advertisement
Modelo BEM-55
Reloj - Despertador - Termómetro
Manual de Instrucciones
Le agradecemos la adquisición de este Reloj - Despertador con Termómetro.
Características: z z z z
Visualización en pantalla de la hora en formato 12/24 horas (a seleccionar)
Visualización en pantalla de la temperatura en ° C/° F (a seleccionar)
Retro-iluminación de la pantalla LED
Pilas:
Aparato: 2 pilas de tamaño AA
Aspecto
Parte A - Pantalla LCD
A1: Hora controlada por radio A2: Símbolo del despertador
A3: Día y mes A4: Temperatura
Parte B- Botones
B1: Botón de función de cabezada / proyección / iluminación
(SNOOZE/PROJECTION/LIGHT)
B2: Botón de modo / ajuste (MODE/SET) B3: Botón +(12/24) horas
B4: Botón - (º C/º F) B5: Botón de encendido / apagado del
B6: Botón de puesta a cero (RESET) despertador (AL ON/OFF)
Parte C - Estructura
C1: Compartimento de las pilas
Ajustes y Introduzca las pilas. y Utilice un bolígrafo para presionar el botón de puesta a cero (RESET).
Hora controlada por radio:
NOTA IMPORTANTE: SÓLO aplicable en áreas en que esté disponible la función RCT. De lo contrario, DESACTIVE la función, según instrucciones. z z z z
Después de insertar las pilas, el reloj automáticamente iniciará la búsqueda de señales que correspondan a frecuencias DCF y el símbolo parpadeará en la pantalla LCD.
El reloj buscará la señal horaria cada día a las 03:00 h para mantener la hora exacta. Si en 4 minutos la recepción falla, la búsqueda se parará, el símbolo desaparecerá de la pantalla y la búsqueda se repetirá cada hora hasta las 06:00 h.
Podrá efectuar una búsqueda manual de la señal horaria manteniendo presionado el botón “ ▲” (B2) y el botón “▼” (B3). Si en 4 minutos la recepción falla, se repetirá a la hora siguiente. Por ejemplo, si la búsqueda se realiza a las 08:20 h y falla, se repetirá a las 09:00 h.
Para parar la búsqueda, mantenga presionado el botón “▲” (B2) y el botón “▼”
(B3) durante 3 segundos
* Si el símbolo parpadea, significará que se está recibiendo la señal DCF.
* Si el símbolo se enciende, significará que la recepción se ha realizado satisfactoriamente.
En el modo de cambio de hora de verano (Daylight Saving Time Mode), la indicación “DST” se visualizará en pantalla.
Ajuste Manual de la Hora: z
Pulse el botón de modo (MODE) (B2) para cambiar el contenido visualizado en pantalla.
Hora controlada por radio Hora + semana Hora del despertador z z
Cuando la hora se visualice en la pantalla LCD, mantenga presionado el botón de modo (MODE) (B2), durante 2 segundos, para entrar en el modo de ajuste de la hora.
Pulse o mantenga presionado el botón “+” (B3) o el botón “-” (B4) para ajustar
z z z horas, minutos, zona horaria, idioma del día de la semana, año, mes y día.
Pulse el botón de modo “MODE” (B2) para confirmar cada ajuste.
Si no realiza ningún ajuste en 8 segundos, el aparato saldrá automáticamente del modo de AJUSTE DE LA HORA.
Para los días de la semana dispondrá de 7 idiomas: alemán, inglés, danés, holandés, francés, italiano y español. Los idiomas y las abreviaturas para cada día de la semana se muestran en la siguiente tabla:
Idioma Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado
Alemán, GE
Inglés, EN
Francés, FR
SO
SU
DI
Italiano, IT DO
Español, ES DO
Holandés, NE ZO
Danés, DA SO
MO DI
MO
LU
LU
LU
MA
TU
MI
WE
MA ME
MA
MA
DI
MA TI
ME
MI
WO
ON
DO
TH
JE
GI
JU
DO
TO
FR
FR
VE
VE
VI
VR
FR
SA
SA
SA
SA
SA
ZA
LO
Función de cabezada: z
Para encender el despertador, pulse el botón de encendido / apagado del despertador (AL ON/OFF) (B5).En la pantalla LCD se visualizará el símbolo z z
“ ”.
Para volver a visualizar en pantalla la hora del despertador, pulse dos veces el botón de modo (MODE) (B2). Para acceder al modo de ajuste del despertador, mantenga presionado el botón de modo (MODE) (B2) durante 2 segundos (los dígitos correspondientes a las horas parpadearán). Para ajustar la hora del despertador, pulse el botón “+” (B3) o “-” (B4).
Cuando el despertador suene, pulse el botón de función de cabezada / proyección / iluminación (SNOOZE / PROJECTION / LIGHT) (B1) y de este modo activará la función de cabezada para 8 minutes. Transcurrido este tiempo, el despertador volverá a sonar. Para apagar el despertador, pulse el botón de encendido / apagado del despertador (AL ON/OFF) (B5) y el símbolo “ ” desaparecerá de la pantalla.
Termómetro: y Pulse el botón - (º C/º F) (B4) para seleccionar entre grados Celsius o Fahrenheit.
12/24 Horas z
Para seleccionar entre formato de 12 ó 24 horas, pulse el botón + (12/24) (B3).
Retro-iluminación z
Pulse el botón de función de cabezada / proyección / iluminación (SNOOZE/
PROJECTION/ LIGHT) (B1) y la iluminación se activará durante 5 segundos.
Notas / Observaciones: z Si el reloj no funciona correctamente, utilice un bolígrafo para presionar el botón z de puesta a cero (RESET).
No utilice nunca el reloj en el cuarto de baño ni en cualquier otro lugar donde z z haya humedad.
La temperatura de funcionamiento del reloj es de 0º C - 50º C.
Al quitar las pilas, se perderá la información horaria.
Model BEM-55
Clock - Alarm -Thermometer
Instruction Manual
Thank you for purchasing the Alarm Clock with Thermometer
Features: z 12/24 Hour time display selectable z z
Temperature displayed in °C/°F selectable
LED back light z Batteries:
Main Unit: 2 x AA.
Appearance
Part A - LCD
A1: Radio Controlled Clock A2: Alarm icon
A3: Day and Month A4: Temperature
Part B- Button
B1: “SNOOZE/PROJECTION/LIGHT” button
B2: “MODE/SET” button B3: “+(12/24)” button
B4: “-(C/F)” buttton B5: “AL ON/OFF” button
B6: “RESET” button
Part C - structure
C1: Battery Compartment
Set Up: y Insert batteries. y Use a pin to press the RESET button
Radio Controlled Time:
SPECIAL NOTE: this function works ONLY on areas where the RCT signal is available. If not, DISCONNECT IT as indicated. z z z z
The clock automatically starts scanning the DCF frequency signal after new batteries inserted ( “ “ flashes on the LCD)
The clock automatically scans the time signal at 3:00a.m. everyday to maintain accurate timing. For failed reception in 4 minutes, scanning stops (“ ” on LCD disappear) and repeats again at 4:00a.m., 5:00a.m., and 6:00a.m.
The clock manually scans the time signal by hold “ ▲” (B2) & “▼” (B3) buttons.
For failed reception in 4 minutes, scanning stops (“ ” on LCD disappear) and repeats again in the next hour. e.g. scanning at 8:20a.m. fail, it will scan again at
9:00a.m.
Hold “ ▲” (B2) & “▼” (B3) button for 3 seconds to stop scanning.
* flashes indicate now is receiving DCF signal.
turns on indicate signal received successfully
“DST” shown on the LCD if it is in Daylight Saving Time Mode
Manual Time Setting: z
Press “MODE”(B2) button to change the display content: z
Radio Controlled Time Time + week Alarm Time
When the Time is displayed on LCD, hold “MODE” button for 2 seconds to enter z z
Time setting mode.
Press or hold “+”(B3) & “-”(B4) to adjust the Hour, Minutes, Time Zone,
Language of week day, Year, Month and Day.
Press “MODE” (B2)button to confirm each setting z z
The TIME SETTING mode will automatically exit in 8 sec without any adjustment.
7 languages can be selected in Day-of-week, they are: German, English, Denmark,
Dutch, French, Italian and Spanish. The languages and their selected abbreviations for each day of the week are shown in the following table.
Language
German, GE
Sunday
SO MO DI MI DO FR
French, FR DI
Italian, IT
Spanish, ES
Dutch, NE
DO
DO
ZO
Denmark, DA SO
LU
LU
LU
MA
MA
Snooze Alarm Clock Function:
MA
MA
MA
DI
TI
ME
ME
MI
WO
ON
JE
GI
JU
DO
TO
VE
VE
VI
VR
FR z
Press “AL ON/OFF” (B5) button to switch the alarm on. “ ” appears on the z z
LCD.
Press “MODE” (B2)button twice to turn to Alarm Time Display, hold
“MODE”(B2) button 2 seconds (Hr digit blink) to enter Alarm Time setting mode.
Press “+” (B3) or “-” (B4) buttons to adjust the Alarm Time.
Press “SNOOZE/ PROJECTION/LIGHT” (B1) button when alarm is alerted. The alarm snoozes for 8 minutes, then it alerts again
SA
SA
SA
ZA
LO z
Press “AL ON/OFF” (B5) button to switch off the alarm. (“ ” disappear)
Thermometer: y Press “ºC/ºF”(B4) button to select thermometer in Celsius/Fahrenheit mode
12/24 Hr: z
Press “12/24” (B3) button to select 12 or 24 hours mode.
Back Light: z
Press “SNOOZE/ PROJECTION/ LIGHT”(B1) button , back light states for 5 seconds
Notes/Remarks: z Use a pin to press the “RESET” button if the clock does not work properly. z z z
Never use the clock in bathroom or any other area with high humidity
The operating temperature of the clock is 0 ºC–50 ºC
The clock loses its time information when the battery is removed
SA
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project