Instrucciones de uso - Harman/Becker Automotive Systems GmbH


Add to my manuals
85 Pages

advertisement

Instrucciones de uso - Harman/Becker Automotive Systems GmbH | Manualzz

Instrucciones de uso

E

Índice

Traffic Assist Pro

Utilización

Comprobación del suministro

Elementos suministrados

Reclamaciones

Embalaje original

Descripción del aparato

7

7

Navegación

Música

7

7

Imágenes 7

Desembalaje del Traffic Assist Pro 8

8

8

8

8

9

9 Traffic Assist Pro: el equipo básico

Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo

Pilas

Tarjeta de SD

Cable USB

Soporte

Accesorios

Fuente de alimentación para enchufe

Antena GPS externa

Auriculares

Documentación

Quick Start Guide

Instrucciones de uso

10

10

10

9

9

9

10

10

11

11

11

11

Registro

Mantenimiento y limpieza

Reparaciones

Eliminación

Emisiones

11

11

12

12

12

Vista general Traffic Assist Pro 13

Mantenimiento y cuidado 18

Declaración de calidad de la batería 19

Declaración de calidad para la pantalla

Puesta en marcha

Tarjeta de SD

Inserción de la tarjeta de SD

Expulsión de la tarjeta de memoria

Suministro eléctrico

A través de batería

Conexión a la corriente

Desconectar de la corriente

A través de la batería del vehículo

(mechero)

A través del receptor TMC

19

19

19

20

21

21

21

21

22

Antenas

Antena GPS

Antena TMC

Encendido y apagado del

Traffic Assist Pro

22

22

23

23

23

Encender

Desconexión

Soporte

Colocación del soporte

En el parabrisas

En el tablero de mandos

Ajustar el soporte

Vertical

23

24

24

24

25

25

25

26

26

Colocar el Traffic Assist Pro

Conectar la supresión del volumen por llamada

Principios básicos de la pantalla táctil

Manejo

Calibración

Principios básicos de los menús

El Menú principal

Menú de entrada de datos

Introducir caracteres

Aceptar propuestas

Buscar en las listas

Caracteres especiales y diéresis

Introducir números

Borrar caracteres

Insertar un espacio

La tecla Back

Mapas adicionales

26

27

Programa de instalación

Transferencia de archivos

31

31

Transferir archivos con lector de tarjetas SD 31

Transferir archivos con interfaz USB 31

Transferir mapas 32

Transmitir canciones e imágenes

Fallos

32

32

27

27

27

27

28

28

28

28

29

29

30

30

30

30

31

2

Modo Navegación

¿Qué es la navegación?

Selección del modo Navegación

Ayudas para la navegación

Acceso rápido

Menú de navegación

Pantalla de mapa

El Acceso rápido

Estructura del Acceso rápido

Menú de navegación y Pantalla de mapa

La lista de destinos

35

Iconos utilizados

Manejo del Acceso rápido

Iniciar la navegación con un destino disponible 35

Buscar en la memoria de destinos 35

Mostrar o editar destino 36

35

35

35

35

Ir a la Pantalla de mapa

Mostrar la posición actual

36

36

Acceder al Menú de navegación

El Menú de navegación

36

37

Estructura del Menú de navegación

Navegación

Itinerario

Ajustes

Estado

Cargar mapa

Hacia casa

Menú de navegación: Navegación

37

37

37

38

37

37

37

37

33

33

34

34

34

34

34

34

Ventana Destino

Destino: seleccionar país

Destino: seleccionar dirección e iniciar guiado

El acceso por voz

Detener la navegación

Destino: Destinos especiales seleccionar

38

38

38

43

43

43

Destino especial: En los proximidades 44

Destino especial: En todo el país 45

Destino especial: En una localidad 45

Destino: Seleccionar en el mapa

Menú de navegación: Itinerario

Lista de rutas

Utilizar una ruta

La tecla Ruta nueva

La tecla Editar

La tecla Calcular

La tecla Iniciar

48

49

49

49

46

47

47

48

Menú de navegación: Ajustes

La tecla Info de ruta

La tecla Señales tráfico

La tecla Opciones de ruta

La tecla Volumen

La tecla Info de mapa

La tecla Modo automático

La tecla Zona horaria

La tecla Itinerario

La tecla Formato

La tecla Señales de tráfico

52

52

52

53

50

50

51

51

53

54

54

La tecla Domicilio

La tecla TMC

La tecla Smart Speller

La tecla Confi. predefinida

Menú de navegación: Estado

Menú de navegación: Cargar mapa

Menú de navegación: Hacia casa

¿Qué es el guiado dinámico al destino?

Representación de avisos TMC en el mapa

Utilizar el TMC

Actualizar la lista de mensajes

Sintonización de emisoras

Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta

Nuevo cálculo automático

Nuevo cálculo manual

La pantalla de mapa

Estructura de la Pantalla de mapa

Pantalla de mapa sin guiado

Pantalla de mapa con guiado

Pantalla de mapa con barra de herramientas

Manejo de la Pantalla de mapa

Repetir el último aviso

Cambiar el volumen de los avisos de voz

Líneas de información

Hacer zoom en el mapa

(Barra de herramientas)

Índice

55

56

56

56

57

57

57

58

62

63

63

60

60

60

61

61

61

61

58

59

59

59

62

62

62

3

Índice

Mostrar ruta

(Barra de herramientas)

Posición y modo de visualización

(Barra de herramientas)

Ver mensajes TMC

(Barra de herramientas)

Cambiar la vista

(Barra de herramientas)

Orientar hacia el norte

(Barra de herramientas)

Desplazar el mapa

(Barra de herramientas)

Acceder al menú Opciones

Información de posición

(Barra de herramientas)

Reproducir archivos MP3 durante con la navegación activada

Modo Música

Selección de reproducción de música

El reproductor de MP3

Manejo del MP3-Players

Buscar

Reproducir

Detener la reproducción

Vista de carpetas

Abrir la siguiente carpeta

Repetir el título actual

Ajustar el volumen

64

64

64

65

65

65

65

67

67

68

68

68

70

70

70

70

69

69

69

69

Navegación durante el modo de reproducción MP3

Cerrar el MP3-Player

71

71

Modo imágenes

Selección de la visualización de imágenes

El visor de imágenes

72

72

72

Manejo del Picture Viewer

Buscar

Adaptar el volumen de la música

Presentación de diapositivas

Visualización en pantalla completa 73

Cerrar el Picture Viewer 73

72

72

72

73

La lista de carpetas 73

Manejo de la lista de carpetas

Subcarpeta

Buscar

Seleccionar imagen

Cambiar de carpeta

Cerrar la lista de carpetas

74

74

74

74

74

74

Ajustes

Selección de los ajustes

El menú Ajustes

Manejo

Opciones

Cerrar el menú Ajustes

Los puntos del menú

Energía

Mostrar suministro de energía

Finalizar la indicación de estado

75

75

75

75

75

75

75

75

75

76

Luminosidad

Calibración

Iniciar la calibración

Idioma

Iniciar la selección del idioma

Buscar

Seleccionar idioma

Cancelar la selección del idioma

Tonos

Información

Glosario de términos

Índice alfabético de materias

Datos técnicos

HOJA INFORMATIVA

La información que contiene el presente documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la autorización expresa de HARMAN/BECKER

Automotive Systems GmbH la reproducción y distribución total o parcial de este manual por cualquier medio. Todos los datos técnicos, ilustraciones y demás información están protegidos por la ley.

© Copyright 2006, HARMAN/

BECKER Automotive Systems GmbH

Todos los derechos reservados.

77

77

77

77

76

76

76

77

77

78

79

81

84

85

4

!Indicaciones de seguridad

• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté absolutamente seguro de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros conductores.

• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo debe estar parado.

• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos e indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.Queda excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación. Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible que los datos proporcionados por el sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe prestar atención a las señales de tráfico y observar el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de

navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas condiciones de visibilidad.

• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del Navigationsgerätes debe ajustarse de modo que puedan oírse los ruidos del exterior.

• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato inmediatamente.

• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse reparaciones, diríjase a su distribuidor.

5

6

• La tarjeta de memoria SD es extraíble. ¡Atención! Podría ser ingerida por niños pequeños.

• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el adaptador de carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de esta indicación puede causar la destrucción del aparato, del cargador así como la explosión de la batería.

• No abra bajo ningún concepto ni el aparato ni la batería. Cualquier modificación del aparato es inadmisible y conlleva la pérdida de la homologación.

• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las disposiciones y normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.

• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los accesorios originales BECKER.

Traffic Assist Pro

Utilización

Traffic Assist Pro es un potente sistema de navegación personal (PND, Personal

Navigation Device) que se puede utilizar tanto en el coche como en espacios cerrados. Debe protegerse el aparato contra la humedad y la suciedad.

3012

Traffic Assist Pro puede utilizarse como:

• Navegador

• Reproductor de MP3

• Visor de imágenes JPEG

Navegación

Gracias al sistema GPS (Global Positioning System) ya no tendrá que buscar durante horas en los mapas de carreteras.

Con la antena de recepción desplegable dispone de un acceso constante a las opciones de navegación, siempre que se no se encuentre dentro de un edificio.

En el interior, la función de navegación sólo podrá ejecutarse si la recepción es suficiente. Dentro del coche, según el lugar en el que se haya instalado Traffic

Assist Pro, es posible que la recepción de datos GPS no sea suficiente. En ese caso puede conectarse una antena exterior (no incluida en el suministro).

El Traffic Assist Pro cuenta con TMC, que le proporciona la posibilidad de recibir avisos de tráfico a través de la antena TMC suministrada. Con el sistema

TMC activado recibirá información sobre retenciones de tráfico. En función del ajuste el sistema de navegación evita las retenciones automáticamente o previa consulta.

Música

Gracias al MP3-Player integrado podrá escuchar su música preferida durante el viaje.

Imágenes

Traffic Assist Pro incluye un Picture

Viewer con muchas funciones para la visualización de imágenes.

7

8

Desembalaje del Traffic Assist

Pro

Nota:

Traffic Assist Pro se suministra debidamente empaquetado. Si detecta daños graves en el embalaje o en su contenido, no siga desembalando el aparato y diríjase a su distribuidor.

Elementos suministrados

4010

Comprobación del suministro

Antes de poner en funcionamiento el

Traffic Assist Pro, compruebe que el su-

ministro esté completo e intacto (véase también la página 13).

X Extraiga con cuidado el aparato del paquete y compruebe que está completo y en perfecto estado.

Reclamaciones

Si desea hacer una reclamación, diríjase a su distribuidor. También puede enviar el aparato con su embalaje original directamente a Harman/Becker.

Embalaje original

El embalaje original deberá guardarse en un lugar seco como mínimo durante el período de garantía.

Nota:

El embalaje debe eliminarse adecuadamente y conforme a las disposiciones específicas del país. No debe quemarse.

Según el país en el que se suministre el aparato, puede entregarse el embalaje al distribuidor.

Descripción del aparato

Traffic Assist Pro está compuesto por el equipo básico Traffic Assist Pro y sus accesorios.

Puede ver una fotografía de las distintas piezas en el siguiente apartado:

• "Vista general Traffic Assist Pro" en la página 13

Nota:

No deben abrirse ni modificarse de ningún modo ni el equipo básico ni los accesorios.

Traffic Assist Pro: el equipo básico

El aparato base contiene toda la electrónica necesaria, una antena desplegable para la recepción de la señal GPS, una pantalla táctil para el manejo, un altavoz integrado para la emisión de mensajes durante la navegación y la reproducción de archivos MP3, un micrófono para la grabación de comandos de voz así como diferentes conexiones e interfaces.

En "Datos técnicos" en la página 84 en-

contrará más información sobre el aparato.

Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo

Este cable puede conectarse a la toma de mechero del vehículo.

Requisitos del suministro eléctrico:

• Corriente continua de 12 V

0,5 A

Pilas

Una vez descargada, la batería reemplazable puede recargarse conectando el

Traffic Assist Pro a una fuente de corriente.

Para ello conecte el aparato con la Adaptador de carga para vehículos a una toma de tensión del vehículo, con la Fuente de alimentación a la red eléctrica (100-

240V) o a través del cable USB a un PC.

Tarjeta de SD

Una Tarjeta SD sirve como soporte de almacenamiento para mapas de carreteras, archivos de música y de imagen.

La tarjeta suministrada con el aparato tiene una capacidad de 2 GB, proporcionando suficiente espacio para un juego de mapas de carreteras y un determinado número de archivos MP3 y/o imágenes.

El número de canciones y/o imágenes que se puedan guardar en la tarjeta depende del tamaño de los archivos.

Opcionalmente se puede conectar también un stick de memoria al puerto USB para reproducir archivos MP3 o ver imágenes.

Nota:

Tenga en cuenta que la duración de la batería puede reducirse considerablemente cuando se utilizan sticks de memoria USB para la reproducción de archivos MP3 o de imágenes.

9

Nota:

Al utilizar sticks de memoria USB (para

MP3) puede verse afectada la recepción de la señal GPS.

La Tarjeta SD debe guardarse fuera del aparato en el embalaje suministrado en un lugar seco y protegido de los rayos del sol. Evite cualquier contacto directo o ensuciamiento de la regleta de contactos.

En "Datos técnicos" en la página 84 en-

contrará más información sobre la Tarjeta SD.

Cable USB

Con el cable de conexión USB se puede conectar el aparato a cualquier PC convencional que disponga de interfaz

USB. También puede recargar el Traffic

Assist Pro a través del cable USB.

Accesorios

Fuente de alimentación para enchufe

Esta fuente de alimentación posibilita la conexión del Traffic Assist Pro a una toma de corriente.

Los requisitos para el suministro de corriente son:

Corriente alterna

• 100-240 Voltios

0,5 Amperios

• 50-60 Hertz

Antena GPS externa

En los vehículos con una recepción GPS limitada puede mejorar la señal con una antena externa (no incluida en el alcance de suministro). Consulte al respecto a su distribuidor Becker.

Nota:

La antena GPS integrada no es apropiada para la recepción en vehículos con cristales de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL,

SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF,

SUNGATE, etc. ) ni en vehículos con alambres de calefacción de malla estrecha en el cristal.

En estos casos se requiere una antena

GPS externa. Consulte al respecto a su distribuidor Becker.

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist

Pro en el vehículo.

10

Auriculares

Si está activado el Traffic Assist Pro como reproductor de MP3 puede conectarse un auricular normal con una clavija de 3,5 mm o el adaptador respectivo (no incluido en el volumen de suministro).

Peligro!

No deben utilizarse los auriculares mientras se conduce. Obsérvense al respecto las disposiciones y leyes del país.

Regule el volumen de los auriculares para no dañarse el oído.

Documentación

Quick Start Guide

La guía rápida pretende ofrecerle una iniciación rápida en las funciones de manejo de su Traffic Assist Pro. En la guía rápida se explican las funciones básicas más importantes del Traffic Assist Pro.

Registro

Puede registrarse como usuario en nuestro servicio de software, para recibir información sobre nuevas actualizaciónes y otras novedades.

Puede realizar el registro online en la página web de Becker (www.becker.de).

Instrucciones de uso

En este manual de instrucciones encontrará una descripción detallada de las funciones del Traffic Assist Pro.

La opción "Registro" la encontrará en el

área de "Servicio".

Mantenimiento y limpieza

Nota:

No deben utilizarse paños o productos de limpieza abrasivos que puedan dañar la superficie del aparato.

El aparato no debe humedecerse con agua.

11

Reparaciones

En caso de que el aparato resulte dañado, no deberá abrirlo. Diríjase a su distribuidor especializado.

Eliminación

Nota:

El aparato, las piezas suministradas, las pilas y los accesorios deberán eliminarse adecuadamente y conforme a las disposiciones del país sobre aparatos eléctricos / electrónicos. Según el país en el que se suministre el aparato, puede entregarse el embalaje al distribuidor.

Emisiones

En el apartado "HOJA INFORMATI-

VA" en la página 85 encontrará infor-

mación acerca de las emisiones y la compatibilidad electromagnética.

12

1

2

3

Vista general Traffic Assist Pro Elementos suministrados

1 Soporte

2 Antena TMC

3 Cable de conexión USB

4 Tarjeta SD (con datos de navegación)

Vista general Traffic Assist Pro

4

5

6

7

5 Traffic Assist Pro – PND (Personal Navigation Device)

6 Fuente de alimentación 100-240V para suministro de corriente a través de la red eléctrica

7 Adaptador de carga para vehículos (12-36V)

13

Vista general Traffic Assist Pro

3

4

1

2

4001

7

8

5

6

Frontal del aparato con elementos de mando e indicación

1 Tecla de pantalla táctil

Pulsar = activar la correspondiente función

2

Tecla de acceso rápido Comando de voz (Véase

"Guardar destino" en la página 42.)

3

Tecla de acceso rápido Brillo (Véase "Luminosidad" en la página 76.)

4 Tecla BACK

Pulsar = volver atrás en la mayoría de menús

Pulsar prolongadamente = encender o apagar el Traffic

Assist Pro

14

5 Pantalla táctil con menú principal

6

Tecla de acceso rápido Ver map Véase "Ir a la Pantalla de mapa" en la página 36.)

7

Tecla de acceso rápido A casa (Véase "Menú de navegación: Hacia casa" en la página 57.)

8 Micrófono

1

Parte posterior del aparato

1 Transmisor para altavoz

2 Antena GPS (desplegable)

3 Posibilidad de conexión para antena externa (antena externa no incluida en el suministro)

4003

Vista general Traffic Assist Pro

2

3

15

Vista general Traffic Assist Pro

4005

1

2

Parte izquierda del aparato

1 Ranura para Tarjeta SD

2 Conexión de 3,5mm para auriculares (auriculares no incluido en el suministro)

Parte derecha del aparato

3 Conexión USB para soportes de datos con archivos

MP3 o imágenes

4 Conexión para suministro externo de corriente

16

4006

3

4

Vista general Traffic Assist Pro

1

Parte inferior del aparato

1 Botón de reset

2 Interfaz para conexión a PC

3 Tapa del compartimento de batería

4 Tornillo para la tapa del compartimento de batería

4002

3 4

2

17

Instrucciones generales

Mantenimiento y cuidado

El aparato está exento de mantenimiento.

Para el cuidado se puede aplicar un producto de limpieza para aparatos eléctricos con un paño suave y húmedo.

Peligro!

Peligro de muerte por electrocución.

Previo al cuidado del aparato desconecte siempre las piezas suministradas y accesorios y retire la fuente de alimentación.

Nota:

Nunca utilice medios agresivos o abrasivos ni trapos que rayen la superficie.

El aparato no debe mojarse.

Su aparato de navegación móvil fue desarrollado y fabricado con gran esmero, también debe manipularse con cuidado.

Si tiene en cuenta las recomendaciones enumeradas a continuación, disfrutará durante mucho tiempo de su aparato de navegación móvil:

• Proteja su aparato de navegación móvil de la humedad! Si alguna vez su aparato está expuesto a la humedad, desconéctelo enseguida e interrumpa el suministro de corriente eléctrica.

Deje secar el aparato a temperatura ambiente.

• No utilice ni guarde su aparato de navegación en ambientes cubiertos de polvo o sucios.

• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes de temperatura elevada. Las altas temperaturas pueden acortar el tiempo de vida de los componentes electrónicos de su aparato, dañar las baterías y deformar o fundir determinadas piezas de plástico.

• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes fríos. Cuando posteriormente el aparato se conecta, alcanza su temperatura de funcionamiento, lo que puede producir humedad en el interior que puede dañar a los componentes electrónicos.

• Nunca deje caer su aparato móvil de navegación, evite los golpes y no lo sacuda. Los componentes del aparato pueden dañarse por un uso indebido.

• En principio, no utilice para la limpieza ningún producto químico corrosivo, detergentes o materiales de limpieza agresivos.

Las indicaciones mencionadas se aplican del mismo modo para el aparato de navegación móvil, la batería, la fuente de alimentación y el adaptador de carga para el vehículo y todos los accesorios.

Si una de estas piezas no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor. Éste le puede ayudar.

18

Declaración de calidad de la batería

La capacidad de la batería de su aparato móvil de navegación se reduce con cada ciclo de carga y descarga. Asimismo, podría producirse una disminución gradual de la capacidad debido a un almacenamiento inadecuado a temperaturas muy elevadas o muy bajas. De esta manera el tiempo de funcionamiento puede disminuir considerablemente incluso con la batería completamente cargada.

Sin embargo, de todos modos la batería ha sido diseñada de manera que pueda cargarse y descargarse después de un tiempo de funcionamiento de 6 meses a partir de la fecha de la compra de su aparato móvil de navegación. En caso de una clara disminución de la capacidad le recomendamos cambiar la batería. Consulte a su distribuidor. Utilice exclusivamente repuestos originales BECKER.

Declaración de calidad para la pantalla

En casos excepcionales pueden aparecer en la pantalla algunos pequeños puntos

(píxeles) en otro color, lo que está condicionado tecnológicamente. Además existe la posibilidad de que puedan aparecer píxeles individuales más claros o más oscuros. Sin embargo, en estos casos no se trata de ningún defecto.

Puesta en marcha

Una vez haya desembalado el Traffic

Assist Pro y haya comprobado que se encuentra en perfecto estado, puede ponerlo en marcha. Siga los siguientes pasos:

• Introduzca la tarjeta de memoria

• Conecte el aparato a la corriente

• Conectar el aparato

• Asegurar la recepción de antena (si desea utilizar la navegación)

Nota:

La primera vez que se conecta el aparato, éste realiza una configuración interna que dura unos minutos. No apague el aparato durante la configuración.

Instrucciones generales

Tarjeta de SD

La tarjeta suministrada con el aparato tiene una capacidad de 2 GB, proporcionando suficiente espacio para un juego de mapas de carreteras y un determinado número de archivos MP3 y/o imágenes.

El número de canciones y/o imágenes que se puedan guardar en la tarjeta depende del tamaño de los archivos.

Opcionalmente se puede conectar también un stick de memoria al puerto USB para reproducir archivos MP3 o ver imágenes.

Nota:

Tenga en cuenta que la duración de la batería puede reducirse considerablemente cuando se utilizan sticks de memoria USB para la reproducción de archivos MP3 o de imágenes.

19

Instrucciones generales

5013

Inserción de la tarjeta de SD

5005

Nota:

A un lado de la tarjeta se encuentra un pequeño pasador.

En la parte izquierda del aparato hay una ranura para la inserción de la tarjeta. El compartimento de la tarjeta va provisto de un mecanismo de enclavamiento y expulsión accionado por resorte.

Nota:

Cuando introduzca y retire la tarjeta de memoria, el aparato debe estar apagado, ya que, de lo contrario, pueden perderse datos.

No se puede navegar si la tarjeta de memoria con los mapas no está insertada.

Si retira la tarjeta durante la navegación, el guiado se interrumpirá inmediatamente.

X Extraiga la tarjeta de memoria de su embalaje, sin tocar o ensuciar la regleta de contactos.

X Introduzca la tarjeta de memoria de modo tal que la regleta de contactos mire en dirección a la parte posterior del aparato.

X Coloque la tarjeta en la ranura.

X Empuje la tarjeta presionando levemente hasta que quede enclavada dentro del compartimento.

20

Instrucciones generales

Conexión a la corriente Expulsión de la tarjeta de memoria

El compartimento expulsa la tarjeta hasta una posición que le permite extraerla dos dedos.

X Presione la Tarjeta SD ligeramente con el dedo hasta el tope de la ranura.

X Retire el dedo.

La tarjeta saldrá.

X Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela en el embalaje sin tocar la regleta de contactos.

Suministro eléctrico

Nota:

Apague el Traffic Assist Pro antes de conectarlo a la corriente o desconectarlo.

A través de batería

El suministro interno de corriente se produce a través de una batería recargable.

La batería está exenta de mantenimiento y no necesita ningún cuidado especial.

Nota:

Tenga en cuenta que, en caso de tener la batería completamente descargada, el aparato necesita más de un minuto hasta que pueda conectarse nuevamente.

Peliggro de muerte!

Asegúrese de que tiene las manos secas y de que la fuente de alimentación también está seca. Conecte la fuente de alimentación únicamente a una red eléctrica autorizada para ello.

La conexión a la red eléctrica se efectúa con la Fuente de alimentación de la siguiente manera:

X Sujete la clavija por la zona ondulada e introdúzcala sin ejercer mayor fuerza hasta el tope en la hembrilla de conexión.

Ahora estará establecido el suministro de corriente.

21

Instrucciones generales

Desconectar de la corriente

X Realice los mismos pasos en el orden inverso para desconectar el aparato de la corriente.

Nota:

Desconecte la fuente de alimentación en el caso de que no vaya a utilizar el

Traffic Assist Pro durante un largo período de tiempo.

A través de la batería del vehículo (mechero)

El suministro de corriente a través de la batería del vehículo se realiza con la

Adaptador de carga para vehículos suministrado del siguiente modo:

X Inserte el conector de la Adaptador de carga para vehículos en la hembrilla rotulada con "DC 5V" del Traffic Assist Pro.

X Introduzca el adaptador en el mechero del vehículo.

Nota:

En el caso de que el mechero del coche acabe de ser utilizado y todavía esté caliente, déjelo en el soporte y espere a que se enfríe.

X Inserte el adaptador de enchufe en la toma de mechero.

Nota:

Si conecta el aparato a la toma de mechero con el motor del coche apagado, la batería del coche se irá descargando poco a poco. Así pues, no utilice el Traffic Assist Pro mucho tiempo con el motor apagado.

A través del receptor TMC

Nota:

El uso del servicio TMC sólo funciona en combinación con el suministro de corriente a través del receptor TMC.

El suministro de corriente a través del receptor TMC (p. ej. en un automóvil) se realiza conectando el receptor TMC a la batería del vehículo mediante la Adaptador de carga para vehículos suministrado.

X Inserte el conector de la Adaptador de carga para vehículos en la hembrilla rotulada con "DC 5V" del receptor

TMC.

Nota:

Si el mechero ha sido utilizado con anterioridad y aún está caliente, espere a que se haya enfriado en su alojamiento.

X Introduzca el adaptador en el mechero.

22

Antenas

Antena GPS

La antena GPS desplegable está montada en la carcasa.

Nota:

Para garantizar una recepción óptima de la señal GPS, la antena debe estar en horizontal.

Antena TMC

La antena TMC, incluida como accesorio, se utiliza para la recepción de avisos de tráfico.

X Introduzca el conector de la antena

TMC sin ejercer mayor fuerza en la hembrilla señalada con "ANT" en el receptor TMC.

4004

Instrucciones generales

Encendido y apagado del

Traffic Assist Pro

El aparato se enciende y se apaga mediante la tecla Back.

5014

Nota:

El uso del servicio TMC sólo funciona en combinación con el suministro de corriente a través del receptor TMC.

Nota:

Al utilizar sticks de memoria USB (para

MP3) puede verse afectada la recepción de la señal GPS.

23

Instrucciones generales

Encender

X Pulse la tecla BACK.

El aparato se encenderá. Inmediatamente después aparece el siguiente aviso:

Respetar código circulación!

X Si está de acuerdo, pulse la tecla

OK.

Nota:

Sólo podrá utilizar el Traffic Assist Pro de acuerdo con el reglamento de circulación de su país.

Desconexión

Puede desconectar el aparato en cualquier momento. Si lo desea, puede almacenar los nuevos destinos antes de la desconexión.

X Pulse la tecla Back durante unos segundos.

El aparato se desconectará.

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist

Pro directamente en el parabrisas o en el

salpicadero de su vehículo (véase también la página 25).

Nota:

Ni el Traffic Assist Pro ni el soporte deben quedar directamente expuestos a los rayos del sol durante mucho tiempo.

Una temperatura de +70 ºC o superior en el habitáculo del coche puede dañar partes del soporte.

El soporte lleva integrado el receptor

TMC. Éste dispone de conexiones para el suministro externo de corriente, antena TMC, auriculares estéreos y supresión del volumen de la radio durante los mensajes de navegación.

1

2

3

4

5016

1 Tornillo de fijación "Girar"

2 Alojamiento/Receptor TMC

3 Palanca ventosa

4 Ventosa

5 Tornillo de fijación "horizontal"

6 Tornillo de fijación "vertical"

5

6

24

Colocación del soporte

Puede fijarse el soporte directamente en la cara interna del parabrisas o en el tablero de mandos.

Nota:

Fije el soporte del aparato de modo tal que este no reduzca la visión con el Traffic Assist Pro montado y no se encuentre en el campo de acción del Airbag.

Asegúrese de que el cable de conexión eléctrico no dificulte el acceso a los elementos de mando del automóvil.

Asimismo, debe haber espacio suficiente para retirar de nuevo el Traffic Assist

Pro del soporte fácilmente.

Limpie la superficie del parabrisas o del tablero en la que vaya a fijar el soporte.

Asegúrese de que queda limpia y sin grasa. No utilice productos de limpieza jabonosos o grasos, puesto que podrían impedir la fijación del soporte en el tablero.

En el parabrisas

Si el tablero está demasiado lejos del conductor, el soporte puede fijarse directamente en el cristal mediante la superficie adherente.

X Si la placa adaptadora ya está fijada en la ventosa (4), retírela. Para ello mueva la palanca (3) hacia arriba y saque la placa adaptadora.

X Suelte los tornillos de fijación (5) y

(6).

X Busque un lugar adecuado.

X Presione el soporte con la ventosa (4) contra el parabrisas.

X Gire el soporte de modo que la placa de soporte esté en la dirección deseada.

X Presione la palanca (3) hacia abajo.

El soporte se ha adherido al parabrisas y ahora puede ajustarlo con precisión.

Para retirar el soporte, pulse de nuevo la palanca (3).

Instrucciones generales

En el tablero de mandos

El soporte incluye una placa adaptadora que puede pegarse en el tablero de mandos. La superficie en la que va a fijarse el soporte no debe ser demasiado arqueada.

Nota:

Cuando se retire la placa adaptadora, pueden quedar restos de material adherente sobre el tablero.

X Busque un lugar adecuado.

X Suelte los tornillos de fijación (5) y

(6).

X Retire la hoja protectora de la superficie de contacto inferior de la placa adaptadora.

X Presione la placa adaptadora contra el salpicadero.

X Presione el soporte con la ventosa (4) sobre la superficie de contacto superior del adaptador.

X Gire el soporte del aparato de tal modo que la placa portadora esté en la dirección visual deseada.

X Presione la palanca (3) hacia abajo.

25

Instrucciones generales

El soporte se ha adherido al adaptador y ahora puede ajustarlo con precisión.

Para retirar el soporte, pulse de nuevo la palanca (3).

Ajustar el soporte

El alojamiento puede moverse en dos planos (horizontal y vertical) y además girarse alrededor de su propio eje. Así se pueden ajustar casi todos los ángulos de visión para el conductor.

Nota:

No mueva la placa de soporte en los dos planos al mismo tiempo. Retire siempre el Traffic Assist Pro del soporte antes de realizar cualquier movimiento.

Vertical

X Suelte el tornillo de fijación (6) hasta el punto que el alojamiento (2) pueda moverse sin mayor esfuerzo en vertical.

X Sujete el soporte con una mano y ponga el alojamiento (2) hacia arriba, hacia el centro o hacia abajo en la posición deseada.

X Vuelva a apretar el tornillo de fijación

(6) tan fuerte que el Traffic Assist Pro se mantenga firme durante el viaje.

Horizontal

X Suelte el tornillo de fijación (5) hasta el punto que el alojamiento (2) pueda moverse sin mayor esfuerzo en horizontal.

X Sujete el soporte con una mano y ponga el alojamiento (2) hacia la izquierda, hacia el centro o hacia la derecha en la posición deseada.

X Sujete el soporte con una mano, tire con la otra el alojamiento (2) hacia adelante y gírelo a la posición deseada.

X Suelte el soporte (2).

Colocar el Traffic Assist Pro

El soporte cuenta con un alojamiento para el aparato.

X Coloque el Traffic Assist Pro con cuidado en el alojamiento.

X Deslice el Traffic Assist Pro hacia abajo, hasta que encaje audiblemente.

Ahora su sistema de navegación está fijado y listo para funcionar.

Nota:

Para extraer el Traffic Assist Pro retire el aparato cuidadosamente con ambas manos hacia arriba del alojamiento.

26

Conectar la supresión del volumen por llamada

Con el cable opcional para la supresión del volumen por llamada telefónica puede conectar el Traffic Assist Pro con

TMC a su autorradio. Después de la correcta conexión de este cable su Traffic

Assist Pro silenciará la autorradio para los mensajes de navegación.

Principios básicos de la pantalla táctil

El Traffic Assist Pro va provisto de una pantalla táctil.

5001

Instrucciones generales

Manejo

Los botones de los distintos menús y ventanas de aviso deben tocarse suavemente, sólo para que aparezcan activados.

En el caso de que se pulse una tecla no disponible en ese momento, se emitirá una breve señal acústica.

4004

X Para ello enchufe la clavija de audio del cable en la hembrilla correspondiente del receptor TMC.

X Conecte el otro extremo del cable en la supresión del volumen por llamada telefónica de su radio (¡Consulte las indicaciones de conexión del fabricante!).

Nota:

La superficie de la pantalla sólo podrá tocarse con los dedos o con un objeto sin punta y no graso a fin de que no resulte dañada.

Calibración

Si la pantalla táctil reacciona de forma imprecisa y, por ejemplo, los botones no se activan al pulsarlos en el centro, deberá realizarse una calibración.

La función de calibración puede iniciar-

se desde el menú Ajustes (véase también la página 76).

Principios básicos de los menús

Distintos menús y ventanas para la entrada de datos le ayudarán a manejar el aparato.

27

Instrucciones generales

El Menú principal

En el nivel superior de menús se encuentra el Menú principal. Desde el Menú principal se inician las distintas aplicaciones.

Menú de entrada de datos

En algunas aplicaciones deben introducirse datos mediante un menú diseñado para ello. El Menú de entrada de datos se maneja de forma parecida a un teclado.

Introducir caracteres

Pulse las teclas del área central para introducir los caracteres.

6007

6007

3001

Encontrará información acerca de cada una de las aplicaciones en los capítulos correspondientes.

En la línea de escritura superior, el Menú de entrada de datos muestra los caracteres introducidos mediante el teclado. El

área central sirve para pulsar los caracteres. La línea inferior contiene funciones de ayuda. A continuación se describe el manejo del menú.

Una vez finalizada la introducción de datos, pulse la tecla 5020 para que el

Traffic Assist Pro pueda procesar los datos.

Aceptar propuestas

Al introducir un destino de navegación el Traffic Assist Pro coteja las letras introducidas con los datos existentes en la

Tarjeta SD. Por este motivo el Traffic

Assist Pro sólo ofrece las letras factibles para la selección, y completa las letras ya introducidas, proponiendo un destino existente en la base de datos.

La propuesta y los caracteres que no se pueden seleccionar aparecen en un tono ligeramente apagado. Si por ello, después de introducir las primeras letras o números aparece ya la entrada deseada

28

en la zona superior de la pantalla, podrá aceptar la propuesta directamente.

Nota:

Puede desconectar si fuera necesario el abecedario Smart Speller en la configuración de navegación.

Además debe tener en cuenta que en los países del sur (por ejemplo Italia) debe introducirse la designación de la vía

(por ejemplo, vía Gran Mundo) en segundo lugar (por ejemplo Gran

Mundo_via).

6007

Buscar en las listas

Cuando haya introducido algunas letras del destino deseado, podrá acceder a una lista de todos los destinos que contienen la combinación de letras introducida.

6007

X Pulse la tecla 5021 lista de selección.

para acceder a la

Aparecerá la lista de selección.

6008

Instrucciones generales

Caracteres especiales y diéresis

Al introducir nombres de calles o de lugares no hace falta que introduzca caracteres especiales ni diéresis. En caso necesario, el Traffic Assist Pro cambiará las combinaciones AE, OE y UE.

X Si, por ejemplo, busca la ciudad de

"Würzburg", escriba simplemente

"WUERZBURG".

Los caracteres especiales pueden ser útiles para especificar el nombre de destinos y rutas.

6007

X Si desea aceptar la propuesta, tóquelo en la pantalla o pulse la tecla 5020 .

X Pulse las flechas 7006 que aparecen en el borde derecho de la pantalla para buscar en la lista.

X Pulse el destino que desee.

El destino será aceptado y la lista de selección cerrada.

X Pulse la tecla 5022 para acceder al teclado de caracteres especiales.

Aparecerá el teclado de caracteres especiales.

29

Instrucciones generales

5004

Borrar caracteres

Pulse la tecla de retroceso para borrar la

última letra introducida.

La tecla Back

La tecla Back se encuentra en la esquina inferior izquierda de la carcasa.

6007

X Introduzca el carácter especial que desee.

Una vez introducido un carácter especial, se volverá automáticamente al teclado alfabético.

X Pulse la tecla 700 que se encuentra a la izquierda del cursor.

Introducir números

Para introducir números, debe acceder al teclado numérico.

X Pulse la tecla 5023 .

Aparecerá el teclado numérico.

Insertar un espacio

Si desea introducir dos palabras, p. ej. el nombre de una ciudad, debe separar las dos palabras con un espacio.

5024

6007

Esta tecla tiene distintas funciones:

• Con una pulsación sostenida el Traffic Assist Pro se apaga o vuelve a encenderse.

• En función del menú seleccionado, al pulsar la tecla brevemente se retrocede al nivel anterior.

X Para volver al teclado alfabético, pulse

"ABC".

X Pulse la tecla 501 para introducir un espacio.

30

Mapas adicionales

La Tarjeta SD lleva de fábrica instalado el juego de mapas.

Programa de instalación

El DVD de mapas contiene un programa de instalación de mapas que generalmente se inicia de forma automática al colocar el DVD en la unidad correspondiente del ordenador. Este programa le guiará a través de la instalación.

De lo contrario, deberá iniciar el programa manualmente.

X Abra Windows

®

-Explorer.

X Seleccione la carpeta correspondiente a la unidad de DVD.

X Haga doble clic en el archivo "Setup.exe".

Transferencia de archivos

La transmisión de archivos puede realizarse indirectamente a través de la Tarjeta SD o directamente a través de la conexión USB.

Nota:

En el Traffic Assist Pro únicamente se pueden utilizar los mapas suministrados. Está prohibido instalar o transferir archivos o programas que limiten o modifiquen el funcionamiento del Traffic

Assist Pro.

Transferir archivos con lector de tarjetas SD

La transmisión se lleva a cabo con un lector de tarjetas SD convencional (no incluido en el suministro). La Tarjeta SD debe insertarse en el lector.

Los archivos seleccionados con el software del PC se copiarán a la Tarjeta SD.

Instrucciones generales

Transferir archivos con interfaz USB

A través de la interfaz USB el Traffic

Assist Pro puede conectarse directamente a un PC.

5006

Esta conexión requiere varios pasos:

X Desconectar el Traffic Assist Pro.

X Retirar el capuchón de la conexión

USB en la cara inferior del aparato.

X Conectar el Traffic Assist Pro y el ordenador con el cable USB.

X Volver a conectar el Traffic Assist

Pro.

El Traffic Assist Pro establece automáticamente una conexión con el PC.

31

Instrucciones generales

Transferir mapas

Para transferir mapas debe utilizarse el software de instalación incluido en el

DVD. Siga los siguientes pasos:

X Desconectar el Traffic Assist Pro.

X Extraer la Tarjeta SD e insertarla en un lector de tarjetas SD o conectar el Traffic Assist Pro mediante el cable USB a un ordenador.

X Encender el PC e insertar el DVD.

X Transmitir con el programa de instalación el mapa.

X Insertar la Tarjeta SD de nuevo en el

Traffic Assist Pro o retirar debidamente el cable USB.

Volver a conectar el Traffic Assist Pro.

El mapa estará disponible inmediatamente.

Transmitir canciones e imágenes

Los archivos pueden transmitirse mediante un lector de tarjetas o la conexión

USB para PC.

Nota:

Tenga en cuenta que la duración de la batería puede reducirse considerablemente cuando se utilizan sticks de memoria USB para la reproducción de archivos MP3 o de imágenes.

Nota:

Al utilizar sticks de memoria USB (para

MP3) puede verse afectada la recepción de la señal GPS.

Nota:

Establezca nombres de carpeta fáciles de identificar que le facilitarán más tarde encontrar los archivos deseados en el

Traffic Assist Pro.

Fallos

Si se producen fallos en el aparato relacionados con el sistema operativo, aparecerán unos mensajes que deberá confirmar. Si a continuación la función activada no puede ejecutarse, elTraffic

Assist Pro debe reiniciarse mediante la tecla de reseteado.

En el caso de que aparezcan de nuevo los mensajes o el aparato no funcione bien por otros motivos, diríjase a su distribuidor especializado.

Nota:

¡Nunca intente abrir el aparato! Si no puede por sí mismo eliminar el fallo surgido diríjase a su proveedor.

32

Modo Navegación

¿Qué es la navegación?

Por "navegación" se entiende generalmente la determinación de la ubicación de un vehículo, el cálculo de la dirección y la distancia al destino deseado, así como la ruta a seguir. Como ayuda a la navegación se emplean, entre otros, cuerpos celestes, puntos destacados, brújulas y satélites.

En el Traffic Assist Pro la determinación de la posición es realizada por el receptor GPS. El sistema Navigational Satellite Timing and Ranging - Global Positioning System (NAVSTAR-GPS, comúnmente denominado GPS) fue desarrollado en los años 70 por el ejército estadounidense para la determinación de la posición y la navegación.

El GPS está basado en las señales de satélites que giran alrededor de la tierra en

órbitas fijas. Para garantizar una recepción permanente en cualquier lugar de la tierra se requiere siempre un mínimo de

24 satélites. El receptor GPS recibe estas señales y calcula a partir de los tiempos de propagación su distancia de los diferentes satélites. A partir de estos datos el sistema determina su posición geográfica actual.

Para la determinación de la posición se requieren las señales de al menos tres satélites, a partir de cinco satélites también se puede calcular la altura sobre el nivel del mar.

La determinación de la dirección y de la distancia hasta el destino se realiza en el

Traffic Assist Pro con la ayuda del procesador de navegación y un mapa de carreteras digital guardada en la Tarjeta

SD.

Por motivos de seguridad, el guiado se realiza principalmente mediante avi-

sos de voz. Adicionalmente, en la pantalla táctil se indica la dirección y se visualiza el mapa.

Modo Navegación

!Indicaciones de seguridad

• Siempre tiene prioridad el reglamento de circulación. El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria. En algún caso, los datos e indicaciones pueden ser incorrectos. Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.

No nos hacemos responsables de posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación.

• En la primera puesta en marcha, el aparato puede tardar hasta 30 minutos en determinar la posición.

• Observe siempre las señales de tráfico y el reglamento de circulación local.

• El sistema de guiado está diseñado exclusivamente para vehículos turismos y no cumple las recomendaciones y disposiciones especiales de otros vehículos (p. ej. vehículos utilitarios).

• Los datos sobre un destino deberán introducirse únicamente cuando el vehículo esté parado.

33

Modo Navegación

Selección del modo Navegación

Se puede acceder al modo Navegación desde el Menú principal.

Acceso rápido

El modo de navegación se inicia siempre con el Acceso rápido para poder empezar a navegar rápidamente con los destinos ya almacenados en la memoria.

3001

X Pulse la tecla

Navegación en el Menú principal.

Aparecerá la pantalla de Acceso rápido.

Ayudas para la navegación

Tres funciones facilitan la navegación y el guiado: el Acceso rápido, el Menú de navegación y la Pantalla de mapa.

Menú de navegación

En caso necesario, desde el Acceso rápido se puede acceder al Menú de navegación, p. ej. para introducir un destino nuevo.

Pantalla de mapa

También se puede acceder a la Pantalla de mapa. Esta función muestra la posición actual y permite seleccionar un nuevo destino.

El Acceso rápido

El Acceso rápido ofrece una selección de las funciones más importantes para iniciar rápidamente la navegación. A continuación se muestra el funcionamiento del Acceso rápido mediante ejemplos de destinos.

6001

34

Modo Navegación

Manejo del Acceso rápido Estructura del Acceso rápido

Menú de navegación y Pantalla de mapa

En la pantalla del Acceso rápido, al lado izquierdo de la línea superior, aparece la tecla

Menú de navegación, mediante la cual se puede acceder a dicho menú.

Al lado derecho hay una tecla con el símbolo de un mapa que permite pasar a la Pantalla de mapa.

Debajo aparece la lista de destinos.

La lista de destinos

La lista de destinos muestra, ordenados en líneas, todos los destinos que pueden seleccionarse de forma rápida. Cada una de las línea está dividida en dos campos.

Los campos tienen formato de tecla. La tecla de la derecha indica el destino y el icono de la izquierda muestra sus propiedades.

Nota:

En la memoria de destinos se almacenan los últimos 50 destinos.

Cuando la memoria está llena, se borra automáticamente el destino más antiguo almacenado con el fin de dejar espacio para uno nuevo. No obstante, los destinos importantes pueden protegerse.

Iconos utilizados

En la lista de destino aparecen los siguientes iconos.

Icono

6026

6025

6038

Significado

Este destino es estándar, no tiene características especiales.

Este destino está protegido.

Cuando la memoria esté llena, este destino no se borrará automáticamente. Puede realizarse manualmente.

Este destino es el domicilio actual.

Iniciar la navegación con un destino disponible

Los destinos disponibles en la memoria se muestran en la lista de destinos.

X Para iniciar el cálculo de ruta pulse la tecla con el destino deseado.

Se iniciará el cálculo. Una vez finalizado el cálculo, aparecerá la Pantalla de mapa y empezará el guiado.

Buscar en la memoria de destinos

Las teclas 7006 permiten buscar dentro de la lista en la dirección de las flechas.

Entre las dos teclas aparece el número de la página actual y el número total de páginas.

35

Modo Navegación

Mostrar o editar destino

Cada uno de los destinos almacenados en la memoria puede visualizarse o editarse.

X Pulse el icono que se encuentra a la izquierda del destino deseado.

X Aparecerá un menú de selección.

Opción Significado

Ver detalles Se muestra la información completa sobre el destino.

Visualizar en el mapa

Se accede a la Pantalla de mapa con la barra de herramientas y se muestra el destino.

Proteger entrada

El destino se protege contra el borrado automático.

Nombrar entrada

Se puede cambiar el nombre del destino.

Borrar entrada

Se borra el destino de la memoria.

Borrar lista Se borran todos los destinos (incluso los protegidos) de la lista.

Ir a la Pantalla de mapa

La siguiente tecla permite ir a la Pantalla de mapa desde el Acceso directo.

Mostrar la posición actual

Puede ver su posición actual en la Pantalla de mapa.

X En el Acceso directo, pulse la tecla con el icono de mapa que aparece en el borde superior de la pantalla.

6027

X Pulse la tecla con el icono de mapa.

Aparecerá la Pantalla de mapa con sus funciones.

6027

6028

Acceder al Menú de navegación

La tecla

Menú de navegación pone a su disposición las opciones adicionales del menú.

• Véase "El Menú de navegación" en la página 37.

36

El Menú de navegación

Si no desea seleccionar un destino rápidamente o si el destino planeado todavía no se encuentra en la memoria, puede determinar un destino nuevo mediante el

Menú de navegación.

Estructura del Menú de navegación

Navegación

La tecla

Introducir destino permite realizar los pasos necesarios, desde seleccionar un destino hasta iniciar el guiado.

• Véase "Menú de navegación: Navegación" en la página 38.

6001

X En el Acceso directo, pulse la tecla

Menú de navegación que aparece en el borde superior de la pantalla.

Aparecerá el Menú de navegación.

Itinerario

La tecla

Itinerario permite planificar una ruta con varios puntos intermedios.

• Véase "Menú de navegación: Itinerario" en la página 47.

6002

Ajustes

La tecla

Ajustes permite seleccionar distintas especificaciones generales para el modo Navegación.

• Véase "Menú de navegación: Ajustes" en la página 50.

Modo Navegación

Estado

• La calidad del proceso de navegación depende decisivamente de la recepción GPS. El estado actual de recepción puede consultarse con la tecla

Estado. Esta tecla permite también acceder a informaciones TMC.

Véase "Menú de navegación: Estado" en la página 57..

Cargar mapa

• El Traffic Assist Pro trabaja con los datos de mapa guardados en la tarjeta SD. Al pulsar la tecla

Cargar ma-

pa se indican los datos de mapa car-

gados. Véase "Menú de navegación:

Cargar mapa" en la página 57..

Hacia casa

• Si está guardada la dirección de origen se puede iniciar el guiado al destino inmediatamente con la tecla de pantalla

Hacia casa o pulsando la tecla de función correspondiente.

Véase "Menú de navegación: Hacia casa" en la página 57..

37

Modo Navegación

Menú de navegación: Navegación

Desde el Menú de navegación, la tecla

Navegación abrirá una ventana de selección que le permitirá especificar su destino.

Ventana Destino

En la ventana Destino puede especificar un destino de distintas formas. A continuación se describen los distintos pasos y opciones.

Aparecerá la lista de selección.

6003

6002

X Pulse el botón

Introducir destino en el

Menú de navegación.

Aparecerá la ventana de selección

Destino.

Destino: seleccionar país

La tecla

País le ofrece para la navegación todos los países disponibles en la Tarjeta SD. El país seleccionado es activado automáticamente en el menú de cálculo de ruta. Si ya se ha seleccionado un país de destino, éste aparecerá en la primera línea y estará activado.

6004

X Pulse la tecla del país deseado.

X En caso necesario, pulse las flechas

7006 que aparecen en el margen derecho de la pantalla para ver en la lista todos los países disponibles.

Destino: seleccionar dirección e iniciar guiado

En la ventana de dirección tiene la posibilidad de introducir la dirección de destino exacta.

6004

X Pulse la tecla País de destino para ir a la lista de países.

6004

X Pulse la tecla

Dirección para especificar el destino con más exactitud.

38

Modo Navegación

Aparecerá la Ventana de dirección de destino.

6005

En esta ventana puede especificar los datos siguientes:

• Ciudad

• Código postal

• Calle y número

• Intersecciones de referencia

También dispone de l as siguientes opciones:

• ver el destino en el mapa

• establecer las opciones para el tipo de itinerario

• guardar el destino en la memoria

• iniciar directamente el guiado.

Seleccionar la ciudad

La ciudad de destino se puede introducir utilizando su nombre o código postal.

Después de introducir cada letra o cifra se indicará un posible nombre de ciudad o un posible código postal. El Traffic

Assist Pro descarta todas las combinaciones de letras y códigos postales improductivas y activa sólo las letras y cifras que pueden dar lugar a una ciudad o un codigo postal existentes

(Smart Speller activado).

X

X

6006

Pulse la ciudad o el código postal.

Introduzca cada una de las letras de la ciudad de destino o los números del código postal.

Nota:

Puede desconectar si fuera necesario el abecedario Smart Speller en la configuración de navegación.

Además debe tener en cuenta que en los países del sur (por ejemplo Italia) debe introducirse la designación de la vía

(por ejemplo, vía Gran Mundo) en segundo lugar (por ejemplo Gran

Mundo_via).

La tecla OK

Con la tecla

OK el destino seleccionado es transmitido al menú de cálculo de rutas. Si el destino aparece en el borde superior de la pantalla una vez introducidas las primeras letras o cifras, podrá aceptarlo sin utilizar la función de lista pulsando

OK.

X Pulse la tecla

OK para transferir el destino al menú Itinerario.

Nota:

Si introduce dos palabras, debe separarlas con el carácter "_".

39

Modo Navegación

Utilizar la lista de ciudades

Cuando haya introducido algunas letras de la ciudad deseada, mediante la función

Lista podrá acceder a una lista de todas las ciudades que contienen la combinación de letras introducida.

6047

X Pulse la tecla 5021 , que se encuentra en el borde inferior de la pantalla, para acceder a la carpeta de las ciudades.

X Pulse el botón de la ciudad que desee para seleccionarla.

Seleccionar la calle

En la opción de menú Calle de destino aparece un área con letras y cifras mediante las que podrá introducir el nombre de la calle y el número por separado.

Cada vez que se introduzca una nueva letra, aparecerán los nombres de las ciudades posibles.

El Traffic Assist Pro desactiva todas aquellas combinaciones de letras que sean imposibles y sólo activa los campos de letras que correspondan a una calle existente.

El número de la casa se podrá seleccionar una vez se haya introducido la calle, siempre y cuando los números de las casas estén disponibles.

X Pulse por orden las letras de la calle de destino.

La tecla OK

La tecla

OK permite transferir el destino seleccionado al menú Itinerario. Si, tras introducir las primeras letras o los primeros números, aparece el destino deseado en el borde superior de la pantalla, puede aceptar inmediatamente el destino con la tecla

OK sin necesidad de utilizar la función de lista.

X Pulse la tecla

OK para transferir el destino al menú Itinerario.

40

Utilizar la lista de calles

Cuando haya introducido algunas letras de la calle deseada, mediante la función

Lista podrá acceder a una lista de todas las calles que contienen la combinación de letras introducida.

6008

Seleccionar la Intersección

Para ayuda de orientación, después que ha introducido su ciudad y calle de destino, puede mostrar en la zona del menú

Calles transversales todas las calles emergentes o que cruzan la calle de destino.

X Pulse la tecla

Intersección , para ver todas las Intersección es a su calle de destino.

X Pulse una Intersección para transferirla al menú Itinerario.

X Pulse la tecla 5021 , que se encuentra en el borde inferior de la pantalla, para acceder a la carpeta de las calles.

X Pulse el botón de la calle que desee para seleccionarla.

Mostrar el destino en el mapa

Una vez introducido el destino, puede verlo en el mapa de la zona.

6009

Modo Navegación

Opciones para el tipo de itinerario

Puede ajustar el tipo de itinerario que desee en la ventana

Opciones. Este ajuste influye en el cálculo del tiempo y la longitud de ruta estimados (ruta corta/ ruta rápida).

6010

X Pulse sobre el campo arriba a la izquierda, y seleccione el tipo de su

X desplazamiento.

Pulse el campo

Tipo de ruta.

X Elija una de las siguientes opciones:

X Pulse la tecla

Mostrar en el mapa para visualizar el destino seleccionado en el mapa.

41

Modo Navegación

Ajuste Significado

Ruta rápida Se calculará la ruta que requiera una menor inversión de tiempo.

Ruta dinamica

Con esta opción se calcula la ruta más rápida en función de los mensajes de tráfico recibidos.

Ruta corta Se calculará la ruta que implique un menor kilometraje.

Pulse, por orden, los campos siguientes:

• Autopistas

• Ferrys

• Carreteras de peaje

X Elija una de las siguientes opciones:

Ajuste

Permitir

6059

Evitar

6061

Prohibir

6060

Significado

El tipo de vía indicado se incluirá en el cálculo de la ruta.

En la medida de lo posible, se evitará incluir el tipo de vía indicado.

El tipo de vía indicado no se incluirá en el cálculo de la ruta.

Guardar destino

La tecla

Guardar da acceso a una ventana para nombrar el destino a través del menú de letras (el menú de entrada ofrece la posibilidad de cambiar entre minúsculas y mayúsculas). Una vez introducido el nombre a través del menú de letras tiene la opción de grabar un comando de voz para el posterior acceso al destino mediante voz.

6053

X Pulse la tecla

Grabacion de voz ,

y siga las instrucciones de la pantalla.

6053

Si ha grabado un nombre y lo ha confirmado con

OK, el destino será añadido al acceso rápido, donde es protegido y se-

ñalizado con un asterisco.

42

X Si no desea grabar un comando de voz, pulse la tecla 602 .

El acceso por voz

La tecla de acceso rápido "Acceso por

voz" (véase también la página 14) le per-

mite acceder directamente a destinos guardados mediante grabación de voz.

X Pulse para ello la tecla "Acceso por voz" en su Traffic Assist Pro y después del tono de aviso pronuncie un comando de voz previamente grabado.

Entonces el aparato comenzará el cálculo de la ruta e inicia la navegación.

Iniciar la navegación

El botón

Iniciar permite iniciar la navegación inmediatamente. Todos los datos introducidos hasta el momento se incluirán en el cálculo de la ruta.

6058

X Pulse la tecla

Iniciar para iniciar la navegación.

Se calculará la ruta y a continuación, aparecerá la Pantalla de mapa y empezará el guiado.

Modo Navegación

Detener la navegación

Puede detener el guiado en curso de tres formas distintas.

X

X

Pulse la tecla de Pantalla de mapa.

Pulse la tecla

Menú principal.

X Pulse la tecla para cancelar la navegación.

o bien

X

X

Pulse la tecla de Pantalla de mapa.

Pulse la tecla

Finalizar la navegación.

X Pulse la tecla para cancelar la navegación.

o bien

X Pulse la tecla Back.

X Pulse la tecla para cancelar la navegación.

Destino: Destinos especiales seleccionar

Los Destinos especiales, también denominados POI (Point of Interest) o punto de interés, están incluidos en los mapas y pueden señalarse en ellos. Los destinos especiales pueden ser, por ejemplo, aeropuertos y puertos de ferrys, restaurantes, hoteles, gasolineras o edificios públicos. Puede especificar uno de estos destinos especiales para la navegación.

43

Modo Navegación

Nota:

Podrá seleccionar un destino especial que se encuentre en los alrededores de su posición actual siempre y cuando haya recepción suficiente para calcular su posición.

Puede elegir una de las siguientes opciones:

• un destino en los alrededores

• un destino en todo el país

• un destino en una localidad

Puede pulsar uno de los botones para seleccionar el área de búsqueda que desee.

Destino especial: En los proximidades

X Toque la tecla

En los proximidades.

6062

6004

X Pulse la tecla

Destino especial para mostrar los destinos especiales.

Aparecerá la ventana del Área de búsqueda.

6011

En esta ventana puede especificar los siguientes criterios de búsqueda.

X En el botón superior, introduzca el radio en el que desea buscar un destino

X especial en kilómetros.

En el campo

Todas las categorías seleccione una categoría principal (p.

ej. alquiler de coches). Sólo se mostrarán los destinos especiales que se encuentren en los alrededores de su posición actual.

X Pulse el campo contiguo y seleccione una subcategoría (p. ej. SIXT, HER-

TZ).

En el capítulo "Buscar en las listas" en la página 29 encontrará más información

acerca de la búsqueda en listas.

Nota:

Si deja vacío el campo Subcategoría, se mostrarán todos los destinos especiales de la categoría principal que se encuentren en el área especificada.

X A continuación, seleccione el destino especial al que desee dirigirse.

Nota:

No es necesario rellenar los campos de

Categoría. Sólo sirven para reducir la lista de destinos especiales, ya que puede llegar a ser muy extensa, especialmente en las grandes ciudades.

44

Destino especial: En todo el país

X Pulse el botón

En todo el país.

6055

En el capítulo "Buscar en las listas" en la página 29 encontrará información acer-

ca de la búsqueda en listas.

Nota:

No es necesario rellenar el campo Cate-

goría. Sólo sirve para reducir la lista de destinos especiales, ya que, en función del mapa que esté utilizando, puede llegar a ser muy extensa.

X En el campo

Todas las categorías, seleccione el tipo de destino especial

(p. ej. aeropuerto).

Destino especial: En una localidad

X Pulse el botón

En una localidad.

6048

6054

Modo Navegación

X Pulse el campo contiguo y seleccione

X una subcategoría (p. ej. museo).

Pulse la tecla

Destino especial para ir al Menú de entrada de datos.

X Seleccione el destino especial que desee.

En el capítulo "Menú de entrada de datos" en la página 28 encontrará más

información acerca del manejo del

Menú de entrada de datos.

En el capítulo "Buscar en las listas" en la página 29 encontrará más información

acerca de la búsqueda en listas.

Nota:

No es necesario rellenar los campos de

Categoría. Sólo sirven para reducir la lista de destinos especiales, ya que puede llegar a ser muy extensa, especialmente en las grandes ciudades.

X Pulse la tecla

Destino especial para ir al Menú de entrada de datos.

X Seleccione el destino especial que desee.

En el capítulo "Menú de entrada de datos" en la página 28 encontrará más

información acerca del manejo del

Menú de entrada de datos.

X En el campo

Localidad o CP

(botón superior), introduzca la localidad en la que desee buscar un

X destino especial.

En el campo

Todas las categorías, seleccione una categoría principal

(p. ej. cultura). Sólo se mostrarán los destinos especiales que se encuentren en la localidad indicada.

45

Modo Navegación

Una vez seleccionado un destino especial, mediante las teclas situadas en el margen inferior, se pueden realizar las siguientes funciones:

• Ver los destinos especiales en el mapa

• establecer las opciones para el tipo de itinerario

• guardar el destino especial en la memoria

• empezar directamente el guiado hacia el destino especial.

Destino: Seleccionar en el mapa

Si un destino determinado no se encuentra en la memoria, el botón

Del

mapa permite seleccionarlo directamente.

En ese caso no es necesario introducir la dirección.

6004

X Pulse la tecla

Del mapa para seleccionar el destino directamente.

Aparecerá la Pantalla de mapa.

Nota:

Para encontrar la calle que desea tal vez tendrá que ampliar el área de búsqueda con las teclas de zoom.

6009

X Pulse suavemente la pantalla hasta que aparezca un círculo de puntos alrededor del destino especificado. Se registrará el destino y, a continuación, se cargará y se mostrará información sobre el punto seleccionado. Debajo del campo de información aparecen unos botones que permiten acceder a las distintas funciones disponibles para el punto de la ruta seleccionado.

Si el guiado no está activado, se muestran las siguientes teclas de función:

Tecla Significado

Navegación Inicia la navegación

Añadir

Guardar

Añade el destino a la ruta

Le permite asignar un nombre a su destino mediante el Menú de entrada de datos y guarda el destino en la memoria

Proximidades Ventana de entrada de datos, como en la entrada de POI

46

Si el guiado está activado, se muestra, además, el botón

Punto intermedio, que le permite añadir, como punto intermedio de su ruta, el destino seleccionado en el mapa.

Menú de navegación: Itinerario

La ventana Itinerario le permite confeccionar y seleccionar rutas personalizadas. Además de elegir y configurar diferentes detalles puede también establecer etapas intermedias.

Modo Navegación

Lista de rutas

Las rutas ya guardadas se seleccionan de la lista de rutas.

X Pulse la tecla con el nombre de la ruta actual.

Se abrirá la lista de rutas.

6012

6013

6002

X Pulse la tecla correspondiente a la acción deseada.

6013

X En el

Menú de navegación, pulse la tecla

Itinerario para ir al menú

Itinerario.

En el menú de ruta aparece arriba a la derecha el símbolo de mapa. Arriba a la izquierda figura el nombre de la última ruta utilizada, y por debajo las diferentes etapas de esta ruta.

Desplazarse en la lista de rutas

X Pulse las flechas de teclas en el borde derecho de la pantalla para desplazarse en la lista de rutas.

Ver detalles de la ruta

X Pulse la tecla 602 para visualizar los detalles de la ruta.

Se abrirá la ventana Detalles de ruta . Esta ventana permite también renombrar o borrar la ruta.

Pulse la tecla BACK para volver a la lista de rutas.

47

Modo Navegación

Seleccionar una ruta

X Para seleccionar una ruta, pulse sobre ella.

La ruta se cargará y se visualizará en la ventana Itinerario.

6098

La tecla Ruta nueva

La tecla

Ruta nueva le permite crear una nueva ruta.

X Pulse la tecla

Ruta nueva.

Aparecerá la ventana de selección Desti-

no (véase también la página 38).

6004 finalice la entrada de destinos con la tecla

OK.

Aparecerá el menú de entrada.

X Asigne a la ruta un nombre fácil de re-

X cordar.

Pulse

OK.

La determinación del itinerario ha finalizado y aparece el menú Ruta con la nueva ruta.

Utilizar una ruta

Para ello dispone de las siguientes teclas:

Tecla Significado

Ruta nueva Abre la "Ventana de dirección de destino" para poder introducir una nueva dirección

Editar

Calcular

Iniciar

Activa distintos puntos de ruta para poder procesarlos

Calcula la longitud y la duración de la ruta actual

Inicia la navegación

Aparecerá una ventana de ruta vacía.

Debajo de la ventana vaciá aparece la tecla

Añadir.

X Pulse la tecla

Añadir.

Se abrirá la ventana para introducir la dirección.

X Introduzca ahora el destino de la ruta

(véase "Menú de navegación: Navegación" en la página 38).

X Repita este paso para cada destino de

X etapa pulsando en la ventana de planificación de ruta la tecla

Añadir.

Con las teclas 6083 se pueden mover las diferentes entradas.

X Una vez introducidos todos los datos en la ventana de planificación de ruta,

48

6013

La tecla Editar

En el menú

Editar puede modificar las rutas existentes.

Flechas Arriba/Abajo

Estas teclas permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las listas.

6013

X Pulse la tecla

Editar para modificar una ruta existente.

Aparecerá la ventana Itinerario con las siguientes funciones:

Tecla

Añadir

Borrar

OK

Significado

Este campo permite añadir un nuevo punto de ruta.

Este campo permite borrar un punto de ruta seleccionado.

Este campo permite guardar la ruta modificada y transferirla al

Acceso rápido.

La tecla Calcular

Si desea formarse una idea general de la ruta que ha planificado, tiene la posibilidad de calcularla sin usar la recepción

GPS.

El primer punto que se indique se tomará como punto de salida de la ruta.

Nota:

En la navegación, la posición actual se considera el punto de salida, por lo que la primera etapa será el recorrido hasta el primer punto de ruta indicado.

6022

Modo Navegación

X Pulse el botón para calcular la longitud total del trayecto y el tiempo de ruta estimado.

Se abre la ventana de introducción Op-

ciones de ruta.

X

Haga los ajustes deseados (véase "Opciones para el tipo de itinerario" en la

X

página 41).

Pulse la tecla

Calcular.

Se calculará la ruta. Una ventana le informará sobre el progreso del cálculo.

Una vez finalizado el cálculo, se indica en la ventana

Itinerario el nombre de la ruta, el trayecto total desde el origen hasta el destino final de la ruta así como la duración estimada para este trayecto.

6078

La tecla Iniciar

X Pulse la tecla

Iniciar en el menú Itinerario.

Se mostrarán de nuevo las opciones de ruta.

X Pulse de nuevo la tecla

Iniciar para iniciar la navegación.

49

Modo Navegación

Menú de navegación: Ajustes

En el menú

Ajustes se encuentran los ajustes más importantes para las funciones de navegación.

Nota:

Confirme todos los ajustes con la tecla

OK. La tecla BACK le permite salir de la ventana de ajustes actual sin haber realizado ningún cambio.

6002

6014

X Pulse la tecla

Ajustes en el Menú de navegación.

Accederá al menú

Ajustes.

Estructura

El menú Ajustes contiene distintos botones:

6014

A continuación se describen las funciones de cada una de las teclas.

La tecla Info de ruta

En la ventana

Info de ruta puede seleccionar los siguientes ajustes:

6018

Ajuste

Ver nombre de la calle

Info de destino prinicpal

Significado

Muestra la calle actual/ siguiente

Muestra el ETA (Tiempo Estimado de Llegada), la distancia que falta por recorrer y el tiempo que falta hasta llegar al destino final.

Info de etapa Muestra el ETA (Tiempo Estimado de Llegada), la distancia que falta por recorrer y el tiempo que falta hasta llegar al punto intermedio.

X Pulse

5059

o

5060

en cada una de las opciones para activar o desactivar los

X requisitos.

Pulse la tecla

OK para confirmar la selección.

Puede realizar los siguientes ajustes.

50

La tecla Señales tráfico

Con la tecla Señales tráfico puede ajustar si desea ver durante la navegación información sobre la señalización que debe seguir o no.

Ajuste Significado

Se visualizarán señales de tráfico.

6056

No se visualizarán señales de tráfico.

6056

Nota:

Esta información sólo se podrá mostrar si está incluida en el mapa correspondiente.

La tecla Opciones de ruta

En la ventana de configuración Opcio-

nes de ruta puede ajustar su perfil de conducción. Los ajustes de esta ventana influyen en el cálculo de la duración estimada del viaje.

6063

X Pulse el campo

Perfil seleccione su

X medio de locomoción.

Pulse el campo

Tipo de ruta y seleccione una de las siguientes opciones:

Ajuste Significado

Ruta rápida Se calculará la ruta que requiera una menor inversión de tiempo.

Ruta dinamica

Con esta opción se calcula la ruta más rápida en función de los mensajes de tráfico recibidos.

Modo Navegación

Ruta corta Se calculará la ruta que implique un menor kilometraje.

X Seleccione en los campos Autopistas ,

Ferrys y Carreteras de peaje una de las siguientes opciones:

Ajuste

Permitir

Significado

El tipo de vía indicado se incluirá en el cálculo de la ruta.

6059

Evitar En la medida de lo posible, se evitará incluir el tipo de vía indicado.

6061

Prohibir El tipo de vía indicado no se incluirá en el cálculo de la ruta.

6060

X Pulse la tecla

OK para confirmar la selección.

51

Modo Navegación

La tecla Volumen

En la ventana de ajuste Volumen puede especificar el volumen de los avisos de voz con el que quiera que se inicie el

Traffic Assist Pro. También puede adaptar el volumen a una situación determinada en la Pantalla de mapa.

X Pulse el campo

Volumen y seleccione un valor distinto.

La tecla Info de mapa

En la ventana

Info de mapa puede realizar los siguientes ajustes.

La tecla Modo automático

En la ventana

Modo automático puede realizar los siguientes ajustes:

6015

6095

6039

X Pulse la tecla

OK para confirmar la selección.

Ajuste

Destino especiale

Significado

Si activa este campo, se mostrarán la escala, la brújula y la velocidad actual en una barra adicional situada en el borde inferior del mapa.

Nombre de la calle

Si activa este campo, se mostrarán todos los nombres de las calles en el mapa.

Quadro de información

Si activa la opción, se indican en el mapa la dirección, la velocidad del vehículo y la altura sobre el nivel del mar.

Ajuste Significado

Iniciar con Seleccione si el mapa debe aparecer de forma estándar en Vista 3D o en Vista 2D.

Zoom automático 3D

Seleccione si la navegación con Vista 3D debe realizarse de forma estándar con Zoom auto-

mático o Sin zoom

automático.

Con el zoom automático se modifica el nivel de zoom en función de la velocidad: si conduce despacio, se reducirá la escala; si conduce más rápidamente, aumentará la escala.

52

Zoom automático 2D

Seleccione si durante una navegación con visualización 2D desea por norma Sin Autozo-

om, Bajo, Normal o

Alto.

Con la función Autozoom la profundidad del zoom cambia en función de la velocidad del vehículo: Si circula despacio, se reduce la escala.

Si circula con más velocidad, la escala aumenta.

Vista 2D Seleccione si, durante una navegación con

Vista 2D, el mapa debe estar orientado de forma estándar hacia el Norte o En el sentido de la

marcha.

X Pulse la tecla

OK para confirmar la selección.

La tecla Zona horaria

En la ventana de configuración Zona

horaria puede ajustar la zona horaria válida para su posición actual. Este ajuste es importante para el correcto cálculo de los tiempos estimados de llegada y para tramos con tráfico regulado en función de la hora.

6050

Ajuste

Horario de verano

Significado

Zona horaria Especifique la zona horaria del lugar en el que se encuentra.

Especifique si se aplica el horario de verano en la zona horaria actual.

Modo Navegación

La tecla Itinerario

En la ventana Itinerario puede ajustar si, una vez realizada una etapa, se debe realizar automáticamente el cálculo para la etapa siguiente.

6050

• Si activa el cálculo automático, al finalizar una etapa se calculará automáticamente la ruta hasta el siguiente destino.

• Si desactiva el cálculo automático, puede navegar hasta el siguiente destino pulsando cualquier parte del mapa y seleccionando la opción Si-

guiente destino.

53

Modo Navegación

La tecla Formato

En la ventana Formato puede ajustar las unidades de tiempo y distancia que desee utilizar.

La tecla Señales de tráfico

En la ventana de configuración Señales

de tráfico puede fijar si durante la navegación se indican limitaciones de velocidad y si desea ser avisado mediante un mensaje de voz ante un exceso de velocidad.

6017

Ajuste

Hora

Distancia

Significado

Pulse este campo para cambiar entre el formato horario de 12 horas y el de 24 horas.

Pulse este campo para cambiar entre kilómetros y millas.

X Pulse la tecla

OK para confirmar la selección.

Puede realizar los siguientes ajustes.

Ajuste

Mostrar señales

Significado

El botón

Mostrar

señales permite mostrar las señales en caso de que supere la velocidad permitida.

Avisar dentro de población

Avisar fuera de población

El botón

Avisar dentro

de población indica la velocidad máxima permitida dentro de una población. Si rebasa dicha velocidad, se le avisará con una señal acústica.

El botón

Avisar fuera de

población indica la velocidad máxima permitida dentro de una población. Si rebasa dicha velocidad, se le avisará con una señal acústica.

Avisar Indique además, si desea ser avisado por mensaje de voz también de limitaciones de velocidad que sólo son aplicables en caso de lluvia o nieve o a determinadas horas.

54

X Pulse un botón y seleccione el ajuste

X que desee.

Pulse la tecla

OK para confirmar la selección.

Nota:

Esta información sólo se podrá mostrar si está incluida en el mapa correspondiente.

Atención!

Debido a modificaciones repentinas

(por ejemplo, obras), es posible que la información de los mapas sea incorrecta.

La situación viaria y la señalización del lugar tienen prioridad sobre la información proporcionada por el sistema de navegación.

La tecla Domicilio

Si introduce su

Domicilio podrá navegar inmediatamente hacia su casa desde cualquier lugar.

X Pulse el botón

Domicilio.

Aparecerá la ventana Domicilio.

6021

X Si no se ha definido ninguna dirección de origen, pulse el botón Definir.

6021

Modo Navegación

Se guardará la dirección y aparecerá en la ventana Domicilio.

X Pulse

OK para confirmar su domicilio.

La dirección de su domicilio ya está dis-

ponible. Véase "Menú de navegación:

Hacia casa" en la página 57.

X Para cambiar la dirección de origen existente pulse el botón Modificar.

La ventana de selección Destino se abre.

X Introduzca la dirección de su domici-

X

lio (véase también la página 38).

Pulse el botón

Asignar.

55

Modo Navegación

La tecla TMC

En la ventana de configuración TMC puede realizar los siguientes ajustes:

Ajuste Significado

Sintonización automática

Pulsando las teclas

6059 o

6060

bien puede seleccionar si desea que se busque automáticamente la emisora con la mejor recepción.

Rodear

Al pulsar las teclas de flecha se activa la sintonización automática. La emisora TMC sintonizada actualmente se indica en el campo al lado de las teclas.

Este botón le permite seleccionar si desea que la modificación de la ruta se haga automática

o manualmente (Véase

"Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta" en la página

60.).

La tecla Smart Speller

El abecedario Smart Speller le permite introducir ciudades, calles u otros destinos más rápido, basándose en un método de exclusión plausible.

En la ventana de configuración Smart

Speller tiene la posibilidad de activar o desactivar el Smart Speller con las teclas

6059

y

6060

.

X Confirme su selección con la tecla

6065

.

La tecla Confi. predefinida

En la ventana

Confi. predefinida puede anular todos los ajustes que haya realizado y restablecer la configuración predefinida.

6001

X Pulse el botón Ajustes de fábrica.

X Pulse la tecla

6065

para restablecer la configuración predefinida del Traffic

Assist Pro.

56

Menú de navegación: Estado

El menú

Estado le informa del número de satélites recibidos, de la posición y de la velocidad actuales.

Menú de navegación: Cargar mapa

En el menú

Cargar mapa se muestra el mapa cargado actualmente.

6002 6002

Modo Navegación

Menú de navegación: Hacia casa

Si ha guardado la dirección de su domicilio, se iniciará inmediatamente el cálculo de la ruta hacia esa dirección. Una vez finalizado el cálculo, aparecerá la

Pantalla de mapa con el guiado activo.

6002

6086

6023

X Y en el menú

Estado puede consultar la lista de mensajes de tráfico TMC

(véase también la página 59), pulsan-

X do la tecla

6066

.

Para memorizar su posición actual pulse la tecla

Guardar posición actual.

La memorización de la posición actual

funciona de forma análoga a "Guardar destino" en la página 42.

Si no ha guardado ninguna dirección, aparecerá una pantalla de aviso.

6087

X Se desea introducir su domicilio, pulse

X

6065

.

Si desea cancelar la función

Hacia

casa , seleccione

.

57

Modo Navegación

¿Qué es el guiado dinámico al destino?

Con el guiado dinámico al destino, la ruta se calcula teniendo en cuenta los mensajes de tráfico actuales.

Nota:

El guiado dinámico al destino no está disponible en todos los países (actualmente sólo implementado en Alemania,

Austria, Bélgica, Dinamarca, España,

Francia, Italia, Países Bajos, Suecia y

Suiza).

Para utilizar la navegación dinámica y las funciones descritas a continuación es necesario disponer de recepción

TMC. La recepción TMC sólo es posible al utilizar el soporte del aparato con receptor TMC integrado.

Los avisos de tráfico son emitidos por emisoras de radio a través del TMC

(Traffic Message Channel) junto con el programa de radio y el sistema de navegación los recibe y procesa. Estos mensajes de tráfico se reciben de forma gratuita.

Nota:

Puesto que los mensajes de tráfico son emitidos por las emisoras de radio, no podemos garantizar que la información sea completa y correcta.

Austria: El código de Location y de

Event ha sido puesto a disposición por

ASFINAG y BMVIT.

Si el guiado dinámico al destino está activado, se comprueba constantemente si existen avisos de tráfico relevantes para la ruta activa (no obstante, las retenciones de tráfico se representan en el mapa también con el guiado al destino desactivado).

6071

Si durante la comprobación se determina que existen mensajes de tráfico que afectan al guiado al destino, el aparato calcula automáticamente una nueva ruta al

destino (véase "La tecla TMC" en la página 56).

Representación de avisos TMC en el mapa

Los avisos actuales de tráfico se representan gráficamente en el mapa. Los trayectos con congestión de tráfico aparecen con un fondo verde. Además se visualiza una flecha negra que indica la dirección de marcha.

Además de la señalización mediante color aparece una señal de peligro en el trayecto afectado.

6071

58

Utilizar el TMC

Si tiene conectada la antena TMC, su

Traffic Assist Pro recibirá avisos de tráfico actuales, lo que permite el cálculo de rutas dinámicas (desvío por retención). También puede ver los avisos de tráfico directamente.

Para el preajuste de TMC Véase "La tecla TMC" en la página 56.

X Pulse en la visualización del mapa sobre el mapa.

Las teclas de flecha a la izquierda y derecha del número de mensaje pueden desplazarse por los mensajes de tráfico.

En cada mensaje de tráfico se indican el número de carretera (autopista, carretera nacional o regional), en su caso el tramo con dirección de marcha así como el tipo de obstáculo.

Actualizar la lista de mensajes

X Para actualizar los mensajes de tráfico pulse la tecla

6070

.

X Pulse la tecla

TMC.

Se visualizarán todos los mensajes de tráfico actuales.

Modo Navegación

Sintonización de emisoras

Existen tres posibilidades para elegir la emisora TMC: sintonización automática, a través del nombre de la emisora o la frecuencia. Para cambiar el modo pulse la tecla arriba a la derecha de la pantalla.

El ajuste por defecto es

Sintonización au-

tomática.

Ajuste Significado

Sintonizació n automática

La sintonización automática de emisoras está activada. Seleccione una emisora con las teclas de flecha.

Mantener

La emisora sintonizada mediante

Sintonización

automática o Introducir frecuencia manualmen-

te se mantendrá ajustada mientras se encuentre en su zona de recepción.

Introducir frecuencia manualmente

Si conoce la frecuencia de la emisora, puede ajustarla en este modo utilizando las teclas de flecha.

59

Modo Navegación

Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta

Su Traffic Assist Pro puede tener en cuenta los mensajes de tráfico al calcular

una ruta. Con "La tecla TMC" en la página 56 puede ajustar si este cálculo

debe iniciarse automática o manualmente.

Nuevo cálculo manual

Si un mensaje de tráfico afecta a su ruta, aparecerá una ventana con los datos detallados del mensaje de tráfico.

Cambiar el estado

Podrá modificar en cualquier momento si desea que se tenga en cuenta un mensaje de tráfico o no.

X En la visualización del mapa, pulse sobre el símbolo TMC

6075

, para abrir la lista de los mensaje de tráfico.

Nuevo cálculo automático

Si un mensaje de tráfico afecta a su ruta, se calcula una nueva ruta para sortear lo más rápidamente la congestión.

Si desea calcular una ruta alternativa para sortear el atasco, pulse sobre

Rode-

ar, de lo contrario sobre Ignorar .

6029

X Pulse sobre el mensaje de tráfico correspondiente.

X Pulse la tecla en el borde inferior de la pantalla, para cambiar entre

Rodear e

Ignorar.

6029

60

La pantalla de mapa

Puede accederse a la Pantalla de mapa desde distintas aplicaciones mediante el icono del mapa en miniatura.

6001

Modo Navegación

Si la navegación no está activada, la visualización del mapa ocupará prácticamente toda la superficie de la pantalla táctil. En la esquina inferior derecha se muestra permanentemente un icono para cambiar al modo de ajuste con la barra de herramientas.

Pantalla de mapa con guiado

Además en la esquina inferior izquierda se visualiza la zona de previsión con informaciones.

6029

6032

X Pulse la tecla con el icono del mapa en miniatura.

Se visualizará el mapa.

Estructura de la Pantalla de mapa

La Pantalla de mapa está estructurada según el modo de funcionamiento actual del Traffic Assist Pro.

Pantalla de mapa sin guiado

6028

Si la navegación está activa, en el mapa se visualizará su posición actual mediante el icono de posición.

6030

Según el ajuste realizado en el modo de opciones, el icono de posición permanece inmóvil y el mapa se mueve o al revés.

En el borde izquierdo de la pantalla, la tecla de información muestra una rosa de los vientos que señala hacia el norte, la velocidad actual y la altura sobre el nivel del mar en metros.

La distancia a la que se encuentra la maniobra se indicará mediante una flecha con el número de kilómetros debajo. Si se aproximan dos maniobras muy seguidas, aparecerá una segunda flecha más pequeña en la parte superior que indicará la segunda maniobra.

También aparecerá información adicional en el borde inferior de la pantalla.

61

Modo Navegación

6033

En función de las opciones seleccionadas en el menú

Ajustes, pueden mostrarse hasta tres líneas con distintas informaciones.

Pantalla de mapa con barra de herramientas

Pulsando la siguiente tecla se activará la barra de herramientas, y se desactivará pulsando la tecla una segunda vez.

6031

Junto a la Pantalla de mapa se mostrarán unas teclas de funciones adicionales.

6036

La Barra de herramientas contiene las siguientes teclas de funciones:

Icono

6040

6041

6042

6043

6044

6045

6046

Significado

Véase "Mostrar ruta (Barra de herramientas)" en la página 64.

Véase "Posición y modo de visualización (Barra de herramientas)" en la página 64.

Véase "Ver mensajes TMC

(Barra de herramientas)" en la página 64.

Véase "Cambiar la vista (Barra de herramientas)" en la página 65.

Véase "Orientar hacia el norte (Barra de herramientas)" en la página 65.

Véase "Desplazar el mapa

(Barra de herramientas)" en la página 65.

Véase "Manejo del MP3-

Players" en la página 69.

Manejo de la Pantalla de mapa

Repetir el último aviso

Durante el guiado al destino escuchará relevantes informaciones, como p. ej. la siguiente maniobra. Es posible repetir el

último aviso de voz con los datos actualizados.

6032

X Con el guiado al destino activado, pulse sobre la zona de previsión.

Se repetirá el último aviso de voz con los datos actualizados. Además se indica el volumen del aviso.

Cambiar el volumen de los avisos de voz

Es posible ajustar el volumen de los avisos de voz.

6032

62

X Con el guiado al destino activado, pulse sobre la zona de previsión.

Se indicará el volumen. Además se repite el último aviso de voz.

6087

El volumen actual es visualizado con diagramas de barras en comparación con el máximo volumen. El diagrama a la izquierda indica el volumen para la reproducción de música, el de la derecha el volumen de los avisos de navegación.

Con las teclas

6089

o

6090

bien puede aumentar o reducir el volumen ajustado.

!¡Atención!

Ajuste el volumen de tal manera que pueda percibir todos los sonidos procedentes del exterior.

La regleta de ajuste se oculta tras ocho segundos de inactividad.

Modo Navegación

Líneas de información

Durante el guiado pueden mostrarse u ocultarse un máximo de tres líneas que contienen las siguientes informaciones:

• La calle actual o la próxima calle

• El tiempo de llegada estimado, el tiempo de ruta y la distancia restante hasta el destino (estos destinos se señalarán con una bandera).

• El tiempo de llegada estimado al punto intermedio, el tiempo de ruta y la distancia restante hasta llegar al punto intermedio (estos destinos se señalarán con una bandera y un pin).

6033

X Seleccione la opción que desee en el menú Ajustes mediante el botón Info

de ruta, Página 55.

Hacer zoom en el mapa (Barra de herramientas)

Las teclas de zoom, situadas en las dos esquinas superiores, permiten aumentar o reducir el zoom gradualmente.

6084 6085

X Pulse la tecla

6084

: para "aumentar el zoom" y acercarse a los detalles visualizados en el mapa.

X Pulse la tecla

6085

: para "reducir el zoom" y tener una visión de conjunto.

63

Modo Navegación

Mostrar ruta (Barra de herramientas)

Esta tecla permite modificar automáticamente el nivel de zoom de modo que se visualice la ruta entera. Esta función sólo está activada si se ha seleccionado una ruta para el guiado.

6040

X Pulse la tecla Rutas.

Se aumentará el zoom y se mostrarán en el mapa los distintos destinos de ruta.

Seleccione esta función siempre que desee encontrar de nuevo su posición actual, por ejemplo después de haber desplazado el mapa.

• Por el contrario, si la tecla está desactivada, el mapa permanece inmóvil y el icono de posición se mueve hasta el borde de la pantalla táctil. A partir de allí, el icono deja de verse.

Esta función se activa de forma automática si ha desplazado el mapa manualmente, ya que, de lo contrario, la

Pantalla de mapa volvería siempre a la posición actual.

Seleccione esta función siempre que desee abrir la ventana de información para un punto determinado del mapa.

Posición y modo de visualización (Barra de herramientas)

Con el guiado activado, la tecla de posición permite realizar distintas funciones.

• Si la tecla está activa, el icono de posición se visualizará aproximadamente en el centro del mapa. En ese caso, el mapa se moverá continuamente.

Esta función se activa de forma automática cuando se inicia el guiado.

6041

X Con el guiado activado, pulse la tecla de posición.

La tecla aparecerá activada. Pulse la tecla de nuevo para desactivarla.

Ver mensajes TMC (Barra de herramientas)

Este botón permite visualizar todos los mensajes de tráfico TMC recibidos a través de la emisora actualmente sintonizada.

6087

Así tiene la posibilidad de sondear la situación actual de tráfico y, en su caso, calcular una ruta alternativa o borrar un

desvío calculado con anterioridad (véase

"Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta" en la página 60).

075

X Pulse la tecla Mensajes TMC.

Se abrirá una lista con mensajes TMC.

64

Cambiar la vista

(Barra de herramientas)

La Pantalla de mapa puede visualizarse en vista 2D (vista de pájaro) o en vista

3D (visualización espacial).

Orientar hacia el norte

(Barra de herramientas)

La tecla con la brújula permite orientar el mapa hacia el norte en la pantalla táctil.

6029 6079

La tecla 3D permite cambiar la visualización.

6044

X Pulse la tecla con la brújula.

El mapa se orientará hacia el norte en la pantalla táctil.

6043

X Pulse la tecla 3D.

Se cambiará la vista. Si pulsa la tecla de nuevo, volverá a la vista anterior.

Desplazar el mapa

(Barra de herramientas)

El modo Desplazamiento permite desplazar el mapa en distintas direcciones. El mapa se puede "coger" por cualquier punto y desplazarse. La siguiente tecla permite activar y desactivar el modo Desplazamiento.

Modo Navegación

X Pulse la tecla con el icono de la mano para activar el modo Desplazamiento.

X Pulse un punto y desplace inmediatamente el mapa hacia la dirección que desee.

Transcurridos unos segundos, el mapa se desplazará en la dirección indicada.

Nota:

Si se espera demasiado tiempo después de tocar el mapa, aparecerá el menú de opciones.

Acceder al menú Opciones

Este menú proporciona funciones muy

útiles.

X Toque el mapa brevemente.

Se abrirá el menú Opciones. Pulse la tecla Back o el símbolo del mapa para cerrarlo.

6045 6080

65

Modo Navegación

Puede seleccionar las siguientes opciones.

Opción

Menú principal

Menú de navegación

Símbolo de mapa

Abandonar navegación

Opciones de ruta

Significado

Finaliza el guiado y permite utilizar otras aplicaciones, como el

MP3-Player.

Finaliza el guiado y salta al Acceso directo.

Salta a la Pantalla de mapa

Finaliza el guiado

(sólo si está activado).

Aparece el Acceso rápido.

Permite modificar las opciones de ruta (sólo si el guiado está activado).

• Véase "Opciones para el tipo de itinerario" en la página 41.

Bloquear via En el recorrido planeado por el Traffic Assist Pro pueden producirse, de forma imprevista, algunos cortes de calles.

Mediante esta función podrá informar al sistema de la longitud del corte. Puede seleccionar una de las longitudes preestablecidas.

A continuación, se calculará de nuevo la ruta con un trazado distinto (sólo si el guiado está activado).

Punto intermedio

Permite introducir un punto intermedio (sólo si el guiado está activado).

• Véase "Menú de navegación:

Navegación" en la página 38.

Siguiente destino

Sin sonido

Ajustes

Estado

Si se han introducido varios destinos, se mostrará el siguiente

(sólo si el guiado está activado).

En función de la configuración seleccionada, se activarán o desactivarán los avisos de voz para las maniobras.

• Véase "Menú de navegación: Ajustes" en la página 50.

• Véase "Menú de navegación: Estado" en la página 57.

66

Información de posición (Barra de herramientas)

Si desea información acerca de un punto determinado del mapa, puede acceder a la ventana de información. Esta ventana muestra (en caso de que se haya guardado información) la dirección del punto y ofrece distintas funciones.

X Pulse la siguiente tecla de la barra de herramientas para detener momentáneamente el guiado y la visualización del mapa.

6041

El mapa se inmovilizará. Si un destino determinado no se halla en el mapa, ahora puede ampliarse o desplazarse mediante las teclas de la barra de herramientas.

X Pulse de forma prolongada el destino hasta que aparezca una ventana de edición.

6012

X Realice los ajustes que desee.

Reproducir archivos MP3 durante con la navegación activada

Durante una navegación activa es posible reproducir sus archivos MP3 grabados previamente.

X Pulse la tecla 6046 .

El reproductor de MP3 se activará.

Ahora puede reproducir sus archivos de música (Véase “Reproducir” en la página 60).

Modo Navegación

67

Modo Música

Modo Música

Selección de reproducción de música

Se puede acceder a la reproducción de música desde el Menú principal.

3001

X Pulse la tecla

Música en el Menú principal.

Acceso sin navegación activa

Se activa el MP3-Player y aparece su imagen principal.

• Si ha detenido antes la reproducción de un título musical, se mostrará este último título.

• Si este título ya no está disponible, se mostrará el primer título almacenado en la tarjeta de memoria.

• Si no hay ningún título almacenado en la tarjeta de memoria, aparecerá el aviso

No hay música disponible.

El reproductor de MP3

Con el reproductor de MP3 pueden accederse y reproducirse las pistas MP3 memorizadas en una Tarjeta SD o un stick de memoria USB.

Nota:

Para saber cómo memorizar archivos de música en una tarjeta de memoria consulte bajo "Transferir archivos de música e imágenes" en la página 26.

Nota:

Tenga en cuenta que la duración de la batería puede reducirse considerablemente cuando se utilizan sticks de memoria USB para la reproducción de archivos MP3 o de imágenes.

Nota:

Al utilizar sticks de memoria USB (para

MP3) puede verse afectada la recepción de la señal GPS.

El MP3-Player se muestra de forma estándar con un título de ejemplo.

7001

En la parte superior del MP3-Players aparece el título de la canción cargada, junto con su intérprete y el número que tiene asignado en la carpeta actual.

Nota:

El intérprete y el título se obtienen del

ID3-Tag de los archivos MP3. Si el título MP3 reproducido no tiene ningún

ID3-Tag, se mostrará directamente el nombre de archivo del título.

68

Manejo del MP3-Players

Junto al título de la canción aparecen distintas teclas que facilitan el manejo del reproductor de MP3.

Reproducir

La siguiente tecla permite reproducir los títulos a partir de la canción visualizada en la línea de título.

Modo Música

Detener la reproducción

Se puede detener la reproducción en cualquier momento y, a continuación, reanudarla.

Buscar

Por encima y por debajo del título de música actual se indica el nombre del anterior y siguiente título, respectivamente.

Pulse sobre un título de música.

Junto a las teclas se muestra el título correspondiente con su número.

X Pulse una de las flechas.

Se cargará la canción en la línea de título.

• Si no se ha pulsado la tecla de reproducción, aún no se reproducirá el título.

• Si se está reproduciendo una canción, se interrumpirá la reproducción y empezará a sonar el nuevo título.

7007

X Pulse la tecla con el icono de reproducción.

El MP3-Player inicia la reproducción.

Se muestra resaltado el icono Pause.

7002

Durante la reproducción aparece un diagrama de barras debajo del título que muestra el tiempo de reproducción actual en relación con la duración total del título. Esta información también se indica de forma numérica debajo del diagrama.

Nota:

Los tiempos indicados pueden diferir del tiempo real en función de la velocidad en bits por segundo (tasa de compresión) de la canción MP3 utilizada.

7013

X Pulse la tecla con el icono Pause.

La reproducción se interrumpirá. Además se mostrará el título actual en la línea de títulos. La vista de la tecla cambiará al icono de reproducción. Al pulsar la tecla nuevamente proseguirá la reproducción.

69

Modo Música

Vista de carpetas

A través de la tecla de carpeta se puede acceder a todas las carpetas de música guardadas en la tarjeta de memoria.

7001

Abrir la siguiente carpeta

Con el siguiente botón se abrirá la siguiente carpeta que contenga archivos

MP3 y se empezará reproduciendo el primer título.

7004

X Pulse la tecla

Carpeta

(véase la flecha).

Así accederá al listado de las carpetas.

Repetir el título actual

La siguiente tecla permite repetir permanentemente la canción actual.

Ajustar el volumen

El volumen actual es visualizado con un diagrama de barras en comparación con el volumen máximo.

Con las teclas

7008

o

7005

bien puede aumentar o reducir el volumen.

!¡Atención!

Ajuste el volumen de tal manera que pueda percibir todos los sonidos procedentes del exterior.

7001

Ahora puede seleccionar una carpeta subiendo o bajando con el cursor y pasarla al menú de reproducción.

7009

X Pulse la tecla con el icono Repeat.

Se repetirá permanentemente la reproducción de la canción.

X Si desea finalizar la repetición, pulse de nuevo la tecla con el icono Repeat.

70

Navegación durante el modo de reproducción MP3

Mientras el reproductor de MP3 reproduce música puede iniciar o continuar una navegación.

7001

Cerrar el MP3-Player

Si pulsa la tecla Back, se cerrará el MP3-

Player y se mostrará el Menú principal.

Nota:

Tenga en cuenta que a pesar de salir del menú MP3 se seguirá reproduciendo la música. Para terminar la reproducción

de música pulse el icono de pausa (Véase “Detener la reproducción” en la página 69.).

X Para ello pulse el símbolo del mapa en el margen inferior derecho de la pantalla.

La representación de los mapas se visualizará mientras que la música continúa.

Nota:

Debe insertar una tarjeta de memoria que contenga tanto datos de mapa como archivos MP3.

Nota:

Durante una navegación activa es posible reproducir sus archivos MP3 grabados.

Modo Música

71

Modo imágenes

Modo imágenes

Selección de la visualización de imágenes

Se puede acceder a la visualización de imágenes desde el Menú principal.

3001

X Pulse la tecla

Imágenes en el Menú principal.

Se activa el Picture Viewer y aparece su imagen principal.

• Si la última imagen mostrada aún está disponible en la tarjeta de memoria, se mostrará en la zona de imagen.

• Si esta imagen ya no está disponible, se mostrará la siguiente imagen de la misma carpeta. Si no hay imágenes en la carpeta, no se mostrará ninguna imagen en la pantalla.

• Si no hay ninguna imagen almacenada en la tarjeta de memoria, aparecerá el aviso

No hay imágenes disponibles.

El visor de imágenes

Con el Picture Viewer se pueden visualizar las imágenes (JPG) guardadas en una tarjeta SD o en un stick de memoria

USB. La visualización por defecto del

Picture Viewer con una imagen de ejemplo está representada a continuación.

Nota:

Para saber cómo almacenar imágenes en una tarjeta de memoria, consulte en

"Transmitir archivos de música e imágenes" en la página 26.

Manejo del Picture Viewer

Junto a la imagen aparecen distintas teclas que facilitan el manejo del Picture

Viewer.

Buscar

Las teclas 8010+1 permiten buscar imágenes en la carpeta actual en la dirección de las flechas.

Debajo de las teclas se muestra una vista previa de la imagen junto con el nombre de archivo.

8001

En el centro del Picture Viewer se mostrará la imagen cargada actualmente. Sobre la imagen se indica el nombre del archivo.

Adaptar el volumen de la música

En el visor de imágenes puede cambiar el volumen de la reproducción de música.

X Pulse la tecla con el símbolo de altavoz. Se abrirá la regulación del volumen.

X Cambie el volumen pulsando las teclas 8006 o bien .

La regulación del volumen se cerrará

5 segundos después de la última acción.

72

Presentación de diapositivas

Durante la presentación de diapositivas se mostrarán automáticamente una tras otra todas las imágenes de la carpeta actual. Pulse la siguiente tecla para iniciar la presentación de diapositivas.

Una vez visualizadas todas las imágenes, se repite la presentación de diapositivas.

Visualización en pantalla completa

Este tipo de visualización permite ampliar la imagen actual de modo que ocupe toda la superficie de la pantalla táctil.

Pulse la siguiente tecla para iniciar la visualización en pantalla completa.

8012

X Pulse la tecla con el icono de la presentación de diapositivas.

Una vez visualizadas todas las imágenes, el sistema le consultará cómo desea seguir.

X Si desea repetir la presentación de diapositivas, pulse .

X Si desea finalizar la presentación de diapositivas, pulse .

Si no introduce ninguna opción, la presentación de diapositivas se repetirá automáticamente.

Para terminar la presentación de diapositivas pulse la tecla BACK.

La visualización de la imagen cambia a pantalla completa y la presentación empieza con la imagen visualizada de la carpeta actual.

8013

X Pulse la tecla con el icono de pantalla completa.

La imagen cambia a pantalla completa y la presentación se inicia con la imagen visualizada de la carpeta actual.

Pulsando el botón táctil izquierdo o derecho de la pantalla se accede a la imagen previa o posterior de la carpeta actual.

Pulse la tecla Back para volver a la visualización estándar.

Modo imágenes

Cerrar el Picture Viewer

Si pulsa la tecla Back, se cerrará el Picture Viewer y se mostrará el Menú principal.

La lista de carpetas

Debajo de la imagen visualizada en el

Picture Viewer aparece una tecla con el nombre de la carpeta en la que se encuentra dicha imagen.

X Pulse la tecla.

Aparece la lista de carpetas.

8004

En la línea superior se muestra el nombre de la carpeta actual y, debajo, una lista con su contenido.

Los campos de la lista funcionan como botones. Se pueden ver los nombres de las imágenes y de las subcarpetas.

73

Modo imágenes

Manejo de la lista de carpetas

Subcarpeta

En la vista de carpetas se visualizan todas las carpetas que contengan archivos de imagen.

Cambiar de carpeta

Con la tecla puede cambiar a la carpeta raíz, donde se mostrarán todas las subcarpetas que contienen archivos de imagen.

Para visualizar el contenido de una subcarpeta pulse el botón respectivo.

Buscar

Las teclas 8010+1 permiten buscar dentro de la lista en la dirección de las flechas.

Entre las teclas aparece el número de la página de la lista en la que se encuentra y el número total de páginas.

Cerrar la lista de carpetas

• La vista de carpetas se cierra pulsando la tecla BACK.

Seleccionar imagen

Puede cargar inmediatamente una imagen de la lista en el Picture Viewer.

X Pulse el botón correspondiente a la imagen que desee seleccionar.

Se cerrará la lista de carpetas y aparecerá el Picture Viewer con la imagen especificada.

74

Ajustes

Ajustes

Selección de los ajustes

Puede especificar distintos ajustes básicos para todas las aplicaciones del

Traffic Assist Pro.

3001

X Pulse la tecla

Ajustes en el Menú principal.

Aparecerá el menú Ajustes.

El menú Ajustes

En el menú Ajustes pueden seleccionarse distintas opciones.

Manejo

Los puntos del menú

Opciones

Pulse la tecla correspondiente a la opción que desee seleccionar. Las funciones de las teclas son distintas para cada opción y se describen en el

apartado "Los puntos del menú" en la página 75.

Cerrar el menú Ajustes

Si pulsa la tecla Back se cerrará el menú

Ajustes y aparecerá el Menú principal.

Energía

Su Traffic Assist Pro puede funcionar a través de un suministro externo de corriente o con la batería integrada.

Nota:

Si funciona con la batería recargable, es de gran importancia el nivel de carga actual. Si la batería tiene poca carga, es posible que p. ej. la navegación no pueda mantenerse hasta el destino.

El suministro de energía y su estado es visualizado en una indicación de estado.

Mostrar suministro de energía

La siguiente tecla permite acceder a la indicación de estado:

9017

9027

X Pulse la tecla

Energía.

Aparecerá la indicación de estado y se visualizará el suministro de energía.

75

Ajustes

9021

Luminosidad

Las siguientes teclas permiten cambiar entre el grado máximo y el grado mínimo de luminosidad de la pantalla.

Calibración

Si la pantalla táctil no responde de forma precisa a la pulsación de los botones, deberá realizarse una calibración.

El indicador de nivel mostrará el estado de carga. En el ejemplo, la carga de la pila es de dos terceras partes.

El proceso de carga se señalizará a través de un símbolo de enchufe en la indicación de estado.

9021

Finalizar la indicación de estado

Si pulsa la tecla

OK, finalizará la indicación de estado y aparecerá el menú

Ajustes.

9024 9030

X Pulse la tecla

Luminosidad.

La luminosidad de la pantalla cambia al otro grado de luminosidad. Se resaltará el icono del ajuste activado.

• Icono de día: luminosidad máxima

• Icono de noche: luminosidad mínima

También puede modificar el brillo pulsando la tecla de acceso rápido

Luminosidad (véase pág. 14.).

Iniciar la calibración

Pulse la siguiente tecla para iniciar la calibración.

9025

X Pulse la tecla Calibración.

Se iniciará el proceso de calibrado.

En la pantalla táctil, un retículo se desplazará hacia distintas posiciones.

Pulse cada una de estas posiciones con precisión.

Una vez pulsadas todas las posiciones, el proceso de calibrado finaliza automáticamente. Aparecerá el menú de ajustes. Ahora la pantalla táctil debería funcionar con precisión.

76

Idioma

Los textos de la pantalla táctil pueden mostrarse en distintos idiomas.

Iniciar la selección del idioma

La siguiente tecla le permite elegir entre distintos idiomas.

Buscar

Las teclas 7006 permiten buscar dentro de la lista en la dirección de las flechas.

Entre las teclas aparece el número de la página de la lista en la que se encuentra y el número total de páginas.

Ajustes

Tonos

Con el siguiente botón puede activar y desactivar los tonos de confirmación al tocar la pantalla táctil.

9026

X Pulse la tecla Idioma.

Aparece la lista de idiomas.

9020

Seleccionar idioma

Si cambia el idioma, el software se reiniciará.

X Pulse el botón correspondiente al idioma que desee seleccionar.

Como medida de seguridad, aparecerá el aviso

Cambiar idioma a...? para que confirme la selección.

X Pulse

5059

para aceptar el idioma seleccionado.

X Si no quiere aceptar el idioma seleccionado, pulse la tecla

5060

.

Se muestran los idiomas disponibles en forma de una lista que contiene varias páginas. Cada uno de los campos de la lista funciona como un botón que contiene la denominación del idioma y su respectiva bandera nacional.

Cancelar la selección del idioma

Si pulsa la tecla Back, se cancelará la selección del idioma y aparecerá el menú Ajustes.

9001 9002

X Pulse la tecla

Tonos.

En función del ajuste actual los tonos de confirmación estarán activados o desactivados.

77

Ajustes

Información

La siguiente tecla muestra información acerca del Traffic Assist Pro.

9023

X Pulse la tecla Información.

Aparecerá la pantalla de información.

9018

Preste especial atención a la designación del producto y a la versión del Software.

Si tiene que realizar alguna consulta al

Servicio Técnico de Harman/Becker, deberá indicar estos datos.

78

Glosario de términos ETA

(Estimated Time of Arrival)

Hora estimada de llegada en el destino.

El Traffic Assist Pro utiliza para el cálculo diferentes velocidades medias para diferentes tipos de carretera (zona urbana, carretera nacional, autopista, etc.) y si se utiliza TMC también la situación actual del tráfico.

GMT

(Greenwich Mean Time)

Hora centroeuropea

Hora normal en el meridiano 0

(meridiano que pasa por Greenwich,

Gran Bretaña). Se utiliza en todo el mundo como hora estándar para la sincronización del registro de datos.

GPS

(Global Positioning System)

El sistema GPS determina su posición geográfica actual mediante los datos emitidos por satélites. Está compuesto por un total de 24 satélites que se encuentran en órbita alrededor de la tierra y emiten señales. El receptor GPS recibe estas señales y, a partir de su duración, calcula la distancia a la que se encuentra de cada uno de los satélites, así como la latitud y longitud geográficas de su posición actual. Para determinar la posición, se necesitan señales procedentes de como mínimo tres satélites. Si se obtienen señales de un quinto satélite, incluso se puede determinar la altura actual.

Glosario de términos

JPG/JPEG

(Joint Photographic Experts Group)

JPEG es el formato de archivo más habitual para la compresión de imágenes con pérdida. Esto significa que, al realizar la compresión, se pierden algunos detalles de la imagen. Sin embargo, se puede ajustar el grado de compresión para obtener una mayor calidad de imagen. Constituye el formato más habitual de visualización y transferencia de imágenes en Internet.

HDOP

(Horizontal Dilution Of Precision)

HDOP indica la calidad de la determinación de la posición. En teoría son válidos los valores del 0 al 50: cuanto menor sea el valor, más preciso será el posicionamiento (valor 0= ninguna divergencia con respecto a la posición real). Para la navegación se admiten valores de hasta 8.

MP3

Sistema de compresión especial para archivos de audio (p. ej. música).

ID3-Tag

"Índice" de una pista MP3. Contiene información como el título, el intérprete, el álbum, el año y el género de una canción determinada.

Carpeta

Directorio

Carpeta almacenada en un CD, una tarjeta de memoria o Microdrive que contiene títulos MP3.

79

Glosario de términos

Tarjeta SD

(Secure Digital)

En el año 2001, SanDisk diseñó la tarjeta

SecureDigital basándose en el anterior estándar MMC. Una tarjeta SD es una tarjeta de memoria intercambiable y regrabable.

TMC

(Traffic Message Channel)

Canal de mensajes de tráfico: avisos de tráfico transmitidos por algunas emisoras de FM mediante RDS.

Elemento base para la navegación dinámica.

Stylus

Un Stylus es un lápiz electrónico que se utiliza para introducir datos en pantallas táctiles, teléfonos móviles y PDAs.

El Stylus está compuesto básicamente por un lápiz de plástico y un núcleo de plástico blando. El lápiz se coge por la funda, que es dura, y el núcleo blando va unido a una punta que ha sido diseñada de modo que no puede dañar ni rayar la pantalla.

El Stylus proporciona mayor precisión que el manejo de la pantalla con los dedos, ya que sólo la delgada punta del lápiz entra en contacto con ella. Además, de este modo se evita que la pantalla se ensucie.

USB

(Universal Serial Bus)

USB es un sistema de bus que se utiliza para conectar un ordenador con periféricos USB externos para intercambiar datos.

80

A

Acceso rápido

. . . . . . . . . . . . . . . . . .35

iconos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Acceso sin navegación activa

. . . . . .68

Active Sync

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

advertencias limitación de velocidad

. . . . . . .54

señales de tráfico

. . . . . . . . . . . .51

Ajustar el volumen

. . . . . . . 56

, 62

, 70

Ajustes para navegación

. . . . . . . . . 37

, 50

Autopista

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

, 51

B

Buscar en la carpeta de imágenes

. . . . .72

en listas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

buscar en la carpeta de música

. . . . . . .69

C

Cambiar de carpeta

. . . . . . . . . . . . . .74

Carpeta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Carretera de peaje

. . . . . . . . . . . 42

, 51

Cerrar el Picture Viewer

. . . . . . . . . .73

Cerrar la lista de carpetas

. . . . . . . . .74

Índice alfabético de materias

D

destinos domicilio

. . . . . . . . . . . . . . . . . .35

estándar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

guardar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

introducir

. . . . . . . . . . . . . . . . . .37

protegidos

. . . . . . . . . . . . . . . . .35

destinos especiales

. . . . . . . . . . . . . .43

en los alrededores

. . . . . . . . . . .44

mostrar en el mapa

. . . . . . . . . . .50

Detener la reproducción

. . . . . . . . . .69

distancia hasta el destino

. . . . . . . . .50

domicilio

. . . . . . . . . . . . . . . 35 ,

37 ,

55

Índice alfabético de materias

H

HDOP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

hora de llegada

. . . . . . . . . . . . . . . . .50

horario de verano

. . . . . . . . . . . . . . .53

I

ID3-Tag

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ,

79

Indicaciones de seguridad

. . . . . . 5 ,

33

info de ruta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

intersección

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

introducir dirección

. . . . . . . . . . . . . .38

Itinerario

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ,

47

E

Estado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

ETA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

J

JPG/JPEG

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

F

ferrys

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ,

51

formato horario

. . . . . . . . . . . . . . . . .54

G

GMT

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

GPS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

L

Limitación de velocidad

. . . . . . . . . .54

limitación de velocidad

. . . . . . . . . . .54

Limitaciones

Autopista

. . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Carretera de peaje

. . . . . . . . . . .42

ferrys

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

lista de carpetas

. . . . . . . . . . . . . . . . .73

lista de destinos

. . . . . . . . . . . . . . . . .35

81

Índice alfabético de materias lista de rutas editar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

ruta nueva

. . . . . . . . . . . . . . . . .48

Listas

Lista de calles

. . . . . . . . . . . . . .41

Lista de ciudades

. . . . . . . . . . . .40

lista de destinos

. . . . . . . . . . . . .35

M

Manejo de la lista de carpetas

. . . . . .74

Mapas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

medio de locomoción

. . . . . . . . . . . .51

Memoria de destinos

. . . . . . . . . . . . .35

buscar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

cambiar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

destinos especiales

. . . . . . . . . . .46

modificar

. . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Menú de navegación

. . . . . . 34

, 35

, 37

Estructura

. . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Menú principal

. . . . . . . . . . . . . . . . .28

Mostrar la posición actual

. . . . . . . . .36

mostrar nombres de calles

. . . . . . . .50

MP3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

, 79

N

Navegación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

navegación

Acceso rápido

. . . . . . . . . . . . . .34

detener

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

hacia casa

. . . . . . . . . . . . . . . . . .37

iniciar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

P

Pantalla de mapa

. . . . . . . . . . . . . . . .35

2D, 3D

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

destinos especiales

. . . . . . . . . . .46

ir desde Acceso rápido

. . . . . . . .36

mostrar destino

. . . . . . . . . . . . .41

posición actual

. . . . . . . . . . . . . .34

Picture Viewer

. . . . . . . . . . . . . . . . .72

cerrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Presentación de diapositivas

. . . . . . .73

punto intermedio

. . . . . . . . . . . . . . . .47

R

Repetir el título actual

. . . . . . . . . . . .70

reproducción

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Reproducir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Reproductor de MP3

. . . . . . . . . . . . .68

acceder

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

reproductor de MP3 cerrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Ruta

Borrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

renombrar

. . . . . . . . . . . . . . . . .47

ruta corta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

rápida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

tipo de

. . . . . . . . . . . . . . . . 41 ,

51

ruta corta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Ruta rápida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

S

Selección de la visualización de imágenes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

selección del destino destino especial

. . . . . . . . . . . . .43

en el mapa

. . . . . . . . . . . . . . . . .46

introducir dirección

. . . . . . . . . .38

seleccionar calle

. . . . . . . . . . . . . . . .40

seleccionar ciudad

. . . . . . . . . . . . . . .39

82

Seleccionar imagen

. . . . . . . . . . . . . .74

seleccionar país

. . . . . . . . . . . . . . . . .38

señales de tráfico

. . . . . . . . . . . . . . . .51

Stylus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

V

Ventana

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

vista

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Visualización en pantalla completa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Índice alfabético de materias

T

Tarjeta de memoria

. . . . . . . . . . 19

, 79

Tarjeta SD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Tecla con el símbolo de mapa

. . . . .36

tiempo de ruta

. . . . . . . . . . . . . . . . . .50

tiempo de ruta restante

. . . . . . . . . . .50

tipo de itinerario

. . . . . . . . . . . . . . . .41

tipo de ruta

. . . . . . . . . . . . . . . . 41

, 51

TMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Actualizar mensajes

. . . . . . . . . .59

Ajustes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Nuevo cálculo de ruta

. . . . . . . .60

Representación en el mapa

. . . .58

Sintonización de emisoras

. . . . .59

Z

zona horaria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

zoom automático

. . . . . . . . . . . . 52 ,

53

U

unidades de medida

. . . . . . . . . . . . . .54

USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Uso adecuado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

83

Datos técnicos

Datos técnicos

Dimensiones:

(anchura x altura x profundidad) en mm, 137 x 88 x 19,5

• Peso:

272 gramos

Procesador:

Procesador de 400 MHz, arquitectura

CISC

Pantalla:

4 pulgadas

Pantalla táctil con profundidad de color de 16 bits

65.536 colores

Antireflectante

Memoria:

Memoria Flash de 64 MB

SD-RAM de 64 MB

Lector de tarjetas SD:

Capacidad de hasta 2 GB

Interfaz USB:

USB 1.1

• USB 2.0 (con Client)

Salida para auriculares:

Toma estéreo de 3,5 mm

2 Altavoz interno:

Máx. 2 vatios

Tensión de alimentación:

5 voltios

Adaptador AC:

100 - 240 V

0,5 A

50 - 60 Hz

• Tensión de salida:

5 voltios

84

HOJA INFORMATIVA

Conforme a las directivas CE vigentes, cualquier persona puede utilizar este aparato.

El aparato cumple las normas nacionales armonizadas y las normas europeas vigentes. La identificación proporciona la garantía de que se cumplen las especificaciones en materia de compatibilidad electromagnética vigentes para el aparato. Esto significa que se evitarán gran parte de los fallos producidos por su aparato en otros dispositivos eléctricos/electrónicos, así como influencias perjudiciales producidas por otros dispositivos eléctricos/electrónicos en su aparato.

El aparato ha recibido la marca de homologación CE (e11) conforme a la Directiva 95/54/CE relativa a la compatibilidad electromagnética de los vehículos y sus componentes, que autoriza la instalación y funcionamiento del aparato en vehículos

(clases M, N y O).

85

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents