- Home
- Home security & automation
- Security device components
- mundoclima
- Series Aerotherm V2 “Aerotherm Heat Pump”
- Installation manual
advertisement
AEROTHERM V2
Manual de usuario e instalación
www.mundoclima.com
SO30140 a SO30153
Español
Manual de usuario e instalación
Aerotherm V2
Índice
1 Información para el usuario .................................................................... 1
2 Precauciones ............. .............................................................................2
3 Esquema de funcionamiento ......... .........................................................4
4 Principio de funcionamiento de la unidad ............................................... 4
5 Nomenclatura ..........................................................................................6
6 Ejemplo de instalación ............................................................................7
7 Componentes principales ....................................................................... 9
7.1 Unidad interior ......................................................................................... 9
7.2 Unidad exterior ........................................................................................ 10
8 Guía de instalación de la unidad ...........................................................12
8.1 Instrucciones de instalación .................................................................... 12
8.2 Instalación de la unidad exterior ............................................................. 12
9 Instalación de la unidad exterior ........................................................... 14
9.1 Lugar de instalación de la unidad interior ............................................... 14
9.2 Procedimiento de instalación de la unidad interior .................................. 14
9.3 Dimensiones de la unidad interior ........................................................... 16
9.4 Dimensiones mínimas de instalación ...................................................... 16
9.6 Caudal de agua y capacidad de la bomba (unidad con bomba) ............ 17
9.7 Caudal de agua y presión del vaso de expansión .................................. 17
9.8 Cálculo de la presión de carga del vaso de expansión ........................ ... 18
9.9 Selección del vaso de expansión ............................................................ 18
10 Conexión de las tuberías .....................................................................19
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
12 Termostato ambiente ..........................................................................22
13 Válvula 2 vías .......................................................................................23
15 Otras fuentes de calor auxiliar .............................................................24
16 Marcha y paro remoto ( Control de puerta) .......................................... 24
17 Recarga de refrigerante ......................................................................25
18 Instalación del depósito de A CS.
........................................................ 25
18.3 Cableado eléctrico ................................................................................
28
19 Diagrama eléctrico .....................................................................................30
19.1 Partes de la placa electrónica ................................................................30
19.2 Esquemas eléctricos y cableado eléctrico .............................................35
20 Puesta en marcha ...............................................................................43
20.1 Comprobación previas ...........................................................................43
20.2 Prueba de funcionamiento ...........................................................................44
21 Funcionamiento, mantenimiento y errores ..........................................45
22 Rango de temperaturas de funcionamiento ........................................47
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
1 Información para el usuario
Muchas gracias por adquirir este producto. Lea con detenimiento el presente manual antes de poner en funcionamiento la unidad y proceda según las indicaciones detalladas en el mismo.
ƹ
Tras recibir la unidad, compruebe su estado externo para verificar que este coincide con el modelo y los accesorios deseados.
ƹ
Lea el presente manual con detenimiento y consérvelo para futuras consultas a fin de instalar la unidad correctamente y realizar un mantenimiento óptimo.
ƹ
La unidad debe ser instalada exclusivamente por personal autorizado en virtud de las regulaciones nacionales vigentes y del presente manual.
ƹ
Asegúrese de efectuar labores periódicas de limpieza y mantenimiento de la unidad tras su funcionamiento normal para prolongar su vida útil y garantizar su buen estado.
ƹ
Los contenidos del presente manual no serán modificados por mejoras del producto.
ƹ
El uso de este electrodoméstico no está previsto para personas (niños incluidos) con una capacidad física, sensorial o mental reducida o que carezcan de experiencia y conocimientos acerca del uso de la unidad, a menos que estén siendo supervisados o instruidos en el uso de la misma por parte de una persona responsable de su seguridad.
ƹ
Los niños deberán ser vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.
¡ATENCIÓN!
Está prohibida la eliminación de este producto como desecho doméstico sin clasificar. Este producto debe ser desechado adecuadamente en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de aparatos electrónicos y electrodomésticos.
1
Manual de usuario e instalación
2 Precauciones
Aerotherm V2
Lea los siguientes apartados con detenimientos antes de poner en funcionamiento la unidad.
ADVERTENCIA
■
En caso de anomalías, como olor a quemado, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y contacte con el centro de atención al cliente.
■
No utilice la unidad con las manos mojadas.
■
Antes de la instalación, compruebe que el voltaje corresponde al indicado en la placa de la unidad y que la capacidad de la fuente de alimentación, el cable corriente y la toma de tierra son adecuados para el electrodoméstico.
Si la anomalía persiste, es posible que la unidad haya sufrido daños y podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Existe riesgo de descargas eléctricas.
■
Se debe adoptar un circuito especial para la fuente de alimentación a fin de evitar riesgos de incendio.
■
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación y de realizar el drenaje del depósito de agua si no se va a usar el electrodoméstico durante un periodo prolongado.
■
No dañe el cable de alimentación.
No utilice un cable de alimentación diferente al especificado.
No utilice conectores múltiples o placas de bornes móviles para disponer el cableado.
■
Desconecte la unidad antes de realizar trabajos de limpieza sobre la misma.
De lo contrario, el polvo acumulado podría causar sobrecalentamiento, fuego u otros riesgos para la seguridad.
■
Se debe adoptar un circuito especial para la fuente de alimentación con un interruptor diferencia y la suficiente capacidad.
De lo contrario, podría causar sobrecalentamiento o fuego.
■
No se permiten las modificaciones de la toma de corriente sin consentimiento previo. La disposición e instalación del cableado debe ser realizada exclusivamente por personal autorizado. Se debe garantizar una toma de tierra segura para el electrodoméstico.
De lo contrario, podría causar descargas eléctricas, entre otros.
2
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
■
Conexión a tierra: El electrodoméstico debe estar correctamente conectado a la toma de tierra.
■
No introduzca objetos en la unidad ya que podría ocasionar daños.
No introduzca las manos en la salida de aire de la unidad exterior.
■
No intente reparar el electrodoméstico usted mismo.
Consulte con un profesional para realizar la conexión. No conecte el cable de tierra al conducto de gas, conducto de agua, manguera de drenaje u otros elementos no indicados por profesionales.
■
No pise la unidad ni sitúe objetos sobre ella.
■
No bloquee la entrada y salida de aire de la unidad.
Una reparación inadeacuada podría causar descargas eléctricas o fuego. Contacte con el centro de atención al cliente para su reparación.
■
Mantenga la unidad a al menos 1 metro de espráis presurizados, recipientes de gas y similares.
Los objetos podrían caerse y ocasionar daños personales y/o materiales.
■
Asegúrese de que el soporte de la unidad es lo suficientemente firme y resistente.
■
Podría reducir la eficiencia de la misma, causar su parada e incluso fuego.
El electrodoméstico deberá ser instalado en un lugar con la suficiente ventilación para garantizar el ahorro energético.
Podría causar fuego o explosiones.
■
No inicie la unidad si el depósito de agua está vacío.
De lo contrario, podría causar la caída de la unidad y ocasionar daños personales y/o materiales.
¡Atención!
1. Antes de la instalación, compruebe si la fuente de alimentación coincide con la indicada en
la placa de la unidad así como su fiabilidad para garantizar la seguridad de la instalación.
2. Antes de poner en marcha la unidad, compruebe y confirme que el cableado y los conductos
hidráulicos están conectados correctamente para evitar fugas de agua, descargas, fuego, etc.
3. No opere la unidad con las manos mojadas. No permita que los niños operen la unidad.
3
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
4. El comando de “on” y “off” inicia y detiene el funcionamiento del electrodoméstico, pero no
supone la desconexión de la fuente de alimentación.
5. No exponga el electrodoméstico directamente a entornos corrosivos con grandes cantidades
de agua o vapor.
6. No inicie el funcionamiento de la unidad si el depósito de agua está vacío. Asegúrese de que
la salida y entrada de aire no están bloqueadas por objetos externos.
7. Cuando no se use la unidad, se debe descargar el agua de su interior y del sistema de con-
ductos con el fin de evitar daños por congelación en el depósito, los conductos y la bomba
hidráulica.
8. No utilice objetos punzantes para pulsar los botones del mando a distancia. No limpie el man-
do a distancia con gasolina, disolvente u otros productos químicos para evitar la corrosión de
la superficie y el fallo de los elementos. Limpie la unidad con un pañó humedecido con deter-
gente neutro. Limpie la pantalla con suavidad.
9. El cable de corriente debe separarse mediante una línea de comunicación.
En caso de dudas, contacte con su distribuidor local, un centro de servicio autorizado o directamente con el fabricante.
3 Esquema de funcionamiento
UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR
RT32
RT9
17
3
RT31
4
M
RT1 t
9
20
8
RT5 t
11
5
6
RT3 t
19
10
M
12 13
M
14
RT8
RT33
1
2
RT
7 RT2 t
5
18
RT4 t t
RT7
15
16 t
RT6
1 Compresor
2 Válvula de 4 vías
3 Intercambiador
4 Motor del ventilador
5 Filtro
6 Válv. expansión electrónica
7 Intercambiador de placas
8 Bomba
9 Válvula de escape
10 Resisténcia eléctrica
11 Interruptor de flujo
13 Válvula de 2 vías
14 Válvula de paso
15 Suelo radiante
16 Radiador
RT2 Sensor de temp. de agua de retorno
RT3 Sensor de temp. de la línea de líquido
RT4 Sensor de temp. de la línea de gas
RT5 Sensor de temp. de agua de impulsión
17 Otro sistema térmico
RT6 Sensor de temp. 2 del depósito de ACS
18 Depósito de agua
RT7 Sensor de temp. 1 del depósito de ACS
19 Vaso de expansión
20 Válvula de seguridad
RT1 Sensor de temp. de salida del
intercambiador de placas
RT8 Sensor de temp. otros dispositivos térmicos
RT9 Sensor de temp. ambiente remoto
RT31 Sensor de temp. de batería
RT32 Sensor de temp. ambiente exterior
RT Sensor de temp. de succión
RT33 Sensor de temp. de descarga del compresor
12 Válvula de 3 vías (Instalar a 1m de distancia de la salida de la ud. Interior)
4 Principio de funcionamiento de la unidad
Este electrodoméstico se compone de unidad exterior, unidad interior y depósito de agua fancoil interno. Presenta las siguientes funciones:
(1) Refrigeración
(2) Calefacción
(3) Agua caliente sanitaria (ACS)
(4) Refrigeración + Agua caliente sanitaria ACS
(5) Calefacción + Agua caliente sanitaria ACS
(6) Funcionamiento de emergencia
(7) Calentamiento rápido de agua
4
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
(8) Modo vacaciones
(9) Modo de funcionamiento forzado
(10) Modo silencioso
(11) Modo Legionela
(12) Funcionamiento determinado por el ambiente ;
(13) Calentamiento suelo
(14) Extracción de aire del sistema hidráulico
Refrigeración
: en modo refrigeración el refrigerante se condensa en la unidad exterior y se evapora en la unidad interior. Via el intercambiador de calor con agua en la unidad interior, la temperatura del agua desciende y libera calor mientras el refrigerante absorbe calor y lo evapora. Con la ayuda del termostato, la temperatura de salida puede alcanzar los requisitos del usuario. A través de la válvula de control, el agua a baja temperatura en el sistema se conecta con la bobina del ventilador y con la tubería subterránea, e intercambia calor con el aire interior, de este modo la temperatura interior desciende hasta el rango requerido.
Calefacción:
en modo calefacción el refrigerante se evapora en la unidad exterior y se condensa en la unidad interior. Via el intercambiador de calor con el agua en la unidad in- terior, el agua absorbe el calor y su temperatura aumenta mientras el refrigerante libera calor y se condensa. Con la ayuda del termostato, la temperatura de salida puede alcanzar los requisi- tos del usuario. A través de la válvula de control, el agua a alta temperatura en el sistema se conecta con la bobina del ventilador y con la tubería subterránea, e intercambia calor con el aire interior, de este modo la temperatura interior aumenta hasta el rango requerido.
Agua Caliente Sanitaria ( ACS)::
en modo calentamiento de agua el refrigerante se evapora en la unidad exterior y se condensa en la unidad interior. Via el intercambiador de calor con el agua en la unidad interior, el agua absorbe el calor y su temperatura aumenta mientras el refrigerante libera calor y se condensa.
Con la ayuda del termostato, la temperatura de salida puede alcanzar los requisitos del usuario. A través de la válvula de control, el agua a alta temperatura en el sis- tema se conecta con el serpentín del depósito de agua, e intercambia calor con el agua en el depósito, de este modo la temperatura del depósito aumenta hasta el rango requerido.
Refrigeración + ACS:
cuando existe e l modo refrigeración junto con ACS, el usuario puede programar la prioridad de estos dos modos según sus necesidades. Por defecto la prioridad está en la bomba de calor. Bajo la programación por defecto, si existe modo refrigeración y ACS juntos, la bomba de calor da prioridad a la refrigeración. Es este caso, ACS sólo se puede realizar con la resistencia eléctrica del depósito de agua. Inversamente, la bomba de calor da prioridad al ACS y cambia a refrigeración una vez a finalizado el calentamiento de agua.
Calefacción+ ACS:
cuando existe modo calefacción junto con ACS, el usuario puede programar la prioridad de estos dos modos según sus necesidades. Por defecto la prioridad está en la bomba de calor. Bajo la programación por defecto, si existe modo calefacción y ACS juntos, la bomba de calor da prioridad a la calefacción. Es este caso, el ACS sólo se puede realizar con la resistencia eléctrica del depósito de agua. Inversamente, la bomba de calor da prioridad a ACS y cambia a calefacción una vez ha finalizado el calentamiento de agua.
Modo emergencia:
Este modo sólo está disponible para calefacción y ACS. Cuando la unidad exterior se para por un fallo, entra el modo de emergencia; como en el modo calefacción, una vez entra el modo emergencia, la calefacción solo puede realizarse a través de la resistencia eléctrica de la unidad interior. Cuando la temperatura interior o la temperatura de salida programada se alcanza, la resistencia eléctrica de la unidad interior dejará de funcionar; como en el modo ACS la resistencia eléctrica de la unidad interior dejará de funcionar mientras que la resistencia del depósito seguirá funcionando. Cuando la temperatura programada del depósito de agua se alcance, la resitencia dejará de funcionar.
5
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
Calentamiento de agua rápido:
en este modo, la unidad funciona de acuerdo al control de calentamiento de agua de la bomba de calor y la resistencia eléctrica del depósito de agua funciona al mismo tiempo.
Modo de funcionamiento forzado:
Este modo sólo se utizará para la recuperación de refrigerante y depuración de la unidad.
Modo vacaciones:
Este modo sólo está disponible en modo calefacción. Este modo se programa para mantener la temperatura interior o mantener la temperatura del agua a un cierto rango, para prevenir que el agua del sistema se congele o proteger artículos del interior se dañen por congelación. Si la unidad exterior se para por un malfuncionamiento, las dos resistencias de la unidad funcionaran.
Modo legionela:
En este modo, el sistema de calentamiento de agua se puede desinfectar. Cuando se ponga en funcionamiento el modo legionela y se programe el tiempo correspondiente para cumplir con los requisitos de desinfección, la función empezará a funcionar. Una vez se alcanza la temperatura programada, este modo terminará.
Funcionamiento determinado por el ambiente:
Este modo solo es disponible para calefacción, en esta función, el valor programado (temperatura ambiente de la habitación o temperatura de salida del agua) se detecta y controla automáticamente cuando la temperatura exterior cambia.
Modo silencioso:
El modo silencioso está disponible en refrigeración, calefacción y ACS. En modo silencioso la unidad exterior reduce el ruido de funcionamiento via control automático.
Precalentamiento del suelo:
esta función calienta el suelo periodicamente para el uso inicial.
Extracción de aire del sistema hidráulico:
Esta función llena de agua y vacia el aire en el sistema de agua para hacer que el equipo funcione a una presión de agua estabilizada.
5 Nomenclatura
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
S030140 U. EXTERIOR AEROTHERM 8 KW 1F MUNDOCLIMA
S030141 U. INTERIOR AEROTHERM 8 KW 1F MUNDOCLIMA
S030144 U. EXTERIOR AEROTHERM 12 KW 1F MUNDOCLIMA
S030145 U. INTERIOR AEROTHERM 12 KW 1F MUNDOCLIMA
S030148 U. EXTERIOR AEROTHERM 16 KW 1F MUNDOCLIMA
S030149 U. INTERIOR AEROTHERM 16 KW 1F MUNDOCLIMA
S030152 U. EXTERIOR AEROTHERM 16 KW 3F MUNDOCLIMA
S030153 U. INTERIOR AEROTHERM 16 KW 3F MUNDOCLIMA
CAPACIDAD
8,5 8,5
12,5 12,5
15,5 14,5
15,5 15,0
Nota:
1
Capacidades basadas en las siguientes condiciones:
Temperatura del agua interior 30ºC/35ºC - Temperatura del aire exterior 7ºC BS / 6ºC BH.
2
Capacidades basadas en las siguientes condiciones:
Temperatura del agua interior 23ºC/18ºC - Temperatura del aire exterior 35ºC BS / 24ºC BH.
6
Manual de usuario e instalación
6 Ejemplo de instalación
EJEMPLO 1: Suelo radiante para calefacción y refrigeración
Aerotherm V2
Suelo radiante
Exterior Interior
B
T
Válvula de cierre
T
Termostato ambiente (no suministrado)
Línea de alta temperatura
B Válvula de By- pass" (no suministrada)
Linea de baja temperatura
Nota: ķ El tipo de termostato y especificación deberían coincidir con las indicaciones de instalación de este manual.
ĸ
La válvula de by-pass debe instalarse asegurandose que deje pasar suficiente caudal de agua y debería instalarse en el colector.
EJEMPLO 2: Suelo radiante para calefacción y refrigeración, con depósito de ACS para el agua caliente sanitaria.
Suelo radiante
Exterior Interior
T
1 m
Depósito de ACS
B
Resistencia de refuerzo
Válvula de cierre
T
Termostato ambiente (no suministrado)
B
Válvula de By- pass" (no suministrada)
Válvula de 3 vías Línea de alta temperatura Linea de baja temperatura
Nota: Instalar la válvula de 3 vías a 1m de distancia de la salida de la ud. Interior.
7
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
Nota: ķ En este caso, la válvula de 3 vías debe corresponder a las especificaciones descritas en el
presente manual.
ĸ El depósito de agua sanitaria (ACS) debería disponer de una resistencia eléctrica interna para asegurar la suficiente energía calorífica en periodos de baja temperatura exterior.
EJEMPLO 3: Suelo radiante para calefacción y refrigeración, con depósito de ACS para el agua caliente sanitaria y emisores térmicos para calefacción y refrigeración.
Suelo radiante
Radiador
Exterior Interior
B
M
1 m
T
Depósito de ACS
FCU 1 FCU2
Resistencia de refuerzo
Válvula de cierre
T
Termostato ambiente (no suministrado)
M
Válvula de 3 vías (no suministrada)
B
Válvula de By- pass" (no suministrada)
Válvula de 2 vías (no suministrada)
FCU
F an coil (no suministrado)
Línea de alta temperatura
Linea de baja temperatura
Nota: Instalar la válvula de 3 vías a 1m de distancia de la salida de la ud. Interior.
La válvula de 2 vías es muy importante para prevenir la condensación en el suelo y en el radiador mientras funciona en modo refrigeración.
8
Manual de usuario e instalación
7 Componentes principales
7.1 Unidad interior
SO30141 (8 kW)
SO30145 (12 kW)
SO30149 (16 kW)
SO30153 (16 kW - Trifásico)
Vista externa
Aerotherm V2
Válvula de seguridad
Tanque de expansión
Bomba de agua
Interruptor de flujo
Vista interna
Válvula de salida de aire
D eposito de la resistencia eléctrica de refuerz o
Intercambiador de placas
Caja de control
Panel de control
Manómetro de presión de agua
9
Manual de usuario e instalación
7.2 Unidad exterior
SO30140 (8 kW)
Vista externa
Aerotherm V2
Motor ventilador DC
Vista interna
Caja de control
Compresor
10
Manual de usuario e instalación
SO30144 (12 kW)
SO30148 (16 kW)
SO30152 (16 kW - Trífásico)
Vista externa
Aerotherm V2
Motor ventilador DC
Compresor
11
Caja de control
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
8 Guía de instalación de la unidad
8.1 Instrucciones de instalación
(1) La instalación de la unidad debe realizarse conforme a las disposiciones de seguridad nacionales
y locales.
(2) La calidad de la instalación influirá directamente sobre el funcionamiento normal de la unidad.
El usuario no debe realizar la instalación por sí mismo. Contacte con su proveedor tras la compra de la unidad de modo que la instalación sea asumida por parte de profesionales cualificados para ello.
(3) No conecte la unidad a la toma de corriente hasta que la instalación esté completa.
8.2 Instalación de la unidad exterior
8.2.1 Lugar de instalación de la unidad exterior
(1)
La unidad exterior debe instalarse sobre una superficie sólida y estable.
(2)
La unidad exterior debe instalarse cerca de la unidad interior para minimizar la longitud y el número de codos de los tubos.
(3)
La unidad exterior no debe instalarse bajo ventanas o entre dos estructuras para evitar que el ruido de funcionamiento entre en la habitación.
(4) No debe bloquearse la entrada y salida del flujo de aire.
(5)
La unidad exterior debe instalarse en un lugar ventilado de modo que esta pueda absorber y descargar suficiente aire.
(6)
La unidad exterior no debe instalarse en un lugar en el que existan productos inflamables o explosivos o donde se acumulen grandes cantidades de polvo, niebla salina o aire contaminado.
8.2.2 Dimensiones de la unidad exterior
SO30140 (8 kW)
980
360
650
12
Manual de usuario e instalación
SO30144 (12 kW)
SO30148 (16 kW)
SO30152 (16 kW - Trifásico)
Aerotherm V2
900
572
Descripción:
Nº
1
2
Denominación
Válvula tubería líquido
Válvula tubería gas
3/8
5/8
Comentarios
8, 12, 16 kW y 16 kW (Trifásico)
3 Asa
4 Rejilla de descarga de aire
Utilizar para abrir y cerrar el panel frontal
/
8.2.2 Espacio requerido para la instalación
˚ 2000
˚ 500 ˚ 500
˚
500
13
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
8.2.3 Precauciones durante la instalación de la unidad exterior
(1) Al desplazar la unidad exterior es necesario emplear dos cuerdas de la longitud adecuada para poder mover la unidad en las cuatro direcciones. El ángulo de movimiento de la unidad debería ser inferior a 40º para evitar el desplazamiento del centro de gravedad de la misma.
(2) Utilice pernos M12 para la sujeción de los pies y la base de la unidad.
(3) La unidad exterior debe instalarse en una base sólida de 10cm de altura.
(4) En el siguiente diagrama se representan las dimensiones y requisitos de instalación de la unidad.
(5)
La unidad exterior debe elevarse mediante un orificio apropiado. Asegúrese de proteger la uni-
-dad durante su elevación. No golpee las partes metálicas para evitar desperfectos.
9 Instalación de la unidad interior
9.1 Lugar de instalación de la unidad interior
(1) Evite la luz solar directa.
(2)
Asegúrese de que la varilla de sujeción y las estructuras del techo y del edificio son lo suficiente-
-mente resistentes para soportar el peso de la unidad.
(3) Se debe facilitar la desconexión de la manguera de drenaje.
(4) Se debe facilitar la conexión exterior de las unidades.
(5) La unidad interior no debe instalarse en un lugar en el que existan productos inflamables o posibles fugas de gases explosivos.
(6) La unidad interior no debe instalarse en un lugar donde puedan existir gases corrosivos, acumula-
-ciones de polvo, niebla salina, humo o altas humedades.
(7) No debe bloquearse la salida y entrada del flujo de aire.
9.2 Procedimiento de instalación de la unidad interior
PASO 1: Realice una perforación en la pared como se indica a continuación:
500
463
Orificio para perno de expansión
Contorno de la unidad
14
Manual de usuario e instalación
PASO 2: Afloje los tornillos y retire el panel frontal de la unidad interior.
Aerotherm V2
PASO 3: Emplee el perno expansible (accesorio) al unir la unidad interior a la pared.
Perno expansión
Pared de instalación
¡ATENCIÓN!
ķ La unidad debe ser elevada por al menos dos personas, ya que su peso supera los 50 kg.
ĸ La unidad interior debe instalarse de manera vertical al suelo y debe estar debidamente fijada.
Ĺ
Antes de la puesta en servicio, debe aflojarse el tapón repelente de polvo de la válvula de descarga automática. En caso de fugas, puede volver a apretarse.
15
Manual de usuario e instalación
9.3 Dimensiones de la unidad interior
500
324
Aerotherm V2
Descripción:
Nº Denominación
1 Tubo de salida de agua
2 Tubo de retorno de agua
3
4
Tubería de gas 5/8
Tubería de líquido 3/8
9.4 Dimensiones mínimas de instalación
Comentarios
1” Macho BSP
1” Macho BSP
8, 12, 16 kW y 16 kW (Trifásico)
Unidad: pulgada
250
200
1300
800
Espacio para mantenimiento
16
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
9.5 Precauciones de instalación de la unidad interior
(1) La unidad interior debe instalarse de manera vertical en la pared con un perno de expansión.
(2) Mantenga la unidad interior alejada de fuentes de calor en la medida de lo posible.
(3) Sitúe la unidad interior lo más próxima posible a la unidad exterior. La distancia entre las conexiones de los tubos no debe ser superior a 30m (8.0~16 KW), mientras que la distancia vertical no debe ser superior a 15m (8.0~16 KW).
9.6 Caudal de agua y capacidad de la bomba (unidad con bomba)
8
8
Velocidad máxima
7
Velocidad media
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0 20 40 60 80
Caudal de agua (l/min)
100 120
0
0 20 40 60
Caudal de agua (l/min)
80 100
Nota: ķ
La bomba de agua puede configurarse en tres velocidades (máxima / media / mínima). En la mayoría de los casos, se recomienda seleccionar la velocidad máxima.
ĸ
Si se produce demasiado ruido en la bomba de agua, es recomendable establecer la velocidad media como velocidad por defecto. No obstante, se debe asegurar el suficiente caudal de agua. No configure la velocidad del agua en el mínimo ya que puede provocar un error (EC) por falta de flujo, de manera inesperada.
9.7 Volumen de agua y presión del vaso de expansión
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
0 50 100 150 200 250 300 350 400
Volumen máx. total de agua (litros)
Nota: ķ
El vaso de expansión incluido tiene una capacidad de 10 litros y una presión previa de 1 Bar.
ĸ
El volumen total de agua por defecto es de 280 litros. Si se modifica debido a las condiciones de instalación, la presión previa debe reconfigurarse para garantizar el correcto funcionamiento.
Si la unidad interior está ubicada en la posición más elevada, no será necesario un reajuste.
Ĺ El volumen mínimo total de agua es de 20 litros.
ĺ
Para configurar la presión previa, emplee nitrógeno certificado por el instalador.
17
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
9.8 Cálculo de la presión de carga del vaso de expansión
El método de cálculo de la presión de carga del vaso de expansión debe realizarse como se indica a continuación:
Durante la instalación, el volumen de agua en el sistema ha variado, compruebe si la presión previa del vaso de expansión está ajustada conforme la siguiente fórmula:
Bar (Donde H es la diferencia entre la ubicación de la unidad interior y el punto más elevado del sistema hidráulico).
Asegúrese de que el volumen de agua del sistema es menor que el volumen máximo necesario.
Se se excede el rango indicado, el vaso de expansión no será apto para la instalación.
Diferencia de altura
1
de instalación
<7 m
<7 m
<280L
Ajuste innecesario.
Volumen de agua
>280L
1. La presión preconfigurada debe ajus-
tarse según la fórmula anterior.
2. Compruebe si el volumen de agua es
menor que el volumen máx. necesario.
1. La presión preconfigurada debe ajus-
tarse según la fórmula anterior.
2. Compruebe si el volumen de agua es
menor que el volumen máx. necesario.
El vaso de expansión es demasiado pequeño y el ajuste no es posible.
1
Nota: Diferencia de altura de instalación - La diferencia entre la ubicación de instalación de la unidad interior y el punto más elevado del sistema hidráulico será de 0 metros si la unidad interior ha sido instalada en su punto más elevado.
Ejemplo 1: La unidad interior está instalada 5 metros por debajo de la unidad exterior. El volumen total de agua del sistema es de 100 litros.
No es necesario ajustar la presión del vaso de expansión.
Ejemplo 2: La unidad interior está instalada en el punto más elevado del sistema hidráulico y el volumen total de agua es de 350 litros.
(1) Si el volumen del sistema hidráulico es superior a 280 litros, es necesario reducir la presión del vaso de expansión.
(2) Fórmula de cálculo de presión:
Bar
(3) El volumen máximo del sistema hidráulico es de aproximadamente 410 litros. Si el volumen del sistema hidráulico es de 350 litros, el vaso de expansión será apto para la instalación.
(4) Configure la presión preestrablecida del vaso de expansión entre 1.0 Bar y 0.3 Bar.
9.9 Selección del vaso de expansión
Fórmula:
V--- Volumen del vaso de expansión.
C--- Volumen total de agua.
P
1
--- Presión preestablecida del vaso de expansión.
P
2
--- Presión máxima durante el funcionamiento del sistema (presión de trabajo de la válvula de seguridad).
e --- Factor de expansión del agua (diferencia entre el factor de expansión de la temperatura original
del agua y el factor de expansión de la temperatura más alta del agua).
18
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
Factor de expansión de agua a diferentes temperaturas
Temperatura (ºC)
0
4
10
20
30
40
45
70
75
80
85
50
55
60
65
90
95
100
Factor de expansión (e)
0.00013
0
0.00027
0.00177
0.00435
0.00782
0.0099
0.0121
0.0145
0.0171
0.0198
0.0227
0.0258
0.029
0.0324
0.0359
0.0396
0.0434
10 Conexión de las tuberias
10.1 Conexión de las tuberías entre la unidades interior y exterior
1. Alinee el extremo del tubo de cobre con el centro de la unión roscada. Apriete las tuercas abocarda-
-das manualmente.
2. Apriete las tuercas abocardadas con una llave de par de aprieta hasta oír un clic.
3. No doble los tubos en ángulos demasiado agudos ya que podrían sufrir daños. Utilice un doblador de tuberías para realizar los pliegues.
4. Al conectar la unidad exterior con la unidad interior no tire con fuerza de las juntas (grande y pequeña)
de la unidad interior a fin de evitar daños en los tubos y posibles fugas.
5. Utilice un bastidor para sujetar el tubo de conexión sin que se transmita su peso a otras unidades.
Tubo de la unidad interior
Tuerca abocardada Tubo
Llave inglesa
Llave de par de apriete
(1) Para evitar goteos o fugas de agua en las conexiones, la tubería del líquido y del aire deben ser envueltos en tubo de protección aislante flexible, y engomar la tubería para aislarla del aire.
(2) Las juntas en la unidad interior y exterior s e deben envolver en tubo de protección aislante flexible y no dejar espacio entre la superficie de la unidad y el tubo de protección.
19
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
10.2 Longitud de tubería y carga adicional de refrigerante
Modelo
8 kW
12 kW
16 kW
16 kW (Trifásico)
Tamaño del tubo
(Diámetro:Φ)
Gas
Longitud B Elevación A
Líquido Estándar Máx. Estándar Máx.
5/8"
5/8"
3/8"
3/8"
5m
5m
30m
30m
0m
0m
15m
15m
5/8"
5/8"
3/8"
3/8"
5m
5m
30m
30m
0m
0m
15m
15m
Carga adicional (g) = (L - 10) x 50, donde L es la longitud de la tubería de líquido
Refrigerante
adicional
50g/m
50g/m
50g/m
50g/m
Unidad interior
Unidad exterior
Unidad exterior
B
A
Unidad interior
B
Unidad exterior
A
Unidad interior
Trampa de aceite
A
B
Nota: ķ Si la longitud del tubo es inferior a 10m no es necesaria carga adicional de refrigerante.
Si la longitud del tubo es superior a 10m, se deberá añadir carga adicional de refrigerante según la tabla anterior. EJEMPLO: Si se instala el modelo 16kW a una distancia de 25m se deberán añadir (25-10)*50=750g de refrigerante.
ĸ
La capacidad nominal se basa en la longitud estándar del tubo y la longitud máxima permitida se basa en la fiabilidad de funcionamiento.
Ĺ Se debe instalar una trampa de aceite en cada 5-7m si la ubicación de la unidad exterior es superior a la de la unidad interior.
20
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
11 Sensor remoto de temperatura ambiente
Con el equipo se suministra una caja con un sensor de temperatura ambiente para poderla instalar en el interior del local a climatiza, de esta forma el equipo controlará la temperatura de acuerdo con la lectura de ese sensor sin la necesidad de instalar ningún termostato ambiente adicional.
Vista frontal Vista trasera
Sensor remoto temperatura ambiente
NO
SÍ
NO
1.5 metros
NO NO
Puerta
CN15
Placa de circuito impreso
Sensor remoto de temperatura ambiente
CN1
15K
RT9
AP1
2
Caja de conexiones eléctricas
Nota: ķ La distancia entre la unidad interior y el sensor remoto de temperatura ambiente debe ser inferior a 15 metros debido a la longitud del cable de conexión del mismo.
ĸ La altura desde el suelo debe ser de aproximadamente 1,5 metros.
Ĺ El sensor debe ubicarse en áreas donde no pueda quedar bloqueado al abrirse puertas, etc.
ĺ El sensor no debe ubicarse en áreas donde puedan intervenir fuerzas térmicas externas.
Ļ Tras la instalación del sensor remoto de temperatura ambiente, en el panel de control se debe configurar en el código de función 26 el valor "SI" y en el código de función 2 el valor "1" Tmp
Sonda Ambiente (ver tabla "Ajuste de funciones" en la página 4 y 5 del manual del panel de control).
21
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
12 Termostato ambiente
En el caso de instalar un termostato ambiente para controlar la climatización del local, debe tener en cuenta:
XT3 21
Frío Calor
22 23 2 4
N L
(230Vac)
2 5
26 27 28
L
(24Vac)
Termostato
Imagen 1
Termostato
Conexión del termostato:
(1) Retire la cubierta frontal de la unidad interior y abra la caja de conexiones eléctricas.
(2) Verifique la fuente de alimentación del termostato. Si esta es de 230Vac, seleccione los terminales
no. 21~24 del bloque de terminales XT3. Por el contrario, si el termostato es de 24Vac, seleccione
los terminales no. 25~28 del bloque de terminales XT3.
(3) Si el termostato es de tipo frío/calor, realice la conexión según la imagen 1.
¡ATENCIÓN!
ķ
No utilice en ningún caso un termostato de 230Vac y otro de 24Vac simultáneamente, ya que podría provocar un cortocircuito y el corte del disyuntor.
ĸ
La temperatura del termostato (frío o calor) debe configurarse según el rango de temperatura de funcionamiento de la unidad.
Ĺ Consulte las páginas anteriores (sensor de temperatura) para más información acerca del termostato.
ĺ
No conecte cargas eléctricas externas como válvulas, unidades fancoil, etc, ya que podrían provocar graves daños a la placa de circuito impreso.
Ļ Los cables (L) y (N) deben emplearse exclusivamente para termostatos eléctricos.
ļ
La instalación del termostato es muy similar a la del sensor remoto de temperatura del aire.
22
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
13 Válvula de 2 vías
Se requiere una válvula de 2 vías para controlar el flujo de agua cuando funciona en refrigeración.
La función de la válvula de 2 vías es cortar el flujo de agua en el bucle de suelo radiante, cuando el es necesario el funcionamiento de los fancoil para la refrigeración.
Tipo
NO 2-cables
NC 2-cables
Aliim en tac ió n
230V 50Hz ~AC
230V 50Hz ~AC
Fun c ió n
Abierto
Cerrado
Abierto
Cerrado
Soportado
Si
Si
Si
Si
(1) Tipo NO: Mi ientras no se aplica corriente, la válvula está abierta. (Cuando se aplica corriente la la válvula se cierra).
(2) Tipo NC: Mi ientras no se aplica corriente, la válvula está cerrada. (Cuando se aplica corriente la válvula se abre).
Cómo cablear la válvula de 2 vías:
Paso 1. Abra la tapa frontal de la unidad interior y abra la caja de control
Paso 2. Busque el bloque de la terminal y conecte los cables como se indica a continuación.
XT2 1
OFF ON
2
NC NO
N
3
N
Válvula 2 Vías
4 5
R eservado
6
ATENCIÓN!
①
Las válvulas del tipo NO se deben conectar a los terminales 2 y 3, para que la válvula cierre en modo refrigeración.
②
Las válvulas del tipo NC se deben conectar a los terminales 1 y 3, para que la válvula cierre en modo refrigeración.
(NO) : Línea de señal para tipo NO (normalmente abierto)
(NC) : Línea de señal para tipo NC (normalmente cerrado)
(N) : Señal neutra
Los terminales 4, 5 y 6 están reservados (sin ningún programa de control).
14 Vávula de 3 vías
Se requiere una válvula de 3 vías para el funcionamiento del modo ACS. El funcionamiento de la válvula de 3 vías es cambiar el flujo de agua entre el circuito de calefacción / refrigeración y el circuito de ACS.
Nota: Instalar la válvula de 3 vías a 1m de distancia de la salida de la ud. Interior.
Tipo
SPDT
3-cables
Aliim en tac ió n
230V 50Hz ~AC
Fun c ió n
Selecciona Circuito A
Selecciona Circuito B
Soportado
Si
SI
(1) SPDT = Válvula de doble circuito unipolar.
(2) Circuito A: significa que el agua circula desde la unidad interior hacia el circuito de calefacción / refrigeración.
(3) Circuito B: significa que el agua circula desde la unidad interior hacia el tanque de ACS.
23
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
Cómo cablear la válvula de 3 vías:
Paso 1. Abra la tapa frontal de la unidad interior y abra la caja de control
Paso 2. Busque el bloque de la terminal y conecte los cables como se indica a continuación:
XT2
OFF
7
ON
8
N
9
Válvula 3 Vías
ATENCIÓN!
①
La válvula de 3 vías seleccionará el circuito de ACS cuando se le aplica energía eléctrica a los terminales 8 y 9.
②
La válvula de 3 vías seleccionará el circuito de calefacción cuando se le aplica energía eléctrica a los terminales 7 y 9.
(ON) : Línea de señal para seleccionar el circuito de ACS.
(OFF): Línea de señal para seleccionar el circuito de calefacción / refrigeración.
(N) : Señal neutra
15 Otras fuentes de calor auxiliares
Otras fuentes de calor auxiliares están permitidas en el equipo y controladas de tal manera que la placa electrónica subministrara 230V cuando la temperatura exterior sea menor que el punto de ajuste para el arranque de la fuente de calor auxiliar.
XT2
OFF ON N
Otras fuentes de calor auxiliares
16 M archa y paro remoto (Control de puerta)
El equipo interior dispone de una entrada para realiz ar un marcha / paro a la unidad. De fábrica la unidad interior viene con un puente entre los terminales 19 y 20 del bornero de conexiones XT2.
Si se abre el contacto el equipo se detendrá y el panel de control no será manipulable, cuando se cierre el contacto el equipo se pondrá en marcha (si previamente estaba en marcha) y el panel de control será manipulable.
XT
20 19
XT
20 19
ON / OFF
No suministrado
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
17 Recarga de refrigerante
(1) Antes de ser enviada por el fabricante, la unidad exterior ha sido recargada con refrigerante.
Se puede recargar con refrigerante adicional cuando se realiza la conexión de las tuberías.
(2) Revise la válvula del líquido y de gas de la unidad exterior. Las válvulas deberían estar totalmente cerradas.
(3) Conecte una bomba de vacio a las válvula de líquido y de gas de la unidad exterior para sacar el aire de dentro la unidad interior y de las tuberías de refrigerante. Vea la siguiente figura:
Medidor de presión Medidor de presión
B aja presión
Alta presión
Válvula de líquido
Bomba de vacío
Tubería de conexión
Válvula de gas
(4) Después de confirmar que no hay ninguna fuga en el sistema, mientras el compresor no está en funcionamiento, cargue con refrigerante R410a de acuerdo con la cantidad correspondiente y a través de la obús de la válvula de servicio de la unidad exterior. otros, por lo que cargalo en fase gaseosa puede conllevar la descomposición del mismo, hecho que afectaría al correcto funcionamiento del equipo.
que el refrigerante entra al equipo en fase líquida;
Con sifón Sin sifón
18 Instalación del depósito de ACS
18.1 Dimensiones de instalación
El depósito de ACS debería instalarse nivelado a 5m de forma horizontal y de forma vertical a 3m de la unidad interior. Se puede instalar dentro de la misma habitación.
El depósito de ACS debe instalarse verticalmente con la parte inferior en el suelo, nunca en suspensión. El lugar de la instalación debe ser lo suficientemente resistente y el depósito de ACS debe fijarse en la pared mediante tornillos para evitar la vibración tal como indica la figura. También deberá considerarse el peso del deposito en la capacidad máxima.
Fijado con pernos
Deposito de ACS
Instalado en el suelo
25
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
El espacio mínimo del depósito de ACS a cualquier superficie combustible debe ser de 500mm.
Debería haber las tuberías de agua, las juntas tórica para agua caliente la válvula de seguridad y y un desagüe para el drenaje del deposito.
Conexión de las tuberías de entrada y salida de agua: I nstale la válvula de seguridad en el sentido correcto, a la tubería de entrada de agua, recubriendola con cinta.
Válvula de seguridad
Grifo de agua
Nota: Para un uso seguro del agua, el canal de entrada/salida del deposito de A debe conectarse a cierta distancia de la tubería PPR,
L
≥70×R (cm, R es el radio interior de la tubería). Además, para mantener el calor no se pueden utilizar tuberías de metal. Para el primer uso, el deposito debe estar lleno antes de que la unidad esté encendida.
18.2 Conexión de las tuberías de agua
(1) Si la conexión entre el tanque de agua y la unidad interior atraviesa la pared, realice un agujero
φ
(2) Preparación de las tuberías: La tubería de entrada y salida de agua debe ser de agua caliente,
se recomienda una tubería PPR con un diámetro nominal de dn5 y S2.5 (grosor de pared de
4,2mm). La tubería de entrada de agua fría, y la de salida de agua caliente también deberían
ser tuberías de agua caliente, se recomiendan tuberías de diámetro nominal de Dn20 y S2.5
(grosor de pared de 3.4mm). Si se utilizan otro tipo de tuberías aisladas, por favor revise las
dimensiones mencionadas anteriormente en función del diámetro y el grosor de la pared.
(3) Instalación de las tuberías circulantes de entrada/salida: Conecte la entrada de agua con la sa-
lida de agua circulante del deposito y la salida de agua con la entrada de agua circulante del
deposito.
(4) Instalación de las tuberias de entrada y salida de agua del tanque: La válvula de comprobación
de seguridad → ( en los puntos de válvula del tanque de agua), el filtro y la válvula de corte
deben instalarse con la tubería de entrada de agua de acuerdo con el esquema de instalación de
la unidad. Por lo menos se necesita una válvula de corte para la tubería de salida de agua.
(5) Instalación de la tubería de purga en la parte inferior del tanque: Conecte un trozo de tubería
PPR con la salida de drenaje. Una válvula de corte se debe instalar en el medio de la tubería de
drenaje y en el lugar donde el usuario pueda operar fácilmente. Después de conectar todas las
tuberías, asegúrese de que no hay pérdidas (vea la depuración de la unidad).
(6) Después, encinte las tuberías de agua, el sensor de temperatura de agua y los cables con cintas
envolventes unidas a la unidad.
(7) Vea el esquema de instalación de la unidad para más detalles.
26
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
Unidad interior
Otros sensores de temperatura (menos de 5 m)
Depósito de AC S
Salida de agua caliente
Otros sistemas térmicos
Sonda
Temp 1
Válvula de seguridad Filtro
Entrada agua fría
Sonda
Temp 2
Grifo de agua
Salida tubería de purga
Válvula de corte
Nota:
①
La distancia entre la unidad interior y el depósito de AC S no debe exceder los 5 m horizontalmente y
los 3 m verticalmente. Si la distancia es mayor, por favor póngase en contacto con nosotros.
Se recomienda que el deposito de AC S esté instalado mas bajo que la unidad interior.
②
Prepare los materiales de acuerdo con las dimensiones mencionadas anteriormente. Si la válvula de
corte se instala fuera de la habitación, se recomienda usar una tubería PPR para evitar riesgo de hielo.
③
Las tuberías de aguas no se pueden instalar hasta que el calentador se ha fijado. No permita que
polvo y otros elementos entren en el sistema de tuberías durante la instalación de los tubos de conexión.
④
Después de conectar todas las tuberías, asegúrese de que no hay pérdidas. Luego, compruebe que
el sistema de aguas conserva bien el calor; mientras, muestre especial atención a las válvulas y las
juntas de las tuberías. Asegúrese que el aislamiento de algodón es lo suficiente grueso. Si es necesario,
instale el dispositivo calentador en la tubería para prevenir que ésta se congele.
⑤
El agua caliente proporcionado por el deposito de AC S depende de la presión del agua del grifo, por lo
que debe haber el suministro de agua adequado.
⑥
Durante el uso, la válvula de corte de la entrada de agua fría debe mantenerse abierta.
27
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
18.3 Cableado eléctrico
18.3.1 Principio básico
Principios generales
◆
Los cables, equipamiento y conectores suministrados deben de seguir las provisiones de regulaciones y requerimientos técnicos.
◆
Sólo el personal electricista cualificado está autorizado para realizar conexiones eléctricas en
◆ el lugar de la instalación.
Antes de empezar la instalación de la unidad, la corriente eléctrica debe estar apagada.
◆
El instalador será el responsable de cualquier daño debido a la conexión incorrecta del circuito externo de la unidad.
◆
Siempre se deben usar cables de cobre.
Conexión del cable de alimentación con el cuadro eléctrico de la unidad
◆
Los cables de corriente deberían instalarse en canales, tubos conductores y canales de cables.
◆ Los cables de corriente deberían conectarse en el cuadro eléctrico protegidos con una goma o plástico para prevenir rasguños del borde de la placa de metal.
◆ Los cables de corriente cerca del cuadro eléctrico de la unidad se deben fijar de manera segura para que el terminal de corriente del cuadro quede libre de cualquier fuerza externa.
◆ El cable de alimentación debe estar conectado de manera segura.
18.3.2
Especificaciones del cable de alimentación
Las especificaciones del cable de alimentación y el interruptor de fuga de la siguiente lista son la selección recomendada.
Modelo
SO30141 (8 kW - UI)
SO30140 (8 kW - UE)
SO30145 (12 kW - UI)
SO30144 (12 kW - UE)
SO30149 (16 kW - UI)
SO30148 (16 kW - UE)
SO30153 (16 kW - UI)
SO30152 (16 kW - UE)
Fuente alimentación
V,Ph,Hz
220-240V,~,50Hz
380-415V,3N~,50Hz
Interruptor de fuga
Sección mínima area toma de tierra
(A)
50
25
50
32
50
32
20
16
(mm
2
)
10
4
10
4
10
4
2.5
1.5
Sección mínima area del cable de alimentación
(mm
2
)
3×10
3×4
3×10
3×4
3×10
3×4
5×2.5
5×1.5
Nota:
①
Para el interruptor de fuga se necesita una instalación adicional. La respuesta de la protección de fuga debería ser inferior a 0.1 segundos, el circuito de fuga debe ser de 30 mA.
②
Los diametros de los cables de alimentación seleccionados se determinan basados en la distancia de un cuadro de distribución hacia la unidad de menos de 75 m. Si los cables se extienden en una distancia de 75 m a 150 m, el diámetro de la fuente de alimentación debe incrementarse a un grado más.
③
La fuente de alimentación debe ser de la tensión nominal de la unidad y de la línea eléctrica especial para el aire acondicionado.
④
Toda la instalación eléctrica debe ser realizada por un técnico cualificado de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
⑤
Asegúrese que la toma de tierra y el cable de tierra deben estar conectados con el equipamiento especial de tierra del edificio y debe ser instalado por un técnico cualificado.
28
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
⑥
Las especificaciones del interruptor y el cable de energía de la tabla anterior se determinan en base a la potencia máxima (Intensidad máxima) de la unidad.
⑦
Las especificaciones del cable de energía de la tabla anterior se aplican al cable de cobre multifilar
(como YJV XLPE) que se utiliza a 40ºC y resiste 90ºC (ver IEC 60364-5-52). Si las condiciones de trabajo varian, deben ser modificados de acuerdo a la norma nacional relacionada.
la temperatura de trabajo a 40ºC. Si la condiciones de trabajo cambian, deben ser modificados de acuerdo a la norma nacional relacionada.
29
Manual de usuario e instalación
19 Diagrama eléctrico
19.1 Partes de la placa electrónica
(1) SO30140 (8 kW - UE)
Aerotherm V2
Nomenclatura
AC-L
N
E1
L2-2
L1-1
L2-1
L1-2
Entrada de alimentación L (Rojo)
Entrada de alimentación N (Blanco)
Toma de tierra (Amarillo - Verde)
Bobina inductora L2 (Azul)
Bobina inductora L1 (Marrón)
Bobina inductora L2 (Amarillo)
Bobina inductora L1 (Blanco)
Descripción
U
V
W
DC_MOTOR1
4V 4V1
HEAT
VA-1
Fase U del compresor
Fase V del compresor
Fase W del compresor
Ventilador. Pin 1: Alimentación 320Vdc / Pin 3: Comú n (GND) / Pin 4: Alimentación 15Vdc
Pin 5: Señal de velocidad / Pin 6: Señal de realimentación 0 a 15Vdc
Válvula 4 vías
Resistencia EH1 y EH2 (calentador del compresor)
Resistencia EH3 (resistencia de chasis)
HPP
LPP
Presostato de alta presión
Presostato de baja presión
OVC-COMP Protección de sobrecarga del compresor
T-SENSOR2 Pin 1, 2: Sonda tubería RT31 / Pin 3, 4: Sonda ambiente RT32 / Pin 5, 6: Sonda descarga RT33
T-SENSOR3 Pin 1, 2: Sonda de succión RT
CN66 / CN67 Cable de comunicación con la unidad interior
CN65
FA
Cable de comunicación: Pin 1: Tierra / Pin 2: Señal B / Pin 3: Señal A / Pin 4 +12Vdc
No se puede utilizar para la comunicación entre la unidad exterior e interior.
Válvula de expansión electrónica. Pin 1 - 4: Senal impulsos 0 a 12Vdc / Pin 5: +12Vdc
H-PRESS Sensor de presión. Pin 1: Tierra / Pin 2: Señal de entrada / Pin 3: Alimentación 5Vdc
30
Manual de usuario e instalación
(2) SO30144 (12 kW - UE)
SO30148 (16 kW - UE)
Aerotherm V2
Nomenclatura
AC-L
N
L1-1
L2-1
L1-2
U
V
W
DC_MOTOR1
Descripción
Entrada de alimentación L (Rojo)
Entrada de alimentación N (Blanco)
Bobina inductora L1 (Marrón)
Bobina inductora L2 (Amarillo)
Bobina inductora L1 (Blanco)
Fase U del compresor
Fase V del compresor
Fase W del compresor
Ventilador 1. Pin 1: Alimentación 320Vdc / Pin 3: Comú n (GND) / Pin 4: Alimentación 15Vdc
Pin 5: Señal de velocidad / Pin 6: Señal de realimentación 0 a 15Vdc
DC_MOTOR2
Ventilador 2. Pin 1: Alimentación 320Vdc / Pin 3: Comú n (GND) / Pin 4: Alimentación 15Vdc
Pin 5: Señal de velocidad / Pin 6: Señal de realimentación 0 a 15Vdc
4V1
HEAT
Válvula 4 vías
Resistencia EH1 (calentador del compresor)
Resistencia EH2 (resistencia de chasis)
VA-1
HPP
LPP
T-SENSOR2
T-SENSOR3
Presostato de alta presión
Presostato de baja presión
Pin 1, 2: Sonda tubería RT31 / Pin 3, 4: Sonda ambiente RT32 / Pin 5, 6: Sonda descarga RT33
Pin 1, 2: Sonda de succión RT
CN66 / CN67 Cable de comunicación con la unidad interior
CN65
Cable de comunicación: Pin 1: Tierra / Pin 2: Señal B / Pin 3: Señal A / Pin 4 +12Vdc
No se puede utilizar para la comunicación entre la unidad exterior e interior.
FA
Válvula de expansión electrónica. Pin 1 - 4: Senal impulsos 0 a 12Vdc / Pin 5: +12Vdc
H-PRESS
Sensor de presión. Pin 1: Tierra / Pin 2: Señal de entrada / Pin 3: Alimentación 5Vdc
31
Manual de usuario e instalación
(3) SO30152 (16 kW - UE Trifásica)
Aerotherm V2
Nomenclatura
L1
L2
L3
N
L
U
V
W
DC_MOTOR1
Entrada de alimentación L, 40 0 Vac
Entrada de alimentación N
Bobina inductora L (Rojo)
Fase U del compresor
Fase V del compresor
Fase W del compresor
Descripción
Ventilador 1. Pin 1: Alimentación 320Vdc / Pin 3: Comú n (GND) / Pin 4: Alimentación 15Vdc
Pin 5: Señal de velocidad / Pin 6: Señal de realimentación 0 a 15Vdc
DC_MOTOR2
4V1
HEAT
VA-1
HPP
LPP
T-SENSOR2
T-SENSOR3
CN66,CN67
CN65
Ventilador 2. Pin 1: Alimentación 320Vdc / Pin 3: Comú n (GND) / Pin 4: Alimentación 15Vdc
Pin 5: Señal de velocidad / Pin 6: Señal de realimentación 0 a 15Vdc
Válvula 4 vías
Resistencia EH1 (calentador del compresor)
Resistencia EH2 (resistencia de chasis)
Presostato de alta presión
Presostato de baja presión
Pin 1, 2: Sonda tubería RT31 / Pin 3, 4: Sonda ambiente RT32 / Pin 5, 6: Sonda descarga RT33
Pin 1, 2: Sonda de succión RT
Cable de comunicación con la unidad interior
Cable de comunicación: Pin 1: Tierra / Pin 2: Señal B / Pin 3: Señal A / Pin 4 +12Vdc
No se puede utilizar para la comunicación entre la unidad exterior e interior.
FA
Válvula de expansión electrónica. Pin 1 - 4: Senal impulsos 0 a 12Vdc / Pin 5: +12Vdc
H-PRESS
Sensor de presión. Pin 1: Tierra / Pin 2: Señal de entrada / Pin 3: Alimentación 5Vdc
32
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
(4) SO30141 (8 kW - UI)
SO30145 (12 kW - UI)
SO30149 (16 kW - UI)
SO30153 (16 kW - UI Trifásica)
AC_L N
RUN
PUMP2
PUMP1
HEAT2-L
HEAT1-L
HEAT3-L
2V1_OFF
ERR
2V1_ON
2V2_OFF
2V2_ON
3V1_OFF
3V1_ON
Other _OFF
Other _ON
LED1
LED2
LED3
CN30
CN31
T-SENSOR 1
T-SENSOR 2
T-SENSOR 3
T-SENSOR 4
T-SENSOR 5
T-SENSOR 6
TR-IN
TR-OUT1
TR-OUT2
Nomenclatura Ubicación
AC-L -
N
PUMP1
PUMP2
RUN
-
X13
X14
X15
HEAT3-L
HEAT1-L
HEAT2-L
ERR
2V1_OFF
2V1_ON
2V2_OFF
2V2_ON
3V1_OFF
3V1_ON
Other _OFF
Other _ON
X9
X10
X11
X12
X5
X6
X7
X8
X16
X17
X18
X19
COM- MANUAL
IN-SW
COM-OU T
OV C-HEAT1
OV C-HEAT2
OV C-HEAT3
DOOR -C
Descripción
Entrada de alimentación L
Entrada de alimentación N / Salida de punto neutro comú n
Salida fase de alimentación de la bomba de agua de la unidad interior 230Vac
Salida fase de alimentación de la bomba de agua auxiliar 230 Vac
Salida señ al de funcionamiento 230Vac
Salida señ al accionamiento resistencia refuerz o (dep osito ACS) 230Vac
Salida señ al accionamiento resistencia refuerz o EH1 (unidad interior) 230Vac
Salida señ al accionamiento resistencia refuerz o EH2 (unidad interior) 230Vac
Salida señ al de alarma 230Vac
Salida señ al accionamiento NC válvula 2 vías 230Vac
Salida señ al accionamiento NO válvula 2 vías 230Vac
Reservado
Reservado
Salida señ al accionamiento NC válvula 3 vías 230Vac
Salida señ al accionamiento NO válvula 3 vías 230Vac
Salida señ al accionamiento NC otros dispositivos auxiliares 230Vac
Salida señ al accionamiento NO otros dispositivos auxiliares 230Vac
33
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
T-SENSOR1
T-SENSOR2
T-SENSOR3
T-SENSOR4
T-SENSOR5
T-SENSOR6
DOOR-C
OVC-HEAT3
OVC-HEAT1
OVC-HEAT2
IN-SW
COM-MANUAL
COM-OUT
TR-OUT1
TR-OUT2
TR-IN
CN30
CN31
CN10
Pin 1, 2: Sonda salida de agua en el intercambiador de placas RT1
Pin 3, 4: Sonda temperatura de retorno de agua RT2
Pin 5, 6: Sonda tubería de líq uido RT3
CN11 Pin 1, 2: Sonda temperatura 2 del depósito de ACS RT6
CN12 P in 1, 2: Sonda temperatura 1 del deposito de ACS RT7
CN13
CN14
Pin 1, 2: Sonda tubería de gas RT4
Pin 3, 4: Sonda temperatura impulsión RT5
Pin 1, 2: Sonda temperatura de otros dispositivos térmicos RT8
CN15
Pin 1, 2: Sonda remota temperatura ambiente RT9
CN23
Pin 1, 3: Señal entrada marcha paro remoto (control de puerta)
CN28 Señ al de entrada protección de la resistencia eléctrica del depósito de ACS
CN26 Señ al de entrada protección de la resistencia eléctrica EH1 de la unidad interior
CN27 Señ al de entrada protección de la resistencia eléctrica EH2 de la unidad interior
CN25
CN6
Señ al de entrada del interruptor de fluj o
Señ al de comunicación con el panel de control ( Control remoto cab leado)
CN5
CN2
CN3
CN1
Señ al de comunicación con la unidad exterior
Señ al de salida 1 del transformador
Señ al de salida 2 del transformador
Alimentación del transformador 230Vac
CN30 Señ al de entrada - salida para el termostato amb iente 230Vac
CN31 Señ al de entrada - salida para el termostato amb iente 24V
34
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
19.2 Esquemas eléctricos y cableado electrico
19.2.1 Principio de trabajo
(1) Principios generales
◆
Los cables, equipamiento y conectores suministrados deben seguir las provisiones de regulaciones y requerimientos técnicos.
◆ Sólo el personal electricista cualificado está autorizado para realizar conexiones eléctricas en el lugar.
◆
Antes de empezar la instalación de la unidad, la corriente eléctrica debe estar apagada.
◆
El instalador será el responsable de cualquier daño debido a la conexión incorrecta del circuito externo de la unidad.
◆
Siempre se deben usar cables de cobre.
(2) Conexión del cable de alimentación con el cuadro eléctrico de la unidad.
◆
Los cables de corriente deberían instalarse en canales, tubos conductores y canales de cableados.
◆
Los cables de corriente deberían conectarse en el cuado eléctrico protegidos con una goma o plástico para prevenir rasguños del borde de la placa de metal.
◆
Los cables de corriente cerca del cuadro eléctrico de la unidad se deben fijar de manera segura para que el terminal de corriente del cuadro quede libre de cualquier fuerza externa.
◆
Cable de alimentación debe estar conectada a tierra de manera fiable.
19.2.2 Esquema eléctrico
19.2.2.1 Esquema eléctrico: Unidad interior
ƹ
SO30141 (8 kW - UI)
SO30145 (12 kW - UI)
SO30149 (16 kW - UI)
Unidad Interior
3(
57
$3
.
&1
1
POWER
1
N
3(
Specification:
3(
L
N
1
N(2)
3(
XT1
.0
If there is gate control function, pull out the leading wire 50 on terminal boards between19 and 20 and then connect the
Gate-controller
XT2 20 19 XT2 20 19
50
Gate-controller
2.The wires in the imaninal frames are connected by the consumer.
3.power supply for Thermostat:If it is
230V AC,please connect Terminal block(xt3) 21.22.23.24;If it is 24V
AC, please connect Terminal block(xt3) 25.26.27.28.
:+
(+
5'
.0
%.
+7
%8
.0
ZD\
YDOYH
ZD\
YDOYH
3-way valve1
Other thermal
/2))
;7
/21
1
/2))
/21
1
/2))
/21
1
/2))
/21
1
Client water pump
AC contactor
Running indicating lamp
+/
.0
Error indicating lamp
+/
(+
.0
&22/
;7
+($7
1
9 /
&22/
+($7
1
9/
Communication line
$&/
7&
&1 &1
.0
.0
.0
$3
3( 3(
3(
287'225
81,7 $3
3(
&1
7&
+7
Display board
&1 &1
.
.
.
.
.
.
.
.
Water-tank
6:
/
.0
57
57
57
57
57
57
57
1
57
.0
.0
+7
;7
&2'(
$3
6:
+7
1$0(
Main Board
Water flow switch
Thermostat1
(WP65A-R )
+7
Thermostat2
(WP95A-R)
.0
.0
.0
.0
0
Auxiliary electric heater
1,2 AC contactor
Water tank
Auxiliary electric heater AC contactor
Client water pump
AC contactor
Water PUMP
(+Њ
;7
57
Auxiliary electric heater 1 , 2
Terminal block
Plate heat exchanger water-out temp sensor
57
Plate heat exchanger water-in temp sensor
57
57
Liquid line temp sensor
Gas line temp sensor
57
Auxiliary electric heater water-out temp sensor
57
$3
7&
57
57
57
Water-tank temp sensor2
Water-tank temp sensor1
Other thermal
Water- out temp sensor
Remote Air temp sensor
Main Board Only For RT9
Transformer
;7
35
Manual de usuario e instalación ƹ
SO30153 (16 kW - UI Trifásica)
Aerotherm V2
Unidad Interior
19.2.2.2 E s q uema eléctrico: unidad exterior
ƹ
SO30140 (8 kW - UE)
&20081,&$7,21
&25'
,1'22581,7
&1
$3
3(
3(
/3
+6
3
:
:
W13
57.
57.
57.
57.
:
(+
:
(+
:
:
(+
/33
32:(5
+35(66
29&&203
7ι6(1625
9$
$3
;7
/
1
:
:
:
:
(
1
$&/
/
/
/
/
:
9
8
%1
<(
%8
:+
:
:
:
+33
)$
3(
3(
/
/
/
5' %. %8
:
:
3 +3
5' %.:+ <( %8
0
8 9 :
6&5
&203
6<0%2/
Unidad Exterior
1$0(
(+
;7
$3
(+
//
&203
0
(+
<9
(.9
/3
+6
RT31
RT32
RT33
57
+3
(/(&75,&+($7(5
7(50,1$/%2$5'
0$,13&%
,1'8&7$1&(
&2035(6625
)$102725
%$1'+($7(5
:$<9$/9(
(/(&7521,&
,1)/$7(9$/9(
/2:35(6685(
6:,7&+
3UHVVXUHVHQVRU
+LJKVLGH
3,3(7(036(1625
(19,5210(17
7(036(1625
',6&+$5*(*$6
7(036(1625
68&7217(03
6(1625
+,*+35(6685(
6:,7&+
(OHFWULFFRPSRQHQWSRVLWLRQPDS
/
$3
+($7
;7
9
<9
3(
<(*1
:
3(
<(*1
36
Manual de usuario e instalación ƹ
SO30144 (12 kW - UE)
SO30148 (16 kW - UE)
Aerotherm V2
Unidad Exterior ƹ
SO30152 (16 kW - UE Trifásica)
Unidad Exterior
37
Manual de usuario e instalación
Señ ales de entrada y salida
ƹ
8, 12, 16 kW (Monofásicas)
Aerotherm V2
¡Atención!
No usar simultáneamente las dos conexiones de termostato ambiente
Termostato
230Vac
Termostato
24Vac
Terminales de conexión unidad interior
Placa electrónica principal
ON / OFF
A suministrar por el instalador
Alimentación
Alimentación resitencia depósito
Depósito de ACS
Sonda temp. otros dispositivos
Panel control
U . Ext.
Sensor temp.
ambiente remoto
Nota:
1. La señales de funcionamiento (HL1) y de alarma (HL2) solo deben usarse como señal y nunca para alimentar un dispositivo externo al equipo.
2. La señal de salida para la bomba de agua auxiliar (KM4) debe usarse como señal para accionar el contactor de la bomba auxiliar y nunca para alimentar la bomba de agua de forma directa.
3. El interruptor de fugas (LK) requiere una instalación adicional. Por favor, ver las especificaciones electricas de la página 28 del presente manual para seleccionarlo.
38
Manual de usuario e instalación ƹ
16 kW (Trifásica)
Aerotherm V2
¡Atención!
No usar simultáneamente las dos conexiones de termostato ambiente
Termostato
230Vac
Termostato
24Vac
Terminales de conexión unidad interior
Placa electrónica principal
ON / OFF
A suministrar por el instalador
Alimentación
Alimentación resitencia depósito
Depósito de ACS
Sonda temp. otros dispositivos
Panel control
U . Ext.
Sensor temp.
ambiente remoto
Nota:
1. La señales de funcionamiento (HL1) y de alarma (HL2) solo deben usarse como señal y nunca para alimentar un dispositivo externo al equipo.
2. La señal de salida para la bomba de agua auxiliar (KM4) debe usarse como señal para accionar el contactor de la bomba auxiliar y nunca para alimentar la bomba de agua de forma directa.
3. El interruptor de fugas (LK) requiere una instalación adicional. Por favor, ver las especificaciones electricas de la página 28 del presente manual para seleccionarlo.
39
Manual de usuario e instalación
19.2.2.4 Información de los terminales de conexión
ƹ
8, 12, 16 kW (Monofásicas) ƹ
Terminales X T3:
21 22 23 24 25 26 27 28
Termostato 230Vac Termostato 24Vac ƹ
Terminales X T1:
Alimentación para resistencia del depósito de ACS
L N 1 N(2)
Alimentación elé ctrica
12 345678 91 01 11 21 31 41 51 61 71 81 92 0
Aerotherm V2
Señ al de funcionamiento
O N / O FF Remoto ƹ Terminales X T2:
1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Válvula 2 vías Reservado
Válvula 3 vías O tras fuentes té rmicas auxiliares
Bomba de agua auxiliar
Señ al de alarma
40
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2 ƹ 16 kW (Trifásica) ƹ
Terminales X T2:
1
Señ al de funcionamiento
O N / O FF Remoto
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Válvula 2 vías Reservado
Válvula 3 vías O tras fuentes té rmicas auxiliares
Bomba de agua auxiliar ƹ
Terminales X T1:
Señ al de alarma
L1 L2 L3 N
Alimentación elé ctrica ƹ
Terminales X T3:
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Termostato 230Vac Termostato 24Vac
Alimentación para resistencia del depósito de ACS
41
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
19.2.2.5 E sq uema de conexiones
Panel de
control
CN4 CN5
4
CN6
Caj a elé ctrica
Unidad Int.
AP
CN5
Placa Prpal.
3
CN66
AP1
Placa Prpal.
Caj a elé ctrica
Unidad Ext.
Nota:
(1) El panel de control se debe conectar al conector CN6 de la placa principal de la unidad interior (mediante un cable de 4 hilos)
(2) La unidad inteiror se debe conectar a la exterior (mediante un cable de 3 hilos) a traveés del conector CN5 de la placa electróonica de la unidad interior y el conector CN66 de la placa electorónica de la unidad exterior.
42
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
20 Puesta en marcha
20.1 Comprobaciones previas
Por seguridad de los usuarios y de la unidad, la unidad debe estar encendida para la compro-
-bación antes de depurar. Los procedimientos a seguir son:
Los siguientes puntos deben ser realizados por personas técnicas cualificadas.
Confirmen junto al ingeniero de ventas, distribuidor, instalador y clientes para los siguientes puntos ya concretados o a concretar.
N o .
Confirmación de la instalación
√
Si los contenidos de aplicación para la instalación de la unidad son reales. Si no, la depu-
1 ración será rechazada.
□
2
3
Si hay prueba por escrito que la modificación del proyecto se muestra al instalador con respeto a una instalación poco cualificada.
Si la aplicación para la instalación de la unidad para el instalador y la depuración se presentan juntos.
□
□
N o .
Chequeo previo
√
1
Si la apariencia de la unidad y el sistema interno de tuberías es correcto durante el transporte o la instalación.
□
2
3
Compruebe los accesorios adjuntos con la cantidad por unidad, embalaje, etc.
Asegúrese de que hay gráficos a nivel de electricidad, control, diseño, tuberías, etc.
□
□
4
Compruebe que la instalación de la unidad es lo suficientemente adecuada y hay el suficiente espació para que funcione y se pueda reparar.
□
5
6
Realice un test de presión del refrigerante de cada unidad así como de detección de fuga
Compruebe si el tanque de agua se instala de manera estable y es seguro cuando esta lleno.
□
□
7
8
9
10
11
12
13
14
Compruebe si las medidas de aislamiento del calor del depósito, los tubos de entrada y salida y de llenado de agua son los apropiados.
Compruebe si el nilómetro del depóstio de agua, el indicador de temperatura del agua, controlador, manómetro, válvula atenuante de presión y la válvula de descarga automática
□ están instalados y funcionan correctamente.
Compruebe si la fuente de alimentación concuerda con la placa del fabricante y el
□ modelo de cable de alimentación para aplicar los requerimientos de conformidad.
Compruebe si la fuente de alimentación y el control del cableado se conecta correctamente de
□ acuerdo con el diagrama eléctrico, y si la toma de tierra es segura y la terminal es estable
Compruebe si el tubo de conexión, la bomba de agua, el manómetro, el termómetro, la
□ válvula, etc, están instalados correctamente.
Compruebe si cada válvula en el sistema se abre y se cierra de acuerdo con las especificaciones.
□
Confirme que los clientes y la inspección de personal de la Parte A están vigentes.
□
Compruebe que la tabla de chequeo está completada, y pida a un contratista / instalador que firme para su consentimiento.
□
□
Atención: Para los puntos con la marca X, contacte con el contratista. Los puntos anteriores son una recomendación
Evaluación general: D epuración
□
Modificación
□
Valore los siguientes puntos ( si no hay ninguna indicación, la calificación será como referencia).
c: Problemas de calentamiento de la unidad d: Problema de ruido e: Problema de tubería f: Otros
La depuración normal no se puede llevar a cabo a menos que todos los puntos de instalación estén correctos.
Si hay algún problema, debe solventarse primero. Todos los costes serán responsabilidad del instalador, en caso de retraso en la depuración debido a cualquier problema que no se haya solventado de inmediato.
Mande las modificaciones programadas al instalador
Si manda un informe de modificaciones escrito al instalador este debe ser firmado después de comunicación.
Sí ( ) No ( )
43
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
20.2 Prueba de funcionamiento
El test de funcionamiento comprueba que la unidad puede funcionar correctamente. Si la unidad no puede funcionar correctamente, encuentre y solvente el posible problema de la instalación o de la unidad hasta que el test de funcionamiento sea satisfactorio. El test de funcionamiento debería seguir el contenido y los pasos que se muestran en la siguiente tabla:
El siguiente procedimiento debería ejecutarse por personal de mantenimiento cualificado y experimentado
No. Inicie el procedimiento previo al test
Nota:
Antes de testar, asegúrese que la corriente está desconectada, incluyendo el interruptor remoto. De lo contrario, podría causar víctimas.
1
Atención:
Caliente el aceite lubricante al menos 2 4h antes, para prevenir que el refrigerante se mezcle con el aceite lubricante, el cuál puede causar daños al compresor cuando inicie la unidad.
2
Compruebe si la temperatura del aceite del compresor es más elevada que la temperatura ambiente. rior, significa que la resistencia de calentamiento del compresor está dañada. En este caso, el compresor se dañará fácilmente. Por lo tanto, repare la resistencia de calentamiento antes de usar la unidad.
3
Compruébe si la secuencia de fases de la fuente de alimentación principal es la correcta. Si no, corrija la secuencia de fases de acuerdo a las especificaciones.
Compruebe de nuevo la secuencia de fases antes de iniciar la unidad con tal de evitar la inversión del compresor, la cual podría dañar la unidad.
4
Use un comprobador eléctrico universal para medir la resistencia de aislamiento entre cada fase exterior y tierra, así como también entre fases.
Atención:
Una toma de tierra defectuosa puede causar una descarga eléctrica.
No.
1
No.
Listo para iniciar
Desconecte temporalmente la electricidad, revise todos los seguros y compruébe la electricidad por
última vez.
Compruebe el suministro eléctrico y la tensión del circuito de control; _____V tiene que ser ±10% dentro del rango de potencia nominal de funcionamiento.
Inicio de la unidad
1
Compruebe que todas las condiciones necesarias para iniciar la unidad: temperatura del aceite, modo, carga requerida, etc.
2
Encienda la unidad, y observe el funcionamiento del compresor, la válvula de expansión eléctrica, motor del ventilador, y la bomba de agua, etc.
Nota:
La unidad se dañará bajo un estado de funcionamiento anormal.
No haga funcionar la unidad en estado de alta presion y alta corriente.
Información adicional:
Aceptación de puntos después de depuración
Estimación o sugerencias en la situación general de funcionamiento: bueno, modificar
I dentificar el problema potencial ( no escribir significa que la instalación y la depuración están deacuerdo con los requisitos). a. Problema del suministro eléctrico y del sistema de control eléctrico: b. Problema de cálculo de carga: c. Sistema refrigerante exterior: d. Problemas de ruido: e. Problema de interior y sistema de tuberías: h. Otros problemas
Durante el funcionamiento, se necesita anotar todos los puntos anteriores para que no existan problemas con instalaciones incorrectas y facilitar el mantenimiento.
Aceptación:
¿El usuario está formado según No ( )
44
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
21 Funcionamiento, mantenimiento y errores
A fin de evitar daños en la unidad, todos los dispositivos de protección de la unidad se han montado en la unidad antes de su envio, de manera que el usuario no puede cambiarlos o ajustarlos.
Para la primera puesta en marcha de la unidad o el siguiente inicio de la unidad después de cortar la alimentación (más de 1 día), activar el suministro eléctrico 24h antes para pecalentar la unidad.
Nunca coloque articulos varios en la unidad y los accesorios. Mantenga limpio, seco y ventilado alrededor de la unidad. Eliminar el polvo acumulado en las aletas del intercambiador con frecuencia para garantizar el rendimiento óptimo de la unidad y evitar la parada de la uniad por protección.
Con el fin de evitar la protección de la unidad o daños causados por la obstrucción del sistema de agua, limpiar el filtro de forma periodica y con frecuencia revisar la reposición de agua en el circuito.
Con el fin de garantizar la protección contra congelación, no cortar la alimentación eléctrica si la temperatura ambiente es inferior a 0ºC en invierno.
A fin de evitar grietas por heladas en la unidad, el agua en el equipo y en todo el sistema hidrá-
-ulico por no utilizarse durante un largo período de tiempo debe ser drenado.
Nunca apague / encienda con frecuencia la unidad o cerrar la válvula manual del circuito de agua durante la operación de la unidad.
Asegúrese de revisar con frecuencia las condiciones de trabajo de cada parte para ver si hay mancha de aceite en las juntas de tuberías y la válvula de carga para evitar fugas de refrigerante.
Si el mal funcionamiento de la unidad está fuera de control del usuario, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de la empresa.
Nota:
El manómetro de presión de agua se instala en la línea de retorno de agua en la unidad interior, por favor modificar la presión del sistema hidráulico de acuerdo con los siguientes puntos: ķ
Si la presión es inferior a 0,5 Bar, pro favor, rellene el circuito de agua de inmediato.
ĸ Durante el relleno de agua, la presión del sistema hidráulico no debe superar los 2,5 Bar.
Solución de problemas
Disfunciones Causas
El compresor no se pone en marcha
Fuerte ruido en el ventilador
Fuerte ruido en el compresor
La bomba de agua no funciona o fun-
-ciona anormalmente ķ tiene problemas ĸ
El cable de conexión está suelto
Ĺ Disfunción de la placa base ĺ Disfunción del compresor ķ
El perno del ventilador esta suelto ĸ
Ĺ
Las aspas tocan la tapa o la rejilla
El funcionamiento del ventilador es malo ķ
Cuando el líquido refrigerante entra en el compresor hace ruido ĸ
Partes internas del compresor están rotas ķ
Disfución en el suministro on el terminal ĸ Disfunción en el relé de la bomba.
Ĺ Hay aire en el circuito hidráulico
El compresor se pone en marcha o se para con frecuencia
La unidad no calienta enta aunque el compre-
-sor está en marcha ķ
Fuga de refrigerante ĸ
Disfunción del compresor
Poca eficiencia del calentamiento del agua caliente ķ
Exceso o falta de refrigerante ĸ
Falta de caudal en el circuito hidráulico
Ĺ
Baja carga ķ
Falta de aislamiento térmico en el circuito ĸ Falta de intercambio
Ĺ
Falta de refrigerante ĺ
Bloqueo en el intercambiador de placas o en el circuito hidráulico
Solución de problemas
ķ Secuencia de fases inversa ĸ Revisar y fijar
Ĺ Encontrar las causas y reparar ĺ Sustituir el compresor ķ Fijar el perno del ventilador ĸ Encontrar las causas y ajustar
Ĺ Sustituir el ventilador ķ
Revisar si falla la válvula de expansión y el sensor de temp. está suelto, reparar.
ĸ
.
ķ
Encotrar las causas y reparar ĸ
.
Ĺ
Evacuar el aire ķ Vacie y carge a peso la unidad de nuevo ĸ El circuito hidráulico está bloqueado o hay aire en él. Revisarlo
Limpiar el filtro de agua o evacuar
Ĺ Ajustar la carga térmica interior o agregar dispositivos ķ Repar la fuga de refriterante y realizar la carga a peso.
ĸ .
ķ
Mejorar la eficiencia del aislamiento térmico del sistema ĸ
Revisar si el aire puede circular correcta-
-mente a través del intercambiador
Ĺ
Revisar si existen fugas de refrigerante ĺ
.
45
Manual de usuario e instalación Aerotherm V2
L istado de códigos de error
Error del ventilador exterior
escripción
Error sonda temperatura ambiente exterior RT32
Error sonda temperatura de tubería RT31
Error sonda temperatura de descarga RT33
Error sonda temperatura de succión RT
Protección de sobrecarga del compresor
Nombre en pantalla Código de error
Sensor ambiente F4
Sensor cond.
Sensor desc.
F6
F7
Sensor succ.
Ventilador ext.
Sobrecarga comp
Alta presión
F5
EF
H3
E1 Protección de alta presión
Protección de baja presión
Protección alta temperatura de descarga
Error de ajuste de la capacidad en el interruptor DIP
Error comunicación entre unidad interior y exterior
Error del sensor de alta presión
Error sonda temp. salida de agua en el intercambiador RT1
Error sonda temp. impulsión de agua RT5
Baja presión
Alta descarga
Capacidad DIP
UI-UE Com.
Sensor presion
Temp-ICSA
Temp-RASA
Temp-LR Error sonda temperatura tubería líquido RT3
Error sonda temperatura retorno de agua RT2
Error sonda temperatura 1 depósito de ACS RT7
Error sonda temperatura 2 depósito de ACS RT6
Error sonda temperatura de gas RT4
Error sonda temperatura de otros dispositivos térmicos RT8
Error sonda temperatura ambiente remota RT9
Protección del interruptor flujo de agua
Temp-ICEA
Sensor 1 dep.
Sensor 2 dep.
Temp-GR
Temp-RSSA
Sensor-TH
FA-protección
Resis. Aux. 1 Protección de la resistencia eléctrica de refuerzo EH1
Protección de la resistencia eléctrica de refuerzo EH2
Protección de la resistencia eléctrica de refuerzo del depósito ACS
Error de bajo voltaje del bus DC o error caída de tensión
Alto voltaje en el bus DC
Protección corriente AC (sobrecorriente en la entrada)
Módulo IPM (inverter) defectuoso
Módulo PFC Defectuoso
Resis. Aux. 2
Resis. Dep.
DC bajo-vol.
DC over-vol.
Prot. AC
IPM Defectuoso
PFC Defectuoso
Fallo inicio Fallo en el arranque
Pérdida de fase
Reestablecer módulo " Driver"
Protección de sobre intensidad en el compresor
Exceso de velocidad del ventilador
Error de los sensores de corriente
Desincronización
Perd. fase
Driver reset
Com. over-curr.
Velocidad
Sensores
Desincronizado
Atasco o bloqueo en el compresor
Error de comunicación
Atasco comp.
Comunicación
Exceso de temperatura en el disipador de los módulos IPM o PFC Exceso temp. R
Error sonda temp. del disipador de los módulos IPM o PFC Sensor temp. R
E3
E4 c5
E6
FC
F9 dH
F1
F8
FE
FL
F3 dF
F0
EC
EH
EH
EH
PL
PH
PA
H5
HC
LC
LD
P0
P5
LF
PC
H7
LE
P6
P8
P7
Error en circuito de carga
Entrada de voltaje AC incorrecto
Error sonda temperatura del módulo " Driver"
Protección contacto AC o error de cruce por cero
Protección de deriva de temperatura
Circuito carga
AC voltaje
Temp-driver
AC contactor
Deriva
PU
PP
PF
P9
PE
Protección conexión sensor de corriente (sensor de c orriente no conectado a fase U/V del compresor)
Error de comunicación en la unidad exterior
Error de comunicación en la unidad interior
Error de comunicación en el m´odulo " Driver"
Sensor conex.
Comunic. UO
Comunic. UI
Comunic. Driver
PD
E6
E6
E6
46
Manual de usuario e instalación
22 Rango d e tem peratu ras d e fu ncionam iento
Modo
Calefacción
Refrigeración
ACS
Rango de temperatura exterior (ºC)
-20~35
10~48
-20~45
Aerotherm V2
47
www.mundoclima.com
SOLICITE INFORMACIÓN ADICIONAL
Teléfono:
(+34) 93 446 27 80 eMail: [email protected]
ASISTENCIA TÉCNICA
Teléfono:
(+34) 93 652 53 57
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 1 Información para el usuario
- 5 2 Precauciones
- 7 3 Esquema de funcionamiento
- 7 4 Principio de funcionamiento de la unidad
- 9 5 Nomenclatura
- 10 6 Ejemplo de instalación
- 12 7 Componentes principales
- 12 7.1 Unidad interior
- 13 7.2 Unidad exterior
- 15 8 Guía de instalación de la unidad
- 15 8.1 Instrucciones de instalación
- 17 9 Instalación de la unidad exterior
- 17 9.1 Lugar de instalación de la unidad interior
- 17 9.2 Procedimiento de instalación de la unidad interior
- 19 9.3 Dimensiones de la unidad interior
- 19 9.4 Dimensiones mínimas de instalación
- 20 9.6 Caudal de agua y capacidad de la bomba (unidad con bomba)
- 20 9.7 Caudal de agua y presión del vaso de expansión
- 21 9.8 Cálculo de la presión de carga del vaso de expansión
- 21 9.9 Selección del vaso de expansión
- 22 10 Conexión de las tuberías
- 25 12 Termostato ambiente
- 26 13 Válvula 2 vías
- 27 15 Otras fuentes de calor auxiliar
- 28 17 Recarga de refrigerante
- 33 19 Diagrama eléctrico
- 33 19.1 Partes de la placa electrónica
- 38 19.2 Esquemas eléctricos y cableado eléctrico
- 46 20 Puesta en marcha
- 46 20.1 Comprobación previas
- 47 20.2 Prueba de funcionamiento
- 48 21 Funcionamiento, mantenimiento y errores
- 50 22 Rango de temperaturas de funcionamiento