Vega VEGABAR 19 Pressure transmitter Operating instructions
Add to My manuals32 Pages
Vega VEGABAR 19 is a pressure transmitter designed for continuous level and pressure measurement of liquids and gases. It features high accuracy and long-term stability, making it suitable for various industrial applications. With its compact design and easy installation, VEGABAR 19 is ideal for space-limited areas. It offers reliable measurement even under harsh process conditions.
advertisement
Operating Instructions
Pressure sensor with metallic measuring cell
VEGABAR 19
Two-wire 4 … 20 mA
Document ID: 55576
2
Contents
Contents
1 About this document ............................................................................................................... 4
1.1 Function ........................................................................................................................... 4
1.2 Target group ..................................................................................................................... 4
1.3 Symbols used................................................................................................................... 4
2 For your safety ......................................................................................................................... 5
2.1 Authorised personnel ....................................................................................................... 5
2.2 Appropriate use ................................................................................................................ 5
2.3 Warning about incorrect use ............................................................................................. 5
2.4 General safety instructions ............................................................................................... 5
2.5 Installation and operation in the USA and Canada ........................................................... 5
3 Product description ................................................................................................................. 7
3.1 Configuration .................................................................................................................... 7
3.2 Principle of operation........................................................................................................ 8
3.3 Adjustment ..................................................................................................................... 10
3.4 Packaging, transport and storage ................................................................................... 10
3.5 Accessories.................................................................................................................... 11
4 Mounting ................................................................................................................................. 12
4.1 General instructions ....................................................................................................... 12
4.2 Process pressure measurement ..................................................................................... 14
5 Connecting to power supply ................................................................................................. 16
5.1 Preparing the connection ............................................................................................... 16
5.2 Connection procedure .................................................................................................... 16
5.3 Wiring plan ..................................................................................................................... 19
5.4 Switch-on phase............................................................................................................. 19
6 Diagnostics and servicing .................................................................................................... 21
6.1 Maintenance .................................................................................................................. 21
6.2 Rectify faults ................................................................................................................... 21
6.3 Diagnosis, fault messages ............................................................................................. 22
6.4 How to proceed if a repair is necessary .......................................................................... 22
7 Dismount................................................................................................................................. 23
7.1 Dismounting steps.......................................................................................................... 23
7.2 Disposal ......................................................................................................................... 23
8 Certificates and approvals .................................................................................................... 24
8.1 EU conformity ................................................................................................................. 24
8.2 NAMUR recommendations ............................................................................................ 24
8.3 Environment management system ................................................................................. 24
9 Supplement ............................................................................................................................ 25
9.1 Technical data ................................................................................................................ 25
9.2 Dimensions .................................................................................................................... 29
9.3 Industrial property rights ................................................................................................. 30
9.4 Trademark ...................................................................................................................... 30
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
Contents
Safety instructions for Ex areas
Take note of the Ex specific safety instructions for Ex applications.
These instructions are attached as documents to each instrument with Ex approval and are part of the operating instructions.
Editing status: 2020-03-25
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 3
4
1 About this document
1 About this document
1.1 Function
This instruction provides all the information you need for mounting, connection and setup as well as important instructions for maintenance, fault rectification, the exchange of parts and the safety of the user. Please read this information before putting the instrument into operation and keep this manual accessible in the immediate vicinity of the device.
1.2 Target group
This operating instructions manual is directed to trained personnel.
The contents of this manual must be made available to the qualified personnel and implemented.
1.3 Symbols used
Document ID
This symbol on the front page of this instruction refers to the Document ID. By entering the Document ID on www.vega.com you will reach the document download.
Information, note, tip:
This symbol indicates helpful additional information and tips for successful work.
Note:
This symbol indicates notes to prevent failures, malfunctions, damage to devices or plants.
Caution:
Non-observance of the information marked with this symbol may result in personal injury.
Warning:
Non-observance of the information marked with this symbol may result in serious or fatal personal injury.
Danger:
Non-observance of the information marked with this symbol results in serious or fatal personal injury.
Ex applications
This symbol indicates special instructions for Ex applications.
•
List
The dot set in front indicates a list with no implied sequence.
1 Sequence of actions
Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.
Battery disposal
This symbol indicates special information about the disposal of batteries and accumulators.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
2 For your safety
2 For your safety
2.1 Authorised personnel
All operations described in this documentation must be carried out only by trained, qualified personnel authorised by the plant operator.
During work on and with the device, the required personal protective equipment must always be worn.
2.2 Appropriate use
The VEGABAR 19 is a pressure transmitter for process pressure measurement.
You can find detailed information about the area of application in chapter "
Product description
".
Operational reliability is ensured only if the instrument is properly used according to the specifications in the operating instructions manual as well as possible supplementary instructions.
2.3 Warning about incorrect use
Inappropriate or incorrect use of this product can give rise to application-specific hazards, e.g. vessel overfill through incorrect mounting or adjustment. Damage to property and persons or environmental contamination can result. Also, the protective characteristics of the instrument can be impaired.
2.4 General safety instructions
This is a state-of-the-art instrument complying with all prevailing regulations and directives. The instrument must only be operated in a technically flawless and reliable condition. The operator is responsible for the trouble-free operation of the instrument. When measuring aggressive or corrosive media that can cause a dangerous situation if the instrument malfunctions, the operator has to implement suitable measures to make sure the instrument is functioning properly.
The safety instructions in this operating instructions manual, the national installation standards as well as the valid safety regulations and accident prevention rules must be observed by the user.
For safety and warranty reasons, any invasive work on the device beyond that described in the operating instructions manual may be carried out only by personnel authorised by the manufacturer. Arbitrary conversions or modifications are explicitly forbidden. For safety reasons, only the accessory specified by the manufacturer must be used.
To avoid any danger, the safety approval markings and safety tips on the device must also be observed.
2.5 Installation and operation in the USA and
Canada
This information is only valid for USA and Canada. Hence the following text is only available in the English language.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 5
2 For your safety
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code.
6 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
Scope of delivery
Scope of this operating instructions
3 Product description
3 Product description
3.1 Configuration
The scope of delivery encompasses:
•
VEGABAR 19 pressure transmitter
•
Information sheet "
Documents and software
" with:
– Instrument serial number
– QR code with link for direct scanning
Note:
Optional instrument features are also described in this operating instructions manual. The respective scope of delivery results from the order specification.
This operating instructions manual applies to the following instrument versions:
•
Hardware version from 1.0.0
Software version from 1.0.0
Constituent parts
3
Type label
2
1
Fig. 1: Components of VEGABAR 19
1 Process fitting
2 Electronics housing
3 Plug connector
The type label contains the most important data for identification and use of the instrument.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 7
3 Product description
8
1
2
VEGABAR 1.
s/n 12345678
3
4
5
12V...35V
4...20mA
IP66/67 TYPE 4X
MWP 10bar (1000kPa)
0...0,1bar (0...10kPa) rel
AL203, FKM, 316L
+
2
3
1
4
-
2019 www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
123456
Fig. 2: Layout of the type label (example)
1 Sensor type and serial number
2 Field for approvals
3 Power supply and signal output, electronics
4 Technical data
5 Assignment
6 QR code for device documentation
6
Documents and software
Move to "www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument.
There you can find the following information about the instrument:
•
Order data
Documentation
Software
Alternatively, you can find all via your smartphone:
•
Scan the QR-code on the type label of the device or
Enter serial number manually in the VEGA Tools app (available free of charge in the respective stores)
Application area
Measured products
Measured variables
3.2 Principle of operation
VEGABAR 19 is suitable for applications in virtually all industries. It is used for the measurement of the following pressure types.
•
Gauge pressure
Measured products are gases, vapours and liquids.
The VEGABAR 19 is suitable for the measurement of the following process variables:
•
Process pressure
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
3 Product description
Measuring system
Fig. 3: Process pressure measurement VEGABAR 19
The process pressure acts on the piezoresisitve sensor element via the process diaphragm. The process pressure causes a resistance change which is converted into a corresponding output signal and output as measured value.
1 2
Pressure types
Recessed installation
3 4
Fig. 4: Configuration of the measuring system with piezoresistive sensor element
1 Sensor element
2 Base element
3 Transmission liquid
4 Process diaphragm
Relative pressure
: the measuring cell is open to the atmosphere.
The ambient pressure is detected in the measuring cell and compensated. It thus has no influence on the measured value.
The recessed installation is particularly suitable for applications with gases, vapours and transparent liquids.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 9
3 Product description
Packaging
Transport
Transport inspection
Storage
Storage and transport temperature
1
2
3
Fig. 5: Recessed installation of the measuring cell (example: thread G½, EN 837 manometer connection)
1 Measuring cell
2 Diaphragm
3 Process fitting
3.3 Adjustment
The instrument offers no adjustment options.
3.4 Packaging, transport and storage
Your instrument was protected by packaging during transport. Its capacity to handle normal loads during transport is assured by a test based on ISO 4180.
The packaging consists of environment-friendly, recyclable cardboard. For special versions, PE foam or PE foil is also used. Dispose of the packaging material via specialised recycling companies.
Transport must be carried out in due consideration of the notes on the transport packaging. Nonobservance of these instructions can cause damage to the device.
The delivery must be checked for completeness and possible transit damage immediately at receipt. Ascertained transit damage or concealed defects must be appropriately dealt with.
Up to the time of installation, the packages must be left closed and stored according to the orientation and storage markings on the outside.
Unless otherwise indicated, the packages must be stored only under the following conditions:
•
Not in the open
Dry and dust free
•
Not exposed to corrosive media
Protected against solar radiation
•
Avoiding mechanical shock and vibration
•
Storage and transport temperature see chapter "
Supplement -
Technical data - Ambient conditions
"
•
Relative humidity 20 … 85 %
10 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
Welded sockets and adapters
Mounting accessories
3 Product description
3.5 Accessories
The instructions for the listed accessories can be found in the download area on our homepage.
Welded sockets are used to connect the sensors to the process.
Threaded adapters enable simple adaptation of sensors with standard threaded fittings, e.g. to process-side hygiene connections.
The suitable mounting accessories for VEGABAR 19 includes siphons, blocking valves and measuring instrument holders.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 11
4 Mounting
Ambient conditions
Process conditions
Permissible process pressure (MWP)
Protection against moisture
4 Mounting
4.1 General instructions
The instrument is suitable for standard and extended ambient conditions acc. to DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. It can be used indoors as well as outdoors.
Note:
For safety reasons, the instrument must only be operated within the permissible process conditions. You can find detailed information on the process conditions in chapter "
Technical data
" of the operating instructions or on the type label.
Hence make sure before mounting that all parts of the instrument exposed to the process are suitable for the existing process conditions.
These are mainly:
•
Active measuring component
Process fitting
Process seal
Process conditions in particular are:
•
Process pressure
Process temperature
Chemical properties of the medium
•
Abrasion and mechanical influences
The permissible process pressure range is specified by "MWP" (Maximum Working Pressure) on the type label, see chapter "
Structure
".
The MWP takes the element of the measuring cell and processing fitting combination with the weakest pressure into consideration and may applied permanently. The specification refers to a reference temperature of +20 °C (+68 °F). It also applies when a measuring cell with a higher measuring range than the permissible pressure range of the process fitting is installed order-related.
In order to prevent damage to the device, the test pressure may only exceed the specified MWP briefly by 1.5 times at reference temperature. The pressure stage of the process fitting as well as the overload resistance of the measuring cell are taken into consideration here
(see chapter "
Technical Data
").
In addition, a temperature derating of the process fitting, e. g. with flanges, can limit the permissible process pressure range according to the respective standard.
Protect your instrument against moisture ingress through the following measures:
•
Use a suitable connection cable (see chapter "
power supply
")
Connecting to
•
Tighten the cable gland or plug connector
Lead the connection cable downward in front of the cable entry or plug connector
12 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
4 Mounting
Ventilation and pressure compensation
This applies mainly to outdoor installations, in areas where high humidity is expected (e.g. through cleaning processes) and on cooled or heated vessels.
Make sure that the degree of contamination specified in chapter
"
Technical data
" meets the existing ambient conditions.
Ventilation and pressure compensation for VEGABAR 19 are provided by an air-permeable, moisture-blocking filter element.
1
Fig. 6: Position of the filter element
1 Filter element
For effective ventilation, the filter element must always be free of buildup.
Caution:
Do not use a high-pressure cleaner. The filter element could be damaged, which would allow moisture into the housing.
Screwing in
On devices with a threaded fitting, the hexagon on the process fitting must be tightened with a suitable wrench.
See chapter "
Dimensions
" for wrench size.
Warning:
The housing or the electrical connection may not be used for screwing in! Depending on the device version, tightening can cause damage, e. g. to the rotation mechanism of the housing.
Process pressure range -
Mounting accessory
The permissible process pressure range is stated on the type label.
The instrument should only be operated with these pressures if the mounting accessory used also fulfils these values. This should be ensured by suitable flanges, welded sockets, tension rings with Clamp connections, sealings, etc.
Temperature limits
Higher process temperatures often mean also higher ambient temperatures. Make sure that the upper temperature limits stated in chapter "
Technical data
" for the environment of the electronics housing and connection cable are not exceeded.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 13
4 Mounting
In gases
In vapours
2
1
Fig. 7: Temperature ranges
1 Process temperature
2 Ambient temperature
4.2 Process pressure measurement
Keep the following in mind when setting up the measuring system:
•
Mount the instrument above the measuring point
Possible condensation can then drain off into the process line.
1
2
3
Fig. 8: Measurement setup for process pressure measurement of gases in pipelines
1 VEGABAR 19
2 Blocking valve
3 Pipeline
Keep the following in mind when setting up the measuring system:
•
Connect via a siphon
14 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
1
2
1
2
4 Mounting
3
4
3
4
In liquids
Fig. 9: Measurement setup for process pressure measurement of gases in pipelines
1 VEGABAR 19
2 Blocking valve
3 Siphon in U or circular form
4 Pipeline
A protective accumulation of water is formed through condensation in the pipe bends. Even in applications with hot steam, a medium temperature < 100 °C on the transmitter is ensured.
Keep the following in mind when setting up the measuring system:
•
Mount the instrument below the measuring point
The effective pressure line is always filled with liquid and gas bubbles can bubble up to the process line.
3
2
1
Fig. 10: Measurement setup for process pressure measurement of liquids in pipelines
1 VEGABAR 19
2 Blocking valve
3 Pipeline
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 15
5 Connecting to power supply
Safety instructions
Voltage supply
Connection cable
Plug according to
ISO 4400
5 Connecting to power supply
5.1 Preparing the connection
Always keep in mind the following safety instructions:
•
Carry out electrical connection by trained, qualified personnel authorised by the plant operator
•
If overvoltage surges are expected, overvoltage arresters should be installed
Warning:
Only connect or disconnect in de-energized state.
The data for power supply are specified in chapter "
Technical data
".
Note:
Power the instrument via an energy-limited circuit (power max. 100 W) acc. to IEC 61010-1, e.g.
•
Class 2 power supply unit (acc. to UL1310)
SELV power supply unit (safety extra-low voltage) with suitable internal or external limitation of the output current
Keep in mind the following additional factors that influence the operating voltage:
•
Lower output voltage of the power supply unit under nominal load
(e.g. with a sensor current of 20.5 mA or 22 mA in case of fault)
•
Influence of additional instruments in the circuit (see load values in chapter "
Technical data
")
Use cable with round cross section. Depending on the plug connection, you have to select the outer diameter of the cable respectively so that the seal effect of the cable gland is ensured.
Depending on the connection method or signal output, the device is connected with standard two, three or four-wire cable without shielding.
5.2 Connection procedure
Proceed as follows:
1. Loosen the screw on the rear of the plug connector
2. Remove the plug connector and seal from VEGABAR 19
3. Remove the plug insert from the plug housing
16 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
5 Connecting to power supply
1
3
2
Fig. 11: Loosen the plug insert
1 Cable gland
2 Plug insert
3 Plug housing
4. Remove approx. 5 cm of the cable mantle, strip approx. 1 cm insulation from the individual wires
5. Lead the cable through the cable gland into the plug housing
6. Connect the wire ends to the screw terminals according to the wiring plan
2
1
3
4
Connection via angle plug connector with hinged cover
Fig. 12: Connection to the screw terminals
1 Cable gland
2 Plug housing
3 Plug insert
4 Plug seal
7. Snap the plug insert into the plug housing and insert the sensor seal
8. Plug the plug insert with seal to VEGABAR 19 and tighten the screw
The electrical connection is finished.
Proceed as follows:
1. Loosen the screw in the cover of the plug connector
2. Open the cover and remove it
3. Press the plug insert downwards
4. Loosen the screws of the strain relief and cable entry
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 17
5 Connecting to power supply
1
2 3
3
1
2
4
Fig. 13: Loosen the plug insert
1 Plug insert
2 Strain relief
3 Cable gland
4 Plug housing
5. Remove approx. 5 cm of the cable mantle, strip approx. 1 cm insulation from the individual wires
6. Lead the cable through the cable gland into the plug housing
7. Connect the wire ends to the screw terminals according to the wiring plan
1
2
3
18
4
5
Fig. 14: Connection to the screw terminals
1 Cable gland
2 Cover
3 Plug housing
4 Plug insert
5 Plug seal
8. Snap the plug insert into the plug housing and insert the sensor seal
Information:
Note the correct arrangement, see illustration
9. Tighten the screws on the strain relief and cable entry
10. Hook in the cover and push onto the plug connection, tighten cover screw
11. Plug the plug insert with seal to VEGABAR 19 and tighten the screw
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
M12 x 1 plug
Plug according to
ISO 4400
5 Connecting to power supply
The electrical connection is finished.
5.3 Wiring plan
+
2
3
1
4
1
Fig. 15: Wiring plan - two-wire 4 … 20 mA - M12 x 1 plug
1 Voltage supply and signal output
2
3
Contact, plug connector Function/Polarity
1 Voltage supply, signal output/+
4
Free
Voltage supply, signal output/-
Free
-
+
1
3
2
1
-
Fig. 16: Wiring plan - two-wire 4 … 20 mA - plug according to ISO 4400
1 Voltage supply and signal output
Contact, plug connector Function/Polarity
1
2
3
Voltage supply, signal output/+
Voltage supply, signal output/-
Free
Electrically connected with metal housing
5.4 Switch-on phase
After switching on, the device first carries out a self-check:
•
Internal check of the electronics
The output signal jumps to the set fault current
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 19
5 Connecting to power supply
The current measured value is then output on the signal cable.
20 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
Maintenance
Precaution measures against buildup
Cleaning
Reaction when malfunction occurs
Causes of malfunction
6 Diagnostics and servicing
6 Diagnostics and servicing
6.1 Maintenance
If the device is used properly, no special maintenance is required in normal operation.
In some applications, product buildup on the diaphragm can influence the measuring result. Depending on the sensor and application, take precautions to ensure that heavy buildup, and especially a hardening thereof, is avoided.
The cleaning helps that the type label and markings on the instrument are visible.
Take note of the following:
•
Use only cleaning agents which do not corrode the housings, type
• label and seals
Use only cleaning methods corresponding to the housing protection rating
6.2 Rectify faults
The operator of the system is responsible for taking suitable measures to rectify faults.
The device offers maximum reliability. Nevertheless, faults can occur during operation. These may be caused by the following, e.g.:
•
Sensor
Process
•
Voltage supply
Signal processing
Fault rectification
Reaction after fault rectification
24 hour service hotline
The first measures are:
•
Evaluation of fault messages
Checking the output signal
Treatment of measurement errors
A smartphone/tablet with the adjustment app or a PC/notebook with the software PACTware and the suitable DTM offer you further comprehensive diagnostic possibilities. In many cases, the causes can be determined in this way and the faults eliminated.
Depending on the reason for the fault and the measures taken, the steps described in chapter "
Setup
" must be carried out again or must be checked for plausibility and completeness.
Should these measures not be successful, please call in urgent cases the VEGA service hotline under the phone no.
+49 1805 858550
.
The hotline is also available outside normal working hours, seven days a week around the clock.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 21
6 Diagnostics and servicing
4 … 20 mA signal
Error
4 … 20 mA signal missing
Current signal greater than
22 mA, less than 3.6 mA
Since we offer this service worldwide, the support is provided in
English. The service itself is free of charge, the only costs involved are the normal call charges.
6.3 Diagnosis, fault messages
Connect a multimeter in the suitable measuring range according to the wiring plan. The following table describes possible errors in the current signal and helps to eliminate them:
Cause
Electrical connection faulty
Voltage supply missing
Operating voltage too low, load resistance too high
Sensor electronics defective
Rectification
Check connection, correct, if necessary
Check cables for breaks; repair if necessary
Check, adapt if necessary
Replace device or send in for repair depending on device version
6.4 How to proceed if a repair is necessary
You can find an instrument return form as well as detailed information about the procedure in the download area of our homepage. By doing this you help us carry out the repair quickly and without having to call back for needed information.
In case of repair, proceed as follows:
•
Print and fill out one form per instrument
Clean the instrument and pack it damage-proof
Attach the completed form and, if need be, also a safety data
• sheet outside on the packaging
Ask the agency serving you to get the address for the return shipment. You can find the agency on our homepage.
22 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
7 Dismount
7 Dismount
7.1 Dismounting steps
Warning:
Before dismounting, be aware of dangerous process conditions such as e.g. pressure in the vessel or pipeline, high temperatures, corrosive or toxic media etc.
Take note of chapters "
Mounting
" and "
Connecting to voltage supply
" and carry out the listed steps in reverse order.
7.2 Disposal
The device is made of recyclable materials. For this reason, it should be disposed of by a specialist recycling company. Observe the applicable national regulations.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 23
8 Certificates and approvals
8 Certificates and approvals
8.1 EU conformity
The device fulfils the legal requirements of the applicable EU directives. By affixing the CE marking, we confirm the conformity of the instrument with these directives.
The EU conformity declaration can be found on our homepage.
Due to the design of its process fittings, the device does not subject of EU pressure device directive if it is operated at process pressures
≤ 200 bar.
8.2 NAMUR recommendations
NAMUR is the automation technology user association in the process industry in Germany. The published NAMUR recommendations are accepted as the standard in field instrumentation.
The device fulfils the requirements of the following NAMUR recommendations:
•
NE 21 – Electromagnetic compatibility of equipment
NE 43 – Signal level for fault information from measuring transducers
For further information see www.namur.de.
8.3 Environment management system
Protection of the environment is one of our most important duties.
That is why we have introduced an environment management system with the goal of continuously improving company environmental protection. The environment management system is certified according to DIN EN ISO 14001. Please help us fulfil this obligation by observing the environmental instructions in chapters "
Packaging, transport and Lagestoragerung
", "
Disposal
" of these operating instructions.
24 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
9 Supplement
9 Supplement
9.1 Technical data
Note for approved instruments
The technical data in the respective safety instructions which are included in delivery are valid for approved instruments (e.g. with Ex approval). These data can differ from the data listed herein, for example regarding the process conditions or the voltage supply.
All approval documents can be downloaded from our homepage.
Materials and weights
Materials, wetted parts
Process fitting, measuring diaphragm 316L
Seal for process fitting (in the scope of delivery)
Ʋ Thread G½ (EN 837), (manometer connection)
Klingersil C-4400
Ʋ Thread G½, inside G¼ (ISO 228-1) Klingersil C-4400
Materials, non-wetted parts
Electronics housing 316L
M12 x 1 plug connector
Ʋ Contact support
Ʋ Contacts
Plug connector according to ISO 4400
Ʋ Contact, housing plug
Ʋ Lid screw
Ʋ Contact surface
Ʋ Plug seal
Weight
PA
CuZn, nickel layer and 0.8 µm gold-plated
PA
StSt
Sn
Silicone approx. 0.25 kg (0.55 lbs)
Torques
Max. torques
Ʋ Thread G½ (EN 837), manometer connection
50 Nm (36.88 lbf ft)
Ʋ Thread G½, inside G¼ (ISO 228-1) 50 Nm (36.88 lbf ft)
Input variable
The specifications are only an overview and refer to the measuring cell. Limitations due to the material and version of the process fitting as well as the selected pressure type are possible. The specifications on the nameplate apply.
1)
Nominal measuring ranges and overload capability in bar/kPa
Nominal range
0 … +0.4 bar/0 … +40 kPa
Overload capacity, max. pressure Overload capacity, min. pressure
+4 bar/+400 kPa -1 bar/-100 kPa
1)
Data on overload capability apply for reference temperature.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 25
9 Supplement
Nominal range
0 … +1 bar/0 … +100 kPa
0 … +2.5 bar/0 … +250 kPa
0 … +5 bar/0 … +500 kPa
0 … +10 bar/0 … +1000 kPa
0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
0 … +60 bar/0 … +6000 kPa
0 … +100 bar/0 … +10 MPa
Overload capacity, max. pressure Overload capacity, min. pressure
+4 bar/+400 kPa
+10 bar/+1000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 bar/-100 kPa
+20 bar/+2000 kPa
+40 bar/+4000 kPa
+120 bar/+12 MPa
+200 bar/+20 MPa
+200 bar/+20 MPa
-1 bar/-100 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 bar/-100 kPa
Nominal measuring ranges and overload capacity in psi
Nominal range
0 … +5 psig
0 … +15 psig
0 … +30 psig
0 … +75 psig
0 … +150 psig
0 … +300 psig
0 … +900 psig
0 … +1450 psig
Overload capacity, max. pressure Overload capacity, min. pressure
+60 psig -14.5 psig
+60 psig
+145 psig
-14.5 psig
-14.5 psig
+290 psig
+580 psig
+1740 psig
+2900 psig
+2900 psig
-14.5 psig
-14.5 psig
-14.5 psig
-14.5 psig
-14.5 psig
Switch-on phase
Start-up time with operating voltage U
B
Staring current for run-up time
Output variable - two-wire 4 … 20 mA
Output signal
Connection technology
Range of the output signal
Signal resolution
Fault signal output current
Load
Transferred measured value
4 … 20 mA - passive
Two-wire
3.8 … 20.5 mA
5 µA
3.6 mA
See load resistance under Power supply
Pressure
Dynamic behaviour output
Dynamic characteristics - Current output
2)
≤ 1 s
≤ 3.6 mA
2)
Depending on medium and temperature
26 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
9 Supplement
100 %
90 %
1 2
10 % t
T t
S t
A t
t
Fig. 17: Behaviour the current output in case of sudden change of the process variable. t
T
S
: jump response time
1 Process variable
2 Output signal
: dead time; t
A
: rise time;
Size
Dead time
Rise time (10 … 90 %)
Step response time (ti: 0 s, 10 … 90 %)
Time
≤ 30 ms approx. 15 ms approx. 45 ms
Reference conditions and influencing variables (according to DIN EN 60770-1)
Reference conditions according to DIN EN 61298-1
Ʋ Temperature +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
Ʋ Relative humidity
Ʋ Air pressure
Determination of characteristics
Characteristic curve
Reference installation position
Influence of the installation position
45 … 75 %
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi)
Limit point adjustment according to IEC 61298-2
Linear upright, diaphragm points downward
≤ 5 mbar/0.5 kPa (0.073 psig)
Deviation (according to IEC 60770)
3)
Deviation < 0.5 %
Influence of the medium or ambient temperature
Average temperature coefficient of the zero signal
4)
< 0.15 %/10 K
Long-term stability (according to DIN 16086)
Long-term drift of the zero signal
5)
< 0.15 %/year
3)
Relating to the nominal measuring range, incl. non-linearity, hysteresis and non-reproducibility.
4)
In the compensated temperature range of -40 … +100 °C (-40 … +212 °F), reference temperature 20 °C
5)
(68 °F).
Relating to the nominal measuring range.
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 27
9 Supplement
Ambient conditions
Ambient temperature
Storage and transport temperature
Relative humidity
-40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
-40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
20 … 85 %
Mechanical environmental conditions
Sinusoidal vibrations
Impacts
Impact resistance
Class 4M8 acc. to IEC 60271-3-4
50 g, 2.3 ms according to EN 60068-2-27 (mechanical shock)
IK06 acc. to IEC 62262
Process conditions
Process temperature
Permissible process pressure
Electromechanical data
Angled plug connector
Ʋ Version
Ʋ Cable gland
Ʋ Screw terminals for cable crosssection
Ʋ Conductor version
Round plug connector
-40 … +100 °C (-40 … +212 °F) see specification "
MWP
" on the type label
4-pin according to ISO 4400
M16 x 1.5 (for cable diameter 4.5 … 10 mm) up to 1.5 mm² (AWG 16)
6)
Massive wire or strand
4-pole with M12 x 1 screw connection
Voltage supply
Operating voltage U
B
Reverse voltage protection
Permissible residual ripple
Ʋ for U
N
Ʋ for U
N
12 V DC (12 V < U
B
24 V DC (18 V < U
Load resistor
B
< 18 V)
< 35 V)
Ʋ Calculation
Ʋ Example - for U
B
= 24 V DC
12 … 35 V DC
Integrated
≤ 0.7 V
≤ 1.0 V
(U
B
- U eff eff min
(16 … 400 Hz)
(16 … 400 Hz)
)/0.022 A
(24 V - 12 V)/0.022 A = 545 Ω
Electrical protective measures
7)
Potential separation
Protection rating
Connection technology
M12 x 1 plug
Plug according to ISO 4400
Electronics potential free up to 500 V AC
Protection according to
EN 60529/IEC 529
IP66/IP67
IP65
Protection according to UL 50
Type 4X
6)
MWP: Maximum Working Pressure
7)
Achieving a UL-approved degree of protection requires the use of UL-certified plugs or connection sets. This is fulfilled when using the supplied plug according to ISO 4400.
28 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
9 Supplement
Altitude above sea level
Protection class
Pollution degree
9.2 Dimensions
Housing and connections
5000 m (16404 ft)
III
2
23 mm (0.91")
ø 32 mm
(1.26")
1
Fig. 18: VEGABAR 19 housing
1 M12 x 1 plug connector
2 Plug connector according to ISO 4400
VEGABAR 19, threaded fitting not front-flush
34 mm (1.34")
ø 32 mm
(1.26")
2
36 mm
(1.38")
SW 27 mm
(1.06")
G½
SW 27 mm
(1.06")
G½
ø 3 mm
( 0.12")
DU
ø 6 mm
( 0.24")
ø 11,4 mm
( 0.45")
Fig. 19: VEGABAR 19, threaded fitting not front-flush
DU Thread G½ (EN 837), manometer connection
DN Thread G½, inside G¼ (ISO 228-1)
LF Thread ½ NPT, inside ¼ NPT (ASME B1.20.1)
DN
ø 17,5 mm
( 0.69")
SW 27 mm
(1.06")
½ NPT
LF
¼ NPT
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 29
9 Supplement
9.3 Industrial property rights
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站< www.vega.com
。
9.4 Trademark
All the brands as well as trade and company names used are property of their lawful proprietor/ originator.
30 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA
Notes
VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 31
Printing date:
All statements concerning scope of delivery, application, practical use and operating conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing.
Subject to change without prior notice
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germany
Phone +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-mail: [email protected]
www.vega.com
advertisement
Key Features
- Two-wire 4...20 mA output for easy integration
- Metallic measuring cell for high accuracy and durability
- Wide measuring range up to 400 bar
- Compact and robust design for harsh environments
- IP68 protection class for outdoor use
- NAMUR compliant for high reliability
- HART communication for advanced diagnostics
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the maximum measuring range of the VEGABAR 19?
What is the output signal of the VEGABAR 19?
Is the VEGABAR 19 suitable for outdoor use?
advertisement
Table of contents
- 4 1 About this document
- 4 1.1 Function
- 4 1.2 Target group
- 4 1.3 Symbols used
- 5 2 For your safety
- 5 2.1 Authorised personnel
- 5 2.2 Appropriate use
- 5 2.3 Warning about incorrect use
- 5 2.4 General safety instructions
- 5 2.5 Installation and operation in the USA and Canada
- 7 3 Product description
- 7 3.1 Configuration
- 8 3.2 Principle of operation
- 10 3.3 Adjustment
- 10 3.4 Packaging, transport and storage
- 11 3.5 Accessories
- 12 4 Mounting
- 12 4.1 General instructions
- 14 4.2 Process pressure measurement
- 16 5 Connecting to power supply
- 16 5.1 Preparing the connection
- 16 5.2 Connection procedure
- 19 5.3 Wiring plan
- 19 5.4 Switch-on phase
- 21 6 Diagnostics and servicing
- 21 6.1 Maintenance
- 21 6.2 Rectify faults
- 22 6.3 Diagnosis, fault messages
- 22 6.4 How to proceed if a repair is necessary
- 23 7 Dismount
- 23 7.1 Dismounting steps
- 23 7.2 Disposal
- 24 8 Certificates and approvals
- 24 8.1 EU conformity
- 24 8.2 NAMUR recommendations
- 24 8.3 Environment management system
- 25 9 Supplement
- 25 9.1 Technical data
- 29 9.2 Dimensions
- 30 9.3 Industrial property rights
- 30 9.4 Trademark