AEG BSB 14G Manualul proprietarului


Add to my manuals
66 Pages

advertisement

AEG BSB 14G Manualul proprietarului | Manualzz

BS 12G, BS 14G, BSB 12G, BSB 14G

Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity,

Batteries,Characteristics, Maintenance, Symbols

Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-

Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions,

Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles

Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,

Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli

Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad,

Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,

Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem,

EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring,

Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,

CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,

CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler

Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,

Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit

Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü,

Özellikler, Bakim, Semboller

Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě,

Akumulátory, Upozornění, Údržba, Symboly

Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,

CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly

Please read and save these instructions!

Bitte lesen und aufbewahren!

Prière de lire et de conserver!

Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle!

Lea y conserve estas instrucciones por favor!

Por favor leia e conserve em seu poder!

Lees en let goed op deze adviezen!

Vær venlig at læse og opbevare!

English

Deutsch

Français

Italiano

Español

Português

Nederlands

Dansk

Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,

Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok

Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,

Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Značilnosti, Vzdrževanje, Simboli

Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,

CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obilježja, Održavanje, Simboli

Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, Atbilstība

CE normām, Akumulātori, Pazīmes, Apkope, Simboli

Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį,

CE Atitikties pareiškimas, Akumuliatoriai, Požymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai

Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,

EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid

Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå,

Àêêóìóëÿòîð, Õàðàêòåðèñòèêè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû

Техническиданни, Специалниуказаниязабезопасност, Използванепопредназначение,

СЕ-Декларациязасъответствие, Акумулатори, Характеристики, Поддръжка, Символи

Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie de conformitate, Alimentare de la reţea, Caracteristici, Intreţinere, Simboluri

Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,

Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи

技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 蓄电池,

维修, 符号

特点,

I

IV

VII

II III

V

Aufnahme aufschrauben

VIII

Aufnahme aufschrauben

VI

IX

II

1.

1.

2

2.

click

2.

1.

2.

II

3

III

Start

Stop

Start

4

5

IV

Aufnahme aufschrauben

V

Start

6

BSB 12G

BSB 14G

2, 4, 6... ...22, 24

7

VI

VII

1.

3.

5.

8

2.

4.

click

9

VIII

GB

TECHNICAL DATA Cordless drill Cordless impact drill

Drilling capacity in steel ..........................................................

Drilling capacity in wood .........................................................

Drilling capacity in brick and tile .............................................

Wood screws (without pre-drilling) ..........................................

No-load speed 1st gear ..........................................................

No-load speed 2nd gear .........................................................

Rate of percussion under load max. .......................................

Torque .....................................................................................

Battery voltage ........................................................................

Drill opening range .................................................................

Weight with battery (1.4 Ah) ...................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Sound power level (K = 3 dB(A)) ..............................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ..........................................

Wear ear protectors!

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745.

Vibration emission value a h

Percussion drilling into concrete ...............................................

Uncertainty K= .........................................................................

Drilling into metal ......................................................................

Uncertainty K= .........................................................................

Screwing ..................................................................................

Uncertainty K= .........................................................................

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

*1 Measured according to AEG norm N 877318

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

WARNING!

Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.

SAFETY INSTRUCTIONS

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring.

Fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron .

Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.

When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables and gas or waterpipes.

Remove the battery pack before starting any work on the machine.

Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).

Use only System GBS chargers for charging System GBS battery packs. Do not use battery packs from other systems.

No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger (short circuit risk).

Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry at all times.

Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.

The dust produced when using this tool may be harmful to health.

Do not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.

English

10

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

BS 12G, BS 14G: The Cordless drill is designed for drilling and screwdriving for independent use away from mains supply.

BSB 12G, BSB 14G: The Cordless impact drill is designed for drilling, percussion drilling, as well as screwdriving for independent use away from mains supply.

Do not use this product in any other way as stated for normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents.

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, in accordance with the regulations 2006/42/EC, 2004/108/EC

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Authorized to compile the technical file

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and dischargings. Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.

Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating).

The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.

ADVICE FOR OPERATION

The gears can be only changed when the machine is switched off

MAINTENANCE

Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered.

Please state the Article No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.

Remove the battery pack before starting any work on the machine.

Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive

2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

English

11

GB

D

TECHNISCHE DATEN Akku-Bohrschrauber Akku-Schlagbohrschrauber

Bohr-ø in Stahl .......................................................................

Bohr-ø in Holz ........................................................................

Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein .......................................

Holzschrauben (ohne Vorbohren)...........................................

Leerlaufdrehzahl 1.Gang .......................................................

Leerlaufdrehzahl 2.Gang .......................................................

Lastschlagzahl max. ..............................................................

Drehmoment *1 .....................................................................

Spannung Wechselakku ........................................................

Bohrfutterspannbereich .........................................................

Gewicht mit Wechselakku (1.4 Ah) ...........................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ..........................................

Gehörschutz tragen!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswert a h

Schlagbohren in Beton .............................................................

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

Unsicherheit K = .....................................................................

Bohren in Metall .......................................................................

Unsicherheit K = .....................................................................

...< 2,5 m/s

Unsicherheit K .........................................................................

2

2

2

2

...... < 2,5 m/s

............1,5 m/s

....... < 2,5 m/s

............1,5 m/s

2

2

2

2

.........< 2,5 m/s

............. 1,5 m/s

.........< 2,5 m/s

............. 1,5 m/s

2

2

2

2

2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

2

2

2

*1 Gemessen nach AEG Norm N 877318

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem inEN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige

Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das

Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der

Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel:

Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

WARNUNG!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,

Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann

Gehörverlust bewirken.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn

Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene

Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und

Schürze werden empfohlen. Späne oder Splitter dürfen bei laufender

Maschine nicht entfernt werden.

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.

Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel,

Gas- und Wasserleitungen achten.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-ntsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus des Systems GBS nur mit Ladegeräten des Systems

GBS laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.

In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine

Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen

Räumen lagern. Vor Nässe schützen.

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen. Bei

Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen.

Deutsch

12

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

BS 12G, BS 14G: Der Akku-Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss.

BSB 12G, BSB 14G: Der Akku-Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt.

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG.

WARTUNG

Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren

Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Zubehör -

Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Bevollmächtigt die technischen

Unterlagen zusammenzustellen.

Winnenden, 2010-01-19

ARBEITSHINWEISE

Den Gangschalter niemals bei eingeschalteter Maschine, sondern nur im Stillstand betätigen.

AKKUS

Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 Ladeund Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor

Gebrauch nachladen.

Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden. Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

D

Deutsch

13

F

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse-tournevis sans fil Perceuse électrique à percussion sans fil

ø de perçage dans acier ........................................................

ø de perçage dans bois .........................................................

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ..................

Vis à bois (sans avant trou) ....................................................

Vitesse de rotation 1ère vitesse ............................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse ...........................................

Perçage à percussionen charge max. ...................................

Couple *1 ...............................................................................

Tension accu interchangeable ...............................................

Plage de serrage du mandrin ................................................

Poids avec accu interchangeable (1.4 Ah) ............................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ............................

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a h

Perçage à percussion dans le béton..........................................

Incertitude K= .........................................................................

Perçage dans le métal ..............................................................

Incertitude K= .........................................................................

Vissage ....................................................................................

Incertitude K= .........................................................................

*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

......1,5 m/s

......1,5 m/s

2

..< 2,5 m/s 2

2

............1,5 m/s 2

....... < 2,5 m/s

............1,5 m/s

2

2

2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

............... 13,7 m/s 2

................. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s

.........< 2,5 m/s

2

2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

2

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

AVERTISSEMENT!

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut provoquer la surdité.

Tenir l’appareil aux surfaces isolées faisant office de poignée pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut mettre des parties d’appareil en métal sous tension et mener à une décharge électrique.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d’eau.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)

Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas charger des accus d’autres systèmes.

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du chargeur (risque de court-circuit).

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.

Français

14

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps.

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

BS 12G, BS 14G: La visseuse à accu est conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.

BSB 12G, BSB 14G: La perceuse-visseuse à percussion à accu est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/EG

ENTRETIEN

N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la mise en service.Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s’agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne

2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils

électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autorisé à compiler la documentation technique.

CONSEILS PRATIQUES

Ne jamais actionner le commutateur sélectif pendant que la machine est enclenchée, mais seulement si elle est à l‘arrêt.Les nouveaux

ACCUS accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

F

Français

15

I

DATI TECNICI Trapano avvitatore a batteria Trapano avvitatore a percussione a batteria

ø Foratura in acciaio ...............................................................

ø Foratura in legno .................................................................

ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea .........................

Avvitatore nel legno (senza preforatura) .................................

Numero di giri a vuoto in 1. velocità .......................................

Numero di giri a vuoto in 2. Velocità .......................................

Percussione a pieno carico, max. ...........................................

Momento torcente *1 ..............................................................

Tensione batteria ....................................................................

Capacità mandrino .................................................................

Peso con Batteria (1.4 Ah).......................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ...........................................

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ....................................

Utilizzare le protezioni per l’udito!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745

Valore di emissione dell’oscillazione a h

Perforazione a percussione .......................................................

Incertezza della misura K= .......................................................

Perforazione in metallo ..............................................................

Incertezza della misura K= .......................................................

Avvitatura ..................................................................................

Incertezza della misura K= .......................................................

*1 Misurato conf. norma N 877318 AEG

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s

...< 2,5 m/s

.......1,5 m/s

2

2

...< 2,5 m/s 2

...... < 2,5 m/s

....... < 2,5 m/s

2

............1,5 m/s 2

2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s

2

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

2

............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

.............< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s 2

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella

EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.

Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro

AVVERTENZA!

E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all’udito.

Quando si svolge un’operazione in cui la vite potrebbe entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste impugnare l’apparecchio afferrandolo per le superfici isolate. La vite che entra in contatto con una conduttura in tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche dell’apparecchio e causare scosse elettriche.

Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per l‘udito, oltre ai guanti di protezione.

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in funzione.

Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.

Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.

Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa.

La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate.

Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).

Le batterie del System GBS sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System GBS. Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.

Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.

Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte, l’acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l’acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata mascherina protettiva.

Italiano

16

UTILIZZO CONFORME

BS 12G, BS 14G: Il avvitatore Accu é utilizzabile universalmente per forare e avvitare indipendentemente dal collegamento elettrico.

BSB 12G, BSB 14G: Il trapano a percussioneavvitatore Accu

é indicato per forare a rotazione, a percussione, per avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, in base alle prescrizioni delle direttive CEE 2006/42, CEE 2004/108

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.

Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile a parte come accessorio.

Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

ISTRUZIONI D‘USO

Non azionare l´interruttore per il cambio di velocitá mai con macchina accesa, ma solo da ferma.

BATTERIE

Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce. Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.

MANUTENZIONE

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.

L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti

AEG (ved. opuscolo Garanzia/ Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364

Winnenden, Germany.

I

Italiano

17

E

DATOS TÉCNICOS Atornillador taladrador con acumulador Taladro percutor con acumulador

Diámetro de taladrado en acero .............................................

Diámetro de taladrado en madera ..........................................

Diámetro de taladrado ladrillo y losetas .................................

Tornillos para madera (sin pretaladrar)....................................

Velocidad en vacío en primera marcha ..................................

Velocidad en vacío 2ª velocidad .............................................

Frecuencia de impactos bajo carga ........................................

Par *1 ......................................................................................

Voltaje de batería ....................................................................

Gama de apertura del portabrocas .........................................

Peso con batería (1.4 Ah) .......................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:

Presión acústica (K = 3 dB(A)) .................................................

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..........................................

Usar protectores auditivos!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas ah taladrado de percusión .............................................................

taladrado en metal .....................................................................

Tolerancia K= ...........................................................................

tornillos ....................................................................................

Tolerancia K= ...........................................................................

*1 Medido según norma AEG N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir.

Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA!

Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición

Sujete el aparato por las superficies de sujeción aisladas cuando realice trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de corriente eléctrica ocultas. El contacto del tornillo con una línea conductora de corriente puede poner las partes metálicas del aparato bajo tensión y provocar un choque eléctrico.

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores auditivos.

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento.

Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores

AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.

No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).

Recargar solamente los acumuladores del Sistema GBS en cargadores GBS. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.

No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).

No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.

En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.

Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico

El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.

Español

18

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

BS 12G, BS 14G: El atornillador por acumulador está diseñado para trabajos de taladrado y atornillado para uso independiente lejos de suministro eléctrico.

BSB 12G, BSB 14G: El taladro-atornillador electrónico por acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/EG

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva

Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las erramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

SUGERENCIAS DE TRABAJO

No utilizar jamás el cambio de velocidades estando la máquina conectada, accionar únicamente al estar enterrumpido el funcionamiento.

BATERIA

Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.

Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol

(riesgo de sobrecalentamiento).

Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios.

MANTENIMIENTO

N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

E

Español

19

Por

DADOS TÉCNICOS

Berbequim e aparafusadora por acumulador

Berbequim e aparafusadora de percussão por acumulador

ø de furo em aço ....................................................................

ø de furo em madeira ............................................................

ø de furo em tijolo e calcário .................................................

Parafusos para madeira (sem furo prévio) .............................

Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade ............................

Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ............................

Frequência de percussão em carga ......................................

Binário *1 ...............................................................................

Tensão do acumulador ..........................................................

Capacidade da bucha ............................................................

Peso com acumulador (1.4 Ah) .............................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informações sobre ruído/vibração

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ..................................

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .................................

Use protectores auriculares!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.

Valor de emissão de vibração a

Furar de impacto em betão .......................................................

Incerteza K= ...........................................................................

Furar em metal .........................................................................

Incerteza K= ...........................................................................

Parafusos ................................................................................

Incerteza K= ...........................................................................

*1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos pode causar surdez.

Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com uma linha sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico.

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.

Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara antipoeiras.

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.

Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.

A AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).

Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os acumuladores do Sistema GBS. Não utilize acumuladores de outros sistemas.

Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos secos.

Protegêlos contra humidade .

Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó propriada.

Português

20

Berbequim e aparafusadora de percussão por acumulador

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

BS 12G, BS 14G: berbequim aparafusador sem fio pode ser aplicado universalmente para furar e aparafusar sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.

BSB 12G, BSB 14G: O berbequim aparafusador electrónico com percussão e sem fio pode ser aplicado universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem necessidade de ligar a máquina à rede.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conforme as disposições das directivas 2006/42/CEE, 2004/108/CEE

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.

Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível comoacessório.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autorizado a reunir a documentação técnica.

SUGESTÕRS PARA OPERAÇÃO

Nunca accionar o interruptor de velocidades com a máquina ligada, mas sempre com ela parada.

ACUMULADOR

Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.

Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.

MANUTENÇÃO

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG.

Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).

A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

Por

Português

21

Ned

TECHNISCHE GEGEVENS Accuschroevendraaier Accuslagschroevendraaier

Boor-ø in staal .......................................................................

Boor-ø in hout ........................................................................

Boor-ø in tegel en kalkzandsteen ..........................................

Houtschroeven (zonder voorboren) ........................................

Onbelast toerental in stand 1 .................................................

Onbelast toerental in stand 2 .................................................

Aantal slagen belast max. .....................................................

Draaimoment *1 .....................................................................

Spanning wisselakku .............................................................

Spanwijdte boorhouder ..........................................................

Gewicht met wisselakku (1.4 Ah) ...........................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:

Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) .............................................

Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ....................................

Draag oorbeschermers!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745.

Trillingsemissiewaarde a h

Slagboren in beton ...................................................................

Onzekerheid K= ......................................................................

Boren in metaal .......................................................................

Onzekerheid K= ......................................................................

Schroeven ...............................................................................

Onzekerheid K= ......................................................................

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

. < 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

......1,5 m/s

..< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s

2

2

............1,5 m/s 2

....... < 2,5 m/s 2

............1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s

............. 1,5 m/s

.........< 2,5 m/s

............. 1,5 m/s

2

2

2

2

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

2

2

2

2

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.

De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.

Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen.

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

WAARSCHUWING!

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.

Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken. Het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.

Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen.

Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.

Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.

Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.

Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.

AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.

Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren

(kortsluitingsgevaar ! ).

Wisselakku’s van het Akku-Systeem GBS alléén met laadapparaten van het Akku-Systeem GBS laden. Geen akku’s van andere systemen laden.

In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).

Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.

Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accuvloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.

Nederlands

22

Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

BS 12G, BS 14G: De accuschroevendraaier is te gebruiken voor boor-en schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een netaansluiting.

BSB 12G, BSB 14G: De accu elektronic slagboorschrovedraaier is te gebruiken om te boren, slagboren en te schroeven, onafhankelijk van een netaansluiting. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG,

2004/108/EG

Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).

Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße

10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLEN

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten

AKKU

Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na

4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen.

Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.

De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku choonhouden.

Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Ned

Nederlands

23

Dan

TEKNISKE DATA Akku boremaskinen Akku slagboremaskinen

Bor-ø i stål .............................................................................

Bor-ø i træ .............................................................................

Bor-ø i tegl og kalksandsten ..................................................

Træskruer (uden forboring) ....................................................

Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ........................................

Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear .......................................

Slagantal belastet max. .........................................................

Drejningsmoment *1 ..............................................................

Udskiftningsbatteriets spænding ...........................................

Borepatronspændevidde .......................................................

Vægt med udskiftningsbatteri (1.4 Ah) ..................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ....................................................

Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ................................................

Brug høreværn!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745.

Vibrationseksponering a h

Slagboring i beton ....................................................................

Usikkerhed K= ........................................................................

Boring i metal ...........................................................................

Usikkerhed K= ........................................................................

Skruning ..................................................................................

Usikkerhed K= ........................................................................

1* Målt i.h.t. AEG Norm N 877318

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen.

Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.

For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.

Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.

ADVARSEL!

Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens isolerede greb. Skruens kontakt med en spændingsførende ledning kan sætte metalliske maskindele under spænding og medføre elektrisk stød.

Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på.

Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde anbefales.

Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.

Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler, gas- og vandledninger.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.

Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning.

Brug kun GBS ladeapparater for opladning af System GBS batterier.

Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).

Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.

I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle

øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge.

Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.

BS 12G, BS 14G: Akku boremaskinen kan bruges universelt til boring og skruning uafhængigt af en nettilslutning.

Dansk

24

TILTÆNKT FORMÅL

BSB 12G, BSB 14G: Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til stikkontakt. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter.

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF

SYMBOLER

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald!

I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.

ARBEJDS- VEJLEDNING

Gearskifte må ikke aktiveres, når maskinen er tændt - maskinen skal være slukket.

BATTERI

Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5 oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades inden brug.

Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte sollys og stærk varme.

Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene.

VEDLIGEHOLDELSE

Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG service (se kundeserviceadresser).

Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan

De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

Dan

Dansk

25

Nor

TEKNISKE DATA Akku-borskrutrekker Akku-slagborskrutrekker

Bor-ø i stål .............................................................................

Bor-ø i treverk ........................................................................

Bor-ø i tegl og kalksandstein .................................................

Treskruer (uten forboring) .......................................................

Tomgangsturtall i 1. gir ..........................................................

Tomgangsturtall i 2. gir ..........................................................

Lastslagtall maks. ..................................................................

Dreiemoment *1 .....................................................................

Spenning vekselbatteri ..........................................................

Chuckspennområde ..............................................................

Vekt med vekselbatteri (1.4 Ah) .............................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

Lydtrykknivå (K = 3 dB(A ........................................................

Lydeffektnivå (K = 3 dB(A .......................................................

Bruk hørselsvern!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745.

Svingningsemisjonsverdi ah

Slagboring i beton ...................................................................

Usikkerhet K.............................................................................

Boring i metall ..........................................................................

Usikkerhet K.............................................................................

Skruing ....................................................................................

Usikkerhet K.............................................................................

*1 Målt etter AEG standard N 877318

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.

Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.

Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.

Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.

ADVARSEL!

Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen

Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når arbeid utføres hvor skruen kan treffe skjulte strømledninger. Kontakt av skruen med en strømførende ledning kan sette apparatets metalldeler under spenning og føre til elektrisk slag.

Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle.

Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.

Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, tak eller gulv.

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. AEG tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.

Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander

(kortslutningsfare).

Vekselbatterier av systemet GBS skal kun lades med lader av systemet GBS. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.

Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).

Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom.

Beskyttes mot fuktighet.

Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart.

Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komm

Norsk

26

FORMÅLSMESSIG BRUK

BS 12G, BS 14G: Akku-borskrutrekker kan brukes universalt for boring og skruing uavhengig av nettilkopling.

BSB 12G, BSB 14G: Akku-slagborskrutrekker kan brukes universelt til boring, slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling. Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745,

EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelsene i direktivene

2006/42/EØF, 2004/108/EØF

SYMBOLER

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk.

Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet.

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen

ARBEIDSHENVISNINGER

Girstangen skal aldri betjenes, når maskinen er påslått. Den skal bare betjenes, når maskinen er i stillstand.

BATTERIER

Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk.

En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.

VEDLIKEHOLD

Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).

Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-

Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.

Nor

Norsk

27

Sve

TEKNISKE DATA batteridriven borrmaskin batteridriven slagborrmaskin

Borrdiam. in stål .....................................................................

Borrdiam. in trä ......................................................................

Borrdiam. tegel, kalksten .......................................................

Träskruvning (utan förborrning) ..............................................

Obelastat varvtal 1:a växel ....................................................

Obelastat varvtal 2:a växel ....................................................

Belastat slagtal max. .............................................................

Vridmoment *1 .......................................................................

Batterispänning ......................................................................

Vikt med batteri (1.4 Ah) ........................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

Chuckens spännområnde.......................................................

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Buller-/vibrationsinformation

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:

Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ...................................................

Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................

Använd hörselskydd!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.

Vibrationsemissionsvärde a h

Slagboring i betong ..................................................................

Onoggrannhet K= ....................................................................

Borrning i metall .......................................................................

Onoggrannhet K= ....................................................................

Skruvning ................................................................................

Onoggrannhet K= ....................................................................

*1 Uppmätt enligt AEG norm N 877318

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

VARNING

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.

För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.

Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.

VARNING!

Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar,

även de i den medföljande broschyren. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.

Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten där skruven kan träffa dolda elkablar. Skruvens kontakt med en strömförande ledning kan sätta apparatdelar av metall under spänning och leda till elektrisk stöt.

Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.

Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.

Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga el-, gas- eller vattenledningar.

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för

återvinning.

Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.

System GBS batterier laddas endast i System GBS laddare. Ladda inte batterier från andra system.

Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt, kortslutning kan uppstå.

Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.

Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare. Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt och det ska inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

BS 12G, BS 14G: Denna batteridriven borrmaskin är användbar för både borrning och skruvning.

BSB 12G, BSB 14G: Denna batteridriven slagborrmaskin är användbar för både borrning, slagborrning och skruvning. Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

Svenska

28

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2004/108/EWG

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.

HANTERINGS- ANVISNING

Växelomkopplaren får inte manövreras när verktyget är påslaget, utan endast i avstängt läge.

BATTERIER

Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.

En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element.

Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.

SKÖTSEL

Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad

(se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).

Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från:

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!

Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.

Sve

Svenska

29

Suo

TEKNISET ARVOT Akkuporaruuvinväännin Akku-iskuruuvinväännin

Poran ø teräkseen ...............................................................

Poran ø puuhun ...................................................................

Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin ........................................

Puuruuvi (ilman esiporausta) ................................................

Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella .............................

Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde .................................

Kuormitettu iskutaajuus maks. .............................................

Vääntömomentti *1 ..............................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

Jännite vaihtoakku ...............................................................

Istukan aukeama .................................................................

Paino vaihtoakkuineeen (1.4 Ah) .........................................

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

Melutaso (K = 3 dB(A)) .........................................................

Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ...........................................

Käytä kuulosuojaimia!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan.

Värähtelyemissioarvo a h

Betonin iskuporaaminen ........................................................

Epävarmuus K= ....................................................................

Metallin poraaminen ...............................................................

Epävarmuus K= ....................................................................

Ruuvinvääntö .........................................................................

Epävarmuus K= ....................................................................

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2

............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2

....... < 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

2

*1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.

Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.

VAROITUS!

Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Käytä korvasuojia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.

Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi töitä, joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.

Ruuvin kosketus jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliosat jännitteellisiksi ja aiheuttaa sähköiskun.

Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan.

Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.

Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin.

Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain alan erikoismies.

Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon kautta. AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.

Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa

(oikosulkuvaara).

Käytä ainoastaan System GBS latauslaitetta System GBS akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.

On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesineitä (oikosulkuvaara).

Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa.

Suojattava kosteudelta.

Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.

Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta.

Suomi

30

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

BS 12G, BS 14G: Akkuporaruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii ilman verkkojohtoa.

BSB 12G, BSB 14G: Elektronisella Akku-iskuruuvinväännin voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet:

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, seuraavien sääntöjen mukaisesti: 2006/42/ETY, 2004/108/ETY

SYMBOLIT

Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena.

Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta.

Viat saa korjata vain alan erikoismies.

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

KÄYTTÖVIHJEITÄ

Älä koskaan siirrä vaihdekytkintä toiseen asentoon koneen käydessä, vaan ainoastaan sen seistessä.

AKKU

Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä. Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee.

Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.

Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.

HUOLTO

Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEGh uoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).

Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Suo

Suomi

31

EL

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας

ø τρύπας σε χάλυβα ...............................................................

ø τρύπας σε ξύλο....................................................................

ø τρύπας σε τούβλο και ασβεστόλιθο .................................

Ξυλόβιδες (χωρίς προδιάτρηση) .............................................

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 1η ταχύτητα ................

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 2η ταχύτητα ................

Μέγιστος αρίθμός κρούσεων με φορτίο ..............................

Pοπή στρέψης *1 ..................................................................

Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας ..............................................

Περιοχή σύσφιξης του τσοκ ....................................................

Βάρος με ανταλλακτική μπαταρία (1.4 Ah) .............................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων

Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά ΕΝ 60745. Η σύμφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη

θορύβου του μηχανήματος αναφέρεται σε:

Στάθμη ηχητικής πίεσης (Κ=3dB(A)) ....................................

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος (Κ=3dB(A)) .....................................

Φοράτε προστασία ακοής (ωτοασπίδες)!

Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμφωνα με τα πρότυπα ΕΝ 60745.

Τιμή εκπομπής δονήσεως a

Κρουστικό τρυπάνι σε μπετόν ...............................................

Ανασφάλεια Κ= ......................................................................

Τρύπες σε μέταλλο ................................................................

Ανασφάλεια Κ= ......................................................................

Βίδωμα ..................................................................................

Ανασφάλεια Κ= ......................................................................

*1 Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της AEG N 877318.

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745

μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι

επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.

Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το

ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να

υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη

συνολική διάρκεια της εργασίας.

Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους

οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό

μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. Καθορίζετε

πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα:

Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των

διαδικασιών εργασίας.

ΕΙΔΙΚEΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

32

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

XPHΣΗ ΣYMΦΩNA ME TO EKOΠO ΠPOOPIΣMOY

BS 12G, BS 14G:

BSB 12G, BSB 14G:

ΣΥΜBΟΛΑ

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE

2006/42

Winnenden, 2010-01-19

ΥΠΟΔΕΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον

τεχνικό φάκελο.

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

EL

33

Tür

TEKNİK ÖZELLIKLER Akülü matkap Akülü darbeli matkap

Delme çapı çelikte ................................................................

Delme çapı tahta ..................................................................

Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .....................................

Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ..............................................

Boştaki devir sayısı 1. Viteste ...............................................

Boştaki devir sayısı 2. Vites ..................................................

Yükteki maksimum darbe sayısı ...........................................

Tork *1 ..................................................................................

Kartuş akü gerilimi ................................................................

Mandren kapasitesi ..............................................................

Ağırlığı Kartuş akülü (1.4 Ah) ................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ..................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir: titreşim emisyon değeri a h

Darbeli beton delme ...............................................................

Tolerans K= ...........................................................................

Metal delme ............................................................................

Tolerans K= ...........................................................................

Vida ile tutturma ......................................................................

Tolerans K= ...........................................................................

*1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür.

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

UYARI!

Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir.

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun.

Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol Alet

çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su borularına dikkat edin.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre tehlikesi).

GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın.

Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın

Türkçe

34

KULLANIM

BS 12G, BS 14G: Bu akülü vidalama makinesi, şebeke akımına bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir.

BSB 12G, BSB 14G: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün 2006/42/EWG, 2004/108/EWG yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 55014-1,

EN 55014-2.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamlamalar aksesuar programında.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!

Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

ŞEBEKE BAĞLANTISI

Hýz þalterine kesinlikle alet çalýþýrken basmayýn, þaltere sadece alet durduðunda basýn.

AKÜ

Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür.

Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.

BAKIM

Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin

(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.

Tür

Türkçe

35

Čes

TECHNICKÁ DATA Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vrtací šroubovák příklepový

Vrtací ø v oceli ......................................................................

Vrtací ø v dřevě ....................................................................

Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle .................................

Vruty do dřeva (bez předvrtání) .............................................

Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ...............

Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ...............

Počet úderů max ..................................................................

Kroutící moment *1 ...............................................................

Napětí výměnného akumulátoru ...........................................

Rozsah upnutí sklíčidla .........................................................

Hmotnost s výměnným akumulátorem (1.4 Ah) ....................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) ...........................................................

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ....................................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir: titreşim emisyon değeri a h

Vrtání betonu s příklepem .......................................................................

Tolerans K= ..............................................................................................

Metal delme ..............................................................................................

Tolerans K= ..............................................................................................

Vida ile tutturma ........................................................................................

Tolerans K= ..............................................................................................

*1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür.

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

UYARI!

Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir.

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun.

Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.

Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su orularına dikkat edin.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre tehlikesi).

GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, nebezpečí zkratu.

Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je v suchu, chraňte před vlhkem.

Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň

10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.

Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při práci vhodnou ochranou masku.

Česky

36

OBLAST VYUŽITÍ

BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti.

BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený

účel.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům: EN 60745,

EN 55014-1, EN 55014-2, v souladu se směrnicemi EHS č.

2006/42/EWG, 2004/108/EWG

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ

Přepínač rychlostí nepoužívejte nikdy při zapnutém stroji, nýbrž pouze v klidovém stavu.

AKUMULÁTORY

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích cyklech.

Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.

Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před dlouhým přehříváním na slunci či u topení. Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.

ÚDRŽBA

Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG.

(Viz záruční list.) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany

SYMBOLY

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.

Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství.

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!

Podle evropské smernice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.

Čes

Česky

37

Slov

TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorový vŕtací skrutkovač Akumulátorový príklepový skrutkovač

Priemer vrtu do ocele ...........................................................

Priemer vrtu do dreva ...........................................................

Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca ..................

Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ...................................

Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ..........................

Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni ..........................

Max. počet úderov pri záťaži ................................................

Točivý moment *1 .................................................................

Napätie výmenného akumulátora .........................................

Upínací rozsah skľúčovadla .................................................

Hmotnosť s výmenným akumulátorom (1.4 Ah) ...................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...................................................

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...............................................

Používajte ochranu sluchu!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií a

Vŕtanie betónu s príklepom.......................................................................

Kolísavosť K= ...........................................................................................

Vŕtanie kovov ............................................................................................

Kolísavosť K= ...........................................................................................

Skrutkovanie .............................................................................................

Kolísavosť K= ...........................................................................................

*1 Merané podľa AEG normy N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov

POZOR!

Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/ alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do električnega udara.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame chranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi

(nebezpečenstvo skratu).

Výmenné akumulátory systému GBS nabíjať len nabíjacími zariadeniami systému GBS. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.

Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.

Slovensky

38

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky.

BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový príklepový skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky. Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom.

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, podľa predpisov smerníc

2006/42/EG, 2004/108/EWG.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!

Podla európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

POKYNY KU PRÁCI

Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Rýchlosť nastaviť, len keď je skrutkovač vypnutý.

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.

Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udržovať čisté.

ÚDRZBA

Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier

(viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

Slov

Slovensky

39

Pol

DANE TECHNICZNE

Uniwersalna wkrętarka akumulatorowa

Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka

Zdolność wiercenia w stali ....................................................

Zdolność wiercenia w drewnie ..............................................

Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ...................

Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ..................

Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu .....................

Prędkość bez obciążenia drugi bieg .....................................

Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. .........................

Moment obrotowy *1 .............................................................

Napięcie baterii akumulatorowej ...........................................

Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ................................

Ciężar z akumulatorem (1.4 Ah) ...........................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informacja dotycząca szumów/wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .........................................

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ..................................................

Należy używać ochroniaczy uszu!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Wartość emisji drgań ah

Wiercenie udarowe w betonie ..................................................................

Niepewność K= ........................................................................................

Wiercenie w metalu ..................................................................................

Niepewność K= ........................................................................................

Przykręcanie .............................................................................................

Niepewność K= ........................................................................................

*1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

OSTRZEŻENIE!

Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/ lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe, gdy ykonujesz roboty, w trakcie których śruba może natrafić na ukryte przewody prądowe. Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg.

Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi

(niebezpieczeństwo zwarcia).

Akumulatory Systemu GBS należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu GBS. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.

Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych

(niebezpieczeństwo zwarcia).

Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym bciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.

Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.

Polski

40

WARUNKI UŻYTKOWANIA

BS 12G, BS 14G: Uniwersalna wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i wkręcania z dala od źródła zasilania sieciowego.

BSB 12G, BSB 14G: Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/ wkrętarka przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z dala od źródła zasilania sieciowego. Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączoną odpowiedzialność, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw: 2006/42/EEC, 2004/108/EEC.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska

Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

ZALECENIA EKSPLOATACYJNE

Nigdy nie naciskać przełącznika zmiany biegów przy włączonej maszynie, lecz tylko w stanie zatrzymanym maszyny.

BATERIE AKUMULATOROWE

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność po

4 – 5 cyklach ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem naładować.

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania). Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne

AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej). Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Pol

Polski

41

Mag

MŰSZAKI ADATOK akkus ütvefúró akkus ütvefúró-csavarozó

Furat-ø acélba .......................................................................

Furat-ø fába ...........................................................................

Furat-ø téglába és mészkőbe ................................................

Facsavar (előfúrás nélkül) ......................................................

Üresjárati fordulatszám 1. sebességben ...............................

Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban ..................................

Ütésszám terhelés alatt max. ................................................

Forgatónyomaték *1 ..............................................................

Akkumulátor feszültség .........................................................

Befogási tartomány ................................................................

Súly akkumulátorral (1.4 Ah) .................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ...............................................................

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) ........................................................

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN 60745-nek megfelelően meghatározva. a rezegésemisszió érték

Ütvefúrás betonban ...................................................................................

K bizonytalanság .......................................................................................

Fúrás fémben ............................................................................................

K bizonytalanság .......................................................................................

Csavarozás................................................................................................

K bizonytalanság .......................................................................................

*1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

..< 2,5 m/s

......1,5 m/s

2

2

...... < 2,5 m/s

............1,5 m/s

2

2

.........< 2,5 m/s

............. 1,5 m/s

2

2

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

2

2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

FIGYELMEZTETÉS!

Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését eredményezheti.

Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett

áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és elektromos áramütést idézhet elő.

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint védőkötény használata szintén javasolt.

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről eltávolítani.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe.

Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).

Az “GBS” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt.

Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat.

Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, ezért ne kerüljön a szervezetbe. Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.

Magyar

42

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

BS 12G, BS 14G: Az akkus ütvefúró készülék általánosan használható fúráshoz és csavarozáshoz.

BSB 12G, BSB 14G: Az aakkus ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak:

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, a 2006/42/EWG, 2004/108/EWG irányelvek határozataival egyetértésben.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

ÚTMUTATÁSOK A MUNKAVÉGZÉSHEZ

Ha a gép be van kapcsolva, soha ne használjuk a sebességkapcsolót, az csak leállás után használható.

AKKUK

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni. 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történő hosszabb idejű tárolást. A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.

KARBANTARTÁS

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési

útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított árkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát) Szükség esetén a készülékek robbantott

ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól

(AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

Mag

Magyar

43

Slo

TEHNIČNI PODATKI Akumulatorski vrtalni vijačnik Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik

Vrtalni ø v jeklu .....................................................................

Vrtalni ø v lesu ......................................................................

Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu ................................

Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ...................................

Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi .........................

Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi .........................

bremensko število udarcev maks. ........................................

Vrtilni moment *1 ..................................................................

Napetost izmenljivega akumulatorja .....................................

Napenjalno področje vpenjalne glave ...................................

Teža zamenljivega akumulatorja (1.4 Ah) .............................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ...........................................................

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................................

Nosite zaščito za sluh!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena ustrezno EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij a

Udarno vrtanje v beton .............................................................................

Nevarnost K= ............................................................................................

Vrtanje v kovine ........................................................................................

Nevarnost K= ............................................................................................

Vijačenje ...................................................................................................

Nevarnost K= ............................................................................................

*1 Izmerjeno po AEG normi N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

OPOZORILO!

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do električnega udara.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske in vodne napeljave.

Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti

(nevarnost kratkega stika).

Izmenljive akumulatorje sistema GBS polnite samo s polnilnimi aparati sistema GBS. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.

Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety (nebezpečenstvo skratu).

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.

Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo.

Nosite ustrezno masko proti prahu.

Slovensko

44

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

BS 12G, BS 14G: Akumulatorski vrtalni vijačnik je univerzalno uporaben za vijačenje neodvisno od omrežnega priključka.

BSB 12G, BSB 14G : Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik – izvijač je univerzalno uporaben za vrtanje, udarno vrtanje in vijačenje neodvisno od omrežnega priključka. Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom.

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, podľa predpisov smerníc

2006/42/EG, 2004/108/EWG.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

NAPOTKI ZA DELO

Stikala za brzine nikoli ne aktivirajte pri vključenem stroju, ampak samo v mirovanju.

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.

Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udržovať čisté.

ÚDRZBA

Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki!

V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.

Slo

Slovensko

45

Hrv

TEHNIČKI PODACI Akumulatorska bušilica Akumulatorska udarna bušilica

Bušenje-ø u čelik ..................................................................

Bušenje-ø u drvo ..................................................................

Bušenje-ø u opeku i silikatnu opeku .....................................

Vijci za drvo (bez predbušenja) .............................................

Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini .................................

Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini .................................

Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem ........................

Okretni moment *1 ................................................................

Napon baterije za zamjenu ...................................................

Područje stezne glave za stezanje svrdla ............................

Težina baterije za zamjenu (1.4 Ah) .....................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ..............................................................

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ...............................................................

Nositi zaštitu sluha!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene odgovarajuće EN 60745

Vrijednost emisije vibracije a

Udarno bušenje u betonu ........................................................................

Nesigurnost K= .........................................................................................

Bušenje metala .........................................................................................

Nesigurnost K= .........................................................................................

Vijčanje .....................................................................................................

Nesigurnost K= .........................................................................................

*1 mjereno po AEG normi N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

UPOZORENIE!

Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje.

Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se preporučuju.

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove kao i vodove plina i vode.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog spoja).

Baterije sistema GBS puniti samo sa uređajem za punjenje sistema

GBS. Ne puniti baterije iz drugih sistema.

U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).

Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela

Hrvatski

46

PROPISNA UPOTREBA dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.

BS 12G, BS 14G: Akumulatorska bušilica je upotrebljiv univerzalno, neovisno o priključku na mrežu.

BSB 12G, BSB 14G: Akumulatorska udarna bušilica su upotrebljivi univerzalno za bušenje, udarno bušenje i zavrtanje, neovisno o nekom priključku na mrežu. Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima. EN 60745,

EN 55014-1, EN 55014-2, po odredbama smjernica 2006/42/EG,

2004/108/EWG.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

RADNE UPUTE

Predbirac brzine nemojte nikada uporabiti uz ukljucen stroj, nego samo u stanju mirovanja stroja.

BATERIJE

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.

Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.

ODRŽAVANJE

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi

(poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod

Vaše servisne službe ili direktno kod AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema

Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.

Hrv

Hrvatski

47

Lat

TEHNISKIE DATI Akumulatora urbjmašīna Akumulatora triecienurbjmašīna

Urbšanas diametrs tēraudā ..................................................

Urbšanas diametrs kokā .......................................................

Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļķsmilšakmenī .................

Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas) ............................

Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrumā ............................................

Apgriezieni tukšgaitā 2. ātrumā ............................................

maks. sitienu biežums ar slodzi ............................................

Griezes moments *1 .............................................................

Akumulātora spriegums ........................................................

Urbja stiprinājuma amplitūda ................................................

Svars ar akumulātoru (1.4 Ah) ..............................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ...................................................

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) ........................................................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta atbilstoši EN 60745. svārstību emisijas vērtība a h

Betona elektriskais urbis...........................................................................

Nedrošība K= ...........................................................................................

Metāla urbis ..............................................................................................

Nedrošība K= ...........................................................................................

Skrūvēšana...............................................................................................

Nedrošība K= ...........................................................................................

*1 mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

UZMANĪBU!

Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var rasties dzirdes traucējumi.

Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus. Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas trieciena.

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un priekšautu.

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos.

Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem

(iespējams īsslēgums).

GBS sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar GBS sistēmas lādētājiem.

Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.

Jāuzmanās, lai akumulātoru lādētājā nenokļūtu nekādi metāla priekšmeti

(iespējams īsslēgums).

Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās telpās.

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora

šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm.

Ja šķidrums nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu.

Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas pasargā no putekļiem.

Latviski

48

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

BS 12G, BS 14G: Skrūvgrieznis - Akumulatora urbjmašīna ir universāli izmantojama urbšanai un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.

BSB 12G, BSB 14G: Akumulatora triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma. Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745,

EN 55014-1, EN 55014-2, saskaņā ar direktīvu 2006/42/EG,

2004/108/EWG noteikumiem.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

DARBA NORĀDES

Ātruma regulatoru nedrīks pārslēgt, kamēr instruments darbojas, bet gan tikai tad, kad tas ir apstādināts.

AKUMULĀTORI

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē. Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības. Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

APKOPE

Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas.

Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu

AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.) Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību.

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas.

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! Saskana ar

Eiropas Direktivu 2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

Lat

Latviski

49

Liet

TECHNINIAI DUOMENYS Akum. gręžtuvas - suktuvas Akum. smūginis gręžtuvas - suktuvas

Gręžimo ø pliene ...................................................................

Gręžimo ø medienoje ............................................................

Gręžimo ø galvutė degtose ir silikatinėse plytose .................

Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo) .....................................

Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ......................................

Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara ......................................

Maks. smūgių skaičius su apkrova ........................................

Sukimo momentas *1 ............................................................

keičiamo akumuliatoriaus įtampa ..........................................

Grąžto patrono veržimo diapazonas ......................................

svoris su keičiamu akumuliatoriumi (1.4 Ah) .........................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro:

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) ................................................................

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) ................................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta remiantis EN 60745.

Vibravimų emisijos reikšmė ah

Betono perforavimas .................................................................................

Paklaida K= ...............................................................................................

Metalo gręžimas ........................................................................................

Paklaida K= ...............................................................................................

Prisukimas varžtais....................................................................................

Paklaida K= ...............................................................................................

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai nenaudojamas.

Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

DĖMESIO!

Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje galima netekti klausos.

Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei atliekate darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti sulenktas srovės tiekimo linijas. Sraigtui prisilietus prie įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti elektros smūgis.

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus neslidžiu padu bei prijuostę.

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių.

Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais (trumpojo jungimo pavojus).

Keičiamus „GBS“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „GBS“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.

Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą vamzdį turi nepatekti jokios metalinės dalys (trumpojo jungimo pavojus).

Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai. Laikykite tik sausoje vietoje. Saugokite nuo drėgmės.

Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.

Lietuviškai

50

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

BS 12G, BS 14G: Akum. gręžtuvas - suktuvas galima universaliai naudoti sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo.

BSB 12G, BSB 14G: Akum. smūginis gręžtuvas - suktuvas galima universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, pagal direktyvų 2006/42/EB, 2004/108/EEB reikalavimus.

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus! Pagal

ES Direktyva 2002/96/EG del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

NUORODOS DARBUI

Greičio perjungimo jungiklio niekada nejunkite, kai mašina veikia. Jį junkite tik tada, kai mašina nesisuka.

AKUMULIATORIAI

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.

Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų akumuliatorių galią.

Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio.

Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi būti

švarūs.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr.

garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje). Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš AEG

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.

Liet

Lietuviškai

51

Eest

TEHNILISED ANDMED Akutrell Akulööktrell-kruvikeerajat

Puurimisläbimõõt terases .....................................................

Puuri ø puidus ......................................................................

Puuri ø tellistes ja silikaatkivides ..........................................

Puidukruvid (eelpuurimiseta) .................................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul .....................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul .....................................

Löökide arv koormusega maks .............................................

Pöördemoment *1 .................................................................

Vahetatava aku pinge ...........................................................

Puuripadruni pingutusvahemik .............................................

Kaal koos vahetatava akuga (1.4 Ah) ...................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Müra/vibratsiooni andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.

Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .......................................................................

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ..............................................................

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud EN 60745 järgi.

Vibratsiooni emissiooni väärtus a h

Betooni löökpuurimine .............................................................................

Määramatus K= ........................................................................................

Metalli puurimine ......................................................................................

Määramatus K= ........................................................................................

Kruvimine..................................................................................................

Määramatus K= ........................................................................................

*1 Mõõdetud vastavalt AEG normile N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

TÄHELEPANU

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas.

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole otseselt kasutuses.

See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

TÄHELEPANU!

Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse.

Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada elektrilöögi.

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.

Puru ega pilpai d ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt tarnijalt.

Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht).

Laadige süsteemi GBS vahetatavaid akusid ainult süsteemi GBS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid.

Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda metallosi (lühiseoht).

Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.

Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.

Eesti

52

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

BS 12G, BS 14G: Akutrell saab sõltumata võrguühendusest universaalselt rakendada kruvide keeramiseks.

BSB 12G, BSB 14G: elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest universaalselt rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks ja kruvide keeramiseks. Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN 60745, EN 55014-1,

EN 55014-2, vastavalt direktiivide 2006/42/EÜ, 2004/108/EMÜ sätetele.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

TÖÖJUHISED

Käigulülitit ei tohi kunagi lülitada, kui masin on sisse lülitatud, vaid alati ainult siis, kui masin on seiskunud.

AKUD

Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast

4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat AEGa mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul. Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.

HOOLDUS

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri.

Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse:

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

SÜMBOLID

Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa

Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Eest

Eesti

53

РУС

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Аккумуляторная отвёртка Аккумуляторная отвёртка-перфоратор

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..............................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ..............

Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ....

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ...........

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ..............

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå (ìàêñ.) ........

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

Ìîìåíò çàòÿæêè *1 ....................................................................

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..............................................................

Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà ...................................................

Båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì (1.4 Ah) ...................................................

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Информация по шумам/вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745. Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:

Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (K = 3 dB(A)) .............................................

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (K = 3 dB(A)) .............................................

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии a h

Óäàðíîå ñâåðëåíèå â áåòîíå ..................................................................

Небезопасность K= ..................................................................................

Сверление в металле ..............................................................................

Небезопасность K= ..................................................................................

Завинчивание ...........................................................................................

Небезопасность K= ..................................................................................

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

......1,5 m/s

..< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s

2

2

............1,5 m/s 2

....... < 2,5 m/s 2

............1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s

............. 1,5 m/s

.........< 2,5 m/s

............. 1,5 m/s

2

2

2

2

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

2

2

2

2

*1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом

EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.

ВНИМАНИЕ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями, в том числе с инструкциями, содержащимися в прилагающейся брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü

ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха.

Если Вы выполняете работы, при которых болт может зацепить скрытую электропроводку, устройство следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом может ставить под напряжение металлические части прибора, а также приводить к удару электрическим током.

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.

Ðåêîìåíäóåòñÿ

íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû íå

ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-

ëèáî ìàíèïóëÿöèé.

Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ

äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG

ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü

îêðóæàþùóþ ñðåäó.

Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî

èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè GBS èñïîëüçóéòå òîëüêî

àðÿäíûì óñòðîéñòâîì GBS. Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ

ñèñòåì.

Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ â

àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî

çàìûêàíèÿ.

По-русски

54

Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è

õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà

áûëè ñóõèìè.

Àêêàìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà è äàòü òå÷ü ïîä

âîçäåéñòâèåì ÷ðåçìåðíûõ òåìïåðàòóð èëè ïîâûøåííîé íàãðóçêè. Â

ñëó÷àå êîíòàêòà ñ àêêóìóëÿòîðíîé êèñëîòîé íåìåäëåííî ïðîìîéòå

ìåñòî êîíòàêòà ìûëîì è âîäîé.  ñëó÷àå ïîïàäàíèÿ êèñëîòû â ãëàçà

ïðîìûâàéòå ãëàçà â òå÷åíèè 10 ìèíóò è íåìåäëåííî îáðàòèòåñü çà

ìåäèöèíñêîé ïîìîùüþ.

Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести вред здоровью.

Не следует допускать её попадания в организм. Надевайте противопылевой респиратор

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ

BS 12G, BS 14G: Àêêóìóëÿòîðíàÿ øóðóïîâåðò ñêîíñòðóèðîâàíà

äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ è çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ,

íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.

BSB 1G, BSB 14G: Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/ øóðóïîâåðò AEG

ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ,

çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò

óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC

Ìû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì

ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, â ñîîòâåòñòâèè ñ

ïðàâèëàìè 2006/42/EWG, 2004/10/EWG

СИМВОЛЫ

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом.

Äîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå

âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

ïðèíàäëåæíîñòè.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ

íåé êàêèõëèáî ìàíèïóëÿöèé.

Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами! Согласно Европейской директиве 2002/

96/ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации

РУС

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

ÑÎÂÅÒÛ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ

Ни в коем случае не пользоваться переключателем скорости при включенном инструменте!

ÀÊÊÓÌÓËÿÒÎÐ

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4

- 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà,

êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî

çàðÿäèòü. Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî

ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà). Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è

àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû

AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ

íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ

öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà

ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå

äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ

ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Strasse 10, D-71364 Winnenden, Germany.

По-русски

55

Акумулаторна бормашина Акумулаторна машина за ударно пробиване

Диаметър на свредлото за стомана ...................................

Диаметър на свредлото за дърво .......................................

Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли

Винтове за дърво (без предварително разпробиване) ......

Обороти на празен ход на 1. скорост .................................

Обороти на празен ход на 2. скорост .................................

Макс. брой на ударите при натоварване ...........................

Въртящ момент *1 ...............................................................

Напрежение на акумулатора ..............................................

Затегателен участък на патронника ...................................

Тегло с акумулатора (1.4 Ah) ...............................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Информация за шума/вибрациите

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) .................................................

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) .................................................

Да се носи предпазно средство за слуха!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

Стойност на емисии на вибрациите ah

Ударно пробиване в бетон .....................................................................

Несигурност K= ........................................................................................

Пробиване на метал ................................................................................

Несигурност K= ........................................................................................

Завинтване ..............................................................................................

Несигурност K= ........................................................................................

*1 Измерено по стандарт N 877318 на AEG

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s

.............< 2,5 m/s

2

2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

ВНИМАНИЕ

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване.

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

ВНИМАНИЕ!

Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà

äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. Ñúõðàíÿâàéòå òåçè

óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Носете средство за защита на слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха.

Когато извършвате работи, при които болтът може да докосне скрити елктрически кабели, дръжте уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на болта с токопроводим проводник може да постави метални част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток.

При работа с машината винаги носете предпазни очила.

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи.

При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, газопроводи и водопроводи.

Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.

Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. AEG предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.

Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети

(опасност от късо съединение).

Акумулатори от системата GBS да се зареждат само със зарядни устройства от системата GBS laden. Да не се зареждат акумулатори от други системи.

В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива да попадат метални части (опасност от късо съединение).

Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.

При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.

Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща прахозащитна маска.

56

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

BS 12G BS 14G : Акумулаторният винтоверт може универсално да се използва за завинтване на винтове, като не зависи от захранване от мрежата.

BSB 12G, BSB 14G: Акумулаторният ударен пробивен винтоверт с електронно управление може универсално да се използва за пробиване, ударно пробиване и завинтване на винтове, като не зависи от захранване от мрежата. Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN

55014-1, EN 55014-2, съобразно предписанията на директивите

2006/42/EО, 2004/108/EИО.

СИМВОЛИ

Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.

Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.

Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.

Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Съобразно Европейска директива 2002/

96/ЕО за стари електрически и електронни уреди и нейното реализиране в националното законодателство изхабените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се предават в пункт за екологосъобразно рециклиране.

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Упълномощен за съставяне на техническата документация

УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТАТА

Никога не задействайте превключвателя на скоростите при включена машина, а само когато машината е спряла.

АКУМУЛАТОРИ

Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си капацитет след

4-5 цикъла на зареждане и разреждане. Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се дозаредят.

Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да се избягва по- продължително нагряване на слънце или от отопление.

Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора.

ПОДДРЪЖКА

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.

Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).

При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-

71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на машината и десетцифрения номер върху заводската табелка.

57

Ro

DATE TEHNICE Maşină de înşurubat cu acumulator Maşină de perforat cu percuţie cu acumulator

Capacitate de găurire în otel .................................................

Capacitate de găurire în lemn ...............................................

Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă ..........................

Şuruburi pt. lemn (fără pregăurire) .........................................

Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere ....................

Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ......................................

Rata de percuţie sub sarcina max. ........................................

Cuplu .....................................................................................

Tensiune acumulator .............................................................

Interval de deschidere burghiu ..............................................

Greutate cu acumulator (1.4 Ah) ...........................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .......................................................

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..................................................................

Purtaţi căşti de protecţie

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate conform normei EN 60745.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

Găurit cu percuţie în beton ........................................................................

Nesiguranţǎ K= .........................................................................................

Găurit în metal ...........................................................................................

Nesiguranţǎ K= .........................................................................................

Înşurubare .................................................................................................

Nesiguranţǎ K= .........................................................................................

*1 Masurată conform normei AEG N 877318

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

...< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

.......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

AVERTISMENT!

Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului.

Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri de curent ascunse. Contactul şurubului cu un conductor prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului, provocând electrocutare.

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii.

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină.

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.

Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit) Folosiţi numai încărcătoare System GBS pentru încărcarea acumulatorilor System GBS. Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme.

Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru acumulator al incarcatorului. (risc de scurtcircuit) Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi-le numai în încăperi uscate.

Pastraţi-le întotdeauna uscate .

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare împotriva prafului.

Rom ă nia

58

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

BS 12G, BS 14G: Maşină de înşurubat cu acumulator este destinată operaţiunilor de gaurire şi însurubare, pentru utilizare independentă , departe de sursele de alimentare.

BSB 12G, BSB 14G: Maşină de perforat cu percuţie cu acumulator este destinată găuririi, percutante precum şi înşurubării, la utilizare independentă departe de surse de alimentare. Nu utilizaţi acest produs

în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate EN 60745,

EN 55014- 1, EN 55014-2, în conformitate cu reglementările 2006/42/

EC, 2004/108/EEC .

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Nu acţionaţi niciodată întrerupătorul motorului în timp ce maşina este în funcţiune. Folosiţi întrerupătorul numai când maşina este oprită.

ACUMULATORI

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi înainte de utilizare. Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa acumulatorului.

Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de supraâncălzire) Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a efectua intervenţii la maşină.

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! Conform directivei europene nr. 2002/96/CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional, sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într-un circit de reciclare ecologic.

Ro

Rom ă nia

59

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Шрафцигер за бушење на батерии Ударен шрафцигер за бушење на батерии

Капацитет на дупчење во челик .........................................

Капацитет на дупчење во дрво ...........................................

Капацитет на дупчење во тули и плочки ............................

Шрафови во дрво (без предходно дупчење) ......................

Брзина без оптоварување, 1ва брзина ..............................

Брзина без оптоварување, 2ра брзина ..............................

Јачина на удар максимално под оптоварување ................

Спрега торк *1 ......................................................................

Волтажа на батеријата ........................................................

Опсег на отворање на бушотина ........................................

Тежина со батерија (1.4 Ah) ................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

Информација за бучавата/вибрациите

Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60 745.

A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува:

Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A)) ..................................................

Ниво на јачина на звук. (K = 3 dB(A))......................................................

Носте штитник за уши.

........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите насоки) пресметани согласно EN 60745.

Вибрациска емисиона вредност a

Дълбаене: стойност на емисии на вибрациите a

*1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 h

................................

Дупчење во метал....................................................................................

Несигурност К = .......................................................................................

Зашрафување ..........................................................................................

Несигурност К = .......................................................................................

............ - ....................... - ................. 15,6 m/s 2 ............... 13,7 m/s 2

............ - ....................... - ................... 1,5 m/s

...< 2,5 m/s

.......1,5 m/s 2

...< 2,5 m/s

.......1,5 m/s

2

2

2

...... < 2,5 m/s 2

............1,5 m/s 2

....... < 2,5 m/s 2

............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s

2

2

................. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

............. 1,5 m/s 2

.........< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s 2

.............< 2,5 m/s 2

................. 1,5 m/s 2

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример: одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните процеси.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции.

Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да предизвика губење на слухот.

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со алатот.

Губењето контрола може да предизвика повреда.

Држете го електричниот алат за издадените површини при изведување на операции при кои алатот за сечење можат да дојдат во контакт со скриени жици. Контакт со жица под напон исто така ќе направи проводници од металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее струен удар.

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи.

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги избегнете електричните, гасните и водоводни инсталации.

Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината.

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите батерии, со што ја штитат нашата околина.

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од краток спој).

Користете исклучиво Систем GBS за полнење на батерии од GBS систем. Не користете батерии од друг систем.

Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон или температури. Доколку дојдете во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.

Секогаш носете ракавици кога ја користите машината. Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти чевли кои не се лизгаат и престилка.

Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за полнење на батерија (ризик од краток спој).

Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги само на суво место. Чувајте ги постојано суви

60

Прашината која се крева при работење со овој алат може да биде штетна по здравјето и затоа не го изложувајте телото. Користете систем за абсорбирање на прашината и носете соодветна заштитна.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

BS 12G, BS 14G: Перкусионата дупчалка/шрафцигер со електронска батерија е дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење, како и шрафцигер при независна употреба далеку од главното напојување.

BSB 12G, BSB 14G: Перкусионата дупчалка/шрафцигер со батерија е дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење, како и шрафцигер при независна употреба далеку од главното напојување.

Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ е во сообразност со следните стандарди и стандардизирани документи.

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, и е во согласност со прописите

2006/42/EC, 2004/108/EC

СИ МБОЛИ

Вемолимепреддајастартуватемашинатаобрнетевниман иенаупатстватазаупотреба.

Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, а достапна е како додаток.

Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината.

Не ги фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад! Европска регулатива 2002/96/EC за одлагање на електична и електронска опрема и се применува согласно националните закони. Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна установа

Winnenden, 2010-01-19

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Ополномоштен за составување на техничката документација.

СОВЕТ ЗА КОРИСТЕЊЕ

Никогаш не поместувајте го менувачот за брзина при вклучена машина, туку само во состојба на мирување.

БАТЕРИИ

Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред употреба.

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на високи температури или сонце (ризик од прегревање).

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

Батериското пакување е опремено со заштита од преоптоварување што ја штити батеријата од преоптоварување и обезбедува долг работен век.

При екстремно висок степен на употреба, електрониката на батеријата автоматски ја исклучува машината. За да продолжите со работа исклучете ја машината и вклучете ја повторно. Доколку машината не се вклучи повторно, можно е батериското пакување да е испразнето. Тогаш тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење.

ОДРЖУВАЊЕ

Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси).

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

61

技 术数 据 充电钻式螺栓拧紧机 充电冲击钻

钻孔直徑在钢材 ...................................................................................

钻孔直徑在木材 ...................................................................................

钻孔直徑在砖块和石灰砂石 .............................................................

木材螺丝(不必先钻孔) ...................................................................

第一档的无负载转速 ..........................................................................

第二档的无负载转速 ..........................................................................

负载撞击次数最大 ...............................................................................

扭力*1 ....................................................................................................

蓄电池电压 ............................................................................................

夹头张开范围 .......................................................................................

包含蓄电池的重量 (1.4 Ah) ..............................................................

BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G

........10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm

........30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm

............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm

.......4,2 mm .............4,2 mm............... 4,2 mm .................. 4,2 mm

...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min

.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min

............ - ....................... - ..............20 250 /min ............21 000 /min

........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ................... 32 Nm

........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ................... 14,4 V

.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm

.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg .................... 2,1 kg

噪音/振动信息

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

器械的标准A-值噪音级为:

音压值 (K = 3 dB(A)) ................................................................

音量值 (K = 3 dB(A)) ...............................................................

请戴上护耳罩!

.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)

.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。 ah -振荡发射值

混凝土冲击式穿空 .....................................................................

K-不可靠性 ..................................................................................

金属钻孔 ......................................................................................

K-不可靠性 ..................................................................................

拧螺丝 .........................................................................................

K-不可靠性 ..................................................................................

*1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得.

........... - ....................... - ................. 15,6 m/s

........... - ....................... - ................... 1,5 m/s

2

2

............... 13,7 m/s

................. 1,5 m/s

2

2

..< 2,5 m/s 2 ...... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

..< 2,5 m/s 2 ....... < 2,5 m/s 2 .........< 2,5 m/s 2 .............< 2,5 m/s 2

......1,5 m/s 2 ............1,5 m/s 2 ............. 1,5 m/s 2 ................. 1,5 m/s 2

特殊安全指示

62

正确地使用机器

源。

蓄电池

维修

63

w w w . a e g - p t . c o m

( 01.10)

4931 4250 52

AEG Elektrowerkzeuge

Max-Eyth-Straße 10

D-71364 Winnenden

Germany

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement