advertisement
Multi 20
Multi 30
User manual
107402134 e (11.2013)
Copyright © 2013 Nilfisk-Advance A/S
Multi
English ...............................................6 - 9
Deutsch ...........................................10 - 13
Français ...........................................14 - 17
Español............................................18 - 21
Português ........................................22 - 25
Italiano .............................................26 - 29
Nederlands ......................................30 - 33
Svenska ...........................................34 - 37
Norsk ...............................................38 - 41
Dansk ..............................................42 - 45
Suomi ..............................................46 - 49
Ελληνικά ..........................................50 - 53
Türkçe..............................................54 - 57
Čeština ............................................58 - 60
Slovenski .........................................61 - 64
Magyar.............................................65 - 68
Română .............................................69 - 72 български ........................................73 - 76
Polska ..............................................77 - 80
Slovenskému ...................................81 - 84
Россию ............................................85 - 88
Eesti.................................................89 - 92
Lietuvos ...........................................93 - 96
Latvijā ..............................................97 - 100
中国的 ............................................101 - 104
4
Multi
1
C
A
E
D
G
F
H
I
B
J
2
K
3
+
3x
4
Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires
- Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør - Lisävarusteet - Προαιρετικά
εξαρτήματα - İsteğe bağlı aksesuarlar - Volitelné příslušenství - Dodatki - Választható tartozékok - Accesorii opţionale - Допълнителни аксесоари - Akcesoria opcjonalne - Doplnkové príslušenstvo - Дополнительные принадлежности -
Valikulised tarvikud - Atskirai užsakomi priedai - Izvēles piederumi -
选购配件
Multi
107402483 Blow nozzle kit
107402478
107402336
Wall drill kit
Dust bag 4 pcs.
5
FI
EL
TR
CS
IT
NL
SV
NO
DA
EN
DE
FR
ES
PT
SK
RU
ET
LT
SL
HU
RO
BL
PL
LV
ZH
Multi
Estimado cliente de Nilfi sk
Le felicitamos por la adquisición de un aspirador Nilfi sk.
Antes de usar el aparato por primera vez lea detenidamente este documento y guárdelo para tenerlo a mano.
Finalidad y uso previsto
La aspiradora está diseñada para un uso privado, por ejemplo, en el hogar, talleres de afi cionados, limpieza del coche, etc. Absorbe polvo no peligroso y líquidos no infl amables.
Símbolos que se usan para indicar
instrucciones
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves y daños.
Advertencias importantes
ADVERTENCIA
• No se deben modifi car los dispositivos de seguridad mecánica, eléctrica o térmica.
• Este aparato pueden usarlo niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, con falta de experiencia y de conocimientos, siempre que estén supervisadas o reciban instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros subyacentes.
• Debe controlarse que los niños no jueguen con el aparato.
• Los niños no deben limpiar ni manipular el aparato sin supervisión.
• No salpique con agua la parte superior de la aspiradora. Se pueden producir lesiones debido a un cortocircuito.
• No use la aspiradora si el fi ltro está dañado.
• La aspiradora cuenta con una función de soplado. No sople el aire en espacio abierto. Sólo utilice la función de soplado con un tubo limpio. El polvo puede ser nocivo para la salud.
•
Materiales peligrosos
ADVERTENCIA
Aspirar materiales peligrosos puede causar lesiones graves o incluso mortales.
Con esta aspiradora no deben recogerse los materiales siguientes:
• Materiales calientes (cigarrillos encendidos, brasas calientes, etc.) sivos (como petróleo, disolventes, ácidos,
álcalis, etc.) magnesio o polvo de aluminio, etc.)
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
• Antes de usar la aspiradora asegúrese de que la tensión indicada en la placa de la aspiradora se corresponde con la tensión de la red eléctrica local.
• Se recomienda conectar la aspiradora mediante un interruptor diferencial.
• La aspiradora no se debe utilizar si el cable o el enchufe están dañados. Compruebe regularmente el cable y el enchufe.
Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo Nilfi sk Service o un electricista para evitar que se produzcan daños después de usar la aspiradora.
• No toque el cable ni el enchufe con las manos mojadas.
• No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable. El enchufe siempre debe quitarse de la toma de corriente antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación de la máquina o el cable.
Mantenimiento
Quite siempre el enchufe de la toma antes de realizar tareas de mantenimiento en la máquina.
Reciclaje de la aspiradora
El embalaje puede reciclarse. Separe los componentes en vez de tirarlos a la basura doméstica.
También puede depositar el embalaje directamente en las instalaciones de Nilfi sk de su localidad para su reciclado.
Como determina la directiva europea 2002/96/EC sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los aparatos usados deben desecharse separadamente y reciclarse de forma ecológica. Póngase en contacto con las autoridades locales o el vendedor más cercano para obtener más información.
18
Traducción del manual original
Multi
Garantía
Nilfi sk garantiza la aspiradora para uso doméstico por 2 años. Si nos envía la aspiradora o sus accesorios para su reparación debe incluir una copia del recibo.
• Las reparaciones en garantía se realizan bajo las condiciones siguientes:
• los defectos son atribuibles a problemas de los materiales o de la fabricación. (La garantía no cubre el desgaste ni los daños producidos por mal uso).
• se aplicaron las directrices explicadas en este manual de instrucciones.
• la reparación solo la realizó personal del servicio de Nilfi sk.
• solo se utilizan accesorios originales.
• el producto no se expuso a golpes ni congelación.
• la aspiradora no se ha alquilado ni utilizado comercialmente de ninguna manera.
La tensión que aparece en la placa indicadora debe corresponder con la tensión de la fuente de alimentación.
Identifi cación de las piezas
(ilustraciones 1 y 2, página 4)
A. Interruptor de apagado y encendido
B. Limpieza del fi ltro
C. Enrollador del cable*
D. Regulación de la velocidad*
E. Conexión de la alimentación*
F. Conexión del tubo de aspiración
G. Conexión de la función de soplado
H. Desagüe*
I. Accesorio de almacenamiento
J. Espacio para la manguera y el cable
K. Detención rápida
* Según el modelo.
Baterías, bombillas y piezas sujetas a desgaste no están sujetas a la garantía.
En caso de producirse algún defecto en el periodo de garantía y de comunicárselo a Nilfi sk, Nilfi sk, según su criterio, reparará los defectos, sustituirá la unidad o devolverá el precio de la compra al devolver la unidad. La apertura de la carcasa invalida la garantía. Según esta garantía, no se admitirán otro tipo de reclamaciones. Los derechos legales del comprador se mantienen. Las reclamaciones cubiertas por la garantía deben dirigirse al fabricante. Los derechos de garantía legales también se mantienen en este caso.
Recoger líquidos
Retire la bolsa del fi ltro antes de absorber líquidos.
Inserte el fi ltro para operaciones con líquidos. Compruebe que el fl otador funciona. Si se produce espuma o sale líquido del aparato, detenga la máquina inmediatamente y vacíe el depósito.
Conectar dispositivos eléctricos
Utilice el conector de la aspiradora según se especifi ca en las instrucciones de funcionamiento. Antes de conectar un aparato al conector:
1. Apague la aspiradora.
2. Apague el aparato que vaya a conectar. PRE-
CAUCIÓN: siga las instrucciones de funcionamiento y tenga en cuenta las advertencias de seguridad cuando conecte aparatos al conector de alimentación. Desenrolle totalmente el cable de la aspiradora antes de usarla.
La potencia del aparato conectado nunca debe superar al valor que se indica en la placa informativa de la aspiradora.
Traducción del manual original
19
SV
NO
DA
FI
EL
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
TR
CS
SL
HU
RO
BL
PL
SK
RU
ET
LT
LV
ZH
FI
EL
TR
CS
IT
NL
SV
NO
DA
EN
DE
FR
ES
PT
SK
RU
ET
LT
SL
HU
RO
BL
PL
LV
ZH
Multi
Especifi caciones técnicas
Model
Tensión (V)
P
IEC
(W)
P max
(W)
Enchufe de alimentación max
(W)
CR
INOX
NA
Multi 20
T (CR / Inox)
T VSC
(CR / INOX)
220 - 240
1150 (ZA 1200)
1400
EU, AU/NZ: 2000
GB: 1800
CH: 1100
CN: 1050
IP X4
CR
INOX
NA
Multi 30
T (CR / INOX)
T VSC
(CR / INOX)
220 - 240
1150 (ZA 1200)
1400
EU, AU/NZ: 2000
GB: 1800
CH: 1100
CN: 1050
Instrucciones de funcionamiento
Encendido de la aspiradora
Encendido/apagado – posición “A” (ref. página
19)
Interruptor “0-I”
2. Recoja el cable pulsando el botón de recogida del cable (ref. pos. “C” página 19)..
ADVERTENCIA
Al activar la recogida automática del cable, se debe tener cuidado con las oscilaciones del enchufe en el extremo del cable durante la última parte de la recogida. Se recomienda sujetar el enchufe durante la operación.
I
0
Interruptor posición
I
0
Función
Encendido
Apagado
Sustitución del fi ltro
(ilustración 4, página 4)
Interruptor “I-0-II”, funcionamiento automático
I
0
II
Interruptor posición
0
I
II
Función
Encendido
Apagado
Encendido/apagado automático
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Gire el contador de discos del fi ltro en sentido antihorario. Extraiga el fi ltro con cuidado y compruebe si está dañado. Sustituya el fi ltro si es necesario y deséchelo según la normativa. Usando un húmedo y seco, limpie el fi ltro con aire comprimido (mantenga la distancia adecuada para no dañar el fi ltro con el fl ujo de aire) o sumérjalo en agua. Seque el fi ltro antes de usarlo.
3. Limpie cuidadosamente las partes selladas del fi ltro, instálelo y apriételo en sentido horario.
Limpieza del fi ltro (ilustración 3, página 4)
Cambio de la bolsa del fi ltro
Cuando disminuye la potencia de succión:
1. Conectar al suministro eléctrico.
2. Gire el regulador de velocidad a la posición “max”
(ref. página 19) (depende del modelo).
3. Cierre la boquilla del tubo de succión con la palma de la mano.
4. Apriete con fuerza el botón de limpieza del fi ltro
(ref. pos. “B” página 19). Repita este movimiento
3 veces. El fl ujo de aire resultante limpia el fi ltro.
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Extraiga cuidadosamente la bolsa del fi ltro y cierre el pequeño deslizador que se encuentra en la parte superior de la bolsa del fi ltro. Deseche la bolsa del fi ltro según la normativa.
3. Introduzca la nueva bolsa del fi ltro en el contenedor y presione con suavidad con las dos manos para colocarlo en la toma. Nilfi sk siempre recomienda el uso de un fi ltro de bolsa para el polvo fi no.
Función de recogida del cable
1. Desconecte la alimentación eléctrica. Limpie el cable con una gamuza húmeda antes de recogerlo.
20
Traducción del manual original
Declaración de conformidad CE
Producto:
Modelo:
Descripción:
El diseño del aparato cumple con las normativas siguientes
Estándares armonizados aplicados:
Nombre y dirección de la persona autorizada para elaborar el expediente técnico:
Aspiradora para funcionamiento en seco y húmedo
Multi 20, Multi 30
230 V 1~, 50 Hz,
1150 W
220-240 V 1~, 50/60 Hz,
1150 W
IP X4
EC Directiva CE sobre baja tensión 2006/95/EC
Directiva CE sobre EMC
2004/108/EC
Directiva RoHS
2011/65/EU
EN 60335-1:2010
EN 60335-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2:1997 + A1:2001 +
A2:2008
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Anton Sørensen
General Manager, Technical
Operations EAPC
Nilfi sk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Identidad y fi rma de la persona apoderada para redactar esta declaración en nombre del fabricante:
Anton Sørensen
General Manager, Technical
Operations EAPC
Nilfi sk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Lugar y fecha de la declaración
Hadsund, 21.11.2013
Traducción del manual original
Multi
21
TR
CS
SL
HU
RO
SV
NO
DA
FI
EL
ES
PT
IT
NL
EN
DE
FR
ET
LT
LV
ZH
BL
PL
SK
RU
http://www.nilfi sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 8100
E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance
48 Egerton St.
P.O. Box 6046
Silverwater, N.S.W. 2128
Website: www.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH
Metzgerstrasse 68
5101 Bergheim bei Salzburg
Website: www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070
Website: www.nilfi sk.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile
San Alfonso 1462
Santiago
Website: www.nilfi sk.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou)
Building 18, Suchun Industrial Estate
Suzhou Industrial Park
215021 Suzhou
Website: www.nilfi sk-cs.com
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance
VGP Park Horní Po černice
Do
Čertous 1/2658
193 00 Praha 9
Website: www.nilfi sk.com
DENMARK
Nilfi sk-Advance NORDIC A/S
Sognevej 25
2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 4050
E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab
Koskelontie 23 E
02920 Espoo
Website: www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk-Advance
26 Avenue de la Baltique
Villebon sur Yvette
91978 Courtabouef Cedex
Website: www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk-Advance
Guido-Oberdorfer-Strasse 10
89287 Bellenberg
Website: www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk-Advance A.E.
Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00
Website: www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance
Versterkerstraat 5
1322 AN Almere
Website: www.nilfi sk.nl
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Website: www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East) Mumbai 400 099
Website: www.nilfi sk.com
IRELAND
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Website: www.nilfi sk.com
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Website: www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc.
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0059
Website: www.nilfi sk.com
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Website: www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004
Col. Centro de Ciudad Santa Fe
01210 Mexico, D.F.
Website: www.nilfi sk.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance
Danish House
6 Rockridge Avenue
Penrose, Auckland 1135
Website: www.nilfi sk.com
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 70
E-mail: info.no@nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
ul. 3 Maja 8
05-800 Pruszków
Website: www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Website: www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс
127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7
Россия
Website: www.nilfi sk.ru
SOUTH AFRICA
WAP South Africa
12 Newton Street
Spartan 1630
Website: www.nilfi sk.com
SOUTH KOREA
Nilfi sk-Advance Korea
3F Duksoo B/D, 317-15
Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu
Seoul
Website: www.nilfi sk.com
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A.
Torre d’Ara, Planta 9
08302 Mataró
Barcelona
Website: www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk-Advance AB
Aminogatan 18
431 53 Mölndal
Website: www.nilfi sk-alto.se
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance
Ringstrasse 19
Kircheberg/Industri Stelzl
9500 Wil
Website: www.nilfi sk-alto.ch
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch
1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd.
Taipei
Tel.: (+88) 6227 002 268
Website: www.nilfi sk-alto.tw
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
Website: www.nilfi sk-thailand.com
TURKEY
Nilfi sk-Advance A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye
Istanbul
Website: www.nilfi sk.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk (A Division of Nilfi sk-Advance Ltd.)
Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BQ
Tel: 01768 868995
Website: www.nilfi sk.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch
SAIF-Zone
P.O. Box 122298
Sharjah
Website: www.nilfi sk.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce
No. 51 Doc Ngu Str.
Ba Dinh Dist.
Hanoi
Website: www.nilfi sk.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement