advertisement
BENUTZERHANDBUCH
DCP-9040CN
DCP-9042CDN
Version 0
GER/AUS/SWI-GER
Service-Information
Füllen Sie die folgenden Felder aus, damit Sie im
Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können:
Modell: DCP-9040CN und DCP-9042CDN
(Markieren Sie, welches Modell Sie besitzen.)
Seriennummer:
Gekauft am:
Gekauft bei:
1
Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des
Gerätes. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch und den Kaufbeleg sorgfältig auf als Nachweis für den
Kauf des Gerätes bei Diebstahl, Feuerschäden oder
Garantieanspruch.
Registrieren Sie Ihr Gerät schnell und bequem online unter
http://www.brother.com/registration/
Durch die Registrierung des Gerätes werden Sie als der Eigentümer des
Gerätes eingetragen. Die Registrierung bei Brother kann
als Nachweis des Kaufdatums dienen, falls Sie den Kaufbeleg nicht mehr besitzen, und
bei Diebstahl oder Verlust des Gerätes als Kaufbeleg für
Versicherungsleistungen dienen.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Zu diesem Handbuch
Hinweis zu diesem Handbuch
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd. erstellt und veröffentlicht.
Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen
Stand vor der Veröffentlichung.
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Brother übernimmt keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
Kundeninformation
Besuchen Sie die Brother-Website unter http://solutions.brother.com, wo Sie Produktsupport, die aktuellen Treiber und Dienstprogramme sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen finden.
Unter http://www.brother.com erhalten Sie Informationen, wie Sie mit Ihrer Brother-Niederlassung in Kontakt treten können.
i
ii
EG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Werk
Brother Technology (Shenzhen) Ltd. ,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China bestätigen, dass:
Produktbeschreibung : Laser-Drucker mit den Bestimmungen der folgenden Richtlinien übereinstimmen: Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG und Elektromagnetische Kompatibilitätsrichtlinie 2004/108/EC.
Erfüllte harmonisierte Normen:
Sicherheit
EMC
EN60950-1+A11: 2004
EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Klasse B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Jahr, in dem die CE-Markierung zuerst angebracht wurde: 2006
Herausgegeben von
Datum
: Brother Industries, Ltd.
: 16. Juni 2008 iii
iv
Inhaltsverzeichnis
Teil I Allgemeines
Verwendete Formatierungen und Symbole .....................................................2
Vorlagen und Papier einlegen 9
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien.......................................................9
Aufbewahren und Verwenden von Spezialpapier..........................................11
Nicht bedruckbarer Bereich für Kopien..........................................................14
Nicht bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer aus ....................15
Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF)........................................18
Papierquelle zum Kopieren wählen ...............................................................21
Papierquelle zum Drucken wählen ................................................................21
Teil II Kopieren
Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug .................................................... 29
Helligkeit, Kontrast und Farbeinstellungen .................................................... 29
Teil III Software
5 Software- und Netzwerk-Funktionen 34
-Benutzer ................................................................................34
-Benutzer .............................................................................. 34
Teil IV Anhang
Sicherheitshinweise und Vorschriften 36
Spezifikation nach IEC60825-1+A2:2001......................................................40
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV .....................................41
EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419..................................................... 41
EU-Richtlinien 2006/66/EG- Entfernen oder Ersetzen des
v
vi
Verpacken des Gerätes für einen Transport......................................................124
Restlebensdauer von Verbrauchsmaterialien anzeigen ..............................132
Teil I
Allgemeines
Allgemeine Informationen
Vorlagen und Papier einlegen
Geräteeinstellungen
I
2
1
Allgemeine Informationen
Zur Verwendung dieses Handbuches
Sie haben ein leistungsstarkes, leicht zu bedienendes Brother-Gerät gekauft. Nehmen
Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie dieses
Handbuch aufmerksam durch, um die Funktionen des Gerätes optimal nutzen zu können.
1
Verwendete Formatierungen und Symbole
1
Die folgenden Formate und Symbole werden in diesem Handbuch verwendet:
Fett
Kursiv
Courier
New
Namen von Tasten des Gerätes.
Hebt wichtige Punkte hervor und verweist auf verwandte
Themen.
Anzeigen, die im Display des
Gerätes erscheinen.
Warnungen, die beachtet werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Warnt vor Stromschlag-Gefahr.
Weist auf Teile des Gerätes hin, die heiß sind und daher nicht berührt werden sollen.
Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden am Gerät oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.
Geräte und Verwendungsweisen, die nicht kompatibel mit Ihrem Gerät sind.
Hinweise und hilfreiche Tipps zur beschriebenen Funktion.
1
Verfügbare
Handbücher
Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält nicht alle Informationen über Ihr Gerät. Informationen zur Verwendung des Gerätes als
Drucker, Scanner und Netzwerk-Gerät finden
Sie im Software-Handbuch und im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
1
Handbücher ansehen
1
Handbücher ansehen (Windows
®
)
Um die Handbücher über das Start -Menü aufzurufen, zeigen Sie in der Programmgruppe auf Brother , DCP-9040CN und DCP-
9042CDN , und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher im HTML-Format.
Wenn Sie die Software nicht installiert haben, können Sie die Dokumentationen wie folgt aufrufen:
1 a
Schalten Sie den PC ein.
Legen Sie die mitgelieferte Brother
CD-ROM für Windows
®
in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers.
b
Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der
Sprache erscheint, wählen Sie Ihre
Sprache.
Allgemeine Informationen c
Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des
Modells erscheint, klicken Sie auf den
Modellnamen Ihres Gerätes. Das
Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
1
Falls dieses Fenster nicht erscheint, führen Sie das Programm start.exe im
Windows
®
-Explorer im Hauptverzeichnis der Brother CD-ROM aus.
d
Klicken Sie auf Dokumentation .
e
Klicken Sie auf das Handbuch, das Sie lesen möchten:
HTML-Dokumente (3 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne PC-Anschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch und Netzwerkhandbuch im HTML-
Format.
Dieses Format wird zur Ansicht am
Computer empfohlen.
PDF-Dokumente (4 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computeranschluss zur
Verfügung stehen), Software-Handbuch, Netzwerkhandbuch und Installationsanleitung im PDF-Format.
Dieses Format wird zum Ausdrucken der Handbücher empfohlen. Klicken
Sie hier, um zum Brother Solutions
Center zu gelangen, wo Sie die PDF-
Dokumente ansehen oder herunterladen können. (Ein Internetzugang und PDF-Reader-Software sind erforderlich.)
3
4
Kapitel 1
Beschreibung der Scanner-
Funktionen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:
1
Software-Handbuch:
Scannen eines Dokumentes mit dem
TWAIN-Treiber in Kapitel 2
Scannen eines Dokumentes mit dem
WIA-Treiber (für Windows
®
XP/Windows
Vista
®
) in Kapitel 2
Verwendung des ControlCenter3 in
Kapitel 3
Scannen im Netzwerk in Kapitel 4
1
Kurzanleitung für
ScanSoft™ PaperPort™:
Die vollständigen Kurzanleitungen von
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE mit OCR
(Texterkennung) können über die Hilfe des Programmes ScanSoft™ Paper-
Port™ 11SE mit OCR (Texterkennung) aufgerufen werden.
1
Handbücher ansehen (Macintosh
®
)
a
Schalten Sie den Macintosh
®
ein.
Legen Sie die migelieferte Brother
CD-ROM für Macintosh
®
in das CD-
ROM-Laufwerk.
b
Das folgende Fenster erscheint:
1 c
Doppelklicken Sie auf Documentation .
d
Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der
Sprache erscheint, doppelklicken Sie auf Ihre Sprache.
e
Doppelklicken Sie auf das Handbuch, das Sie lesen möchten:
HTML-Dokumente (3 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computeranschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch und
Netzwerkhandbuch im HTML-Format.
Dieses Format wird zur Ansicht am
Computer empfohlen.
Hinweis
Die Dokumente sind auch im PDF-Format verfügbar (4 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computeranschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch, Netzwerkhandbuch und Installationsanleitung im
PDF-Format.
Das PDF-Format wird zum Ausdrucken der Handbücher empfohlen.
Doppelklicken Sie auf Brother Solutions
Center , um zum Brother Solutions Center zu gelangen, wo Sie die PDF-Dokumente ansehen oder herunterladen können. (Ein
Internetzugang und PDF-Reader-Software sind erforderlich.)
Beschreibung der Scanner-
Funktionen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:
1
Software-Handbuch:
Scannen in Kapitel 9
Verwendung des ControlCenter2 in
Kapitel 10
Scannen im Netzwerk in Kapitel 11
Presto!
®
PageManager
®
-Benutzerhandbuch:
Das vollständige Benutzerhandbuch von
Presto!
®
PageManager
®
kann über die
Hilfe von Presto!
®
PageManager
®
aufgerufen werden.
1
1
Allgemeine Informationen
1
5
Kapitel 1
Tasten und ihre Funktionen
Das DCP-9040CN und das DCP-9042CDN haben die gleichen Funktionstasten.
1 2 3 4
1
6 5
1 Kopierer-Tasten:
Optionen
Zum temporären Ändern mehrerer Kopiereinstellungen im Kopierbetrieb.
Vergr./Verkl.
Zum Vergrößern und Verkleinern beim Kopieren.
2 Display
Zeigt Funktionen, Bedienungshinweise und
Fehlermeldungen an.
3 Daten-LED
Zeigt den Gerätestatus an.
4 Menü-Tasten:
Menü
Zum Aufrufen des Funktionsmenüs.
Storno
Zum Löschen eingegebener Daten oder zum
Abbrechen der aktuellen Einstellung.
OK
Zum Speichern der im Menü gewählten
Einstellungen.
d
oder c
Zum Vor- und Zurückbewegen in einer Menüauswahl.
a oder b
Zum Blättern durch die Menüs und Optionen.
6
5 Drucker-Tasten:
Sicherer Druck
Mit dieser Taste können Sie zum Gerät gesendete sichere Druckdaten durch Eingabe eines vierstelliges Kennwortes ausdrucken. (Weitere
Informationen dazu finden Sie im Softwarehandbuch auf der CD-ROM.)
Abbrechen
Zum Abbrechen eines Druckauftrages und zum Löschen der Druckdaten im Speicher des
Gerätes.
6 Scanner
Zur Verwendung der Scannerfunktionen.
(Weitere Informationen dazu finden Sie im
Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
7 8
Allgemeine Informationen
1
7 Zifferntasten
Zur Eingabe von Informationen.
8 Stopp
Zum Abbrechen einer Funktion und zum Verlassen des Funktionsmenüs.
9 Start:
Farbe
Zum Anfertigen einer Farbkopie.
S/W
Zum Anfertigen einer Schwarzweiß-Kopie.
9
7
8
Kapitel 1
Daten-LED
Die Daten -LED (Leuchtdiode) zeigt durch Blinken und Leuchten den Gerätestatus an.
1
LED LED-Status
LED leuchtet nicht.
LED leuchtet.
LED blinkt.
Gerätestatus
Bereit
Restdaten im Speicher
Datenempfang
Beschreibung
Es befinden sich keine Druckdaten im Gerät (oder das Gerät ist ausgeschaltet).
Es befinden sich noch Druckdaten im Speicher des Gerätes.
Das Gerät empfängt Daten vom
Computer, verarbeitet Daten im
Speicher oder druckt Daten.
2
Vorlagen und Papier einlegen
2
Verwendbare
Papiersorten und
Druckmedien
Empfohlenes Papier
Um die beste Druckqualität zu erhalten, empfehlen wir die folgenden Druckmedien.
2
2
Papiersorte
Normalpapier
Bezeichnung
Xerox Premier 80 g/m
2
Xerox Business 80 g/m
2
Recyclingpapier Xerox Recycled Supreme
Etiketten
Umschläge
Avery Laseretiketten L7163
Antalis River-Serie (DL)
Die Qualität der Ausdrucke wird durch die verwendete Papiersorte beeinflusst.
Sie können Normalpapier, Etiketten und Umschläge verwenden.
Damit Sie die besten Resultate erhalten, sollten Sie die folgenden Hinweise beachten:
Verwenden Sie nur Papier, das für Normalpapier-Kopierer geeignet ist.
Das Papiergewicht sollte zwischen 75 und
90 g/m
2
liegen.
Verwenden Sie nur Etiketten, die speziell für Lasergeräte entwickelt wurden.
Berühren Sie die bedruckte Seite des Papiers nicht direkt nach dem Drucken.
Verwenden Sie langfaseriges Papier mit einem neutralen Ph-Wert und einem
Feuchtigkeitsgehalt von ca. 5%.
VORSICHT
Legen Sie in die Papierzufuhr KEINE Umschläge, Etiketten oder dickes Papier (stärker als 105 g/m
2
) ein. Dadurch könnte ein
Papierstau entstehen.
2
Papiersorten und -formate
Das Gerät kann Papier aus der Standard-Papierzufuhr oder der Multifunktionszufuhr einziehen.
2
Standard-Papierzufuhr
Die Standard-Papierzufuhr ist eine Universal-
Papierzufuhr, aus der jedes in der Tabelle
Kapazität der Papierzuführungen auf
Seite 10 aufgelistete Papierformat eingezo-
gen werden kann. Es können jedoch nicht verschiedene Papierformate gleichzeitig eingelegt werden. Die Standard-Papierzufuhr fasst bis zu 250 Blatt der Größe A4, Letter,
Legal oder Folio (80 g/m
2
). Der Papierstapel darf die Markierung für die maximale Stapelhöhe an der seitlichen Papierführung nicht
überschreiten.
2
Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr)
Die MF-Zufuhr fasst bis zu 50 Blatt (80 g/m
2
) oder bis zu 3 Umschläge. Der Papierstapel darf die Markierung für die maximale Stapelhöhe an der seitlichen Papierführung nicht
überschreiten.
2
9
Kapitel 2
Die Papierzuführungen werden im Druckertreiber und in diesem Handbuch wie folgt bezeichnet:
2
Zufuhr und optionale Zufuhr
Standard-Papierzufuhr (Zufuhr 1)
Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr)
Name
Kassette 1
MF-Zuführung
Kapazität der Papierzuführungen
1
Papierzufuhr
(Zufuhr 1)
Multifunktionszufuhr
(MF-Zufuhr)
Papiergröße
A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A6, B5, B6 und Folio
Breite:
69,9 bis 215,9 mm
Länge:
116,0 bis 406,4 mm
Papiersorte
Normalpapier, dünnes
Papier und
Recyclingpapier
Normalpapier, dickes Papier, Recyclingpapier,
Briefpapier, Umschläge oder Etiketten
Anzahl Blatt
Bis zu 250
(80 g/m
2
)
Bis zu 50 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
)
Bis zu 3 Umschläge
Folio-Format 8 Zoll × 13 Zoll
Empfohlene Papierspezifikationen
Papier, das den folgenden Angaben entspricht, ist für dieses Gerät geeignet:
2
2
Grundgewicht (g/m
2
)
Stärke ( µ m)
Rauheit (Sek.)
Steifigkeit (cm
3
/100)
Maserung
Volumenwiderstand (Ohm)
Oberflächenwiderstand (Ohm-cm)
Füllstoff
Aschegehalt (Gewichtsprozent)
Helligkeit (%)
Lichtundurchlässigkeit (%)
75-90
80-110
Höher als 20
90-150
Langfaserig
10e
9
-10e
11
10e
9
-10e
12
CaCO
3
(neutral)
Unter 23
Höher als 80
Höher als 85
10
Aufbewahren und Verwenden von Spezialpapier
2
Das Gerät kann die meisten Arten von Kopier- und Briefpapier bedrucken. Manche Papiereigenschaften können sich jedoch auf die
Druckqualität und das Papiermanagement auswirken. Es empfiehlt sich daher, das Papier vor dem Kauf größerer Mengen zu testen. Lagern Sie das Papier in der verschlossenen Originalverpackung. Das Papier muss gerade liegen und vor Feuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung und Hitze geschützt sein.
Einige wichtige Hinweise zur Auswahl des
Papiers:
Verwenden Sie kein Inkjet-Papier, weil dadurch Papierstaus und Schäden am
Gerät auftreten können.
Informieren Sie ihren Lieferanten, dass das Papier mit einem Farblaserdrucker bedruckt werden soll.
Bei vorbedrucktem Papier müssen Farben verwendet worden sein, die der hohen Temperatur der Fixiereinheit (200 ° C)
0,1 Sekunden lang standhalten.
Bei der Verwendung von baumwollhaltigem Briefpapier, Papier mit rauer Oberfläche, gerilltem, gewelltem oder zerknittertem Papier kann die Druckqualität beeinträchtigt sein.
Vorlagen und Papier einlegen
Zu vermeidende Papiersorten
VORSICHT
Manche Papierarten können Probleme bereiten oder das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie NICHT:
• Stark strukturiertes Papier
• Extrem glattes oder glänzendes Papier
• Gebogenes oder gewelltes Papier
2
2
1 2 mm oder mehr
• Beschichtetes oder mit einem chemischen Überzug versehenes Papier
• Beschädigtes, zerknittertes oder gefaltetes Papier
• Papier, das außerhalb des in diesem
Handbuch empfohlenen Papiergewichtes liegt
• Geheftetes oder geklammertes Papier
• Mit Niedrigtemperatur-Tinten oder thermografisch hergestellte Briefköpfe
• Mehrteiliges Papier oder kohlefreies
Durchschlagpapier
• Inkjet-Papier (für Tintenstrahlgeräte)
Wenn Sie eine der oben genannten Papierarten verwenden, kann das Gerät beschädigt werden. Durch die Verwendung solcher Papierarten hervorgerufene
Schäden sind von Brother-Garantie- oder
Serviceleistungen ausgeschlossen.
11
Kapitel 2
Umschläge
Die meisten Umschläge sind für das Gerät geeignet. Einige Umschläge können jedoch aufgrund ihrer Eigenschaften zu Problemen beim Einzug oder der Druckqualität führen.
Geeignete Umschläge haben gerade, gut gefalzte Kanten und sind an den Einzugskanten nicht dicker als zwei Blatt Papier. Die Umschläge sollten flach aufliegen. Gefütterte, ausgebeulte oder zu dünne Umschläge sind nicht geeignet. Kaufen Sie Umschläge guter
Qualität und weisen Sie den Lieferanten darauf hin, dass die Umschläge mit einem Laserdrucker bedruckt werden sollen.
Umschläge können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden.
Bevor Sie Umschläge in die Papierzufuhr einlegen, überprüfen Sie Folgendes:
Die Lasche sollte sich an der Längsseite befinden.
Die Laschen sollten einwandfrei gefaltet sein (unregelmäßig gefaltete bzw. geschnittene Umschläge können einen Papierstau verursachen).
Die Umschläge sollten an den markierten
Stellen zweilagig sein.
2
Hinweis
• Vor dem Bedrucken muss der Umschlagstapel gut aufgefächert werden, um Einzugsfehler und Papierstaus zu vermeiden.
• Führen Sie mit einem Umschlag einen
Testdruck durch, bevor Sie eine größere
Anzahl Umschläge bedrucken.
• Die Umschlagkanten sollten vom Hersteller sicher verklebt worden sein.
• Legen Sie NICHT verschiedene Papierarten gleichzeitig ein, dies kann Einzugsfehler oder Papierstaus verursachen.
• Für einen fehlerfreien Druck müssen Sie die Papiergröße in der Software entsprechend dem eingelegten Papier einstellen.
• Drucken Sie nicht bis an die Kanten der
Umschläge heran, sondern lassen Sie einen Rand von 15 mm frei.
• Siehe
1
1 Einzugsrichtung
1
12
Zu vermeidende Umschläge
VORSICHT
Verwenden Sie NICHT:
• Beschädigte, gerollte, gebogene, zerknitterte oder ungewöhnlich geformte
Umschläge
• Stark glänzende oder stark strukturierte
Umschläge
• Umschläge mit Klammern, Verschlüssen oder Bändern
• Umschläge mit selbstklebenden Verschlüssen
• Ausgebeulte Umschläge
• Schlecht gefalzte Umschläge
• Geprägte Umschläge (mit hochgeprägter Schrift)
• Bereits mit einem Laserdrucker bedruckte Umschläge
• Innen bedruckte Umschläge
• Umschläge, die nicht exakt übereinandergelegt werden können
• Umschläge aus zu schwerem oder zu dickem Papier (siehe Papierspezifikationen)
• Umschläge mit schiefen oder nicht rechteckigen Kanten
• Umschläge mit Fenstern, Aussparungen oder Perforation
• Umschläge mit Klebestreifen wie unten gezeigt
2
Vorlagen und Papier einlegen
• Umschläge mit doppelter Lasche wie unten gezeigt
• Umschläge, deren Laschen beim Kauf nicht gefaltet waren
• Umschläge mit Laschen wie unten gezeigt
• Umschläge, deren Kanten wie unten gezeigt gefalzt sind
Wenn Sie eine der zuvor genannten Umschlagarten verwenden, kann das Gerät beschädigt werden. Durch die Verwendung solcher Umschläge hervorgerufene Schäden sind von Brother Garantie- und Serviceleistungen ausgeschlossen.
Gelegentlich können aufgrund von Papierstärke, Umschlaggröße und Laschenart
Probleme beim Papiereinzug auftreten.
2
13
Kapitel 2
Etiketten
Die meisten Etiketten, die für Laserdrucker entwickelt wurden, können mit dem Gerät bedruckt werden. Die Etiketten sollten mit Klebemittel auf Acrylbasis hergestellt worden sein, da solche Klebemittel den hohen Temperaturen in der Fixiereinheit besser standhalten. Das Klebemittel sollte nicht mit Geräteteilen in Berührung kommen, da Etiketten an der Transfereinheit oder an den Rollen haften und Papierstaus und Qualitätsprobleme verursachen könnten. Zwischen den Etiketten darf sich kein Klebstoff befinden. Die
Etiketten sollten so angeordnet sein, dass sie das ganze Blatt bedecken. Lücken zwischen den Etiketten können dazu führen, dass sich
Etiketten beim Druck ablösen und schwerwiegende Papierstaus oder Druckprobleme verursachen.
Etiketten müssen 0,1 Sekunde lang der von der Fixiereinheit erzeugten Temperatur von
200 ° C standhalten.
Etiketten sollten die in diesem Benutzerhandbuch vorgegebenen Gewichtsangaben nicht
überschreiten. Schwerere Etiketten werden eventuell nicht richtig eingezogen und können das Gerät beschädigen.
Etiketten können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden.
2
Zu vermeidende Etiketten
Verwenden Sie keine beschädigten, gerollten, gebogenen, zerknitterten oder ungleichmäßig geformten Etiketten.
2
Nicht bedruckbarer
Bereich
Nicht bedruckbarer Bereich für Kopien
Es kann bis zu 4 mm an die obere und untere
Papierkante sowie bis zu 2 mm an die linke und rechte Papierkante herangedruckt werden.
2 2
1
1
1 4 mm
2 2 mm
Hinweis
Die oben gezeigten nicht bedruckbaren
Bereiche sind beim Erstellen einer einzelnen Kopie bzw. einer 1:1-Kopie auf A4-
Papier gültig. Der nicht bedruckbare Bereich ändert sich je nach verwendetem
Papierformat.
2
2
14
VORSICHT
Verwenden Sie KEINE Etikettenblätter, von denen schon Etiketten abgelöst wurden.
Durch freiliegende Trägerfolie kann das
Gerät beschädigt werden.
Nicht bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer aus
2
Bei Verwendung des Standardtreibers können die unten gezeigten Bereiche nicht bedruckt werden.
Hochformat
2 2
1
1 4,23 mm
2 4,23 mm
Querformat
2
1
1
2
Vorlagen und Papier einlegen
Papier und Umschläge einlegen
2
Das Gerät kann Papier aus der Standard-Papierzufuhr oder der Multifunktionszufuhr einziehen.
Zum Drucken auf Normalpapier (60 bis
105 g/m
2
) sollten Sie die Papierzufuhr verwenden.
Zum Drucken auf andere Druckmedien sollten Sie die MF-Zufuhr (Multifunktionszufuhr) verwenden.
Beachten Sie die folgenden Hinweise zum
Einlegen des Papiers in die Papierzufuhr:
Sie können die Papiergröße im Druckermenü Ihres Anwendungsprogramms wählen. Wenn das Anwendungsprogramm die
Auswahl der Papiergröße nicht unterstützt, können Sie diese Einstellung im
Druckertreiber oder über das Funktionstastenfeld vornehmen.
Wenn Sie gelochtes Papier verwenden
(z.B. Organizer), müssen Sie den Papierstapel vor dem Bedrucken gut auffächern, um Einzugsfehler und Papierstaus zu vermeiden.
2
1
1 4,23 mm
2 4,23 mm
Hinweis
Die oben gezeigten nicht bedruckbaren
Bereiche sind für A4-Papier gültig. Der bedruckbare Bereich ändert sich je nach verwendetem Papierformat.
15
Kapitel 2
Normalpapier in die Papierkassette einlegen
a
Klappen Sie die Papierstütze (1) des
Ausgabefaches aus.
2
1 d
Fächern Sie das Papier gut auf, um Fehler beim Einzug zu vermeiden.
b
Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.
e
Legen Sie das Papier vorsichtig mit der
Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt und die Markierung für die maximale Stapelhöhe (1) nicht überschreitet.
1 c
Halten Sie die grünen Hebel der Papierführung (1) gedrückt und verschieben
Sie die Führungen entsprechend der
Papiergröße. Achten Sie darauf, dass die Papierführungen einrasten.
1 f
Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.
16
Umschläge oder andere Druckmedien in die Multifunktionszufuhr (MF-
Zufuhr) einlegen
2
Verwenden Sie die MF-Zufuhr, um Umschläge, Etiketten und dickes Papier zu bedrucken.
Vor dem Einlegen sollten Sie die Ecken und
Kanten der Umschläge möglichst flach zusammendrücken.
Vorlagen und Papier einlegen c
Ziehen Sie die Papierstütze der MF-Zufuhr heraus und klappen Sie die Verlängerung (1) aus.
2 a
Klappen Sie die Papierstütze (1) des
Ausgabefaches aus.
1
1 d
Legen Sie die Umschläge (bis zu 3) oder andere Druckmedien vorsichtig mit der
Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach oben in die MF-Zufuhr ein.
b
Öffnen Sie die MF-Zufuhr und klappen
Sie sie vorsichtig herunter.
17
Kapitel 2
Vorlagen einlegen
Sie können Dokumente zum Kopieren und
Scannen vom automatischen Vorlageneinzug (ADF) einziehen lassen oder das Vorlagenglas verwenden.
2
Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF)
2
Es können bis zu 35 Seiten in den Vorlageneinzug eingelegt werden, die nacheinander automatisch eingezogen werden. Verwenden
Sie Standardpapier (80 g/m
2
) und fächern
Sie den Papierstapel stets gut auf, bevor Sie ihn in den Einzug einlegen.
Achten Sie darauf, dass mit Tinte geschriebene oder gedruckte Dokumente vollkommen getrocknet sind.
VORSICHT
Lassen Sie dickere Dokumente NICHT auf dem Vorlagenglas liegen. Dies könnte den automatischen Vorlageneinzug behindern.
Verwenden Sie kein gerolltes, geknicktes, gefaltetes, geklebtes, eingerissenes oder geheftetes Papier.
Legen Sie keine Karten, Zeitungen oder
Stoffe in den Vorlageneinzug.
a
Klappen Sie den Vorlagenstopper (1) und die Vorlagenstütze (2) aus.
2
1 b
Fächern Sie die Seiten gut auf.
c
Legen Sie das Dokument mit der einzulesenden Seite nach oben und der
Oberkante zuerst in den Vorlageneinzug ein, bis es die Einzugsrolle berührt.
d
Richten Sie die Papierführungen entsprechend der Vorlagenbreite aus.
VORSICHT
Um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, ziehen Sie NICHT am Dokument, während es eingezogen wird.
Zum Kopieren von Büchern, Zeitungsausschnitten, kleinen Dokumenten usw. lesen
Sie Vorlagenglas verwenden auf Seite 19.
18
Vorlagenglas verwenden
Vom Vorlagenglas können einzelne Blätter sowie Seiten eines Buches, Broschüren oder kleine Dokumente (wie Zeitungsausschnitte) kopiert oder eingescannt werden. Die Vorlagen können bis zu 215,9 mm breit und 297 mm lang sein.
Zur Verwendung des Vorlagenglases muss der Vorlageneinzug leer sein.
a
Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.
b
Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten auf das Vorlagenglas. Zentrieren Sie sie mit Hilfe der
Markierungen an der linken Seite des
Vorlagenglases.
2
Vorlagen und Papier einlegen c
Schließen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.
VORSICHT
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig und drücken Sie NICHT darauf, wenn z. B. ein Buch oder ein dickeres Manuskript auf dem Glas liegt.
2
19
20
3
Geräteeinstellungen
Papiereinstellungen
Papiersorte
Damit Sie die optimale Druckqualität erhalten, sollte das Gerät auf die verwendete Papiersorte eingestellt werden.
a
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Um die Papiersorte für die Multifunktionszufuhr ( MF-Zuf.
) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 1 , 1 .
Um die Papiersorte für die Standard-
Papierzufuhr ( Zufuhr 1 ) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 1 , 2 .
Papiersorte
1.MF-Zuf.
b
Für Zufuhr 1 drücken Sie a
oder b
, um
Dünnes Papier , Normal oder
Recyclingpapier zu wählen.
Für die MF-Zuf.
können Sie
Dünnes Papier , Normal ,
Dickes Papier , Dickeres Papier oder Recyclingpapier wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
3
3
Papierformat
Zum Kopieren können neun verschiedene
Papierformate verwendet werden: A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 und Folio.
Wenn das Papierformat gewechselt wird, sollten Sie auch die Papierformat-Einstellung
ändern, damit das Gerät das Dokument so verkleinern kann, dass es auf das Papier passt.
a
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Um das Papierformat für die Multifunktionszufuhr ( MF-Zuf.
) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 2 , 1 .
Um das Papierformat für die Standard-Papierzufuhr ( Zufuhr 1 ) einzustellen, drücken Sie Menü , 1 , 2 , 2 .
Papierformat
1.MF-Zuf.
b
Drücken Sie a
oder b
, um A4 , Letter ,
Legal , Executive , A5 , A6 , B5 , B6 ,
Folio oder Beliebig zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
Hinweis
• Beliebig wird nur angezeigt, wenn die
MF-Zufuhr gewählt ist ( Menü , 1 , 2 , 1 ).
• Wenn für die MF-Zufuhr Beliebig eingestellt ist, muss als Papierquelle
Nur MF-Zufuhr gewählt werden.
• Die Einstellung Beliebig kann für die
MF-Zufuhr nicht verwendet werden, wenn
N-auf-1-Kopien angefertigt werden. Sie müssen in diesem Fall ein anderes Papierformat für die MF-Zufuhr wählen.
3
3
Papierquelle zum Kopieren wählen
Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Kopieren verwendet wird.
Wenn Sie Nur Zufuhr 1 oder
Nur MF-Zufuhr wählen, zieht das Gerät
Papier nur aus dieser Zufuhr ein. Wenn die gewählte Zufuhr leer ist, wird Kein Papier im Display angezeigt. Legen Sie Papier in die leere Kassette ein.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a
Drücken Sie Menü , 1 , 5 , 1 .
Papierquelle
1.Kopie
b
Drücken Sie a
oder b
, um
Nur Zufuhr 1 , Nur MF-Zufuhr ,
MF>Z1 oder Z1>MF zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
Hinweis
• Der automatische Vorlageneinzug kann die Dokumentgröße ermitteln. Wenn das
Dokument in den Vorlageneinzug eingelegt wurde und MF>Z1 oder Z1>MF gewählt ist, sucht das Gerät automatisch nach der Zuführung mit dem am besten geeigneten Papierformat und zieht das
Papier aus dieser ein. Wenn in keine Zufuhr passendes Papier eingelegt ist, wird
Papier aus der Zufuhr mit der höchsten
Priorität eingezogen.
• Bei Verwendung des Vorlagenglases, wird stets aus der Zufuhr mit der höchsten
Priorität eingezogen, auch wenn sich passenderes Papier in einer anderen Zufuhr befindet.
3
Geräteeinstellungen
Papierquelle zum Drucken wählen
Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Drucken vom Computer aus verwendet wird. a
Drücken Sie Menü , 1 , 5 , 2 .
Papierquelle
2.Drucken
b
Drücken Sie a
oder b
, um
Nur Zufuhr 1 , Nur MF-Zufuhr ,
MF>Z1 oder Z1>MF zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
Hinweis
Wenn am Funktionstastenfeld
Nur Zufuhr 1 oder Nur MF-Zufuhr gewählt ist und Sie Automatische Zufuhr im Druckertreiber wählen, wird das Papier aus der gewählten Zufuhr eingezogen.
3
3
21
Kapitel 3
Lautstärke-
Einstellungen
Signalton
Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt er, wenn Sie eine Taste drücken oder ein
Fehler auftritt. Sie können eine Einstellung zwischen Laut und Aus wählen.
a
Drücken Sie Menü , 1 , 3 .
Geräteeinstell
3.Signalton
b
Drücken Sie a oder b , um Aus , Leise ,
Normal oder Laut zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
3
3
Sparmodi
Toner sparen
Mit dieser Funktion können Sie den Tonerverbrauch reduzieren und damit die Betriebskosten senken. Wenn Sie die Einstellung Ein wählen, wird der Ausdruck der Dokumente heller. Die werkseitige Einstellung ist Aus .
a
Drücken Sie Menü , 1 , 4 , 1 .
Sparmodi
1.Tonersparmodus
b
Drücken Sie a
oder b
, um Ein (oder
Aus ) zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
Hinweis
Wir empfehlen, den Tonersparmodus
NICHT zum Drucken von Fotos oder
Graustufenbildern zu verwenden.
3
3
22
Energie sparen
Durch den Energiesparmodus kann der
Stromverbrauch in Zeiten, in denen das Gerät nicht benutzt wird, verringert werden.
Sie können wählen, wie viele Minuten (000 bis 240 Minuten) nach der letzten Verwendung des Gerätes automatisch zum Energiesparmodus umgeschaltet werden soll. Der
Zähler für die Abschaltzeit wird automatisch wieder zurückgesetzt, wenn ein Kopiervorgang gestartet wird oder das Gerät Daten vom Computer empfängt. Die Abschaltzeit ist werkseitig auf 005 Minuten eingestellt.
Im Energiesparmodus wird Energiesparen angezeigt. Wird nun versucht, einen Ausdruck bzw. eine Kopie anzufertigen, benötigt das Gerät einen Moment, um die Fixiereinheit aufzuwärmen, bevor es mit dem Drucken beginnt.
a
Drücken Sie Menü , 1 , 4 , 2 .
Sparmodi
2.Energiesparen
b
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Abschaltzeit ein, nach der das
Gerät zum Energiesparmodus umschaltet (000 bis 240).
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
3
Geräteeinstellungen
LCD-Kontrast
Sie können den LCD-Kontrast verändern, um die Zeichen im Display dunkler oder heller anzeigen zu lassen.
a
Drücken Sie Menü , 1 , 6 .
Geräteeinstell
6.LCD-Kontrast b
Drücken Sie a
, wenn das Display dunkler werden soll. Drücken Sie b
, wenn das Display heller werden soll.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
3
3
23
Kapitel 3
Geräteeinstellungen
Sie können eine Liste der aktuell im Menü gewählten Funktionen, inklusive der Netzwerkkonfiguration, ausdrucken.
a
Drücken Sie Menü , 5 , 3 .
Geräte-Info
3.Geräteeinstell b
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
c
Drücken Sie Stopp .
3
24
Teil II
Kopieren
Kopieren
II
26
4
Kopieren
Kopien anfertigen
Kopierbetrieb einschalten
1 2 3
1 Normal/Sortiert
2 Verkleinern/Vergrößern
3 Kontrast
4 Qualität
5 Kopienanzahl
4 5
Einzelne Kopie anfertigen
a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
4
4
4
Mehrere Kopien anfertigen
a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
Hinweis
(Um die Kopien sortiert auszugeben, siehe
Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug auf Seite 29).
Wenn beim mehrfachen Kopieren im Display Bitte warten angezeigt wird und der Kopiervorgang unterbrochen wird, warten Sie bitte 30 bis 40 Sekunden, bis das Gerät die Farbregistrierung und die
Reinigung der Transfereinheit beendet hat.
Kopieren abbrechen
4
Um den Kopiervorgang abzubrechen, drücken Sie Stopp .
4
4
Kopiereinstellungen
Mit den Kopierer -Tasten können Sie schnell
Kopiereinstellungen temporär, das heißt für die nächste Kopie ändern. Sie können verschiedene Einstellungskombinationen wählen.
Die so gewählten Einstellungen werden 60
Sekunden nach dem Kopiervorgang wieder auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Vergrößern/Verkleinern
Die folgenden Vergrößerungs-/Verkleinerungsstufen können gewählt werden:
4
Drücken Sie 100% *
104% EXE i LTR
141% A5 i A4
200%
Benutz.:25-400%
50%
70% A4 i A5
78% LGL i LTR
83% LGL i A4
85% LTR i EXE
91% Ganze Seite
94% A4 i LTR
97% LTR i A4
Benutz.:25-400% ermöglicht die Eingabe eines Wertes zwischen 25% und 400% .
4
Kopieren
Um die nächste Kopie zu vergrößern oder zu verkleinern, gehen Sie wie folgt vor: a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Vergr./Verkl.
d
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Drücken Sie a
oder b
, um eine Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsstufe zu wählen.
Drücken Sie OK .
Drücken Sie a
oder b
, um
Benutz.:25-400% zu wählen.
Drücken Sie OK .
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Vergrößerungs-/Verkleinerungsstufe von 25% bis 400% ein. (Zum Beispiel: Drücken Sie 5 3 , um 53% einzugeben.)
Drücken Sie OK .
e
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
Hinweis
Die Seitenmontage-Funktionen
2 auf 1(H), 2 auf 1(Q), 4 auf 1(H) oder 4 auf 1(Q) können nicht zusammen mit einer Vergrößerungs- oder Verkleinerungsstufe verwendet werden.
4
27
Kapitel 4
Optionen-Taste verwenden
Mit der Taste Optionen können Sie die folgenden Einstellungen für die nächste Kopie ändern:
4
Drücken Sie Menüauswahl a
oder b
, dann OK drücken
Optionen a
oder b
, dann OK drücken
Seite
Qualität
Normal/Sortiert
(erscheint nur, wenn das Dokument im ADF-Einzug liegt)
Helligkeit
Auto *
Text
Foto
Normal *
Sortiert
Kontrast
Seitenmontage
Zufuhr wählen b nnonn + a
* b nnnon + a b nnnno + a b onnnn + a b nonnn + a b nnonn + a
* b nnnon + a b nnnno + a b onnnn + a b nonnn + a
Aus (1 auf 1)*
2 auf 1 (H)
2 auf 1 (Q)
4 auf 1 (H)
4 auf 1 (Q)
MF>Z1 *
Z1>MF
#1(XXX)
MF(XXX)
1
"XXX" ist das Papierformat.
28
Kopierqualität ändern
Sie können verschiedene Qualitätseinstellungen wählen. Die werkseitige Einstellung ist
Auto .
Auto
Für normale Kopien empfohlen. Geeignet für Dokumente, die sowohl Text als auch
Fotos enthalten.
Text
Geeignet für reine Textdokumente.
Foto
Geeignet für Fotos.
Um die Qualitätseinstellung temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Optionen . Drücken Sie a oder b
, um Qualität zu wählen.
Drücken Sie OK .
d
Drücken Sie a
oder b
, um Auto , Text oder Foto zu wählen.
Drücken Sie OK .
e
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a
Drücken Sie Menü , 2 , 1 .
Kopie
1.Qualität b
Drücken Sie a
oder b
, um die Kopierqualität zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
4
Kopieren
Sortiert kopieren mit dem
Vorlageneinzug
Sie können Mehrfachkopien auch sortiert ausgeben lassen (1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 usw.).
a
Legen Sie die Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Optionen . Drücken Sie a oder b
, um Normal/Sortiert zu wählen.
Drücken Sie OK .
d
Drücken Sie a
oder b
, um Sortiert zu wählen.
Drücken Sie OK .
e
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
4
4
Helligkeit, Kontrast und
Farbeinstellungen
Helligkeit
Sie können die Helligkeit einstellen, um eine hellere oder dunklere Kopie zu erhalten.
4
Um die Helligkeit einer Kopie temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Optionen .
Drücken Sie a
oder b
, um Helligkeit zu wählen.
Drücken Sie OK .
d
Drücken Sie a
, wenn die Kopie heller werden soll, oder drücken Sie b
, wenn die Kopie dunkler werden soll.
Drücken Sie OK .
e
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
4
29
Kapitel 4
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a
Drücken Sie Menü , 2 , 2 .
Kopie
2.Helligkeit
b
Drücken Sie a
, wenn die Kopie heller werden soll, oder drücken Sie b
, wenn die Kopie dunkler werden soll.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
Kontrast
Durch eine höhere Kontrasteinstellung werden die Konturen schärfer und die Kopien sehen insgesamt lebendiger aus.
4
Um die Einstellung temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Optionen .
Drücken Sie a
oder b
, um Kontrast zu wählen. Drücken Sie OK .
d
Drücken Sie a
oder b
, um den Kontrast zu erhöhen bzw. zu verringern.
Drücken Sie OK .
e
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a
Drücken Sie Menü , 2 , 3 .
Kopie
3.Kontrast
b
Drücken Sie a
oder b
, um den Kontrast zu erhöhen bzw. zu verringern.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
Farbabgleich
Es kann nur die Standardeinstellung des
Farbabgleiches geändert werden.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a
Drücken Sie Menü , 2 , 4 .
Kopie
4.Farbabgleich
b
Drücken Sie a
oder b
, um 1.Rot
,
2.Grün oder 3.Blau
zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie a
oder b
, um die Intensität der Farbe zu erhöhen bzw. zu verringern.
Drücken Sie OK .
d
Gehen Sie zurück zu Schritt
Einstellung einer weiteren Farbe zu ändern oder drücken Sie Stopp .
4
Seitenmontage (N auf 1)
Mit der N-auf-1-Funktion können Sie Papier sparen. Sie ermöglicht es, zwei oder vier Seiten auf ein Blatt zu kopieren.
4
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass als Papierformat Letter , A4 , Legal oder Folio gewählt ist.
( H ) bedeutet Hochformat, ( Q ) bedeutet
Querformat.
4
Die Funktion Vergrößern/Verkleinern kann nicht zusammen mit der N-auf-1-
Funktion verwendet werden.
30
a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Optionen .
Drücken Sie a
oder b
, um
Seitenmontage zu wählen.
Drücken Sie OK .
d
Drücken Sie a
oder b
, um
2 auf 1 (H) , 2 auf 1 (Q) ,
4 auf 1 (H) , 4 auf 1 (Q) oder
Aus (1 auf 1) zu wählen.
Drücken Sie OK .
e
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe , um die Seite einzulesen.
Wenn Sie den automatischen Vorlageneinzug benutzen, liest das Gerät nun die
Vorlage ein und beginnt zu drucken.
Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, gehen Sie zu Schritt
.
f
Nachdem die Seite eingelesen wurde, drücken Sie 1 , um die nächste Seite einzulesen.
Nächste Seite?
1.Ja 2.Nein
g
Legen Sie die nächste Seite auf das
Vorlagenglas.
Drücken Sie OK .
Wiederholen Sie die Schritte
für die restlichen Seiten.
h
Nachdem alle Seiten eingelesen wurden, drücken Sie 2 in Schritt
Funktion abzuschließen.
Kopieren
Wenn Sie den automatischen
Vorlageneinzug verwenden:
Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden
Seite nach oben in der gezeigten Richtung ein:
4
2 auf 1 (H)
2 auf 1 (Q)
4
4 auf 1 (H)
4 auf 1 (Q)
Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden:
Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden
Seite nach unten in der gezeigten Richtung ein:
2 auf 1 (H)
4
2 auf 1 (Q)
4 auf 1 (H)
4 auf 1 (Q)
31
Kapitel 4
Zufuhr wählen
Sie können einstellen, aus welcher Papierzufuhr Papier für die nächste Kopie eingezogen werden soll. a
Legen Sie die Vorlage ein.
b
Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c
Drücken Sie Optionen .
Drücken Sie a
oder b
, um
Zufuhr wählen zu wählen.
Drücken Sie OK .
d
Drücken Sie a
oder b
, um MF>Z1 ,
Z1>MF , #1(XXX) wählen.
MF(XXX)
Drücken Sie OK .
zu e
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe .
4
Wählen Sie
Zufuhr wählen .
MF>Z1
Z1>MF
1 XXX ist das Papierformat, das im Menü , 1 , 2 eingestellt wurde.
Hinweis
Wie Sie die Standardeinstellung ändern,
ist unter Papierquelle zum Kopieren wählen auf Seite 21 beschrieben.
Speicher-voll-Meldung
4
Wenn der Speicher beim Kopieren voll wird, zeigt das Display die möglichen Schritte an.
Erscheint die Meldung Speicher voll beim Einlesen der 2. oder folgender Seiten, können Sie Start S/W oder Start Farbe drücken, um die bereits eingelesenen Seiten zu kopieren oder Sie drücken die Taste Stopp , um den Vorgang abzubrechen.
Sie können den Speicher des Gerätes erweitern, damit mehr Speicherkapazität zur Verfügung steht. (Siehe
32
Teil III
Software
Software- und Netzwerk-Funktionen
III
5
Software- und Netzwerk-
Funktionen
Auf der CD-ROM finden Sie neben dem Benutzerhandbuch auch das Software- und das
Netzwerkhandbuch, worin alle Funktionen ausführlich erklärt sind, die nach Anschluss des Gerätes an einen Computer verwendet werden können (z. B. das Drucken und Scannen). Sie können einfach durch Anklicken von Links zu den verschiedenen Funktionsbeschreibungen gelangen.
Sie finden Informationen zu den Funktionen:
Scannen
ControlCenter3 (für Windows
®
)
ControlCenter2 (für Macintosh
®
)
Drucken im Netzwerk
Scannen im Netzwerk
Hinweis
HTML-Handbücher lesen
Hier ist kurz beschrieben, wie die HTML-
Handbücher aufgerufen werden können.
Für Windows
®
-Benutzer
5
5
Hinweis
Falls die Software nicht installiert ist, lesen
Sie
a
Zeigen Sie in der Programmgruppe des
Start -Menüs auf Brother , DCP-
9040CN und DCP-9042CDN , und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher im HTML-Format.
34 b
Klicken Sie im Hauptmenü auf
SOFTWARE-HANDBUCH (oder
NETZWERKHANDBUCH oder
BENUTZERHANDBUCH ).
c
Klicken Sie in der Liste links im Fenster auf das Thema, das Sie lesen möchten.
Für Macintosh
®
-Benutzer
a
Vergewissern Sie sich, dass der
Macintosh
®
eingeschaltet ist. Legen Sie die Brother CD-ROM ein.
b
Doppelklicken Sie auf Documentation .
c
Doppelklicken Sie auf den Ordner für
Ihre Sprache, dann auf die Anfangsseite.
d
Klicken Sie im obersten Menü auf
SOFTWARE-HANDBUCH (oder
NETZWERKHANDBUCH oder
BENUTZERHANDBUCH ). Klicken Sie dann in der Liste links im Fenster auf das Thema, das Sie lesen möchten.
5
5
Teil IV
Anhang
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Speichererweiterung
Problemlösung und Wartung
Menü und Funktionen
Technische Daten
Fachbegriffe
IV
36
A
Sicherheitshinweise und
Vorschriften
Standortwahl
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch. Der Standort sollte vibrations- und erschütterungsfrei sein. In der Nähe sollte sich eine jederzeit leicht zugängliche, geerdete Netzsteckdose befinden. Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen 10 ° C und 32,5 ° C und die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 80 % (ohne Kondensation) liegt.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich.
Stellen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen, Wasserquellen,
Chemikalien oder Kühlschränken auf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät NICHT direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze,
Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Achten Sie darauf, dass an derselben Steckdose KEINE größeren Geräte mit hohem Energieverbrauch angeschlossen sind, die Stromunterbrechungen verursachen können.
A
A
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Wichtige Informationen
A
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. Beachten Sie diese Hinweise besonders, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen.
Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen, wie Handwaschbecken, oder in feuchter Umgebung.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei einem Gewitter, um Gefahr durch Blitzschlag zu vermeiden.
Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann NICHT empfohlen werden.
Wenn ein Kabel beschädigt sein sollte, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und wenden
Sie sich dann an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät und decken Sie die Belüftungsschlitze nicht ab.
Das Gerät darf nur an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die den auf dem
Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es NICHT an eine
Gleichstromquelle an. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie sich nicht sicher sind, ob der Anschluss geeignet ist.
A
A
37
WARNUNG
Bevor Sie das Gerät innen reinigen, ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose.
(Für Deutschland und Österreich)
(Für die Schweiz)
Verwenden Sie zum Reinigen des Inneren oder Äußeren des Gerätes KEINE entflammbaren Substanzen und KEINE Sprays oder organischen Lösungsmittel/Flüssigkeiten, die Alkohol oder Ammoniak enthalten. Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden
Sie unter
Regelmäßige Wartung auf Seite 81.
Fassen Sie den Netzstecker NICHT mit nassen oder feuchten Händen an, um Stromschlag zu vermeiden.
(Für Deutschland und Österreich)
(Für die Schweiz)
38
Vergewissern Sie sich stets, dass der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt.
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im
Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem
Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile
NICHT berühren.
An der Fixiereinheit befindet sich ein Warnaufkleber. Ziehen Sie diesen Aufkleber NICHT ab und beschädigen Sie ihn nicht.
Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie die
Hand nicht unter die geöffnete Vorlagenglas-Abdeckung.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die in den Abbildungen grau schattierten Bereiche nicht berühren.
Sicherheitshinweise und Vorschriften
A
Verwenden Sie KEINEN Staubsauger, um verstreuten Toner zu beseitigen. Der Toner könnte sich im Staubsauger selbst entzünden und dadurch ein Feuer auslösen. Wischen Sie Tonerstaub nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab und entsorgen Sie das Tuch entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
39
Fassen Sie das Gerät zum Transportieren an den dafür vorgesehenen Griffen. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass alle Kabel abgezogen sind. Heben Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen an, um Verletzungen zu vermeiden.
Spezifikation nach IEC60825-1+A2:2001
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Spezifikationen IEC60825-1+A2:2001.
In Ländern, in denen es erforderlich ist, ist der folgende Aufkleber am Gerät befestigt:
Das Gerät ist mit einer Laserdiode der Klasse 3B ausgestattet, die in der Scannereinheit unsichtbare Laserstrahlen ausgibt. Daher darf die Scannereinheit unter keinen Umständen geöffnet werden.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
A
Laserdiode
Wellenlänge: 780 - 800 nm
Ausgabe: max. 30 mW
Laserklasse: Klasse 3B
WARNUNG
Nehmen Sie nur die in den mitgelieferten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen am
Gerät vor. Einstellungen, Eingriffe und Verwendungsweisen, die nicht in diesen Dokumentationen beschrieben sind, können zum Austreten von gefährlichen Laserstrahlen führen.
A
Gerät vom Stromnetz trennen
Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen werden. Um im Notfall die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen, muss der Netzstecker gezogen werden.
LAN-Anschluss
A
A
40
VORSICHT
Schließen Sie das Gerät nur in einem Netzwerk an, in dem keine Überspannungen entstehen können.
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Funkentstörung
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse B. Vergewissern Sie sich, dass nur folgende Datenkabel zum Anschluss an den Computer verwendet werden:
Für den USB-Anschluss ein USB-Kabel, das nicht länger als 2 m ist.
A
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
A
EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419
A
A
Nur innerhalb der EU
Dieses Produkt trägt das oben gezeigte Recycling-Symbol. Das bedeutet, dass das Gerät am
Ende der Nutzungszeit kostenlos bei einer kommunalen Sammelstelle zum Recyceln abgegeben werden muss. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver
Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
EU-Richtlinien 2006/66/EG- Entfernen oder Ersetzen des
Akkus/der Batterie
Dieses Gerät hat einen eingebauten Akku, der während der gesamten Nutzungszeit des Gerätes nicht ersetzt werden muss. Er sollte nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Am Ende der Nutzungszeit des Gerätes sollte der Akku im Rahmen des Recyclingprozesses entfernt und vom
Entsorger die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden.
A
41
Wichtige Sicherheitshinweise
1 Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch.
2 Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf.
3 Befolgen Sie alle am Gerät angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise.
4 Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten im Innern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.
5 Stellen Sie das Gerät NICHT auf instabilen Standflächen auf. Es könnte herunterfallen und beschädigt werden.
6 Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu ermöglichen und um die Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, dürfen die Belüftungsschlitze und Öffnungen nicht zugestellt oder durch Vorhänge, Decken, weiche
Unterlagen wie Teppiche usw. abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nie auf Heizkörpern oder in der Nähe von Wärmequellen auf. Das Gerät darf nicht in Einbauschränken oder abgeschlossenen Regalen aufgestellt werden, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Die Luft muss frei um das Gerät zirkulieren können.
7 Das Gerät darf nur an eine geerdete Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die den auf dem Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es NICHT an eine Gleichstromquelle an. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie sich nicht sicher sind, ob der Anschluss geeignet ist.
8 Schließen Sie das Gerät an einer jederzeit leicht zugänglichen, geerdeten Netzsteckdose an.
Deaktivieren Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Steckers, da er eine wichtige Sicherheitsfunktion darstellt.
9 Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.
10 Stellen Sie KEINE Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
11 Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände vor das Gerät, die die Ausgabe der bedruckten
Seiten behindern.
12 Warten Sie, bis das Gerät die Seiten vollständig ausgegeben hat, bevor Sie die Seiten entnehmen.
A
42
Sicherheitshinweise und Vorschriften
13 Unter den folgenden Umständen sollten Sie den Netzstecker ziehen und sich an Ihren Brother
Vertriebspartner wenden:
wenn das Netzkabel durchgescheuert bzw. beschädigt oder der Netzstecker defekt ist
wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist
wenn das Gerät Regen, Wasser oder extremer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde
wenn das Gerät nicht mehr richtig arbeitet, obwohl es entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten Dokumentationen bedient wurde. Nehmen Sie nur die in den mitgelieferten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen vor. Durch die Änderung anderer Einstellungen können Geräteteile beschädigt und teure Reparaturen notwendig werden.
wenn das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist
wenn das Gerät nicht mehr wie gewohnt arbeitet, so dass Wartungsarbeiten notwendig sind
14 Um das Gerät vor Überspannungsspitzen zu sichern, empfehlen wir die Verwendung eines
Überspannungsschutzes.
15 Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Brandgefahr, Stromschlag und die Verletzung von
Personen zu vermeiden:
Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen oder in extrem feuchter
Umgebung.
Verwenden Sie das Gerät NICHT während eines Gewitters oder um das Austreten von Gas zu melden.
A
43
Gesetzliche Vorschriften zum Kopieren
Das Kopieren bestimmter Dokumente in betrügerischer Absicht ist strafbar. Die folgende Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Falls Sie nicht sicher sind, ob Sie gegen geltendes
Recht verstoßen, erkundigen Sie sich bitte bei den zuständigen Behörden.
Die folgenden Dokumente dürfen z. B. nicht kopiert werden:
Papiergeld
Wertpapiere, Obligationen, Schuldverschreibungen
Depositen-Dokumente
Dokumente von Streitkräften und militärischen Einrichtungen
Ausweise
Briefmarken (gestempelt und ungestempelt)
Einwanderungspapiere, Visa
Sozialhilfe-Dokumente
Schecks und Zahlungsanweisungen von Staats-, Regierungsämtern und Behörden
Identifikationsdokumente, wie Dienstmarken oder Ehrenabzeichen
Lizenzen und Fahrzeugpapiere
Werke mit Copyright-Vermerk dürfen nicht kopiert werden. Teile von Dokumenten mit Copyright können unter Umständen für die private Verwendung kopiert werden.
Mehrfachkopien weisen auf eine nicht private Nutzung hin.
Kunstwerke werden wie urheberrechtlich geschützte Werke behandelt.
44
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Warenzeichen
Das Brother Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation.
Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Windows Vista ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Linux ist ein eingetragenes Warenzeichen von Linus Torvalds in den USA und anderen Ländern.
PostScript und PostScript 3 sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.
Nuance, das Nuance Logo, PaperPort und ScanSoft sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der Nuance Communications, Inc. bzw. angeschlossener Gesellschaften in den
USA und/oder anderen Ländern.
Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation.
Java und alle Java-basierten Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder registrierte
Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc. in den USA oder anderen Ländern.
Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenzvereinbarungen für die zu ihrem Eigentum gehörenden Programme.
Alle anderen im Benutzer-, Software- und Netzwerkhandbuch erwähnten Produktnamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
A
A
45
46
B
Speichererweiterung
Speichererweiterung
Das Gerät ist mit einem Standardspeicher von 64 MB und einem Steckplatz zur Speichererweiterung ausgestattet. Durch die Installation eines SO-DIM-Moduls (144 Pin) kann der Speicher auf bis zu 576 MB erweitert werden. Die Speichererweiterung erhöht die Leistungsfähigkeit der Kopier- und Druckerfunktionen.
Ihr Gerät verwendet Standard SO-DIM-Module mit den folgenden technischen Daten:
Typ: 144 Pin und 64-Bit-Ausgabe
CAS-Latenz: 2
Taktfrequenz: 100 MHz oder mehr
Kapazität:
64 MB, 128 MB, 256 MB oder 512 MB
Höhe: 31,75 mm
DRAM-Typ: SDRAM, 2 Bänke
Weitere Informationen und Bestellnummern finden Sie auf der Website von Buffalo Technology unter: http://www.buffalo-technology.com/.
Hinweis
• Einige SO-DIM-Module sind eventuell nicht für Ihr Gerät geeignet.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Brother-Vertriebspartner, bei dem
Sie Ihr Gerät gekauft haben.
B
Speichererweiterung installieren
a
Schalten Sie das Gerät aus.
b
Ziehen Sie dann zuerst das Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der
Steckdose.
c
Entfernen Sie die DIMM-Abdeckungen
(1 und 2).
2
B
1 d
Packen Sie das DIM-Modul aus und halten Sie es nur an den Kanten fest.
VORSICHT
Berühren Sie NICHT die Speicherbausteine oder die Oberfläche der Platine, um
Schäden am Gerät oder am Modul durch statische Aufladung zu vermeiden.
B
e
Halten Sie das DIM-Modul an den Kanten und richten Sie die Kerben am DIM-
Modul mit den Vorsprüngen am Steckplatz aus. Setzen Sie das DIM-Modul schräg (1) ein, und kippen Sie es dann in Richtung der Schnittstellenkarte, bis es hörbar einrastet (2).
1 2 f
Befestigen Sie wieder die DIMM-Abdeckungen (2 und 1).
2
1 g
Stecken Sie zunächst den Netzstecker des Gerätes wieder in die Steckdose und schließen Sie dann das Datenkabel an.
h
Schalten Sie das Gerät ein.
Hinweis
Um sicherzustellen, dass die SO-DIM-
Module richtig installiert sind, können Sie die Liste der Geräteeinstellungen ausdrucken, die Sie über die aktuelle Speichergröße informiert.
(Siehe Geräteeinstellungen auf Seite 24.)
Speichererweiterung
B
47
48
C
Problemlösung und Wartung
Problemlösung
Falls einmal ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu lösen.
Sie können die meisten Probleme leicht selbst beheben. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, finden
Sie im Brother Solutions Center Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie Tipps, um
Störungen zu beheben. Besuchen Sie unsere Website http://solutions.brother.com/.
C
Probleme und Abhilfe
Sollten die Ausdrucke nicht zufriedenstellend ausfallen, fertigen Sie zuerst eine Kopie an. Ist diese gut, liegt das Problem wahrscheinlich nicht beim Gerät. Versuchen Sie, mit Hilfe der folgenden
Tabelle den Fehler zu beseitigen.
Menüeinstellungen
Problem
Die Tasten funktionieren nicht.
Mögliche Abhilfe
Nur Schweiz: Vergewissern Sie sich, dass die Funktionstasten-Beschriftung richtig am Gerät befestigt ist, andernfalls befestigen Sie die Funktionstasten-Beschriftung erneut.
C
Kopierfunktionen
Problem
Vertikale schwarze Streifen in den
Kopien.
Mögliche Abhilfe
Entweder ist der Glasstreifen des ADF-Scanners oder einer der Koronadrähte verschmutzt. Reinigen Sie das Vorlagenglas bzw. alle Koronadrähte. (Siehe
Scanner reinigen auf Seite 82 und
Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)
C
Problemlösung und Wartung
Problem
Es wird nicht gedruckt.
Das Gerät druckt nicht wie erwartet oder druckt falsche Zeichen aus.
Die ersten Seiten werden richtig ausgedruckt, auf folgenden Seiten fehlt Text.
Kopf- und Fußzeilen werden auf dem Bildschirm angezeigt, aber nicht ausgedruckt.
Das Gerät bedruckt nicht beide
Seiten des Papiers, obwohl im
Druckertreiber Duplex gewählt ist.
(Nur DCP-9042CDN)
Das Gerät druckt nicht oder hat den
Ausdruck abgebrochen und die Daten-LED beginnt zu leuchten.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit und alle Tonerkassetten rich-
tig eingesetzt sind. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung .)
Vergewissern Sie sich, dass der richtige Druckertreiber installiert und ausgewählt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät online ist.
Für Benutzer von Windows Vista ® :
Klicken Sie auf Start , dann Systemsteuerung und Hardware und Sound und dann auf Drucker . Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf Brother
DCP-XXXX Printer und vergewissern Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.
Für Benutzer von Windows
®
XP und Windows Server
®
2003:
Klicken Sie auf Start und wählen Sie Drucker und Faxgeräte . Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf Brother DCP-XXXX Printer und vergewissern Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.
Für Benutzer von Windows ® 2000:
Klicken Sie auf Start , dann Einstellungen und Drucker . Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf Brother DCP-XXXX Printer und vergewissern Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.
Ziehen Sie die Papierkassette aus dem Gerät und warten Sie, bis das Gerät den Ausdruck unterbricht. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie einige Minuten.
Vergewissern Sie sich, dass in Ihrem Anwendungsprogramm die richtigen
Einstellungen für Ihr Gerät gewählt sind.
Vergewissern Sie sich, dass in Ihrem Anwendungsprogramm die richtigen
Einstellungen für Ihr Gerät gewählt sind.
Der Computer erkennt das Eingangspuffer-Signal des Gerätes nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel richtig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung .)
Es gibt einen Bereich am oberen und unteren Rand des Papiers, der nicht bedruckt werden kann. Stellen Sie den oberen/unteren Rand im Anwendungsprogramm entsprechend ein.
Überprüfen Sie die im Druckertreiber eingestellte Papiergröße. Es muss A4, Legal oder Folio gewählt sein.
Drücken Sie Abbrechen . Das Gerät bricht den Druckauftrag ab und löscht ihn im
Speicher. Dadurch wird eventuell eine unvollständige Seite ausgedruckt.
C
49
Scannen
Problem
Beim Scannen wird ein TWAIN-
Fehler angezeigt.
Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der Brother TWAIN-Treiber gewählt ist. In
PaperPort ™ 11SE klicken Sie dazu auf Datei , Scannen oder Foto abrufen und wählen Sie dann den Brother TWAIN-Treiber aus.
Software-Funktionen
Problem
Die Software kann nicht installiert oder es kann nicht gedruckt werden.
„2 auf 1“- oder „4 auf 1“-Druck kann nicht ausgeführt werden.
Mit Adobe Illustrator kann nicht gedruckt werden.
Mögliche Abhilfe
Starten Sie das Programm MFL-ProSuite reparieren auf der CD-ROM. Es repariert die Software und installiert sie neu.
Stellen Sie im Anwendungsprogramm und im Druckertreiber des Gerätes das gleiche Papierformat ein.
Verringern Sie die Druckauflösung. (Siehe „ Registerkarte Erweitert“ im Software-
Handbuch auf der CD-ROM .)
Papierhandhabung
Problem
Das Gerät zieht kein Papier ein.
Das Display zeigt Kein Papier oder eine Papierstau-Meldung.
Mögliche Abhilfe
Wenn kein Papier eingelegt ist, legen Sie neues Papier in die Papierzufuhr ein.
Wenn Papier eingelegt ist, vergewissern Sie sich, dass es nicht gewellt ist.
Wenn das Papier gebogen ist, sollten Sie es glätten. Manchmal hilft es, den
Papierstapel herauszunehmen, ihn umzudrehen und wieder einzulegen
Legen Sie einen dünneren Stapel Papier ein und versuchen Sie, noch einmal zu drucken.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber nicht die MF-Zufuhr gewählt ist.
Wenn das Display eine Papierstau-Meldung zeigt und das Problem weiter besteht, lesen Sie
Papierstau beheben auf Seite 71.
Fächern Sie den Papierstapel gut auf und legen Sie ihn wieder in die Zufuhr ein.
Das Gerät zieht kein Papier aus der
MF-Zufuhr ein.
Welches Papier kann verwendet werden?
Es ist ein Papierstau aufgetreten.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber die MF-Zufuhr als Papierquelle gewählt ist.
Wie werden Umschläge bedruckt?
Umschläge können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden. Stellen Sie die
Dokumentengröße im Anwendungsprogramm auf die Größe des verwendeten
Umschlags ein. Diese Einstellung kann normalerweise in den Seiteneinstellungen oder den Dokumenteneinstellungen des Anwendungsprogramms vorgenommen werden. Lesen Sie das Handbuch Ihrer Anwendung, falls Sie weitere Informationen benötigen.
Sie können Normalpapier, Recyclingpapier, Umschläge und Etikettenblätter für
Laserdrucker verwenden. (Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)
50
Problemlösung und Wartung
Druckqualität
Problem
Die Ausdrucke sind gewellt.
Die Ausdrucke sind mit Toner verschmiert.
Die Ausdrucke sind zu hell.
Mögliche Abhilfe
Dieses Problem kann auftreten, wenn dünnes bzw. dickes Papier von schlechter Qualität verwendet wird oder wenn auf die falsche Seite des Papiers gedruckt wird. Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um.
Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entspre-
chend dem verwendeten Papier eingestellt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „
Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)
Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entsprechend dem verwendeten Papier eingestellt ist. Eventuell ist auch das Druckmedi-
um zu dick bzw. die Oberfläche zu rau. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „
Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)
Falls dieses Problem beim Kopieren auftritt, schalten Sie den Tonersparmo-
dus im Menü des Gerätes aus. (Siehe Toner sparen auf Seite 22.)
Falls das Problem beim Drucken auftritt, schalten Sie den Tonersparmodus in der Registerkarte Erweitert des Druckertreibers aus. (Siehe „Registerkarte
Erweitert“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)
Netzwerk
Problem
Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt, online und zum Drucken bereit ist. Drucken Sie eine Netzwerk-Konfigurationsliste mit den aktuellen
Einstellungen aus und überprüfen Sie die Einstellungen. (Siehe
Geräteeinstellungen auf Seite 24.) Schließen Sie das Netzwerkkabel erneut am Hub an, um sicher-
zustellen, dass der Anschluss richtig hergestellt ist. Versuchen Sie, das Gerät an einem anderen Anschluss des Hubs mit einem anderen Kabel anzuschließen.
Wenn der Anschluss korrekt ist, leuchtet die obere LED an der Rückseite des Gerätes grün.
C
51
Netzwerk (Fortsetzung)
Problem
Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.
Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.
Mögliche Abhilfe
Nur für Windows
®
-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das
Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Lesen Sie die folgenden Anweisungen zum Konfigurieren der Firewall. Wenn Sie eine Personal-Firewall-Software verwenden, lesen Sie das Handbuch dieser Software oder wenden Sie sich an den Hersteller dieser Software.
Für Benutzer von Windows
®
XP SP2 a
Klicken Sie im Start -Menü auf Systemsteuerung , Netzwerk und Internet und dann auf Windows-Firewall . Vergewissern Sie sich, dass in der Registerkarte Allgemein die Windows-Firewall aktiviert ist.
b
Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert unter
Netzwerkverbindungseinstellungen auf Einstellungen...
c
Klicken Sie auf Hinzufügen .
d
Um den Port 54925 für das Scannen im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie die folgenden Informationen ein:
1. Dienstbeschreibung: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother Scanner".
2. Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Computers, auf dem dieser Dienst im Netzwerk ausgeführt wird: Geben Sie „Localhost" ein.
3. Im Feld Externe Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „54925" ein.
4. Interne Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „54925" ein.
5. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist.
6. Klicken Sie auf OK .
e
Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftreten, klicken Sie auf
Hinzufügen .
f
Um den Port 137 für das Scannen und Drucken im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie die folgenden Informationen ein:
1. Dienstbeschreibung: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother Netzwerk-Scanner".
2. Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Computers, auf dem dieser Dienst im Netzwerk ausgeführt wird: Geben Sie „Localhost" ein.
3. Externe Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „137" ein.
4. Interne Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „137" ein.
5. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist.
6. Klicken Sie auf OK .
g
Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstellungen hinzugefügt wurden und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf OK .
52
Problemlösung und Wartung
Netzwerk (Fortsetzung)
Problem
Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.
Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.
(Fortsetzung)
Der Computer findet das Gerät nicht.
Mögliche Abhilfe
Für Benutzer von Windows Vista
® a
Klicken Sie im Start -Menü auf Systemsteuerung , Netzwerk und Internet ,
Windows-Firewall und dann auf Einstellungen ändern . b
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung erscheint, gehen Sie wie folgt vor:
Fur Benutzer mit Administratorrechten: Klicken Sie auf Fortsetzen .
Für Benutzer ohne Administratorrechte: Geben Sie das Administratorkennwort ein und klicken Sie auf OK . c
Vergewissern Sie sich, dass Windows-Firewall in der Registerkarte
Allgemein aktiviert ist.
d
Klicken Sie auf die Registerkarte Ausnahmen .
e
Klicken Sie auf Port hinzufügen...
f
Um den Port 54925 für das Scannen im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie die folgenden Informationen ein:
1. Name: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother
Scanner".
2. Portnummer: Geben Sie „54925" ein.
3. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist. Klicken Sie dann auf OK .
g
Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstellungen hinzugefügt wurden und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf Übernehmen .
h
Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftreten, aktivieren Sie die Datei- und Druckerfreigabe in der Registrierkarte Ausnahmen und klicken Sie auf Übernehmen .
Für Windows
®
-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Genaueres dazu finden Sie in den Hinweisen oben.
Für Macintosh
®
-Benutzer: Wählen Sie das Gerät erneut mit dem Brother Device-
Selector oder im Modell-Listenfeld des ControlCenter2 aus. Den DeviceSelector finden Sie unter Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities .
Sonstiges
Problem
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.
Mögliche Abhilfe
Störungen in der Stromversorgung (wie Blitzschlag oder Stromstoß) können den internen Sicherheitsmechanismus des Gerätes ausgelöst haben.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie zehn Minuten, schließen Sie dann den Netzstecker wieder an und schalten Sie das Gerät ein.
C
53
Druckqualität verbessern
Falls Probleme mit der Druckqualität auftreten sollten, können Sie einen Testdruck anfertigen
( Menü , 3 , 2 , 3 ). Falls der Ausdruck gut aussieht, liegt das Problem wahrscheinlich nicht an Ihrem
Gerät. Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist oder versuchen Sie, den Druck von einem anderen Computer aus zu starten.
Hinweis
Wird im Display das Ende der Lebensdauer einer Tonerkassette ( Toner leer ) angezeigt, kann das Problem mit der Druckqualität durch Ersetzen der Tonerkassette behoben werden.
C
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Weiße horizontale Linien oder
Streifen
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Farben sind auf der gesamten
Seite hell oder verschwommen.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Empfehlung
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer festen und ebenen
Oberfläche steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe
Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)
Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den angegebenen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien
können zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Vergewissern Sie sich, dass das empfohlene Papier verwendet wurde.
Ersetzen Sie das Papier durch neu ausgepacktes Papier.
Vergewissern Sie sich, dass die vordere Abdeckung geschlossen ist.
Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)
Schalten Sie den Tonersparmodus aus. (Siehe
54
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Vertikale weiße Linien oder
Streifen über die gesamte Seite
Empfehlung
Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Vertikale schwarze bzw. farbige Linien oder Streifen
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Horizontale farbige Linien
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die
Tonerkassette, deren Farbe die Linien oder Streifen verursacht.
(Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)
Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben. (Siehe
Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)
Vergewissern Sie sich, dass sich alle grünen Schieber der Koronadrähte in der Grundposition ( b
) befinden.
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Die Fixiereinheit könnte verschmutzt sein. Wenden Sie sich an Ihren
Brother-Vertriebspartner.
Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Toner-
kassette, deren Farbe die Linien verursacht. (Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben. (Siehe
Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)
C
55
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Weiße Flecken oder helle Stellen
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Vollkommen leere Seiten oder einige Farben fehlen
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Empfehlung
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe
Vergewissern Sie sich, dass das empfohlene Papier verwendet wurde.
Wählen Sie Dickes Papier im Druckertreiber oder im Menü Papiersorte des Gerätes oder verwenden Sie dünneres als das aktuell eingelegte Papier. (Siehe
Registerkarte
Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)
Ersetzen Sie das Papier durch neu ausgepacktes Papier.
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann zum Beispiel die Ursache für Lücken und helle Stellen sein.
(Siehe Standortwahl auf Seite 36.)
Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig
setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Reinigen Sie die Trommeleinheit. (Siehe
Trommeleinheit reinigen auf Seite 90.)
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe
Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)
Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Prüfen Sie, welche Farbe fehlt und ersetzen Sie die entsprechende Tonerkassette. (Siehe
Tonerkassetten auf Seite 100.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Schwarze Flecken im Abstand von 75 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
75 mm
75 mm
Staub, Etikettenkleber oder andere Verunreinigungen auf der fotosensitiven Trommeloberfläche (OPC) können schwarze oder weiße
Flecken in den Ausdrucken verursachen.
Kopieren Sie ein leeres, weißes Blatt einige Male. (Siehe
Kopien anfertigen auf Seite 26.)
Wenn auch nach mehreren Kopien der Fehler nicht behoben ist, rei-
nigen Sie die Trommeleinheit. (Siehe Trommeleinheit reinigen auf Seite 90.)
Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert hat, setzen Sie
eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
56
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Verstreuter Toner oder Tonerflecken
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Grauer oder farbiger Hintergrund
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Blatt schief eingezogen
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ.
OPQRSTUVWXYZ.
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ.
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ.
0123456789. abcde
0123456789. abcde fghijklmnopqrstuvwx
0123456789. abcde fghijklmnopqrstuvwx
0123456789. abcde yz.
fghijklmnopqrstuvwx yz.
yz.
yz.
Empfehlung
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit oder eine zu hohe Umgebungstemperatur können zum Beispiel die
Ursache für diese Druckprobleme sein. (Siehe
Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den angegebenen Spezifikationen entspricht. Papier mit rauer Oberfläche kann zu diesem Problem führen. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-
sacht. (Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.)
Reinigen Sie den Koronadraht und die Trommeleinheit der Farbe, die
das Problem verursacht. (Siehe Koronadrähte reinigen auf Seite 87
und Trommeleinheit reinigen auf Seite 90.) Falls sich dadurch die
Druckqualität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit oder eine zu hohe Umgebungstemperaturen können zum Beispiel
die Ursache für Hintergrundschatten sein. (Siehe Standortwahl auf Seite 36.)
Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-
sacht. (Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.)
Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit für die Farben,
setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Vergewissern Sie sich, dass das Papier bzw. das Druckmedium richtig eingelegt ist und dass die Papierführungen in der Papierkassette nicht zu eng oder zu weit eingestellt sind, sondern locker am Papierstapel anliegen.
Stellen Sie die Papierführungen richtig ein.
Die Papierzufuhr ist eventuell zu voll.
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
C
57
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Schatten
Die gedruckten Farben entsprechen nicht Ihren Erwartungen.
Alles wird in einer Farbe gedruckt.
Empfehlung
Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den angegebenen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien
können zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedi-
um gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „
Registerkarte
Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe
Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten nicht leer sind. (Sie-
he „Toner leer“-Meldung auf Seite 100.)
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Vergewissern Sie sich, dass die Transfereinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)
Kalibrieren Sie das Gerät über die Funktionstasten. Drücken Sie
Menü , 3 , 5 .
a
Drücken Sie OK , um Kalibrieren zu wählen.
b
Drücken Sie 1 , um Ja zu wählen.
(Weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)
Stellen Sie die Farben im Druckertreiber ein. Druckfarben unterscheiden sich von den auf einem Bildschirm angezeigten Farben. Das Gerät kann die Bildschirm-Farben eventuell nicht genau wiedergeben.
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein. (Siehe
Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)
Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit für die Farben, die das Problem verursachen. (Siehe
Koronadrähte reinigen auf Seite 87.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert,
setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
58
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Schlechte Wiedergabe der Farben
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Empfehlung
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Vergewissern Sie sich, dass die Transfereinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)
Vergewissern Sie sich, dass der Toner-Abfallbehälter richtig einge-
setzt ist. (Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)
Führen Sie die automatische Farbregistrierung über das Funktionstastenfeld durch. Drücken Sie Menü , 3 , 6 , 1 .
Oder
Führen Sie die manuelle Farbregistrierung über das Funktionstastenfeld durch.
a
Drucken Sie ein Korrekturdiagramm, indem Sie am Funktionstastenfeld Menü , 3 , 7 , 1 drücken.
b
Geben Sie den Korrekturwert aus dem Diagramm ein. Drücken
Sie dazu Menü , 3 , 7 , 2 .
Sollte sich der Ausdruck der Farben nach der manuellen Farbregistrierung nicht verbessern, nehmen Sie alle Tonerkassetten aus der
Trommeleinheit und drehen Sie die Trommeleinheit um. Vergewissern Sie sich, dass sich alle vier Zahnräder der Trommeleinheit in der
Grundposition befinden. Die Grundposition ist dann eingestellt, wenn die Nummer auf dem jeweiligen Zahnrad mit der Nummer, die an der
Seite der Trommeleinheit steht, übereinstimmt (siehe Abbildung).
C
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein. (Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)
Setzen Sie einen neuen Toner-Abfallbehälter ein. (Siehe
Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)
Wenn ausgefüllte Farbbereiche oder Bilder cyanfarbene, magentafarbene oder gelbe ausgefranste Ränder aufweisen, können Sie die automatische Farbregistrierung zur Korrektur verwenden.
59
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Ungleichmäßige Druckdichte regelmäßig über die gesamte
Seite
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Empfehlung
Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-
sacht. (Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Fehlendes Druckbild an den
Kanten
Fehlendes Druckbild bei dünnen Linien
Falten im Papier
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Unzureichender Glanz
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe
Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Prüfen Sie, welche Farbe fehlt und ersetzen Sie die entsprechende Tonerkassette. (Siehe
Tonerkassetten auf Seite 100.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Wenn Sie den Windows
®
-Druckertreiber verwenden, öffenen Sie das
Eigenschaften -Fenster und klicken Sie auf Druckeinstellungen .
Wählen Sie in den Geräteoptionen der Registrierkarte Erweitert die
Funktion Einstellung von Druckoptimierung und aktivieren Sie dann Musterdruck verbessern bzw. Dünne Linien verbessern .
Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe
Empfohlenes Papier auf Seite 9.)
Vergewissern Sie sich, dass die hintere Abdeckung geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Papier richtig eingelegt ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe
Papiersorte auf Seite 20 und „
Registerkarte
Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM .)
Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um (Unterseite nach oben) oder drehen Sie ihn um 180°.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich Ihren Brother-
Vertriebspartner.
Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe
Empfohlenes Papier auf Seite 9.)
60
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Versetztes Druckbild
Schlechte Fixierung
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Empfehlung mnopqrstuvwxyz.
mnopqrstuvwxyz.
mnopqrstuvwxyz.
mnopqrstuvwxyz.
Schlechte Fixierung beim Drucken auf dickes Papier
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit können zum Beispiel dieses Problem verursachen. (Siehe
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige
Druckmedium gewählt ist. (Siehe
Papiersorte auf Seite 20 und „
Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der
CD-ROM .)
Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe
Empfohlenes Papier auf Seite 9.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige
Druckmedium gewählt ist. (Siehe
Papiersorte auf Seite 20 und „
Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der
CD-ROM .)
Vergewissern Sie sich, dass die beiden grünen Hebel der Fixiereinheit nach oben geklappt sind.
Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich Ihren Brother-
Vertriebspartner.
Wählen Sie Dickes Papier im Druckertreiber oder im Menü
Papiersorte des Gerätes. (Siehe
„ Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der
CD-ROM .)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
C
61
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Gewelltes oder gebogenes Papier
Empfehlung
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige
Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und
„ Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der
CD-ROM .)
Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Hohe Temperaturen oder hohe Feuchtigkeit können dazu führen, dass sich das Papier wellt.
Wenn Sie das Gerät nicht häufig benutzen, liegt das Papier eventuell schon zu lange in der Kassette. Drehen Sie den Papierstapel um. Fächern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn um 180° gedreht wieder ein.
Gehen Sie wie folgt vor: a
Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
b
Drücken Sie den grauen Hebel nach rechts, wie unten gezeigt.
c
Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den
Druckauftrag erneut.
Hinweis
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere
Abdeckung und bringen den Hebel in seine ursprüngliche Position.
62
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Zerknitterte Umschläge
Empfehlung a
Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
b
Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der rechten und linken Seite des Gerätes nach unten in die Umschlag-
Position.
c
Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den Druckauftrag erneut.
Hinweis
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere
Abdeckung und bringen Sie die beiden grauen Hebel in ihre ursprüngliche Position.
C
63
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Weiße vertikale Linien oder
Streifen beim Duplexdruck
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Empfehlung
Wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den
Druckauftrag erneut.
Wenn das Problem nach dem Drucken einiger Seiten weiterhin auftritt, gehen Sie wie folgt vor: a
Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
b
Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der rechten und linken Seite des Gerätes nach unten in die
Position B.
Hinweis
Position B wird nur für Duplexdruck mit Recyclingpapier bei niedriger Temperatur und niedriger Luftfeuchtigkeit verwendet.
c
Schließen Sie die hintere Abdeckung.
d
Wählen Sie Normalpapier im Druckertreiber und starten Sie den Druckauftrag erneut.
e
Wenn das Problem nach dem Drucken einiger Seiten weiterhin auftritt, wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den Druckauftrag erneut.
Hinweis
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere
Abdeckung und bringen Sie die beiden grauen Hebel in ihre ursprüngliche Position zurück.
Verwenden Sie dickeres Papier als bisher.
64
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Verstreuter Toner oder
Tonerflecken am unteren Ende von Duplexseiten
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Empfehlung
VORSICHT
Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein
Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeide n.
Berühren Sie NICHT die lichtempfindliche Oberfläche der Trommel.
Nehmen Sie alle Tonerkassetten aus der Trommeleinheit und drehen Sie die Trommeleinheit um. Wischen Sie den Toner am Ende der Trommeleinheit mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch ab wie unten gezeigt.
C
65
Fehler- und Wartungsmeldungen
Sollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten, erkennt das Gerät meist selbst die Fehlerursache und zeigt einen entsprechenden Hinweis im Display an.
C
Fehlermeldungen Mögliche Ursache
Abdeckung offen
Schließen Sie die hintere Abdeckung.
Die hintere Abdeckung ist nicht richtig geschlossen.
Abdeckung offen
Vordere Abdeckung schließen.
Die vordere Abdeckung ist nicht richtig geschlossen.
Dokument prüfen Das Dokument wurde nicht richtig eingelegt bzw. nicht richtig eingezogen. Das aus dem Vorlageneinzug eingezogene Dokument ist zu lang.
Farbkalibrierung
Die Farbkalibrierung ist fehlgeschlagen.
Mögliche Abhilfe
Schließen Sie die hintere Abdeckung.
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Siehe
Dokumentenstau beheben auf Seite 70
oder Automatischen Vorlageneinzug verwenden
Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe und versuchen Sie es noch einmal.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es wieder ein.
Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein.
(Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 106.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein.
(Siehe
Transfereinheit ersetzen auf Seite 113.)
Setzen Sie einen neuen Toner-Abfallbehäl-
ter ein. (Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)
Wenn das Problem weiter auftritt, wenden
Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner.
66
Problemlösung und Wartung
Fehlermeldungen
Fehler:Init. XX
Fehler:Druck XX
Fehler:Scan XX
Mögliche Ursache
Farbregistrier Die Farbregistrierung ist fehlgeschlagen.
Ein mechanisches Problem am
Gerät.
Mögliche Abhilfe
Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe und versuchen Sie es noch einmal.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Starten Sie die manuelle Farbregistrierung
über Menü , 3 , 7 . (Siehe „Manuelle Registrierung“ im Software-Handbuch auf der CD-
ROM.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein.
(Siehe
Transfereinheit ersetzen auf Seite 113.)
Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein.
(Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 106.)
Setzen Sie eine neue Tonerkassette ein.
(Siehe
Tonerkassetten ersetzen auf Seite 101.)
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es wieder ein.
Wenn das Problem weiter auftritt, wenden
Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die
Funktion noch einmal auszuführen.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es wieder ein. Lassen
Sie das Gerät eingeschaltet und warten Sie 15
Minuten.
Fixierfehler
Fixier. wechseln Die Fixiereinheit muss ersetzt
Kein Papier
Die Temperatur der Fixiereinheit steigt nicht innerhalb der notwendigen Zeit auf die erforderliche
Höhe an.
Die Fixiereinheit ist zu heiß.
werden.
Es ist kein Papier eingelegt oder das Papier ist nicht richtig eingelegt.
KeineTransferein
Es ist keine Transfereinheit installiert.
Kein Tonerabfall Es ist kein Toner-Abfallbehälter eingesetzt oder der Toner-Abfallbehälter ist nicht richtig eingesetzt.
Keine Trommel Es ist keine Trommeleinheit installiert.
Wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner, um die Fixiereinheit zu ersetzen.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Legen Sie Papier in die Papierkassette oder in die MF-Zufuhr ein.
Entnehmen Sie das Papier und legen Sie es richtig ein.
Installieren Sie die Transfereinheit. (Siehe
Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)
Setzen Sie den Toner-Abfallbehälter ein. (Siehe
Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)
Installieren Sie die Trommeleinheit. (Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
C
67
Fehlermeldungen Mögliche Ursache
Keine Zufuhr Die Papierzufuhr ist nicht richtig eingesetzt.
Kühlphase
Bitte warten
Die Trommeleinheit bzw. die Tonerkassette ist zu heiß. Das Gerät unterbricht den Ausdruck und kühlt sich ab. Währenddessen ist der Lüfter zu hören und im Display wird Kühlphase und
Bitte warten angezeigt.
Mögliche Abhilfe
Setzen Sie die Papierzufuhr wieder richtig ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter des Gerätes läuft und dass die Belüftungsschlitze nicht verdeckt oder durch davorliegende Gegenstände blockiert sind.
Wenn der Lüfter läuft und die Belüftungsschlitze frei sind, lassen Sie das Gerät eingeschaltet, aber benutzen Sie es einige Minuten nicht, damit es sich abkühlen kann.
Falls der Lüfter nicht läuft, gehen Sie wie folgt vor:
Lasereinh. ers.
Die Lasereinheit muss ersetzt werden.
LED-Fehler Ein mechanisches Problem am
Gerät.
MF PZ-K wechseln Das Papierzufuhr-Kit der MF-Zufuhr muss ersetzt werden.
Papierformat!
Das Papier in der Papierzufuhr hat nicht das richtige Format oder die Papierzufuhr ist leer.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die
Funktion noch einmal auszuführen.
Wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner, um die Lasereinheit zu ersetzen.
Öffnen und schließen Sie die vordere Abdeckung.
Wenden Sie sich zum Austausch des Papierzufuhr-Kit MF an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Legen Sie das richtige Papier ein.
PZ-K 1 wechseln Das Papierzufuhr-Kit der Zufuhr 1 muss ersetzt werden.
Speicher voll
Wenden Sie sich zum Austausch des Papierzufuhr-Kit 1 an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Der Speicher des Gerätes ist voll.
Beim Kopieren:
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe , um die eingelesenen Seiten zu kopieren.
Drücken Sie Stopp und warten Sie, bis die anderen momentan ausgeführten Funktionen abgeschlossen sind. Versuchen Sie es dann noch einmal.
Löschen Sie Daten im Speicher. (Siehe
Speicher-voll-Meldung auf Seite 32.)
Stau Duplex
(nur DCP-9042CDN)
Das Papier hat sich in der Duplexzufuhr gestaut.
Beim Drucken:
Verringern Sie die Druckqualität (Auflösung).
(Siehe Registerkarte Erweitert im Software-
Handbuch auf der CD-ROM.
)
(Siehe Papierstau unter der Zufuhr 1 oder in der
Fixiereinheit (nur DCP-9042CDN) auf Seite 79.)
68
Problemlösung und Wartung
Fehlermeldungen Mögliche Ursache
Stau hinten Papierstau im hinteren Teil des
Gerätes.
Stau innen Papierstau innen im Gerät.
Stau MF-Zufuhr Papierstau in der Multifunktionszufuhr des Gerätes.
Stau Zufuhr1 Papierstau in der Papierzufuhr des Gerätes.
Temp. zu niedrig Das Gerät ist zu kalt.
Toner fast leer
Halten Sie eine neue Tonerkassette
Schwarz(K) bereit.
Wenn die Meldung
Toner fast leer erscheint, ist der Toner fast leer, aber es kann noch weiter gedruckt werden.
1
Die Farbe, die fast leer ist, wird in der
Meldung angezeigt.
Toner-Fehler
Setzen Sie den schwarzen Toner (K) wieder ein.
Es ist keine Tonerkassette eingesetzt oder die Tonerkassette ist nicht richtig eingesetzt.
1 Die Farbe, die das
Problem verursacht, wird in der
Meldung angezeigt.
Toner leer
Tonerkassette
Schwarz(K) wechseln.
1
Die Farbe, die leer ist, wird in der Meldung angezeigt.
Die Trommeleinheit und die Tonerkassetten sind nicht richtig installiert oder mindestens eine Tonerkassette ist leer. Es kann nicht weiter gedruckt werden.
Tonerabfall voll
Tonerabfall bald
TransferWechseln
Der Toner-Abfallbehälter muss ersetzt werden.
Der Toner-Abfallbehälter ist fast voll.
Die Transfereinheit muss ersetzt werden.
Mögliche Abhilfe
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)
(Siehe
Papierstau beheben auf Seite 71.)
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.)
Erhöhen Sie die Raumtemperatur.
Sie sollten nun eine neue Tonerkassette vorrätig haben. Kaufen Sie eventuell eine neue Tonerkassette der entsprechenden Farbe.
Ziehen Sie die Trommeleinheit heraus. Nehmen
Sie dann die im Display angezeigte Tonerkassette heraus und setzen Sie sie wieder ein.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit und die Tonerkassetten richtig eingesetzt sind.
Ersetzen Sie die leere Tonerkassette. (Siehe
Tonerkassetten auf Seite 100.)
Wenn eine der Farbtonerkassetten leer ist, wählen Sie Einfarbig im Druckertreiber des
Gerätes, um schwarzweiß weiter zu drucken.
Ersetzen Sie den Toner-Abfallbehälter. (Siehe
Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)
Sie sollten nun einen Toner-Abfallbehälter vorrätig haben. (Siehe
Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.)
Ersetzen Sie die Transfereinheit. (Siehe
Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.)
C
69
Fehlermeldungen
Trommel bestell.
Trommelfehler
Mögliche Ursache
Die Lebensdauer der Trommeleinheit nähert sich Ihrem Ende.
Der Zähler für die Lebensdauer der Trommeleinheit wurde nach dem Einsetzen einer neuen
Trommeleinheit nicht zurückgesetzt.
Die Koronadrähte der Trommeleinheit sind verschmutzt.
Mögliche Abhilfe
Sie können die Trommeleinheit weiter verwenden, bis Sie mit der Druckqualität unzufrieden sind. Dann sollten Sie die Trommeleinheit durch eine neue ersetzen.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.)
Drücken Sie
Trommel
Drücken Sie
Menü
zu wählen.
OK rückzusetzen.
, 5 , 5 und dann
und dann 1 a
oder b
, um
, um den Zähler zu-
Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit. (Siehe
Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)
Dokumentenstau beheben
Falls sich das Dokument gestaut hat, entfernen Sie es wie folgt.
C
Dokumentenstau oben im Einzug
Ein Dokumentenstau kann auftreten, wenn das Dokument nicht richtig eingelegt bzw. nicht richtig eingezogen wurde oder es zu lang ist. Beheben Sie den Stau wie folgt.
a
Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.
b
Öffnen Sie die Abdeckung des Vorlageneinzugs.
c
Ziehen Sie das gestaute Dokument nach links heraus.
C
Dokumentenstau unter der
Vorlagenglas-Abdeckung
a
Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.
b
Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.
c
Ziehen Sie das gestaute Dokument nach rechts heraus.
C d
Schließen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.
e
Drücken Sie Stopp .
d
Schließen Sie wieder die Abdeckung des Vorlageneinzugs.
e
Drücken Sie Stopp .
70
Problemlösung und Wartung
Dokumentenstau an der
Vorlagenausgabe
a
Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.
b
Ziehen Sie das gestaute Dokument nach rechts heraus.
c
Drücken Sie Stopp .
Papierstau beheben
Um einen Papierstau zu beheben, gehen Sie wie folgt vor:
C
HEISSE GERÄTETEILE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind
Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten
Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
C
Hinweis
Die im Display angezeigten Namen für die
Papierzuführungen lauten wie folgt:
• Standard-Papierzufuhr: Zufuhr1
• Multifunktionszufuhr: MF-Zufuhr
Papierstau in der
Multifunktionszufuhr
Wenn im Display Stau MF-Zufuhr angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.
C
Stau MF-Zufuhr a
Nehmen Sie das Papier aus der Multifunktionszufuhr.
b
Entfernen Sie das gestaute Papier in der Multifunktionszufuhr.
C c
Schließen Sie die Multifunktionszufuhr.
Öffnen und schließen Sie dann die vordere Abdeckung, um das Gerät zurückzusetzen. Öffnen Sie erneut die Multifunktionszufuhr.
71
d
Fächern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn wieder in die MF-Zufuhr ein.
b
Ziehen Sie das gestaute Papier langsam mit beiden Händen heraus.
e
Vergewissern Sie sich beim Einlegen des Papiers, dass der Papierstapel die
Markierung für die maximale Stapelhöhe an beiden Seiten der Multifunktionszufuhr nicht überschreitet.
Papierstau in Zufuhr 1
Wenn im Display Stau Zufuhr1 angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.
C
Stau Zufuhr1 a
Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.
c
Vergewissern Sie sich, dass der Papierstapel die Markierung für die maximale
Stapelhöhe nicht überschreitet. Stellen
Sie die Papierführungen entsprechend der Papiergröße ein. Halten Sie die dazu den grünen Hebel der Papierführung gedrückt, während Sie die Führung verschieben. Achten Sie darauf, dass die Papierführungen einrasten.
d
Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.
72
Papierstau im Inneren des Gerätes
Wenn im Display Stau innen angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.
Stau innen
C a
Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.
Problemlösung und Wartung c
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
C b
Ziehen Sie das gestaute Papier langsam mit beiden Händen heraus.
73
d
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
e
Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
1
74
VORSICHT
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
Problemlösung und Wartung f
Das gestaute Papier wird mit der Trommeleinheit herausgezogen oder es wird gelöst, so dass Sie es aus dem Papierzufuhr-Fach herausziehen können.
Sie sollten die Trommeleinheit auf eine ebene Oberfläche und ein altes Tuch oder ein großes Stück Papier legen, damit die
Arbeitsfläche nicht durch Tonerreste aus der Trommeleinheit verschmutzt wird.
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am
Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
C
75
g
Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
1
2
1
2
1
1
76
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.
Problemlösung und Wartung
Papierstau im hinteren Teil des
Gerätes
Wenn im Display Stau hinten angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor.
C
Stau hinten a
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
b
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
C h
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
i
Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.
c
Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
77
d
Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite nach unten und öffnen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit (1).
e
Ziehen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen vorsichtig aus der Fixiereinheit.
78
1 f
Schließen Sie die Abdeckung der
Fixiereinheit (1) und klappen Sie die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite nach oben.
HEISSE GERÄTETEILE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind
Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten
Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
1 g
Schließen Sie die hintere Abdeckung.
h
Setzen Sie die Trommeleinheit mit den
Tonerkassetten in das Gerät ein.
Problemlösung und Wartung
Papierstau unter der Zufuhr 1 oder in der Fixiereinheit
(nur DCP-9042CDN)
C
Wenn im Display Stau Duplex erscheint, gehen Sie wie folgt vor:
Stau Duplex a
Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus und überprüfen Sie das Innere des Gerätes.
i
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
b
Wenn sich kein gestautes Papier im Innern des Gerätes befindet, überprüfen
Sie die Unterseite der Papierkassette.
C
Hinweis
Schieben Sie die Papierkassette noch
NICHT wieder in das Gerät.
79
c
Wenn sich das Papier nicht in der Papierzufuhr gestaut hat, öffnen Sie die hintere Abdeckung.
e
Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus.
d
Drücken Sie den grauen Hebel an der linken Seite (1) nach rechts.
1 f
Bringen Sie den grauen Hebel an der linken Seite (1) in die ursprüngliche Position zurück.
1
80
HEISSE GERÄTETEILE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind
Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten
Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
g
Schließen Sie die hintere Abdeckung.
h
Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.
Regelmäßige Wartung
C
WARNUNG
Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen des Inneren oder Äußeren des Gerätes KEINE
Reinigungsmittel, die Ammoniak oder
Alkohol enthalten, oder Sprays bzw. andere entflammbare Substanzen. Andernfalls besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Weitere Informationen finden Sie unter
Wichtige Sicherheitshinweise auf Seite 42
VORSICHT
Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um, sie enthält Toner. Falls Toner auf
Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten
Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Gehäuse reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse des
Gerätes wie folgt:
a
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
b
Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.
C
C
Problemlösung und Wartung c
Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um Staub zu entfernen.
d
Nehmen Sie das Papier aus der Papierkassette und entfernen Sie Papierreste und ähnliches.
e
Wischen Sie die Papierkassette innen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um Staub zu entfernen.
C f
Legen Sie das Papier wieder ein und schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.
g
Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das
Gerät mit dem Netzschalter ein.
81
Scanner reinigen
a
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.
b
Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung (1).
Reinigen Sie die weiße Folie (2) und das
Vorlagenglas (3) mit einem fusselfreien, leicht mit nicht-entflammbarem Glasreiniger angefeuchteten weichen Tuch.
1
C
2
3
Hinweis
Zusätzlich zur Reinigung des Scannerglases und des Glasstreifens mit einem nicht entflammbaren Glasreiniger sollten Sie mit der Fingerspitze noch einmal über den
Glasstreifen fahren und fühlen, ob sich noch Schmutz darauf befindet.
Eventuell müssen Sie den Glasstreifen drei- bis viermal reinigen. Zum Testen kopieren Sie nach jedem Reinigungsvorgang ein leeres Blatt.
d
Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das
Gerät mit dem Netzschalter ein.
c
Reinigen Sie den weißen Streifen (1) der ADF-Einheit und den gegenüberliegenden Glasstreifen (2) mit einem fusselfreien, leicht mit nicht-entflammbarem Glasreiniger angefeuchteten weichen Tuch.
1
2
82
Laserscanner-Fenster reinigen
VORSICHT
Verwenden Sie KEINEN Isopropyl-Alkohol zum Reinigen der Laserscanner-Fenster.
Berühren Sie die Laserscanner-Fenster
NICHT mit den Fingern.
a
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.
b
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
C
Problemlösung und Wartung c
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
C
83
d
Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
HEISSE GERÄTETEILE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind
Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten
Sie nach dem Öffnen der vorderen Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile nicht berühren.
1
VORSICHT
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
84
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am
Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
Problemlösung und Wartung f
Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
1
C e
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster (1) mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
1
1
85
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.
1
2
86
2
1 g
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
h
Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das
Gerät mit dem Netzschalter ein.
Koronadrähte reinigen
Wenn Druckqualitätsprobleme auftreten sollten, reinigen Sie die Koronadrähte wie folgt: a
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie dann zuerst alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der
Steckdose.
b
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
C
Problemlösung und Wartung c
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
d
Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit.
C
87
88
VORSICHT
Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT.
Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen.
Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder
Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
e
Klappen Sie die weiße Koronadraht-Abdeckung (1) auf.
1
2
1
Hinweis
Wir empfehlen, den Koronadraht jeder
Farbe zu reinigen. Wenn Sie nur den Koronadraht der Farbe reinigen möchten, die das Druckqualitätsproblem verursacht, können Sie den entsprechenden Draht mit
Hilfe der Abbildung finden.
1
2 3
4
1 Koronadraht-Abdeckung für
Schwarz (K)
2 Koronadraht-Abdeckung für Gelb (Y)
3 Koronadraht-Abdeckung für
Magenta (M)
4 Koronadraht-Abdeckung für Cyan (C)
f
Reinigen Sie den Koronadraht im Innern der Trommel, indem Sie den grünen
Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben.
1
Problemlösung und Wartung h
Wiederholen Sie die Schritte
bis
um die übrigen Koronadrähte zu reinigen. Es gibt insgesamt vier Koronadrähte.
i
Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die
Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.
A
A
VORSICHT
Bringen Sie den Schieber wieder in seine
Ausgangsposition ( b
) (1). Andernfalls können in den gedruckten Seiten senkrechte
Streifen erscheinen.
g
Schließen Sie die Koronadraht-Abdeckung.
3
4
1
2
C
2
1
1 C - Cyan
2 M - Magenta
3 Y - Gelb
4 K - Schwarz
89
j
Schieben Sie die Trommeleinheit in das
Gerät, bis sie einrastet.
Trommeleinheit reinigen
Wenn in den Ausdrucken Flecken in regelmä-
ßigen Abständen zu sehen sind, sollten Sie die Trommeleinheit wie folgt reinigen.
C
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
75 mm
75 mm a
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
k
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
l
Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das
Gerät mit dem Netzschalter ein.
b
Schließen Sie die vordere Abdeckung des Gerätes. Das Gerät beginnt, sich aufzuwärmen. Warten Sie bis das Aufwärmen abgeschlossen ist, bevor Sie mit Schritt
fortfahren.
90
c
Ziehen Sie die MF-Zufuhr (1) aus und klappen Sie die Verlängerung der MF-
Zufuhr (2) aus.
1
2 d
Legen Sie ein leeres A4- oder Letter-
Blatt in die MF-Zufuhr.
Problemlösung und Wartung g
Die folgende Meldung erscheint im Display, wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist.
DRUM CLEANING
COMPLETED h
Drücken Sie Stopp , damit das Gerät wieder zum Bereitschaftsmdous zurückkehrt.
i
Versuchen Sie, noch einmal zu drucken.
Wenn das Problem weiter besteht, wiederholen Sie die Schritte
mals.
Falls das Problem nach mehrmaligem
bis
nicht behoben ist, gehen Sie zu Schritt
j
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie zuerst das Faxanschlusskabel, dann alle weiteren Kabel ab und ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der
Steckdose.
k
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
C e
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
Taste Storno die Taste d
, bis
DRUM CLEANING im Display angezeigt wird.
f
Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe . Das Papier wird nun eingezogen und das Gerät beginnt, die Trommel zu reinigen.
91
l
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
m
Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
1
92
VORSICHT
Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um
Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Problemlösung und Wartung n
Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit.
VORSICHT
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am
Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
C
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
93
94
Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder
Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.
o
Halten Sie die Trommeleinheit mit beiden Händen, drehen Sie sie herum und legen Sie sie so auf ein großes Stück
Papier oder ein altes Tuch, dass die
Zahnräder der Trommeleinheit (1) links vor Ihnen liegen.
1 p
Ermitteln Sie anhand eines fehlerhaften
Ausdrucks, welche Farbe das Problem verursacht. Die Farbe der Tonerflecken zeigt, welche Trommel gereinigt werden muss. Zum Beispiel reinigen Sie bei cyanfarbenen Flecken die Trommel für
Cyan. Halten Sie den fehlerhaften Ausdruck vor die Trommel, um die Stelle auf der Trommel zu ermitteln, an der der
Fehler auftrat.
q
Drehen Sie das Zahnrad der Trommel für die betreffende Farbe (zum Beispiel
Cyan) und suchen Sie die verschmutzte
Stelle auf der Trommel (1).
Problemlösung und Wartung s
Drehen Sie das Zahnrad der Trommel von Hand in Ihre Richtung, bis es sich wieder in der Ausgangsposition befindet. Die Ausgangsposition ist dann eingestellt, wenn die Nummer auf dem
Zahnrad der Trommel mit der Nummer, die an der Seite der Trommeleinheit steht, übereinstimmt, wie in der Abbildung gezeigt.
1 r
Wenn Sie die verunreinigte Stelle auf der Trommel gefunden haben, tupfen
Sie die Oberfläche der Trommel mit einem Wattestäbchen vorsichtig ab, bis
Staub oder Papierreste entfernt sind.
C
VORSICHT
Berühren Sie die lichtempfindliche Trommel NICHT.
Reinigen Sie die Oberfläche der Trommel
NICHT mit scharfen Gegenständen.
Vermeiden Sie extremen Druck beim Reinigen der Trommeloberfläche.
95
t
Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die
Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.
A u
Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
1
3
4
1
2
1 C - Cyan
2 M - Magenta
3 Y - Gelb
4 K - Schwarz
1
96
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
Problemlösung und Wartung
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.
1
2
2
1 v
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
C w
Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das
Gerät mit dem Netzschalter ein.
97
Verbrauchsmaterialien ersetzen
Wenn Verbrauchsmaterialien ersetzt werden müssen, erscheint im Display eine entsprechende
Meldung.
Wenn eine der folgenden Meldungen im Display angezeigt wird, stoppt das Gerät den Ausdruck:
C
LCD-Meldungen
Toner leer
Tonerkassette
Schwarz(K)
Zu ersetzendes
Verbrauchsmaterial
Tonerkassette
(Standard)
Ungefähre Lebensdauer
2.500 Seiten
(Schwarz)
1.500 Seiten (Cyan,
Vorgehensweise
Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.
Bestellnummer
TN-130BK
TN-130C
TN-130M
Tonerkassette
(Jumbo)
5.000 Seiten
(Schwarz)
4.000 Seiten (Cyan,
TN-130Y
TN-135BK
TN-135C
TN-135M
TN-135Y
WT-100CL Tonerabfall voll Toner-Abfallbehälter
Siehe „Tonerabfall voll“-Meldung auf Seite 118.
1
2
3
Die Farbe, die leer ist, wird in der Meldung angezeigt.
Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.
Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung für jede Farbe. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten
Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.
Die folgenden Wartungsmeldungen werden im Display angezeigt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet. Diese Meldungen informieren Sie darüber, dass die entsprechenden
Materialien bald ersetzt werden müssen. Sie sollten dann die entsprechenden Materialien vorrätig haben, um zu vermeiden, dass nicht weitergedruckt werden kann.
98
Problemlösung und Wartung
LCD-Meldungen
Toner fast leer
Halten Sie eine neue Tonerkassette
Schwarz(K) bereit.
Zu ersetzendes
Verbrauchsmaterial
Tonerkassette
(Standard)
Ungefähre Lebensdauer
2.500 Seiten
(Schwarz)
1.500 Seiten (Cyan,
Vorgehensweise
Bestellnummer
TN-130BK
TN-130C
TN-130M
TN-130Y
Tonerkassette
(Jumbo)
5.000 Seiten
(Schwarz)
4.000 Seiten (Cyan,
TN-135BK
TN-135C
TN-135M
TN-135Y
WT-100CL
1
2
3
Tonerabfall bald Toner-Abfallbehälter
Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 118.
Die Farbe, die fast leer ist, wird in der Meldung angezeigt.
Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.
Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter) mit 5 % Deckung für jede Farbe. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten
Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.
Die im Folgenden aufgelisteten Wartungsmeldungen werden abwechselnd mit der normalen Meldung in der oberen Displayzeile angezeigt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet.
Sie weisen darauf hin, dass Sie die entsprechenden Materialien schnellstmöglich ersetzen sollten, da ihr Lebensende erreicht ist. Das Gerät druckt weiter, wenn eine dieser Meldungen angezeigt wird.
LCD-Meldungen Zu ersetzendes Verbrauchsmaterial
Ungefähre
17.000 Seiten
Vorgehensweise Bestellnummer
Trommel bestell.
TransferWechseln
Trommeleinheit
Transfereinheit 50.000 Seiten
Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.
Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 112.
DR-130CL
BU-100CL
Fixier. wechseln
Lasereinh. ers.
PZ-K 1 wechseln
Fixiereinheit
Lasereinheit
Papierzufuhr-Kit 1
(Papiereinzugsrolle und Trennpolster für
Zufuhr 1)
80.000 Seiten
100.000 Seiten
100.000 Seiten
Wenden Sie sich an Ihren
Brother-Vertriebspartner, um die Fixiereinheit zu ersetzen.
Wenden Sie sich an Ihren
Brother-Vertriebspartner, um die Lasereinheit zu ersetzen.
Wenden Sie sich zum
Austausch des Papierzufuhr-Kit 1 an Ihren Brother-
Vertriebspartner.
—
—
—
1
MF PZ-K wechseln Papierzufuhr-Kit MF
(Papiereinzugsrolle und Trennpolster für die MF-Zufuhr)
50.000 Seiten Wenden Sie sich zum
Austausch des
Papierzufuhr-Kit MF an
Ihren Brother-
Vertriebspartner.
—
Beim Bedrucken von A4-Papier (oder Letter). Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.
C
99
Hinweis
• Entsorgen Sie die alten Verbrauchsmaterialien entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden. Verpacken Sie die Verbrauchsmaterialien sorgfältig, damit der
Inhalt nicht verstreut wird.
• Legen Sie die Verbrauchsmaterialien auf ein Stück Papier oder auf ein Tuch, damit die Arbeitsfläche nicht verschmutzt wird.
• Durch die Verwendung von Papier, das nicht den angegebenen Spezifikationen entspricht, kann sich die Lebensdauer der
Verbrauchsmaterialien und Geräteteile verkürzen.
• Die voraussichtliche Lebensdauer der Tonerkassetten und des Toner-Abfallbehälters basiert auf einer 5%igen Deckung des bedruckbaren Bereiches mit der jeweiligen Farbe. In welchen Abständen die Materialien ersetzt werden müssen, ist von der Komplexität der gedruckten Seiten, der prozentualen Deckung und der Art der verwendeten Druckmedien abhängig.
Tonerkassetten
C
Bestellnummer:
Tonerkassette Standard:
TN-130 (BK, C, M, Y)
Tonerkassette Jumbo:
TN-135 (BK, C, M, Y)
Mit Jumbo-Tonerkassetten können 5.000
Seiten (Schwarz) und 4.000 farbige Seiten
(Cyan, Magenta und Gelb) gedruckt werden.
Mit Standard-Tonerkassetten können 2.500
Seiten (Schwarz) und 1.500 farbige Seiten
(Cyan, Magenta und Gelb) gedruckt werden.
Die genaue Seitenanzahl ist von der Art der gedruckten Dokumente (Standardbriefe, detaillierte Grafiken usw.) abhängig.
„Toner fast leer“-Meldung
Toner fast leer
Halten Sie eine
Im Lieferumfang des Gerätes ist eine Standard-Tonerkassette TN-130 enthalten. Wenn die Meldung Toner fast leer erscheint, ist die Tonerkassette fast leer.
C
Hinweis
Sie sollten eine Tonerkassette kaufen, wenn die Meldung Toner fast leer erscheint, damit Sie die Kassette sofort ersetzen können, wenn sie leer ist.
„Toner leer“-Meldung
Wenn die folgende Meldung im Display angezeigt wird, muss die Tonerkassette ersetzt werden. Die zweite Zeile der Meldung zeigt an, welche Farbe ersetzt werden muss.
C
Toner leer
Tonerkassette
Entsorgen Sie die alten Tonerkassetten entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Verpacken Sie die Tonerkassette sorgfältig, damit der Inhalt nicht verstreut wird. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden.
Hinweis
Wenn die Tonerkassette gewechselt wird, sollte auch das Gerät gereinigt werden.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83 und
Koronadrähte reinigen auf Seite 87.)
100
Tonerkassetten ersetzen
HEISSE GERÄTETEILE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind
Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten
Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
C
Problemlösung und Wartung b
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
a
Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
c
Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus.
C
101
VORSICHT
Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT.
Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen.
Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder
Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.
VORSICHT
Verwenden Sie nur die original Brother-
Tonerkassetten, die speziell für optimale
Druckqualität entwickelt wurden
( TN-130/TN-135 ). Versuchen Sie nicht, leere Tonerkassetten wieder aufzufüllen und verwenden Sie keine wieder aufgefüllten Tonerkassetten. Verwenden
Sie nur original Brother-Tonerkassetten.
Die Verwendung von Verbrauchsmaterial, das nicht den Spezifikationen von Brother entspricht und/oder nicht von gleicher
Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegebene ist, kann zu
Schäden am Gerät und zum Verlust von
Gewährleistungsansprüchen führen.
Packen Sie die neue Tonerkassette erst kurz vor dem Einsetzen in das Gerät aus.
Wenn Sie sie längere Zeit unverpackt liegen lassen, verkürzt sich die Lebensdauer des Toners.
Hinweis
• Verpacken Sie die Tonerkassette in einem geeigneten Beutel und verschließen
Sie diesen sorgfältig, damit der Inhalt nicht verstreut wird.
• Entsorgen Sie die Tonerkassette entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an die für die
Abfallbeseitigung zuständigen Behörden.
102
VORSICHT
Verwenden Sie KEINE leicht entflammbaren Substanzen in der Nähe des Gerätes.
Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Gerätes NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern, andernfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden Sie unter
d
Reinigen Sie die Koronadrähte wie folgt.
1 Klappen Sie die weiße Koronadraht-Abdeckung (1) auf.
1
Problemlösung und Wartung
2 Reinigen Sie den Koronadraht im
Innern der Trommel, indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben.
VORSICHT
Bringen Sie den Schieber wieder in seine
Ausgangsposition ( b
) (1). Andernfalls können in den gedruckten Seiten senkrechte
Streifen erscheinen.
1 C
2
1
3 Schließen Sie die Koronadraht-Abdeckung.
2
1
4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 , um die restlichen drei Koronadrähte zu reinigen.
103
e
Packen Sie nun die neue Tonerkassette aus. Halten Sie die Kassette waagerecht mit beiden Händen und schwenken Sie sie vorsichtig 5- bis 6-mal seitlich hin und her, um den Toner in der
Kassette gleichmäßig zu verteilen.
g
Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die
Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.
A
A f
Ziehen Sie die orange Schutzabdeckung ab.
3
4
1
2
1 C - Cyan
2 M - Magenta
3 Y - Gelb
4 K - Schwarz
104
h
Schieben Sie die Trommeleinheit in das
Gerät, bis sie einrastet.
i
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Problemlösung und Wartung
Trommeleinheit ersetzen
Bestellnummer: DR-130CL
„Trommel bestellen“-Meldung
Trommel bestell.
C
C
Das Gerät verwendet eine Trommeleinheit, um das Druckbild auf das Papier zu übertragen. Wenn die Anzeige Trommel bestell.
im Display erscheint, nähert sich die Trommeleinheit ihrem Lebensende. Sie sollten dann eine neue Trommeleinheit kaufen.
Auch wenn das Display Trommel bestell.
zeigt, kann weiter gedruckt werden. In jedem
Fall sollte die Trommeleinheit bei merklichem
Nachlassen der Druckqualität ausgewechselt werden (auch wenn die Meldung Trommel bestell.
noch nicht erscheint). Wenn die
Trommeleinheit gewechselt wird, sollte auch das Gerät gereinigt werden. (Siehe
Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 83.)
C
VORSICHT
Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um, denn sie enthält Toner. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
105
Hinweis
Die Trommeleinheit gehört zu den Verbrauchsmaterialien und sollte ersetzt werden, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist. Die tatsächliche Lebensdauer der Trommeleinheit hängt von vielen Faktoren wie Temperatur, Feuchtigkeit, Art des verwendeten Papiers und vom Toneranteil pro Seite ab. Unter normalen Bedingungen können mit einer
Trommeleinheit ca. 17.000 Seiten gedruckt werden. Die tatsächlich gedruckte
Seitenanzahl kann jedoch geringer sein.
Da sich viele verschiedene, schwer kalkulierbare Faktoren auf die Lebensdauer der
Trommel auswirken, kann nicht für eine
Mindestanzahl von Seiten pro Trommeleinheit garantiert werden.
Trommeleinheit ersetzen
C
VORSICHT
Packen Sie die neue Trommeleinheit erst unmittelbar vor der Installation aus. Legen
Sie die alte Trommeleinheit in den Plastikbeutel.
HEISSE GERÄTETEILE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind
Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten
Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
a
Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
106
b
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
Problemlösung und Wartung
VORSICHT
Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um
Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
C
Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder
Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
107
c
Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
VORSICHT
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am
Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
1
108
Hinweis
Entsorgen Sie die alte Trommeleinheit entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Verpacken Sie die Trommeleinheit sorgfältig, damit keine Tonerreste verstreut werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden.
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.
Problemlösung und Wartung d
Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit. e
Packen Sie die neue Trommeleinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung.
2
C
1
109
f
Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die
Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.
A g
Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
1
3
4
1
2
1 C - Cyan
2 M - Magenta
3 Y - Gelb
4 K - Schwarz
1
110
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
Problemlösung und Wartung
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.
1
2
2
1 h
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
C
Nach Austausch der Trommeleinheit sollten Sie den Zähler für die Lebensdauer der Trommeleinheit wie folgt zurücksetzen.
111
i
Schalten Sie das Gerät ein.
j
Drücken Sie Menü , 5 , 5 .
Geräte-Info
5.Reset-Menü
Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Display angezeigt.
k
Drücken Sie a
oder b
, um Trommel zu wählen.
Drücken Sie OK .
l
Drücken Sie 1 , um den Zähler der Trommeleinheit zurückzusetzen.
m
Drücken Sie Stopp .
Transfereinheit ersetzen
Bestellnummer: BU-100CL
„TransferWechseln“-Meldung
Wenn die Lebensdauer der Transfereinheit zu Ende geht, erscheint die folgende Meldung. Sie müssen dann die Transfereinheit ersetzen.
C
TransferWechseln
C
VORSICHT
Berühren Sie die Oberfläche der Transfereinheit NICHT, weil dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
Schäden, die durch falsche Behandlung der Transfereinheit entstehen, können zum
Verlust des Garantieanspruches führen.
112
Transfereinheit ersetzen
a
Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
C
Problemlösung und Wartung b
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
C
113
c
Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
VORSICHT
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
1
Legen Sie die Trommeleinheit und die
Transfereinheit jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um
Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am
Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
114
d
Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus.
Problemlösung und Wartung e
Packen Sie die neue Transfereinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung und das Papier.
f
Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h
an der Transfereinheit mit der
Markierung g
am Gerät aus. Drücken
Sie fest auf die grüne Griffleiste der
Transfereinheit, bis sie einrastet.
C
VORSICHT
Legen Sie die Transfereinheit auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
115
g
Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
1
2
1
2
1
1
116
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.
Problemlösung und Wartung h
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Nach Austausch der Transfereinheit sollten Sie den Zähler für die Lebensdauer der Transfereinheit wie folgt zurücksetzen.
i
Schalten Sie das Gerät ein.
j
Drücken Sie Menü , 5 , 5 .
Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Display angezeigt.
Geräte-Info
5.Reset-Menü k
Drücken Sie a
oder b
, um Transfereinh.
zu wählen.
Drücken Sie OK .
l
Drücken Sie 1 , um den Zähler der
Transfereinheit zurückzusetzen.
m
Drücken Sie Stopp .
C
117
Toner-Abfallbehälter ersetzen
C
Bestellnummer: WT-100CL
„Tonerabfall bald“-Meldung
Nachdem etwa 20.000 Seiten mit einer Deckung von 5 % für jede Farbe gedruckt wurden, muss der Toner-Abfallbehälter ersetzt werden. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.
C
Tonerabfall bald
„Tonerabfall voll“-Meldung
Wenn der Toner-Abfallbehälter voll ist, erscheint die folgende Meldung und das Gerät hört auf zu drucken. Sie müssen dann den
Toner-Abfallbehälter ersetzen.
C
Tonerabfall voll
WARNUNG
Der Toner-Abfallbehälter darf NICHT wiederverwendet werden.
Toner-Abfallbehälter ersetzen
WARNUNG
Verbrennen Sie den Toner-Abfallbehälter
NICHT. Er könnte explodieren.
Achten Sie darauf, dass kein Toner verstreut wird. Der Toner darf NICHT eingeatmet werden oder in die Augen gelangen.
C
VORSICHT
Gehen Sie vorsichtig mit dem Toner-Abfallbehälter um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
a
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
118
b
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
Problemlösung und Wartung c
Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
1
C
119
120
VORSICHT
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
d
Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus.
Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem
Wasser entfernen.
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am
Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
VORSICHT
Legen Sie die Transfereinheit auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
e
Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter vorsichtig am grünen Griff aus dem Gerät heraus.
Problemlösung und Wartung g
Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h
an der Transfereinheit mit der
Markierung g
am Gerät aus. Drücken
Sie die grüne Griffleiste der Transfereinheit nach unten, bis sie einrastet.
Hinweis
Entsorgen Sie die Toner-Abfallbehälter entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen
Behörden.
f
Packen Sie den neuen Toner-Abfallbehälter aus, fassen Sie ihn am grünen
Griff und setzen Sie ihn in das Gerät ein.
C
121
h
Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
1
2
1
2
1
1
122
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet.
Problemlösung und Wartung
Displaysprache ändern
Sie können wählen, in welcher Sprache die
LCD-Anzeigen erscheinen sollen.
a
Drücken Sie Menü , 1 , 0 .
Geräteeinstell
0.Displaysprache
b
Drücken Sie a
oder b
, um die gewünschte Sprache zu wählen.
Drücken Sie OK .
c
Drücken Sie Stopp .
C
C i
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
123
Verpacken des Gerätes für einen Transport
C
Falls das Gerät einmal transportiert oder versandt werden muss, verpacken Sie es wieder mit den original Verpackungsmaterialien, um eine Beschädigung beim Transport zu vermeiden. Wenn das Gerät nicht richtig verpackt wird, erlischt der Garantieanspruch.
Außerdem sollten Sie das Gerät beim Spediteur ausreichend versichern.
Nachdem das Gerät einmal aufgestellt und verwendet wurde, sollte es nur wenn unbedingt nötig transportiert oder versandt werden.
WARNUNG
Nachdem das Gerät einmal aufgestellt und verwendet wurde, sollte es nur wenn unbedingt nötig transportiert oder versandt werden.
Farblaser-Drucker sind komplexe Geräte.
Ein Transport oder Versand des Gerätes, ohne dass zuvor die installierten Verbrauchsmaterialien entfernt wurden, kann zu schwerwiegenden Schäden am Gerät führen. Das Gerät arbeitet später möglicherweise nicht mehr richtig.
Schäden, die dadurch entstehen, dass das
Gerät nicht richtig verpackt wurde, können zum VERLUST DES GARANTIEANSPRU-
CHES führen.
Um Verletzungen beim Transport zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nur mit mindestens zwei Personen anheben. Passen
Sie auf, dass Sie sich die Finger nicht einklemmen, wenn Sie das Gerät absetzen.
124
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden
Teile zum Verpacken des Gerätes vorhanden sind:
Problemlösung und Wartung
Verpacken des Gerätes
a
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie zuerst alle Datenkabel ab und dann den
Netzstecker aus der Steckdose.
b
Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
C
C
1 Anleitung zum Verpacken
2 Plastiktüte für den Toner-Abfallbehälter
3 Orangefarbene Schutzabdeckung und
Plastiktüte, in der die original Tonerkassetten verpackt waren (jeweils 4 Stück)
4 Orangefarbene Verpackungsmaterialien zum Fixieren der Trommeleinheit und der
Transfereinheit (4 Stück)
5 Ein Stück Papier (A4 oder Letter), um die
Transfereinheit zu schützen (bitte selbst bereitlegen)
6 Befestigungsstücke (4 Stück)
125
c
Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
VORSICHT
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
1 d
Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
VORSICHT
Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
126
e
Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus.
Problemlösung und Wartung g
Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus.
VORSICHT
Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
f
Befestigen Sie an allen Tonerkassetten die orangefarbene original Schutzabdeckung. Packen Sie jede Tonerkassette in einen der Plastikbeutel.
C
VORSICHT
Legen Sie die Transfereinheit auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
127
h
Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter am grünen Griff aus dem Gerät und packen Sie ihn in den Plastikbeutel.
j
Setzen Sie die orangefarbenen original
Transportsicherungen zum Verriegeln der Transfereinheit wie in der Abbildung gezeigt in das Gerät ein.
i
Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h
an der Transfereinheit mit der
Markierung g
am Gerät aus. Drücken
Sie fest auf die grüne Griffleiste der
Transfereinheit, bis sie einrastet. k
Legen Sie ein Stück Papier (A4 oder
Letter) auf die Transfereinheit, um sie vor Beschädigungen zu schützen.
128
l
Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
Problemlösung und Wartung
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
1
2
1
C
2
1
1
129
130
2 Schieben Sie die Trommeleinheit wieder in das Gerät, bis sie einrastet.
m
Setzen Sie die orangefarbenen original
Transportsicherungen für die Trommeleinheit wie gezeigt in das Gerät ein und schließen Sie die vordere Abdeckung. n
Nehmen Sie das Gerät mit zwei Personen, packen Sie es in den Plastikbeutel und setzen Sie es auf die Styroporpolster (1) im unteren Karton (2). Stülpen Sie den oberen Teil des Kartons (3) über das Gerät und den unteren Karton. Achten Sie darauf, dass die Löcher zur Befestigung im oberen Karton (4) genau
über den Löchern zur Befestigung im unteren Karton (5) liegen.
3
4
1
2
5
o
Legen Sie die beiden Styroporpolster für die Tonerkassetten auf das Gerät. Das
Styroporpolster mit der
"R"-Markierung (1) muss sich an der rechten Seite und das Styroporpolster mit der "L"-Markierung (2) an der linke
Seite des Gerätes befinden. Legen Sie die Tonerkassetten in die Styroporpolster.
2
1
Problemlösung und Wartung q
Setzen Sie die vier Befestigungsstücke (1) wie in der Abbildung gezeigt in die Löcher des Kartons (A) ein und schließen Sie sie (B).
1
1
A
B r
Schließen Sie den Karton und kleben
Sie ihn zu.
C p
Legen Sie die Kartoneinlage (1) auf die
Tonerkassetten. Achten Sie darauf, dass die Markierung zur Frontseite des Gerätes weist.
Legen Sie den Toner-Abfallbehälter rechts in die Kartoneinlage.
1
131
Geräteinformationen
Seriennummer anzeigen
Sie können sich die Seriennummer Ihres Gerätes wie folgt im Display anzeigen lassen: a
Drücken Sie Menü , 5 , 1 .
Geräte-Info
1.Serien-Nr.
b
Drücken Sie Stopp .
C
Seitenzähler
Sie können sich die Anzahl der gedruckten
Kopien, der gedruckten Seiten und Listen sowie die Gesamtzahl aller mit dem Gerät gedruckten Seiten anzeigen lassen.
a
Drücken Sie Menü , 5 , 2 .
Geräte-Info
2.Seitenzähler b
Drücken Sie a
oder b
, um Insgesamt ,
Liste , Kopie oder Drucken zu wählen.
Seitenzähler
Insgesamt:XXXXXX
Seitenzähler
Liste :XXXXXX
Seitenzähler
Kopie :XXXXXX
Seitenzähler
Drucken :XXXXXX c
Drücken Sie OK .
Sie können den Seitenangaben für Farbe und Schwarzweiß ansehen.
Farbe
S/W
:XXXXXX
:XXXXXX d
Drücken Sie Stopp .
C
C
Restlebensdauer von Verbrauchsmaterialien anzeigen
C
Sie können sich die Restlebensdauer von
Verbrauchsmaterialien wie folgt im Display anzeigen lassen: a
Drücken Sie Menü , 5 , 4 .
Geräte-Info
4.Lebensdauer
b
Drücken Sie a
oder b
, um 1.Trommel
,
2.Transfereinh.
, 3.PZ-Kit MF ,
4.PZ-Kit1 , 5.Fixiereinheit
oder
6.Laser
zu wählen.
Drücken Sie OK .
Trommel
Rest: XX% c
Drücken Sie Stopp .
Hinweis
Die Restlebensdauer der Verbrauchsmaterialien kann nur richtig angezeigt werden, wenn der Zähler direkt nach dem Einsetzen des neuen Verbrauchsmaterials zurückgesetzt wurde. Sie kann nicht richtig angezeigt werden, wenn der Zähler später zurückgesetzt wird.
132
D
Menü und Funktionen
D
Benutzerfreundliche
Bedienung
Die Funktionen des Gerätes werden entweder durch Tastendruck oder in einem übersichtlichen und leicht zu bedienenden Displaymenü eingestellt.
Das Display zeigt Ihnen jeweils Schritt für
Schritt an, was zu tun ist. Sie müssen nur den
Anweisungen im Display zur Auswahl von
Menüs und Einstellungen folgen.
D
Funktionstabelle
Sie können die Einstellungen mit Hilfe der
Funktionstabelle auf Seite 135 vornehmen.
In dieser Tabelle finden Sie alle Menüfunktionen und die möglichen Einstellungen.
Zum Ändern von Funktionseinstellungen, drücken Sie Menü gefolgt von den Menü- und Funktionsnummern.
Um zum Beispiel den Signalton auf Leise einzustellen: a
Drücken Sie Menü , 1 , 3 .
b
Drücken Sie a
oder b
, um Leise zu wählen.
c
Drücken Sie OK .
D
Datenerhalt
Die Menüeinstellungen werden dauerhaft gespeichert und gehen auch bei einer Stromunterbrechung nicht verloren mit Ausnahme der
Einstellungen, die nur für die aktuell eingelegte Vorlage gültig sind (wie Kontrast etc.). Datum und Uhrzeit bleiben ca. 4 Tage erhalten.
D
Menütasten
Funktionsmenü aufrufen
D
Nächste Menüebene
Einstellung bestätigen
Durch wiederholtes Drücken kann das Menü verlassen werden.
Eine Menüebene zurück
Durch aktuelle Menüebene blättern
Eine Menüebene zurück oder eine Menüebene vor
Menü verlassen
D
133
Funktionsmenü aufrufen
a
Drücken Sie Menü .
b
Drücken Sie:
1 für Geräteeinstellungen
2 für Kopiereinstellungen
3 für Druckereinstellungen
4 für LAN-Einstellungen
5 zum Abfragen von Geräteinformationen
Sie können auch durch die Menüs blättern, indem Sie a
bzw. b
drücken.
c
Drücken Sie OK .
Es wird dann im Display die nächste
Menüebene angezeigt.
d
Drücken Sie a
oder b
, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
e
Drücken Sie OK .
Nachdem eine Einstellung geändert wurde, erscheint im Display
Ausgeführt!
f
Drücken Sie Stopp , um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
D
134
Menü und Funktionen
Funktionstabelle
Die werkseitigen Einstellungen sind fettgedruckt und mit einem Sternchen markiert.
Speichern Menü verlassen
Wählen, dann OK drücken
Wählen, dann OK drücken
D
Hauptmenü Untermenü
1.Geräteeinstell
Menüauswahl
1.Papiersorte 1.MF-Zuf.
2.Zufuhr 1
2.Papierformat 1.MF-Zuf.
Optionen
Dünnes Papier
Normal *
Dickes Papier
Dickeres Papier
Recyclingpapier
Dünnes Papier
Normal *
Recyclingpapier
A4 *
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Folio
Beliebig
Beschreibung Seite
Zum Einstellen der Papiersorte entsprechend dem in die MF-Zufuhr eingelegten
Papier.
Zum Einstellen der Papiersorte entsprechend dem in die Standard-Papierzufuhr eingelegten Papier.
Zum Einstellen des Papierformats entsprechend dem in die MF-Zufuhr eingelegten Papier.
D
135
Hauptmenü Untermenü
1.Geräteeinstell
(Fortsetzung)
2.Papierformat
(Fortsetzung)
3.Signalton
4.Sparmodi
Menüauswahl
2.Zufuhr 1
Optionen
A4 *
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
—
B6
Folio
Aus
Leise
Normal *
Laut
1.Tonersparmodus
Ein
Aus *
2.Energiesparen
(000-240)
005 Min *
5.Papierquelle 1.Kopie
6.LCD-Kontrast
0.Displaysprache
2.Drucken
—
—
Nur Zufuhr 1
Nur MF-Zufuhr
MF>Z1 *
Z1>MF
Nur Zufuhr 1
Nur MF-Zufuhr
MF>Z1 *
Z1>MF b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a
* b nonnn + a b onnnn + a
Landesabhängig
Beschreibung
Zum Einstellen des Papierformats entsprechend dem in die Standard-Papierzufuhr eingelegten Papier.
Zum Einstellen der Signalton-Lautstärke.
Reduziert den Tonerverbrauch.
Seite
Verringert den Energieverbrauch (Abschaltzeit wählbar).
Zur Auswahl der Papierquelle, die zum Kopieren verwendet werden soll.
Zur Auswahl der Papierquelle, die zum Drucken verwendet werden soll.
Zum Einstellen des LCD-
Kontrastes.
Zur Auswahl der Displayanzeigensprache.
136
Menü und Funktionen
Hauptmenü
2.Kopie
3.Drucker
Untermenü
1.Qualität
2.Helligkeit
3.Kontrast
4.Farbabgleich
1.Emulation
Menüauswahl
—
—
—
1.Rot
2.Grün
3.Blau
—
2.Druckoptionen
1.Interne Fonts —
2.Konfiguration
—
Optionen
Auto *
Text
Foto b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a
* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a
* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a
* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a
* b nonnn + a b onnnn + a b nnnno + a b nnnon + a b nnonn + a
* b nonnn + a b onnnn + a
Auto *
HP LaserJet
BR-Script 3
3.Testdruck
—
Beschreibung Seite
Zur Auswahl der Kopierauflösung entsprechend der
Art des Originals.
Zum Einstellen der Helligkeit für Kopien.
Zum Einstellen des Kopienkontrastes.
Zum Einstellen des Rotanteils in den Kopien.
Zum Einstellen des Grünanteils in den Kopien.
Zum Einstellen des Blauanteils in den Kopien.
Zur Auswahl des Emulationsmodus.
Siehe
Software-
Handbuch auf der
CD-ROM .
Druckt eine Liste der internen Schriften.
Druckt eine Konfigurationsliste mit den aktuellen Druckereinstellungen aus.
Zum Ausdrucken einer
Testseite.
D
137
Hauptmenü Untermenü
3.Drucker
(Fortsetzung)
3.Druckfarbe
—
4.Druckerreset
5.Kalibration
6.Autom. Registr
7.Man.
Registr.
Menüauswahl
1.Reset
2.Nein
—
1.Farbregistrier
Optionen
Auto *
Farbe
Schwarzweiß
—
—
Kalibrieren
Zurücksetzen
1.Start
2.Nein
Beschreibung
Zum Ausdrucken in
Schwarzweiß oder Farbe.
Wenn Sie Auto wählen, wählt das Gerät die passende Einstellung für das
Dokument (farbig oder schwarzweiß).
Stellt die Druckereinstellungen (PCL) auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
Zum Einstellen der Farbintensität bzw. zum Zurücksetzen der Farbkalibrierung auf die werkseitigen
Einstellungen.
Sie können die Druckposition der einzelnen Farben automatisch einstellen lassen.
Sie können festlegen, in welchem Zeitintervall die automatische Farbregistrierung ausgeführt wird.
Seite
Siehe
Software-
Handbuch auf der
CD-ROM .
2.Frequenz
Niedrig
Mittel *
Hoch
Aus
— 1.Testdruck
2.Farben korrig.
1 Magenta links
2 Cyan links
3 Gelb links
4 Magenta Mitte
5 Cyan Mitte
6 Gelb Mitte
7 Magenta rechts
8 Cyan rechts
9 Gelb rechts
Sie können ein Diagramm zur Farbregistrierung ausdrucken, um die Farbregistrierung manuell zu überprüfen.
Geben Sie den Korrekturwert aus dem Testdruck ein.
138
Menü und Funktionen
Hauptmenü
4.LAN
Untermenü
1.TCP/IP
2.Ethernet
3.Scannen:FTP
Menüauswahl
1.Boot-Methode
2.IP-Adresse
3.Subnet-Mask
4.Gateway
5.Knotenname
6.WINS-Konfig.
7.WINS-Server
8.DNS-Server
9.APIPA
0.IPv6
—
—
Optionen
Auto
Fest
RARP
*
Beschreibung
Zur Auswahl der BOOT-
Methode.
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Zur Eingabe der IP-Adresse.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Zur Eingabe der Subnet-
Mask-Adresse.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Zur Eingabe der Gateway-
Adresse.
BRNXXXXXX
Auto *
Zur Eingabe eines Knotennamens.
Zur Auswahl des WINS-
Konfigurationsmodus.
Fest
( Primär )
000.000.000.000
Zur Angabe der IP-Adresse für den primären und sekundären WINS-Server.
( Sekundär )
000.000.000.000
( Primär )
000.000.000.000
( Sekundär )
Zur Angabe der IP-Adresse für den primären und sekundären DNS-Server.
Seite
Siehe
Netzwerkhandbuch auf der
CD-ROM .
000.000.000.000
Ein *
Aus
Weist automatisch eine zufällige IP-Adresse aus einem bestimmten Adressbereich zu.
Zur Auswahl des IPv6-Protokolls.
Ein
Aus *
Auto *
100B-FD
100B-HD
Zur Auswahl des Ethernet-
Link-Modus.
10B-FD
10B-HD
Farbe 150 dpi *
Farbe 300 dpi
Farbe 600 dpi
S/W 200 dpi
S/W 200x100 dpi
Zum Einstellen der Auflösung, wenn die gescannten Daten direkt zu einem
FTP-Server gesendet werden.
D
139
Hauptmenü
4.LAN
(Fortsetzung)
5.Geräte-Info
Untermenü
0.Werkseinstell.
Menüauswahl
1.Reset
Optionen
1.Ja
2.Nein
Beschreibung Seite
Setzt alle Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen
Einstellungen zurück.
Siehe
Netzwerkhandbuch auf der
CD-ROM .
1.Serien-Nr.
2.Seitenzähler
2.Nein
—
—
—
—
Insgesamt
Liste
Kopie
—
Zeigt die Seriennummer des Gerätes an.
Zur Anzeige der Seitenanzahl, die vom Gerät bisher gedruckt wurde.
3.Geräteeinstell
—
4.Lebensdauer 1.Trommel
2.Transfereinh.
3.PZ-Kit MF
4.PZ-Kit1
5.Fixiereinheit
6.Laser
5.Reset-Menü —
—
Trommel
Transfereinh.
PZ-Kit MF
PZ-Kit1
Zum Ausdrucken einer Liste der aktuell im Menü gewählten Funktionen inklusive der Netzwerkkonfiguration.
Zur Überprüfung der Restlebensdauer dieser Verbrauchsmaterialien.
Setzt die Restlebensdauer-
Anzeige zurück. Wird nur angezeigt, wenn Geräteteile ausgewechselt wurden.
140
Menü und Funktionen
Texteingabe
In einigen Menüs müssen Buchstaben eingegeben werden. Dazu werden die Zifferntasten verwendet. Auf diesen Tasten sind Buchstaben abgedruckt, die durch wiederholtes Drücken der Taste nacheinander im Display angezeigt werden. Mit den Tasten # und l
können Sie Sonderzeichen eingeben.
Durch wiederholtes Drücken der Tasten können die unten gezeigten Buchstaben eingegeben werden:
Zur Eingabe von Scan-to-FTP-Einstellungen:
D
6
7
4
5
Taste 1-mal
1 @
2
3 a d
8
9 t w m p g j n q h k
2-mal 3-mal
.
/ b e c f u x v y o r l i
Für andere Menüeingaben:
M s
G
J
4-mal 5-mal
1 @
A
D
B
E
T z
U
W
N
P
H
K
O
Q
I
L
6-mal 7-mal
.
/
C
F
2
3
V
X
8
Y
6
R
4
5 m
S g j
8-mal 9-mal
1 @ a d b e t
Z u
9 n
7 h k
7
8
5
6
9
Taste 1-mal
2 A
3
4
D
G
P
T
J
M
W
Q
U
K
N
X
2-mal 3-mal
B C
E
H
F
I
R
V
L
O
Y
S
8
5
6
Z
4-mal 5-mal
2 A
3
4
D
G
7
T
J
M
9
D
141
Leerzeichen eingeben
Um ein Leerzeichen in einem Namen einzugeben, drücken Sie zweimal c
.
Korrigieren
Wenn Sie ein falsch eingegebenes Zeichen löschen möchten, bewegen Sie den Cursor mit der
Taste d unter das falsch geschriebene Zeichen und drücken Sie dann Storno .
Buchstaben wiederholen
Wenn Sie zweimal hintereinander denselben Buchstaben oder nacheinander zwei auf derselben
Taste liegende Buchstaben eingeben wollen (z. B. „LL“ oder „TU“), geben Sie den ersten Buchstaben ein, drücken dann c
und wählen anschließend den nächsten Buchstaben.
Sonderzeichen und Symbole
Drücken Sie l
oder # und dann d oder c , bis sich der Cursor unter dem gewünschten Zeichen befindet. Wählen Sie es mit OK aus. Die unten gezeigten Sonderzeichen und Symbole erscheinen abhängig von der Menüauswahl.
Drücken Sie l für:
Drücken Sie # für:
(Leerzeichen) ! " # $ % & ' ( ) l
+ , - . /
: ; < = > ? @ [ ] ^ _ ¥ ~ ‘ | { }
142
E
Technische Daten
Allgemeines
Druckwerk
Druckmethode
Speicher
Display
(Flüssigkristallanzeige)
Netzanschluss
Leistungsaufnahme
E
Laser
Elektrografischer Halbleiterlaser
64 MB
16 Zeichen × 2 Zeilen
220 - 240 V 50/60 Hz
Maximal: Durchschnittlich 1200 W
Durchschnittlich 495W Beim
Kopieren:
Im Energiesparmodus:
Durchschnittlich 28 W
Bereitschaft: Durchschnittlich 95 W
Abmessungen
482 mm
Gewicht
Geräuschpegel
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
E
432 mm 487 mm
Ohne Trommeleinheit:
DCP-9040CN: 28,1 kg
DCP-9042CDN: 28,7 kg
Schallleistungspegel
Betrieb (Kopieren): L
WA d = 6,9 Bell
Bereitschaft:
Schalldruckpegel
L
WA d = 4,4 Bell
Betrieb (Kopieren): LpAm = 54,5 dBA
Bereitschaft:
Betrieb:
Lagerung:
Betrieb:
LpAm = 30 dBA
10 bis 32,5 ° C
5 bis 35 ° C
20 bis 80 % (ohne Kondensation)
Lagerung: 10 bis 90 % (ohne Kondensation)
143
E
Vorlagenmanagement
Papiermanagement
ADF (Automatischer Vorlageneinzug)
Bis zu 35 Seiten (80 g/m
2
)
Empfohlene Umgebungsbedingungen für beste Resultate:
Temperatur: 20 bis 30 ° C
Luftfeuchtigkeit: 50 % - 70 %
Dokumentenbreite: 148 bis 215,9 mm
Dokumentenhöhe: 148 bis 355,6 mm
Vorlagenglas
Dokumentenbreite: Max. 215,9 mm
Dokumentenhöhe: Max. 297 mm
Papierkassette:
Multifunktionszufuhr
(MF-Zufuhr):
Bis zu 250 Blatt (80 g/m
2
)
Bis zu 50 Blatt (80 g/m
2
)
Bis zu 3 (Umschläge)
144
Technische Daten
Druckmedien
E
Papierzufuhr Papierkassette
Papiersorte:
Papierformat:
Papiergewicht:
Fassungsvermögen:
Normalpapier, dünnes Papier und Recyclingpapier
A4, Letter, B5, A5, B6, A6, Executive, Legal und Folio
60 bis 105 g/m
2
Bis zu 250 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
)
Multifunktionszufuhr
(MF-Zufuhr)
Papiersorte:
Papierformat:
Papiergewicht:
Fassungsvermögen:
Normalpapier, dünnes Papier, dickes Papier, Recyclingpapier, Briefpapier, Umschläge oder Etiketten
Breite: 69,9 bis 215,9 mm
Länge: 116 bis 406,4 mm
60 bis 163 g/m
2
Bis zu 50 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
)
Bis zu 3 (Umschläge)
Papierausgabe Bis zu 150 Blatt (Ausgabe mit der Druckseite nach unten)
Duplex (nur
DCP-9042CDN)
Papierformat
Duplex manuell
Duplex automatisch
A4, Legal und Folio
Ja
Ja
E
145
Kopierer
Farbe/Schwarzweiß
Dokumentengröße
Mehrfachkopien
Vergrößern/Verkleinern
Auflösung
Erste Kopie
Ja/Ja
Vorlageneinzug
(Breite):
148 bis 215,9 mm
Vorlageneinzug
(Höhe):
148 bis 355,6 mm
Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm
Vorlagenglas (Höhe): Max. 297 mm
Kopierbreite:
Sortiert bis zu 99 Seiten
Max. 210 mm
25 % bis 400 % (in 1%-Schritten)
Bis zu 1200 x 600 dpi
Nach ca. 21 Sekunden (schwarzweiß)
Nach ca. 23 Sekunden (farbig)
1
Die tatsächliche Zeit kann davon abweichen, wenn das Gerät die Kalibrierung oder Registrierung ausführt.
E
146
Technische Daten
Scanner
E
Farbe/Schwarzweiß
TWAIN-Kompatibilität
WIA-kompatibel
Farbtiefe
Auflösung
Dokumentengröße
Abtastbreite
Graustufen
Ja/Ja
Ja (Windows
®
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
®
)
Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher
Ja (Windows
®
XP/Windows Vista
®
)
24-Bit-Farbe
Bis zu 19200 ×
Bis zu 2400 × 1200 dpi (optisch)
Bis zu 1200 x 600 dpi (optisch)
Vorlageneinzug
(Breite):
Vorlageneinzug
(Höhe):
148 bis 215,9 mm
148 bis 355,6 mm
Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm
Vorlagenglas (Höhe): Max. 297 mm
Max. 210 mm
256
2
3
1 Unter Windows ® XP/Windows Vista ® kann mit maximal 1200 × 1200 dpi gescannt werden. (Zur Verwendung von Auflösungen bis zu 19200 × 19200 dpi verwenden Sie bitte das Brother Dienstprogramm.)
Bei Verwendung des Vorlagenglases.
Bei Verwendung des Automatischen Vorlageneinzugs (ADF).
E
147
Drucker
Emulationen
Druckertreiber
Auflösung
Druckgeschwindigkeit
PCL6
BR-Script (PostScript) 3
Host-basierter Treiber für Windows
®
2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition/Windows Vista
®
/Windows Server
®
2003
(Drucken nur über das Netzwerk)
BR-Script (PPD-Datei) für Windows
®
2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition/Windows Vista
®
Macintosh
®
-Druckertreiber für Mac OS
® × 10.2.4 oder höher
BR-Script (PPD-Datei) für Mac OS
® × 10.2.4 oder höher
600 × 600 dpi, 2400 dpi (2400 × 600 dpi)
Bis zu 20 Seiten/Minute (A4-Format) (schwarz)
Bis zu 20 Seiten/Minute (A4-Format) (farbig)
Druckgeschwindigkeit für Duplexdruck
(nur DCP-9042CDN)
Erster Ausdruck
Bis zu 7 Seiten/Minute (3,5 Blatt) (schwarz)
Bis zu 7 Seiten/Minute (3,5 Blatt) (farbig)
Nach etwa 16 Sekunden (schwarz)
Nach weniger als 17 Sekunden (farbig)
1
2
3
Die Druckgeschwindigkeit kann je nach Art des gedruckten Dokumentes variieren.
Aus der Standardpapierzuzuhr.
Die tatsächliche Zeit kann davon abweichen, wenn das Gerät die Kalibrierung oder Registrierung ausführt.
E
148
Technische Daten
Schnittstellen
USB-Schnittstelle Verwenden Sie ein USB-2.0-Kabel, das nicht länger als 2,0 Meter ist.
Verwenden Sie ein Ethernet UTP-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
1
LAN-Kabel
2
Das Gerät hat einen High-Speed USB-2.0-Anschluss. Das Gerät kann auch an einen Computer mit USB 1.1-Schnittstelle angeschlossen werden.
USB-Anschlüsse von Drittfirmen werden nicht unterstützt.
E
E
149
Systemvoraussetzungen
UNTERSTÜTZTE BETRIEBSSYSTEME UND SOFTWARE-FUNKTIONEN
Betriebssysteme
Windows
Windows
®
2000
Professional
Unterstützte
Funktionen
Drucken,
Scannen
Computer-
Schnittstelle
USB,
Ethernet
CPU (Minimum) RAM
Intel
®
Pentium
® oder gleichwertig
(Minimum)
RAM
(empfohlen)
Freier Festplattenspeicherplatz für
Treiber für
Software
64 MB 256 MB 150 MB 310 MB
128 MB
Windows®
Windows
®
XP
Windows
®
XP
Professional
AMD Opteron
AMD Athlon
Intel
®
™
™ ,
64,
Xeon
®
mit
Intel
Intel
®
EM64T,
®
Pentium
®
4 mit Intel
®
EM64T oder gleichwertig
256 MB 512 MB
Windows
Vista
Windows
Server
®
2003
(Drucken nur
über Netzwerk)
Drucken Ethernet
Intel
®
Pentium
®
4 oder gleichwerti,
64-bit unterstützte
CPU
Intel
®
Pentium
®
III oder gleichwertig
512 MB 1 GB 500 MB 500 MB
256 MB 512 MB 50 MB Nicht verfügbar
Macintosh
®
Windows
Server
®
2003 x64
Edition
(Drucken nur
über Netzwerk)
Mac OS
®
X
10.2.4 oder höher
Drucken,
Scannen
USB
Ethernet
AMD Opteron
AMD Athlon
Intel
®
™
™ ,
64,
Xeon
®
mit
Intel
Intel
®
EM64T,
®
Pentium
®
4 mit Intel
®
EM64T oder gleichwertig
PowerPC G4/G5,
Intel
®
Core
Solo/Duo,
PowerPC G3
350 MHz
256 MB
128 MB 160 MB 80 MB 400 MB
2
3
1 Auflösung für WIA 1200x1200. Um mit einer höheren Auflösung von bis zu 19200 x 19200 dpi zu arbeiten, benutzen
Sie bitte das Brother Scanner-Dienstprogramm.
USB-Anschlüsse von Drittfirmen werden nicht unterstützt.
PaperPort™ 11SE unterstützt nur Microsoft ® SP4 oder höher für Windows ® 2000 und SP2 oder höher für XP.
E
150
Technische Daten
Verbrauchsmaterialien
Lebensdauer
Tonerkassetten
Trommeleinheit
Transfereinheit
Toner-Abfallbehälter
Standard-Tonerkassetten:
TN-130BK (Schwarz):
TN-130C , TN-130M , TN-130Y
(Cyan, Magenta, Gelb):
Jumbo-Tonerkassetten:
TN-135BK (Schwarz):
TN-135C , TN-135M , TN-135Y
(Cyan, Magenta, Gelb):
DR-130CL :
BU-100CL :
WT-100CL :
1
2
3
Beim Bedrucken von A4-Papier mit 5 % Deckung
Beim Bedrucken von A4-Papier
Beim Bedrucken von A4-Papier mit 5 % Deckung für jede Farbe
2.500 Seiten
1.500 Seiten
5.000 Seiten
4.000 Seiten
17.000 Seiten
50.000 Seiten
20.000 Seiten
E
E
151
Verkabeltes Ethernet-Netzwerk
1
2
3
DCP-Server
LAN
Unterstützt von
Protokolle
Netzwerk-Typ
Verwaltungsprogramme
NC-6500h
Sie können das Gerät in einem Netzwerk anschließen und es als
Netzwerkdrucker und Netzwerkscanner einsetzen.
Windows
®
2000 Professional, Windows
®
XP, Windows
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
®
, Windows Server
®
2003 und
Windows Server
®
2003 x64 Edition
Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher
IPv4:
TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS,
NetBIOS Namensauflösung, DNS-Resolver, mDNS,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS, FTP-
Server, SSL/TLS, POP vor SMTP, SMTP AUTH, Telnet,
SNMPv1, HTTP/HTTPS-Server, TFTP-Client und -Server, SMTP-Client, APOP, LLTD-Responder, Raw Port
(PC Scanner), FTP-Client
IPv6:
TCP/IP (Werkseitig ausgeschaltet) NDP, RA, DNS, mDNS,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS, FTP-
Server, SSL/TLS, POP vor SMTP, SMTP AUTH, APOP,
Telnet, SNMPv1, HTTP/HTTPS-Server, TFTP-Client und
-Server, SMTP-Client, APOP, LLTD-Responder, Raw
Port (PC Scanner)
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (verkabeltes Netzwerk)
BRAdmin Light für Windows
®
2000 Professional, Windows
®
XP,
Windows
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
®
, Windows
Server
®
2003, Windows Server
®
2003 x64 Edition und Mac OS
®
X
10.2.4 oder höher
BRAdmin Professional für Windows
®
2000 Professional, Windows
®
XP, Windows
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
®
, Windows Server
®
2003 und Windows Server
®
2003 x64 Edition
Web BRAdmin für Windows
®
2000 Professional, Windows
®
XP,
Windows
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
®
, Windows
Server
®
2003 und Windows Server
®
2003 x64 Edition
Client-Computer mit einem Webbrowser, der Java™ unterstützt.
Nur Drucken für Windows Server
®
2003
Mac OS ® 10.2.4 oder höher (mDNS)
BRAdmin Professional und Web BRAdmin können Sie von der Website http://solutions.brother.com/ herunterladen.
E
152
F
Fachbegriffe
F
Hier finden Sie eine Beschreibung von Funktionen und Fachbegriffen, die in Brother-
Handbüchern vorkommen. Welche Funktionen zur Verfügung stehen, ist je nach Modell
Abbrechen
Zum Abbrechen eines Druckauftrags und zum Löschen der Daten im Druckerspeicher.
ADF (Automatischer Vorlageneinzug)
Automatischer Vorlageneinzug, in den mehrere Seiten auf einmal eingelegt werden können, die dann vom Gerät automatisch nacheinander eingezogen werden.
Auflösung
Anzahl der Druckpunkte pro Zoll (dpi).
Display (Flüssigkristallanzeige)
Flüssigkristallanzeige am Funktionstastenfeld, die beim Einstellen von Funktionen anzeigt, was zu tun ist, sowie Datum und Uhrzeit zeigt, sofern das Gerät nicht mit anderen Funktionen beschäftigt ist.
Funktionsmenü
Zum Ändern von Geräteeinstellungen.
Geräteeinstellungen
Ein Ausdruck, der über die aktuellen
Funktionseinstellungen informiert.
Graustufen
Grautöne, die zum Kopieren von Fotografien zur Verfügung stehen.
Kontrast
Einstellung zum Verbessern der Qualität beim Kopieren von besonders hellen oder besonders dunklen Vorlagen.
Scannen
Einlesen eines Papierdokumentes, das dann als Datei an den Computer gesendet wird.
Signalton
Der Signalton ist zu hören, wenn eine
Taste gedrückt wird oder ein Fehler auftritt.
Temporäre Einstellungen
Einstellungen, die nur zum Kopieren der nächsten Vorlage gültig sind.
Texterkennung
(OCR - Optical Character Recognition)
Die Software ScanSoft
™
PaperPort
™
11SE mit OCR (Texterkennung) bzw. die
Software Presto!
®
PageManager
®
konvertiert einen eingescannten Text so, dass er mit einem Textverarbeitungsprogramm geöffnet und bearbeitet werden kann.
F
153
G
Stichwortverzeichnis
A
Abbrechen-Taste
.......................................6
Apple
®
Macintosh
®
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
Auflösung drucken
...............................................148
kopieren
..............................................146
scannen
..............................................147
Austausch
Tonerkassette
.....................................100
Automatischer Vorlageneinzug verwenden
............................................18
B
Betriebsart, wählen
Kopieren
................................................26
C
ControlCenter2
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
ControlCenter3
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
D
Datenerhalt
Speicher
..............................................133
Daten-LED
.................................................6
Display (Flüssigkristallanzeige)
Kontrast
.................................................23
Auflösung
............................................148
Papierstau
.............................................71
Qualität
..................................................54
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
Taste Abbrechen
.............................. 6
Taste Sicherer Druck
..............................6
Tasten
.....................................................6
Technische Daten
...............................148
Treiber
.................................................148
154
Duplex (2-seitig)
Problemlösung
............................... 49 ,
E
Energie sparen
........................................ 23
Ersetzen
Toner-Abfallbehälter
........................... 118
Tonerkassette
..................................... 101
Transfereinheit
........................... 112
Trommeleinheit
................................... 106
Etiketten
................................. 9
F
Fehlermeldungen
Fehler
Druck XX
........................................... 67
Init XX
................................................ 67
Scan XX
............................................ 67
Kein Papier
........................................... 67
Speicher voll
......................................... 68
Transfer wechseln
.............................. 112
Trommel bestellen
.............................. 105
Fehlermeldungen, Toner fast leer
Folio
.............................................10
Funktionstabelle
.................................... 133
Funktionstasten
.................................. 133
G
Geräteeinstellungen
.............................. 133
Geräteeinstellungen ausdrucken
Geräteinformationen
Prüfen der Restlebensdauer
Seitenzähler
....................................... 132
Status-LED
............................................. 8
Graustufen
............................................. 147
H
Hilfe
Fehlermeldungen
............................... 133
Funktionstabelle
Menütasten
......................................... 133
K
Kopieren
Automatischen Vorlageneinzug verwenden
............................................18
einmal
...................................................26
Farbabgleich
.........................................30
Format
.................................................... 9
Helligkeit
...............................................29
Kontrast
......................................... 26 ,
Kopierbetrieb einschalten
mehrfach
...............................................26
N auf 1 (Seitenmontage)
Optionen-Tasten
...................................27
Papierquelle wählen
.............................32
Qualität
.................................................29
Sorte
.......................................................9
sortiert (nur mit ADF)
............................29
Speicher voll
.........................................32
Taste Optionen
.....................................28
Tasten
...................................................27
temporäre Einstellungen
Vergr./Verkl.-Taste
................................27
Vorlageneinzug verwenden
Vorlagenglas verwenden
L
Lautstärke, einstellen
Signalton
...............................................22
M
Macintosh
®
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
N
N auf 1 (Seitenmontage)
Netzwerk drucken
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
Scannen
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
P
PaperPort™ 11SE
Siehe Software-Handbuch und Netzwerk-
Handbuch auf der CD-ROM.
Papier
................................................ 9
Dokumentgröße
einlegen
................................................ 15
Größe der Vorlage
............................... 18
Papierformat
......................................... 20
Papierstau
............................................ 71
Sorte
..................................................... 20
Papierquelle wählen
................................ 32
................................................ 21
Kopierer
................................................ 21
Papierstau
Dokument
............................................. 70
Papier
................................................... 70
Problemlösung
........................................ 48
Papierstau
...................................... 70
,
wenn Probleme auftreten
............................................. 49
Druckqualität
............................... 51
,
Kopierqualität
.................................... 48
Netzwerk
........................................... 51
Papierhandhabung
............................ 50
Scannen
............................................ 50
Software
............................................ 50
Q
Qualität (kopieren)
................................... 27
R
Reinigung
Koronadraht
......................................... 87
Laserscanner-Fenster
Trommeleinheit
.................................... 90
Vorlagenglas
........................................ 82
Remote Setup
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
G
155
S
Scannen
Siehe Software-Handbuch auf der
CD-ROM.
Seitenmontage (N auf 1)
Seriennummer
finden ............ siehe zweite Umschlagseite
Sicherheitshinweise
.................................42
Sortieren
........................................... 26
Speicher
DIMM erweitern (optional)
installieren
..........................................46
Speicher-voll-Meldung
.............................32
Stromunterbrechung
..............................133
T
Tasten und ihre Funktionen
Temporäre Kopiereinstellungen
Text, eingeben
.......................................141
Toner sparen
............................................22
Toner-Abfallbehälter
..............................118
Tonerkassette ersetzen
Transfereinheit
.......................................112
Transport des Gerätes
...........................124
Trommeleinheit ersetzen
..............................................105
prüfen (Restlebensdauer)
reinigen
.......................................... 87
U
Umschläge
V
Vergr./Verkl.-Taste
...................................27
Verkleinern
Kopien
...................................................27
Verpacken des Gerätes für einen
Transport
................................................124
Vorlagen einlegen
Automatischer Vorlageneinzug
(ADF)
.................................................18
Vorlagenglas
......................................19
Vorlagenglas verwenden
W
Wartung
................................................... 81
ersetzen
Toner-Abfallbehälter
Tonerkassette
................................. 100
Transfereinheit
Trommeleinheit
............................... 105
Prüfen der Restlebensdauer
156
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen des Landes, für das es zugelassen wurde. Die Brother-Vertretungen und Brother-Händler der einzelnen Länder können die technische Unterstützung nur für die Geräte übernehmen, die in ihrem jeweiligen Land gekauft und zugelassen wurden.
advertisement
Key Features
- Business Laser Colour printing
- 600 x 2400 DPI
- A4 20 ppm
- Colour copying Colour scanning
- USB port Ethernet LAN
- Internal memory: 64 MB 300 MHz
- 32.8 kg
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Zur Verwendung dieses Handbuches
- 10 Verwendete Formatierungen und Symbole
- 11 Verfügbare Handbücher
- 11 Handbücher ansehen
- 14 Tasten und ihre Funktionen
- 16 Daten-LED
- 17 Verwendbare Papiersorten und Druckmedien
- 17 Empfohlenes Papier
- 17 Papiersorten und -formate
- 19 Aufbewahren und Verwenden von Spezialpapier
- 22 Nicht bedruckbarer Bereich
- 22 Nicht bedruckbarer Bereich für Kopien
- 23 Nicht bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer aus
- 23 Papier und Umschläge einlegen
- 26 Vorlagen einlegen
- 26 Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF)
- 27 Vorlagenglas verwenden
- 28 Papiereinstellungen
- 28 Papiersorte
- 28 Papierformat
- 29 Papierquelle zum Kopieren wählen
- 29 Papierquelle zum Drucken wählen
- 30 Lautstärke-Einstellungen
- 30 Signalton
- 30 Sparmodi
- 30 Toner sparen
- 31 Energie sparen
- 31 LCD-Kontrast
- 32 Geräteeinstellungen
- 34 Kopien anfertigen
- 34 Kopierbetrieb einschalten
- 34 Einzelne Kopie anfertigen
- 34 Mehrere Kopien anfertigen
- 34 Kopieren abbrechen
- 35 Kopiereinstellungen
- 35 Vergrößern/Verkleinern
- 36 Optionen-Taste verwenden
- 37 Kopierqualität ändern
- 37 Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug
- 37 Helligkeit, Kontrast und Farbeinstellungen
- 38 Seitenmontage (N auf 1)
- 40 Zufuhr wählen
- 40 Speicher-voll-Meldung
- 42 HTML-Handbücher lesen
- 42 -Benutzer
- 44 Standortwahl
- 45 Wichtige Informationen
- 45 Sicherheitshinweise
- 48 Spezifikation nach IEC60825-1+A
- 48 Gerät vom Stromnetz trennen
- 48 LAN-Anschluss
- 49 Funkentstörung
- 49 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV
- 49 EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN
- 49 Akkus/der Batterie
- 50 Wichtige Sicherheitshinweise
- 52 Gesetzliche Vorschriften zum Kopieren
- 53 Warenzeichen
- 54 Speichererweiterung
- 54 Speichererweiterung installieren
- 56 Problemlösung
- 56 Probleme und Abhilfe
- 62 Druckqualität verbessern
- 74 Fehler- und Wartungsmeldungen
- 78 Dokumentenstau beheben
- 79 Papierstau beheben
- 89 Regelmäßige Wartung
- 89 Gehäuse reinigen
- 90 Scanner reinigen
- 91 Laserscanner-Fenster reinigen
- 95 Koronadrähte reinigen
- 98 Trommeleinheit reinigen
- 106 Verbrauchsmaterialien ersetzen
- 108 Tonerkassetten
- 113 Trommeleinheit ersetzen
- 120 Transfereinheit ersetzen
- 126 Toner-Abfallbehälter ersetzen
- 131 Displaysprache ändern
- 132 Verpacken des Gerätes für einen Transport
- 133 Verpacken des Gerätes
- 140 Geräteinformationen
- 140 Seriennummer anzeigen
- 140 Seitenzähler
- 140 Restlebensdauer von Verbrauchsmaterialien anzeigen
- 141 Benutzerfreundliche Bedienung
- 141 Funktionstabelle
- 141 Datenerhalt
- 141 Menütasten
- 142 Funktionsmenü aufrufen
- 143 Funktionstabelle
- 149 Texteingabe
- 151 Allgemeines
- 153 Druckmedien
- 154 Kopierer
- 155 Scanner
- 156 Drucker
- 157 Schnittstellen
- 158 Systemvoraussetzungen
- 159 Verbrauchsmaterialien
- 160 Verkabeltes Ethernet-Netzwerk