Vega VEGABAR 19 Pressure transmitter Operating instructions

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Vega VEGABAR 19 Pressure transmitter Operating instructions | Manualzz

Operating Instructions

Pressure sensor with metallic measuring cell

VEGABAR 19

Two-wire 4 … 20 mA

Document ID: 55576

2

Contents

Contents

1 About this document ............................................................................................................... 4

1.1 Function ........................................................................................................................... 4

1.2 Target group ..................................................................................................................... 4

1.3 Symbols used................................................................................................................... 4

2 For your safety ......................................................................................................................... 5

2.1 Authorised personnel ....................................................................................................... 5

2.2 Appropriate use ................................................................................................................ 5

2.3 Warning about incorrect use ............................................................................................. 5

2.4 General safety instructions ............................................................................................... 5

2.5 Installation and operation in the USA and Canada ........................................................... 5

3 Product description ................................................................................................................. 7

3.1 Configuration .................................................................................................................... 7

3.2 Principle of operation........................................................................................................ 8

3.3 Adjustment ..................................................................................................................... 10

3.4 Packaging, transport and storage ................................................................................... 10

3.5 Accessories.................................................................................................................... 11

4 Mounting ................................................................................................................................. 12

4.1 General instructions ....................................................................................................... 12

4.2 Process pressure measurement ..................................................................................... 14

5 Connecting to power supply ................................................................................................. 16

5.1 Preparing the connection ............................................................................................... 16

5.2 Connection procedure .................................................................................................... 16

5.3 Wiring plan ..................................................................................................................... 19

5.4 Switch-on phase............................................................................................................. 19

6 Diagnostics and servicing .................................................................................................... 21

6.1 Maintenance .................................................................................................................. 21

6.2 Rectify faults ................................................................................................................... 21

6.3 Diagnosis, fault messages ............................................................................................. 22

6.4 How to proceed if a repair is necessary .......................................................................... 22

7 Dismount................................................................................................................................. 23

7.1 Dismounting steps.......................................................................................................... 23

7.2 Disposal ......................................................................................................................... 23

8 Certificates and approvals .................................................................................................... 24

8.1 EU conformity ................................................................................................................. 24

8.2 NAMUR recommendations ............................................................................................ 24

8.3 Environment management system ................................................................................. 24

9 Supplement ............................................................................................................................ 25

9.1 Technical data ................................................................................................................ 25

9.2 Dimensions .................................................................................................................... 29

9.3 Industrial property rights ................................................................................................. 30

9.4 Trademark ...................................................................................................................... 30

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

Contents

Safety instructions for Ex areas

Take note of the Ex specific safety instructions for Ex applications.

These instructions are attached as documents to each instrument with Ex approval and are part of the operating instructions.

Editing status: 2020-03-25

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 3

4

1 About this document

1 About this document

1.1 Function

This instruction provides all the information you need for mounting, connection and setup as well as important instructions for maintenance, fault rectification, the exchange of parts and the safety of the user. Please read this information before putting the instrument into operation and keep this manual accessible in the immediate vicinity of the device.

1.2 Target group

This operating instructions manual is directed to trained personnel.

The contents of this manual must be made available to the qualified personnel and implemented.

1.3 Symbols used

Document ID

This symbol on the front page of this instruction refers to the Document ID. By entering the Document ID on www.vega.com you will reach the document download.

Information, note, tip:

This symbol indicates helpful additional information and tips for successful work.

Note:

This symbol indicates notes to prevent failures, malfunctions, damage to devices or plants.

Caution:

Non-observance of the information marked with this symbol may result in personal injury.

Warning:

Non-observance of the information marked with this symbol may result in serious or fatal personal injury.

Danger:

Non-observance of the information marked with this symbol results in serious or fatal personal injury.

Ex applications

This symbol indicates special instructions for Ex applications.

List

The dot set in front indicates a list with no implied sequence.

1 Sequence of actions

Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.

Battery disposal

This symbol indicates special information about the disposal of batteries and accumulators.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

2 For your safety

2 For your safety

2.1 Authorised personnel

All operations described in this documentation must be carried out only by trained, qualified personnel authorised by the plant operator.

During work on and with the device, the required personal protective equipment must always be worn.

2.2 Appropriate use

The VEGABAR 19 is a pressure transmitter for process pressure measurement.

You can find detailed information about the area of application in chapter "

Product description

".

Operational reliability is ensured only if the instrument is properly used according to the specifications in the operating instructions manual as well as possible supplementary instructions.

2.3 Warning about incorrect use

Inappropriate or incorrect use of this product can give rise to application-specific hazards, e.g. vessel overfill through incorrect mounting or adjustment. Damage to property and persons or environmental contamination can result. Also, the protective characteristics of the instrument can be impaired.

2.4 General safety instructions

This is a state-of-the-art instrument complying with all prevailing regulations and directives. The instrument must only be operated in a technically flawless and reliable condition. The operator is responsible for the trouble-free operation of the instrument. When measuring aggressive or corrosive media that can cause a dangerous situation if the instrument malfunctions, the operator has to implement suitable measures to make sure the instrument is functioning properly.

The safety instructions in this operating instructions manual, the national installation standards as well as the valid safety regulations and accident prevention rules must be observed by the user.

For safety and warranty reasons, any invasive work on the device beyond that described in the operating instructions manual may be carried out only by personnel authorised by the manufacturer. Arbitrary conversions or modifications are explicitly forbidden. For safety reasons, only the accessory specified by the manufacturer must be used.

To avoid any danger, the safety approval markings and safety tips on the device must also be observed.

2.5 Installation and operation in the USA and

Canada

This information is only valid for USA and Canada. Hence the following text is only available in the English language.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 5

2 For your safety

Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).

Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code.

6 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

Scope of delivery

Scope of this operating instructions

3 Product description

3 Product description

3.1 Configuration

The scope of delivery encompasses:

VEGABAR 19 pressure transmitter

Information sheet "

Documents and software

" with:

– Instrument serial number

– QR code with link for direct scanning

Note:

Optional instrument features are also described in this operating instructions manual. The respective scope of delivery results from the order specification.

This operating instructions manual applies to the following instrument versions:

Hardware version from 1.0.0

Software version from 1.0.0

Constituent parts

3

Type label

2

1

Fig. 1: Components of VEGABAR 19

1 Process fitting

2 Electronics housing

3 Plug connector

The type label contains the most important data for identification and use of the instrument.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 7

3 Product description

8

1

2

VEGABAR 1.

s/n 12345678

3

4

5

12V...35V

4...20mA

IP66/67 TYPE 4X

MWP 10bar (1000kPa)

0...0,1bar (0...10kPa) rel

AL203, FKM, 316L

+

2

3

1

4

-

2019 www.vega.com

D-77761 SCHILTACH,

Made in Germany

123456

Fig. 2: Layout of the type label (example)

1 Sensor type and serial number

2 Field for approvals

3 Power supply and signal output, electronics

4 Technical data

5 Assignment

6 QR code for device documentation

6

Documents and software

Move to "www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument.

There you can find the following information about the instrument:

Order data

Documentation

Software

Alternatively, you can find all via your smartphone:

Scan the QR-code on the type label of the device or

Enter serial number manually in the VEGA Tools app (available free of charge in the respective stores)

Application area

Measured products

Measured variables

3.2 Principle of operation

VEGABAR 19 is suitable for applications in virtually all industries. It is used for the measurement of the following pressure types.

Gauge pressure

Measured products are gases, vapours and liquids.

The VEGABAR 19 is suitable for the measurement of the following process variables:

Process pressure

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

3 Product description

Measuring system

Fig. 3: Process pressure measurement VEGABAR 19

The process pressure acts on the piezoresisitve sensor element via the process diaphragm. The process pressure causes a resistance change which is converted into a corresponding output signal and output as measured value.

1 2

Pressure types

Recessed installation

3 4

Fig. 4: Configuration of the measuring system with piezoresistive sensor element

1 Sensor element

2 Base element

3 Transmission liquid

4 Process diaphragm

Relative pressure

: the measuring cell is open to the atmosphere.

The ambient pressure is detected in the measuring cell and compensated. It thus has no influence on the measured value.

The recessed installation is particularly suitable for applications with gases, vapours and transparent liquids.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 9

3 Product description

Packaging

Transport

Transport inspection

Storage

Storage and transport temperature

1

2

3

Fig. 5: Recessed installation of the measuring cell (example: thread G½, EN 837 manometer connection)

1 Measuring cell

2 Diaphragm

3 Process fitting

3.3 Adjustment

The instrument offers no adjustment options.

3.4 Packaging, transport and storage

Your instrument was protected by packaging during transport. Its capacity to handle normal loads during transport is assured by a test based on ISO 4180.

The packaging consists of environment-friendly, recyclable cardboard. For special versions, PE foam or PE foil is also used. Dispose of the packaging material via specialised recycling companies.

Transport must be carried out in due consideration of the notes on the transport packaging. Nonobservance of these instructions can cause damage to the device.

The delivery must be checked for completeness and possible transit damage immediately at receipt. Ascertained transit damage or concealed defects must be appropriately dealt with.

Up to the time of installation, the packages must be left closed and stored according to the orientation and storage markings on the outside.

Unless otherwise indicated, the packages must be stored only under the following conditions:

Not in the open

Dry and dust free

Not exposed to corrosive media

Protected against solar radiation

Avoiding mechanical shock and vibration

Storage and transport temperature see chapter "

Supplement -

Technical data - Ambient conditions

"

Relative humidity 20 … 85 %

10 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

Welded sockets and adapters

Mounting accessories

3 Product description

3.5 Accessories

The instructions for the listed accessories can be found in the download area on our homepage.

Welded sockets are used to connect the sensors to the process.

Threaded adapters enable simple adaptation of sensors with standard threaded fittings, e.g. to process-side hygiene connections.

The suitable mounting accessories for VEGABAR 19 includes siphons, blocking valves and measuring instrument holders.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 11

4 Mounting

Ambient conditions

Process conditions

Permissible process pressure (MWP)

Protection against moisture

4 Mounting

4.1 General instructions

The instrument is suitable for standard and extended ambient conditions acc. to DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. It can be used indoors as well as outdoors.

Note:

For safety reasons, the instrument must only be operated within the permissible process conditions. You can find detailed information on the process conditions in chapter "

Technical data

" of the operating instructions or on the type label.

Hence make sure before mounting that all parts of the instrument exposed to the process are suitable for the existing process conditions.

These are mainly:

Active measuring component

Process fitting

Process seal

Process conditions in particular are:

Process pressure

Process temperature

Chemical properties of the medium

Abrasion and mechanical influences

The permissible process pressure range is specified by "MWP" (Maximum Working Pressure) on the type label, see chapter "

Structure

".

The MWP takes the element of the measuring cell and processing fitting combination with the weakest pressure into consideration and may applied permanently. The specification refers to a reference temperature of +20 °C (+68 °F). It also applies when a measuring cell with a higher measuring range than the permissible pressure range of the process fitting is installed order-related.

In order to prevent damage to the device, the test pressure may only exceed the specified MWP briefly by 1.5 times at reference temperature. The pressure stage of the process fitting as well as the overload resistance of the measuring cell are taken into consideration here

(see chapter "

Technical Data

").

In addition, a temperature derating of the process fitting, e. g. with flanges, can limit the permissible process pressure range according to the respective standard.

Protect your instrument against moisture ingress through the following measures:

Use a suitable connection cable (see chapter "

power supply

")

Connecting to

Tighten the cable gland or plug connector

Lead the connection cable downward in front of the cable entry or plug connector

12 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

4 Mounting

Ventilation and pressure compensation

This applies mainly to outdoor installations, in areas where high humidity is expected (e.g. through cleaning processes) and on cooled or heated vessels.

Make sure that the degree of contamination specified in chapter

"

Technical data

" meets the existing ambient conditions.

Ventilation and pressure compensation for VEGABAR 19 are provided by an air-permeable, moisture-blocking filter element.

1

Fig. 6: Position of the filter element

1 Filter element

For effective ventilation, the filter element must always be free of buildup.

Caution:

Do not use a high-pressure cleaner. The filter element could be damaged, which would allow moisture into the housing.

Screwing in

On devices with a threaded fitting, the hexagon on the process fitting must be tightened with a suitable wrench.

See chapter "

Dimensions

" for wrench size.

Warning:

The housing or the electrical connection may not be used for screwing in! Depending on the device version, tightening can cause damage, e. g. to the rotation mechanism of the housing.

Process pressure range -

Mounting accessory

The permissible process pressure range is stated on the type label.

The instrument should only be operated with these pressures if the mounting accessory used also fulfils these values. This should be ensured by suitable flanges, welded sockets, tension rings with Clamp connections, sealings, etc.

Temperature limits

Higher process temperatures often mean also higher ambient temperatures. Make sure that the upper temperature limits stated in chapter "

Technical data

" for the environment of the electronics housing and connection cable are not exceeded.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 13

4 Mounting

In gases

In vapours

2

1

Fig. 7: Temperature ranges

1 Process temperature

2 Ambient temperature

4.2 Process pressure measurement

Keep the following in mind when setting up the measuring system:

Mount the instrument above the measuring point

Possible condensation can then drain off into the process line.

1

2

3

Fig. 8: Measurement setup for process pressure measurement of gases in pipelines

1 VEGABAR 19

2 Blocking valve

3 Pipeline

Keep the following in mind when setting up the measuring system:

Connect via a siphon

14 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

1

2

1

2

4 Mounting

3

4

3

4

In liquids

Fig. 9: Measurement setup for process pressure measurement of gases in pipelines

1 VEGABAR 19

2 Blocking valve

3 Siphon in U or circular form

4 Pipeline

A protective accumulation of water is formed through condensation in the pipe bends. Even in applications with hot steam, a medium temperature < 100 °C on the transmitter is ensured.

Keep the following in mind when setting up the measuring system:

Mount the instrument below the measuring point

The effective pressure line is always filled with liquid and gas bubbles can bubble up to the process line.

3

2

1

Fig. 10: Measurement setup for process pressure measurement of liquids in pipelines

1 VEGABAR 19

2 Blocking valve

3 Pipeline

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 15

5 Connecting to power supply

Safety instructions

Voltage supply

Connection cable

Plug according to

ISO 4400

5 Connecting to power supply

5.1 Preparing the connection

Always keep in mind the following safety instructions:

Carry out electrical connection by trained, qualified personnel authorised by the plant operator

If overvoltage surges are expected, overvoltage arresters should be installed

Warning:

Only connect or disconnect in de-energized state.

The data for power supply are specified in chapter "

Technical data

".

Note:

Power the instrument via an energy-limited circuit (power max. 100 W) acc. to IEC 61010-1, e.g.

Class 2 power supply unit (acc. to UL1310)

SELV power supply unit (safety extra-low voltage) with suitable internal or external limitation of the output current

Keep in mind the following additional factors that influence the operating voltage:

Lower output voltage of the power supply unit under nominal load

(e.g. with a sensor current of 20.5 mA or 22 mA in case of fault)

Influence of additional instruments in the circuit (see load values in chapter "

Technical data

")

Use cable with round cross section. Depending on the plug connection, you have to select the outer diameter of the cable respectively so that the seal effect of the cable gland is ensured.

Depending on the connection method or signal output, the device is connected with standard two, three or four-wire cable without shielding.

5.2 Connection procedure

Proceed as follows:

1. Loosen the screw on the rear of the plug connector

2. Remove the plug connector and seal from VEGABAR 19

3. Remove the plug insert from the plug housing

16 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

5 Connecting to power supply

1

3

2

Fig. 11: Loosen the plug insert

1 Cable gland

2 Plug insert

3 Plug housing

4. Remove approx. 5 cm of the cable mantle, strip approx. 1 cm insulation from the individual wires

5. Lead the cable through the cable gland into the plug housing

6. Connect the wire ends to the screw terminals according to the wiring plan

2

1

3

4

Connection via angle plug connector with hinged cover

Fig. 12: Connection to the screw terminals

1 Cable gland

2 Plug housing

3 Plug insert

4 Plug seal

7. Snap the plug insert into the plug housing and insert the sensor seal

8. Plug the plug insert with seal to VEGABAR 19 and tighten the screw

The electrical connection is finished.

Proceed as follows:

1. Loosen the screw in the cover of the plug connector

2. Open the cover and remove it

3. Press the plug insert downwards

4. Loosen the screws of the strain relief and cable entry

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 17

5 Connecting to power supply

1

2 3

3

1

2

4

Fig. 13: Loosen the plug insert

1 Plug insert

2 Strain relief

3 Cable gland

4 Plug housing

5. Remove approx. 5 cm of the cable mantle, strip approx. 1 cm insulation from the individual wires

6. Lead the cable through the cable gland into the plug housing

7. Connect the wire ends to the screw terminals according to the wiring plan

1

2

3

18

4

5

Fig. 14: Connection to the screw terminals

1 Cable gland

2 Cover

3 Plug housing

4 Plug insert

5 Plug seal

8. Snap the plug insert into the plug housing and insert the sensor seal

Information:

Note the correct arrangement, see illustration

9. Tighten the screws on the strain relief and cable entry

10. Hook in the cover and push onto the plug connection, tighten cover screw

11. Plug the plug insert with seal to VEGABAR 19 and tighten the screw

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

M12 x 1 plug

Plug according to

ISO 4400

5 Connecting to power supply

The electrical connection is finished.

5.3 Wiring plan

+

2

3

1

4

1

Fig. 15: Wiring plan - two-wire 4 … 20 mA - M12 x 1 plug

1 Voltage supply and signal output

2

3

Contact, plug connector Function/Polarity

1 Voltage supply, signal output/+

4

Free

Voltage supply, signal output/-

Free

-

+

1

3

2

1

-

Fig. 16: Wiring plan - two-wire 4 … 20 mA - plug according to ISO 4400

1 Voltage supply and signal output

Contact, plug connector Function/Polarity

1

2

3

Voltage supply, signal output/+

Voltage supply, signal output/-

Free

Electrically connected with metal housing

5.4 Switch-on phase

After switching on, the device first carries out a self-check:

Internal check of the electronics

The output signal jumps to the set fault current

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 19

5 Connecting to power supply

The current measured value is then output on the signal cable.

20 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

Maintenance

Precaution measures against buildup

Cleaning

Reaction when malfunction occurs

Causes of malfunction

6 Diagnostics and servicing

6 Diagnostics and servicing

6.1 Maintenance

If the device is used properly, no special maintenance is required in normal operation.

In some applications, product buildup on the diaphragm can influence the measuring result. Depending on the sensor and application, take precautions to ensure that heavy buildup, and especially a hardening thereof, is avoided.

The cleaning helps that the type label and markings on the instrument are visible.

Take note of the following:

Use only cleaning agents which do not corrode the housings, type

• label and seals

Use only cleaning methods corresponding to the housing protection rating

6.2 Rectify faults

The operator of the system is responsible for taking suitable measures to rectify faults.

The device offers maximum reliability. Nevertheless, faults can occur during operation. These may be caused by the following, e.g.:

Sensor

Process

Voltage supply

Signal processing

Fault rectification

Reaction after fault rectification

24 hour service hotline

The first measures are:

Evaluation of fault messages

Checking the output signal

Treatment of measurement errors

A smartphone/tablet with the adjustment app or a PC/notebook with the software PACTware and the suitable DTM offer you further comprehensive diagnostic possibilities. In many cases, the causes can be determined in this way and the faults eliminated.

Depending on the reason for the fault and the measures taken, the steps described in chapter "

Setup

" must be carried out again or must be checked for plausibility and completeness.

Should these measures not be successful, please call in urgent cases the VEGA service hotline under the phone no.

+49 1805 858550

.

The hotline is also available outside normal working hours, seven days a week around the clock.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 21

6 Diagnostics and servicing

4 … 20 mA signal

Error

4 … 20 mA signal missing

Current signal greater than

22 mA, less than 3.6 mA

Since we offer this service worldwide, the support is provided in

English. The service itself is free of charge, the only costs involved are the normal call charges.

6.3 Diagnosis, fault messages

Connect a multimeter in the suitable measuring range according to the wiring plan. The following table describes possible errors in the current signal and helps to eliminate them:

Cause

Electrical connection faulty

Voltage supply missing

Operating voltage too low, load resistance too high

Sensor electronics defective

Rectification

Check connection, correct, if necessary

Check cables for breaks; repair if necessary

Check, adapt if necessary

Replace device or send in for repair depending on device version

6.4 How to proceed if a repair is necessary

You can find an instrument return form as well as detailed information about the procedure in the download area of our homepage. By doing this you help us carry out the repair quickly and without having to call back for needed information.

In case of repair, proceed as follows:

Print and fill out one form per instrument

Clean the instrument and pack it damage-proof

Attach the completed form and, if need be, also a safety data

• sheet outside on the packaging

Ask the agency serving you to get the address for the return shipment. You can find the agency on our homepage.

22 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

7 Dismount

7 Dismount

7.1 Dismounting steps

Warning:

Before dismounting, be aware of dangerous process conditions such as e.g. pressure in the vessel or pipeline, high temperatures, corrosive or toxic media etc.

Take note of chapters "

Mounting

" and "

Connecting to voltage supply

" and carry out the listed steps in reverse order.

7.2 Disposal

The device is made of recyclable materials. For this reason, it should be disposed of by a specialist recycling company. Observe the applicable national regulations.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 23

8 Certificates and approvals

8 Certificates and approvals

8.1 EU conformity

The device fulfils the legal requirements of the applicable EU directives. By affixing the CE marking, we confirm the conformity of the instrument with these directives.

The EU conformity declaration can be found on our homepage.

Due to the design of its process fittings, the device does not subject of EU pressure device directive if it is operated at process pressures

≤ 200 bar.

8.2 NAMUR recommendations

NAMUR is the automation technology user association in the process industry in Germany. The published NAMUR recommendations are accepted as the standard in field instrumentation.

The device fulfils the requirements of the following NAMUR recommendations:

NE 21 – Electromagnetic compatibility of equipment

NE 43 – Signal level for fault information from measuring transducers

For further information see www.namur.de.

8.3 Environment management system

Protection of the environment is one of our most important duties.

That is why we have introduced an environment management system with the goal of continuously improving company environmental protection. The environment management system is certified according to DIN EN ISO 14001. Please help us fulfil this obligation by observing the environmental instructions in chapters "

Packaging, transport and Lagestoragerung

", "

Disposal

" of these operating instructions.

24 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

9 Supplement

9 Supplement

9.1 Technical data

Note for approved instruments

The technical data in the respective safety instructions which are included in delivery are valid for approved instruments (e.g. with Ex approval). These data can differ from the data listed herein, for example regarding the process conditions or the voltage supply.

All approval documents can be downloaded from our homepage.

Materials and weights

Materials, wetted parts

Process fitting, measuring diaphragm 316L

Seal for process fitting (in the scope of delivery)

Ʋ Thread G½ (EN 837), (manometer connection)

Klingersil C-4400

Ʋ Thread G½, inside G¼ (ISO 228-1) Klingersil C-4400

Materials, non-wetted parts

Electronics housing 316L

M12 x 1 plug connector

Ʋ Contact support

Ʋ Contacts

Plug connector according to ISO 4400

Ʋ Contact, housing plug

Ʋ Lid screw

Ʋ Contact surface

Ʋ Plug seal

Weight

PA

CuZn, nickel layer and 0.8 µm gold-plated

PA

StSt

Sn

Silicone approx. 0.25 kg (0.55 lbs)

Torques

Max. torques

Ʋ Thread G½ (EN 837), manometer connection

50 Nm (36.88 lbf ft)

Ʋ Thread G½, inside G¼ (ISO 228-1) 50 Nm (36.88 lbf ft)

Input variable

The specifications are only an overview and refer to the measuring cell. Limitations due to the material and version of the process fitting as well as the selected pressure type are possible. The specifications on the nameplate apply.

1)

Nominal measuring ranges and overload capability in bar/kPa

Nominal range

0 … +0.4 bar/0 … +40 kPa

Overload capacity, max. pressure Overload capacity, min. pressure

+4 bar/+400 kPa -1 bar/-100 kPa

1)

Data on overload capability apply for reference temperature.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 25

9 Supplement

Nominal range

0 … +1 bar/0 … +100 kPa

0 … +2.5 bar/0 … +250 kPa

0 … +5 bar/0 … +500 kPa

0 … +10 bar/0 … +1000 kPa

0 … +25 bar/0 … +2500 kPa

0 … +60 bar/0 … +6000 kPa

0 … +100 bar/0 … +10 MPa

Overload capacity, max. pressure Overload capacity, min. pressure

+4 bar/+400 kPa

+10 bar/+1000 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

+20 bar/+2000 kPa

+40 bar/+4000 kPa

+120 bar/+12 MPa

+200 bar/+20 MPa

+200 bar/+20 MPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

Nominal measuring ranges and overload capacity in psi

Nominal range

0 … +5 psig

0 … +15 psig

0 … +30 psig

0 … +75 psig

0 … +150 psig

0 … +300 psig

0 … +900 psig

0 … +1450 psig

Overload capacity, max. pressure Overload capacity, min. pressure

+60 psig -14.5 psig

+60 psig

+145 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

+290 psig

+580 psig

+1740 psig

+2900 psig

+2900 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

Switch-on phase

Start-up time with operating voltage U

B

Staring current for run-up time

Output variable - two-wire 4 … 20 mA

Output signal

Connection technology

Range of the output signal

Signal resolution

Fault signal output current

Load

Transferred measured value

4 … 20 mA - passive

Two-wire

3.8 … 20.5 mA

5 µA

3.6 mA

See load resistance under Power supply

Pressure

Dynamic behaviour output

Dynamic characteristics - Current output

2)

≤ 1 s

≤ 3.6 mA

2)

Depending on medium and temperature

26 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

9 Supplement

100 %

90 %

1 2

10 % t

T t

S t

A t

t

Fig. 17: Behaviour the current output in case of sudden change of the process variable. t

T

S

: jump response time

1 Process variable

2 Output signal

: dead time; t

A

: rise time;

Size

Dead time

Rise time (10 … 90 %)

Step response time (ti: 0 s, 10 … 90 %)

Time

≤ 30 ms approx. 15 ms approx. 45 ms

Reference conditions and influencing variables (according to DIN EN 60770-1)

Reference conditions according to DIN EN 61298-1

Ʋ Temperature +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)

Ʋ Relative humidity

Ʋ Air pressure

Determination of characteristics

Characteristic curve

Reference installation position

Influence of the installation position

45 … 75 %

860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi)

Limit point adjustment according to IEC 61298-2

Linear upright, diaphragm points downward

≤ 5 mbar/0.5 kPa (0.073 psig)

Deviation (according to IEC 60770)

3)

Deviation < 0.5 %

Influence of the medium or ambient temperature

Average temperature coefficient of the zero signal

4)

< 0.15 %/10 K

Long-term stability (according to DIN 16086)

Long-term drift of the zero signal

5)

< 0.15 %/year

3)

Relating to the nominal measuring range, incl. non-linearity, hysteresis and non-reproducibility.

4)

In the compensated temperature range of -40 … +100 °C (-40 … +212 °F), reference temperature 20 °C

5)

(68 °F).

Relating to the nominal measuring range.

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 27

9 Supplement

Ambient conditions

Ambient temperature

Storage and transport temperature

Relative humidity

-40 … +70 °C (-40 … +158 °F)

-40 … +70 °C (-40 … +158 °F)

20 … 85 %

Mechanical environmental conditions

Sinusoidal vibrations

Impacts

Impact resistance

Class 4M8 acc. to IEC 60271-3-4

50 g, 2.3 ms according to EN 60068-2-27 (mechanical shock)

IK06 acc. to IEC 62262

Process conditions

Process temperature

Permissible process pressure

Electromechanical data

Angled plug connector

Ʋ Version

Ʋ Cable gland

Ʋ Screw terminals for cable crosssection

Ʋ Conductor version

Round plug connector

-40 … +100 °C (-40 … +212 °F) see specification "

MWP

" on the type label

4-pin according to ISO 4400

M16 x 1.5 (for cable diameter 4.5 … 10 mm) up to 1.5 mm² (AWG 16)

6)

Massive wire or strand

4-pole with M12 x 1 screw connection

Voltage supply

Operating voltage U

B

Reverse voltage protection

Permissible residual ripple

Ʋ for U

N

Ʋ for U

N

12 V DC (12 V < U

B

24 V DC (18 V < U

Load resistor

B

< 18 V)

< 35 V)

Ʋ Calculation

Ʋ Example - for U

B

= 24 V DC

12 … 35 V DC

Integrated

≤ 0.7 V

≤ 1.0 V

(U

B

- U eff eff min

(16 … 400 Hz)

(16 … 400 Hz)

)/0.022 A

(24 V - 12 V)/0.022 A = 545 Ω

Electrical protective measures

7)

Potential separation

Protection rating

Connection technology

M12 x 1 plug

Plug according to ISO 4400

Electronics potential free up to 500 V AC

Protection according to

EN 60529/IEC 529

IP66/IP67

IP65

Protection according to UL 50

Type 4X

6)

MWP: Maximum Working Pressure

7)

Achieving a UL-approved degree of protection requires the use of UL-certified plugs or connection sets. This is fulfilled when using the supplied plug according to ISO 4400.

28 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

9 Supplement

Altitude above sea level

Protection class

Pollution degree

9.2 Dimensions

Housing and connections

5000 m (16404 ft)

III

2

23 mm (0.91")

ø 32 mm

(1.26")

1

Fig. 18: VEGABAR 19 housing

1 M12 x 1 plug connector

2 Plug connector according to ISO 4400

VEGABAR 19, threaded fitting not front-flush

34 mm (1.34")

ø 32 mm

(1.26")

2

36 mm

(1.38")

SW 27 mm

(1.06")

SW 27 mm

(1.06")

ø 3 mm

( 0.12")

DU

ø 6 mm

( 0.24")

ø 11,4 mm

( 0.45")

Fig. 19: VEGABAR 19, threaded fitting not front-flush

DU Thread G½ (EN 837), manometer connection

DN Thread G½, inside G¼ (ISO 228-1)

LF Thread ½ NPT, inside ¼ NPT (ASME B1.20.1)

DN

ø 17,5 mm

( 0.69")

SW 27 mm

(1.06")

½ NPT

LF

¼ NPT

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 29

9 Supplement

9.3 Industrial property rights

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.

VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.

Nähere Informationen unter www.vega.com.

Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.

VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.

Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.

VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。

进一步信息请参见网站< www.vega.com

9.4 Trademark

All the brands as well as trade and company names used are property of their lawful proprietor/ originator.

30 VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA

Notes

VEGABAR 19 • Two-wire 4 … 20 mA 31

Printing date:

All statements concerning scope of delivery, application, practical use and operating conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing.

Subject to change without prior notice

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020

VEGA Grieshaber KG

Am Hohenstein 113

77761 Schiltach

Germany

Phone +49 7836 50-0

Fax +49 7836 50-201

E-mail: [email protected]

www.vega.com

advertisement

Key Features

  • Two-wire 4...20 mA output for easy integration
  • Metallic measuring cell for high accuracy and durability
  • Wide measuring range up to 400 bar
  • Compact and robust design for harsh environments
  • IP68 protection class for outdoor use
  • NAMUR compliant for high reliability
  • HART communication for advanced diagnostics

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the maximum measuring range of the VEGABAR 19?
The maximum measuring range is 400 bar.
What is the output signal of the VEGABAR 19?
The output signal is a two-wire 4...20 mA signal.
Is the VEGABAR 19 suitable for outdoor use?
Yes, the VEGABAR 19 has an IP68 protection class, making it suitable for outdoor use.