advertisement
Estación Meteorológica Inalámbrica
Modelo: BAR636 / BAR636U
Manual De Usuario
CONTENIDOS
Contenidos ............................................................... 1
Introducción ............................................................. 1
Descripción General del Producto ......................... 2
Vista Frontal ............................................................ 2
Vista Trasera ......................................................... 2
Display LCD ............................................................ 3
Sensor Remoto (THN122N) .................................... 3
Preparación .............................................................. 4
Pilas ........................................................................ 4
Cambiar la Configuración ........................................4
Sensor Remoto (THN122N) ..................................... 4
Configurar el Sensor ............................................... 4
Transmisión de Información .................................... 5
Búsqueda del Sensor .............................................. 5
Reloj .......................................................................... 5
ENCENDER / APAGAR el Reloj ..............................5
Ajustar el Reloj / Calendario ....................................5
Cambiar el Display del Reloj ................................... 6
Alarmas ..................................................................... 6
Visualizar la Configuración de la Alarma .................6
Ajustar la Alarma ..................................................... 6
Activar la Alarma ..................................................... 6
Silenciar la Alarma................................................... 6
Previsión Meteorológica ......................................... 6
Temperatura ............................................................ 6
Seleccionar las Unidades de Temperatura ............. 6
Seleccionar el Número de Canal ............................ 6
Registros Mínimo / Máximo .....................................7
Fase Lunar ................................................................ 7
Iluminacion ............................................................... 7
Resetear el Sistema ................................................. 7
Seguridad y Cuidado ............................................... 7
Advertencias ............................................................ 7
Resolución de Problemas ....................................... 8
Especificaciones ...................................................... 8
Dimensiones de la Unidad Principal ....................... 8
Dimensiones del Sensor Remoto ........................... 8
Temperatura ............................................................ 8
Previsión Meteorológica .......................................... 8
Sensor Remoto (THN122N) .................................... 8
Reloj ........................................................................ 8
Alimentación ............................................................8
Sobre Oregon Scientific .......................................... 9
EC-Declaración De Conformidad ........................... 9
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir Estación Meteorológica Inalámbrica de Oregon Scientific TM (BAR636 / BAR636U). Este aparato combina la precisión horaria junto con un reloj de proyección, previsión meteorológica, y prestaciones de control de la temperatura interior y exterior en una
única herramienta que podrá utilizar cómodamente desde su hogar.
En este estuche, Vd. encontrará:
• Una unidad principal
• Un sensor remoto (THN122N)
• 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V para la unidad principal
• 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V para el sensor remoto
Conserve este manual al alcance mientras utiliza su nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso a paso, así como las especificaciones y las advertencias que debería conocer.
1
BAR636_M_ES_R2.p65
1 2005.4.28, 11:49 AM
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
VISTA FRONTAL
1. Botón SNOOZE / LUZ
2. CANAL: Cambiar de sensor remoto
3.
: Ver estado de la alarma; ajustar la alarma
4.
: Pulse para activar / desactivar la alarma
5. Área de predicción meteorológica
6. MODO: Cambiar pantalla / configuración
7.
y : subir o bajar ajuste / activar o desactivar reloj RF
8. Área de temperatura interior / exterior
9. MEMORIA: Visualizar lecturas de temperatura máxima y mínima actuales
10. Reloj / Alarma / Área de calendario
11. Fase de la luna
VISTA TRASERA
1. Interruptor ° C / ° F
2. Orificio de RESET
3. Compartimiento de las pilas (tapa abierta)
BAR636_M_ES_R2.p65
2
2
2005.4.28, 11:49 AM
DISPLAY LCD SENSOR REMOTO (THN122N)
1.
Indicador condición LED
1. Display meteorológico
2. Temperatura exterior
3. Icono de canal con señal del sensor
4. Icono de pila agotada para el sensor
5. Icono recepción de Radio Frecuencia (RF)
6. Ajuste de la alarma
7. Alarma activada
8. Calendario
9. Icono interior
10. Temperatura interior
11. Icono pila agotada para la unidad principal
12. Hora
13. Día de la semana / segundos
14. Fase lunar
BAR636_M_ES_R2.p65
3
3
1. Orificio instalación en la pared
2. Orificio RESET
3. Número CHANNEL (1-3)
4. Compartimento de las pilas
(La tapa del compartimento no aparece mostrada)
2005.4.28, 11:49 AM
PREPARACIÓN
PILAS
Las pilas se incluyen con este producto:
Unidad Principal
Unidad remota
3 pilas UM-3 (AA) 1.5V
2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V
Coloque las pilas antes del primer uso, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas. Para un mejor resultado, instale las pilas en el sensor remoto antes de instalarlas en la unidad principal. Pulse RESET después de haber cambiado las pilas.
NOTA No utilice pilas recargables.
aparece mostrado cuando las pilas se están agotando.
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un funcionamiento óptimo del producto.
Instalación de las pilas:
SENSOR REMOTO (THN122N)
Este producto está equipado con un Sensor
Termométrico THN122N que recoge la información referente a la Temperatura. La información puede ser recogida por un máximo de 3 sensores. Los sensores adicionales se venden por separado.
CONFIGURAR EL SENSOR
1. Abra el compartimento para las pilas del sensor remoto utilizando un pequeño destornillador.
2. Introduzca las pilas, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas.
UNIDAD
Principal
Remota
POSICIÓN
Zona Temperatura Interior
Zona Temperatura Exterior
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Para cambiar la configuración de la hora, el calendario y el idioma:
1. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos para activar el modo de configuración.
2. Pulse y para cambiar la configuración.
(Para alcanzar rápidamente el valor deseado, mantenga pulsado o .)
3. Pulse MODE para confirmar.
INTERRUPTOR OPCIÓN
Canal Canales 1-3. Si utiliza más de un sensor, seleccione un canal diferente para cada sensor.
3. Ajuste el canal. El interruptor está situado en el compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Pulse
RESET en el sensor. A continuación, pulse MEM y
CHANNEL en la unidad principal para iniciar la transmisión entre el sensor y la unidad principal. El icono de recepción de la unidad principal parpadeará durante aproximadamente 3 minutos, mientras busca el sensor. (Consulte la sección de Transmisión de datos para más información).
5. Cierre el compartimento de las pilas en el sensor remoto.
6. Ajuste el sensor en la posición deseada, instalándolo en la pared o utilizando el soporte de mesa.
4
BAR636_M_ES_R2.p65
4 2005.4.28, 11:49 AM
Para un mejor resultado:
• Coloque las pilas y seleccione el canal antes de instalar el sensor.
• Sitúe el sensor alejado de la luz directa del sol y de la humedad.
• No sitúe el sensor a una distancia superior a 30 metros (98 pies) de la unidad principal (interior).
• Coloque el sensor de modo que esté de cara a la unidad principal (interior), minimizando los obstáculos como puertas, paredes, y muebles.
• Coloque el sensor en un lugar con vista clara hacia el cielo, alejado de objetos metálicos y electrónicos.
• Sitúe el sensor cerca de la unidad principal durante los fríos meses de invierno, porque las temperaturas bajo cero podrían afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisión de la señal.
Puede que sea necesario experimentar con distintas ubicaciones hasta obtener el mejor resultado.
RELOJ
El reloj sincroniza automáticamente la hora y la fecha actual cuando se sitúa dentro del radio de alcance de la señal de radio DCF77 generada en Frankfurt, Alemania para Europa Central (modelo BAR636) o MSF60 generada en Rugby, Inglaterra (modelo BAR636U).
NOTA Las señales son recogidas por la unidad principal cuando se encuentra a menos de 1500 km (932 millas) de una señal.
La recepción inicial requiere 2-10 minutos, y se inicia cuando se configura por primera vez la unidad, y siempre que Vd. pulse RESET. Una vez concluida, el icono de recepción dejará de Parpadear. El icono aparece mostrado en la Zona del Reloj.
Señal potente señal débil no hay señal
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
El (los) sensor(es) envía (n) información cada 40 segundos. El icono de recepción mostrado en la Zona de Temperatura muestra la condición.
Para activar la búsqueda manual de la señal del reloj, mantenga pulsado durante 2 segundos. Si no consigue encontrar ninguna señal, compruebe las pilas.
ICONO
--- mostrado en la
Zona de Temp
Exterior
DESCRIPCIÓN
La unidad principal está buscando los sensores.
Se ha encontrado al menos
1 Canal.
Canal 1 seleccionado
(el número cambiará dependiendo del sensor seleccionado).
No encuentra el sensor seleccionado. Busque el sensor o compruebe las pilas.
ENCENDER / APAGAR EL RELOJ
Realice esta acción si no puede recibir señales del reloj.
Mantenga pulsado durante 2 segundos. Después, ajuste manualmente el reloj siguiendo las instrucciones
"Ajuste del Reloj" (a continuación).
El icono de la señal indica que la prestación del reloj está ACTIVADA. Si no hay icono significa que está
DESACTIVADA.
BÚSQUEDA DEL SENSOR
Para buscar un sensor, pulse MEM y CHANNEL y manténgalos pulsados durante 2 segundos (en la unidad principal).
NOTA Si todavía no consigue encontrar el sensor, compruebe las pilas, posibles obstáculos, y la ubicación de la unidad remota.
NOTA Las señales procedentes de dispositivos del hogar como timbres, puertas de garaje electrónicas, y sistemas de seguridad pueden provocar un fallo temporal en la recepción. Esto es normal y no afecta al funcionamiento general del producto. La recepción se reanudará después de finalizar la interferencia.
5
AJUSTAR EL RELOJ / CALENDARIO
Sólo necesita hacerlo si ha desactivado la función de reloj radiocontrolado (por ejemplo si está demasiado lejos de una señal o no puede recibirla).
1. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos. La
Zona del Reloj Parpadeará.
2. Seleccione las horas, los minutos, el año, el mes, el día, y el día de la semana. Pulse o para cambiar la configuración.
3. Pulse MODE para confirmar.
Las opciones del idioma son (E) inglés, (F) francés, (D) alemán, (I) italiano, y (S) español.
BAR636_M_ES_R2.p65
5 2005.4.28, 11:49 AM
CAMBIAR EL DISPLAY DEL RELOJ
Pulse MODE para alternar entre el Reloj mostrando los
Segundos y el Reloj mostrando el Día de la Semana.
ALARMAS
Este producto está equipado con una alarma en aumento de 2-minutos de duración.
VISUALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Pulse . La hora y la condición de la alarma aparecerán mostradas en la Zona del Reloj.
AJUSTAR LA ALARMA
1. Pulse para cambiar al display de la alarma.
2. Mantenga pulsado de nuevo durante 2 segundos. La configuración de la alarma Parpadeará.
3. Seleccione las horas y los minutos. Pulse o
Dow para cambiar la configuración. Pulse para confirmar.
ACTIVAR LA ALARMA
Pulse para activar o desactivar la alarma.
aparecerá mostrado en la Zona del Reloj / Alarma cuando la alarma esté activada.
SILENCIAR LA ALARMA
Cuando el reloj alcance la hora de la alarma, la alarma sonará con tonos en aumento durante 2 minutos. Para silenciar la alarma:
• Pulse SNOOZE para silenciarla durante 8 minutos.
O
• Pulse cualquier tecla excepto SNOOZE para detener la alarma y activarla de Nuevo después de 24 horas.
Si no se pulsa ningún botón, la alarma automáticamente se silenciará después de 2 minutos. Y sonará de nuevo transcurridos 8 minutos.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto realiza una previsión meteorológica para las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30-50 km
(19-31 millas) con una precisión del 70 al 75 por cien.
La previsión meteorológica siempre aparecerá mostrada.
SOLEADO PARCIAL.
NUBLADO lLUVIA
NUBLADO
TEMPERATURA
Este producto puede mostrar información referente a la temperatura actual, mínima, y máxima recogida por los sensores remotos y la unidad principal (interior).
La información exterior se actualizará y mostrará cada
40 segundos. La información interior se actualizará y mostrará cada 10 segundos.
SELECCIONAR LAS UNIDADES DE TEMPERATURA
Deslice el interruptor ° C / ° F hasta la posición deseada.
El interruptor está situado en el compartimento para las pilas de la unidad pricipal. La configuración de la unidad principal predomina sobre la configuración del sensor remoto.
SELECCIONAR EL NÚMERO DE CANAL
Pulse CHANNEL para cambiar entre los sensores 1-3.
El icono mostrará el sensor seleccionado.
Icono onda cinética
Display designado
Display interior
Canal 1
Display
Remoto
Canal 2
Display
Remoto
Canal 3
Display
Remoto
Para realizar un auto-scan entre los sensores, mantenga pulsado CHANNEL durante 2 segundos.
La información de cada sensor aparecerá mostrada durante 3 segundos. Para concluir el auto-scan, pulse
CHANNEL or MEM.
NOTA Para tener más información sobre el sensor consulte la sección "Sensor Remoto THN122N".
6
BAR636_M_ES_R2.p65
6 2005.4.28, 11:49 AM
REGÍSTROS MÍNIMO / MÁXIMO
El botón MEM está situado en el compartimiento para pilas de la unidad principal. Pulse el botón MEM para navegar entre los registros máximo (MAX), mínimo
(MIN) y el registro actual. Para borrar los registros, pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos MEM. Se oirá un pitido para confirmar que se ha borrado la memoria.
FASE LUNAR
Para que esta prestación sea operativa es necesario configurar el calendario, consulte la sección "Ajustar el
Reloj".
• Pulse o para visualizar la fase lunar para el día posterior o anterior.
• Mantenga pulsado o para escanear rápidamente por distintos años (2001 a 2099).
Luna Nueva
Cuarto Creciente
Media Luna Creciente
Tres cuartos crecientes
Luna Llena
Tres cuartos Menguantes
Media Luna Menguante
Cuarto Menguante
SEGURIDAD Y CUIDADO
Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y utilice un detergente suave, sin alcohol. Evite dejar caer el producto o colocarlo en una ubicación con mucho tráfico.
ADVERTENCIAS
Este producto ha sido diseñado para ofrecerle muchos años de servicio si se manipula correctamente. Oregon
Scientific no será responsable si se destina el producto a cualquier uso distinto al especificado en el manual de instrucciones y tampoco será responsable de ninguna alteración o reparación del producto realizadas sin aprobación expresa. Siga las siguientes recomendaciones:
• No sumerja nunca el producto en agua. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el producto.
• No someta la unidad principal a excesiva presión, golpes ni a fluctuaciones en la temperatura o la humedad.
• No manipule los componentes internos.
• No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo.
• No utilice pilas recargables con este producto.
• Extraiga las pilas si decide guardar el producto durante un largo periodo de tiempo.
• DNo raye el display LCD.
NOTA Las especificaciones técnicas de este producto y el contenido del manual de instrucciones pueden variar sin previo aviso. Las imágenes no son a escala.
ILUMINACIÓN
Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 8 segundos.
RESETEAR EL SISTEMA
El botón RESET está situado en el compartimento para las pilas de la unidad principal. Pulse RESET cuando haya cambiado las pilas o siempre que el aparato funcione de modo distinto al esperado (por ejemplo, cuando no consigue establecer un enlace de radio frecuencia con el sensor remoto o el reloj).
7
BAR636_M_ES_R2.p65
7 2005.4.28, 11:49 AM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SÍNTOMA SOLUCIÓN
Calendario Fecha / mes extraño
Reloj No se puede ajustar el reloj
Cambie el idioma
Desactive el reloj
No puede 1. Ajuste las pilas auto sincronizar 2. Pulse RESET la fecha y la hora
3. Active manualmente la prestación del reloj
Temp
Sensor remoto
Muestra "LLL" El valor de la o "HHH" temperatura está fuera del rango
Compruebe las pilas No puede localizar el sensor remoto
Compruebe la ubicación
No puede cambiar el canal
Compruebe los sensores. Solamente funciona un sensor
La información Inicie una búsqueda no corresponde manual del sensor con la de la unidad principal
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
Largo x Ancho x Alto 68.8 x 44.4 x 141.7 mm
(2.7 x 1.7 x 5.6 pulgadas)
Peso 138 g sin pila
DIMENSIONES DEL SENSOR REMOTO
Largo x Ancho x Alto 92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.79 pulgadas)
Peso 63 gramos (2.22 onzas) sin pilas
TEMPERATURA
Unidad
Rango interior
Rango exterior
Resolución
°C / °F
-5°C a 50°C
(23°F a 122°F)
-20°C a 60°C
(-4°F a 140°F)
0.1°C (0.2°F)
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Display Lluvia, nublado, parcial, nublado, soleado
SENSOR REMOTO (THN122N)
Frecuencia RF 433 MHz
Alcance 30 metros (98 pies) sin obstáculos
Cada 40 segundos Transmisión
Núm. Canal 1 - 3
RELOJ
Reloj RF
Display del reloj
Formato del reloj
Calendario
Alarma
Auto o manual
(desactivado)
HH:MM:SS
12horas AM / PM
(Modelo BAR626U)
24horas (Modelo BAR626)
DD / MM; día de la semana en 5 idiomas (E, D, F, I, S)
Alarma única con tonos en aumento de 2-minutos y Snooze de
8-minutos
ALIMENTACIÓN
Pilas unidad principal 3 x UM-3 (AA) 1.5V
Pilas sensor 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un mejor funcionamiento del producto.
8
BAR636_M_ES_R2.p65
8 2005.4.28, 11:49 AM
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al
Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al
Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/support o llamar al
1-800-853-8883.
EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación Meteorológica Inalámbrica BAR636/
BAR636U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza CH y Noruega N
BAR636_M_ES_R2.p65
9
9
2005.4.28, 11:49 AM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Vista Frontal
- 2 Vista Trasera
- 3 Display LCD
- 3 Sensor Remoto (THN122N)
- 4 Pilas
- 4 Cambiar la Configuración
- 4 Configurar el Sensor
- 5 Transmisión de Información
- 5 Búsqueda del Sensor
- 5 ENCENDER / APAGAR el Reloj
- 5 Ajustar el Reloj / Calendario
- 6 Cambiar el Display del Reloj
- 6 Visualizar la Configuración de la Alarma
- 6 Ajustar la Alarma
- 6 Activar la Alarma
- 6 Silenciar la Alarma
- 6 Previsión Meteorológica
- 6 Seleccionar las Unidades de Temperatura
- 6 Seleccionar el Número de Canal
- 7 Registros Mínimo / Máximo
- 7 Iluminacion
- 8 Dimensiones de la Unidad Principal
- 8 Dimensiones del Sensor Remoto
- 8 Temperatura
- 8 Previsión Meteorológica
- 8 Sensor Remoto (THN122N)
- 8 Reloj
- 8 Alimentación
- 9 EC-Declaración De Conformidad