MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA DE ROPAS

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA DE ROPAS | Manualzz

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LAVADORA DE ROPAS

WWLT1161EHW

WWLT1161EUHW

Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones

Gracias por elegir White-Westinghouse como marca para su lavadora de ropas.

Las lavadoras de ropas White-Westinghouse han sido concebidas bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario.

Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nueva lavadora de ropas ofrece, White-Westinghouse creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro.

Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su lavadora de ropas y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. White-

Westinghouse una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos.

Consejos ambientales

El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje.

De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y

Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles.

Índice

Precauciones de seguridad................................................................03

Descripción del producto..................................................................05

Instalación.......................................................................................06

Cómo usar.......................................................................................10

Limpieza y mantenimiento...............................................................14

Sugerencias y consejos.....................................................................16

Solución de problemas.....................................................................20

Diagrama eléctrico...........................................................................21

Informaciones técnicas.....................................................................22

Atención

La lavadora de ropas que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación.

Esta lavadora debe ser utilizada solo para uso doméstico.

La lavadora de ropas que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto cumple la especificación eléctrica de su país".

01

Bienvenido Índice

02

Precauciones de seguridad

Para los niños

Evite accidentes. Después de desembalar la lavadora de ropas, mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

No permita que la lavadora de ropas sea manipulada por niños aunque la misma se encuentre desconectada.

Para el usuario y instalador

Solamente enchufe el aparato directamente en la corriente AC, que esté correctamente aterrada y con el voltaje cierto. No haga la conexión del cable de tierra con el neutro sino cargará el gabinete, lo que podrá causar choque eléctrico.

La tomada y el cable de tierra deben ser instalados por un electricista para evitar errores de instalación o de la tomada y para garantir la seguridad.

No instale la máquina en lugares húmedos o en los que esté expuesta a la lluvia, evitando con ello descargas eléctricas, incendios, fallas y accidentes por deformaciones.

Conecte firmemente el enchufe.

Por motivos de seguridad, no aconsejamos el uso de adaptadores, extensiones y placas de energía.

Desconecte la lavadora de ropas del enchufe antes de hacer limpieza o mantenimiento.

Nunca tire el cable para desenchufar la lavadora de ropas. Use siempre el enchufe.

No altere el enchufe de su lavadora de ropas.

No apriete, no doble ni ate el cable eléctrico. Si el cordón eléctrico del aparato se daña, debe ser reemplazado por el fabricante o alguien calificado para evitar un daño mayor.

Cuide que la lavadora no se apoye sobre el cable eléctrico.

Es peligroso modificar las especificaciones o características de la lavadora. No se permite que un mismo repare, cambie o desmonte la lavadora.

Jamás deje velas encendidas sobre el aparato para evitar riesgos de incendio.

Nunca instale su lavadora sobre alfombras.

Asegúrese de que la manguera de admisión de agua está conectada y de que el grifo está abierto antes de lavar la ropa.

No toque la ropa ni la centrífuga secadora mientras esté operando.

No manipule el motor eléctrico.

03

Precauciones de seguridad

Para su seguridad, después de su uso, desconecte la máquina.

No use agua caliente que esté a más de 50ºC.

Para su seguridad, y para reducir el riesgo de fuego o de explosión, NO almacene o use petróleo o otros vapores y líquidos inflamables cerca de la lavadora.

No use la lavadora cuando sus pies o manos estén mojados para evitar descargas eléctricas.

Retire el polvo y la suciedad regularmente del enchufe para evitar malos contactos.

No lave chaquetas de pluma, impermeables, chaquetas tipo pescador o similares en la lavadora.

Nunca introduzca las manos en el interior del tambor, puesto que la ropa podría enrrollarse en sus manos, a pesar de su baja velocidad de rotación.

No coloque ningún objeto pesado o caliente encima de la lavadora, esto podría deformar el aparato.

Mantenga la lavadora de ropas alejada del humo y del fuego: No ponga velas encendidas, cigarrillos u otros objetos que emitan calor cerca del aparato para evitar accidentes con fuego o deformaciones en las parte plásticas.

Estas lavadoras son para lavar ropas, toallas y sábanas de uso doméstico. No las use para otro propósito.

No lave ropa untada de pintura o gasolina, esto puede causar un incendio.

No bloquee la entrada de aire en la base mientras la máquina está funcionando. No olvide cerrar la tapa de la sección de giro.

No cepille el panel de control con agua.

Después de usar, desenchufe la lavadora del tomacorriente.

Precauciones de seguridad

04

6

7

8

9

10

11

Descripción del producto

Nombres de las partes

3

4

1

2

5

6

7

Tapa de sección de lavado

Panel de control

8

9

Tapa de la sección de centrifugado 10

Manguera de desagüe

Tambor de centrifugado

11

12

Filtro

Sección del lavado

13

Gabinete

Disco pulsador

Cordón de energía

Base

Tapa interna de la sección de desagüe

Manguera de entrada de agua

3

2

1 4

5

Instalación

La instalación debe ser llevada a cabo por personal calificado y de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante. Su instalación incorrecta podría ocasionar daños personales.

La instalación no está cubierta por la compra del producto.

Eligiendo el área

La lavadora deberá instalarse en una habitación que tenga piso nivelado, (lo que es conveniente para el suministro de agua y para el desagüe), en donde haya poca humedad, donde no esté directamente expuesta a la luz del sol ni corra el riesgo de congelarse en el invierno.

Atención

1. No instalar la lavadora en un lugar nivelado (si el ángulo de declive es superior a 2°), podría hacerla vibrar demasiado o presentara otras condiciones anormales principalmente durante el proceso de centrifugado.

2. Nunca instale su lavadora sobre alfombras.

3. Manténgala alejada de fuego o calor.

Desempaque

Lleve el aparato hasta cerca del lugar en el que lo desea instalar y retire su embalaje externo. Todo el material del empaque deben retirarse, en caso contrario la lavadora no funcionará.

Instalación de la manguera de entrada de agua.

1. Encaje de la manguera de entrada de agua en la boca del grifo y ajuste los tornillos.

2. Ponga la otra extremidad de la manguera de entrada de agua en la válvula de entrada de agua de acuerdo con la operación desejada

(lavado/centrifugado).

12

05

Descripción del producto

13

Instalación

06

07

Manguera para desagüe

1. Para los modelos sin bomba, la altura de la manguera de desagüe no puede ser superior a 10 cm, caso contrario, esta impedirá el desagüe completo del água de lavado.

2. Para los modelos con bomba, la manguera de desagüe debe instalarse a una altura inferior a 120 cm de la parte inferior de la lavadora, podiendo colgarse a un lavabo, fregadero o directo en la alcantarilla.

H < 10mm

(sin bomba)

H

H

H < 120mm

(con bomba)

Como cambiar la posición de la manguera de desagüe

La posición de instalación en planta de la manguera de desagüe se exhibe en la Figura 1. detrás delantera manta figura 1

La manguera se proyecta hacia afuera desde el lado de lavado.

Acueste la maquina sobre una manta con su parte delantera hacia abajo.

Retire la manguera del surco de fijación. (Figura 2)

Instalación

figura 2

Junto con el surco del lado del tambor, introduzca la manguera como se indica en los pasos 1 a 3 y extiéndala hacia el lado de lavado. (Figura 3)

Sujetador

Manguera de desagüe figura 3

Introduzca la manguera en el surco con la mano, tenga cuidado para no damnificar la manguera.

Atención

1. Lo ideal es dirigir permanentemente la desembocadura de la manguera de desagüe a algún desagüe cercano, lo que evitará que dicha manguera deba conectarse cada vez que se vaya a usar la lavadora. Si el desagüe está alejado de la lavadora, se podría solucionar el problema conectando la punta de la manguera de desagüe con otra manguera similar.

2. Habrá fallas en el desagüe cuando la manguera de desagüe esté bloqueada.

3. Tome cuidado para que nada presione la manguera.

Fuente de energía y conexión a tierra

1. Consulte en la tabla de especificaciones técnicas del manual la correspondencia con el voltaje de la red de distribución.

2. El tomacorriente y el cable de conexión a tierra deben ser instalados por un electricista para evitar su instalación incorrecta, y para garantizar la seguridad en el uso de la electricidad.

3. No haga la conexión del cable de tierra con el neutro sino cargará el gabinete, lo que podrá causar choque eléctrico.

4. No apriete, no doble ni ate el cable eléctrico. No intente repararlo. El propietario no está autorizado a sustituir el cable de la máquina. Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista, ya sea del fabricante o del distribuidor.

Instalación

08

09

5. Es peligroso modificar las especificaciones o características de la

Lavadora.

6. Uso seguro de la energía: Por favor enchufe el cable de energía al tomacorriente especial. Al enchufar y desenchufar el aparato se deberá hacerlo siempre sujetando el cable por el enchufe.

7. No conecte o desconecte el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.

8. Retire el polvo y la suciedad regularmente del enchufe para evitar malos contactos.

9. Retire el enchufe del tomacorriente si no está usando la lavadora.

10. Evite conexiones a tierra desiguales y elastoméricas.

Atención

1. Todas las gráficas de este manual son simplesmente para propósitos explicativos. Podrían ser un poco distintas a las características del equipo que usted compró.

2. La descripción del panel de control se basa en un modelo típico, la función es la misma de su lavadora de ropas aunque pueda haber algunas diferencias en su apariencia.

Instalación

Cómo usar

Panel de control

1

2 3 4

5

1

2

3

Entrada de agua para lavado

Selector de tiempo de lavado

Selector lavado/desagüe

4

5

Selector de tiempo de centrifugado

Entrada de agua para centrifugado

Precauciones antes de lavar

1. Ponga la manguera de desagüe en el local de desagüe.

2. Inserte la manguera de entrada de agua firmemente en la entrada superior de agua.

3. Revise los bolsillos de la ropa para evitar que monedas, grapas, etc… caigan en la sección de lavado.

4. Ponga al reves la ropa que tiende a crear pelusas excesivas.

5. Para evitar que la ropa se enrede, cruce las mangas y ate los cordones antes del lavado.

6. Separe la ropa que se descolora fácilmente.

7. Separe la ropa por colores y por calidad de tela.

8. Ponga la ropa delicada en bolsas de malla para el lavado.

9. Sacuda la ropa si es que esta tiene arena o tierra antes de meterla en la lavadora.

10.De haberlas, cierre las cremalleras antes del lavado.

11.La ropa debe tener el espacio necesario para que pueda girar lo suficiente alrededor del tambor de centrifugado.

Cómo usar el blanqueador

1. Llene con agua hasta el nivel indicado y vierta el blanqueador en el tambor.

2. La ropa de color tiende a desteñirse, por eso no se debe usar blanqueador al lavarla.

Cómo usar

10

3. El blanqueador no debe entrar en contacto directo con la ropa.

4. Para el uso del blanqueador refiérase a sus instrucciones.

5. Puede usarse blanqueador en polvo una vez que esté disuelto.

Cómo usar detergente en polvo

Consumo de detergente

1. Consumo de detergente: generalmente 1,4g por litro de agua.

Disuelto en el tambor

1. Llenar con un poco de agua.

2. Añadir un poco de detergente en polvo, hacer funcionar la máquina por

30 segundos para disolverlo completamente.

3. Poner la ropa y escoger el nivel de agua adecuado.

Disolución rápida

1. Preparar agua tibia a unos 30ºC en un envase.

2. Poner el detergente en polvo y agitar.

Atención

1. El detergente en polvo tiende a deteriorar la ropa más que otros detergentes, por lo tanto, por favor úselo en la cantidad adecuada.

2. Para diferentes detergentes en polvo, la cantidad que se utiliza también varía.

Instrucciones para el lavado

1.

Ponga la manguera de entrada del agua en la ‘‘Entrada de Lavado’’.

2. Llene con agua hasta el nivel indicado y añada el detergente en polvo disuelto.

3. Ponga la ropa en la máquina. Por favor ponga mas agua de ser necesario.

4. En el ‘‘Selector Lavado-Desgüe’’ seleccione la posicion lavado ‘‘Fuerte’’ o

‘‘Normal’’ de acuerdo con la ropa que va a lavar.

5. Escoja el ‘‘Tiempo de Lavado’’ de acuerdo con la ropa que va a lavar.

6. Después del lavado, ponga la llave selectora lavado-desagüe en

‘‘Desagüe’’.

11

Cómo usar

Selector de lavado/

Desague

Fuerte

Normal

Ropa

Ahorro

Algodon leve

Algodon

Ropa blanca y

Ropas muy sucias

Delicados

Sinteticos

Ropa color

Tiempo (min.)

1 ~ 3 minutos

6 ~ 9 minutos

9 ~ 12 minutos

12 ~ 15 minutos

3 ~ 6 minutos

6 ~ 9 minutos

9 ~ 12 minutos

Capacidad de lavado

6 kg ~ max.

abajo de 6 kg

6 kg ~ max.

abajo de 6 kg

6 kg ~ max.

abajo de 6 kg

6 kg ~ max.

abajo de 6 kg

6 kg ~ max.

abajo de 6 kg

6 kg ~ max.

abajo de 6 kg

6 kg ~ max.

abajo de 6 kg

Nivel de agua

Alto ~ Medio

Medio ~ Bajo

Alto ~ Medio

Medio ~ Bajo

Alto ~ Medio

Medio ~ Bajo

Alto ~ Medio

Medio ~ Bajo

Alto ~ Medio

Medio ~ Bajo

Alto ~ Medio

Medio ~ Bajo

Alto ~ Medio

Medio ~ Bajo

Instrucciones para lavar las mantas

Las mantas de hasta 4 kg con etiquetas que indiquen que se deben lavar a mano se pueden lavar en la lavadora:

1. Diluya el detergente en agua tibia (menos de 50ºC) y luego vierta la mezcla dentro del tambor de la lavadora.

2. Doble la manta tal como se muestra en el diagrama abajo siguiente y coloque la manta dentro del tambor de la lavadora.

Doble la manta por la mitad

Doble la manta en tres

Enrolle la manta Ponga la manta dentro del tambor de la lavadora colocando el borde hacia abajo.

Cómo usar

12

Instrucciones para enjuagar

El enjuague regular se lleva a cabo dentro del tambor de lavado. Se usa cuando se ha completado la mitad del ciclo de ‘‘Tiempo de Centrifugado’’.

Con este método puede ahorrar tiempo, agua y electricidad.

1. Ponga la ropa que ya ha sido exprimida dentro del tambor de lavado.

2. En el ‘‘Selector Lavado-Desagüe’’ seleccione la posición ‘‘Normal’’.

3. Inicie el flujo del nivel del agua hasta que llegue al nivel deseado, luego cierre la llave del agua.

4. Active el marcador de ‘‘Tiempo de Lavado’’ para 3 - 5 minutos de enjuague.

5. Quando termine de enjuagar, coloque la ropa dentro del tambor de centrifugado para que seque de 1 - 3 minutos.

6. Saque el agua del tambor de lavado.

7. Repita los pasos anteriores si requiere que la ropa se enjuague más.

Centrifugación intermedia

1. Poner cuidadosamente la ropa en el interior del tambor de centrifugado.

Tapa inferior

Tambor de Centrif.

Sostenedores

2. Centrifugar.

a) Presione adecuadamente la tapa de seguridad.

Aunque haya puesto poca ropa, debe presionar la tapa de seguridad adecuadamente.

b) Cierre la tapa de centrifugado.

c) Centrifugue de 1a 2 minutos.

3. Centrifugado para enjuagar y retirar la espuma.

a) Abra la tapa de centrifugado.

b) Ponga la manguera de entrada en la entrada de centrifugación y llenar con agua por 1 minuto.

c) Cierre la tapa, centrifugar de 1 a 2 minutos.

13

Cómo usar

Tiempo de Giro 0,5 min.

Tipo de ropa Hilo

1 min.

Parámetros de tiempo de giro

1~ 2 min.

Sintética, delicada

Tejidos

(sintético)

2 ~ 3 min.

Ropa Interior

(algodón)

3 ~ 4 min.

5 min.

Chaquetas

(Algodón/lino)

Chaquetas

(Algodón/grueso)

Atención

Despues de usar la maquina, sirvase seguir los siguientes pasos:

1. Desconéctela.

2. Saque la manguera de flujo de agua.

Limpieza y mantenimiento

Parte interna

Una vez al mes, coloque 1 litro de blanqueador (agua con cloro) dentro del tambor. Seleccione el nivel de agua alto y programa normal. Deje que la

Lavadora complete el ciclo para garantizar la total remoción del blanqueador.

Esta limpieza debe hacerse para evitar manchas en la ropa causadas por la acumulacion de grasa o de suavizantes y residuos de jabón.

Cuidado del mueble

Para limpiar el mueble use una tela suave. No use detergente, ni químicos ni otras sustancia volátiles para evitar que se deteriore su superficie.

Limpieza del filtro de pelusa

1. Presione el botón hacia abajo, saque el filtro de pelusa.

2. Vire al reves la malla del filtro y enjuáguelo con agua.

3. Despues de limpiarlo, inserte el borde del filtro dentro de la ranura y coloque el filtro mientras presiona el botón hacia abajo.

Limpieza y mantenimiento

14

Limpieza de la válvula de desagüe de suciedad

1. Saque la tapa del filtro de desborde, afloje la correa y destornille la tapa de la válvula de manera contraria a las manecillas del reloj, saque el tubo de la válvula y las otras piezas, luego limpie la suciedad que esté dentro.

2. Revierta los pasos anteriores para volver a colocar las piezas.

Prevención de congelamiento

1. Cierre la llave de agua, saque la manguera para el flujo de agua y saque toda la agua de la manguera.

2. Coloque la manguera de desagüe y seleccione la posición ‘Desagüe’

(Drain) para sacar toda la agua de ltambor de lavado.

Si hay congelamiento

1. Ponga la manguera para el flujo de agua en agua tibia a 50ºC.

2. Vierta aproximadamente 2 litros de agua tibia a menos de 50ºC dentro del tambor de lavado por 10 minutos.

3. Instale la manguera para el flujo de agua y abra la llave de agua para asegurarse de que la agua entre y salga normalmente.

Cómo limpiar la bomba (modelos con bomba)

1. Quite la tapa trasera de la lavadora, presione el gancho del hoyo de desagüe de la bomba y saque la manguera de desagüe.

2. Limpie el hoyo de desagüe de la bomba.

15

Limpieza y mantenimiento

Sugerencias y consejos

Consejos generales

Ropas blancas y de color deben ser lavadas separadamente para evitar que los colores se mezclen y que la ropa se manche.

Para verificar si la ropa destiñe, humedezca una parte de la ropa, coloque un pedazo de tejido blanco sobre el área humedecida y pase la plancha caliente. Si el tejido de color mancha el blanco, quiere decir que destiñe.

Lave solamente tejidos que permitan el uso de la lavadora siguiendo las instrucciones indicadas en las etiquetas de la ropa.

Ropas de lana deben ser lavadas siempre separadamente y con agua fría.

No use blanqueadores en ropas de lana, seda, cuero y lycra-elastano, para evitar dañarlas.

Lave separadamente ropas de algodón y lino y la ropa de material sintético

(nylon elastano, poliamida...), pues exigen un lavado más suave.

No utilice productos químicos que sean recomendados para el lavado a seco.

No utilice la lavadora para almidonar la ropa.

Antes de colocar la ropa en la lavadora: a) Cierre los botones de presión y cierres pues puede ocurrir que se enganchen o que dañen la ropa.

b) Refuerce los botones que estén flojos, o retírelos.

c) Retire de los bolsillos objetos como clavos, palillos, alfileres, clips, tornillos, monedas, etc. Ellos pueden causar serios daños a la lavadora y a la ropa.

Es recomendable zurcir o parchar la ropa dañada, para que no se dañe aun más.

Lave a mano los puños y los cuellos de las camisas y barras de los pantalones que es donde se acumula más suciedad.

Para que las ropas pequeñas se laven mejor, deberán ser colocadas dentro de una funda o bolsa apropiada para lavado.

Para lavar cortinas, ate la parte que contiene los ganchos dentro de una bolsa propia para el lavado de ropas, eliminando la necesidad de removerlos.

Como eliminar manchas

Es posible que determinadas manchas no sean eliminadas con agua y jabón.

Aconsejamos, por lo tanto los siguientes cuidados antes del lavado.

Sangre: ponga agua oxigenada (10 vol.) sobre la mancha de sangre por algunos minutos y enjuague normalmente.

Grasa: ponga talco sobre la mancha, espere algunos minutos, saque el exceso de talco y lave normalmente. Tambiém puede aplicar un poco de mantequilla fresca sobre la mancha, deje por algunos minutos y luego unte con esencia de trementina.

Sugerencias y consejos

16

Herrumbre: ponga sobre la mancha una mezcla de sal y limón o un producto específico contra herrumbre; deje actuar por algunos minutos y lave normalmente. En las manchas antiguas, la estructura del tejido puede haberse dañado lo que hará que el tejido se rompa con facilidad.

Moho: para ropas blancas o de color resistentes al cloro, lave con blanqueador.

Para ropas de color y no resistentes al cloro, lave la región manchada con leche.

Tinta de Bolígrafo: apoye el área manchada sobre un tejido absorbente, humedezca con acetona (excepto en seda artificial) o alcohol y refriegue con un cepillo y lave normalmente.

Lápiz de Labios: aplique acetona (excepto en seda artificial) o alcohol sobre la mancha; deje actuar por algunos minutos y lave normalmente.

Cera: Utilizando un objeto con borde no cortante retire lo que pueda de la cera, enseguida aplique sobre el lugar una hoja de papel y plánchelo con la hoja en el medio.

Manchas de humedad y moho: Después de haber verificado, en un pedazo oculto de la prenda de ropa que esta no destiñe, póngala de remojo en agua con blanqueador. Otra salida es dejar la prenda de ropa sumergida en agua oxigenada de 10% durante 10 a 15 minutos.

Marcas de plancha: Si la tela está levemente marcada, siga el mismo procedimiento que se describe para quitar manchas de moho.

Óxido: Use algún producto contra óxido siguiendo las instrucciones del fabricante.

Goma de mascar: Dilúyala con acetona y retírela con un paño limpio.

Pintura: No espere a que la pintura se seque. Trate la mancha inmediatamente con el solvente indicado en la lata de pintura (agua, aguarrás, tricloroetileno). Lave con agua y jabón y, a continuación, enjuague.

Césped: Aplique jabón delicadamente, trate con blanqueador diluido. Para tejidos de lana, puede obtener un buen resultado utilizando alcohol de 90°.

Pintauñas: Ponga la parte manchada de la pieza de ropa sobre una hoja de papel absorbente y luego humedezca el otro lado del objeto con acetona.

Asegúrese de cambiar la hoja de papel absorbente con frecuencia. Continúe ese procedimiento hasta que la mancha haya desaparecido por completo.

Alquitrán: Aplique un poco de mantequilla fresca sobre la mancha, deje por algunos minutos y luego unte con esencia de trementina.

Tabla de Peso de las Ropas

Para ahorrar agua y energia electrica, siempre que sea posible utilice la lavadora con su carga completa.

TIPO DE ROPA

Pañal

Calzoncillo

Camisón

Remera

Camisa

Pantalón de Brin

Equipo de Gimnasia Adulto

Pijama Masculino

Camisa de dormir fem.

Funda de almohada

Sábana de Una Plaza

Sábana de Dos Plazas

Cubrecama de Una Plaza

Cubrecama de Dos Plazas

Toalla Pequeña

Toalla Grande

Mantel

Repasador

Edredón de Una Plaza

Edredón de Dos Plazas

Toalla de cocina

Servilleta

Albornoz

PESO

50g

50g

100g

100g

180 ~ 300g

800g

700g

400 ~ 500g

200 ~ 250g

100 ~200g

500g

700g

1.000g

1.300g

150g

450g

500g

60g

900g

1.800g

120g

50 ~ 100g

1000 ~ 1500g

17

Sugerencias y consejos Sugerencias y consejos

18

19

Símbolos internacionales

Siempre verifique las etiquetas para los símbolos de lavar y secar, que siguen el código internacional de etiquetas de cuidados.

SIMBOLOS INTERNACIONALES

Sugerencias y consejos

Solución de problemas

Si su lavadora presenta algún problema de funcionamiento, verifique a continuación las probables causas y correcciones. En caso de que las correcciones sugeridas no resuelvan el problema, llame al Servicio Autorizado, que se encuentra a su disposición.

SI LA LAVADORA NO FUNCIONA

El enchufe del cable no está debidamente conectado al tomacorriente de la pared.

Verifique el enchufe del cable y el tomacorriente donde está conectada a Lavadora.

Falta de energia eléctrica.

El circuito eléctrico (enchufe, cable, disyuntores) está en malas condiciones.

El circuito eléctrico (enchufe, cable, disyuntores) está en malas condiciones.

Espere hasta que vuelva la luz.

Verifique el circuito eléctrico y si es necesario, llame un electricista.

Verifique el circuito eléctrico y si es necesario, llame un electricista.

Si los selectores ‘‘Tiempo de Lavado’’ y ‘‘Tiempo de

Centrifugado’’ están en la posición ‘‘0’’.

En el selector ‘‘Tiempo de Lavado’’ o ‘‘Tiempo de

Centrifugado’’ seleccione el tiempo deseado.

Fue utilizado un adaptador de tomacorrientes o un alargador.

No utilice adaptador. Cambie el tomacorrientes. No utilice alargador.

SI LA LAVADORA PRESENTA VIBRACIONES / RUIDO

La Lavadora no está nivelada.

Nivele la Lavadora.

La Lavadora está apoyada en la pared o en algún mueble.

La ropa está mal distribuida en el canasto.

Separe la Lavadora.

Distribuya bien la ropa.

Retire las moedas o otros artículos del tambor.

Dentro del tambor de lavado hay monedas o otros artículos.

SI LA MÁQUINA NO DRENA

Manguera desconectada.

Manguera de desagüe o el tubo interior está congelado.

Conecte la manguera.

Descongele la mangueira o el tubo interior. (ver pág.12)

Desobstruya la manguera.

La manguera de salida de agua esta doblada o estrangulada.

SI LA ROPA ESTA MANCHADA

La cantidad de suavizante o jabón es excesiva.

La agua de su residencia está sucia.

No se hizo la limpieza de la Lavadora.

SI ENCUENTRA HILACHAS EN LA ROPA

Fueron mezcladas ropas de distintos tejidos.

Use la cantidad recomendada.

Instale un filtro en el grifo.

Limpie la Lavadora de acuerdo a las recomendaciones.

Separe la ropa de acuerdo a las sugerencias.

Solución de problemas

20

Diagrama eléctrico

Modelos sin bomba

Interruptor de Seguridad

Marrón

Tiempo de

Centrifugado

Tiempo de Lavado

Selector de programa

Negro

Blanco

Gris

Gris

Amarillo

Condens.

Motor de

Centrifugado

Azul

Marrón

Motor de lavado

Amarillo

Amarillo

Azul

Púrpura

Filtro

Fusible

Verde/Amarillo

Marrón

Verde/Amarillo

Azul

Marrón

N

E

L

Modelos con bomba

Seletor Lavado-desagüe Bomba

Marrón

Verde

Interruptor de Seguridad

Marrón

Tiempo de

Centrifugado

Tiempo de Lavado

Gris

Gris

Gris

Motor de Centrifugado

Gris

Azul

Amarillo

Condens.

Marrón

Selector de programa

Motor de lavado

Negro

Blanco

Amarillo

Amarillo

Azul

Filtro

Verde/Amarillo

Púrpura

Fusible

Verde/Amarillo

Marrón

Azul

Marrón

N

E

L

21

Diagrama eléctrico

Informaciones técnicas

MODELOS: WWLT1161EHW

Voltaje nominal

Frecuencia nominal

Potencia máxima

Potencia de lavado

Potencia de centrifugado

Potencia de drenaje

Tiempo de lavado

Tiempo de centrifugado

Volumen de agua

Dimensiones (AxHxP)

Peso neto

MODELOS: WWLT1161EUHW

Voltaje nominal

Frecuencia nominal

Potencia máxima

Potencia de lavado

Potencia de centrifugado

Tiempo de lavado

Tiempo de centrifugado

Volumen de agua

Dimensiones (AxHxP)

Peso neto

120V

60 Hz

655 W

460 W

160W

35 W

0~15 min.

0~5 min.

80 L

870 x 1010 x 500 mm

29 kg

120V

60 Hz

620 W

460 W

160W

0~15 min.

0~5 min.

80 L

870 x 1010 x 500 mm

29 kg

Características principales:

1. Gran capacidad.

2. Silenciosa: adopta lo último en tecnología de supresión de ruido.

3. Limpieza suficiente: adopta botones acetabuliformes, flujo de agua manual, no solo para el lavado de ropa corriente sino también para mantas, jeans, etc.

4. Fácil operación de funciones: filtro de acumulación de hilos, indicador de nivel de agua y otras funciones múltiples.

5. Buena estabilidad en las funciones de lavado y secado.

6. Bello diseño de su exterior, con revestimento y base de plástico para evitar el óxido y la corrosión.

Informaciones técnicas

22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement