumentenstau oben im Einzug

Ein Dokumentenstau kann auftreten, wenn das Dokument nicht richtig eingelegt bzw. nicht richtig eingezogen wurde oder es zu lang ist. Beheben Sie den Stau wie folgt.

a

Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.

b

Öffnen Sie die Abdeckung des Vorlageneinzugs.

c

Ziehen Sie das gestaute Dokument nach links heraus.

C

Dokumentenstau unter der

Vorlagenglas-Abdeckung

a

Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.

b

Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.

c

Ziehen Sie das gestaute Dokument nach rechts heraus.

C d

Schließen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.

e

Drücken Sie Stopp .

d

Schließen Sie wieder die Abdeckung des Vorlageneinzugs.

e

Drücken Sie Stopp .

70

Problemlösung und Wartung

Dokumentenstau an der

Vorlagenausgabe

a

Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.

b

Ziehen Sie das gestaute Dokument nach rechts heraus.

c

Drücken Sie Stopp .

Papierstau beheben

Um einen Papierstau zu beheben, gehen Sie wie folgt vor:

C

HEISSE GERÄTETEILE

Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind

Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten

Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.

C

Hinweis

Die im Display angezeigten Namen für die

Papierzuführungen lauten wie folgt:

• Standard-Papierzufuhr: Zufuhr1

• Multifunktionszufuhr: MF-Zufuhr

Papierstau in der

Multifunktionszufuhr

Wenn im Display Stau MF-Zufuhr angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.

C

Stau MF-Zufuhr a

Nehmen Sie das Papier aus der Multifunktionszufuhr.

b

Entfernen Sie das gestaute Papier in der Multifunktionszufuhr.

C c

Schließen Sie die Multifunktionszufuhr.

Öffnen und schließen Sie dann die vordere Abdeckung, um das Gerät zurückzusetzen. Öffnen Sie erneut die Multifunktionszufuhr.

71

d

Fächern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn wieder in die MF-Zufuhr ein.

b

Ziehen Sie das gestaute Papier langsam mit beiden Händen heraus.

e

Vergewissern Sie sich beim Einlegen des Papiers, dass der Papierstapel die

Markierung für die maximale Stapelhöhe an beiden Seiten der Multifunktionszufuhr nicht überschreitet.

Papierstau in Zufuhr 1

Wenn im Display Stau Zufuhr1 angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.

C

Stau Zufuhr1 a

Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.

c

Vergewissern Sie sich, dass der Papierstapel die Markierung für die maximale

Stapelhöhe nicht überschreitet. Stellen

Sie die Papierführungen entsprechend der Papiergröße ein. Halten Sie die dazu den grünen Hebel der Papierführung gedrückt, während Sie die Führung verschieben. Achten Sie darauf, dass die Papierführungen einrasten.

d

Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.

72

Papierstau im Inneren des Gerätes

Wenn im Display Stau innen angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.

Stau innen

C a

Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.

Problemlösung und Wartung c

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

C b

Ziehen Sie das gestaute Papier langsam mit beiden Händen heraus.

73

d

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

e

Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen

Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.

1

74

VORSICHT

Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die

Trommeleinheit NICHT an den Seiten.

Problemlösung und Wartung f

Das gestaute Papier wird mit der Trommeleinheit herausgezogen oder es wird gelöst, so dass Sie es aus dem Papierzufuhr-Fach herausziehen können.

Sie sollten die Trommeleinheit auf eine ebene Oberfläche und ein altes Tuch oder ein großes Stück Papier legen, damit die

Arbeitsfläche nicht durch Tonerreste aus der Trommeleinheit verschmutzt wird.

Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am

Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.

C

75

g

Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.

1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.

Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.

Hinweis

Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.

1

2

1

2

1

1

76

2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.

Problemlösung und Wartung

Papierstau im hinteren Teil des

Gerätes

Wenn im Display Stau hinten angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.

C

Stau hinten a

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

b

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

C h

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

i

Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.

c

Öffnen Sie die hintere Abdeckung.

77

d

Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite nach unten und öffnen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit (1).

e

Ziehen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen vorsichtig aus der Fixiereinheit.

78

1 f

Schließen Sie die Abdeckung der

Fixiereinheit (1) und klappen Sie die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite nach oben.

HEISSE GERÄTETEILE

Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind

Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten

Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.

1 g

Schließen Sie die hintere Abdeckung.

h

Setzen Sie die Trommeleinheit mit den

Tonerkassetten in das Gerät ein.

Problemlösung und Wartung

Papierstau unter der Zufuhr 1 oder in der Fixiereinheit

(nur DCP-9042CDN)

C

Wenn im Display Stau Duplex erscheint, gehen Sie wie folgt vor:

Stau Duplex a

Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus und überprüfen Sie das Innere des Gerätes.

i

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

b

Wenn sich kein gestautes Papier im Innern des Gerätes befindet, überprüfen

Sie die Unterseite der Papierkassette.

C

Hinweis

Schieben Sie die Papierkassette noch

NICHT wieder in das Gerät.

79

c

Wenn sich das Papier nicht in der Papierzufuhr gestaut hat, öffnen Sie die hintere Abdeckung.

e

Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus.

d

Drücken Sie den grauen Hebel an der linken Seite (1) nach rechts.

1 f

Bringen Sie den grauen Hebel an der linken Seite (1) in die ursprüngliche Position zurück.

1

80

HEISSE GERÄTETEILE

Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind

Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten

Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.

g

Schließen Sie die hintere Abdeckung.

h

Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.

Regelmäßige Wartung

C

WARNUNG

Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel.

Verwenden Sie zum Reinigen des Inneren oder Äußeren des Gerätes KEINE

Reinigungsmittel, die Ammoniak oder

Alkohol enthalten, oder Sprays bzw. andere entflammbare Substanzen. Andernfalls besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.

Weitere Informationen finden Sie unter

Wichtige Sicherheitshinweise auf Seite 42

.

VORSICHT

Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um, sie enthält Toner. Falls Toner auf

Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten

Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.

Gehäuse reinigen

Reinigen Sie das Gehäuse des

Gerätes wie folgt:

a

Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

b

Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.

C

C

Problemlösung und Wartung c

Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um Staub zu entfernen.

d

Nehmen Sie das Papier aus der Papierkassette und entfernen Sie Papierreste und ähnliches.

e

Wischen Sie die Papierkassette innen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um Staub zu entfernen.

C f

Legen Sie das Papier wieder ein und schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.

g

Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das

Gerät mit dem Netzschalter ein.

81

Scanner reinigen

a

Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.

b

Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung (1).

Reinigen Sie die weiße Folie (2) und das

Vorlagenglas (3) mit einem fusselfreien, leicht mit nicht-entflammbarem Glasreiniger angefeuchteten weichen Tuch.

1

C

2

3

Hinweis

Zusätzlich zur Reinigung des Scannerglases und des Glasstreifens mit einem nicht entflammbaren Glasreiniger sollten Sie mit der Fingerspitze noch einmal über den

Glasstreifen fahren und fühlen, ob sich noch Schmutz darauf befindet.

Eventuell müssen Sie den Glasstreifen drei- bis viermal reinigen. Zum Testen kopieren Sie nach jedem Reinigungsvorgang ein leeres Blatt.

d

Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das

Gerät mit dem Netzschalter ein.

c

Reinigen Sie den weißen Streifen (1) der ADF-Einheit und den gegenüberliegenden Glasstreifen (2) mit einem fusselfreien, leicht mit nicht-entflammbarem Glasreiniger angefeuchteten weichen Tuch.

1

2

82

Laserscanner-Fenster reinigen

VORSICHT

Verwenden Sie KEINEN Isopropyl-Alkohol zum Reinigen der Laserscanner-Fenster.

Berühren Sie die Laserscanner-Fenster

NICHT mit den Fingern.

a

Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.

b

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

C

Problemlösung und Wartung c

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

C

83

d

Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen

Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.

HEISSE GERÄTETEILE

Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind

Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten

Sie nach dem Öffnen der vorderen Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile nicht berühren.

1

VORSICHT

Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die

Trommeleinheit NICHT an den Seiten.

Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

84

Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am

Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.

Problemlösung und Wartung f

Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.

1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.

Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.

1

C e

Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster (1) mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.

1

1

85

Hinweis

Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.

2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.

1

2

86

2

1 g

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

h

Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das

Gerät mit dem Netzschalter ein.

Koronadrähte reinigen

Wenn Druckqualitätsprobleme auftreten sollten, reinigen Sie die Koronadrähte wie folgt: a

Schalten Sie das Gerät aus.

Ziehen Sie dann zuerst alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der

Steckdose.

b

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

C

Problemlösung und Wartung c

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

d

Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit.

C

87

88

VORSICHT

Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT.

Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen.

Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder

Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.

Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.

e

Klappen Sie die weiße Koronadraht-Abdeckung (1) auf.

1

2

1

Hinweis

Wir empfehlen, den Koronadraht jeder

Farbe zu reinigen. Wenn Sie nur den Koronadraht der Farbe reinigen möchten, die das Druckqualitätsproblem verursacht, können Sie den entsprechenden Draht mit

Hilfe der Abbildung finden.

1

2 3

4

1 Koronadraht-Abdeckung für

Schwarz (K)

2 Koronadraht-Abdeckung für Gelb (Y)

3 Koronadraht-Abdeckung für

Magenta (M)

4 Koronadraht-Abdeckung für Cyan (C)

f

Reinigen Sie den Koronadraht im Innern der Trommel, indem Sie den grünen

Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben.

1

Problemlösung und Wartung h

Wiederholen Sie die Schritte

e

bis

g ,

um die übrigen Koronadrähte zu reinigen. Es gibt insgesamt vier Koronadrähte.

i

Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die

Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.

A

A

VORSICHT

Bringen Sie den Schieber wieder in seine

Ausgangsposition ( b

) (1). Andernfalls können in den gedruckten Seiten senkrechte

Streifen erscheinen.

g

Schließen Sie die Koronadraht-Abdeckung.

3

4

1

2

C

2

1

1 C - Cyan

2 M - Magenta

3 Y - Gelb

4 K - Schwarz

89

j

Schieben Sie die Trommeleinheit in das

Gerät, bis sie einrastet.

Trommeleinheit reinigen

Wenn in den Ausdrucken Flecken in regelmä-

ßigen Abständen zu sehen sind, sollten Sie die Trommeleinheit wie folgt reinigen.

C

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

75 mm

75 mm a

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

k

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

l

Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das

Gerät mit dem Netzschalter ein.

b

Schließen Sie die vordere Abdeckung des Gerätes. Das Gerät beginnt, sich aufzuwärmen. Warten Sie bis das Aufwärmen abgeschlossen ist, bevor Sie mit Schritt

c

fortfahren.

90

c

Ziehen Sie die MF-Zufuhr (1) aus und klappen Sie die Verlängerung der MF-

Zufuhr (2) aus.

1

2 d

Legen Sie ein leeres A4- oder Letter-

Blatt in die MF-Zufuhr.

Problemlösung und Wartung g

Die folgende Meldung erscheint im Display, wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist.

DRUM CLEANING

COMPLETED h

Drücken Sie Stopp , damit das Gerät wieder zum Bereitschaftsmdous zurückkehrt.

i

Versuchen Sie, noch einmal zu drucken.

Wenn das Problem weiter besteht, wiederholen Sie die Schritte

c bis h mehr-

mals.

Falls das Problem nach mehrmaligem

Wiederholen der Schritte c

bis

h noch

nicht behoben ist, gehen Sie zu Schritt

j .

j

Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie zuerst das Faxanschlusskabel, dann alle weiteren Kabel ab und ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der

Steckdose.

k

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

C e

Drücken Sie bei gedrückt gehaltener

Taste Storno die Taste d

, bis

DRUM CLEANING im Display angezeigt wird.

f

Drücken Sie Start S/W oder

Start Farbe . Das Papier wird nun eingezogen und das Gerät beginnt, die Trommel zu reinigen.

91

l

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

m

Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen

Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.

1

92

VORSICHT

Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um

Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

Problemlösung und Wartung n

Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit.

VORSICHT

Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am

Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.

C

Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die

Trommeleinheit NICHT an den Seiten.

93

94

Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder

Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.

Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.

o

Halten Sie die Trommeleinheit mit beiden Händen, drehen Sie sie herum und legen Sie sie so auf ein großes Stück

Papier oder ein altes Tuch, dass die

Zahnräder der Trommeleinheit (1) links vor Ihnen liegen.

1 p

Ermitteln Sie anhand eines fehlerhaften

Ausdrucks, welche Farbe das Problem verursacht. Die Farbe der Tonerflecken zeigt, welche Trommel gereinigt werden muss. Zum Beispiel reinigen Sie bei cyanfarbenen Flecken die Trommel für

Cyan. Halten Sie den fehlerhaften Ausdruck vor die Trommel, um die Stelle auf der Trommel zu ermitteln, an der der

Fehler auftrat.

q

Drehen Sie das Zahnrad der Trommel für die betreffende Farbe (zum Beispiel

Cyan) und suchen Sie die verschmutzte

Stelle auf der Trommel (1).

Problemlösung und Wartung s

Drehen Sie das Zahnrad der Trommel von Hand in Ihre Richtung, bis es sich wieder in der Ausgangsposition befindet. Die Ausgangsposition ist dann eingestellt, wenn die Nummer auf dem

Zahnrad der Trommel mit der Nummer, die an der Seite der Trommeleinheit steht, übereinstimmt, wie in der Abbildung gezeigt.

1 r

Wenn Sie die verunreinigte Stelle auf der Trommel gefunden haben, tupfen

Sie die Oberfläche der Trommel mit einem Wattestäbchen vorsichtig ab, bis

Staub oder Papierreste entfernt sind.

C

VORSICHT

Berühren Sie die lichtempfindliche Trommel NICHT.

Reinigen Sie die Oberfläche der Trommel

NICHT mit scharfen Gegenständen.

Vermeiden Sie extremen Druck beim Reinigen der Trommeloberfläche.

95

t

Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die

Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.

A u

Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.

1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.

Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.

1

3

4

1

2

1 C - Cyan

2 M - Magenta

3 Y - Gelb

4 K - Schwarz

1

96

Hinweis

Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.

Problemlösung und Wartung

2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.

1

2

2

1 v

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

C w

Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das

Gerät mit dem Netzschalter ein.

97

Verbrauchsmaterialien ersetzen

Wenn Verbrauchsmaterialien ersetzt werden müssen, erscheint im Display eine entsprechende

Meldung.

Wenn eine der folgenden Meldungen im Display angezeigt wird, stoppt das Gerät den Ausdruck:

C

LCD-Meldungen

Toner leer

Tonerkassette

Schwarz(K)

wechseln.

1

Zu ersetzendes

Verbrauchsmaterial

Tonerkassette

(Standard)

Ungefähre Lebensdauer

2.500 Seiten

(Schwarz)

2

1.500 Seiten (Cyan,

Magenta, Gelb)

2

Vorgehensweise

Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.

Bestellnummer

TN-130BK

TN-130C

TN-130M

Tonerkassette

(Jumbo)

5.000 Seiten

(Schwarz)

2

4.000 Seiten (Cyan,

Magenta, Gelb)

2

TN-130Y

TN-135BK

TN-135C

TN-135M

TN-135Y

WT-100CL Tonerabfall voll Toner-Abfallbehälter

20.000 Seiten

3

Siehe „Tonerabfall voll“-Meldung auf Seite 118.

1

2

3

Die Farbe, die leer ist, wird in der Meldung angezeigt.

Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.

Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung für jede Farbe. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten

Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.

Die folgenden Wartungsmeldungen werden im Display angezeigt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet. Diese Meldungen informieren Sie darüber, dass die entsprechenden

Materialien bald ersetzt werden müssen. Sie sollten dann die entsprechenden Materialien vorrätig haben, um zu vermeiden, dass nicht weitergedruckt werden kann.

98

Problemlösung und Wartung

LCD-Meldungen

Toner fast leer

Halten Sie eine neue Tonerkassette

Schwarz(K) bereit.

1

Zu ersetzendes

Verbrauchsmaterial

Tonerkassette

(Standard)

Ungefähre Lebensdauer

2.500 Seiten

(Schwarz)

2

1.500 Seiten (Cyan,

Magenta, Gelb)

2

Vorgehensweise

Siehe ten

Tonerkasset-

auf Seite 100.

Bestellnummer

TN-130BK

TN-130C

TN-130M

TN-130Y

Tonerkassette

(Jumbo)

5.000 Seiten

(Schwarz)

2

4.000 Seiten (Cyan,

Magenta, Gelb) 2

TN-135BK

TN-135C

TN-135M

TN-135Y

WT-100CL

1

2

3

Tonerabfall bald Toner-Abfallbehälter

20.000 Seiten

3

Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.

Die Farbe, die fast leer ist, wird in der Meldung angezeigt.

Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.

Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung für jede Farbe. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten

Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.

Die im Folgenden aufgelisteten Wartungsmeldungen werden abwechselnd mit der normalen Meldung in der oberen Displayzeile angezeigt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet.

Sie weisen darauf hin, dass Sie die entsprechenden Materialien schnellstmöglich ersetzen sollten, da ihr Lebensende erreicht ist. Das Gerät druckt weiter, wenn eine dieser Meldungen angezeigt wird.

LCD-Meldungen Zu ersetzendes Verbrauchsmaterial

Ungefähre

Lebensdauer

1

17.000 Seiten

Vorgehensweise Bestellnummer

Trommel bestell.

TransferWechseln

Trommeleinheit

Transfereinheit 50.000 Seiten

Siehe

Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.

Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.

DR-130CL

BU-100CL

Fixier. wechseln

Lasereinh. ers.

PZ-K 1 wechseln

Fixiereinheit

Lasereinheit

Papierzufuhr-Kit 1

(Papiereinzugsrolle und Trennpolster für

Zufuhr 1)

80.000 Seiten

100.000 Seiten

100.000 Seiten

Wenden Sie sich an Ihren

Brother-Vertriebspartner, um die Fixiereinheit zu ersetzen.

Wenden Sie sich an Ihren

Brother-Vertriebspartner, um die Lasereinheit zu ersetzen.

Wenden Sie sich zum

Austausch des Papierzufuhr-Kit 1 an Ihren Brother-

Vertriebspartner.

1

MF PZ-K wechseln Papierzufuhr-Kit MF

(Papiereinzugsrolle und Trennpolster für die MF-Zufuhr)

50.000 Seiten Wenden Sie sich zum

Austausch des

Papierzufuhr-Kit MF an

Ihren Brother-

Vertriebspartner.

Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter). Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.

C

99

Hinweis

• Entsorgen Sie die alten Verbrauchsmaterialien entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden. Verpacken Sie die Verbrauchsmaterialien sorgfältig, damit der

Inhalt nicht verstreut wird.

• Legen Sie die Verbrauchsmaterialien auf ein Stück Papier oder auf ein Tuch, damit die Arbeitsfläche nicht verschmutzt wird.

• Durch die Verwendung von Papier, das nicht den angegebenen Spezifikationen entspricht, kann sich die Lebensdauer der

Verbrauchsmaterialien und Geräteteile verkürzen.

• Die voraussichtliche Lebensdauer der Tonerkassetten und des Toner-Abfallbehälters basiert auf einer 5%igen Deckung des bedruckbaren Bereiches mit der jeweiligen Farbe. In welchen Abständen die Materialien ersetzt werden müssen, ist von der Komplexität der gedruckten Seiten, der prozentualen Deckung und der Art der verwendeten Druckmedien abhängig.

Tonerkassetten

C

Bestellnummer:

Tonerkassette Standard:

TN-130 (BK, C, M, Y)

Tonerkassette Jumbo:

TN-135 (BK, C, M, Y)

Mit Jumbo-Tonerkassetten können 5.000

Seiten (Schwarz) und 4.000 farbige Seiten

(Cyan, Magenta und Gelb) gedruckt werden.

Mit Standard-Tonerkassetten können 2.500

Seiten (Schwarz) und 1.500 farbige Seiten

(Cyan, Magenta und Gelb) gedruckt werden.

Die genaue Seitenanzahl ist von der Art der gedruckten Dokumente (Standardbriefe, detaillierte Grafiken usw.) abhängig.

„Toner fast leer“-Meldung

Toner fast leer

Halten Sie eine

Im Lieferumfang des Gerätes ist eine Standard-Tonerkassette TN-130 enthalten. Wenn die Meldung Toner fast leer erscheint, ist die Tonerkassette fast leer.

C

Hinweis

Sie sollten eine Tonerkassette kaufen, wenn die Meldung Toner fast leer erscheint, damit Sie die Kassette sofort ersetzen können, wenn sie leer ist.

„Toner leer“-Meldung

Wenn die folgende Meldung im Display angezeigt wird, muss die Tonerkassette ersetzt werden. Die zweite Zeile der Meldung zeigt an, welche Farbe ersetzt werden muss.

C

Toner leer

Tonerkassette

Entsorgen Sie die alten Tonerkassetten entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Verpacken Sie die Tonerkassette sorgfältig, damit der Inhalt nicht verstreut wird. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden.

Hinweis

Wenn die Tonerkassette gewechselt wird, sollte auch das Gerät gereinigt werden.

(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83 und

Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)

100

Tonerkassetten ersetzen

HEISSE GERÄTETEILE

Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind

Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten

Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.

C

Problemlösung und Wartung b

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

a

Schalten Sie das Gerät aus.

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

c

Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus.

C

101

VORSICHT

Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT.

Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen.

Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder

Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.

Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.

VORSICHT

Verwenden Sie nur die original Brother-

Tonerkassetten, die speziell für optimale

Druckqualität entwickelt wurden

( TN-130/TN-135 ). Versuchen Sie nicht, leere Tonerkassetten wieder aufzufüllen und verwenden Sie keine wieder aufgefüllten Tonerkassetten. Verwenden

Sie nur original Brother-Tonerkassetten.

Die Verwendung von Verbrauchsmaterial, das nicht den Spezifikationen von Brother entspricht und/oder nicht von gleicher

Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegebene ist, kann zu

Schäden am Gerät und zum Verlust von

Gewährleistungsansprüchen führen.

Packen Sie die neue Tonerkassette erst kurz vor dem Einsetzen in das Gerät aus.

Wenn Sie sie längere Zeit unverpackt liegen lassen, verkürzt sich die Lebensdauer des Toners.

Hinweis

• Verpacken Sie die Tonerkassette in einem geeigneten Beutel und verschließen

Sie diesen sorgfältig, damit der Inhalt nicht verstreut wird.

• Entsorgen Sie die Tonerkassette entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei

Fragen wenden Sie sich bitte an die für die

Abfallbeseitigung zuständigen Behörden.

102

VORSICHT

Verwenden Sie KEINE leicht entflammbaren Substanzen in der Nähe des Gerätes.

Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Gerätes NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern, andernfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden Sie unter

Regelmäßige

Wartung auf Seite 81.

d

Reinigen Sie die Koronadrähte wie folgt.

1 Klappen Sie die weiße Koronadraht-Abdeckung (1) auf.

1

Problemlösung und Wartung

2 Reinigen Sie den Koronadraht im

Innern der Trommel, indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben.

VORSICHT

Bringen Sie den Schieber wieder in seine

Ausgangsposition ( b

) (1). Andernfalls können in den gedruckten Seiten senkrechte

Streifen erscheinen.

1 C

2

1

3 Schließen Sie die Koronadraht-Abdeckung.

2

1

4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 , um die restlichen drei Koronadrähte zu reinigen.

103

e

Packen Sie nun die neue Tonerkassette aus. Halten Sie die Kassette waagerecht mit beiden Händen und schwenken Sie sie vorsichtig 5- bis 6-mal seitlich hin und her, um den Toner in der

Kassette gleichmäßig zu verteilen.

g

Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die

Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.

A

A f

Ziehen Sie die orange Schutzabdeckung ab.

3

4

1

2

1 C - Cyan

2 M - Magenta

3 Y - Gelb

4 K - Schwarz

104

h

Schieben Sie die Trommeleinheit in das

Gerät, bis sie einrastet.

i

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

Problemlösung und Wartung

Trommeleinheit ersetzen

Bestellnummer: DR-130CL

„Trommel bestellen“-Meldung

Trommel bestell.

C

C

Das Gerät verwendet eine Trommeleinheit, um das Druckbild auf das Papier zu übertragen. Wenn die Anzeige Trommel bestell.

im Display erscheint, nähert sich die Trommeleinheit ihrem Lebensende. Sie sollten dann eine neue Trommeleinheit kaufen.

Auch wenn das Display Trommel bestell.

zeigt, kann weiter gedruckt werden. In jedem

Fall sollte die Trommeleinheit bei merklichem

Nachlassen der Druckqualität ausgewechselt werden (auch wenn die Meldung Trommel bestell.

noch nicht erscheint). Wenn die

Trommeleinheit gewechselt wird, sollte auch das Gerät gereinigt werden. (Siehe

Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)

C

VORSICHT

Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um, denn sie enthält Toner. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.

105

Hinweis

Die Trommeleinheit gehört zu den Verbrauchsmaterialien und sollte ersetzt werden, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist. Die tatsächliche Lebensdauer der Trommeleinheit hängt von vielen Faktoren wie Temperatur, Feuchtigkeit, Art des verwendeten Papiers und vom Toneranteil pro Seite ab. Unter normalen Bedingungen können mit einer

Trommeleinheit ca. 17.000 Seiten gedruckt werden. Die tatsächlich gedruckte

Seitenanzahl kann jedoch geringer sein.

Da sich viele verschiedene, schwer kalkulierbare Faktoren auf die Lebensdauer der

Trommel auswirken, kann nicht für eine

Mindestanzahl von Seiten pro Trommeleinheit garantiert werden.

Trommeleinheit ersetzen

C

VORSICHT

Packen Sie die neue Trommeleinheit erst unmittelbar vor der Installation aus. Legen

Sie die alte Trommeleinheit in den Plastikbeutel.

HEISSE GERÄTETEILE

Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind

Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten

Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.

a

Schalten Sie das Gerät aus.

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

106

b

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

Problemlösung und Wartung

VORSICHT

Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um

Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

C

Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder

Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.

107

c

Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen

Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.

VORSICHT

Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am

Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.

1

108

Hinweis

Entsorgen Sie die alte Trommeleinheit entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Verpacken Sie die Trommeleinheit sorgfältig, damit keine Tonerreste verstreut werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden.

Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die

Trommeleinheit NICHT an den Seiten.

Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.

Problemlösung und Wartung d

Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit. e

Packen Sie die neue Trommeleinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung.

2

C

1

109

f

Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die

Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.

A g

Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.

1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.

Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.

1

3

4

1

2

1 C - Cyan

2 M - Magenta

3 Y - Gelb

4 K - Schwarz

1

110

Hinweis

Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.

Problemlösung und Wartung

2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.

1

2

2

1 h

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

C

Nach Austausch der Trommeleinheit sollten Sie den Zähler für die Lebensdauer der Trommeleinheit wie folgt zurücksetzen.

111

i

Schalten Sie das Gerät ein.

j

Drücken Sie Menü , 5 , 5 .

Geräte-Info

5.Reset-Menü

Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Display angezeigt.

k

Drücken Sie a

oder b

, um Trommel zu wählen.

Drücken Sie OK .

l

Drücken Sie 1 , um den Zähler der Trommeleinheit zurückzusetzen.

m

Drücken Sie Stopp .

Transfereinheit ersetzen

Bestellnummer: BU-100CL

„TransferWechseln“-Meldung

Wenn die Lebensdauer der Transfereinheit zu Ende geht, erscheint die folgende Meldung. Sie müssen dann die Transfereinheit ersetzen.

C

TransferWechseln

C

VORSICHT

Berühren Sie die Oberfläche der Transfereinheit NICHT, weil dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.

Schäden, die durch falsche Behandlung der Transfereinheit entstehen, können zum

Verlust des Garantieanspruches führen.

112

Transfereinheit ersetzen

a

Schalten Sie das Gerät aus.

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

C

Problemlösung und Wartung b

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

C

113

c

Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen

Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.

VORSICHT

Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die

Trommeleinheit NICHT an den Seiten.

1

Legen Sie die Trommeleinheit und die

Transfereinheit jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um

Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am

Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.

114

d

Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus.

Problemlösung und Wartung e

Packen Sie die neue Transfereinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung und das Papier.

f

Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h

an der Transfereinheit mit der

Markierung g

am Gerät aus. Drücken

Sie fest auf die grüne Griffleiste der

Transfereinheit, bis sie einrastet.

C

VORSICHT

Legen Sie die Transfereinheit auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

115

g

Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.

1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.

Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.

Hinweis

Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.

1

2

1

2

1

1

116

2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.

Problemlösung und Wartung h

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

Nach Austausch der Transfereinheit sollten Sie den Zähler für die Lebensdauer der Transfereinheit wie folgt zurücksetzen.

i

Schalten Sie das Gerät ein.

j

Drücken Sie Menü , 5 , 5 .

Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Display angezeigt.

Geräte-Info

5.Reset-Menü k

Drücken Sie a

oder b

, um Transfereinh.

zu wählen.

Drücken Sie OK .

l

Drücken Sie 1 , um den Zähler der

Transfereinheit zurückzusetzen.

m

Drücken Sie Stopp .

C

117

Toner-Abfallbehälter ersetzen

C

Bestellnummer: WT-100CL

„Tonerabfall bald“-Meldung

Nachdem etwa 20.000 Seiten mit einer Deckung von 5 % für jede Farbe gedruckt wurden, muss der Toner-Abfallbehälter ersetzt werden. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.

C

Tonerabfall bald

„Tonerabfall voll“-Meldung

Wenn der Toner-Abfallbehälter voll ist, erscheint die folgende Meldung und das Gerät hört auf zu drucken. Sie müssen dann den

Toner-Abfallbehälter ersetzen.

C

Tonerabfall voll

WARNUNG

Der Toner-Abfallbehälter darf NICHT wiederverwendet werden.

Toner-Abfallbehälter ersetzen

WARNUNG

Verbrennen Sie den Toner-Abfallbehälter

NICHT. Er könnte explodieren.

Achten Sie darauf, dass kein Toner verstreut wird. Der Toner darf NICHT eingeatmet werden oder in die Augen gelangen.

C

VORSICHT

Gehen Sie vorsichtig mit dem Toner-Abfallbehälter um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.

a

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

118

b

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

Problemlösung und Wartung c

Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen

Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.

1

C

119

120

VORSICHT

Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die

Trommeleinheit NICHT an den Seiten.

d

Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus.

Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem

Wasser entfernen.

Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am

Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.

VORSICHT

Legen Sie die Transfereinheit auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

e

Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter vorsichtig am grünen Griff aus dem Gerät heraus.

Problemlösung und Wartung g

Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h

an der Transfereinheit mit der

Markierung g

am Gerät aus. Drücken

Sie die grüne Griffleiste der Transfereinheit nach unten, bis sie einrastet.

Hinweis

Entsorgen Sie die Toner-Abfallbehälter entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen

Behörden.

f

Packen Sie den neuen Toner-Abfallbehälter aus, fassen Sie ihn am grünen

Griff und setzen Sie ihn in das Gerät ein.

C

121

h

Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.

1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.

Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.

Hinweis

Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.

1

2

1

2

1

1

122

2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.

Problemlösung und Wartung

Displaysprache ändern

Sie können wählen, in welcher Sprache die

LCD-Anzeigen erscheinen sollen.

a

Drücken Sie Menü , 1 , 0 .

Geräteeinstell

0.Displaysprache

b

Drücken Sie a

oder b

, um die gewünschte Sprache zu wählen.

Drücken Sie OK .

c

Drücken Sie Stopp .

C

C i

Schließen Sie die vordere Abdeckung.

123

Verpacken des Gerätes für einen Transport

C

Falls das Gerät einmal transportiert oder versandt werden muss, verpacken Sie es wieder mit den original Verpackungsmaterialien, um eine Beschädigung beim Transport zu vermeiden. Wenn das Gerät nicht richtig verpackt wird, erlischt der Garantieanspruch.

Außerdem sollten Sie das Gerät beim Spediteur ausreichend versichern.

Nachdem das Gerät einmal aufgestellt und verwendet wurde, sollte es nur wenn unbedingt nötig transportiert oder versandt werden.

WARNUNG

Nachdem das Gerät einmal aufgestellt und verwendet wurde, sollte es nur wenn unbedingt nötig transportiert oder versandt werden.

Farblaser-Drucker sind komplexe Geräte.

Ein Transport oder Versand des Gerätes, ohne dass zuvor die installierten Verbrauchsmaterialien entfernt wurden, kann zu schwerwiegenden Schäden am Gerät führen. Das Gerät arbeitet später möglicherweise nicht mehr richtig.

Schäden, die dadurch entstehen, dass das

Gerät nicht richtig verpackt wurde, können zum VERLUST DES GARANTIEANSPRU-

CHES führen.

Um Verletzungen beim Transport zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nur mit mindestens zwei Personen anheben. Passen

Sie auf, dass Sie sich die Finger nicht einklemmen, wenn Sie das Gerät absetzen.

124

Vergewissern Sie sich, dass die folgenden

Teile zum Verpacken des Gerätes vorhanden sind:

Problemlösung und Wartung

Verpacken des Gerätes

a

Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie zuerst alle Datenkabel ab und dann den

Netzstecker aus der Steckdose.

b

Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die

Abdeckung.

C

C

1 Anleitung zum Verpacken

2 Plastiktüte für den Toner-Abfallbehälter

3 Orangefarbene Schutzabdeckung und

Plastiktüte, in der die original Tonerkassetten verpackt waren (jeweils 4 Stück)

4 Orangefarbene Verpackungsmaterialien zum Fixieren der Trommeleinheit und der

Transfereinheit (4 Stück)

5 Ein Stück Papier (A4 oder Letter), um die

Transfereinheit zu schützen (bitte selbst bereitlegen)

6 Befestigungsstücke (4 Stück)

125

c

Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.

VORSICHT

Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die

Trommeleinheit NICHT an den Seiten.

1 d

Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen

Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.

VORSICHT

Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

126

e

Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus.

Problemlösung und Wartung g

Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus.

VORSICHT

Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

f

Befestigen Sie an allen Tonerkassetten die orangefarbene original Schutzabdeckung. Packen Sie jede Tonerkassette in einen der Plastikbeutel.

C

VORSICHT

Legen Sie die Transfereinheit auf ein Stück

Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.

127

h

Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter am grünen Griff aus dem Gerät und packen Sie ihn in den Plastikbeutel.

j

Setzen Sie die orangefarbenen original

Transportsicherungen zum Verriegeln der Transfereinheit wie in der Abbildung gezeigt in das Gerät ein.

i

Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h

an der Transfereinheit mit der

Markierung g

am Gerät aus. Drücken

Sie fest auf die grüne Griffleiste der

Transfereinheit, bis sie einrastet. k

Legen Sie ein Stück Papier (A4 oder

Letter) auf die Transfereinheit, um sie vor Beschädigungen zu schützen.

128

l

Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.

1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.

Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.

Problemlösung und Wartung

Hinweis

Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.

1

2

1

C

2

1

1

129

130

2 Schieben Sie die Trommeleinheit wieder in das Gerät, bis sie einrastet.

m

Setzen Sie die orangefarbenen original

Transportsicherungen für die Trommeleinheit wie gezeigt in das Gerät ein und schließen Sie die vordere Abdeckung. n

Nehmen Sie das Gerät mit zwei Personen, packen Sie es in den Plastikbeutel und setzen Sie es auf die Styroporpolster (1) im unteren Karton (2). Stülpen Sie den oberen Teil des Kartons (3) über das Gerät und den unteren Karton. Achten Sie darauf, dass die Löcher zur Befestigung im oberen Karton (4) genau

über den Löchern zur Befestigung im unteren Karton (5) liegen.

3

4

1

2

5

o

Legen Sie die beiden Styroporpolster für die Tonerkassetten auf das Gerät. Das

Styroporpolster mit der

"R"-Markierung (1) muss sich an der rechten Seite und das Styroporpolster mit der "L"-Markierung (2) an der linke

Seite des Gerätes befinden. Legen Sie die Tonerkassetten in die Styroporpolster.

2

1

Problemlösung und Wartung q

Setzen Sie die vier Befestigungsstücke (1) wie in der Abbildung gezeigt in die Löcher des Kartons (A) ein und schließen Sie sie (B).

1

1

A

B r

Schließen Sie den Karton und kleben

Sie ihn zu.

C p

Legen Sie die Kartoneinlage (1) auf die

Tonerkassetten. Achten Sie darauf, dass die Markierung zur Frontseite des Gerätes weist.

Legen Sie den Toner-Abfallbehälter rechts in die Kartoneinlage.

1

131

Geräteinformationen

Seriennummer anzeigen

Sie können sich die Seriennummer Ihres Gerätes wie folgt im Display anzeigen lassen: a

Drücken Sie Menü , 5 , 1 .

Geräte-Info

1.Serien-Nr.

b

Drücken Sie Stopp .

C

Seitenzähler

Sie können sich die Anzahl der gedruckten

Kopien, der gedruckten Seiten und Listen sowie die Gesamtzahl aller mit dem Gerät gedruckten Seiten anzeigen lassen.

a

Drücken Sie Menü , 5 , 2 .

Geräte-Info

2.Seitenzähler b

Drücken Sie a

oder b

, um Insgesamt ,

Liste , Kopie oder Drucken zu wählen.

Seitenzähler

Insgesamt:XXXXXX

Seitenzähler

Liste :XXXXXX

Seitenzähler

Kopie :XXXXXX

Seitenzähler

Drucken :XXXXXX c

Drücken Sie OK .

Sie können den Seitenangaben für Farbe und Schwarzweiß ansehen.

Farbe

S/W

:XXXXXX

:XXXXXX d

Drücken Sie Stopp .

C

C

Restlebensdauer von Verbrauchsmaterialien anzeigen

C

Sie können sich die Restlebensdauer von

Verbrauchsmaterialien wie folgt im Display anzeigen lassen: a

Drücken Sie Menü , 5 , 4 .

Geräte-Info

4.Lebensdauer

b

Drücken Sie a

oder b

, um 1.Trommel

,

2.Transfereinh.

, 3.PZ-Kit MF ,

4.PZ-Kit1 , 5.Fixiereinheit

oder

6.Laser

zu wählen.

Drücken Sie OK .

Trommel

Rest: XX% c

Drücken Sie Stopp .

Hinweis

Die Restlebensdauer der Verbrauchsmaterialien kann nur richtig angezeigt werden, wenn der Zähler direkt nach dem Einsetzen des neuen Verbrauchsmaterials zurückgesetzt wurde. Sie kann nicht richtig angezeigt werden, wenn der Zähler später zurückgesetzt wird.

132

D

Menü und Funktionen

D

Benutzerfreundliche

Bedienung

Die Funktionen des Gerätes werden entweder durch Tastendruck oder in einem übersichtlichen und leicht zu bedienenden Displaymenü eingestellt.

Das Display zeigt Ihnen jeweils Schritt für

Schritt an, was zu tun ist. Sie müssen nur den

Anweisungen im Display zur Auswahl von

Menüs und Einstellungen folgen.

D

Funktionstabelle

Sie können die Einstellungen mit Hilfe der

Funktionstabelle auf Seite 135 vornehmen.

In dieser Tabelle finden Sie alle Menüfunktionen und die möglichen Einstellungen.

Zum Ändern von Funktionseinstellungen, drücken Sie Menü gefolgt von den Menü- und Funktionsnummern.

Um zum Beispiel den Signalton auf Leise einzustellen: a

Drücken Sie Menü , 1 , 3 .

b

Drücken Sie a

oder b

, um Leise zu wählen.

c

Drücken Sie OK .

D

Datenerhalt

Die Menüeinstellungen werden dauerhaft gespeichert und gehen auch bei einer Stromunterbrechung nicht verloren mit Ausnahme der

Einstellungen, die nur für die aktuell eingelegte Vorlage gültig sind (wie Kontrast etc.). Datum und Uhrzeit bleiben ca. 4 Tage erhalten.

D

Menütasten

Funktionsmenü aufrufen

D

Nächste Menüebene

Einstellung bestätigen

Durch wiederholtes Drücken kann das Menü verlassen werden.

Eine Menüebene zurück

Durch aktuelle Menüebene blättern

Eine Menüebene zurück oder eine Menüebene vor

Menü verlassen

D

133

Funktionsmenü aufrufen

a

Drücken Sie Menü .

b

Drücken Sie:

„ 1 für Geräteeinstellungen

„ 2 für Kopiereinstellungen

„ 3 für Druckereinstellungen

„ 4 für LAN-Einstellungen

„ 5 zum Abfragen von Geräteinformationen

Sie können auch durch die Menüs blättern, indem Sie a

bzw. b

drücken.

c

Drücken Sie OK .

Es wird dann im Display die nächste

Menüebene angezeigt.

d

Drücken Sie a

oder b

, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

e

Drücken Sie OK .

Nachdem eine Einstellung geändert wurde, erscheint im Display

Ausgeführt!

f

Drücken Sie Stopp , um zum

Hauptmenü zurückzukehren.

D

134

Menü und Funktionen

Funktionstabelle

Die werkseitigen Einstellungen sind fettgedruckt und mit einem Sternchen markiert.

Speichern Menü verlassen

Wählen, dann OK drücken

Wählen, dann OK drücken

D

Hauptmenü Untermenü

1.Geräteeinstell

Menüauswahl

1.Papiersorte 1.MF-Zuf.

2.Zufuhr 1

2.Papierformat 1.MF-Zuf.

Optionen

Dünnes Papier

Normal *

Dickes Papier

Dickeres Papier

Recyclingpapier

Dünnes Papier

Normal *

Recyclingpapier

A4 *

Letter

Legal

Executive

A5

A6

B5

B6

Folio

Beliebig

Beschreibung Seite

Zum Einstellen der Papiersorte entsprechend dem in die MF-Zufuhr eingelegten

Papier.

20

Zum Einstellen der Papiersorte entsprechend dem in die Standard-Papierzufuhr eingelegten Papier.

20

Zum Einstellen des Papierformats entsprechend dem in die MF-Zufuhr eingelegten Papier.

20

D

135

Hauptmenü Untermenü

1.Geräteeinstell

(Fortsetzung)

2.Papierformat

(Fortsetzung)

3.Signalton

4.Sparmodi

Menüauswahl

2.Zufuhr 1

Optionen

A4 *

Letter

Legal

Executive

A5

A6

B5

B6

Folio

Aus

Leise

Normal *

Laut

1.Tonersparmodus

Ein

Aus *

2.Energiesparen

(000-240)

005 Min *

5.Papierquelle 1.Kopie

6.LCD-Kontrast

0.Displaysprache

2.Drucken

Nur Zufuhr 1

Nur MF-Zufuhr

MF>Z1 *

Z1>MF

Nur Zufuhr 1

Nur MF-Zufuhr

MF>Z1 *

Z1>MF b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a

* b nonnn + a b onnnn + a

Landesabhängig

Beschreibung

Zum Einstellen des Papierformats entsprechend dem in die Standard-Papierzufuhr eingelegten Papier.

Zum Einstellen der Signalton-Lautstärke.

Reduziert den Tonerverbrauch.

Seite

20

22

22

Verringert den Energieverbrauch (Abschaltzeit wählbar).

Zur Auswahl der Papierquelle, die zum Kopieren verwendet werden soll.

23

21

Zur Auswahl der Papierquelle, die zum Drucken verwendet werden soll.

Zum Einstellen des LCD-

Kontrastes.

21

23

Zur Auswahl der Displayanzeigensprache.

123

136

Menü und Funktionen

Hauptmenü

2.Kopie

3.Drucker

Untermenü

1.Qualität

2.Helligkeit

3.Kontrast

4.Farbabgleich

1.Emulation

Menüauswahl

1.Rot

2.Grün

3.Blau

2.Druckoptionen

1.Interne Fonts —

2.Konfiguration

Optionen

Auto *

Text

Foto b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a

* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a

* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a

* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a

* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a

* b nonnn + a b onnnn + a

Auto *

HP LaserJet

BR-Script 3

3.Testdruck

Beschreibung Seite

Zur Auswahl der Kopierauflösung entsprechend der

Art des Originals.

29

Zum Einstellen der Helligkeit für Kopien.

29

Zum Einstellen des Kopienkontrastes.

29

Zum Einstellen des Rotanteils in den Kopien.

29

Zum Einstellen des Grünanteils in den Kopien.

Zum Einstellen des Blauanteils in den Kopien.

Zur Auswahl des Emulationsmodus.

Siehe

Software-

Handbuch auf der

CD-ROM .

Druckt eine Liste der internen Schriften.

Druckt eine Konfigurationsliste mit den aktuellen Druckereinstellungen aus.

Zum Ausdrucken einer

Testseite.

D

137

Hauptmenü Untermenü

3.Drucker

(Fortsetzung)

3.Druckfarbe

4.Druckerreset

5.Kalibration

6.Autom. Registr

7.Man.

Registr.

Menüauswahl

1.Reset

2.Nein

1.Farbregistrier

Optionen

Auto *

Farbe

Schwarzweiß

Kalibrieren

Zurücksetzen

1.Start

2.Nein

Beschreibung

Zum Ausdrucken in

Schwarzweiß oder Farbe.

Wenn Sie Auto wählen, wählt das Gerät die passende Einstellung für das

Dokument (farbig oder schwarzweiß).

Stellt die Druckereinstellungen (PCL) auf die werkseitigen Einstellungen zurück.

Zum Einstellen der Farbintensität bzw. zum Zurücksetzen der Farbkalibrierung auf die werkseitigen

Einstellungen.

Sie können die Druckposition der einzelnen Farben automatisch einstellen lassen.

Sie können festlegen, in welchem Zeitintervall die automatische Farbregistrierung ausgeführt wird.

Seite

Siehe

Software-

Handbuch auf der

CD-ROM .

2.Frequenz

Niedrig

Mittel *

Hoch

Aus

— 1.Testdruck

2.Farben korrig.

1 Magenta links

2 Cyan links

3 Gelb links

4 Magenta Mitte

5 Cyan Mitte

6 Gelb Mitte

7 Magenta rechts

8 Cyan rechts

9 Gelb rechts

Sie können ein Diagramm zur Farbregistrierung ausdrucken, um die Farbregistrierung manuell zu überprüfen.

Geben Sie den Korrekturwert aus dem Testdruck ein.

138

Menü und Funktionen

Hauptmenü

4.LAN

Untermenü

1.TCP/IP

2.Ethernet

3.Scannen:FTP

Menüauswahl

1.Boot-Methode

2.IP-Adresse

3.Subnet-Mask

4.Gateway

5.Knotenname

6.WINS-Konfig.

7.WINS-Server

8.DNS-Server

9.APIPA

0.IPv6

Optionen

Auto

Fest

RARP

*

Beschreibung

Zur Auswahl der BOOT-

Methode.

BOOTP

DHCP

[000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Zur Eingabe der IP-Adresse.

[000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Zur Eingabe der Subnet-

Mask-Adresse.

[000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Zur Eingabe der Gateway-

Adresse.

BRNXXXXXX

Auto *

Zur Eingabe eines Knotennamens.

Zur Auswahl des WINS-

Konfigurationsmodus.

Fest

( Primär )

000.000.000.000

Zur Angabe der IP-Adresse für den primären und sekundären WINS-Server.

( Sekundär )

000.000.000.000

( Primär )

000.000.000.000

( Sekundär )

Zur Angabe der IP-Adresse für den primären und sekundären DNS-Server.

Seite

Siehe

Netzwerkhandbuch auf der

CD-ROM .

000.000.000.000

Ein *

Aus

Weist automatisch eine zufällige IP-Adresse aus einem bestimmten Adressbereich zu.

Zur Auswahl des IPv6-Protokolls.

Ein

Aus *

Auto *

100B-FD

100B-HD

Zur Auswahl des Ethernet-

Link-Modus.

10B-FD

10B-HD

Farbe 150 dpi *

Farbe 300 dpi

Farbe 600 dpi

S/W 200 dpi

S/W 200x100 dpi

Zum Einstellen der Auflösung, wenn die gescannten Daten direkt zu einem

FTP-Server gesendet werden.

D

139

Hauptmenü

4.LAN

(Fortsetzung)

5.Geräte-Info

Untermenü

0.Werkseinstell.

Menüauswahl

1.Reset

Optionen

1.Ja

2.Nein

Beschreibung Seite

Setzt alle Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen

Einstellungen zurück.

Siehe

Netzwerkhandbuch auf der

CD-ROM .

1.Serien-Nr.

2.Seitenzähler

2.Nein

Insgesamt

Liste

Kopie

Drucken

Zeigt die Seriennummer des Gerätes an.

132

Zur Anzeige der Seitenanzahl, die vom Gerät bisher gedruckt wurde.

132

3.Geräteeinstell

4.Lebensdauer 1.Trommel

2.Transfereinh.

3.PZ-Kit MF

4.PZ-Kit1

5.Fixiereinheit

6.Laser

5.Reset-Menü —

Trommel

Transfereinh.

PZ-Kit MF

PZ-Kit1

Zum Ausdrucken einer Liste der aktuell im Menü gewählten Funktionen inklusive der Netzwerkkonfiguration.

24

Zur Überprüfung der Restlebensdauer dieser Verbrauchsmaterialien.

132

Setzt die Restlebensdauer-

Anzeige zurück. Wird nur angezeigt, wenn Geräteteile ausgewechselt wurden.

106

113

140

Menü und Funktionen

Texteingabe

In einigen Menüs müssen Buchstaben eingegeben werden. Dazu werden die Zifferntasten verwendet. Auf diesen Tasten sind Buchstaben abgedruckt, die durch wiederholtes Drücken der Taste nacheinander im Display angezeigt werden. Mit den Tasten # und l

können Sie Sonderzeichen eingeben.

Durch wiederholtes Drücken der Tasten können die unten gezeigten Buchstaben eingegeben werden:

„ Zur Eingabe von Scan-to-FTP-Einstellungen:

D

6

7

4

5

Taste 1-mal

1 @

2

3 a d

8

9 t w m p g j n q h k

2-mal 3-mal

.

/ b e c f u x v y o r l i

„ Für andere Menüeingaben:

M s

G

J

4-mal 5-mal

1 @

A

D

B

E

T z

U

W

N

P

H

K

O

Q

I

L

6-mal 7-mal

.

/

C

F

2

3

V

X

8

Y

6

R

4

5 m

S g j

8-mal 9-mal

1 @ a d b e t

Z u

9 n

7 h k

7

8

5

6

9

Taste 1-mal

2 A

3

4

D

G

P

T

J

M

W

Q

U

K

N

X

2-mal 3-mal

B C

E

H

F

I

R

V

L

O

Y

S

8

5

6

Z

4-mal 5-mal

2 A

3

4

D

G

7

T

J

M

9

D

141

Leerzeichen eingeben

Um ein Leerzeichen in einem Namen einzugeben, drücken Sie zweimal c

.

Korrigieren

Wenn Sie ein falsch eingegebenes Zeichen löschen möchten, bewegen Sie den Cursor mit der

Taste d unter das falsch geschriebene Zeichen und drücken Sie dann Storno .

Buchstaben wiederholen

Wenn Sie zweimal hintereinander denselben Buchstaben oder nacheinander zwei auf derselben

Taste liegende Buchstaben eingeben wollen (z. B. „LL“ oder „TU“), geben Sie den ersten Buchstaben ein, drücken dann c

und wählen anschließend den nächsten Buchstaben.

Sonderzeichen und Symbole

Drücken Sie l

oder # und dann d oder c , bis sich der Cursor unter dem gewünschten Zeichen befindet. Wählen Sie es mit OK aus. Die unten gezeigten Sonderzeichen und Symbole erscheinen abhängig von der Menüauswahl.

Drücken Sie l für:

Drücken Sie # für:

(Leerzeichen) ! " # $ % & ' ( ) l

+ , - . /

: ; < = > ? @ [ ] ^ _ ¥ ~ ‘ | { }

142

E

Technische Daten

Allgemeines

Druckwerk

Druckmethode

Speicher

Display

(Flüssigkristallanzeige)

Netzanschluss

Leistungsaufnahme

E

Laser

Elektrografischer Halbleiterlaser

64 MB

16 Zeichen × 2 Zeilen

220 - 240 V 50/60 Hz

Maximal: Durchschnittlich 1200 W

Durchschnittlich 495W Beim

Kopieren:

Im Energiesparmodus:

Durchschnittlich 28 W

Bereitschaft: Durchschnittlich 95 W

Abmessungen

482 mm

Gewicht

Geräuschpegel

Temperatur

Luftfeuchtigkeit

E

432 mm 487 mm

Ohne Trommeleinheit:

DCP-9040CN: 28,1 kg

DCP-9042CDN: 28,7 kg

Schallleistungspegel

Betrieb (Kopieren): L

WA d = 6,9 Bell

Bereitschaft:

Schalldruckpegel

L

WA d = 4,4 Bell

Betrieb (Kopieren): LpAm = 54,5 dBA

Bereitschaft:

Betrieb:

Lagerung:

Betrieb:

LpAm = 30 dBA

10 bis 32,5 ° C

5 bis 35 ° C

20 bis 80 % (ohne Kondensation)

Lagerung: 10 bis 90 % (ohne Kondensation)

143

E

Vorlagenmanagement

Papiermanagement

ADF (Automatischer Vorlageneinzug)

Bis zu 35 Seiten (80 g/m

2

)

Empfohlene Umgebungsbedingungen für beste Resultate:

Temperatur: 20 bis 30 ° C

Luftfeuchtigkeit: 50 % - 70 %

Dokumentenbreite: 148 bis 215,9 mm

Dokumentenhöhe: 148 bis 355,6 mm

Vorlagenglas

Dokumentenbreite: Max. 215,9 mm

Dokumentenhöhe: Max. 297 mm

Papierkassette:

Multifunktionszufuhr

(MF-Zufuhr):

Bis zu 250 Blatt (80 g/m

2

)

Bis zu 50 Blatt (80 g/m

2

)

Bis zu 3 (Umschläge)

144

Technische Daten

Druckmedien

E

Papierzufuhr Papierkassette

„

„

Papiersorte:

Papierformat:

„ Papiergewicht:

„ Fassungsvermögen:

Normalpapier, dünnes Papier und Recyclingpapier

A4, Letter, B5, A5, B6, A6, Executive, Legal und Folio

60 bis 105 g/m

2

Bis zu 250 Blatt Normalpapier (80 g/m

2

)

Multifunktionszufuhr

(MF-Zufuhr)

„ Papiersorte:

„ Papierformat:

„ Papiergewicht:

„ Fassungsvermögen:

Normalpapier, dünnes Papier, dickes Papier, Recyclingpapier, Briefpapier, Umschläge oder Etiketten

Breite: 69,9 bis 215,9 mm

Länge: 116 bis 406,4 mm

60 bis 163 g/m

2

Bis zu 50 Blatt Normalpapier (80 g/m

2

)

Bis zu 3 (Umschläge)

Papierausgabe Bis zu 150 Blatt (Ausgabe mit der Druckseite nach unten)

Duplex (nur

DCP-9042CDN)

„ Papierformat

„ Duplex manuell

„ Duplex automatisch

A4, Legal und Folio

Ja

Ja

E

145

Kopierer

Farbe/Schwarzweiß

Dokumentengröße

Mehrfachkopien

Vergrößern/Verkleinern

Auflösung

Erste Kopie

Ja/Ja

Vorlageneinzug

(Breite):

148 bis 215,9 mm

Vorlageneinzug

(Höhe):

148 bis 355,6 mm

Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm

Vorlagenglas (Höhe): Max. 297 mm

Kopierbreite:

Sortiert bis zu 99 Seiten

Max. 210 mm

25 % bis 400 % (in 1%-Schritten)

Bis zu 1200 x 600 dpi

Nach ca. 21 Sekunden (schwarzweiß)

1

Nach ca. 23 Sekunden (farbig)

1

1

Die tatsächliche Zeit kann davon abweichen, wenn das Gerät die Kalibrierung oder Registrierung ausführt.

E

146

Technische Daten

Scanner

E

Farbe/Schwarzweiß

TWAIN-Kompatibilität

WIA-kompatibel

Farbtiefe

Auflösung

Dokumentengröße

Abtastbreite

Graustufen

Ja/Ja

Ja (Windows

®

2000 Professional/XP/

XP Professional x64 Edition/Windows Vista

®

)

Mac OS

®

X 10.2.4 oder höher

Ja (Windows

®

XP/Windows Vista

®

)

24-Bit-Farbe

Bis zu 19200 ×

19200 dpi (interpoliert)

1

Bis zu 2400 × 1200 dpi (optisch)

2

Bis zu 1200 x 600 dpi (optisch)

3

Vorlageneinzug

(Breite):

Vorlageneinzug

(Höhe):

148 bis 215,9 mm

148 bis 355,6 mm

Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm

Vorlagenglas (Höhe): Max. 297 mm

Max. 210 mm

256

2

3

1 Unter Windows ® XP/Windows Vista ® kann mit maximal 1200 × 1200 dpi gescannt werden. (Zur Verwendung von Auflösungen bis zu 19200 × 19200 dpi verwenden Sie bitte das Brother Dienstprogramm.)

Bei Verwendung des Vorlagenglases.

Bei Verwendung des Automatischen Vorlageneinzugs (ADF).

E

147

Drucker

Emulationen

Druckertreiber

Auflösung

Druckgeschwindigkeit

PCL6

BR-Script (PostScript) 3

Host-basierter Treiber für Windows

®

2000 Professional/XP/XP

Professional x64 Edition/Windows Vista

®

/Windows Server

®

2003

(Drucken nur über das Netzwerk)

BR-Script (PPD-Datei) für Windows

®

2000 Professional/XP/XP

Professional x64 Edition/Windows Vista

®

Macintosh

®

-Druckertreiber für Mac OS

® × 10.2.4 oder höher

BR-Script (PPD-Datei) für Mac OS

® × 10.2.4 oder höher

600 × 600 dpi, 2400 dpi (2400 × 600 dpi)

Bis zu 20 Seiten/Minute (A4-Format) (schwarz)

1 2

Bis zu 20 Seiten/Minute (A4-Format) (farbig)

1 2

Druckgeschwindigkeit für Duplexdruck

(nur DCP-9042CDN)

Erster Ausdruck

Bis zu 7 Seiten/Minute (3,5 Blatt) (schwarz)

Bis zu 7 Seiten/Minute (3,5 Blatt) (farbig)

Nach etwa 16 Sekunden (schwarz)

3

Nach weniger als 17 Sekunden (farbig)

3

1

2

3

Die Druckgeschwindigkeit kann je nach Art des gedruckten Dokumentes variieren.

Aus der Standardpapierzuzuhr.

Die tatsächliche Zeit kann davon abweichen, wenn das Gerät die Kalibrierung oder Registrierung ausführt.

E

148

Technische Daten

Schnittstellen

USB-Schnittstelle Verwenden Sie ein USB-2.0-Kabel, das nicht länger als 2,0 Meter ist.

1 2

Verwenden Sie ein Ethernet UTP-Kabel der Kategorie 5 oder höher.

1

LAN-Kabel

2

Das Gerät hat einen High-Speed USB-2.0-Anschluss. Das Gerät kann auch an einen Computer mit USB 1.1-Schnittstelle angeschlossen werden.

USB-Anschlüsse von Drittfirmen werden nicht unterstützt.

E

E

149

Systemvoraussetzungen

UNTERSTÜTZTE BETRIEBSSYSTEME UND SOFTWARE-FUNKTIONEN

Betriebssysteme

Windows

® 3

Windows

®

2000

Professional

Unterstützte

Funktionen

Drucken,

Scannen

Computer-

Schnittstelle

USB,

Ethernet

CPU (Minimum) RAM

Intel

®

Pentium

® oder gleichwertig

(Minimum)

RAM

(empfohlen)

Freier Festplattenspeicherplatz für

Treiber für

Software

64 MB 256 MB 150 MB 310 MB

128 MB

Windows®

XP Home

1

Windows

®

XP

Professional

1

Windows

®

XP

Professional

x64 Edition

1

AMD Opteron

AMD Athlon

Intel

®

™ ,

64,

Xeon

®

mit

Intel

Intel

®

EM64T,

®

Pentium

®

4 mit Intel

®

EM64T oder gleichwertig

256 MB 512 MB

Windows

Vista

® 1

Windows

Server

®

2003

(Drucken nur

über Netzwerk)

Drucken Ethernet

Intel

®

Pentium

®

4 oder gleichwerti,

64-bit unterstützte

CPU

Intel

®

Pentium

®

III oder gleichwertig

512 MB 1 GB 500 MB 500 MB

256 MB 512 MB 50 MB Nicht verfügbar

Macintosh

®

Windows

Server

®

2003 x64

Edition

(Drucken nur

über Netzwerk)

Mac OS

®

X

10.2.4 oder höher

Drucken,

Scannen

USB

2

,

Ethernet

AMD Opteron

AMD Athlon

Intel

®

™ ,

64,

Xeon

®

mit

Intel

Intel

®

EM64T,

®

Pentium

®

4 mit Intel

®

EM64T oder gleichwertig

PowerPC G4/G5,

Intel

®

Core

Solo/Duo,

PowerPC G3

350 MHz

256 MB

128 MB 160 MB 80 MB 400 MB

2

3

1 Auflösung für WIA 1200x1200. Um mit einer höheren Auflösung von bis zu 19200 x 19200 dpi zu arbeiten, benutzen

Sie bitte das Brother Scanner-Dienstprogramm.

USB-Anschlüsse von Drittfirmen werden nicht unterstützt.

PaperPort™ 11SE unterstützt nur Microsoft ® SP4 oder höher für Windows ® 2000 und SP2 oder höher für XP.

E

150

Technische Daten

Verbrauchsmaterialien

Lebensdauer

Tonerkassetten

Trommeleinheit

Transfereinheit

Toner-Abfallbehälter

Standard-Tonerkassetten:

TN-130BK (Schwarz):

TN-130C , TN-130M , TN-130Y

(Cyan, Magenta, Gelb):

Jumbo-Tonerkassetten:

TN-135BK (Schwarz):

TN-135C , TN-135M , TN-135Y

(Cyan, Magenta, Gelb):

DR-130CL :

BU-100CL :

WT-100CL :

1

2

3

Beim Bedrucken von A4-Papier mit 5 % Deckung

Beim Bedrucken von A4-Papier

Beim Bedrucken von A4-Papier mit 5 % Deckung für jede Farbe

2.500 Seiten

1

1.500 Seiten

1

5.000 Seiten

4.000 Seiten

1

1

17.000 Seiten

2

50.000 Seiten

2

20.000 Seiten

3

E

E

151

Verkabeltes Ethernet-Netzwerk

1

2

3

DCP-Server

LAN

Unterstützt von

Protokolle

Netzwerk-Typ

Verwaltungsprogramme

NC-6500h

Sie können das Gerät in einem Netzwerk anschließen und es als

Netzwerkdrucker und Netzwerkscanner einsetzen.

1

Windows

®

2000 Professional, Windows

®

XP, Windows

®

XP Professional x64 Edition, Windows Vista

®

, Windows Server

®

2003 und

Windows Server

®

2003 x64 Edition

1

Mac OS

®

X 10.2.4 oder höher

2

IPv4:

TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS,

NetBIOS Namensauflösung, DNS-Resolver, mDNS,

LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS, FTP-

Server, SSL/TLS, POP vor SMTP, SMTP AUTH, Telnet,

SNMPv1, HTTP/HTTPS-Server, TFTP-Client und -Server, SMTP-Client, APOP, LLTD-Responder, Raw Port

(PC Scanner), FTP-Client

IPv6:

TCP/IP (Werkseitig ausgeschaltet) NDP, RA, DNS, mDNS,

LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS, FTP-

Server, SSL/TLS, POP vor SMTP, SMTP AUTH, APOP,

Telnet, SNMPv1, HTTP/HTTPS-Server, TFTP-Client und

-Server, SMTP-Client, APOP, LLTD-Responder, Raw

Port (PC Scanner)

Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (verkabeltes Netzwerk)

BRAdmin Light für Windows

®

2000 Professional, Windows

®

XP,

Windows

®

XP Professional x64 Edition, Windows Vista

®

, Windows

Server

®

2003, Windows Server

®

2003 x64 Edition und Mac OS

®

X

10.2.4 oder höher

BRAdmin Professional für Windows

®

2000 Professional, Windows

®

XP, Windows

®

XP Professional x64 Edition, Windows Vista

®

, Windows Server

®

2003 und Windows Server

®

2003 x64 Edition

3

Web BRAdmin für Windows

®

2000 Professional, Windows

®

XP,

Windows

®

XP Professional x64 Edition, Windows Vista

®

, Windows

Server

®

2003 und Windows Server

®

2003 x64 Edition

3

Client-Computer mit einem Webbrowser, der Java™ unterstützt.

Nur Drucken für Windows Server

®

2003

Mac OS ® 10.2.4 oder höher (mDNS)

BRAdmin Professional und Web BRAdmin können Sie von der Website http://solutions.brother.com/ herunterladen.

E

152

F

Fachbegriffe

F

Hier finden Sie eine Beschreibung von Funktionen und Fachbegriffen, die in Brother-

Handbüchern vorkommen. Welche Funktionen zur Verfügung stehen, ist je nach Modell

Abbrechen

Zum Abbrechen eines Druckauftrags und zum Löschen der Daten im Druckerspeicher.

ADF (Automatischer Vorlageneinzug)

Automatischer Vorlageneinzug, in den mehrere Seiten auf einmal eingelegt werden können, die dann vom Gerät automatisch nacheinander eingezogen werden.

Auflösung

Anzahl der Druckpunkte pro Zoll (dpi).

Display (Flüssigkristallanzeige)

Flüssigkristallanzeige am Funktionstastenfeld, die beim Einstellen von Funktionen anzeigt, was zu tun ist, sowie Datum und Uhrzeit zeigt, sofern das Gerät nicht mit anderen Funktionen beschäftigt ist.

Funktionsmenü

Zum Ändern von Geräteeinstellungen.

Geräteeinstellungen

Ein Ausdruck, der über die aktuellen

Funktionseinstellungen informiert.

Graustufen

Grautöne, die zum Kopieren von Fotografien zur Verfügung stehen.

Kontrast

Einstellung zum Verbessern der Qualität beim Kopieren von besonders hellen oder besonders dunklen Vorlagen.

Scannen

Einlesen eines Papierdokumentes, das dann als Datei an den Computer gesendet wird.

Signalton

Der Signalton ist zu hören, wenn eine

Taste gedrückt wird oder ein Fehler auftritt.

Temporäre Einstellungen

Einstellungen, die nur zum Kopieren der nächsten Vorlage gültig sind.

Texterkennung

(OCR - Optical Character Recognition)

Die Software ScanSoft

PaperPort

11SE mit OCR (Texterkennung) bzw. die

Software Presto!

®

PageManager

®

konvertiert einen eingescannten Text so, dass er mit einem Textverarbeitungsprogramm geöffnet und bearbeitet werden kann.

F

153

G

Stichwortverzeichnis

A

Abbrechen-Taste

.......................................6

Apple

®

Macintosh

®

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

Auflösung drucken

...............................................148

kopieren

..............................................146

scannen

..............................................147

Austausch

Tonerkassette

.....................................100

Automatischer Vorlageneinzug verwenden

............................................18

B

Betriebsart, wählen

Kopieren

................................................26

C

ControlCenter2

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

ControlCenter3

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

D

Datenerhalt

Speicher

..............................................133

Daten-LED

.................................................6

Display (Flüssigkristallanzeige)

......... 6

, 133

Kontrast

.................................................23

Drucken

Auflösung

............................................148

Papierstau

.............................................71

Qualität

..................................................54

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

Taste Abbrechen

.............................. 6

, 49

Taste Sicherer Druck

..............................6

Tasten

.....................................................6

Technische Daten

...............................148

Treiber

.................................................148

154

Duplex (2-seitig)

Problemlösung

............................... 49 ,

79

E

Energie sparen

........................................ 23

Ersetzen

Toner-Abfallbehälter

........................... 118

Tonerkassette

..................................... 101

Transfereinheit

........................... 112

, 113

Trommeleinheit

................................... 106

Etiketten

................................. 9

, 10 ,

14 ,

17

F

Fehlermeldungen

Fehler

Druck XX

........................................... 67

Init XX

................................................ 67

Scan XX

............................................ 67

Kein Papier

........................................... 67

Speicher voll

......................................... 68

Transfer wechseln

.............................. 112

Trommel bestellen

.............................. 105

Fehlermeldungen, Toner fast leer

......... 100

Folio

.............................................10

,

20 ,

30

Funktionstabelle

.................................... 133

Funktionstasten

.................................. 133

G

Geräteeinstellungen

.............................. 133

Geräteeinstellungen ausdrucken

............. 24

Geräteinformationen

Prüfen der Restlebensdauer

.............. 132

Seitenzähler

....................................... 132

Status-LED

............................................. 8

Graustufen

............................................. 147

H

Hilfe

Fehlermeldungen

............................... 133

Funktionstabelle

......................... 133

, 135

Menütasten

......................................... 133

K

Kopieren

Automatischen Vorlageneinzug verwenden

............................................18

einmal

...................................................26

Farbabgleich

.........................................30

Format

.................................................... 9

Helligkeit

...............................................29

Kontrast

......................................... 26 ,

30

Kopierbetrieb einschalten

.....................26

mehrfach

...............................................26

N auf 1 (Seitenmontage)

.......................30

Optionen-Tasten

...................................27

Papierquelle wählen

.............................32

Qualität

.................................................29

Sorte

.......................................................9

sortiert (nur mit ADF)

............................29

Speicher voll

.........................................32

Taste Optionen

.....................................28

Tasten

...................................................27

temporäre Einstellungen

.......................27

Vergr./Verkl.-Taste

................................27

Vorlageneinzug verwenden

........... 26 ,

29

Vorlagenglas verwenden

............... 19 ,

31

L

Lautstärke, einstellen

Signalton

...............................................22

M

Macintosh

®

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

N

N auf 1 (Seitenmontage)

..........................30

Netzwerk drucken

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

Scannen

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

P

PaperPort™ 11SE

Siehe Software-Handbuch und Netzwerk-

Handbuch auf der CD-ROM.

Papier

................................................ 9

, 145

Dokumentgröße

......................... 146

, 147

einlegen

................................................ 15

Größe der Vorlage

............................... 18

Papierformat

......................................... 20

Papierstau

............................................ 71

Sorte

..................................................... 20

Papierquelle wählen

................................ 32

Drucken

................................................ 21

Kopierer

................................................ 21

Papierstau

Dokument

............................................. 70

Papier

................................................... 70

Problemlösung

........................................ 48

Papierstau

...................................... 70

,

71

wenn Probleme auftreten

Drucken

............................................. 49

Druckqualität

............................... 51

,

54

Kopierqualität

.................................... 48

Netzwerk

........................................... 51

Papierhandhabung

............................ 50

Scannen

............................................ 50

Software

............................................ 50

Q

Qualität (kopieren)

................................... 27

R

Reinigung

Koronadraht

......................................... 87

Laserscanner-Fenster

.......................... 83

Trommeleinheit

.................................... 90

Vorlagenglas

........................................ 82

Remote Setup

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

G

155

S

Scannen

Siehe Software-Handbuch auf der

CD-ROM.

Seitenmontage (N auf 1)

..........................30

Seriennummer

finden ............ siehe zweite Umschlagseite

Sicherheitshinweise

.................................42

Sortieren

........................................... 26

, 29

Speicher

DIMM erweitern (optional)

.....................46

installieren

..........................................46

Speicher-voll-Meldung

.............................32

Stromunterbrechung

..............................133

T

Tasten und ihre Funktionen

.......................2

Temporäre Kopiereinstellungen

...............27

Text, eingeben

.......................................141

Toner sparen

............................................22

Toner-Abfallbehälter

..............................118

Tonerkassette ersetzen

.........................100

Transfereinheit

.......................................112

Transport des Gerätes

...........................124

Trommeleinheit ersetzen

..............................................105

prüfen (Restlebensdauer)

...................132

reinigen

.......................................... 87

, 90

U

Umschläge

....................... 9

, 10

, 12 ,

15

, 17

V

Vergr./Verkl.-Taste

...................................27

Verkleinern

Kopien

...................................................27

Verpacken des Gerätes für einen

Transport

................................................124

Vorlagen einlegen

Automatischer Vorlageneinzug

(ADF)

.................................................18

Vorlagenglas

......................................19

Vorlagenglas verwenden

.........................19

W

Wartung

................................................... 81

ersetzen

Toner-Abfallbehälter

........................ 118

Tonerkassette

................................. 100

Transfereinheit

........................ 112

, 113

Trommeleinheit

............................... 105

Prüfen der Restlebensdauer

.............. 132

156

Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen des Landes, für das es zugelassen wurde. Die Brother-Vertretungen und Brother-Händler der einzelnen Länder können die technische Unterstützung nur für die Geräte übernehmen, die in ihrem jeweiligen Land gekauft und zugelassen wurden.

advertisement

Key Features

  • Business Laser Colour printing
  • 600 x 2400 DPI
  • A4 20 ppm
  • Colour copying Colour scanning
  • USB port Ethernet LAN
  • Internal memory: 64 MB 300 MHz
  • 32.8 kg

Related manuals

advertisement

Table of contents