Oregon Scientific BAR636U Manual de usuario


Add to my manuals

advertisement

Oregon Scientific BAR636U Manual de usuario | Manualzz

Estación Meteorológica Inalámbrica

Modelo: BAR636 / BAR636U

Manual De Usuario

CONTENIDOS

Contenidos ............................................................... 1

Introducción ............................................................. 1

Descripción General del Producto ......................... 2

Vista Frontal ............................................................ 2

Vista Trasera ......................................................... 2

Display LCD ............................................................ 3

Sensor Remoto (THN122N) .................................... 3

Preparación .............................................................. 4

Pilas ........................................................................ 4

Cambiar la Configuración ........................................4

Sensor Remoto (THN122N) ..................................... 4

Configurar el Sensor ............................................... 4

Transmisión de Información .................................... 5

Búsqueda del Sensor .............................................. 5

Reloj .......................................................................... 5

ENCENDER / APAGAR el Reloj ..............................5

Ajustar el Reloj / Calendario ....................................5

Cambiar el Display del Reloj ................................... 6

Alarmas ..................................................................... 6

Visualizar la Configuración de la Alarma .................6

Ajustar la Alarma ..................................................... 6

Activar la Alarma ..................................................... 6

Silenciar la Alarma................................................... 6

Previsión Meteorológica ......................................... 6

Temperatura ............................................................ 6

Seleccionar las Unidades de Temperatura ............. 6

Seleccionar el Número de Canal ............................ 6

Registros Mínimo / Máximo .....................................7

Fase Lunar ................................................................ 7

Iluminacion ............................................................... 7

Resetear el Sistema ................................................. 7

Seguridad y Cuidado ............................................... 7

Advertencias ............................................................ 7

Resolución de Problemas ....................................... 8

Especificaciones ...................................................... 8

Dimensiones de la Unidad Principal ....................... 8

Dimensiones del Sensor Remoto ........................... 8

Temperatura ............................................................ 8

Previsión Meteorológica .......................................... 8

Sensor Remoto (THN122N) .................................... 8

Reloj ........................................................................ 8

Alimentación ............................................................8

Sobre Oregon Scientific .......................................... 9

EC-Declaración De Conformidad ........................... 9

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir Estación Meteorológica Inalámbrica de Oregon Scientific TM (BAR636 / BAR636U). Este aparato combina la precisión horaria junto con un reloj de proyección, previsión meteorológica, y prestaciones de control de la temperatura interior y exterior en una

única herramienta que podrá utilizar cómodamente desde su hogar.

En este estuche, Vd. encontrará:

• Una unidad principal

• Un sensor remoto (THN122N)

• 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V para la unidad principal

• 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V para el sensor remoto

Conserve este manual al alcance mientras utiliza su nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso a paso, así como las especificaciones y las advertencias que debería conocer.

1

BAR636_M_ES_R2.p65

1 2005.4.28, 11:49 AM

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

VISTA FRONTAL

1. Botón SNOOZE / LUZ

2. CANAL: Cambiar de sensor remoto

3.

: Ver estado de la alarma; ajustar la alarma

4.

: Pulse para activar / desactivar la alarma

5. Área de predicción meteorológica

6. MODO: Cambiar pantalla / configuración

7.

y : subir o bajar ajuste / activar o desactivar reloj RF

8. Área de temperatura interior / exterior

9. MEMORIA: Visualizar lecturas de temperatura máxima y mínima actuales

10. Reloj / Alarma / Área de calendario

11. Fase de la luna

VISTA TRASERA

1. Interruptor ° C / ° F

2. Orificio de RESET

3. Compartimiento de las pilas (tapa abierta)

BAR636_M_ES_R2.p65

2

2

2005.4.28, 11:49 AM

DISPLAY LCD SENSOR REMOTO (THN122N)

1.

Indicador condición LED

1. Display meteorológico

2. Temperatura exterior

3. Icono de canal con señal del sensor

4. Icono de pila agotada para el sensor

5. Icono recepción de Radio Frecuencia (RF)

6. Ajuste de la alarma

7. Alarma activada

8. Calendario

9. Icono interior

10. Temperatura interior

11. Icono pila agotada para la unidad principal

12. Hora

13. Día de la semana / segundos

14. Fase lunar

BAR636_M_ES_R2.p65

3

3

1. Orificio instalación en la pared

2. Orificio RESET

3. Número CHANNEL (1-3)

4. Compartimento de las pilas

(La tapa del compartimento no aparece mostrada)

2005.4.28, 11:49 AM

PREPARACIÓN

PILAS

Las pilas se incluyen con este producto:

Unidad Principal

Unidad remota

3 pilas UM-3 (AA) 1.5V

2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V

Coloque las pilas antes del primer uso, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas. Para un mejor resultado, instale las pilas en el sensor remoto antes de instalarlas en la unidad principal. Pulse RESET después de haber cambiado las pilas.

NOTA No utilice pilas recargables.

aparece mostrado cuando las pilas se están agotando.

NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un funcionamiento óptimo del producto.

Instalación de las pilas:

SENSOR REMOTO (THN122N)

Este producto está equipado con un Sensor

Termométrico THN122N que recoge la información referente a la Temperatura. La información puede ser recogida por un máximo de 3 sensores. Los sensores adicionales se venden por separado.

CONFIGURAR EL SENSOR

1. Abra el compartimento para las pilas del sensor remoto utilizando un pequeño destornillador.

2. Introduzca las pilas, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas.

UNIDAD

Principal

Remota

POSICIÓN

Zona Temperatura Interior

Zona Temperatura Exterior

CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN

Para cambiar la configuración de la hora, el calendario y el idioma:

1. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos para activar el modo de configuración.

2. Pulse y para cambiar la configuración.

(Para alcanzar rápidamente el valor deseado, mantenga pulsado o .)

3. Pulse MODE para confirmar.

INTERRUPTOR OPCIÓN

Canal Canales 1-3. Si utiliza más de un sensor, seleccione un canal diferente para cada sensor.

3. Ajuste el canal. El interruptor está situado en el compartimento de las pilas.

4. Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Pulse

RESET en el sensor. A continuación, pulse MEM y

CHANNEL en la unidad principal para iniciar la transmisión entre el sensor y la unidad principal. El icono de recepción de la unidad principal parpadeará durante aproximadamente 3 minutos, mientras busca el sensor. (Consulte la sección de Transmisión de datos para más información).

5. Cierre el compartimento de las pilas en el sensor remoto.

6. Ajuste el sensor en la posición deseada, instalándolo en la pared o utilizando el soporte de mesa.

4

BAR636_M_ES_R2.p65

4 2005.4.28, 11:49 AM

Para un mejor resultado:

• Coloque las pilas y seleccione el canal antes de instalar el sensor.

• Sitúe el sensor alejado de la luz directa del sol y de la humedad.

• No sitúe el sensor a una distancia superior a 30 metros (98 pies) de la unidad principal (interior).

• Coloque el sensor de modo que esté de cara a la unidad principal (interior), minimizando los obstáculos como puertas, paredes, y muebles.

• Coloque el sensor en un lugar con vista clara hacia el cielo, alejado de objetos metálicos y electrónicos.

• Sitúe el sensor cerca de la unidad principal durante los fríos meses de invierno, porque las temperaturas bajo cero podrían afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisión de la señal.

Puede que sea necesario experimentar con distintas ubicaciones hasta obtener el mejor resultado.

RELOJ

El reloj sincroniza automáticamente la hora y la fecha actual cuando se sitúa dentro del radio de alcance de la señal de radio DCF77 generada en Frankfurt, Alemania para Europa Central (modelo BAR636) o MSF60 generada en Rugby, Inglaterra (modelo BAR636U).

NOTA Las señales son recogidas por la unidad principal cuando se encuentra a menos de 1500 km (932 millas) de una señal.

La recepción inicial requiere 2-10 minutos, y se inicia cuando se configura por primera vez la unidad, y siempre que Vd. pulse RESET. Una vez concluida, el icono de recepción dejará de Parpadear. El icono aparece mostrado en la Zona del Reloj.

Señal potente señal débil no hay señal

TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN

El (los) sensor(es) envía (n) información cada 40 segundos. El icono de recepción mostrado en la Zona de Temperatura muestra la condición.

Para activar la búsqueda manual de la señal del reloj, mantenga pulsado durante 2 segundos. Si no consigue encontrar ninguna señal, compruebe las pilas.

ICONO

--- mostrado en la

Zona de Temp

Exterior

DESCRIPCIÓN

La unidad principal está buscando los sensores.

Se ha encontrado al menos

1 Canal.

Canal 1 seleccionado

(el número cambiará dependiendo del sensor seleccionado).

No encuentra el sensor seleccionado. Busque el sensor o compruebe las pilas.

ENCENDER / APAGAR EL RELOJ

Realice esta acción si no puede recibir señales del reloj.

Mantenga pulsado durante 2 segundos. Después, ajuste manualmente el reloj siguiendo las instrucciones

"Ajuste del Reloj" (a continuación).

El icono de la señal indica que la prestación del reloj está ACTIVADA. Si no hay icono significa que está

DESACTIVADA.

BÚSQUEDA DEL SENSOR

Para buscar un sensor, pulse MEM y CHANNEL y manténgalos pulsados durante 2 segundos (en la unidad principal).

NOTA Si todavía no consigue encontrar el sensor, compruebe las pilas, posibles obstáculos, y la ubicación de la unidad remota.

NOTA Las señales procedentes de dispositivos del hogar como timbres, puertas de garaje electrónicas, y sistemas de seguridad pueden provocar un fallo temporal en la recepción. Esto es normal y no afecta al funcionamiento general del producto. La recepción se reanudará después de finalizar la interferencia.

5

AJUSTAR EL RELOJ / CALENDARIO

Sólo necesita hacerlo si ha desactivado la función de reloj radiocontrolado (por ejemplo si está demasiado lejos de una señal o no puede recibirla).

1. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos. La

Zona del Reloj Parpadeará.

2. Seleccione las horas, los minutos, el año, el mes, el día, y el día de la semana. Pulse o para cambiar la configuración.

3. Pulse MODE para confirmar.

Las opciones del idioma son (E) inglés, (F) francés, (D) alemán, (I) italiano, y (S) español.

BAR636_M_ES_R2.p65

5 2005.4.28, 11:49 AM

CAMBIAR EL DISPLAY DEL RELOJ

Pulse MODE para alternar entre el Reloj mostrando los

Segundos y el Reloj mostrando el Día de la Semana.

ALARMAS

Este producto está equipado con una alarma en aumento de 2-minutos de duración.

VISUALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA

Pulse . La hora y la condición de la alarma aparecerán mostradas en la Zona del Reloj.

AJUSTAR LA ALARMA

1. Pulse para cambiar al display de la alarma.

2. Mantenga pulsado de nuevo durante 2 segundos. La configuración de la alarma Parpadeará.

3. Seleccione las horas y los minutos. Pulse o

Dow para cambiar la configuración. Pulse para confirmar.

ACTIVAR LA ALARMA

Pulse para activar o desactivar la alarma.

aparecerá mostrado en la Zona del Reloj / Alarma cuando la alarma esté activada.

SILENCIAR LA ALARMA

Cuando el reloj alcance la hora de la alarma, la alarma sonará con tonos en aumento durante 2 minutos. Para silenciar la alarma:

• Pulse SNOOZE para silenciarla durante 8 minutos.

O

• Pulse cualquier tecla excepto SNOOZE para detener la alarma y activarla de Nuevo después de 24 horas.

Si no se pulsa ningún botón, la alarma automáticamente se silenciará después de 2 minutos. Y sonará de nuevo transcurridos 8 minutos.

PREVISIÓN METEOROLÓGICA

Este producto realiza una previsión meteorológica para las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30-50 km

(19-31 millas) con una precisión del 70 al 75 por cien.

La previsión meteorológica siempre aparecerá mostrada.

SOLEADO PARCIAL.

NUBLADO lLUVIA

NUBLADO

TEMPERATURA

Este producto puede mostrar información referente a la temperatura actual, mínima, y máxima recogida por los sensores remotos y la unidad principal (interior).

La información exterior se actualizará y mostrará cada

40 segundos. La información interior se actualizará y mostrará cada 10 segundos.

SELECCIONAR LAS UNIDADES DE TEMPERATURA

Deslice el interruptor ° C / ° F hasta la posición deseada.

El interruptor está situado en el compartimento para las pilas de la unidad pricipal. La configuración de la unidad principal predomina sobre la configuración del sensor remoto.

SELECCIONAR EL NÚMERO DE CANAL

Pulse CHANNEL para cambiar entre los sensores 1-3.

El icono mostrará el sensor seleccionado.

Icono onda cinética

Display designado

Display interior

Canal 1

Display

Remoto

Canal 2

Display

Remoto

Canal 3

Display

Remoto

Para realizar un auto-scan entre los sensores, mantenga pulsado CHANNEL durante 2 segundos.

La información de cada sensor aparecerá mostrada durante 3 segundos. Para concluir el auto-scan, pulse

CHANNEL or MEM.

NOTA Para tener más información sobre el sensor consulte la sección "Sensor Remoto THN122N".

6

BAR636_M_ES_R2.p65

6 2005.4.28, 11:49 AM

REGÍSTROS MÍNIMO / MÁXIMO

El botón MEM está situado en el compartimiento para pilas de la unidad principal. Pulse el botón MEM para navegar entre los registros máximo (MAX), mínimo

(MIN) y el registro actual. Para borrar los registros, pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos MEM. Se oirá un pitido para confirmar que se ha borrado la memoria.

FASE LUNAR

Para que esta prestación sea operativa es necesario configurar el calendario, consulte la sección "Ajustar el

Reloj".

• Pulse o para visualizar la fase lunar para el día posterior o anterior.

• Mantenga pulsado o para escanear rápidamente por distintos años (2001 a 2099).

Luna Nueva

Cuarto Creciente

Media Luna Creciente

Tres cuartos crecientes

Luna Llena

Tres cuartos Menguantes

Media Luna Menguante

Cuarto Menguante

SEGURIDAD Y CUIDADO

Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y utilice un detergente suave, sin alcohol. Evite dejar caer el producto o colocarlo en una ubicación con mucho tráfico.

ADVERTENCIAS

Este producto ha sido diseñado para ofrecerle muchos años de servicio si se manipula correctamente. Oregon

Scientific no será responsable si se destina el producto a cualquier uso distinto al especificado en el manual de instrucciones y tampoco será responsable de ninguna alteración o reparación del producto realizadas sin aprobación expresa. Siga las siguientes recomendaciones:

• No sumerja nunca el producto en agua. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el producto.

• No someta la unidad principal a excesiva presión, golpes ni a fluctuaciones en la temperatura o la humedad.

• No manipule los componentes internos.

• No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo.

• No utilice pilas recargables con este producto.

• Extraiga las pilas si decide guardar el producto durante un largo periodo de tiempo.

• DNo raye el display LCD.

NOTA Las especificaciones técnicas de este producto y el contenido del manual de instrucciones pueden variar sin previo aviso. Las imágenes no son a escala.

ILUMINACIÓN

Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 8 segundos.

RESETEAR EL SISTEMA

El botón RESET está situado en el compartimento para las pilas de la unidad principal. Pulse RESET cuando haya cambiado las pilas o siempre que el aparato funcione de modo distinto al esperado (por ejemplo, cuando no consigue establecer un enlace de radio frecuencia con el sensor remoto o el reloj).

7

BAR636_M_ES_R2.p65

7 2005.4.28, 11:49 AM

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA SÍNTOMA SOLUCIÓN

Calendario Fecha / mes extraño

Reloj No se puede ajustar el reloj

Cambie el idioma

Desactive el reloj

No puede 1. Ajuste las pilas auto sincronizar 2. Pulse RESET la fecha y la hora

3. Active manualmente la prestación del reloj

Temp

Sensor remoto

Muestra "LLL" El valor de la o "HHH" temperatura está fuera del rango

Compruebe las pilas No puede localizar el sensor remoto

Compruebe la ubicación

No puede cambiar el canal

Compruebe los sensores. Solamente funciona un sensor

La información Inicie una búsqueda no corresponde manual del sensor con la de la unidad principal

ESPECIFICACIONES

DIMENSIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL

Largo x Ancho x Alto 68.8 x 44.4 x 141.7 mm

(2.7 x 1.7 x 5.6 pulgadas)

Peso 138 g sin pila

DIMENSIONES DEL SENSOR REMOTO

Largo x Ancho x Alto 92 x 60 x 20 mm

(3.6 x 2.4 x 0.79 pulgadas)

Peso 63 gramos (2.22 onzas) sin pilas

TEMPERATURA

Unidad

Rango interior

Rango exterior

Resolución

°C / °F

-5°C a 50°C

(23°F a 122°F)

-20°C a 60°C

(-4°F a 140°F)

0.1°C (0.2°F)

PREVISIÓN METEOROLÓGICA

Display Lluvia, nublado, parcial, nublado, soleado

SENSOR REMOTO (THN122N)

Frecuencia RF 433 MHz

Alcance 30 metros (98 pies) sin obstáculos

Cada 40 segundos Transmisión

Núm. Canal 1 - 3

RELOJ

Reloj RF

Display del reloj

Formato del reloj

Calendario

Alarma

Auto o manual

(desactivado)

HH:MM:SS

12horas AM / PM

(Modelo BAR626U)

24horas (Modelo BAR626)

DD / MM; día de la semana en 5 idiomas (E, D, F, I, S)

Alarma única con tonos en aumento de 2-minutos y Snooze de

8-minutos

ALIMENTACIÓN

Pilas unidad principal 3 x UM-3 (AA) 1.5V

Pilas sensor 2 x UM-4 (AAA) 1.5V

NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un mejor funcionamiento del producto.

8

BAR636_M_ES_R2.p65

8 2005.4.28, 11:49 AM

SOBRE OREGON SCIENTIFIC

Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon

Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al

Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos.

Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al

Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/support o llamar al

1-800-853-8883.

EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación Meteorológica Inalámbrica BAR636/

BAR636U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la

Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.

PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE

Todos los Países de la UE, Suiza CH y Noruega N

BAR636_M_ES_R2.p65

9

9

2005.4.28, 11:49 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals