Hitachi CP-X705W de handleiding

Add to My manuals
152 Pages

advertisement

Hitachi CP-X705W de handleiding | Manualzz

Projector

CP-X705

W

/CP-X615

Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) - Bedieningsgids

Dank u voor het aankopen van deze projector.

WAARSCHUWING Ź Voor het gebruik van dit product a.u.b de Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding en gerelateerde handleidingen lezen, om correct gebruik van dit product te verzekeren.

Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om deze later te raadplegen.

Over deze handleiding

Er worden diverse symbolen in deze handleiding gebruikt. De betekenissen van deze symbolen worden hieronder beschreven.

WAARSCHUWING

VOORZICHTIG

Dit symbool geeft informatie aan, die indien genegeerd, door onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg zou kunnen hebben.

Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg zou kunnen hebben.

Gelieve de volgens dit symbool geschreven pagina’s te raadplegen.

N.B.

• De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd.

• De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze handleiding kunnen voorkomen.

• Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document is niet toegestaan zonder uit drukkelijk geschreven toestemming.

Erkenning handelsmerk

• Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.

• VESA en SVGA zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association.

• Windows is een gedeponeerd handelmerk van Microsoft Corporation.

• is een handelsmerk van SRS Labs, Inc.

• De WOW-technologie maakt onderdeel uit van de licentie van SRS Labs, Inc.

‡+'0,KHW+'0,ORJRDQG+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH]LMQPHUNQDPHQ of geregistreerde merknamen van HDMI Licensing LLC.

Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.

1

Lees deze

Veiligheidshandleiding eerst.

Projecto

Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding

Bedankt voor de aankoop van deze projector.

WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken van deze projecten wordt gedefinieerd.

OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.

• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.

• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.

Waarschuwingssymbolen

In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld, die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd.

Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.

WAARSCHUWING

Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.

LET OP

Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.

Toegepaste symbolen

Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing).

Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan.

Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat demontage niet is toegestaan).

Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u de stekker uit het stopcontact moet trekken).

SG

1

Veiligheidsmaatregelen

WAARSCHUWING

Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt.

Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder gevaarlijk zijn.

• Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.

Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren.

Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel, verbranden of gezichtsprobleem.

Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.

Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige terechtkomt.

Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.

Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.

• Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.).

• Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis.

• Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz.

op of dicht in de buurt van de projector.

• Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht in de buurt van de projector.

• Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.

Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit eigenhandig wijzigingen op aan.

In de projector zijn hoge spanningen aanwezig. Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.

• Maak nooit de behuizing open.

• Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met uw dealer.

Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot.

Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.

Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.

Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.

Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken.

Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.

• Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel of schuin aflopend tafeltje.

• Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer u de projector op een tafeltje met zwenkwieltjes plaatst.

• Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden.

• Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.

Trek de stekker uit het stopcontact.

Niet demonteren.

SG

2

Veiligheidsmaatregelen (vervolg)

WAARSCHUWING

Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af.

Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.

Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet belemmerd wordt.

• Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d.

• Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij hitte.

• Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen van de projector.

• Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.

• Leg geen tafelkleed e.d. over de projector.

• Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.

Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt.

Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.

Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een stopcontact met de juiste specificaties.

Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische schok.

• De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de stroomspecificaties die op het apparaat staan.

• Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.

Sluit het netsnoer zorgvuldig aan.

Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische schok.

• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.

• Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken.

• Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk stopcontact.

U moet de aarddraad aansluiten.

Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw; wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.

• Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer.

Controleer of de aardingkabel goed contact maakt.

SG

3

Veiligheidsmaatregelen (vervolg)

WAARSCHUWING

Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.

De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.

De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector vrijkomt.

Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”.

Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.

Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te strak.

Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.).

• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op het snoer of de kabels plaatst.

• Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met uw hand vast.

• Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming.

• Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt.

• Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.

Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig.

Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel.

De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld.

• Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor spoedbehandeling.

• Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt.

• Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur.

• Pak de batterij niet met een metalen pincet vast.

• Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats.

• Zorg dat u de batterij niet kortsluit.

• Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen.

• Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot.

• Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector.

• Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de juiste richting zijn gekeerd.

• Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen, moet u dit grondig met water afspoelen.

• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.

SG

4

Veiligheidsmaatregelen (vervolg)

LET OP

Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.

Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt.

• Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht.

• Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt.

• Verplaats de projector niet door hem te slepen.

• Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.

Zet niets bovenop de projector.

Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.

Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector.

N alatigheid kan tot verwondingen of schades leiden.

• Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de schroefdraad.

Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving.

Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.

• Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv.

een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis.

• Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.

Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is.

Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER

LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt.

• Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk.

• Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het beschadigd is.

• Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector.

• Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd.

• Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het apparaat geplaatst is.

Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen.

De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een verwarmingsradiator e.d.

Vermijd Magnetische velden.

Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien bij de productie etc.)

Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector helemaal afsluit.

SG

5

Veiligheidsmaatregelen (vervolg)

LET OP

Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector langere tijd niet wordt gebruikt.

• Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de projector langere tijd niet denkt te gebruiken.

• Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te voorkomen.

Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de projector schoonmaken.

Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen).

• Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.

Trek de stekker uit het stopcontact.

OPMERKINGEN

Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.

Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening.

• Laat de afstandsbediening niet vallen.

• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.

Verzorging van de lens.

• Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje of de lensdop dicht dichtschuiven om krassen op de lens te voorkomen.

• Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder goede beeldkwaliteit.

• Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de lens maakt.

Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening.

Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden.

• Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund reinigingsmidddel.

• Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen.

• Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt.

• Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.

Zowat kichte of donkere vlekken.

Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.

Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel.

Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.

SG

6

Veiligheidsmaatregelen (vervolg)

OPMERKINGEN

Over hulponderdelen.

De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur.

• Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen.

• E l k h e l l e n d g e b r u i k m e e r d a n d e a a n p a s s i n g s h o e k a a n g e g e v e n i n d e z e gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.

Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen.

Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen.

Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een electrode of niet-verlichten van de lamp.

Vermijd sterke lichtstralen.

Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.

Vermijd hoogfrequentstoringen.

Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast.

• Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon, zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.

Betreffende de weergavekwaliteit.

De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een

LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een beeldbuis.

•Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.

Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit.

Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven.

• Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder.

• Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.

Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast.

Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.

Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te voorkomen.

•Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.

Aansluiten op een notebook-computer

Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display).

Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.

SG

7

Lamp

WAARSCHUWING

HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK

De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.

Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.

Over het weggooien van een lamp • Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.

Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)

Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.

eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)

Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.

Haal de stekker uit het stopcontact.

• Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.

Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.

Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.

• Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.

• Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen veroorzaken en de lamp beschadigen.

• Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.

• Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.

• Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type.

• Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.

• Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het springen van de lamp tijdens gebruik.

• Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit kan kapotspringen veroorzaken.

SG

8

Mededelingen over regelgevingen

Waarschuwing volgens de FCC-verklaring

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.

WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.

Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort – hetgeen kan worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen – dan wordt de gebruiker aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende maatregelen op te heffen:

- Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne.

- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.

- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.

- Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp.

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.

Garantie en service

Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik, zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en voer de daar voorgestelde handelingen uit.

Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.

SG

9

Inhoud

Inhoud

Over deze handleiding . . . . . . . 1

Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Projector kenmerken . . . . . . . . 3

Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . 3

Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . 3

De lensdop bevestigen . . . . . . . . . . . 3

Namen onderdelen . . . . . . . . . . 4

Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . 5

Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 6

Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Groeperen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Aanpassen van de projector's verhoging . . . . 9

Via de beveiligingsbalk en sleuf . . . . 9

Ew apparaten aansluiten . . . . . . . . 10

Aansluiten stroomtoevoer . . . . . . . . 12

Afstandsbediening . . . . . . . . . 13

Laserwijzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . 13

Over het afstandsbedieningsignaal . . 14

De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen . . 14

Een bedrade afstandsbediening gebruiken . . 15

Gebruik als een eenvoudige PC muis & knopenbord . . 15

Voeding aan/uit . . . . . . . . . . . 16

De stroom inschakelen . . . . . . . . . . 16

De projector uitzetten . . . . . . . . . . . 16

Werkzaam . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Volume aanpassen . . . . . . . . . . . . . 17

Tijdelijk het geluid uitzetten . . . . . . . 17

Een invoersignaal selecteren . . . . . 17

Een invoersignaal zoeken . . . . . . . . 18

Een hoogte-breedte verhouding selecteren . . 18

De zoom en focus aanpassen . . . . 19

De lensverschuiving aanpassen . . . 19

Via de automatische aanpassingsfunctie . . 19

De positie aanpassen . . . . . . . . . . . 20

De keystone vervormingen corrigeren. . . 20

Via de vergrootingsfunctie . . . . . . . 21

Het scherm bevriezen . . . . . . . . . . . 21

Het scherm tijdelijk leeg maken . . . 22

De menufunctie gebruiken. . . . . . . . 23

SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . 24

A

SPECT

, A

UTO KEYSTONE UITVOEREN

,

K

EYSTONE

, K

EYSTONE

, B

EELD MODUS

,

(SNELMENU vervolgd . . . . . . . . . . . .25)

H

ELDER

, C

ONTRAST

, K

LEUR

, T

INT

, S

CHERPTE

,

S

TIL FUNCTIE

, S

PIEGEL

, R

ESET

, F

ILTERTIJD

, T

AAL

,

G a N aar G eavanceerd M enu ...

FOTO Menu . . . . . . . . . . . . . . . 26

H ELDER , C ONTRAST , G AMMA , K LEURTEMP .,

K LEUR , T INT , S CHERPTE , A CTIEVE IRIS , G EHEUGEN

BEELD Menu . . . . . . . . . . . . . . 29

A

SPECT

, O

VERSCAN

, V

POSIT

, H

POSIT

,

H

FASE

, H

SIZE

, A

UTOM

.

AANPAS

.

UITVOEREN

INPUT Menu . . . . . . . . . . . . . . 31

P

ROGRESSIEF

, V

IDEO NR

, 3

D

-

YCS

,

K

LEURVARIATIE

, C

OMPONENT

, V

IDEO FORMAT

,

H

DMI

, S

TILZETTEN

, R

GB

-

IN

, R

ESOLUTIE

INSTELLING Menu . . . . . . . . . 35

A

UTO KEYSTONE UITVOEREN

, K

EYSTONE

,

K

EYSTONE

, S

TIL FUNCTIE

, S

PIEGEL

AUDIO Menu . . . . . . . . . . . . . . 37

V

OLUME

, H

OGE TONEN

, L

AGE TONEN

,

S

RS WOW

, L

UIDSPREKER

, A

UDIO

, H

DMI AUDIO

SCHERM Menu . . . . . . . . . . . . 38

T

AAL

, P

OSITIE MENU

, B

LANK

, O

PSTARTEN

,

M ijn S cherm , M ijn S ch . V ast , M

ELDING

,

N

AAM VAN BRON

OPTIE Menu. . . . . . . . . . . . . . . 42

A

UTOM

.

ZOEKEN

, A

UTO KEYSTONE

,

A

UTO AAN

, A

UTO UIT

, L

AMPTIJD

, F

ILTERTIJD

,

M

IJN KNOP

, S

ERVICE

, V

EILIGHEID

NETWERK Menu . . . . . . . . . . . 55

I

NSTELLEN

, P

ROJECTORNAAM

, e-

SHOT

,

I

NFORMATIE

, S

ERVICE

Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

/XFKW¿OWHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Interne klok batterij . . . . . . . . . . . . . 64

Andere verzorging . . . . . . . . . . . . . . 65

Oplossingen vinden. . . . . . . . . 66

Gerelateerde berichten . . . . . . . . . . 66

Over de controlelampjes . . . . . . . . . 67

Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden . . . . . . . . . . . . . . 69

Garantie en nadat-service . . . 72

6SHFLÀFDWLHV . . . . . . . . . . . . . . 72

2

Projector kenmerken / Voorbereidingen

Projector kenmerken

Deze projector is gebruikt om diverse beeldsignalen op een scherm te projecteren.

Deze projector vereist slechts een minimale hoeveelheid ruimte voor installatie en kan een groot geprojecteerde beeld produceren van zelfs een korte afstand.

Voorbereidingen

Inhoud van de verpakking

Raadpleeg a.u.b. de "Inhoud van de verpakking" in de "Gebruiksaanwijzing

(beknopt)", wat een boek is. Uw projector wordt met de hier weergegeven artikelen geleverd. Neem onmiddelijk contact met uw leverancier op als er iets ontbreekt.

N.B.

• Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige herverzending. Verzekert u zich ervan de originele verpakkingsmaterialen te gebruiken wanneer u de projector transporteert. Wees voorzichtig met de lens.

De lensdop bevestigen

Om de lensdop niet te verliezen, gelieve de lensklep aan de projector te bevestigen met gebruikmaking van de bijgeleverde riem.

Riemopening

1.

Bevestig de riem aan de riemopening van de lensdop

2.

Steek een kant van de riem in de uitsparing op de klinknagel.

Onderkant

3.

Druk de klinknagel in de klinknagelopening.

Klinknagelopening

3

Namen onderdelen

Namen onderdelen

Projector

(1) Speakers (x 4) ( 37 ).

(2) Focus ring ( 19 )

(3) Zoom ring ( 19 )

(4) Lampbehuizing ( 60 )

De lampunit is aan de binnenkant.

(5) Lens schuifklep ( 19 )

(6) Horizontale lens schuifknop ( 19 )

(7) Verticale lens schuifknop ( 19 )

(8) Voorbehuizing

(9) Lens ( 65 )

(10) Lensklep ( 3 )

(11) Afstandssensoren (x 3) ( 14 )

(12) Verstelvoetjes (x 2) ( 9 )

(13) Verstelknoppen (x 2) ( 9 )

(14) Filterklep ( 62 )

+HWOXFKW¿OWHUHQOXFKWLQODDWRSHQLQJ zitten aan de binnenkant.

(15) Luchtuitlaat-openingen

(16) Luchtinlaat-openingen

(17) Fixeeropening ( 3 )

(18) Heft

(19) Batterijklep ( 64 )

(20) Controlepaneel ( 5 )

(21) Achterpaneel ( 5 )

(11)

(1)

HEET!

(4)

(2)

(8)

(3)

(1)

(15)

HEET!

(12)

(10)

(12)

(9) (11)

(16)

(5)

(12)

(20)

(13)

(19)

(17)

(14)

(6)

(7)

(1)

(11)

(12)

(20)

(13)

(18)

(21) (1)

WAARSCHUWING Ź HEET!

: Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de ventilatieopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te heet.

Ź.LMNQLHWLQGHOHQVRIGHYHQWLODWLHRSHQLQJHQWHUZLMOGHODPSDDQLVZDQWKHW

felle licht is niet goed voor uw ogen.

Ź+RXGGHSURMHFWRUDXEQLHWRPKRRJGRRUYDVWWHKRXGHQDDQGH voorbehuizing, want de projector kan vallen.

Ź+DQWHHUGHYHUWHONQRSSHQQLHW]RQGHUGHSURMHFWRUYDVWWHKRXGHQZDQWGH projector kan vallen.

VOORZICHTIG Ź%HKRXGHHQQRUPDOHYHQWLODWLHRPWHYRRUNRPHQGGDWGH projector overhit raakt. De ventilatieopeningen a.u.b. niet bedekken, blokkeren of verstoppen. Plaats niets rond de ventilatie-inlaat, wat in de ventilatie kan steken

RIJH]RJHQZRUGHQ0DDNKHWOXFKW¿OWHUUHJHOPDWLJVFKRRQ

4

Namen onderdelen

Bedieningspaneel

(1) STANDBY/ON knop ( 16 )

(2) MENU knop ( 23 )

Het bestaat uit vier cursorknopen.

(3) INPUT knop ( 17 )

(4) POWER controlelampje ( 16 )

(5) TEMP controlelampje ( 67 )

(6) LAMP controlelampje ( 67 )

(6)

(5)

(4)

(1) (2) (3)

Achterpaneel

(1) Uitschakel-schakelaar ( 69 )

(2) Beveiligingsvergrendeling ( 9 )

(3) Beveiligingsbalk ( 9 )

(4) AC ingang ( 12 )

(5) Stroomschakelaar ( 16 )

(6) RGB1 poort ( 10 )

(7) RGB2(G/Y, B/C

B

/P

B

, R/C

R

/P

R

, H, V) port ( 10 )

(8) CONTROL poort ( 10 )

(9) HDMI poort ( 10 )

(10) VIDEO poort ( 10 )

(11) S-VIDEO poort ( 10 )

(12) COMPONENT

(Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

) ports ( 10 )

(13) AUDIO IN1 poort ( 10 )

(14) AUDIO IN2 poort ( 10 )

(15) AUDIO IN3 (R/L) poorten ( 10 )

(16) AUDIO IN4 (R/L) poorten ( 10 )

(17) RGB OUT poort ( 10 )

(18) AUDIO OUT poort ( 10 )

(19) REMOTE CONTROL poort ( 10 )

(20) LAN poort ( 10 )

(21) USB poort ( 10 )

(1) (2)

(14) (13) (17) (6) (18) (20) (7) (9) (19) (8)

AUDIO IN 1

AUDIO IN 2

LAN

RGB

OUT

VIDEO

RGB1

Y C /P B

/P R

R L

AUDO IN 3

R

AUDIO IN 4

L AUDIO OUT

HDMI

RGB2

G/Y B/CB/PB B/CR/PR

REMOTE

CONTROL

H V

USB CONTROL

AC IN

I O

(10) (11) (15) (16) (12)

(5) (4)

(21)

(3)

VOORZICHTIG Ź1LHWGHYHLOLJKHLVEDONHQYHLOLJKHLGVYHUJUHQGHOLQJJHEUXLNHQ om te voorkomen dat de projector valt, want het is hier niet voor gemaakt.

Ź*HEUXLNGHXLWVFKDNHOVFKDNHODDUDOOHHQZDQQHHUGHSURMHFWRUQLHW uitgeschakeld is via de normale procedure, want deze schakelaar indrukken stopt de werking van de projector zonder afkoeling.

5

Namen onderdelen

Afstandsbediening

(7)

(1) Laser pointer ( 13 )

Het is een balk-uitgang.

(2) LASER INDICATOR ( 13 )

(3) LASER knop ( 13 )

(4) STANDBY/ON knop ( 16 )

(5) VOLUME knop ( 17 )

(6) MUTE knop ( 17 )

(7) VIDEO knop ( 18 )

(8) RGB knop ( 17 )

(9) SEARCH knop ( 18 )

(10) AUTO knop ( 19 )

(11) ASPECT knop ( 18 )

(12) POSITION knop ( 20 )

(13) KEYSTONE knop ( 20 )

(14) MAGNIFY - ON knop ( 21 )

(15) MAGNIFY - OFF knop ( 21 )

(16) REEZE knop ( 21 )

(17) BLANK knop ( 22 )

(18) MY BUTTON - 1 knop ( 44 )

(19) MY BUTTON - 2 knop ( 44 )

(20) MENU knop ( 23 )

(21) Hendelschakelaar ( 23 ) : voert 3 functies uit, als onderstaand.

&XUVRUNQRSŸWHVFKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGHNDQWŸ

&XUVRUNQRSźWHVFKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGHNDQWź

ENTER knop : om onder het centrale punt te drukken.

&XUVRUNQRSŻ 23 )

&XUVRUNQRSŹ 23 )

(24) RESET knop ( 23 )

(25) ESC knop ( 23 )

(26) Linkermuisknop ( 15 )

(27) Rechtermuisknop ( 15 )

(28) PAGE UP knop ( 15 )

(29) PAGE DOWN knop ( 15 )

(30) Bedrade afstandsbedieningpoort ( 16 )

(31) Batterijklep ( 13 )

(32) Batterijbehuizing ( 13 )

(33) Frequentieschakelaar ( 14 )

(32)

(33)

(4)

(17)

(26)

(11)

(30)

(22)

(28)

(20)

(25)

(12)

(14)

(15)

(16)

(13)

WAARSCHUWING Ź Kijk niet in de straaluitgang en richt de straalpunt niet op mensen of huisdieren terwijl u de LASER knop indrukt, want de straal is niet goed voor de ogen.

VOORZICHTIG Ź Merk op dat de laserstraal kans blootstelling aan gevaarlijke straling kan veroorzaken.

Gebruk de laserwijzer alleen om op het scherm te richten.

(31)

6

(2)

STANDBY/ON VIDEO

LASER

INDICATOR

RGB

(1)

(8)

BLANK LASER

ASPECT

PUSH ENTER

PAGE UP

ESC

PAGE DOWN

RESET MENU

POSITION AUTO

MAGNIFY

ON

OFF

FREEZE

MY BUTTON

1

2

KEYSTONE

VOLUME

MUTE

SEARCH

(3)

Achterkant van afstandsbediening.

(27)

(21)

(23)

(29)

(24)

(10)

(18)

(5)

(6)

(9)

(19)

Instellen

Instellen

Installeer de projector volgens de omgeving en de manier waarop de projector gebruikt zal worden.

WAARSCHUWING Ź Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector valt of omver wordt gelopen, kan het letsel en/of schade aan de projector veroorzaken. Gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of electrische shock.

• Plaats de projector niet op een instabiele, schuine of vebrerende oppervlak, zoals een wiebelige of hellende stand.

• Plaats de projector niet op de kant, voor of achterpositie.

• Raadlpleeg uw leverancier voor speciale installatie zoals van een plafond laten hangen.

Ź3ODDWVGHSURMHFWRULQHHQNRHOHUXLPWHHQ]RUJGDWHUYROGRHQGHYHQWLODWLHLV

De hoge temperature van de projector kan brand, brandwonden en/of storing aan de projector veroorzaken.

• Niet de projectors ventilatoropeningen verstoppen, blokkeren of op een andere manier bedekken.

• Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en andere objecten zoals muren.

• Plaats de projector niet op een metalen object of iets wat zwak wordt bij verhitting.

• Plaats de projector niet op tapijt, kussens of beddegoed.

• Plaats de projector niet in direct zonlicht of in de nabijheid van hete objecten zoals verwarming.

• Plaats niets in de nabijheid van de projectorlens of ventilatieopeningen, of bovenop de projector.

• Plaats niets onder de projector wat in de ventilatoren steekt of erin gezogen kan worden.

Deze projector heeft ook enkele ventilatieopeningen aan de onderkant.

Ź3ODDWVGHSURMHFWRUQHUJHQVZDDUKHWQDWNDQZRUGHQ'HSURMHFWRUQDWODWHQ worden of een vloeistof in de projector laten lopen kan vuur, electrische schok en/of storing aan de projector veroorzaken.

• Plaats de projector niet buiten of in een badkamer.

• Plaats niets wat vocht bevat in de nabijheid van de projector.

VOORZICHTIG Ź9HUPLMGKHWSODDWVHQYDQGHSURMHFWRULQHHQURNHULJH

YRFKWLJHRIVWRI¿JHUXLPWH'HSURMHFWRULQGHUJHOLMNHUXLPWHVSODDWVHQNDQNDQ brand, electrische schok en/of storing aan de projector veroorzaken.

• Plaats de projector niet in de nabijheid van luchtbevochtigers, rokerige ruimtes of een keuken.

Ź3RVLWLRQHHUGHSURMHFWRUGXVGDQLJGDWGLUHFWOLFKWRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJYDQ de projector wordt voorkomen.

7

Instellen

Groeperen

Raadpleeg onderstaande illustraties en tabellen om de schermafmeting en projectieafstand vast te stellen.

De in de tabel weergegeven waarden zijn berekend voor een volledig scherm: 1024×768

(a) Schermafmeting (diagonaal)

(b) Projectieafstand (±10%)

(c) Schermhoogte (±10%), wanneer de verticale lensschuif ( 19 ) volledig naar boven is ingesteld.

Op een horizontaal oppervlak

(b)

(a) (c) omhoog

(c) omlaag

Hangend van het plafond

(c) omlaag

(a)

(c) omhoog

(b)

• Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en andere objecten zoals muren.

• Raadpleeg uw leverancier voordat u een speciale installatie onderneemt, zoals van een plafond laten hangen.

(a)

Schermafmeting

[inch (m)]

(b) Projectieafstand[m

[m (inch)] min.

4 : 3 scherm max.

(c) Schermhoogte

[cm (inch)] omlaag.

omhoog

(b) Projectieafstand[m

[m (inch)] min.

16 : 9 scherm max.

(c) Schermhoogte

[cm (inch)] omlaag omhoog

30 (0,8) 0,9 (35) 1,1 (42) 5 (2) 41 (16) 1,0 (38) 1,2 (46) -1 (0) 39 (15)

40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (51) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20)

60 (1,5) 1,8 (71) 2,2 (86) 9 (4) 82 (32) 2,0 (78) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30)

70 (1,8) 2,1 (83) 2,6 (100) 11 (4) 96 (38) 2,3 (91) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35)

80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (115) 12 (5) 110 (43) 2,6 (104) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41)

90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (117) 3,6 (141) -4 (-1) 116 (46)

100 (2,5) 3,0 (120) 3,7 (144) 15 (6) 137 (54) 3,3 (131) 4,0 (157) -4 (-2) 129 (51)

120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4,0 (157) 4,8 (189) -5 (-2) 154 (61)

150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (217) 23 (9) 206 (81) 5,0 (197) 6,0 (237) -6 (-2) 193 (76)

200 (5,1) 6,1 (241) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (263) 8,0 (317) -8 (-3) 257 (101)

250 (6,4) 7,7 (302) 9,2 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (329) 10,1 (396) -10 (-4) 322 (127)

300 (7,6) 9,2 (363) 11,1 (437) 46 (18) 411 (162) 10,0 (395) 12,1 (476) -12 (-5) 386 (152)

350 (8,9) 10,8 (424) 13,0 (510) 53 (21) 480 (189) 11,7 (462) 14,1 (556) -15 (-6) 450 (177)

8

Instellen

Aanpassen van de projector's verhoging

Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik dan de verhogingsvoetjes om de projector goed horizontaal te plaatsen.

Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden om een geschikte hoek van het scherm te bewerkstelligen, de q voorkant van de projector binnen de 8 graden te verhogen.

Deze projector heeft 2 verstelvoetjes en 2 verstelknoppen. Een verhogingsvoet is instelbaar bij het optrekken van de verhogingsknop aan dezelfde kant.

1.

2.

Terwijl u de projector vasthoudt, trekt u de verhogingsknoppen omhoog om de verhogingsvoeten los te maken.

Positioneer de voorkant van de projector op de gewenste hoogte.

3.

Laat de verhogingsknoppen los om de verhogingsvoetjes vast te zetten.

4.

5.

Na u ervan te verzekeren dat de verhogingsvoetjes vergrendeld zijn, positioneert u de projector voorzichtig.

Indien nodig, kunnen de verstelvoetjes handmatig gedraaid worden om precies in te stellen. Houd de projector vast wanneer u de voetjes draait.

Om een verhogingsvoet los te maken, trekt u de verhogingsknop aan dezelfde kant omhoog.

9RRUGH¿QLWLHIDDQSDVVHQ draait u de voet.

VOORZICHTIG Ź+DQWHHUGHYHUKRJLQJVONQRSSHQQLHW]RQGHUGHSURMHFWRUYDVW te houden, want de projector kan vallen.

Ź De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant ophogen binnen de 8 graden met behulp van de verhogingsvoetjes. Een helling van de projector voorbij de beperking kan storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.

Via de beveiligingsbalk en sleuf

Een commerciele anti-diefstal ketting of draad tot 10 mm in diameter kan aan de veiligheidsbalk aan de projector bevestigd worden.

Ook dit product heeft de beveiligingssleuf voor het

Kensingtonslot.

Voor details, zie de handleiding van het beveiligingsgereedschap.

WAARSCHUWING Ź Niet de veiligheidsbalk en veiligheidsvergrendeling gebruiken om te voorkomen dat de projector valt, want het is hier niet voor gemaakt.

Beveiligingsbalk

Antidiefstal-ketting of draad

Beveiligingsvergrendeling

N.B.

• De beveiligingsbalk en de beveiligingsvergrendeling zijn geen uitgebreide diefstalpreventiemaatregelen. Ze zijn bedoeld om gebruikt te worden als aanvullende diefstalpreventiemaatregel.

9

Instellen

Ew apparaten aansluiten

Lees de handleidingen van apparaten, voordat u ze op de projector aansluit.

Verzekert u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om aan te sluiten op dit product en bereid de vereiste kabels voor om aan te sluiten.

Raadpleeg volgende illustraties om ze aan te sluiten.

AUDIO OUT RGB OUT

AUDIO OUT

LAN

RGB OUT

HDMI USB-A

RS-232C

PC

Monitor

LAN

AUDIO IN 1

AUDIO IN 2

RGB

OUT

VIDEO

RGB1

Y C B

C

R

/P

R

AUDO IN 3

L R

AUDIO IN 4

L AUDIO OUT

HDMI

RGB2

B /P B B/C R /P R G/Y

REMOTE

CONTROL

H V

USB CONTROL

Afstandsbediening

Luidsprekers

(met een versterker)

AUDIO IN

S-VIDEO OUT

R L

AUDO IN OUT

VIDEO OUT

R L

AUDO IN OUT

Y C

B

/P

B

C

R

/P

R

COMPONENT VIDEO OUT

R L

AUDO IN OUT

VCR/DVD speler

WAARSCHUWING Ź'HSURMHFWRUQLHWXLWHONDDUKDOHQRIZLM]LJHQ

Ź Wees voorzichtig dat u de kabels niet beschadigt en gebruik geen beschadigde kabels.

VOORZICHTIG Ź Schakel all apparaten uit en koppel de stroomdraden los voordat u ze op de projector aansluit. Een onder spanning staand apparaat aansluiten op de projector kan extreem harde geluiden veroorzaken of ander abnormaliteiten die resulteren in storing of schade aan eht apparaat en de projector.

Ź Gebruik de van toepassing zijnde accessoire of aangegeven kabels. Vraag uw leverancier over kabels die geen accessories zijn, waarvan de regels voor kunnen schrijven dat zij een

VSHFL¿HNHOHQJWHPRHWHQKHEEHQRIHHQIHUULHUNHUQPRHWHQEHYDWWHQ9HUELQGKHWXLWHLQGH met de kern met de projector, indien de kabel maar aan een kant een kern heeft.

Ź Vergewist u zich ervan dat apparaten op de juiste poorten zijn aangesloten. Incorrecte aansluiting kan resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector.

10

Instellen

Ew apparaten aansluiten (vervolgd)

N.B.

• Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector aansluit en vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit product aangesloten te worden.

Voordat u op een PC aansluit, controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie.

- Zorg dat u met de beheerder van het network overleg pleegt. De LAN poort niet aansluiten op enig ander netwerk wat mogelijk hoge spanning draagt.

- Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector.

- Sommige PC's hebben meerder schermafbeeldingmodellen die mischien signalen bevatten die niet door deze projector ondersteund worden.

- Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot UXGA (1600x1200), wordt het signaal omgezet naar de resoluten van het projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De best weergaveprestatie wordt bereikt wanneer de resoluties van de invoersignalen en die van het projectorpaneel identiek zijn.

• Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de kabelaansluiting in de aansluitingspoort past. En draai de schroeven strak op de aansluitingen met de schroeven.

• Wanneer u een laptop PC op de projector aansluit, vergewist u zich er dan van dat u de PC's externe RGB uitvoer activeert. (Stel de laptop PC op CRT weergave in of op gelijktijdig LCD en CRT weergave.) Voor details over hoe dit wordt gedaan, raadpleegt u a.u.b de instructiehandleiding van de corresponderende laptop PC.

• Wanneer de beeldresolutie wordt veranderd op een computer die afhankelijk is van invoer, kan de automatische aanpassingsfunctie enige tijd nodig hebben wordt mogelijk niet voltooid. In dit geval ziet u misschien niet het aankruisvakje om "Yes/No" te selecteren voor de nieuw resolutie in Windows. Vervolgens zal de resolutie terugkeren naar het origineel. Het is mogelijk aanbevolen om andere CRT of LCD monitors te gebruiken om de resolutie te veranderen.

• In sommige gevallen geeft deze projector mogelijk niet het juiste of enig weergave of beeld weer op het scherm. Bijvoorbeeld, automatische aanpassing functioneert mogelijk niet meer correct met sommige invoersignalen. Een invoersignaal van samengestelde sync of sync op G kan deze projector verwarren, de projector geeft dan mogelijk geen juist beeld weer.

• De HDMI poort van dit model past bij de HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) en is dus in staat een videosignaal weer te geven uit de HDCP geschikte DVD spelers en dergelijke.

Over Plug-and-Play capaciteit

Plug-and-Play is een system bestaande uit; een Computer, het bedieningssysteem en de perifere apparatuur (o.a. weergaveapparaten). Deze projector is VESA DDC 2B verenigbaar. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te sluiten op een computer die VESA DDC (display data channel) verenigbaar is.

• Benut deze functie door een RGB kabel aan te sluiten op een RGB1 poort (DDC 2B verenigbaar).

Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct wanneer enig ander type aansluiting wordt getracht.

• Maakt u a.u.b. gebruik van de standaard drivers in uw computer, want deze projector is een Plug-and-Play monitor.

N.B.Voor HDMI

• de HDMI ondersteunt de volgende signalen.

-Video signaal : 525i(480i),525p(480p),625i(576i),750p(720p),1125i(1080i), 1125p(1080p)

-PC signalen : Zie de Gebruikershandleiding (uitgebreid) Technisch

-Audio signaal : Formaat Lineair PCM

Proef Frequentie 48kHz / 44,1kHz / 32kHz

• Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een HDMI of DVI aansluitmogelijkeheid heft, maar met sommige apparatuur werkte de projector mogelijk niet goed, bijvoorbeeld geen video of geen audio.

• Vergewist u zich ervan een HDMI kabel met HDMI logo te gebruiken.

• Wanneer de projector is aangesloten op een apparaat met een DVI connector, gebruikt u een DVI tot HDMI kabel om aan te sluiten met de HDMI invoer en een audio kabel om aan te sluiten met een van de Audio invoeren.

11

Instellen

Aansluiten stroomtoevoer

1.

Sluit de connector van de stroomdraad aan op de AC invoer van de projector.

2.

Steek de plug van de stroomdraad stevig in de uitgang.

AC ingang

Connector van de stroom kabel naar de uitgang

WAARSCHUWING Ź Wees a.u.b. extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want incorrecte of foute aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of electrische schok.

• Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector kwam. Wanneer het beschadigd is, neemt u dan contact op met uw dealer om een een nieuwe, goede te verkrijgen.

• Steek de voedingskabel alleen in een stopcontact waarvan het voltage overeenkomt met die van de voedingskabel. De stroomuitgang behoort nabij de projector en gemakkelijk bereikbaar te zijn. Verwijder de stroom kabel Voor complete separatie.

• Nooit de stroomkabel wijzigen.

12

Afstandsbediening

Afstandsbediening

Laserwijzer

Deze afstandsbediening heeft een laserwijzer in plaats van een vinger of stok. De laserstraal wordt uitgezonden en LASER INDICATOR licht op wanneer de LASER knop wordt ingedrukt.

LASER INDICATOR

LASER knop

WAARSCHUWING Ź'HODVHUZLM]HUYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJZRUGWJHEUXLNWLQ plaats van een vinger of een stok. Nooit direct in de uitgang van de laserstraal kijken of de laser richten. De laserstraal kan problemen met zicht veroorzaken.

VOORZICHTIG Ź Gebruik van de bedieningen en aapassingen of uitvoering van procedures,

DQGHUVGDQKLHUJHVSHFL¿FHHUGNDQUHVXOWHUHQLQEORRWVWHOOLQJDDQJHYDDUOLMNHVWUDOLQJ

Batterijen plaatsen

Gelieve de batterijen te laden voor gebruik van de afstandsbediening. Wanneer de afstandbediening begint te storen, vervangt u de batterijen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u deze op een veilig plek.

1.

2.

Terugschuiven en verwijderen van de batterijklep in de richting van de pijl.

Plaats twee AA-batterijen (HITACHI

MAXELL, Part No.LR6 or R6P) in de correctie positie volgens hun plus- en min-contactpunten zoals aangegeven in afstandsbediening.

3.

Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik het terug op de plaats.

WAARSCHUWING Ź Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.

• Gebruik de batterijen alleen op de voorgeschreven manier. Gebruik geen batterijen van verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.

• Vergewist u zich ervan dat de plus en min polen op de juiste manier worden opgesteld wanneer u een batterij oplaadt.

• Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.

• Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.

• Laat een batterij niet in brand of water. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.

• Als u lekkage van de batterij vaststelt, verwijder dan het residu en vervang de batterij. Als het residu aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel dan onmiddellijk met veel water.

• Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.

13

Afstandsbediening

Over het afstandsbedieningsignaal

De afstandsbediening werkt met de projector’s afstandssensoren. Deze projector heeft drie afstandssensoren aan de voorkant, aan de bovenkant en de achterkant.

De sensoren kunnen respectievelijk op actief en intactief geschakeld worden met behulp van de “AFSTAND. ONTVANGER” in het SERVICE onderdeel van OPTIE menu ( 46 ). Iedere sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik waar, wanneer de sensor actief is.

De voorkant en top sensors:

60 graden (30 graden aan de linker- en rechterkant van de sensor) binnen een straal van 3 meter.

De terug sensor:

40 graden (20 graden aan de linker- en rechterkant van de sensor) binnen een straal van 3 meter.

30º

30º

Ong.

3 m N.B.

• Het afstandbedieningssignaal wat op het

VFUHHQZRUGWJHUHÀHFWHHUGLVPRJHOLMNQLHWEHVFKLNEDDU

Het is moeilijk om het signaal direct naar de sensor te

]HQGHQSUREHHUKHWVLJQDDOWHGRHQUHÀHFWHUHQ

• de afstandsbediening gebruikt infrarood licht om signalen ter verzenden naar de projector (Klasse 1 LED), dus vergewist u zich ervan de afstandsbediening te gebruiken in een ruimte die vrij is van objecten welke het signaal van de afstandsbediening naar de projector kunnen blokkeren.

• De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed wanneer een sterk licht (zoals direct zonlicht) of licht van zeer korte afstand (zoals een inverter

ÀXRULVFHUHQGHODPSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRI projector schijnt. Stel de positie van de projector bij om zulk licht te vermijden.

30º

30º Ong.

3 m

20º

20º

Ong.

3 m

De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen

De hulpafstandsbediening heeft een keuze tussen modus

1 of modus 2, in de frequentie van het signaal. Wanneer de afstandsbediening niet behoorlijk functioneert, probeer dan de signaalfrequentie te wijzingen.

Onthoud a.u.b. dat de “AFSTAND. FREQUENTIE” in

SERVICE onderdeel van OPTIE menu ( 46 ) van de te bedienen projector ingesteld behoort te worden in dezelfde modus als de afstandsbediening.

Om de modus van de afstandsbediening in te stellen, schuift u knop van de frequentieschakelaar onder de batterijklep in de positie die wordt aangegeven door de keuze voor modusnummer.

Achterkant van de afstandsbediening

Aan de binnenkant van de batterijklep

2 1

Frequentieschakelaar

14

Afstandsbediening

Een bedrade afstandsbediening gebruiken

De hulpafstandsbediening werkt als een bedrade afstandsbediening, wanneer de bekabelde bedieningspoort aan de onderkant van de afstandsbediening aansluit met de REMOTE CONTROL poort aan de achterkant van de projector, via een audio-kabel met 3.5 diameter stereo mini-plugs.

Wanneer de afstandsbediening moeilijk te bereiken is, zeker naar de projector in de omgeving, is de functie effectief.

ASP

ECT

PUS

H ENT

ER

BLA

NK

LAS

ER

INDIC

ATOR

N.B.

• Om de afstandsbedieninging aan te sluiten op de projector, gebruikt u een audiokabel met 3.5 diameter stereo miniplugs.

Gebruik als een eenvoudige PC muis & knopenbord

De hulpafstandsbediening werkt als een eenvoudige muis en keyboard van de PC, wanneer de USB poort (B type) van de projector is aangeslten op de PC's USB poort (A type) via een USB kabel.

(1) Linkermuisknop

Drukken op de knop in het middenpunt werkt in plaats van klikken van linkermuisknop.

Deze knop naar een van de acht richtingen kantelen, beweegt de PC's bewegingsaanwijzer op het scherm in de richting.

USB-poort

USB

(2) Muis rechterknop

Drukken op de knop werkt in plaats van

STANDBY/ON VIDEO

LASER

INDICATOR

RGB klikken van de rechterknop van de muis.

BLANK

(3) Hendelschakelaar

BLANK LASER

(1)

6FKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGHŸNDQWZHUNWLQSODDWVYDQ

GH>Ĺ@NQRSRSKHWNH\ERDUG6FKXLYHQQDDUGHJHPDUNHHUGH źNDQWZHUNWLQSODDWVYDQGH>Ļ@NQRSRSKHWNH\ERDUG

ASPECT

PUSH

ENTER

PAGE UP

ESC MENU

PAGE DOWN

RESET

(3)

(4)

ASPECT

PUSH

ENTER

&XUVRUNQRSŻ

'H]HNQRSZHUNWLQSODDWVYDQGH>ĸ@NQRSRSKHWNQRSHQERUG

POSITION AUTO

MAGNIFY

ON

OFF

FREEZE

MY BUTTON

1

2

KEYSTONE

VOLUME

MUTE

SEARCH

(6)

PAGE UP

ESC

&XUVRUNQRSŹ

'H]HNQRSZHUNWLQSODDWVYDQGH>ĺ@NQRSRSKHWNQRSHQERUG

POSITION naar een PC

MENU

AUTO

LASER

PAGE DOWN

RESET

(2)

(5)

(7)

(6) PAGE UP knop

Deze knop werkt in plaats van de PAGE UP knop op het knopenbord.

(7) PAGE DOWN knop

Deze knop werkt in plaats van de PAGE DOWN knop op het knopenbord.

N.B.

• Wanneer de eenvoudige muis & keyboard functio van dit product niet naar behoren functioneert, controleert u a.u.b. het volgende.

- Wanneer een USB kabel deze projector aansluit met een PC die een ingebouwde aanwijzer heeft (track ball), zoals een notebook PC, open dan het BIOS menu, selecteer vervolgens de externe muis en blokkeer het ingebouwde apparaat, want het ingebouwde aanwijzerapparaat heeft mogelijk voorrang op deze functie.

- Windows 95 OSR 2.1 of hoger is vereiste voor deze functie. Ook werkt de

IXQFWLHPRJHOLMNQLHWDIKDQNHOLMNYDQGH3&VFRQ¿JXUDWLHVHQPXLVGULYHUV

- Tegelijktijdige bediening van twee of meerdere knopen is leeg, behalve de muis drag-and-drop bediening.

- Deze functie is alleen geactiveerd als de projector op de juiste manier werkt.

15

Voeding aan/uit

Voeding aan/uit

STANDBY/ON knop

POWER-controlelampje

De stroom inschakelen

1.

Vergewist u zich ervan dat de stroomdraad stevig en correct is aangesloten op de projector en de uitgang.

2.

Verwijder de lensdop en schakel de stroomschakelaar naar de ON positie (gemarkeerd "I").

Het stroomlampje zal oplichten in een bestendig oranje

( 67 ). Wacht vervolgens verscheidene seconden, want de knopen functioneren mogelijk niet deze seconden. Stroomschakelaar

3.

Druk op de STANDBY/ON knop op de projector of de afstandsbediening.

De projectie lamp zal oplichten en het POWER controlelampje zal in groen beginnen te knipperen. Wanneer de stroom volledig ingeschakeld is, zal de indicator stoppen met knipperen en een bestendig groen schijnen.

Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens to de sectie "Een invoersignaal selecteren" ( 18 ).

De projector uitzetten

1.

Druk op de STANDBY/ON knop op de projector of de afstandsbediening.

Het bericht "Stroom uitschakelen?" zal 5 seconden op het scherm verschijnen.

2.

Druk op de STANDBY/ON knop op de projector of de afstandsbedieningagain tijdens het verschijnen van het bericht.

De projectorlamp zal uit gaan en het POWER controlelampje zal in oranje beginnen te knipperen.

Vervolgens zal het POWER controlelampje stoppen met knipperen en een bestendig oranje schijnen wanneer de lampkoeling is voltooid.

3.

Vergewist u zich ervandat het stroomcontrolelampje een bestendig oranje schijnt en schakel de stroomschakelaar naar de OFF positie (gemarkeerd "O").

Het POWER controlelampje zal uitschakelen. Bevestig de lensdop.

Schakel de projector niet aan voor 10 minuten of meer na het uitschakelen. De projector te vroeg weer inschakelen kan de levensduur van onderdelen van de projector verkorten.

WAARSCHUWING Ź Een sterk licht wordt door uitgestraald zo gauw de stroom naar de projector is ingeschakeld.

Kijk niet in de lens van de projector of in de binnenkant van de projector door enige van de projectors' openingen.

Ź Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de uitlaatopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te heet.

N.B.

• Schakel de stroom aan/uit in de juiste volgorde. Schakel de projector a.u.b. in ,voordat u de aangesloten apparatuur inschakeld. Schakel de stroom naar de projector uit, na de aangesloten apparatuur.

• Als de AUTO AAN of de OPTIE menu is ingesteld op SCHAKEL IN, en de laatste keer de voeding door de voedingsschakelaar werd uitgezet, door de voedingsschakelaar aan te zetten, wordt het projectielamplicht aangezet zonder de STANDBY/ON knop in te drukken ( 42 ).

• Gebruik de ontkoppelschakelaar ( 69 ) alleen wanneer de projector niet uitgeschakeld is bij normale procedure.

16

Werkzaam

Werkzaam

Volume aanpassen

1.

Druk op de VOLUME knop op de afstandsbediening.

Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het aanpassen van de volume.

PUSH ENTER

PAGE UP

ESC MENU

PAGE DOWN

RESET

2.

*HEUXLNGHŸźFXUVRUNQRSHQRPKHWYROXPHDDQWHSDVVHQ

Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de VOLUME knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.

POSITION

MAGNIFY

ON

AUTO

MY BUTTON

1

VOLUME

MUTE

Ɣ Als er geen audio poort wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt de volumeaanpassing geblokkeerd. Raadpleeg a.u.b. het AUDIO onderdeel van het AUDIO menu. ( 37 )

Tijdelijk het geluid uitzetten

POSITION AUTO

1.

Druk op de MUTE knop op de afstandsbediening.

Een dialoog zal op het scherm verschijnen, wat aangeeft dat u het geluid uit heeft gezet.

Om het geluid te herstellen, drukt u op de MUTE of

VOLUME knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.

MAGNIFY

ON

OFF

FREEZE

MY BUTTON

1

2

KEYSTONE

VOLUME

MUTE

SEARCH

Ɣ Zolang er geen audio-invoer wordt geselecteert voor de huidige beeldinvoer-poort, is het geluid steeds uit. Raadpleeg a.u.b. het AUDIO onderdeel van het AUDIO menu. ( 37 )

Een invoersignaal selecteren

1.

Druk op de INPUT knop op de projector.

Iedere keer dat u op de knop knop drukt, schakelt de projector de invoerpoort over zoals hieronder.

(*) RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI

VIDEO Å S-VIDEO Å COMPONENT (Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

)

1.

Druk op de RGB knop op de afstandsbediening om een invoerpoort te selecteren voor het RGB signaal.

Iedere keer dat u op de knop knop drukt, schakelt de projector de RGB poort over zoals hieronder.

RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI

STANDBY/ON VIDEO

LASER

INDICATOR

RGB

Ɣ Indien de RGB knop ingedrukt is (bij het schakelen van VIDEO naar RGB signalen), wanneer

SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het AUTOM. ZOEKEN onderdeel in het OPTIE menu, zal de projector de RGB 1 poort eerst controleren. Indien geen invoer wordt gedetecteerd bij de poort, zal de projector de andere poort controleren in bovenstaande volgorde.(*)

(vervolgd op volgende pagina)

17

Werkzaam

Een invoersignaal selecteren (vervolgd)

1.

Druk op de VIDEO knop op de afstandsbediening om een inputsignaal voor de video te kiezen.

Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de video invoerpoort over zoals hieronder.

COMPONENT (Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

) Æ S-VIDEO Æ VIDEO

STANDBY/ON VIDEO

LASER

INDICATOR

RGB

Ɣ Indien de VIDEO knop ingedrukt is (bij het schakelen van VIDEO naar RGB signalen), wanneer

SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het AUTOM. ZOEKEN onderdeel in het OPTIE menu, zal de projector het COMPONENT (Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

) controleren poort eerst. Indien geen invoer wordt gedetecteerd bij de poort, zal de projector de andere poorten controleren in bovenstaande volgorde.( 17 (*) )

Een invoersignaal zoeken

1.

Druk op de SEARCH knop op de afstandsbediening.

De projector gaat zijn ingangspoorten zoals hieronder aftasten op ingangssignalen.

Als een invoeris gevonden, stopt de projector met zoeken.

Indien geen signaal is gevonden, zal de projector terugkeren naar de geselecteerde status van voor de handeling.

MAGNIFY

ON

OFF

FREEZE

MY BUTTON

1

2

KEYSTONE

RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI Æ COMPONENT (Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

) Æ S-VIDEO Æ VIDEO

VOLUME

MUTE

SEARCH

Een hoogte-breedte verhouding selecteren.

1.

Druk op de ASPECT knop op de afstandsbediening.

Iedere dat u op de knop drukt schakelt de projector de modus voor hoogtebreedte ratio.

€ Voor een RGB signaal

NORMAAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ KLEIN

€ Voor een HDMI signaal

NORMAAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ KLEIN

ASPECT

€ Voor een video signaal, s-video signaal of component video signaal

4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ KLEIN

€ Voor geen signaal

4:3 (vastgelegd)

Ɣ'H1250$$/PRGXVEHZDDUWGHRULJLQDOKRRJWHEUHHGWHYHUKRXGLQJYDQKHW signaal.

18

Werkzaam

Focus ring

De zoom en focus aanpassen

1.

Gebruik de zoom ring voor aanpassen van de schermgrootte.

2.

Gebruik de focus ring het beeld te focussen.

Zoom ring

Bovenkant

De lensverschuiving aanpassen

1.

Gebruik de verticale lens schuifplaat om het beeld naar boven of beneden te verschuiven.

2/5

2.

Gebruik de horizontale lens schuifplaat om het beeld naar boven of beneden te verschuiven.

1/10

N.B.

• Wanneer de verticale lensschuif wordt bijgesteld, is het aanbevolen het beeld naar boven te verschuiven.

1/10

OMHOOG

OMLAAG

Lens schuifklep

LINKS RECHTS

Via de automatische aanpassingsfunctie

ENTER

1.

Druk op de AUTO knop op de afstandsbediening.

PAGE UP PAGE DOWN

€ Voor een RGB signaal

De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase, zullen automatisch aangepast worden.

Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale grootte is ingesteld voordat u deze functie probeert.

Een donker beeld kan nog steeds incorrect zijn afgesteld.

Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt.

ESC

POSITION

MAGNIFY

MENU

AUTO

MY BUTTON

RESET

VOLUME

€ Voor een videosignaal en s-videosignaal

Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu ( 32 ). De verticale en horizontal positie worden automatisch ingesteld op standaard.

€ Voor een component-videosignaal

De verticale positie, horizontale positie en horizontale fase worden automatisch op standaard ingesteld.

Ɣ'HDXWRPDWLVFKHLQVWHOOLQJVZHUNLQJYHUHLVWRQJHYHHUVHFRQGHQ0HUN ook op a.u.b. dat het mogelijk niet juist functioneert met enige invoer.

Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn.

Ɣ'HRQGHUGHOHQGLHGRRUGH]HIXQFWLHZRUGHQDDQJHSDVWNXQQHQYDULHUHQ wanneer FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteert voor het AUTOM.REGEL. onderdeel van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu ( 45 ).

19

Werkzaam

De positie aanpassen

PUSH ENTER

1.

Druk op de "POSITION" knop op de afstandsbediening.

De POSITIE indicatie zal op het scherm verschijnen.

PAGE UP PAGE DOWN

2.

*HEUXLNGHŸźŻŹFXUVRUNQRSHQYRRUDDQSDVVHQYDQGHEHHOGSRVLWLH

Als you handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de

RESET knop op de afstandsbediening tijdens de handeling.

Om deze handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de

POSITION knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.

ESC

POSITION

MAGNIFY

MENU

AUTO

MY BUTTON

RESET

VOLUME

Ɣ Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal, kan er iets extra's verschijnen, zoals een lijn buiten het beeld.

Ɣ Als deze functie is uit gevoerd op een video signaal, s-video signaal, of component videosignaal van 525i (480i) of 625i (576i) invoer van de COMPONENT poort, zal het bereik van deze aanpassing afhankelijk zijn van de OVERSCAN en het BEELD menu

( 29 ). Het is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.

De keystone vervormingen corrigeren

1.

2.

Druk op de KEYSTONE knop op de afstandsbediening.

Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het corrigeren van de vervorming.

*HEUXLNGHŸźFXUVRUNQRSHQRPHHQ$8720RI+$1'/(,',1*KDQGHOLQJ

WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹNQRSRPKHWYROJHQGHXLWWHYRHUHQ

MAGNIFY

ON

OFF

FREEZE

MY BUTTON

1

2

KEYSTONE

VOLUME

MUTE

SEARCH

1) AUTOM. voert automatisch verticale keystone correcties uit.

2) HANDLEIDING geeft een dialoog weer voor keystone correctie.

*HEUXLNGHŻŹFXUVRUNQRSHQRPHHQULFKWLQJWHVHOHFWHUHQYRRUFRUULJHUHQ

( or HQJHEUXLNYHUYROJHQVGHŸźNQRSHQYRRUKHWLQVWHOOHQ

Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de KEYSTONE knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.

Ɣ+HWLQVWHOEDUHEHUHLNYDQGH]HIXQFWLH]DOYDULHUHQRQGHUGHLQYRHUHQ9RRU sommige invoer werkt deze functie mogelijk niet goed.

Ɣ:DQQHHU9,19(57RI+ 9,19(57ZRUGWJHVHOHFWHHUGLQKHW63,(*(/ onderdeel in het INSTELLING menu, wanneer het projectorscherm in een hoek naar beneden wordt geheld, werkt deze functie misschien niet correct.

Ɣ Wanneer de zoominstelling op TELE is ingesteld (telephoto focus), is deze functie mogelijke overtollig. Deze functie behoordt te worden gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig

WIDE is ingesteld (brede hoek focus), wanneer maar mogelijk.

Ɣ Wanneer de projector op een niveau (ongeveer ±3°) wordt geplaatst, werkt deze functie mogelijk niet.

Ɣ Wanneer de projector in een hoek van bijna ±30 graden wordt geheld, werkt deze functie mogelijk niet goed.

Ɣ Wanneer de verticale lensschuif niet volledig naar boven is ingesteld (niet volledig neerwaarts voor het optionele lenstype FL-601 alleen ( 45 )), werkt deze functie mogelijk niet goed.

Ɣ Wanneer de horizontale lensschuif niet naar het midden is ingesteld, werkt deze functie mogelijk minder goed.

Ɣ Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transition Detector aan staat ( 51 ).

20

Werkzaam

Via de vergrootingsfunctie

1.

Druk op de op knop ON van MAGNIFY op de afstandsbediening.

De "VERGROOT" indicatie zal op het scherm verschijnen en de projector zal in de VERGROOT modus gaan. Wanneer u na het starten ven de projector eerst op de knop ON van MAGNIFY drukt, wordt de afbeelding tweemaal vergroot. De indicatie zal in zonder handeling in verscheidene seconden verdwijnen.

ESC

POSITION

MAGNIFY

ON

MENU

AUTO

MY BUTTON

1

RESET

VOLUME

MUTE

2.

*HEUXLNGHŸźFXUVRUNQRSHQRPKHW]RRPQLYHDXDDQWHSDVVHQ'HIRWR op het scherm kan maximaal 4 keer worden ingezoomd.

Om het zoomgebied te bewegen, drukt u op de POSITION knop in de

9(5*5227PRGXVHQJHEUXLNWXYHUYROJHQVGHŸźŻŹFXUVRUNQRSHQ

RPKHWJHELHGWHYHUVFKXLYHQ(QRPKHW]RRPJHELHGGH¿QLWLHILQWHVWHOOHQ drukt u nogmaals op de POSITION knop.

Om de VERGROOT modus te verlaten en het scherm naar normaal te herstellen, drukt u op de OFF knop van MAGNIFY op de afstandsbediening.

Ɣ De projector staat automatisch in de VERGROOT modus wanneer het invoersignaal wordt veranderd of wanneer de weergavecondities worden veranderd.

Ɣ,QGH9(5*5227PRGXVNDQGHNH\VWRQHYHUYRUPLQJVFRQGLWLHYDULHUHQKHW zal hersteld worden wanneer de projector in de VERGROOT modus staat.

N.B.

‡+HW]RRPQLYHDNDQ¿MQLQJHVWHOGZRUGHQ.LMNJRHGQDDUKHWVFKHUP

om het gewenste niveau te vinden.

Het scherm bevriezen

1.

Druk op de FREEZE knop op de afstandsbediening.

De "BEVRIES" indicatie zal op het scherm verschijnen

(echter, de indicatie zal niet verschijnen wanneer SCHAKEL

UIT is geselecteerd voor het MELDING onderdeel in het

SCHERM menu ( 41 )), en de projector zal in de BEVRIES modus gaan, wanneer het beeld is bevroren.

Om de BEVRIES modus te verlaten en het scherm naar normaal te herstellen, drukt u nogmaals op de FREEZE knop.

MAGNIFY

ON

OFF

FREEZE

MY BUTTON

1

2

KEYSTONE

VOLUME

MUTE

SEARCH

Ɣ'HSURMHFWRUVWDDWDXWRPDWLVFKLQGH%(95,(6PRGXVHQZDQQHHUHHQ van de projectors' knopen of afstandbedieningsknopen of STANDBY/ON,

SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, VOLUME, MUTE, KEYSTONE,

MENU, MAGNIFY en MY BUTTON1/2 (except GEHEUGEN of BEELD

MODUS wordt toegewezen aan) ( 44 ) wordt ingedrukt.

Ɣ:DQQHHUGHSURMHFWRUHHQODQJHWLMGGRRUJDDWPHWKHWSURMHFWHUHQYDQHHQ stilleven beeld, kan het LCD paneel plotseling inbranden. Laat de projector niet te lang in de BEVRIES modus staan.

21

Werkzaam

Het scherm tijdelijk leeg maken

1.

Druk op de BLANK knop op de afstandsbediening.

Het lege scherm zal worden weergegeven in plaats van het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg a.u.b. het BLANK onderdeel in het SCHERM menu. ( 38 ).

Om het lege scherm te verlaten en naar het scherm voor invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de BLANK knop.

BLANK LASER

Ɣ'HSURMHFWRUNHHUWDXWRPDWLVFKWHUXJQDDUKHWLQYRHUVLJQDDOVFKHUP wanneer een van de projectors' knopen of de afstandsbedieningsknopen

(behalve ASPECT, POSITION, MAGNIFY of FREEZE knop, ook behalve

MY BUTTON1/2 wanneer AUTO KEYSTONE of GEHEUGEN of BEELD

MODUS is toegewezen aan ( 44 ) worden ingedrukt.

N.B.

• Het geluid is niet aangesloten met de lege scherm functie. Indien nodig, het volume of geluid-uit instellen.

22

Werkzaam

De menufunctie gebruiken.

Deze projector heeft over de volgens menu’s: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM,

OPTIE, NETWERK, en SNELMENU. Het SNELMENU bestaat uit veel gebruikte functies en andere

PHQXVZRUGHQJHFODVVL¿FHHUGLQLHGHUGRHOHQVDPHQJHEUDFKWDOVKHW$GYDQFHG0HQX(ONYDQGH]H menu’s wordt met dezelfde methodes bediend. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt.

ENTER knop

ASPECT

PUSH ENTER

Cursorknopen

MENU knop

RESET knop

PAGE UP

ESC MENU

POSITION AUTO

PAGE DOWN

RESET

1.

Druk op de MENU knop op de afstandsbedieningof of een van de cursorknopen op de projector.

Het Uitgebreide MENU, of SNELMENU die prioriteit heeft vlak na inschakeling, zal verschijnen.

Indien de menu positie wenste te verplaatsen, gebruikt u de cursorknopen na het drukken op de POSITION knop. Terwijl de projector een menu weergeeft, werkt de MENU knop op de projector net als de cursorknopen.

In het SNELMENU

2.

3.

4.

Indien het in een Geavanceerd MENU wenst te veranderen, selecteert u de "Ga Naar Geavanceerd Menu..."

*HEUXLNGHŸźFXUVRUNQRSHQRPHHQ bedieningsonderdeel te selecteren.

*HEUXLNGHŻŹFXUVRUNQRSHQRPKHWRQGHUGHHOWHEHGLHQHQ

In het Geavanceerd MENU

2.

3.

*HEUXLNGHŸźFXUVRUNQRSHQRPHHQPHQXWHVHOHFWHUHQ

Indien het naar SNELMENU wenst te wijzigen, selecteert u het SNELMENU.

'UXNYHUYROJHQVRSGHŹFXUVRUNQRSRSGHSURMHFWRURIDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH(17(5NQRSRSGH afstandsbediening om een onderdeel te selecteren. De weergave van de geselecteerd menu wordt nu actief.

*HEUXLNGHŸźFXUVRUNQRSHQRPHHQEHGLHQLQJVRQGHUGHHOWHVHOHFWHUHQ

'UXNYHUYROJHQVRSGHŹFXUVRUNQRSRSGHSURMHFWRURIDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH(17(5NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ om een onderdeel te selecteren. Het bedieningsmenu van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.

4.

*HEUXLNGHŸźFXUVRUNQRSHQRPHHQRQGHUGHHOWHEHGLHQHQ

Ɣ Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden wanneer een bepaalde inputpoort wordt geselecteerd of wanneer een bepaald inputsignaal wordt weergegeven.

Ɣ Wanneer u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op RESET knop op de afstandsbediening gedurende de handeling. N.B. dat onderdelen waarvan de functies tegelijkertijd worden uitgevoerd met de handeling (ex. TAAL, H FASE, VOLUME etc.) kan niet opnieuw worden ingesteld.

Ɣ In het uitgebreide MENU, wanneer u terug wenst te keren naar de voorgaande weergave, drukt u op

GHŻFXUVRUNQRSRSGHSURMHFWRURIDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGH(6&NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ

5.

Druk nogmaals op de MENU knop op de afstandsbedienmenu en voltooi deze handeling.

Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 10 seconden.

23

SNELMENU

SNELMENU

Vanuit het SNELMENU kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHQLWHPYLDGHŸźFXUVRUNQRSHQRSGH projector of afstandsbediening. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel.

Onderdeel

ASPECT

AUTO

KEYSTONE

UITVOEREN

KEYSTONE

KEYSTONE

Beschrijving

*HEUXLNYDQGHŻŹNQRSHQVFKDNHOWGHPRGXVYRRUKRRJWHEUHHGWH

Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD menu ( 29 ).

*HEUXLNYDQGHŹNQRSYRHUWGHDXWRNH\VWRQHIXQFWLHXLW

Zie het AUTO KEYSTONE UITVOEREN onderdeel in het

INSTELLING menu ( 35 ).

*HEUXLNYDQGHŻŹNQRSHQFRUULJHHUWGHYHUWLFDOHNH\VWRQHYHUYRUPLQJ

Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu ( 35 ).

*HEUXLNYDQGHŻŹNQRSHQFRUULJHHUWGHKRUL]RQWDOHNH\VWRQHYHUYRUPLQJ

Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu ( 36 ).

*HEUXLNYDQGHŻŹNQRSHQVFKDNHOWGHEHHOGPRGXV

De beeldmodussen zijn combinaties van GAMMA en KLEURTEMP. instellingen. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde bron.

NORMAAL Ù CINEMA Ù DYNAMISCH Ù BORD(ZWART)

BEELD MODUS

OVERDAG Ù WIT BORD Ù BORD(GROEN)

KLEURTEMP.

GAMMA

NORMAAL

CINEMA

MIDDEN STANDAARD

LAAG STANDAARD

#1 STANDAARD

#2 STANDAARD

DYNAMISCH HOOG STANDAARD #3 STANDAARD

BORD(ZWART) HOOG HELDER-1 STANDAARD #4 STANDAARD

BORD(GROEN) HOOG HELDER-2 STANDAARD #4 STANDAARD

WIT BORD MIDDEN STANDAARD #5 STANDAARD

OVERDAG HOOG HELDER-3 STANDAARD #6 STANDAARD

• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt van de vooraf toegewezen modussen boven, is de weergave op het menu voor de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg a.u.b. de GAMMA ( 26 ) en KLEURTEMP. ( 27 ) onderdelen in het

FOTO menu.

• Wanneer deze functie wordt uit gevoerd, kan iets extra's, zoals een lijn verschijnen.

(vervolgd op volgende pagina)

24

SNELMENU

SNELMENU (vervolgd)

Onderdeel

HELDER

CONTRAST

KLEUR

TINT

SCHERPTE

STIL FUNCTIE

SPIEGEL

RESET

FILTERTIJD

TAAL

Ga Naar

Geavanceerd

Menu...

Beschrijving

0HWEHKXOSYDQGHŻŹNQRSHQSDVWXGHKHOGHUKHLGDDQ

Zie het HELDER onderdeel in het FOTO menu ( 26 ).

0HWEHKXOSYDQGHŻŹNQRSHQSDVWXKHWFRQWUDVWDDQ

Zie het CONTRAST onderdeel in het FOTO menu ( 26 ).

0HWEHKXOSYDQGHŻŹNQRSHQSDVWXGHNOHXUVWHUNWDDQ

Zie het KLEUR onderdeel in het FOTO menu ( 27 ).

0HWEHKXOSYDQGHŻŹNQRSHQSDVWXGHWLQWDDQ

Zie het TINT onderdeel in het FOTO menu ( 27 ).

0HWEHKXOSYDQGHŻŹNQRSHQSDVWXGHKHOGHUKHLGDDQ

Zie het SCHERPTE onderdeel in het FOTO menu ( 27 ).

*HEUXLNYDQGHŻŹNQRSHQVFKDNHOWGHÀXLVWHUPRGXVDDQXLW

Zie het STIL FUNCTIE onderdeel in het INSTELLING menu ( 36 ).

*HEUXLNYDQGHŻŹNQRSHQVFKDNHOWGHVSLHJHOPRGXVDDQXLW

Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu ( 36 ).

Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL.

Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. De RESET

VHOHFWHUHQPHWEHKXOSYDQGHŸNQRSYRHUWRSQLHXZLQVWHOOHQXLW

'HJHEUXLNVGXXUYDQGHOXFKW¿OWHUZRUGWLQKHWPHQXZHHUJHJHYHQ

'LWRQGHUGHHOXLWYRHUHQVWHOWGH¿OWHUWLMGRSQLHXZLQZDWGH

JHEUXLNVWLMGYDQKHWOXFKW¿OWHUELMKRXGW

Een dialoog wordt weergeven voor bevestiging. De RESET

VHOHFWHUHQPHWEHKXOSYDQGHŸNQRSYRHUWRSQLHXZLQVWHOOHQXLW

Zie het FILTERTIJD onderdeel in het OPTIE menu ( 43 ).

*HEUXLNYDQGHŻŹNQRSHQZLM]LJWGHZHHUJDYHWDDO

Zie het TAAL onderdeel in het SCHERM menu ( 38 ).

Selecteer "Ga Naar Geavanceerd Menu..." op het menu en druk

RSGHŹRI(17(5NQRSRPKHWPHQXWHJHEUXLNHQYDQ)272

BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE of

NETWERK.

25

FOTO Menu

FOTO Menu

Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH

SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel.

Onderdeel

HELDER

CONTRAST

Beschrijving

*HEUXLNYDQGH9LDGHŸźNQRSHQSDVWGHKHOGHUKHLGDDQ

Licht.

Ù Donker

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQSDVWKHWFRQWUDVWDDQ

Sterk.

Ù Zwak

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQVFKDNHOWGHJDPPDPRGXV

#1 STANDAARD Ù #1 AANGEPAST Ù #2 STANDAARD Ù #2 AANGEPAST Ù #3 STANDAARD

#6 AANGEPAST #3 AANGEPAST

GAMMA

#6 STANDAARD Ù #5 AANGEPAST Ù #5 STANDAARD Ù #4 AANGEPAST Ù #4 STANDAARD

AANGEPAST aanpassen

Een modus selecteren waarvan de name

$$1*(3$67EHYDWHQGDQRSGHŹNQRSRIGH

ENTER knop drukken, geeft een dialoog weer die u helpt bij het instellen van de modus.

Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid van bepaalde tonen wenst te veranderen.

.LHVHHQRQGHUGHHOPHWEHKXOSYDQGHŻŹNQRSHQHQSDVKHW

QLYHDXDDQPHWEHKXOSYDQGHŸźNQRSHQ

U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van uw aanpassingen door op ENTER te drukken.

Iedere keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het patroon zoals hieronder.

Geen patroon. Ö Grijstonen in 9 stappen

Trap Õ Grijstonen in 15 stappen.

De acht egaliseerbalken corresponderen met de acht toonniveaus van het testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste aan de uiterst linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant van het testpatron wenst aan te passen, gebruikt u de egaliseer instelbalk “1”. De donkerste toon aan de linkerkant van het testpatroon kan niet beheerst worden met een egaliseer instelbalk.

• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnen lijnen of andere vervormingen verschijnen.

(vervolgd op volgende pagina)

26

FOTO Menu

FOTO Menu (vervolgd)

Onderdeel Beschrijving

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQVFKDNHOWGHNOHXUWHPSHUDWXXUPRGXV

HOOG STANDAARD HOOG AANGEPAST MIDDEN STANDAARD

LAAG STANDAARD LAAG AANGEPAST HI-HELDERH-1 STANDAARD

HI-HELDERH-2 STANDAARD HI-HELDERH-2 AANGEPAST

MIDDEN AANGEPAST

HI-HELDERH-1 AANGEPAST

KLEURTEMP.

KLEUR

AANGEPAST aanpassen

Een modus selecteren waarvan de namen

AANGEPAST bevatten en vervolgens op de

ŹNQRSRIGH(17(5NQRSGUXNNHQJHHIWHHQ dialoog weer om u te helpen bij het aanpassen van de AFWIJKING en VERSTERKING van de geselecteerde modus.

AFWIJKING aanpassingen veranderen de kleurintensiteit van de hele tonen van het testpatroon.

VERSTERKING aanpassingen beinvloeden voornamelijk de kleurintensiteit van de heldere kleuren van het testpatroon.

.LHVHHQRQGHUGHHOPHWEHKXOSYDQGHŻŹNQRSHQHQSDVKHW

QLYHDXDDQPHWEHKXOSYDQGHŸźNQRSHQ

U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van de effecten van uw aanpassingen, door te drukken op de ENTER knop.

Iedere keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het patroon zoals hieronder.

Geen patroon. Ö Grijstonen in 9 stappen

Trap Õ Grijstonen in 15 stappen

• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnen lijnen of andere vervormingen verschijnen.

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQSDVWGHVWHUNWHYDQGHKHOHNOHXUDDQ

Sterk.

Ù Zwak

• Dit onderdeel kan alleen voor een videosignaal geselecteerd worden, s-video, component video of HDMI signaal.

TINT

SCHERPTE

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQSDVWGHWLQWDDQ

Groenig.

Ù Roodachtig

• Dit onderdeel kan alleen voor een videosignaal geselecteerd worden, s-video, component video of HDMI signaal.

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQSDVWGHVFKHUSWHDDQ

Sterk.

Ù Zwak

• Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment

ÀLNNHUHQZDQQHHUGHDDQSDVVLQJZRUGWJHGDDQ'LWEHWHNHQWQLHW dat het controlescherm niet goed functioneert.

(vervolgd op volgende pagina)

27

FOTO Menu

FOTO Menu (vervolgd)

Onderdeel Beschrijving

*HEUXLNYDQGHŸźFXUVRUNQRSHQYHUDQGHUWGHDFWLHYHLULVFRQWURO modus.

PRESENTATIE Ù THEATER Ù SCHAKEL UIT

ACTIEVE IRIS

GEHEUGEN

PRESENTATIE

THEATER

Functie

De actieve iris geeft het beste presentatiebeeld weer voor zowel de heldere als de donkere scenes.

De actieve iris geeft het beste theaterbeeld weer voor zowel de heldere als de donkere scenes.

De actieve iris is altijd open.

SCHAKEL UIT

‡+HWVFKHUPNDQÀLNNHUHQZDQQHHUGH35(6(17$7,(RI7+($7(5 modussen worden geselecteerd. Indien dit zich voordoet, selecteer dan SCHAKEL UIT.

De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor alle onderdelen in het FOTO menu).

6HOHFWHHUHHQIXQFWLHPHWEHKXOSYDQGHŸźNQRSHQŹRI(17(5 knop voert iedere functie uit.

OPENEN-1 Ù OPENEN-2 Ù OPENEN-3 Ù OPENEN-4

OPSLAAN-4 Ù OPSLAAN-3 Ù OPSLAAN-2 Ù OPSLAAN-1

OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4

De OPENEN functie laadt de gegevens van het geheugen wat aan het nummer in iedere functienaam is gelinkt, en stel de afbeelding automatisch in, afhankelijk van de gegevens.

• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen gegevens bevat, worden overgeslagen.

• Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.

‡(UNDQODZDDLRSWUHGHQHQKHWVFKHUPNDQHHQPRPHQWÀLNNHUHQ wanneer de gegevens geladen worden. Dit is geen storing.

• De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de

MY MEMORY knop, wat ingesteld kan worden bij het MIJN KNOP onderdeel in het OPTIE menu ( 44 ).

OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4

Het uivoeren van een OPSLAAN functie slaat de huidige instelgegevens op in het geheugen wat aan het nummer gelinkt is, aan de functienaam.

• Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in het geheugen laast.

28

BEELD Menu

BEELD Menu

Vanuit het BEELD menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH

SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.

Onderdeel

ASPECT

Beschrijving

9LDGHŸźNQRSHQVFKDNHOWGHPRGXVYRRUKRRJWHEUHHGWHYHUKRXGLQJ

Voor een RGB signaal

NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù KLEIN

Voor een HDMI signaal

NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù KLEIN

Voor een videosignaal, S-videosignaal of Component videosignaal

4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù KLEIN

OVERSCAN

V POSIT

H POSIT

Voor geen signaal

4:3 (vast)

• De NORMAAL modus bewaart de original hoogte-breedte verhouding van het signaal.

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSSHQSDVWGHRYHUVFDQYHUKRXGLQJLQ

Groot (het reduceert beeld) Ù Klein (het vergroot beeld)

• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video, component en HDMI signaal.

•Wanneer de instelling te groot is, kan een zekere vervorming optreden in het framegebied van de afbeelding. Pas in zulke gevallen aan tot klein.

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQVWHOWGHYHULFDOHSRVLWLHQDDUERYHQ

Op Ù Omlaag

• Overaanpassen van de verticale positie kan lawaai op het scherm doen verschijnen. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de verticale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de RESET knop drukken wanneer de V POSIT is geselecteerd, zal de V POSIT opniew instellen in standaardinstelling.

• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal van 525i (480i) of 625i (576i) invoer uit de COMPONENT poort, is het bereik van de instelling afhankelijk van OVERSCAN ( boven ) setting.

Het is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQVWHOWGHKRUL]RQWDOHSRVLWLHLQ

Links Ù Rechts

• Overaanpassen van de horizontale positie kan lawaai op het scherm veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de horizontale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de

RESET knop drukken wanneer de H POSIT is geselecteerd, zal de H POSIT opniew instellen in standaardinstelling.

• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal van (480i) of 625i (576i) invoer uit de COMPONENT poort, is het bereik van de instelling afhankelijk van OVERSCAN ( boven ) setting. Het is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.

(vervolgd op volgende pagina)

29

BEELD Menu

BEELD Menu (continued)

Onderdeel

H FASE

H SIZE

AUTOM.

AANPAS.

UITVOEREN

Beschrijving

*HEUXLNGHŸźNQRSHQRPGHKRUL]RQWDOHIDVHDDQWHSDVVHQRP

JHÀLNNHUZHJWHZHUNHQ

Rechts Ù Links

• Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een RGB signaal of een component videosignaal. (behalve 525i (480i), 625i (576i),

SCART RGB invoer van de COMPONENT poort)

*HEUXLNYDQGHŸźNQRSHQVWHOWGHKRUL]RQWDOHSRVLWLHLQ

Groot Ù Klein

• Dit item kan alleen worden geselecteerd voor een RGB-signaal.

• Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u a.u.b. de aanpassing opnieuw in door te drukken op de RESET knop op de afstandsbediening gedurende deze handeling.

Selecteer dit onderdeel om de automatische aanpassingsfunctie uit te voeren.

Voor een RGB signaal

De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase, zullen automatisch op standaard ingesteld worden.

Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale grootte is ingesteld voordat u deze functie gebruikt. A donkere afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een helderd beeld om aan te passen.

Voor een videosignaal en s-videosignaal

Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het

VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu ( 32 ). De verticale en horizontal positie worden automatisch ingesteld op standaard.

Voor een component-videosignaal

De verticale positie, horizontale positie en horizontale fase worden automatisch op standaard ingesteld.

• De automatische instellingshandeling vereist ongeveer 10 seconden.

Merk op a.u.b. dat dit mogelijk niet goed functioneert met enige input.

Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal, kunnen bepaald extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding verschijnen.

• De ingestelde onderdelen door deze functie kunnen varieren wanneer de FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteerd voor jet AUTOM.REGEL. onderdeel of het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu ( 45 ).

30

INPUT Menu

INPUT Menu

Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRS

GHSURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹ cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op de

ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel.

Onderdeel

PROGRESSIEF

Beschrijving

*HEUXLNPDNHQYDQGHŸźNQRSHQVFKDNHOWGHYRRUJDQJVPRGXV

TELEVISIE Ù FILM Ù SCHAKEL UIT

• Deze functie wordt alleen uitgevoerd voor een geïnterlinieerd signaal bij de VIDEO of S-VIDEO invoer, en voor een 525i (480i), 625i (576i) of

1125i (1080i) - signaal bij de COMPONENT VIDEO of HDMI invoer.

• Wanneer TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal de schermafbeelding scherp zijn. FILM bouwt om tot het 2-3 Trek-Omlaag conversiestysteem. Maar dit kan een bepaald defect veroorzaken (bijvoorbeeld kartelige randen) van de afbeelding voor een snel bewegend object. In zulke gevallen, selecteert u

SCHAKEL UIT, ook al lijkt het of de schermafbeelding de scherpte heeft verloren.

*HEUXLNGHŸźNQRSHQRPGHUXLVUHGXFWLHPRGXVWHVFKDNHOHQ

HOOG Ù MIDDEN Ù LAAG

VIDEO NR

3D-YCS

• Deze functie wordt alleen uitgevoerd voor de VIDEO of S-VIDEO invoer, en for 525i (480i), 625i (576i) of 1125i (1080i) - signaal bij de

COMPONENT VIDEO of HDMI invoer.

• Wanneer deze functie overtollig is, kan dit een zekere degradatie van het beeld veroorzaken.

*HEUXLNGHŸźNQRSHQRPGH'<&6PRGXVWHVFKDNHOHQ

STILST. Ù MOVIE Ù SCHAKEL UIT

• Deze functie voert alleen uit bij een VIDEO invoer van NTSC en PAL.

• MOVIE is de modus voor afbeeldingen met veel bewegingen,

]RDOV¿OPVHQ67,/67LVGHPRGXVYRRUDIEHHOGLQJHQPHWZHLQLJ of geen bewegingen, zoals dia's.

*HEUXLNGHŸźNQRSHQYRRUKHWVFKDNHOHQYDQGHNOHXUUXLPWH

AUTO Ù RGB Ù SMPTE240 Ù REC709 Ù REC601

KLEURVARIATIE

• Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een RGB signaal of component videosignaal (behalve 525i (480i), 625i (576i) en SCART RGB).

• De AUTO mode seleteert automatisch de optimale modus.

• De AUTO bediening werkt mogelijk niet goed bij sommige signalen. In een dergelijk geval, is het misschien een goed idee om een geschikte modus te kiezen ander dan AUTO.

(vervolgd op volgende pagina)

31

INPUT Menu

INPUT Menu (vervolgd)

Onderdeel

COMPONENT

Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWHUJHVFKDNHOGWXVVHQGHIXQFWLHVYDQ de COMPONENT (Y, C B /P B , C R /P R ) poort.

COMPONENT Ù SCART RGB

Wanneer de SCART RGB is geselecteerd, zullen de COMPONENT

(Y, C B /P B , C R /P R ) en VIDEO poorten dienst doen als een SCART

RGB poort. Een SCART adapter of SCART kabel is vereist voor een SCART RGB invoer naar de projector. Voor meer informatie, neem contact op met uw leverancier.

Y C

B

/P

B

AUDIO IN 1

AUDIO IN 2

VIDEO

C

R

/P

R

S-VIDEO

R

AUDIO IN 3

L R

AUDIO IN 4

L

Video G B R

VIDEO FORMAT

SCART OUT

Stel het videoformaat voor de s-videopoort en videopoort in.

*HEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHLQYRHUSRRUW te selecteren.

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWHUJHVFKDNHOG tussen de modi voor videoformaat.

AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM

N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43

• Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de

VIDEO poort of de S-VIDEO poort.

• De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.

• De AUTO methode zou minder goed kunnen werken voor sommige signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een onregelmatig beeld, weinig kleur), selecteer dan de modus in overeenstemming met het invoersignaal.

9LDGHŸźFXUVRUNQRSSHQNDQGH+'0,VLJQDDOPRGXVDDQJHSDVW worden.

AUTO Ù NORMAAL Ù UITGEBREID

HDMI

AUTO

NORMAAL

UITGEBREID

Functie

De optimale modus automatisch selecteren.

Geschikt voor DVD signalen (16-235)

Geschikt voor VGA signalen (0-255)

• Indien het contrast van het beeld te hoog of te laag is, probeer dan een geschiktere modus te vinden.

(vervolgd op volgende pagina)

32

INPUT Menu

INPUT Menu (vervolgd)

Onderdeel

STILZETTEN

Beschrijving

Schakel de framevergrendelingsfunctie in/uit voor elke poort.

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQYDQ de volgende poorten te selecteren.

RGB1 Ù RGB2 Ù HDMI

STOP

*HEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHIUDPH vergrendlelingsfunctie in/uit te schakelen.

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

• Deze functie wordt alleen uitgevoerd op een signaal met een verticale frequentie van 50 tot 60 Hz.

• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende beelden vloeiender weergegeven.

• Deze functie kan een zekere degradatie van het beeld veroorzaken. Selecteer in een dergelijk geval SCHAKEL UIT.

RGB-IN

Stel het RGB invoersignaaltype voor de RGB poort in.

*HEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHLQWH stellen RGB poort te selecteren.

RGB1 Ù RGB2

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPKHW5*% invoersignaaltype te selecteren.

AUTO Ù SYNC OP G UIT

• Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het

G-signaal of componentsignaal van de poort invoeren.

• In de AUTO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G

UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.

(vervolgd op volgende pagina)

33

INPUT Menu

INPUT Menu (vervolgd)

Onderdeel

RESOLUTIE

Beschrijving

De resolutie voor de RGB1 en RGB2 invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector.

6HOHFWHHULQKHW,1387PHQXGH5(62/87,(GPYGHŸźNQRSSHQ

HQGUXNRSGHŹNQRS

Het RESOLUTIE menu zal worden weergegeven.

(2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de resolutie die u wenst weer te geven d.m.v. de

ŸźNQRSSHQ

Door AUTO te selecteren zal een geschikte resolutie voor het invoersignaal worden ingesteld.

'RRURSGHŹRI(17(5NQRSWHGUXNNHQ bij het selecteren van een NORMAAL resolutie, zullen de horizontale en verticale posities, klokfase en horizontale grootte automatisch worden aangepast.

Het INPUT-INFORMATIE dialoogvenster

( 46 ) zal worden weergegeven.

(4) Om een aangepaste resolutie in te stellen,

JHEUXLNGHŸźNQRSSHQRP$$1*(3$67WH selecteren en de AANGEPASTE RESOLUTIE

BOX zal worden weergegeven. Stel de horizontale

(HORIZONTAAL) en verticale (VERTIKAAL)

UHVROXWLHVLQGPYGHŸźŻŹNQRSSHQ

Er bestaat geen garantie dat deze functie correct zal werken voor elke resolutie.

RESOLUTIE MENU

AANGEPASTE RESOLUTIE

BOX

(5) Om de instellingen te bewaren, plaats de cursor op het uiterst rechtse cijfer en druk op

GHŹNQRS

De horizontale en verticale posities, klokfase en horizontale grootte zullen automatisch worden aangepast.

Nadat het INPUT-INFORMATIE ( 46 ) dialoogvenster ongeveer 10 seconden is weergegeven, zal het scherm terugkeren naar het RESOLUTIE menu waarin de gewijzigde resolutie wordt weergegeven.

(6) Om terug te keren naar de vorige resolutie zonder de wijzigingen te

EHZDUHQSODDWVGHFXUVRURSKHWXLWHUVWOLQNVHFLMIHUHQGUXNRSGHŻNQRS

Het scherm zal dan terugkeren naar het RESOLUTIE menu waarin de vorige resolutie wordt weergegeven.

• Voor sommige beelden zou deze functie minder goed kunnen werken.

34

INSTELLING Menu

INSTELLING Menu

Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH

SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in overeenstemming met de volgende tabel.

Onderdeel Beschrijving

AUTO

KEYSTONE

UITVOEREN

KEYSTONE

Door dit item te selecteren wordt de Automatische keystone distortion correction uitgevoerd. De projector corrigeert zelf automatisch verticale keystone distortion als gevolg van de (voor-/achterwaartse) plaatsingshoek.

Deze functie zal slechts eenmaal worden uitgevoerd wanneer ze geselecteerd wordt in het menu. Wanneer de hellingshoek van de projector wordt gewijzigd, voer deze functie dan opnieuw uit.

• Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoer.

Voor sommige invoersoorten kan deze functie minder goed werken.

• Wanneer V:INVERT of H&V:INVERT is geselecteerd naar het SPIEGEL item in het INSTELLING menu, en als het projectorscherm daarbij onder een hoek of naar beneden gericht staat, zou deze functie niet correct kunnen werken.

• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus), kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE

(breedbeeldfocus) indien mogelijk.

• Wanneer de projector parallel staat (ongeveer ±3°), zou deze functie niet kunnen werken.

• Wanneer de projector onder een hoek van ongeveer ±30 graden of meer staat afgesteld, zou deze functie minder goed kunnen werken.

• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld

(niet volledig neerwaarts alleen voor het optionele lenstype FL-601

( 45 )), zou deze functie minder goed kunnen werken.

• Wanneer de horizontale lens shift niet in het midden is ingesteld, zou deze functie minder goed kunnen werken.

• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie

Detector is ingesteld op ( 51 ).

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHYHUWLFDOHNH\VWRQHGLVWRUWLRQJHFRUULJHHUG

Verklein de bovenkant van het beeld Ù Verklein de onderkant van het beeld

• Het instelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.

Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.

• Wanneer de horizontale lens shift niet in het midden is ingesteld, zou deze functie minder goed kunnen werken.

• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie

Detector is ingesteld op ( 51 ).

(vervolgd op volgende pagina)

35

INSTELLING Menu

INSTELLING Menu (vervolgd)

Item

KEYSTONE

STIL FUNCTIE

Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHKRUL]RQWDOHNH\VWRQHGLVWRUWLRQJHFRUULJHHUG

Verklein het beeld aan de rechterkant Ù Verklein de linkerkant van het beeld

• Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.

• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus), kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE

(breedbeeldfocus) indien mogelijk.

• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld

(niet volledig neerwaarts alleen voor het optionele lenstype FL-601

( 45 )), zou deze functie minder goed kunnen werken.

• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie

Detector staat op ( 51 ).

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHZKLVSHUPRGXVLQXLWJHVFKDNHOG

NORMAAL Ù STIL FUNCTIE

• Wanneer STIL FUNCTIE is geselecteerd, worden akoestisch geluid en schermhelderheid verminderd.

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHPLUURUVWDWXVJHZLM]LJG

SPIEGEL

NORMAAL Ù H:INVERT Ù V:INVERT Ù H&V:INVERT

Als de Transitie Detector is SCHAKEL IN en de SPIEGEL status gewijzigd, zal het Transitie Detector Alarm ( 51 ) worden weergegeven wanneer de projector wordt herstart nadat de powerknop is uitgeschakeld.

36

AUDIO Menu

AUDIO Menu

Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH

SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.

N.B.

• Het luidsprekergeluid kan vervormd zijn of de behuizing kan trillen wanneer het volume te hoog is of treble/bas te hoog staat of WOW is geactiveerd. Verlaag in dat geval het volume, bas/treble of het WOW-effect.

Onderdeel

VOLUME

HOGE TONEN

LAGE TONEN

SRS WOW

LUIDSPREKER

AUDIO

HDMI AUDIO

Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWKHWYROXPHDDQJHSDVW

Hoog Ù Laag

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWKHWWUHEOHYROXPHDDQJHSDVW

Hoog Ù Laag

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWKHWEDVYROXPHDDQJHSDVW

Hoog Ù Laag

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWHUJHVFKDNHOGWXVVHQGH656:2:PRGL

HOOG Ù GEMIDDELD Ù UIT

• SRS WOW™ bereikt dit door een panoramisch driedimensionaal audiobeeld te creëren dat het geluidsveld zowel in het horizontale als het verticale vlak uitstrekt, en de waargenomen basrespons verlaagt tot ver beneden de lage frequentie-limieten van de drivers.

Aanpassen Het afhankelijk van de gebruikr's pte raadplegenence.

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHOXLGVSUHNHUIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de ingebouwde luidspreker.

Om de audiopoorten toe te wijzen.

.LHVHHQEHHOGLQYRHUSRRUWGPYGHŸź knoppen.

RGB1 Ù RGB2 Ù HDMI

STOP Ù VIDEO Ù S-VIDEO Ù COMPONENT

(2) Selecteer de audiopoort die moet worden

YHUJUHQGHOGPHWGHLQYRHUSRRUWGPYGHŻŹNQRSSHQ

1 Ù 2 Ù 3 Ù 4 Ù Ù H

• “H” zijn afkortingen van HDMI.

• H kan enkel worden geselecteerd voor de HDMI poort. Wanneer H is geselecteerd, zal het audiosignaal naar de HDMI poort worden uitgevoerd als HDMI wordt gekozen als weergavebron.

• Wanneer is geselecteerd voor invoer, zal de audio niet worden uitgevoerd als de invoer werd gekozen als weergavebron.

De HDMI AUDIO wordt standaard op 1 ingesteld. In geval de HDMI audio niet goed werkt, probeer 2.

1 Ù 2

37

SCHERM Menu

SCHERM Menu

Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH

SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRS op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.

Item

TAAL

POSITIE MENU

Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGH26'2Q6FUHHQ'LVSOD\WDDOJHZLM]LJG

ENGLISH Ù FRANÇAIS Ù DEUTSCH Ù ESPAÑOL Ù ITALIANO

NORSK Ù NEDERLANDS Ù PORTUGUÊS Ù ᣣᧄ⺆

Ù Ù Ù SVENSKA Ù

SUOMI Ù POLSKI Ù TÜRKÇE

9LDGHŻŹŸźNQRSSHQZRUGWGHPHQXSRVLWLHDDQJHSDVW

Om de bewerking te stoppen, druk op de MENU knop op de afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongever 10 seconden.

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHEODQFRVFKHUPPRGXVJHZLM]LJG

Het blanco scherm is een scherm voor de tijdelijke blanco-functie

( 22 ). Het wordt weergegeven door op de BLANK knop te drukken op de afstandsbediening.

Mijn Scherm Ù ORIGINEEL Ù BLAUW Ù WIT Ù ZWART

BLANK

Mijn Scherm

ORIGINEEL

BLAUW, WIT,

ZWART

Functie

Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm item ( 40 ).

Scherm ingesteld als het standaardscherm.

Gewone schermen in elke kleur.

• Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of

ORIGINEEL scherm veranderen in het gewone zwarte scherm na enkele minuten.

(vervolgd op volgende pagina)

38

SCHERM Menu

SCHERM Menu (vervolgd)

Item Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHRSVWDUWVFKHUPPRGXVJHZLM]LJG+HW opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd.

Mijn Scherm Ù ORIGINEEL Ù SCHAKEL UIT

OPSTARTEN

Mijn Scherm

ORIGINEEL

SCHAKEL UIT

Functie

Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm item ( 40 ).

Scherm ingesteld als het standaardscherm.

Gewoon zwart scherm.

• Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL scherm veranderen in het BLANK scherm ( 38 ) na enkele minuten.

Als ook het BLANK scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL is, zal het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt.

• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd voor het Mijn Scherm

PASWOORD of VEILIGHEID item in het OPTIE menu ( 48 ), wordt

OPSTARTEN vastgezet op Mijn Scherm.

(vervolgd op volgende pagina)

39

SCHERM Menu

SCHERM Menu (vervolgd)

Item

Mijn Scherm

Mjin Sch. Vast

Beschrijving

Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn

Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het

OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen voordat u de volgende procedure uitvoert.

1. Door dit item te selecteren, wordt een dialoogscherm weergegeven met de naam

"Mijn Scherm". U zal gevraagd worden of u een beeld wilt vastleggen vanop het huidige scherm.

Wacht totdat het beeld wordt weergegeven, en druk op de

ENTER knop op de afstandsbediening wanneer het volledig is weergegeven. Het beeld zal bevriezen en het frame voor vastleggen zal verschijnen.

Om de bewerking te stoppen, druk op de RESET of ESC knop op de afstandsbediening.

9LDGHŸźŻŹNQRSSHQZRUGWGH framepositie aangepast.

Verplaats het frame naar de positie van het beeld dat u wilt gebruiken. Het frame kan mogelijk niet worden verplaatst bij sommige invoersignalen.

Om de registratie te beginnen, druk op de

ENTER knop op de afstandsbediening.

Om het scherm terug op te roepen en terug te keren naar het vorige dialoogvenster, druk op de RESET of ESC knop op de afstandsbediening.

Registratie neemt verscheidene minuten in beslag.

Wanneer de registratie is voltooid, wordt het geregistreerde scherm en het volgende bericht weergegeven gedurende een paar seconden:

"Mijn Scherm registratie is afgesloten."

Als de registratie is mislukt, verschijnt het volgende bericht:

"Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw."

• Dit item kan niet worden geselecteerd bij een HDMI signaal.

• Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd in het Mijn Sch. Vast item ( hieronder ).

• Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd voor het Mijn Scherm PASWOORD of VEILIGHEID item in het OPTIE menu ( 48 ).

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGH0LMQ6FK9DVWIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item vergrendeld.

Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beveiligen.

• Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd in het Mijn Scherm PASWOORD of VEILIGHEID item in het

OPTIE menu ( 48 ).

(vervolgd op volgende pagina)

40

SCHERM Menu

SCHERM Menu (vervolgd)

Item

MELDING

NAAM VAN

BRON

Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHEHULFKWIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende berichtfunctie.

“AUTO IN ACTIE” terwijl

“GEEN INGANGSSIGNAAL”

“SYNC IS BUITEN BEREIK”

“Zoeken….” automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer

“Bezig met zoeken….” terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd.

De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen

De indicatie van de aspect ratio weergegeven door te wijzigen

De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen

De indicatie van de ACTIEVE IRIS weergegeven door te wijzigen

De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen

De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm wordt bevrozen d.m.v. de FREEZE knop.

• Wanneer en SCHAKEL UIT is geselecteerd, denk er dan aan of het beeld bevrozen is. Verwar freezing niet met een storing ( 21 ).

Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben.

(1) *HEUXLNGHŸźNQRSSHQRSKHW6&+(50PHQXRP

GH1$$09$1%521WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹNQRS

Het NAAM VAN BRON menu zal worden weergegeven.

(2) *HEUXLNGHŸźNQRSSHQRSKHW1$$09$1%521 menu om de te benoemen poort te selecteren en druk op

GHŹNQRS'HUHFKWHU]LMGHYDQKHWPHQXLVOHHJWRWGDW er een naam wordt opgegeven. Het NAAM VAN BRON dialoogvenster zal worden weergegeven.

(3) De huidige naam zal worden weergegeven op de

HHUVWHUHJHO*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQHQGH

ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren en in te voeren. De RESET totes kan worden gebruikt om 1 karakter per keer te wissen. Als u de cursor bovendien naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN beweegt op het scherm en de ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. De naam kan maximum 16 karakters bevatten.

(4) Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk

RSGHŸNQRSRPGHFXUVRUQDDUGHHHUVWHUHJHOWH

YHUSODDWVHQHQJHEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHFXUVRU op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.

Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (3) hierboven.

(5) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de vorige naam zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar

ANNULEREN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop.

41

OPTIE Menu

OPTIE Menu

Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRS

GHSURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹ cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren, behalve de items LAMPTIJD en FILTERTIJD.

Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.

Item

AUTOM. ZOEKEN

Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHDXWRPDWLVFKHVLJQDDO]RHNIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De search wordt gestart vanaf de huidige poort. Wanneer er dan invoer wordt gedetecteerd, zal de projector stoppen met zoeken en het beeld weergeven.

RGB 1 Ö RGB 2 Ö HDMI Ö COMPONENT Ö S-VIDEO Ö VIDEO

AUTO

KEYSTONE

AUTO AAN

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHDXWRPDWLVFKHNH\VWRQHIXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

SCHAKEL IN: Automatische keystone distortion correctie zal worden uitgevoerd wanneer de hellingshoek van de projector wordt veranderd.

SCHAKEL UIT: Deze functie is uitgeschakeld. Voer de AUTO

KEYSTONE UITVOEREN uit in het INSTELLING Menu voor automatische keystone distortion correctie

• Wanneer de projector is opgehangen aan het plafond, zal deze functie niet correct functioneren, dus selecteer SCHAKEL UIT.

• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie

Detector staat op ( 51 ).

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGH$872$$1IXQFWLHLQXLWJHVFKDNHOG

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

Wanneer AUTO AAN is ingesteld op SCHAKEL IN, zal de projectorlamp automatisch ingeschakeld worden wanneer de Power knop wordt ingedrukt als de voeding uit stond door de Power knop toen de projector het laatst was uitgezet.

• Als er, nadat de lamp is aangezet door de AUTO AAN functie, geen invoer of bewerking wordt gedetecteerd gedurende ongeveer

30 minuten, dan wordt de projector uitgeschakeld, ondanks dat de

AUTO UIT functie ( 43 ) is uitgeschakeld.

(vervolgd op volgende pagina)

42

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item Beschrijving

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHWLMGLQJHVWHOGZDDUQDGHSURMHFWRU automatisch wordt uitgeschakeld.

Lang (max. 99 minuten) Ù Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)

AUTO UIT

LAMPTIJD

FILTERTIJD

Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet automatisch uitgeschakeld.

Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de gepasseerde tijd zonder een signaal of een ongeschikt signaal, de ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld.

Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening wordt ingedrukt of één van de commando's (behalve ophaalcommando's) wordt overgedragen naar de controlepoort tijdens de overeenkomstige tijd, dan zal de projector niet worden uitgeschakeld.

Zie het gedeelte over “De projector uitzetten” ( 16 ).

De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.

'RRUGH5(6(7NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŹNQRSYDQ de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.

2PGHODPSWLMGWHUHVHWWHQVHOHFWHHU5(6(7GRRUGHŸNQRSLQWHGUXNNHQ

RESET Õ ANNULEREN

• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om de juiste informatie over de lamp weer te geven.

• Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte "Lamp" ( 60, 61 ).

'H¿OWHUWLMGLVGHJHEUXLNVGXXUYDQGHOXFKW¿OWHUJHWHOGYDQDIGH laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.

'RRUGH5(6(7NQRSRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŹNQRSYDQ de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.

2PGH¿OWHUWLMGWHUHVHWWHQVHOHFWHHU5(6(7GRRUGHŸNQRSLQWHGUXNNHQ

RESET Õ ANNULEREN

• 5HVHWGH¿OWHUWLMGDOOHHQZDQQHHUXGHOXFKW¿OWHUKHEWVFKRRQJHPDDNWRI

YHUYDQJHQRPGHMXLVWHLQIRUPDWLHRYHUGHOXFKW¿OWHUZHHUWHJHYHQ

‡9RRUKHWYHUYDQJHQYDQGHOXFKW¿OWHU]LHKHWJHGHHOWH/XFKW¿OWHU

( 62, 63 ).

(vervolgd op volgende pagina)

43

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item

MIJN KNOP

Beschrijving

Dit item dient om één van de volgende functies toe te wijzen aan

MY BUTTON 1 en 2 op de afstandsbediening ( 6 ).

.LHVHHUVWHRILQKHW0,-1.123PHQXGPYGHŻŹNQRS:LMVYHUYROJHQV

GPYGHŸźNQRSSHQppQYDQGHYROJHQGHIXQFWLHVWRHDDQGHJHNR]HQNQRS

• RGB1: Stelt poort in op RGB1.

• RGB2: Stelt poort in op RGB2.

• HDMI: Stelt poort in op HDMI.

• COMPONENT: Stelt poort in op COMPONENT (Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

).

• S-VIDEO: Stelt poort in op S-VIDEO.

• VIDEO: Stelt poort in op VIDEO.

• INFORMATIE: Geeft ofwel de INPUT-INFORMATIE ( 46 ) of

NETWERK -INFORMATIE ( 59 ) niets weer.

• AUTO KEYSTONE :

Voert automatische keystone vervormingscorrectie uit ( 35 )

• GEHEUGEN: Laadt één van opgeslagen aanpassingsgegevens ( 28 ).

Wanneer meer dan één gegeven wordt opgeslagen, verandert de instelling telkens MY BUTTON wordt ingedrukt.

Wanneer geen gegevens worden opgeslagen in het geheugen, verschijnt het dialoogvenster "Geen opgeslagen data".

Wanneer de huidige instelling niet in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het dialoogvenster zoals rechts afgebeeld.

$OVXGHKXLGLJHLQVWHOOLQJZLOWEHKRXGHQGUXNRSGHŻNQRS om te verlaten. Anders zal het laden van gegevens de huidige ingestelde waarde overschrijven.

• ACTIEVE IRIS: Verandert de actieve iris modus.

• BEELD MODUS: Verandert de BEELD MODUS ( 24 ).

• FILTERRESET:

*HHIWKHWGLDORRJYHQVWHUYRRUGHUHVHWEHYHVWLJLQJYDQGH¿OWHUWLMGZHHU ( 43 ).

• VOLUME+: Verhoog het volume.

• VOLUME-: Verlaag het volume.

• AV DEMPEN : Zet het beeld en audio aan/uit.

• e-SHOT: Geeft het e-SHOT menu weer ( 58 ).

Door dit item te selecteren wordt het SERVICE menu weergegeven.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYŸźNQRSSHQHQGUXNRSGHŹNQRSRI de ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren.

VENTI SNELHEID Ù AUTOM.REGEL. Ù GEEST Ù FILTERMELDING Ù LENS TYPE Ù KnopENSLOT

FABRIEKSRESET Ù INFORMATIE Ù AFSTAND. FREQUENTIE Ù AFSTAND. ONTVANGER

SERVICE

VENTI SNELHEID

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHURWDWLHVQHOKHLGYDQGH koelventilatoren ingesteld. De HOOG modus wordt gebruikt voor highlands e.d. Merk op dat de projector meer geluid maakt wanneer HOOG is ingesteld.

HOOG Ù NORMAAL

(vervolgd op volgende pagina)

44

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item

SERVICE

(vervolg)

Beschrijving

AUTOM.REGEL.

9LDGHŸźNQRSSHQNDQppQYDQGHPRGLZRUGHQJHVHOHFWHHUG

Als SCHAKEL UIT is geselecteerd, is de automatische aanpassingsfunctie uitgeschakeld.

FIJN Ù SNEL Ù SCHAKEL UIT

FIJN: Fijnere afstelling incl. H SIZE aanpassing.

SNEL: Snellere afstelling, H SIZE instellen op voorbewerkte gegevens voor het invoersignaal.

• Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld, signaalkabel naar de projector, omgeving rond de projector, enz., zou de automatische aanpassing niet correct kunnen werken. In een dergelijk geval, kies SCHAKEL UIT om de automatische aanpassing uit te schakelen, en voer de aanpassingen manueel uit.

GEEST

1.

6HOHFWHHUHHQNOHXUHOHPHQWYDQJKRVWGPYGHŻŹNQRSSHQ

2.

3DVKHWJHVHOHFWHHUGHHOHPHQWDDQGPYGHŸźNQRSSHQ om ghost te laten verdwijnen.

FILTERMELDING

*HEUXLNGHŸźNQRSRPGHWLPHULQWHVWHOOHQYRRUKHWLQWHUYDO

RPKHWEHULFKWWHWRQHQYRRUKHWVFKRRQPDNHQYDQGHOXFKW¿OWHU

50h Ù 100h Ù 200h Ù 300h Ù 400h Ù 500h

SCHAKEL UIT Ù 800h Ù 700h Ù 600h

Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het bericht “HERINNERING *** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE

FILTER CONTROLE” verschijnen nadat de timer de intervaltijd ingesteld door deze functie, bereikt ( 66 ).

Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen.

*HEUXLNGH]HIXQFWLHRPGHOXFKW¿OWHUVFKRRQWHKRXGHQGRRUGHJHVFKLNWH tijd in te stellen naargelang de omgeving van deze projector.

• &RQWUROHHUHQPDDNGH¿OWHUUHJHOPDWLJVFKRRQ]HOIVZDQQHHUHU

JHHQEHULFKWYHUVFKLMQW$OVGHOXFKW¿OWHUJHEORNNHHUGUDDNWGRRUVWRIHQ dergelijke, zal de interne temperatuur stijgen, waardoor er een storing kan optreden, of de levensduur van de projector kan verkort worden.

• Wees voorzichtig met de bedrijfsomgeving van de projector en de

WRHVWDQGYDQGHOXFKW¿OWHU

LENS TYPE

6HOHFWHHUKHWOHQVW\SHGDWPRPHQWHHOZRUGWJHEUXLNWGPYGHŸźNQRSSHQ

1 Ù 2 Ù 3 Ù 4 Ù 5

Selecteer één daarvan verwijzend naar het volgende.

1: voor een standaard lens (Type NL-600)

2: voor een vaste short throw lens (Type FL-601)

3: voor een short throw lens (Type SL-602)

4: voor een long throw lens (Type LL-603)

5: voor een ultra long throw lens (Type UL-604)

• Deze instelling heeft een invloed op de keystone vervorming enz.

• Voor de optionele lens, raadpleeg uw verdeler.

(vervolgd op volgende pagina)

45

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item Beschrijving

KnopENSLOT

9LDGHŸźNQRSSHQZRUGWGHNQRSYHUJUHQGHOLQJVIXQFWLHDIJHVORWHQ

Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, zijn de knoppen op de projector vergrendeld, behalve de STANDBY/ON knop.

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

• Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen.

Deze functie heeft geen enkel effect op de afstandsbediening.

AFSTAND. ONTVANGER

6HOHFWHHUHHQDIVWDQGVVHQVRUGPYGHŸźNQRS

1:VOOR Ù 2:BOVEN Ù 3:ACHTER

SERVICE

(vervolg)

(2) Schakel het met de ENTER of INPUT knop.

… (off) Ù ; (on)

• Een sensor kan niet worden uitgeschakeld wanneer de andere twee uit staan. Er staat altijd minstens één sensor aan.

AFSTAND. FREQUENTIE

*HEUXLNGHŸźNQRSRPGHDIVWDQGVVHQVRULQVWHOOLQJYDQGH

Projector te wijzigen ( 14 ).

1:NORMAAL Ù 2:HOOG

Items met een merkteken staan aan. De standaardinstelling is voor beide 1:NORMAAL en 2:HOOG om aan te staan.

Als de afstandsbediening niet correct werkt, stel dit dan in op enkel 1 of enkel 2 zoals beschreven in de

Afstandsbedieningsinstellingen ( 14 ).

Geen van beide kan worden uitgeschakeld op hetzelfde moment.

INFORMATIE

Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven genaamd

“INPUT-INFORMATIE”. Het toont de informatie over de huidige invoer.

• Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de vergrendelingsfunctie werkt.

• Het “SCART RGB” bericht betekent dat de COMPONENT VIDEO poort werkt als een SCART RGB invoerpoort. Raadpleeg het item

COMPONENT in het INPUT menu ( 32 ).

• Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit

• Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in het INPUT-INFORMATIE venster. ( 53 )

FABRIEKSRESET

'RRU5(6(7WHVHOHFWHUHQGPYGHŸNQRSYRHUWGH]HIXQFWLHXLW

Door deze functie zullen alle items in alle menu's terugkeren naar hun oorspronkelijke instelling. Let wel dat de items LAMPTIJD, FILTERTIJD,

TAAL, VEILIGHEID en NETWERK niet opnieuw worden ingesteld.

RESET Õ ANNULEREN

(vervolgd op volgende pagina)

46

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item Beschrijving

Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties.

Gebruikersregistratie is vereist alvorens de beveiligingsfuncties kunnen gebruikt worden. Neem contact op met uw lokale verdeler.

1. Gebruik maken van Beveiligingsfuncties

1.1 Het PASWOORD invoeren

1.1-1 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW237,(PHQX

RP9(,/,*+(,'WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹ knop. De box voor VOER PASWOORD IN zal verschijnen. Het standaard PASWOORD af fabriek is 2600 . Dit PASWOORD kan worden gewijzigd (1.2

Het PASWOORD wijzigen).

• Het wordt sterk aanbevolen het standaard

PASWOORD af fabriek zo snel mogelijk te wijzigen.

VOER PASWOORD

IN BOX

1.1-2 *HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHWJHUHJLVWUHHUGH

PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterkant van de VOER PASWOORD IN BOX

HQGUXNRSGHŹNQRSRPKHW9(,/,*+(,'PHQX weer te geven. Als een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal de VOER PASWOORD IN BOX opnieuw verschijnen. Als er 3 maal een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten. Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd.

VEILIGHEID MENU

VEILIGHEID

1.2 Het PASWOORD wijzigen

1.2-1 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX om VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren

HQGUXNRSGHŹNQRSRPGH92(51,(8:

PASWOORD IN BOX weer te geven.

VOER NIEUW

PASWOORD IN BOX

*HEUXLNWGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW nieuwe PASWOORD in te voeren.

1.2-3 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de VOER NIEUW PASWOORD IN BOX en

GUXNRSGHŹNQRSRPGH231,(8:1,(8:

PASWOORD BOX weer te geven, en voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in.

1.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de

OPNIEUW NIEUW PASWOORD BOX en druk op

GHŹNQRSHQGH127((51,(8:3$6:225'

BOX zal ongeveer 20 seconden worden weergegeven, noteer het PASWOORD binnen die tijd. Door op de ENTER knop te drukken op de afstandsbediening of op de INPUT knop op de projector, zal de NOTEER NIEUW PASWOORD

BOX gesloten worden.

• Vergeet uw PASWOORD niet.

(vervolgd op volgende pagina)

OPNIEUW NIEUW

PASWOORD BOX

NOTEER NIEUW

PASWOORD BOX

47

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item Beschrijving

1,3 Indien u uw PASWOORD bent vergeten

1.3-1 Volg de procedure in 1.1-1 om de VOER

PASWOORD IN BOX weer te geven.

1.3-2 Terwijl de VOER PASWOORD IN BOX wordt weergegeven, hou de RESET knop ingedrukt op de afstandsbediening gedurende ongeveer 3

VHFRQGHQRIKRXGH,1387HQŹNQRSSHQRSGH projector in voor ongeveer 3 seconden.

De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven.

• Indien er geen knopeninvoer is gedurende ongeveer 55 seconden terwijl de Inquiring Code wordt weergegeven, zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces van 1.3-1.

Code gevraagd

(PASWOORD)

1.3-3 Contacteer uw verdeler met de Inquiring Code van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.

VEILIGHEID

(vervolg)

2. Via de Mijn Scherm PASWOORD Functie

De Mijn Scherm PASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven.

2.1 Het Mijn Scherm PASWOORD inschakelen

Functie

2.1-1 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX om Mijn Scherm PASWOORD te selecteren en druk de

ŹNQRSLQRPKHW0LMQ6FKHUP3$6:225'DDQXLW menu weer te geven.

Mijn Scherm

PASWOORD aan/uit menu

2.2 Het PASWOORD instellen

2.2-1 Geef het Mijn Scherm aan/uit menu weer d.m.v. de procedure in 2.1-1.

2.2-2 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW0LMQ6FKHUP

PASWOORD aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren.

De VOER PASWOORD IN BOX (klein) zal worden weergegeven.

2.2-3 *HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW

PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterkant van de VOER PASWOORD IN BOX

NOHLQHQGUXNRSGHŹNQRSRPGH231,(8:

PASWOORD BOX weer te geven, voer hetzelfde

PASWOORD opnieuw in.

VOER PASWOORD IN

BOX (klein)

OPNIEUW

PASWOORD BOX

(vervolgd op volgende pagina)

48

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item

VEILIGHEID

(vervolg)

Beschrijving

2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de OPNIEUW PASWOORD BOX en druk op

GHŹNQRSRPKHW3$6:225'RQJHYHHU

20 seconden weer te geven, noteer het

PASWOORD binnen die tijd.

Door op ENTER te drukken op de afstandsbediening of de INPUT knop op de projector, keert u terug

SCHRIJF PASSWORD

OP BOX naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.

Wanneer een PASWOORD wordt ingesteld voor Mijn Scherm:

• De Mijn Scherm registratiefunctie (en menu) zullen onbeschikbaar zijn

• Het Mijn Sch. Vast menu zal onbeschikbaar zijn

• De OPSTARTEN instelling zal vergrendeld zijn op Mijn Scherm (en het menu zal onbeschikbaar zijn).

Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen zal een normale werking van deze functies toelaten.

• Vergeet uw Mijn Scherm PASWOORD niet .

2.3 Het PASWOORD uitschakelen

2.3-1 Volg de procedure in 2.1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.

2.3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN BOX (groot) weer te geven. Voer het geregistreerd PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het Mijn Scherm aan/uit menu.

Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces van 2.3-1.

2.4 Als u uw PASWOORD bent vergeten

2.4-1 Volg de procedure in 2.1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.

2.4-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER

PASWOORD IN BOX (groot) weer te geven.

De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven in de BOX.

2.4-3 Contacteer uw dealer met de Inquiring Code van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinfor matie is bevestigd.

VOER PASWOORD IN

BOX (groot)

3. Via de PIN LOCK Functie

PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij een geregistreerde Code wordt ingevoerd.

3.1 De PIN Code registereren

3.1-1 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX

3,1/2&.WHVHOHFWHUHQHQGUXNGHŹNQRSRIGH

ENTER knop in om het PIN LOCK aan/uit menu weer te geven

PIN LOCK aan/uit menu

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW3,1/2&.

aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren en de PIN MENU zal worden weergegeven.

(vervolgd op volgende pagina)

49

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item

VEILIGHEID

(vervolg)

Beschrijving

3.1-3 Voer een PIN Code in van 4 tekens d.m.v.

ŸźŻŹ5*%HQ,192(5NQRSSHQ

De OPNIEUW PIN CODE BOX zal verschijnen.

Voer dezelfde PIN Code opnieuw in. Hiermee wordt de PIN Code registratie voltooid.

• Indien er geen toesteninvoer is gedurende ongeveer

55 seconden terwijl de PIN MENU of de OPNIEUW PIN

CODE BOX wordt weergegeven, zal het menu afsluiten.

PIN MENU

Herhaal indien nodig het proces vanaf 3.1-1.

Nadien zal, telkens de projector opnieuw wordt opgestart nadat de power knop is uitgeschakeld, de PIN MENU worden weergegeven. Voer de geregistreerde PIN Code in.

OPNIEUW PIN CODE BOX

De projector kan worden gebruikt nadat de geregistreerde

PIN Code is ingevoerd. Indien een onjuiste PIN Code wordt ingevoerd, zal de PIN MENU opnieuw worden weergegeven.

Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten. Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuiste PIN Code wordt ingevoerd. De projector zal ook afsluiten als er geen knopeninvoer is gedurende ongeveer 5 minuten terwijl de PIN MENU wordt weergegeven.

Deze functie zal slechts worden geactiveerd wanneer de projector wordt gestart nadat de power knop werd uitgeschakeld.

• Vergeet uw PIN Code niet.

3.2 De PIN LOCK Functie uitschakelen

3.2-1 Volgt de procedure in 3.1-1 to weergave de PIN LOCK aan/uit menu. Gebruik

GHŸźNQRSSHQRP6&+$.(/8,7WHVHOHFWHUHQHQGH3,10(18]DO worden weergegeven.

Voer de geregistreerde PIN Code in om de PIN LOCK functie uit te schakelen.

Als er 3 keer een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, wordt het menu gesloten.

3.3 Indien u uw PIN Code bent vergeten

3.3-1 Terwijl de PIN MENU wordt weergegeven, hou de

RESET knop ingedrukt voor drie seconden of hou

GH,1387HQŹNQRSSHQLQJHGUXNWJHGXUHQGHGULH seconden. De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven.

• Indien er geen knopeninvoer is voor ongeveer 5 minuten terwijl de Code gevraagd wordt weergegeven, zal de projector worden uitgeschakeld.

Code gevraagd

(PIN Code)

3.3-2 Contacteer uw verdeler met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw

PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinfo rmatie is bevestigd.

(vervolgd op volgende pagina)

50

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item Beschrijving

VEILIGHEID

(vervolg)

4. Via de Transitie Detector Functie

Wanneer de Transitie Detector functie AAN staat, en de power knop is ingeschakeld, zou deze kunnen reageren zoals hieronder aangegeven.

• Transitie Detector alarm aangegeven hieronder kan verschijnen op scherm, als de projector is verschoven of opnieuw geïnstalleerd.

• Transitie Detector alarm kan op het scherm verschijnen, als de SPIEGEL instelling is gewijzigd.

• Keystone verstellingsfunctie is verboden zolang de Transitie Detector functie AAN staat.

4.1 De Transitie Detector functie inschakelen

4.1-1 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX

RP7UDQVLWLH'HWHFWRUWHVHOHFWHUHQHQGUXNGHŹ of de ENTER knop in om het Transitie Detector aan/uit menu weer te geven. Selecteer SCHAKEL

IN en de huidige hoek- en spiegelinstelling zullen worden bewaard.

• Deze functie zou niet correct kunnen werken als de projector niet stabiel staat wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd.

Transitie Detector aan/ uit menu

4.1-2 Als deze functie is ingesteld op SCHAKEL IN wanneer de verticale hoek van de projector of spiegelinstelling waarbij de projector wordt ingeschakeld, verschilt van de voordien bewaarde, zal het Transitie Detector

Alarm worden weergegeven en zal de projector het

Transitie Detector Alarm invoersignaal niet weergeven.

Zet de Transitiedetector uit in het menu VEILIGHEID om het invoersignaal weer te geven.

Als het Transitie Detector ALARM wordt weergegeven voor ongeveer 5 minuten, zal de lamp uitgeschakeld worden. Deze functie zal slechts geactiveerd worden wanneer de projector wordt opgestart nadat de power knop werd uitgeschakeld.

4.2 Het Transitie Detector PASWOORD instellen

4.2-1 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'6PHQXRP7UDQVLWLH'HWHFWRUWH

VHOHFWHUHQHQGUXNGHŹNQRSRIGH(17(5NQRSLQRPKHW7UDQVLWLH'HWHFWRU aan/uit menu weer te geven

4.2-2 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW7UDQVLWLH'HWHFWRU aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren. De

VOER PASWOORD IN BOX (klein) zal worden weergegeven.

4.2-3 *HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPHHQ3$6:225'LQ te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de

92(53$6:225',1%2;NOHLQHQGUXNGHŹNQRSLQ om de OPNIEUW PASWOORD BOX weer te geven, voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in.

4.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de

231,(8:3$6:225'%2;HQGUXNGHŹNQRS in om het PASWOORD voor ongeveer 20 seconden weer te geven, noteer het PASWOORD binnen die tijd.

Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de

INPUT knop op de projector in te drukken, keert u terug naar het Transitie Detector aan/uit menu.

• Vergeet uw Transitie Detector PASWOORD niet.

VOER PASWOORD IN

BOX (klein)

OPNIEUW PASWOORD

BOX

SCHRIJF PASWOORD

OP BOX

(vervolgd op volgende pagina)

51

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item

VEILIGHEID

(vervolg)

Beschrijving

4.3 De Transitie Detector uitschakelen

4,3-1 Volg de procedure in 4.1-1 om het Transitie Detector aan/uit menu weer te geven.

4,3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN BOX (groot) weer te geven. Voer het geregistreerd PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het Transitie Detector aan/uit menu.

Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf 4.3-1.

4,4 Indien u uw PASWOORD bent vergeten

4,4-1 Volg de procedure in 4.1-1 om het Transitie Detector aan/uit menu weer te geven.

4,4-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN

BOX (groot) weer te geven. De Code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in de BOX.

4.4-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.

VOER PASWOORD IN

BOX (groot)

5. De WACHTW. MIJN TEKST functie gebruiken

Dit item laat u toe uw eigen bericht (MIJN TEKST) weer te geven op het

OPSTART scherm en INPUT-INFORMATIE. Het kan worden beveiligd met een paswoord om te voorkomen dat het overschreven wordt.

5.1 MIJN TEKST schrijven

(1) *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX om het MIJN TEKST BIJW. menu te selecteren

HQGUXNRSGHŹNQRS+HW0,-17(.67%,-: dialoogvenster zal worden weergegeven.

(2) De huidige MIJN TEKST zal worden weergegeven op de eerste 3 regels.

,QGLHQHUQRJQLHWVZHUGJHVFKUHYHQ]XOOHQGHUHJHOVOHHJ]LMQ*HEUXLNGHŸźŻ

ŹNQRSSHQHQGH(17(5RI,1387NQRSRPNDUDNWHUVWHVHOHFWHUHQHQLQWHYRHUHQ

De RESET knop kan gebruikt worden om 1 karakter per keer te wissen. Als u de cursor bovendien naar VERWIJDEREN of ALLESWISSEN beweegt op het scherm en de

ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. MIJN TEKST kan maximum 24 karakters bevatten.

(3) Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de

ŸźNQRSRPGHFXUVRUQDDUppQYDQGHHHUVWHUHJHOV

WHYHUSODDWVHQHQJHEUXLNGHŻŹNQRSSHQRPGHFXUVRU op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.

Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2) hierboven.

(4) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de MIJN TEKST zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar

ANNULEREN op het scherm en druk op de ENTER of

INPUT knop.

• De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts beschikbaar wanneer de

WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.

52

(vervolgd op volgende pagina)

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item Beschrijving

5.2 MIJN TEKST weergeven

(1) *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX om het MIJN TEKST WEERG. menu te selecteren

HQGUXNGHŹNQRSLQRPKHW0,-17(.67:((5* aan/uit menu weer te geven.

(2) *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW0,-17(.67:((5* aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren.

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

Wanneer SCHAKEL IN is ingesteld, zal MIJN TEKST worden weergegeen op het OPSTARTEN scherm.

Ongeacht wat er geselecteerd wordt, MIJN TEKST zal worden weergegeven op de INPUT-INFORMATIE wanneer de INFORMATIE in het SERVICE menu wordt gekozen.

• Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de

WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.

MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu

VEILIGHEID

(vervolg)

5.3 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen

De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt overschreven.

5.3-1 De WACHTW. MIJN TEKST functie inschakelen

(1) *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW9(,/,*+(,'PHQX om het WACHTW. MIJN TEKST menu te selecteren

HQGUXNRSGHŹNQRSRPKHW:$&+7:0,-17(.67

aan/uit menu weer te geven.

5.3-2 WACHTW. MIJN TEKST weergeven

(1) Het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weergeven d.m.v. de procedure in 5.3-1

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW:$&+7:

MIJN TEKST menu om SCHAKEL IN te selecteren. De VOER PASWOORD IN BOX

(klein) zal worden weergegeven.

(3) *HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW3$6:225' in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de VOER PASWOORD IN BOX (klein) en druk de

ŹNQRSLQRPGH231,(8:3$6:225'%2;ZHHU te geven, en voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in.

WACHTW. MIJN TEKST

VOER PASWOORD IN

BOX (klein)

OPNIEUW PASWOORD

(4) Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de

231,(8:3$6:225'%2;HQGUXNGHŹ knop in om het PASWOORD voor ongeveer

20 seconden weer te geven, noteer het

PASWOORD binnen die tijd.

SCHRIJF PASWOORD

OP BOX

Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de

INPUT knop op de projector in te drukken, keert u terug naar het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het PASWOORD is ingesteld voor MIJN TEKST;

• Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de

WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd.

• Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven.

(vervolgd op volgende pagina)

53

OPTIE Menu

OPTIE Menu (vervolgd)

Item

VEILIGHEID

(vervolg)

Beschrijving

5.3-3 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen

(1) Volg de procedure in 5.3-1 om het WACHTW.

MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.

(2) Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER

PASWOORD IN BOX (groot) weer te geven.

Voer het geregistreerde PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het WACHTW.

MIJN TEKST aan/uit menu.

VOER PASWOORD IN

BOX (groot)

Indien een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.

Herhaal indien nodig het proces van 5.3-3.(1)

5.3.4 Als u uw PASWOORD bent vergeten.

(1) Volg de procedure in 5.3-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.

(2) Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN BOX

(groot) weer te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box.

(3) Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw

PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinfor matie is bevestigd.

54

NETWERK Menu

NETWERK Menu

Vergeet niet dat onjuiste netwerkinstellingen op deze projector storingen op het netwerk kunnen veroorzaken.

Raadpleeg uw netwerkadministrator alvorens aan te sluiten op een bestaand toegangspunt op uw netwerk.

Selecteer “NETWERK” uit het hoofdmenu om toegang te krijgen tot de volgende functies.

6HOHFWHHUHHQLWHPGPYGHŸźFXUVRUNQRSSHQRSGH

SURMHFWRURIGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQGUXNRSGHŹFXUVRUNQRSRSGHSURMHFWRU of afstandsbediening of op de ENTER -knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in overeenstemming met de volgende tabel.

Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids voor meer informatie over het gebruik van NETWERK.

N.B.

• De fabrieksinstelling voor DHCP is SCHAKEL UIT. Als in uw netwerk

DHCP is ingeschakeld, en een IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD

GATEWAY moeten automatisch worden ingesteld, zet DHCP dan op SCHAKEL

IN.

( Netwerkinstellingen van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids)

• Indien u geen SNTP gebruikt ( Datum/tijdinstellingen van de

Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids) , dan moet u de DATUM EN TIJD instellen

( 56 ) tijdens de initiële installatie.

Item

INSTELLEN

Beschrijving

Als dit item wordt geselecteerd, zal het

INSTELLEN menu voor het netwerk worden geopend.

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQLWHPWH

VHOHFWHUHQHQGHŹNQRSRIGH ENTER -knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren.

DHCP

(Dynamic

Host

&RQ¿JXUDWLRQ

Protocol)

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRP'+&3LQXLWWHVFKDNHOHQ

SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT

Selecteer SCHAKEL UIT wanneer

DHCP niet is ingeschakeld op het netwerk.

• Wanneer de “DHCP”-instelling verandert in “SCHAKEL

IN”, duurt het een tijdje voordat het IP-adres van de

DHCP-server wordt ontvangen.

• Auto IP-functie zal een IP-adres toegewezen krijgen als de projector geen IP- adres van de server kon verkrijgen, zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN” staat.

(vervolgd op volgende pagina)

55

NETWERK Menu

NETWERK Menu (vervolg)

Item

INSTELLEN

(vervolg)

IP-

ADRES

SUBNETMASKER

STANDAARD

GATEWAY

DNS

SERVER

TIJDSVERSCHIL

DATUM

EN TIJD

Beschrijving

*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW

IP-ADRES in te voeren. Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer

DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT.

• +HW,3$'5(6LVKHWQXPPHUGDWGH]HSURMHFWRULGHQWL¿FHHUW op het netwerk. U kunt geen twee toestellen met hetzelfde IP-

ADRES op hetzelfde netwerk hebben.

• Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.

*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRP hetzelfde SUBNETMASKER dat wordt gebruikt door uw pc in te voeren. Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer

DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT.

• Het SUBNETMASKER ”0.0.0.0” is niet toegelaten.

*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW

STANDAARD GATEWAY-adres (een knooppunt op een computernetwerk dat dient als toegangspunt voor een ander netwerk) in te voeren.

Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT.

*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQRP het DNS SERVER-adres in te voeren.

De DNS SERVER is een systeem om domeinnamen en IP-adressen op het

Netwerk te beheren.

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPKHW

TIJDSVERSCHIL in te voeren.

Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in als dat op uw pc. Indien u niet goed weet wat u moet doen, raadpleegt u uw IT-manager.

*HEUXLNGHŻNQRSRPWHUXJWHNHUHQ naar het menu na de instelling van het TIJDSVERSCHIL.

*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQ om het Jaar in te voeren (laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en Minuten.

• De projector zal deze instelling overschrijven en DATUM

EN TIJD-informatie van de Tijdserver ophalen wanneer

SNTP is ingeschakeld. ( Datum/tijdinstellingen van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids)

(vervolgd op volgende pagina)

56

NETWERK Menu

NETWERK Menu (vervolg)

Item

PROJECTORNAAM

Beschrijving

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW1(7:(5.PHQXRPKHWPHQX

352-(&7251$$0WHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHŹNQRS+HW dialoogvenster PROJECTORNAAM zal worden weergegeven.

(2) De huidige PROJECTORNAAM zal worden weergegeven op de eerste 3 regels. Indien nog niets is geschreven, zullen de regels leeg zijn.

*HEUXLNGHŸźŻŹNQRSSHQHQ de ENTER - of INPUT -knop om tekens te selecteren en in te voeren. De

RESET -knop kan gebruikt worden om

1 teken per keer te wissen. Als u de cursor beweegt naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN op het scherm en de ENTER - of INPUT -knop indrukt, zullen 1 of alle tekens worden gewist.

Voor de PROJECTORNAAM kunnen maximaal 64 tekens worden ingevoerd.

(3) Om een reeds ingevoerd teken te

ZLM]LJHQGUXNWXRSGHŸźNQRS om de cursor naar één van de eerste

3 regels te bewegen en gebruikt

XGHŻŹNQRSSHQRPGHFXUVRU naar het teken te bewegen dat moet worden gewijzigd. Nadat de ENTER of INPUT -knop werd ingedrukt, wordt het teken geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2) hierboven.

(4) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar

OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTER - of INPUT -knop.

Om terug te keren naar de vorige

PROJECTORNAAM zonder de wijzigingen op te slaan, verplaatst u de cursor naar ANNULEREN op het scherm en drukt u op de ENTER - of

INPUT -knop.

(vervolgd op volgende pagina)

57

NETWERK Menu

NETWERK Menu (vervolg)

Item e-SHOT

Beschrijving

Als u dit onderdeel selecteert, wordt het e-SHOT-menu weergegeven.

De toepassingssoftware "PJTransfer" is vereist om beeld(en) op te slaan op de projector.

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQRPHHQRQGHUGHHOWHVHOHFWHUHQGDWHHQ stil beeld is bij de e-SHOT ( e-SHOT (Overdracht Stilstaand beeld)-weergave van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids) en

GHŹNQRSRI ENTER -knop om het beeld weer te geven.

• Het item zonder opgeslagen beeld kan niet worden geselecteerd.

• De beeldnamen worden elk weergegeven in 16 tekens of minder.

Om van weergegeven beeld te veranderen

*HEUXLNGHŸźNQRSSHQ

Om terug te keren naar het menu

'UXNRSGHŻNQRSRIRSGH ESC -knop op de afstandsbediening.

Wissen van het weergegeven beeld en het bronbestand op de projector.

(1) Druk op de RESET -knop op de afstandsbediening tijdens de weergave van een beeld om het e-SHOT -

RESET-menu weer te geven.

(2) Druk op de ENTER -knop op de afstandsbediening of de INPUT knop op de projector om het wissen uit te voeren.

Om te stoppen met wissen, drukt u op de ESC -knop op de

DIVWDQGVEHGLHQLQJRIGHŻNQRSRSGHSURMHFWRU

(vervolgd op volgende pagina)

58

NETWERK Menu

NETWERK Menu (vervolg)

Item Beschrijving

Door dit item te selecteren wordt het NETWERK -INFORMATIEdialoogvenster weergegeven om de netwerkinstellingen te bevestigen.

INFORMATIE

• De PROJECTORNAAM wordt weergegeven.

• Er wordt niets weergegeven in het “PROJECTORNAAM” veld voordat u dit item zelf heeft ingesteld. ( 57 )

• Als het spanningsniveau van de batterij voor de ingebouwde klok lager wordt, kan de ingestelde tijd onjuist worden, zelfs na het invoeren van de juiste datum en tijd. Vervang de batterij zoals het hoort. ( 64 )

• IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geven

“0.0.0.0” aan als de DHCP op SCHAKEL IN staat en de projector geen adres van de DHCP-server krijgt.

Uitvoeren van dit onderdeel herstart en initialiseert de netwerkfuncties.

Kies de HERSTART met de ŹNQRS .

SERVICE

Gebruik vervolgens de ŸNQRS om uit te voeren.

Netwerk zal een keer afsluiten bij keuze van herstart.

Als DHCP als aan is geselecteerd, zou het IP-adres kunnen veranderen.

Na selectie van HERSTART zou het NETWERK menu niet kunnen worden bediend gedurende ong. 30 seconden.

59

Onderhoud

Onderhoud

Lamp

$ODPSKHHIWEHVFKLNWRYHU¿QLWHSURGXFWOLIH'HODPSYRRUODQJHUHWLMGJHEUXLNHQNDQHUWRHOHLGHQGDWGH beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden net nadat u ze bent beginnen te gebruiken.

Preparatie van een nieuwe lamp en early te vervangingszijn recommended. Om een nieuwe lamp in te kopen, contacteert u uw dealer en geeft u het lamptypenummer op.

Type nummer = DT00871

De lamp vervangen

1.

Schakel de projector uit en unplug de stroomkabel. laat de projector minstens 45 minuten afkoelen.

De lampbehuizing

2.

Bereid een nieuwe lamp voor.

Indien de projector is gemonteerd aan het plafond, of als de lamp is gesprongen, vraag de dealer dan ook om de lamp te vervangen.

In geval van vervanging door uzelf,

3.

Maak de schroef van de lampbehuizing

(aangegeven door een pijl) los en schuif de lampbehuizing opzij om ze te verwijderen.

4.

Maak de 3 schroeven (aangegeven door een pijl) van de lamp los en licht de lamp zachtjes op met de handvatjes.

5.

Voer de nieuwe lamp in, en draai de 3 schroeven van de lamp die waren losgemaakt in het voorgaande proces, opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.

De handles

6.

Schuif de lampbehuizing terug op zijn plaats en schroef deze stevig vast.

7.

Schakel de projector in en reset de lamptijd d.m.v. het LAMPTIJD item in het OPTIE menu ( 43 ).

(1) Druk op de MENU knop om een menu weer te geven.

(2) Richt naar “Ga Naar Geavanceerd Menu…” in het menu

GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS

(3) Richt naar “OPTIE” in de linkerkolom van het menu

GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS

5LFKWQDDU³/$037,-'´GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS

Een dialoogvenster zal verschijnen.

'UXNRSGHŸNQRSRP³5(6(7´WHVHOHFWHUHQLQKHWGLDORRJYHQVWHU

Daardoor wordt de lamptijd gereset.

N.B.

• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, voor een geschikte aanduiding over de lamp.

60

Onderhoud

Lamp (vervolgd)

Lamp WAARSCHUWING

HOOG VOLTAGE HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK

WAARSCHUWING Ź De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden net nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik uit de uitlaatgaten van de projector ontsnapt.

Ź Over het verwijderen van een lamp: Dit product bevat een kwiklamp; deponeer ze niet bij het gewone vuilnis. Verwijder ze in overeenstemming met milieuwetgeving.

• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).

• Voor productverwijdering, contacteer uw lokaal gemeentebestuur of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).

Voor verdere informatie, bel uw leverancier.

Ontkoppel de plug van de stroom uit gang

• Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale verdeler. Hou er rekening mee dat stukken glas de binnenkant van de projector kunnen beschadigen, of letsel kunnen veroorzaken bij het vastnemen, dus probeer de projector niet zelf schoon te maken of de lamp zelf te vervangen.

• Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), verlucht de kamer goed en zorg ervoor dat u het ontsnappende gas niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond.

• Alvorens de lamp te vervangen, schakel de projector uit en trek de stroomkabel uit en wacht minsten 45 minuten om de lamp voldoende te laten afkoelen. De lamp vastnemen terwijl ze nog heet is kan brandwonden veroorzaken en de lamp ook beschadigen.

• Schroef nooit open behalve de aangewezen (gemarkeerd door een pijl) schroeven.

• Open de lampbehuizing niet terwijl de projector van het plafond hangt.

Dat is gevaarlijk aangezien, als de lamp is gebroken, de stukken glas eruit zullen vallen wanneer de cover wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen, ook als deze niet gebroken is.

• Gebruik de projector niet met de lampbehuizing gedemonteerd. Zorg ervoor dat bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid.

Losse schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.

‡*HEUXLNDOOHHQGHODPSYDQKHWJHVSHFL¿HHUGHW\SH

• Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen, zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.

• Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen dat de lamp breekt tijdens gebruik.

• De lamp gedurende langere tijd niet gebruiken kan ertoe leiden dat ze minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dat kan leiden tot breken.

61

Onderhoud

/XFKWÀOWHU

&RQWUROHHUHQUHLQLJKHWOXFKW¿OWHUUHJHOPDWLJ$OVGHOXFKW¿OWHUYHUVWRSWUDDNWGRRUVWRI e.d., stijgt de binnentemperatuur en kan er brand ontstaan, een brandwond of een

VWRULQJLQGHSURMHFWRU:DQQHHUGHLQGLFDWRUHQRIHHQEHULFKWXYUDDJWRPGHOXFKW¿OWHU schoon te maken, maak daar dan zo snel mogelijk werk van. Hou er rekening mee dat de projector kan uitschakelen wanneer de projector te veel opwarmt.

*HOLHYHWHYHUYDQJHQGHOXFKW¿OWHUDOV+HWLVEHVFKDGLJGRIWHYXLO%LMGHKDQG

KRXGHQYDQHHQQLHXZHOXFKW¿OWHUZRUGWDDQEHYROHQ2PHHQQLHXZHOXFKW¿OWHULQ

WHNRSHQFRQWDFWHHUXZGHDOHUHQJHHIKHWOXFKW¿OWHUW\SHQXPPHURS

Type nummer = MU03642

De voorkant van de projector

5HLQLJLQJVGHOXFKWÀOWHU

1.

Schakel de de projector uit, en unplug de stroom kabel. Laat de projector voldoende afkoelen.

'H¿OWHUNOHS

2.

3.

Gebruik een stofzuiger op en rond de

¿OWHUEHKXL]LQJ

+RXGGH¿OWHUNOHSNQRSSHQYDVWWLMGHQVKHW

RPKRRJWLOOHQ'H¿OWHUHHQKHLG]DOGH¿OWHUEHKXL]LQJ omhoog lichten en de rest zal loskomen.

'H¿OWHUEHKXL]LQJVNQRSSHQ

4.

*HEUXLNHHQVWRI]XLJHUYRRUGH¿OWHUNOHS

YDQGHSURMHFWRUHQGH¿OWHUIUDPH]LMGHYDQ

GH¿OWHUHHQKHLG

$OVGHOXFKW¿OWHUEHVFKDGLJGRIWHYXLOLVYHUYDQJ deze dan in overeenstemming met de volgende procedure nummer 5 tot 7. Ga anders meteen door naar procedure nummer 8.

5.

2PKHW¿OWHUIUDPHWHYHUZLMGHUHQKRXGXGH

¿OWHUEHKXL]LQJYDVWWHUZLMOXGHNQRSYDQKHW¿OWHUIUDPH vasthoudt en eraan trekt met de andere hand.

'H¿OWHUHHQKHLG

'H¿OWHUEHKXL]LQJVNQRS

'HOXFKW¿OWHU

+HW¿OWHUIUDPH

6.

9HUYDPJKHWOXFKW¿OWHUPHWHHQQLHXZH+HWZRUGW aanbevolen dat het gegroefde oppervlak van de

OXFKW¿OWHUJHULFKWLVQDDUGH¿OWHUEHKXL]LQJ

7.

=HWGH¿OWHUIUDPHWHUXJ

Het gegroefde oppervlak van

GHOXFKW¿OWHU

'H¿OWHUNOHS

8.

=HWGH¿OWHUHHQKHLGWHUXJLQGHSURMHFWRU

(Vervolgd op volgende pagina)

62

Onderhoud

/XFKW¿OWHUYHUYROJG

9.

6FKDNHOGHSURMHFWRULQHQUHVHWGH¿OWHUWLMGGPYKHW),/7(57,-'LWHPLQKHW

SNELMENU ( 25 ).

(1) Druk op de MENU knop om een menu weer te geven.

5LFKWQDDU³),/7(57,-'´GPYGHźŸNQRSHQGUXNGDQRSGHŹNQRS

Een dialoogvenster zal verschijnen.

'UXNRSGHŸNQRSRP³5(6(7´WHVHOHFWHUHQLQKHWGLDORRJYHQVWHU

'DDUGRRUZRUGWGH¿OWHUWLMGJHUHVHW

WAARSCHUWING Ź$OYRUHQVGHOXFKW¿OWHURQGHUKDQGHQWHQHPHQ]RUJHUYRRUGDW de power knop uit staat en de stroomkabel niet is aangesloten en laat de projector dan

YROGRHQGHDINRHOHQ'HOXFKW¿OWHURQGHUKDQGHQQHPHQWHUZLMOGHSURMHFWRUQRJKHHWLV kan een elektrische schok, een brandwonde of een schade aan de projector veroorzaken.

Ź*HEUXLNHQNHOGHOXFKW¿OWHUYDQKHWJHVSHFL¿HHUGHW\SH*HEUXLNGHSURMHFWRUQLHW]RQGHUGH

OXFKW¿OWHURIGH¿OWHUEHKXL]LQJ+HW]RXNXQQHQOHLGHQWRWEUDQGRIHHQVWRULQJLQGHSURMHFWRU

Ź0DDNGHOXFKW¿OWHUUHJHOPDWLJVFKRRQ$OVGHOXFKW¿OWHUYHUVWRSWUDDNWGRRUVWRI e.d., stijgt de binnentemperatuur en kan er brand ontstaan, een brandwonde of een storing in de projector.

N.B.

• 9HUYDQJGHOXFKW¿OWHUDOVKHWEHVFKDGLJGLVJHUDDNWRIWHYXLOLVJHZRUGHQ

• :DQQHHUXGHSURMHFWLHODPSYHUYDQJWYHUYDQJGDQRRNGHOXFKW¿OWHU(HQOXFKW¿OWHUYDQHHQ

VSHFL¿HNW\SH]DOVDPHQPHWGHYHUYDQJLQJVODPSYRRUGH]HSURMHFWRUZRUGHQJHOHYHUG

‡5HVHWGHODPSWLMGDOOHHQZDQQHHUXGHOXFKW¿OWHUKHEWVFKRRQJHPDDNWRI

YHUYDQJHQYRRUHHQJHVFKLNWHDDQGXLGLQJRYHUGHOXFKW¿OWHU

• De projector zou een bericht zoals “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” of

"schakel de projector uit" kunnen weergeven, om te voorkomen dat temperatuur binnenin niet te hoog oploopt.

63

Onderhoud

Interne klok batterij

Een bijna lege batterij zorgt ervoor dat de klok niet juist staat. Als de klok niet correct loopt of is gestopt, vervang de batterij volgens de volgende procedures.

1.

Turn de projector off, en unplug de stroom kabel. Laat de projector voldoende afkoelen.

2.

Nadat u zeker bent dat de projector voldoende is afgekoeld, draai de projector zachtjes om, zodat de onderkant naar boven is gericht.

3.

Verwijder batterijdeksel.

Draai het batterijdeksel in de richting “OPEN” met een munstuk of iets dergelijks. Het batterijdeksel zal dan omhoog komen. Tijdens het verwijderen van de batterij klep, pakt u de knob.

Batterijklep

12'0

4.

Haal de oude batterij out.

Druk op de metalen klauw van de batterij behuizing. De batterij zal dan omhoog komen. Verwijder de accu.

5.

Plaats een nieuwe batterij.

Vervang de batterij enkel door een HITACHI MAXELL, Onderdeel No.CR2032

Gebruik van een andere batterij kan een risico op brand of explosie inhouden.

Plaats een nieuwe batterij in de batterijhouder volgens de minpool - zoals aangegeven in de batterijhouder, zodat de zijde gemarkeerd met + naar boven wijst. En druk de batterij volledig in de batterijhouder om vast te maken.

6.

Sluit het batterijklepje.

Zet het batterijklepje terug op zijn plaats en draai het dan in de richting

"CLOSE" d.m.v. muntstukken of iets dergelijks, om vast te maken.

Knop

Metalen klauw

%.15'

“+” markering

WAARSCHUWING Ź Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals voorgeschreven. Batterijen kunnen ontploffen als ze niet correct worden behandeld. Niet heropladen, demonteren of weggooien in vuur.

Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.

‡*HEUXLNDOOHHQGHJHVSHFL¿FHHUGHEDWWHULMHQ

• Vergewist u zich ervan dat de plus en min polen op de juiste manier worden opgesteld wanneer u een batterij oplaadt.

Indien de batterij ondersteboven in de batterijhouder is geplaatst, kan ze moeilijk te verwijderen zijn.

• Bewaar een batterij buiten bereik van kinderen en huisdieren. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts voor spoedopname.

• Veroorzaak geen kortsluiting bij een batterij en soldeer ze niet.

• Laat een batterij niet in een brand of water. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.

• Als u lekkage van de batterij vaststelt, verwijder dan het residu en vervang de batterij. Als het residu aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel dan onmiddellijk met veel water.

• Houd u aan de plaatselijke wetten over het wegggoien van de batterij.

N.B.

• Indien de batteruh ondersteboven in de batterijhouder is geplaatst, volg dan de onderstaande procedure om ze correct te verwijderen en opnieuw te plaatsen.

1. Verwijder het batterijklepje zoals beschreven in stappen 1 t.e.m. 3 hierboven.

2. Draai de projector opnieuw om, zodat de bovenkant van de projector naar boven is gericht.

3. Terwijl u de zijkant van de projector die zich het dichtst bij de lens bevindt, oplicht, druk op de metalen klauw van de batterijhouder. De batterij zal uit de houder vallen, let er dus op deze niet te verliezen.

4. Draai de projector nogmaals om, zodat de onderkant naar boven is gericht, en plaats de batterij correct.

• De tijd van de interne klok zal worden gereset wanneer de batterij is verwijderd.

Stel de tijd opnieuw in via het menu of een webbrowser na het opnieuw plaatsen van de batterij.

( Date/Time Settings (Datum/Tijd Instellingen) in de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids)

64

Onderhoud

Andere verzorging

Binnen van de projector

Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, laat hem ongeveer om het jaar schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler.

Voor de lens zorgen

Indien de lens onvolkomendheden bezit, vuil of wazig is, kan dit de oorzaak zijn van deterioratie van de weergave. Zorg a.u.b. goed voor de lens, voorzichtig met hanteren.

1.

Schakel de projector uit en unplug de stroomkabel. Laat de projector voldoende afkoelen.

2.

Na u ervan te vergewissen dat de projector voldoende is afgekoeld, veegt u de lens zachtjes schoon met een commercieel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje. Raak de lens niet direct met de hand aan.

Zorgen voor behuizing en afstandsbediening

Onjuist onderhoud kan ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladderende verf, enz.

1.

Schakel de projector uit en unplug de stroom kabel. Laat de projector voldoende afkoelen.

2.

Nadat u zeker bent dat de projector voldoende is afgekoeld, wrijf lichtjes schoon met gaas of een zachte doek.

Indien de projector heel vuil is, dip dan een zachte doek in water of een neutraal schoonmaakproduct opgelost in water, en wrijf zachtjes schoon na eerst goed te hebben uitgeknepen. Droog dan zachtjes met een zachte, droge doek.

WAARSCHUWING Ź$OYRUHQVPHWRQGHUKRXGWHEHJLQQHQ]RUJHUYRRUGDWGH power knop uit staat en de stroomkabel niet is aangesloten en laat de projector dan voldoende afkoelen. Onderhoud van de projector bij hoge temperatuur kan een brandwonde en/of storing in de projector veroorzaken.

Ź Probeer nooit zelf de projector vanbinnen te onderhouden. Dat kan gevaarlijk zijn.

Ź Vermijd dat de projector vochtig wordt of er vocht in de projector terechtkomt. Het zou kunnen leiden tot brand, een elektrische schok en/of een storing in de projector.

• Zet niets in de buurt van de projector dat water, schoonmaakproducten of chemicaliën bevat.

• Gebruik geen aerosols of sprays.

VOORZICHTIG Ź=RUJJRHGYRRUGHSURMHFWRULQRYHUHHQVWHPPLQJPHWKHW volgende. Onjuist onderhoud kan niet alleen letsel veroorzaken, maar ook ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladderende verf, enz.

Ź Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven in deze handleiding.

Ź%OLQNQLHWRSRIZULMIQLHWPHWKDUGHYRRUZHUSHQ

65

Oplossingen vinden

Oplossingen vinden

Gerelateerde berichten

Wanneer de stroom van unit is ingeschakeld, kunnen berichten zoals die hieronder worden weergegeven. Als een dergelijk bericht wordt weergegeven op het scherm, volg dan de instructies die hieronder beschreven staan. Als hetzelfde bericht wordt weergegeven na de reparatie, of als er een ander bericht wordt weergegeven dan de onderstaande, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.

Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen na enkele minuten, zullen ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld.

Bericht Beschrijving

Er is geen invoersignaal.

Bevestig de signaalinvoerverbinding en de status van de signaalbron.

De horizontale of verticale frequentie van het invoersignaal bevindt zich niet binnen het opgegeven bereik.

&RQWUROHHUGHVSHFL¿FDWLHVYRRUXZSURMHFWRURIGLHYRRUGH signaalbron.

De interne temperature wordt hoger.

Schakel de stroom uit en laat de projector minstens

20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben gecontroleerd, schakel de stroom weer IN.

• Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd?

‡,VGHOXFKW¿OWHUYXLO"

• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?

Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparatie, stel dan de VENTI

SNELHEID of het SERVICE item in het OPTIE menu in op HOOG.

$1%YDQSUHFDXWLHDOVUHLQLJLQJVGHOXFKW¿OWHU

6FKDNHOGHVWURRPRQPLGGHOOLMNXLWHQPDDNGHOXFKW¿OWHU

VFKRRQRIYHUYDQJGH]HHQUDDGSOHHJGDDUELMGH³/XFKW¿OWHU´ sectie van deze handleiding ( 62 ). Denk eraan om

GH¿OWHUWLPHUWHUHVHWWHQQDGDWXGHOXFKW¿OWHUKHEW schoongemaakt of vervangen ( 25, 63 ).

66

Oplossingen vinden

Over de controlelampjes

Oplichten en knipperen van het POWER controlelampje, het LAMP controlelampje, en het TEMP controlelampje hebben de betekenissen die in de onderstaande tabel zijn beschreven. Volg de instructies in de tabel. Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparatie, of als er een andere indicatie wordt weergegeven dan de onderstaand, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.

POWERcontrolelampje

Oranje oplichten

LAMP controlelampje

TEMP controlelampje

Uitgeschakeld Uitgeschakeld

Beschrijving

De projector is in standby.

Raadpleeg de sectie “Voeding aan/uit”.

Groen knipperen

Groen oplichten

Oranje knipperen

Uitgeschakeld Uitgeschakeld

Uitgeschakeld Uitgeschakeld

De projector is aan het opwarmen.

Even geduld.

De projector is ingeschakeld.

Normale bewerkingen kunnen worden uitgevoerd.

Rood knipperen

Rood knipperen of

Rood oplichten

Uitgeschakeld Uitgeschakeld

De projector is aan het afkoelen.

Even geduld.

(discretionair) (discretionair)

De projector is aan het afkoelen. Er werd een fout gedetecteerd.

Even geduld tot het POWER indicatorlampje stopt met knipperen, en voer dan de correcte maatregel uit op basis van de onderstaande itembeschrijvingen.

Rood oplichten

Uitgeschakeld

De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het binnenste gedeelte oververhit is geraakt.

Schakel de stroom uit en laat de projector minstens

20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, check dan de volgende items, en schakel vervolgens de stroom weer in.

• Is er een geblokkeerde luchtdoorgang?

‡,VGHOXFKW¿OWHUYXLO"

• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?

Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparartie, vervang dan de lamp en raadpleeg daarbij de “Lamp” sectie.

Rood knipperen of

Rood oplichten

Rood knipperen

Uitgeschakeld

De lampbehuizing heeft/beschikt over niet been op de juiste manier bevestiged.

Schakel de stroom uit en laat de projector minstens

45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of de lampbehuizing nog goed bevestigd is. Schakel na eventueel onderhoud de stroom weer in. Als dezelfde indicatie nog wordt weergegeven na de reparatie, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.

(Vervolgd op volgende pagina)

67

Oplossingen vinden

Over de controlelampjes (vervolgd)

POWERcontrolelampje

LAMP controlelampje

TEMP controlelampje

Rood knipperen of

Rood oplichten

Beschrijving

Uitgeschakeld

Rood knipperen

De koelventilator werkt niet.

Schakel de stroom uit en laat de projector minstens

20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of er geen vreemde stoffen zijn terechtgekomen in de ventilator, enz. en schakel de stroom weer in.

Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparatie, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.

Rood knipperen of

Rood oplichten

Groen oplichten

Groen oplichten

Uitgeschakeld

Rood oplichten

Simultaan

Rood knipperen

Afwisselend

Rood knipperen

Het is mogelijk dat het binnengedeelte oververhit is geraakt.

Schakel de stroom uit en laat de projector minstens

20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, check dan de volgende items, en schakel vervolgens de stroom weer in.

• Is er een geblokkeerde luchtdoorgangopening?

‡,VGHOXFKW¿OWHUYXLO"

• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?

Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparartie, stel dan de VENTI SNELHEID van het

SERVICE item in het OPTIE menu in op HOOG.

+HWLVWLMGRPGHOXFKW¿OWHUVFKRRQWHPDNHQ

Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak de

OXFKW¿OWHUVFKRRQRIYHUYDQJGH]HHQUDDGSOHHJGDDUELM

GH³/XFKW¿OWHU´VHFWLH'HQNHUDDQRPGH¿OWHUWLPHUWH

UHVHWWHQQDGDWXGHOXFKW¿OWHUKHEWVFKRRQJHPDDNWRI vervangen. Schakel na de reperatie de stroom weer in.

Het is mogelijk dat het binnengedeelte onderkoeld is geraakt.

Gebruik de eenheid alleen binnen de gebruikstemperat uurparameters (5°C tot 35°C). Schakel na de reperatie de stroom weer in.

Groen knipperen voor

Uitgeschakeld Uitgeschakeld ongeveer 3 seconden

Er is ten minste 1 “Stroom AAN” schema opgeslagen in de projector.

(Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids: Schedule

Instellings Voor verdere informatie.)

N.B.

• Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de stroombron om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld, en de indicatorlampjes kunnen ook uitgaan. Druk in een dergelijk geval op de “ { ”

(OFF) zijde van de stroomschakelaar, en wacht minstens 45 minuten. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of de lamp en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn, en schakel vervolgens de stroom weer in.

68

Oplossingen vinden

Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden

WAARSCHUWING Ź Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken voordoen zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing of elementen of kabels, penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. Schakel in dergelijke gevallen onmiddellijk de stroomschakelaar uit en trek dan de stroomplug uit het stopcontact. Wanneer u zeker bent dat de rook of geur zijn gestopt, neem contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf.

1.

Alvorens om een reparatie te verzoeken, controleer het volgende op basis van het diagram. Deze handeling lost soms het probleem op..

Indien de situatie kan niet gecorrigeerd kan worden,

2.

De microprocessor van de projector moet mogelijk gereset worden.

Druk op de schakelaar uitschakelen d.m.v. een naald of iets dergelijks en de projector zal onmiddellijk worden uitgeschakeld.

Alvorens het weer te schakelen, wacht u tenminte 10 minuten om de projector voldoende te laten afkoelen.

3.

Sommige instellingen kunnen foutief zijn. Probeer eerst de FABRIEKSRESET functie van het SERVICE item in het OPTIE menu ( 46 ) om alle instellingen naar de fabrieksstandaard te herstellen.

Vervolgens, indien het probleem niet weg is na de oplossing, gelieve contact met uw leverancier of service company.

Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen

Referentie pagina

Stroom komt niet op.

Er wordt geen geluid of beeld uitgevoerd.

De elektrische stroomkabel is niet aangesloten.

Op de juiste wijze connect de stroom kabel.

De stroom schakelaar is niet ingesteld op de aan positie.

6HWGHVWURRPVFKDNHODDUWR>_@2Q

De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz.

Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 2 minuten afkoelen, en schakel vervolgens de stroom opnieuw in.

Ofwel er is geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig, ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt.

Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of de lamp en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn, en schakel vervolgens de stroom weer in.

De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.

Op de juiste wijze connect de aansluiten vankabels.

Signaalbron werkt niet correct.

Stel het signaalbrontoestel op de juiste wijze in door de handleiding van het brontoestel te raadplegen.

De invoerovergangsinstellingen komen niet overeen.

Select de invoersignaal, en juiste de instellings.

De BLANK functie voor beelden en de MUTE functie voor geluid werken.

AV Geluid uit kan actief zijn Raadpleeg het item "Er komt geen geluid uit" en "Er worden geen beelden weergegeven" op de volgende pagina om de MUTE en BLANK functies uit te schakelen.

(Vervolgd op volgende pagina)

12

16

16

60

10

17, 18

17, 22

69

Oplossingen vinden

Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden (vervolgd)

Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen

Referentie pagina

Geluid komt er niet uit

De signaal kabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.

Op de juiste wijze aansluiten van de audiokabels.

De MUTE functie werkt.

Herstel het geluid door op MUTE te drukken of de VOLUME knop op de afstandsbediening

Het volume is aangepast tot een uiterst laag niveau.

Het volume aanpassen tot een hoger niveau met behulp van de menufunctie of de afstandsbediening.

De AUDIO instelling is niet juist.

Stel de onderdelen op het AUDIO menu correct in.

De audio op uw HDMI apparatuur is niet op Lineair PCM ingesteld.

De HDMI invoer op deze projector ondersteunt alleen de Lineaire PCMaudio. Controleer de audio instelling op uw HDMI equipment.

De audio op de HDMI invoer is uit.

Change de audio instelling in de AUDIO menu.

De digitale audio in HDMI signaal werkt niet goed.

Gebruik de analogue audio, door ofwel een RCA audiokabel of stereo minikable aan te sluiten.

De lensdop is bevestigd.

Verwijder de lensdop.

De signaal kabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.

Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.

Er worden geen beelden weergegeven.

De helderheid is op een zeer laag niveau ingesteld.

De HELDER aanpassen tot een hoger niveau met behulp van de menufunctie of de afstandsbediening.

De computer kan de de projector niet detecteren als een plug en play monitor.

Controleer of de computer een plug en play monitor kan detecteren door met een andere plug en play monitor te testen.

Het BLANK scherm wordt weergegeven.

Druk op de BLANK knop op de afstandsbediening.

De HDMI cable is niet op de juiste wijze aangesloten.

Op de juiste wijze de HDMI kabel aansluiten.

Er worden geen afbeeldingen of vervormde afbeeldingen weergegeven op de HDMI invoer.

Uw HDMI apparatuur is niet compatibel met de projector

Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een HDMI of DVI aansluitmogelijkeheid heeft, maar met sommige apparatuur werkt de projector mogelijk niet goed.

Uw HDMI apparatuur en de projector zijn niet op elkaar afgestemd.

Schakel beide toestellen uit en schakel ze weer in

Het signaalformaat op de HDMI wordt niet ondersteund.

Controleren de video instelling op uw HDMI equipment.

70 (Vervolgd op volgende pagina)

10

17

17

37

11

37

10

3, 16

10

25, 26

11

22

10

11

11

Oplossingen vinden

Fenomenen gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden(vervolgd)

Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen

Videoschermweergave staat stil.

De BEVRIES functie werkt.

Druk op de FREEZE knop om het scherm terug naar normaal te herstellen.

Kleuren hebben vervaagd voorkomen, of de kleurtoon is zwak.

Kleurinstellingen zijn niet op de juiste wijze aangepast.

Voer afbeeldingaanpassingen uit bij de KLEURTEMP.,

KLEUR, TINT en/of KLEURVARIATIE instellingen, met behulp van de menufuncties.

KLEURVARIATIE instelling is niet geschikt.

Wijzig de KLEURVARIATIE instelling naar AUTO, RGB,

SMPTE240, REC709 of REC601

Afbeeldingen zien er donker uit.

De helderheid en/of contrast zijn op een zeer laag niveau ingesteld.

Stel HELDER en/of CONTRAST instellingen bij tot een hoger niveau, met behulp van de menufunctie.

De STIL FUNCTIE functie werkt.

Selecteer NORMAAL voor het STIL FUNCTIE onderdeel in het INSTELLING menu.

Afbeeldingen zien er wazig uit.

Afbeeldingen trillen.

De lamp nadert het einde van de levensduur.

Vervang de lamp.

De focus en/of de horizontale fase instellingen zijn niet juist ingesteld.

De focus aanpassen met behulp van de focus ring, en/of H

FASE met behulp van de menu functie.

De lens is vies of wazig.

Maak de lens schoon volgens de sectie "Voor de lens zorgen".

De uitlaatventilatieopeningen aan de voorkant zijn bij sommige objecten geblokkeerd.

Verwijder objecten van voorkant van de projector.

Referentie pagina

21

25, 27,

31

31

25, 26

25, 36

60, 61

19, 30

65

4

N.B.

• Hoewel er heldere of donkere stukken op het scherm kunnen verschijnen, dit is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een machinedefect.

71

*DUDQWLHHQQDGDWVHUYLFH6SHFLÀFDWLHV

Garantie en nadat-service

Indien er zich een probleem voordoet met de apparatuur, raadpleeg dan eerst

“Oplossingen vinden” en overloop de aanbevolen controlepunten. Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf. Zij zullen u vertellen welke garantiebepalingen van toepassing zijn.

6SHFL¿FDWLHV

Item 6SHFL¿FDWLHV

Productnaam

Liquid

Crystal

Panel

Paneel afmeting

Drive system

Pixels

Liquid crystal projector

2,0cm (0,79 type)

TFT actieve matrix

786.432 pixels (1024 horizontal x 768 verticale)

Lens

Lamp

Audio-uit gang

Stroomtoevoer

Stroom consumptie

Temperatuurbereik

Afmetingen

Gewicht (mass)

Zoom lens F=1,7 ~ 1,9 f=24 ~ 29 mm (ongeveer)

275W UHB

4W x 4

AC 100-120V/5,0A, AC220-240V/2,1A

460W

5 ~ 35°C (Bedrijf)

418 (B) x 139 (H) x 319 (D) mm(Zonder uitstekende delen)*

Raadpleeg de volgende afbeelding.

7,1 kg (ongeveer)

Poorten

Optionele onderdelen

RGB1 ..................................................... D-sub 15 pin mini x 1

RGB2 G/Y, B/C

B

/P

B

, R/C

R

/P

R

, H, V .............................BNC x 5

S-VIDEO ......................................................mini DIN 4 pin x 1

VIDEO ........................................................................ RCA x 1

Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

(component video) ............................ RCA x 3

HDMI ......................................................................... HDMI x1

AUDIO IN1 ....................................................... Stereo mini x 1

AUDIO IN2 ....................................................... Stereo mini x 1

AUDIO IN3 R/L ........................................................... RCA x 1

AUDIO IN4 R/L ........................................................... RCA x 1

RGB OUT ............................................... D-sub 15 pin mini x 1

AUDIO OUT ..................................................... Stereo mini x 1

USB ...................................................................... USB (B) x 1

REMOTE CONTROL ........................................ Stereo mini x1

CONTROL ....................................................... D-sub 9 pin x 1

LAN ............................................................................ RJ45 x 1

Lamp: DT00871

/XFKW¿OWHU MU03642

* Voor meer informatie, raadpleeg uw verdeler.

N.B.

• 'H]HVSHFL¿FDWLHV]LMQRQGHUKHYLJDDQZLM]LJLQJ]RQGHUYRRUDIJDDQGEHULFKW

72

6SHFL¿FDWLHVYHUYROJG

6SHFLÀFDWLHV

418

>HHQKHLGPP@

73

Projector

CP-X705/CP-X615

Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)

Netwerkgids

Bedankt voor de aanschaf van deze projector.

Deze projector heeft een netwerkfunctie met de volgende belangrijke eigenschappen.

9 Webbesturing

De projector kan bestuurd en gemonitord worden d.m.v. webbrowsersoftware op

XZ3&ZHONHXNDQDVVLVWHUHQELMKHWLQVWHOOHQHQRQGHUKRXGHQYDQGHSURMHFWRU

9 e-SHOT (afbeeldingsoverdracht) weergave

De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.

Deze handleiding is alleen bedoeld voor uitleg van de netwerkfunctie.

/HHVGH9HLOLJKHLGVKDQGOHLGLQJHQ*HEUXLNVDDQZLM]LQJEHNQRSWHQJHGHWDLOOHHUGH

RYHUYHLOLJKHLGEHGLHQLQJHQDQGHUH]DNHQ

WAARSCHUWING Ź/HHVYRRUGDWXGLWSURGXFWJDDWJHEUXLNHQHHUVWDOOH handleidingen van dit product.

$OVMH]HJHOH]HQKHEWEHZDDU]HGDQRSHHQYHLOLJHSODDWVYRRUWRHNRPVWLJHUHIHUHQWLH

N.B.

• Dit inforomatie in deze handleiding is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande mededeling.

• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor fouten die er in deze handleiding kunnen staan.

• +HWKHUSURGXFHUHQRYHUEUHQJHQRINRSLsUHQYDQGHJHKHOHKDQGOHLGLQJRIHHQ deel daarvan is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijk geschreven toestemming.

Handelsmerk erkenning.

• Windows is a geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.

‡+'0,KHW+'0,ORJRDQG+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH]LMQPHUNQDPHQ

RIJHUHJLVWUHHUGHPHUNQDPHQYDQ+'0,/LFHQVLQJ//&

Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

1

Inhoud

Inhoud

Inhoud ........................................................................................... 2

1. Hoofdfuncties ............................................................................ 3

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYLDHHQZHEEURZVHU .................................... 3

H6+27DIEHHOGLQJVRYHUGUDFKWZHHUJDYH ............................................... 3

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling ............................. 4

2.1

9HUHLVWHDSSDUDWXXUYRRUEHUHLGLQJ .............................................................. 4

2.2 Handmatige instelling netwerkverbinding ................................................... 5

2.2.1 Apparatuurverbinding ............................................................................ 5

2.2.2 Netwerkinstellingen. .............................................................................. 5

2.2.3

³,QWHUQHWRSWLH´LQVWHOOLQJ ....................................................................... 8

2.2.4 Controleer de verbinding. ...................................................................... 9

3. Beheer met webbrowsersoftware........................................... 10

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHU ........ 11

3.1.1 Inloggen............................................................................................... 13

1HWZRUN,QIRUPDWLRQ1HWZHUNLQIRUPDWLH ............................................ 14

1HWZRUN6HWWLQJV1HWZHUNLQVWHOOLQJHQ ............................................... 15

3RUW6HWWLQJV3RRUWLQVWHOOLQJHQ .......................................................... 17

0DLO6HWWLQJV0DLOLQVWHOOLQJHQ ............................................................ 18

$OHUW6HWWLQJV:DDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQJHQ ......................................... 19

6FKHGXOH6HWWLQJV$JHQGDLQVWHOOLQJHQ ............................................. 21

'DWH7LPH6HWWLQJV'DWXPWLMGLQVWHOOLQJHQ ........................................ 23

6HFXULW\6HWWLQJV%HYHLOLJLQJVLQVWHOOLQJHQ ......................................... 25

3URMHFWRU&RQWURO3URMHFWRUEHVWXULQJ ............................................... 27

3URMHFWRU6WDWXV3URMHFWRUVWDWXV ...................................................... 30

1HWZRUN5HVWDUW1HWZHUNUHVHW ....................................................... 31

/RJRII8LWORJJHQ .............................................................................. 31

(PDLOZDDUVFKXZLQJHQ ............................................................................ 32

3URMHFWRUEHKHHUPEY6103 .................................................................. 34

3.4 Agenda schema ........................................................................................ 35

H6+27DIEHHOGLQJVRYHUGUDFKWZHHUJDYH ............................................. 38

2SGUDFKWHQEHKHHUYLDKHWQHWZHUN .......................................................... 40

2

1. Hoofdfuncties

1. Hoofdfuncties

+HWFRQÀJXUHUHQHQEHVWXUHQYLDHHQZHEEURZVHU

8NXQWGHSURMHFWRUDDQSDVVHQRIEHVWXUHQYLDHHQQHWZHUNYDQDIHHQZHEEURZVHU op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.

/RJLQKHWQHWZHUNYDQXLWGHZHEEURZVHUHQX]XOWGHPHQXV]LHQRPGH

QHWZHUNLQVWHOOLQJHQKHWPRQLWRUHQYDQGHSURMHFWRUHQ]

1.2 e-SHOT (afbeeldingsoverdracht) weergave

%HHOGEHVWDQGHQNXQQHQZRUGHQRYHUJHEUDFKWYLDKHWQHWZHUNHQPD[LPDDO beeldbestanden kunnen worden opgeslagen in de projector zelf en één voor één

RSKHWVFKHUPZRUGHQZHHUJHJHYHQ 38

2YHUGUDFKWVDIEHHOGLQJVEHVWDQG

7RRQDIEHHOGLQJVEHVWDQG 1 4

3

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling

2.1 Vereiste apparatuur voorbereiding

De volgende apparatuur is vereist om de projector op uw PC aan te sluiten via het netwerk.

3&XLWJHUXVWPHWQHWZHUNIXQFWLH

JHwQVWDOOHHUGHZHEEURZVHUVRIWZDUH 11

/$1NDEHO&$7RIKRJHU

4

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.

2.2 Handmatige instelling netwerkverbinding

2.2.1 Apparatuurverbinding

9HUELQGGHSURMHFWRUHQ3&PHWHHQ/$1NDEHO

* Neem voordat u het verbindt met een bestaand netwerk contact op met de netwerkbeheerder.

Controleer dan de PC instelling zoals uitgelegd in het onderstaande.

2.2.2 Netwerkinstellingen.

,QGH]HVHFWLHZRUGHQGHQHWZHUNLQVWHOOLQJYRRU:LQGRZV;3HQ,QWHUQHW([SORUHU behandelt.

/RJLQRS:LQGRZV;3DOVV\VWHHPEHKHHUGHU

2SHQKHW³&RQ¿JXUDWLHVFKHUP´YDQXLWKHW³6WDUW´PHQX

2SHQ³1HWZHUNHQ,QWHUQHWYHUELQGLQJHQ´LQ³&RQ¿JXUDWLHVFKHUP´$IED

6\VWHHPEHKHHUGHULVGHDFFRXQWZHONHWRHJDQJKHHIWWRWDOOHIXQFWLHV

$IED³1HWZHUNHQ,QWHUQHWYHUELQGLQJHQ´YHQVWHU

2SHQ³1HWZHUNYHUELQGLQJHQ´$IEE

$IEE³1HWZHUNYHUELQGLQJHQ´YHQVWHU

5

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.

2.2 Handmatige instelling netwerkverbinding (vervolg)

2SHQ³(LJHQVFKDSSHQYRRU/$1YHUELQGLQJ´ZDWXJHEUXLNWYRRUXZ

QHWZHUNDSSDUDDW$IEF

$IEF³(LJHQVFKDSSHQYRRU/$1YHUELQGLQJ´YHQVWHU

6WHOKHWJHEUXLNWHSURWRFROLQRS³(LJHQVFKDSSHQYRRU,QWHUQHWSURWRFRO7&3

,3´YHQVWHU

$IEG³(LJHQVFKDSSHQYRRU,QWHUQHWSURWRFRO7&3,3´VFKHUP

6WHOKHW,3DGUHVVXEQHWPDVNHQVWDQGDDUGJDWHZD\LQYRRUGH3&

6

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.

2.2 Handmatige instelling netwerkverbinding (vervolg)

[Over het IP-adres]

Ŷ+DQGPDWLJLQVWHOOHQ

+HWQHWZHUNDGUHVGHHOLQKHW,3DGUHVLQJHVWHOGRSXZ3&GLHQWRYHUHHQWHNRPHQ

PHWGDWYDQGHSURMHFWRU(QKHWJHKHOH,3DGUHVLQGH3&PDJQLHWRYHUODSW

ZRUGHQPHWDQGHUHDSSDUDWXXULQKHW]HOIGHQHWZHUNZDDURQGHUGHSURMHFWRU

6HOHFWHHUELMYRRUEHHOG

'HLQLWLsOHSURMHFWRULQVWHOOLQJHQ]LMQDOVYROJW

,3DGUHV

6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU

1HWZHUNDGUHVLQGLWJHYDO

6SHFL¿FHHUGDDURPKHW,3DGUHVYDQGH3&DOVYROJW

,3DGUHV[[[[[[VWDDWYRRUGHGHFLPDOHQ

6XEQHWPDVN6XEQHWPDVNHU

1HWZHUNDGUHVLQGLWJHYDO

YDQWRWYRRU³[[[´]RQGHUKHW]HOIGHWH]LMQPHWDQGHUHDSSDUDWHQ

,QGLWJHYDOKHHIWGHSURMHFWHU³´DOV,3DGUHVVSHFL¿HHUYDQWRW

EHKDOYHYRRUGH3&

N.B.

‡³´NDQQLHWDOV,3DGUHVLQJHVWHOGZRUGHQ

‡+HW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRUNDQYHUDQGHUGZRUGHQGPYGHFRQ¿JXUDWLH

XWLOLW\YLDHHQZHEEURZVHU 11

‡$OVGHSURMHFWRUHQGH3&DOOHEHLLQKHW]HOIGHQHWZHUNEHYLQGHQGZ]KHW

QHWZHUNDGUHVLVDOJHPHHQGDQNDQGHVWDQGDDUGJDWHZD\OHHJ]LMQ

• Wanneer de projector en de PC zich allebei in verschillende netwerken

EHYLQGHQGDQLVKHWLQVWHOOHQYDQGHVWDQGDDUGJDWHZD\QRRG]DNHOLMN1HHP contact op met de netwerkbeheerder voor informatie.

Ŷ$XWRPDWLVFKLQVWHOOHQ

:DQQHHUHU]LFKHHQ'+&3VHUYHULQKHWQHWZHUNEHYLQGWGDQLVKHWPRJHOLMNRP

DXWRPDWLVFKHHHQ,3DGUHVDDQGHSURMHFWRUHQ3&WRHWHZLM]HQ

'+&3LVHHQDINRUWLQJYRRU³'\QDPLF+RVW&RQ¿JXUDWLRQ3URWRFRO´HQKHHIW

DOVIXQFWLHRPGHQRRG]DNHOLMNLQVWHOOLQJHQYRRUKHWQHWZHUN]RDOVKHW,3DGUHV

YDQGHVHUYHUQDDUGHFOLsQW(HQVHUYHUGLHGH'+&3IXQFWLHKHHIWZRUGWHHQ

'+&3VHUYHUJHQRHPG

7

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.

2.2 Handmatige instelling netwerkverbinding (vervolg)

2.2.3 “Internet-optie” instelling.

.OLNRS³,QWHUQHWRSWLHV´LQKHW³1HWZHUNHQ,QWHUQHWYHUELQGLQJHQ´YHQVWHU

$IEDRPKHW³(LJHQVFKDSSHQYRRU,QWHUQHW´YHQVWHUWHRSHQHQ$IEE

Klik op

$IED³1HWZHUNHQ,QWHUQHWYHUELQGLQJHQ´YHQVWHU

Klik op

$IEE³(LJHQVFKDSSHQYRRU,QWHUQHW´YHQVWHU

.OLNRSGH³9HUELQGLQJHQ´WDEHQGDDUQDRSGH >/$1LQVWHOOLQJHQ@ om het

³/$1LQVWHOOLQJHQ´$IEF

8

2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling.

2.2 Handmatige instelling netwerkverbinding (vervolg)

$IEF³/$1LQVWHOOLQJHQ´YHQVWHU

RQWYLQNDOOHYDNMHVLQKHW³/$1LQVWHOOLQJHQ´YHQVWHU$IEF

2.2.4 Controleer de verbinding.

Controleer of de PC en projector hier goed verbonden zijn. Als deze niet

DDQJHVORWHQ]LMQFRQWUROHHUGDQRIGHNDEHOYHUELQGLQJHQHQLQVWHOOLQJHQJRHG zitten of niet.

6WDUWGHEURZVHURSGH3&HQVSHFL¿FHHUGHYROJHQGH85/HQNOLNGDQRSGH³*D

QDDU´NQRS

85/KWWS3URMHFWRU,3DGGUHVV

%LMYRRUEHHOGDOVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRUJHHIGH]HGDQRS

85/KWWS

$OV$IEYHUVFKLMQWGDQLVKHWVXFFHVYRO

$IE³,QORJPHQX´

9

3. Beheer met webbrowsersoftware.

%HKHHUPHWZHEEURZVHUVRIWZDUH

Deze projector is uitgerust met de volgende netwerkfuncties door het gebruik van webbrowsersoftware.

+HWFRQÀJXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHU

8NXQWGHSURMHFWRUDDQSDVVHQRIEHVWXUHQYLDHHQQHWZHUNGRRUHHQZHEEURZVHU vanaf een PC te gebruiken die aangesloten is op hetzelfde netwerk.

11

E-mail waarschuwingen

'HSURMHFWRUNDQDXWRPDWLVFKHHQZDDUVFKXZLQJYHUVWXUHQQDDUJHVSHFL¿FHHUGH

HPDLODGUHVVHQZDQQHUGHSURMHFWRURQGHUKRXGYHUHLVWRIHHQIRXWKHHIW waargenomen.

32

Projectorbeheer m.b.v. SNMP.

'LWLVHHQ6103FRPSDWLEHOSURMHFWRU6LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFRO

ZDDUPHHXKHWYDQDIHHQDIVWDQGNXQWPRQLWRUHQPEY6103VRIWZDUH

%RYHQGLHQLVGHSURMHFWRULQVWDDWRPVWRULQJVHQZDDUVFKXZLQJVEHULFKWHQQDDU

HHQJHVSHFL¿FHHUGH3&WHVWXUHQ

34

Agenda schema

8NXQWGHSURMHFWRUYDQWHYRUHQODWHQSODQQHQRPYHUVFKLOOHQGHIXQFWLHVXLWWH voeren al naargelang datum en tijd.

35 e-SHOT (afbeeldingsoverdracht) weergave

De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.

38

Opdrachtenbeheer via het netwerk.

'HSURMHFWRUNDQEHVWXXUGZRUGHQGPY56&RSGUDFKWHQYLDHHQQHWZHUN

40

10

3. Beheer met webbrowsersoftware.

+HW FRQÀJXUHUHQ HQ EHVWXUHQ YDQ GH SURMHFWRU YLD een webbrowser

8NXQWGHSURMHFWRUDDQSDVVHQRIEHVWXUHQYLDHHQQHWZHUNYDQDIHHQZHEEURZVHU op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.

N.B.

‡,QWHUQHW([SORUHURIODWHULVYHUHLVW

‡:DQQHHU-DYD6FULSWLVXLWJHVFKDNHOGLQXZZHEEURZVHUGDQPRHWX

-DYD6FULSWLQVFKDNHOHQRPGHZHESDJLQDVYDQGHSURMHFWRUJRHGWHNXQQHQ gebruiken. Zie de hulpbestanden voor uw webbrowser voor informatie over hoe

KHW-DYD6FULSWLQWHVFKDNHOHQ

‡8NXQWFRPPXQLFHUHQPHWEHKXOSYDQ66/6HFXUH6RFNHW/D\HUZDQQHHU

X:LQGRZV;36HUYLFH3DFNRIHHQYURHJHUHYHUVLHYDQ0LFURVRIW:LQGRZV

JHEUXLNW%HJLQPHW³KWWSV´ZDQQHHUXKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQYRHUW

LQGHZHEEURZVHU8NXQWQLHWPHWGH]HSURMHFWRUYLD66/PHW:LQGRZV9LVWD communiceren.

• Het wordt aanbevolen om alle webbrowser updates te installeren. Het

ZRUGWPHWQDPHDDQEHYROHQGDWRPPHW66/WHNXQQHQFRPPXQLFHUHQDOOH

JHEUXLNHUVYDQ,QWHUQHW([SORUHURSHHQ0LFURVRIW:LQGRZVYHUVLHHHUGHUGDQ

:LQGRZV;36HUYLFH3DFNGHEHYHLOLJLQJVXSGDWH406

LQVWDOOHUHQDQGHUVZRUGWGHZHEEURZVHULQWHUIDFHZHOOLFKWQLHWFRUUHFW weergegeven.

(QZDQQHHUXHHQHHUGHUH,QWHUQHW([SORUHUYHUVLHJHEUXLNWGDQORJWGH browser tijdens bewerkingen na 50 seconden uit.

11

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

7LMGHQVKHWFRQ¿JXUHUHQRIEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHU]LMQHHQ

,'HQHHQZDFKWZRRUGQRGLJ(U]LMQWZHHVRRUWHQ,'VGH%HKHHUGHU,'HQGH

*HEUXLNHU,'+HWYROJHQGHVFKHPDEHVFKULMIWGHYHUVFKLOOHQWXVVHQGH,'VYDQ

GH%HKHHUGHUHQ*HEUXLNHU

Optie

1HWZRUN

Information

1HWZRUN6HWWLQJV

Port Settings

Mail Settings

$OHUW6HWWLQJV

Schedule Settings

Date/Time Settings

Security Settings

Projector Control

Projector Status

1HWZRUN5HVWDUW

Beschrijving

7RRQWGHKXLGLJHQHWZHUNFRQ¿JXUDWLH instellingen van de projector.

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGH netwerkinstellingen.

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHFRPPXQLFDWL epoortinstellingen.

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGH

HPDLODGUHVLQVWHOOLQJHQ

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWVWRULQJV waarschuwingsberichten.

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGH planningsinstellingen.

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQ tijdinstellingen

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWZDFKWZRRUGHQ en andere beveiligingsinstellingen.

%HVWXXUGGHSURMHFWRU

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHKXLGLJH projectorstatus.

Reset de netwerkverbinding van de projector.

Beheerder

¥

¥

¥

¥

¥

¥

¥

¥

¥

¥

¥ n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

¥

¥ n.v.t.

Gebruiker

¥ n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

12

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.1 Inloggen

=LHKHWYROJHQGHYRRUKHWFRQ¿JXUHUHQRIEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHU

Voorbeeld $OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS 192.168.1.10

:

9RHU “http://192.168.1.10/” in de adresbalk

YDQGHZHEEURZVHUHQGUXNRS³(QWHU´RI

NOLNRSGHNQRS³*DQDDU´NQRS+HWVFKHUPLQ

Afb. 3.1.1a wordt weergegeven.

9RHUXZ,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS

[Logon] .

$IED³,QORJPHQX´

2QGHUVWDDQGHVWDQGDDUGIDEULHNVLQVWHOOLQJHQYRRUGH%HKHHUGHU,'GH

*HEUXLNHU,'HQGHZDFKWZRRUGHQ

Optie

%HKHHUGHU

*HEUXLNHU

ID

Administrator

8VHU

Wachtwoord

<leeg>

<leeg>

Wanneer het inloggen succesvol is dan zal of Afb. 3.1.1 b of Afb. 3.1.1 c verschijnen.

Hoofdmenu Hoofdmenu

$IEE³,QORJJHQPHWHHQ%HKHHUGHU,'´ Afb. 3.1.1 c “Inloggen met een

*HEUXLNHUV,'´

.OLNRSGHJHZHQVWHIXQFWLHRIFRQ¿JXUDWLHRQGHUGHHORSKHWKRRIGPHQXDDQ de linkerkant van het scherm.

13

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.2 Network Information (Netwerkinformatie)

Alle schermtekeningen in deze handleiding worden getoond wanneer u inlogt met een

%HKHHUGHU,'

Elke functie die alleen beschikbaar is voor de

%HKHHUGHUZRUGWQLHWJHWRRQGZDQQHHUXLQORJW

PHWHHQ*HEUXLNHUV,'=LHGHWDEHO 13

7RRQWGHKXLGLJHQHWZHUNFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQYDQGHSURMHFWRU

Optie

3URMHFWRU1DPH

DHCP

,3$GGUHVV

Subnet Mask

Default Gateway

0$&$GGUHVV

Firmware Date

Firmware Version

Beschrijving

7RRQWGHLQVWHOOLQJHQYDQGHSURMHFWRUQDDP

7RRQWGH'+&3FRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQ

7RRQWKHWKXLGLJH,3DGUHV

7RRQWKHWVXEQHWPDVNHU

7RRQWGHVWDQGDDUGJDWHZD\

7RRQWKHWHWKHUQHW0$&DGUHV

7RRQWKHWQHWZHUN¿UPZDUHWLMGVWHPSHO'H]HLQIRUPDWLH wordt alleen weergegeven wanneer er ingelogd is met een

%HKHHUGHU,'

7RRQWKHWQHWZHUN¿UPZDUHYHUVLHQXPPHU'H]HLQIRUPDWLH wordt alleen weergegeven wanneer er ingelogd is met een

%HKHHUGHU,'

14

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.3 Network Settings (Netwerkinstellingen)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQ

Optie

,3&RQ¿JXUDWLRQ

'+&321

DHCP OFF

,3$GGUHVV

Subnet Mask

Default Gateway

3URMHFWRU1DPH

V\V/RFDWLRQ6103

V\V&RQWDFW6103

'166HUYHU$GGUHVV

Beschrijving

&RQ¿JXUHHUWGHQHWZHUNLQVWHOOLQJHQ

6FKDNHOW'+&3LQ

6FKDNHOW'+&3XLW

&RQ¿JXUHHUWKHW,3DGUHVZDQQHHUGH'+&3XLWJHVFKDNHOWLV

&RQ¿JXUHHUWKHWVXEQHWPDVNHUZDQQHHUGH'+&3 uitgeschakelt is.

&RQ¿JXUHHUWGHVWDQGDDUGJDWHZD\ZDQQHHUGH'+&3 uitgeschakelt is.

&RQ¿JXUHHUWGHQDDPYDQGHSURMHFWRU

De lengte van de Projectornaam kan tot 64 alfanumerieke

NDUDNWHUV]LMQ$OOHHQDOIDEHWLVFKHFLMIHUVHQGHYROJHQGH

V\PEROHQNXQQHQJHEUXLNWZRUGHQ´ !"#>?@

^_`{|}~ en spatie

&RQ¿JXUHHUWGHORFDWLHZDDUQDDUYHUZH]HQPRHWZRUGHQELM

KHWJHEUXLNYDQ6103

'HOHQJWHYDQGHV\V/RFDWLRQNDQWRWDOIDQXPHULHNH

NDUDNWHUV]LMQ$OOHHQGHFLMIHUHQGHOHWWHUVD]RI$= kunnen gebruikt worden.

&RQ¿JXUHHUWGHFRQWDFWLQIRUPDWLHZDDUQDDUYHUZH]HQPRHW

ZRUGHQELMKHWJHEUXLNYDQ6103

'HOHQJWHYDQGHKHWV\V&RQWDFWNDQWRWDOIDQXPHULHNH

NDUDNWHUV]LMQ$OOHHQGHFLMIHUHQGHOHWWHUVD]RI$= kunnen gebruikt worden.

&RQ¿JXUHHUWKHW'16VHUYHUDGUHV

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

15

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

N.B.

• 'HQLHXZHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQJHDFWLYHHUGQDKHWUHVHWWHQ

YDQGHQHWZHUNYHUELQGLQJ:DQQHHUGHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQJHZLM]LJG]LMQ

GDQPRHWXGHQHWZHUNYHUELQGLQJRSQLHXZVWDUWHQ8NXQWGHQHWZHUNYHUELQGLQJ opnieuw starten door te drukken op >1HWZRUN5HVWDUW@ in het hoofdmenu.

‡:DQQHHUXGHSURMHFWRUDDQVOXLWRSHHQEHVWDDQGQHWZHUQHHPGDQFRQWDFW op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.

16

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.4 Port Settings (Poortinstellingen)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHFRPPXQLFDWLHSRRUWLQVWHOOLQJHQ

Optie

1HWZRUN&RQWURO3RUW

(Port:23)

Port open

Beschrijving

&RQ¿JXUHHUWRSGUDFKWHQEHKHHUSRRUW3RRUW

.OLNRS

[Enable] vink het vakje aan om poort 23 te gebruiken.

.OLNRS

[Enable] 9LQNKHWYDNMHDDQZDQQHHUDXWHQWLFDWLH vereist is voor deze poort.

$XWKHQWLFDWLRQ

1HWZRUN&RQWURO3RUW

(Port:9715)

Port open

&RQ¿JXUHHUWRSGUDFKWHQEHKHHUSRRUW3RRUW

.OLNRS

[Enable] vink het vakje aan om poort 9715 te gebruiken.

.OLNRS

[Enable] 9LQNKHWYDNMHDDQZDQQHHUDXWHQWLFDWLH vereist is voor deze poort.

$XWKHQWLFDWLRQ

Image Transfer Port

(Port:9716)

Port open

$XWKHQWLFDWLRQ

61033RUW

Port open

Trap address

SMTP Port

Port open

&RQ¿JXUHHUWGHEHHOGRYHUGUDFKWSRRUW3RRUW

.OLNKHW

[Enable] selectievakje om poort 9716 te gebruiken.

.OLNKHW

[Enable] VHOHFWLHYDNMHZDQQHHUYHUL¿FDWLHLVYHUHLVW voor deze poort.

&RQ¿JXUHHUWGH6103SRRUW

.OLNRS

[Enable] YLQNKHWYDNMHDDQRP6103WHJHEUXLNHQ

&RQ¿JXUHHUWGHEHVWHPPLQJYDQGH6103YDVWOHJJLQJLQKHW,3IRUPDDW

&RQ¿JXUHHUWGH6073SRRUW

.OLNRS

[Enable] 9LQNKHWYDNMHDDQRPGHHPDLOIXQFWLHWHJHEUXLNHQ

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

‡'HQLHXZHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQJHDFWLYHHUGQDKHW

KHUVWDUWHQYDQGHQHWZHUNFRQQHFWLH$OVGHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQ

YHUDQGHUGPRHWXGHQHWZHUNFRQQHFWLHKHUVWDUWHQ8NXQWGHQHWZHUN connectie herstarten door te klikken op >1HWZRUN5HVWDUW@ in het hoofdmenu.

17

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.5 Mail Settings (Mailinstellingen)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHHPDLODGUHVLQVWHOOLQJHQ

Send mail

Optie

60736HUYHU,3$GGUHVV

Sender E-mail address

5HFLSLHQW(PDLODGGUHVV

Beschrijving

.OLNRS

[Enable] 9LQNKHWYDNMHDDQRPGHHPDLOIXQFWLHWH

JHEUXLNHQ&RQ¿JXUHHUGHYRRUZDDUGHQYRRUKHWYHUVWXUHQ

YDQHPDLORQGHUGH$OHUW6HWWLQJV

&RQ¿JXUHHUWGHDGUHVVHQYDQGHPDLOVHUYHULQKHW,3 formaat.

‡0HWKHWDGUHVNXQWXQLHWDOOHHQ,3DGUHVVHQLQYRHUHQPDDU

RRNGRPHLQQDPHQZDQQHHUHUHHQJHOGLJH'16VHUYHULV opgezet in de 1HWZRUN6HWWLQJV 'HPD[LPDOHOHQJWHYDQ een host of domeinnaam is tot 255 karakters.

&RQ¿JXUHHUWKHWHPDLODGUHVYDQGHYHU]HQGHU

'HOHQJWHYDQKHWHPDLODGUHVYDQGHYHU]HQGHUNDQWRW alfanumerieke karakters zijn.

&RQ¿JXUHHUWKHWHPDLODGUHVVYDQppQWRWYLMIRQWYDQJHUV

8NXQWRRN [TO] of [CC] voor elk adres. De lengte van het

HPDLODGUHVYDQGHRQWYDQJHUNDQWRWDOIDQXPHULHNH karakters zijn.

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

‡8NXQWRRNFRQWUROHUHQRIGHPDLOLQVWHOOLQJHQFRUUHFWIXQFWLRQHUHQGRRU de [Send Test Mail] NQRSWHGUXNNHQ6FKDNHODXEGHPDLOYHUVWXUHQLQVWHOOLQJ in voor dat u op [Send Test Mail] .

‡:DQQHHUXGHSURMHFWRUDDQVOXLWRSHHQEHVWDDQGQHWZHUQHHPGDQFRQWDFW op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.

18

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.6 Alert Settings (Waarschuwingsinstellingen)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHLQVWHOOLQJHQYRRUGHVWRULQJV ZDDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQJHQ

Waarschuwingsoptie

Cover Error

Fan Error

Lamp Error

Temp Error

$LU)ORZ(UURU

Lamp Time Error

Cold Error

Filter Error

Other Error

Beschrijving

De lampdeksel is niet goed vastgezet.

De ventilatie functioneer niet.

De lamp gaat niet branden en er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel warm geworden is.

Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel verwarmd is.

De interne temperatuur is aan het stijgen.

/DPSRYHUOXFKWWLMG

Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel onderkoeld is.

Fiteroverluchttijd.

2YHULJHIRXWHQ

:DQQHHUGH]HIRXWPHOGLQJJHWRRQGZRUGWQHHPGDQFRQWDFW op met uw dealer.

Schedule Execution

Error

3ODQXLWYRHULQJVIRXW 21

/DPS7LPH$ODUP

)LOWHU7LPH$ODUP

Transition Detector

$ODUP

/DPSRYHUOXFKWWLMGDODUPLQVWHOOLQJ

Filteroverluchttijdalarminstelling.

7UDQVLWLHGHWHFWRUDODUP 0HQX237,(LQGH

*HEUXLNVDDQZLM]LQJJHGHWDLOOHHUGH%HGLHQLQJVJLGV

³&+$1*(7+(/$03´LV displayed.

³&+$1*(7+(/$03´ZRUGWZHHUJHJHYHQ

Cold Start

$XWKHQWLFDWLRQ)DLOXUH

De hoofdstroomschakelaar is ingeschakeld.

8LWĺVWDQGE\PRGXV

'H6103WRHJDQJZRUGWZDDUJHQRPHQYDQXLWGHRQJHOGLJH

6103JHPHHQVFKDS

Zie de ´2SORVVLQJHQYLQGHQ´LQGH*HEUXLNVDDQZLM]LQJJHGHWDLOOHHUGH

%HGLHQLQJVJLGV voor een meer gedetailleerde uitleg van fouten behalve

2YHULJHIRXWHQHQGH3ODQXLWYRHULQJVIRXW

19

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

De Alarmeringsopties worden getoond in het onderstaande.

De optie

$ODUP7LPH

61037UDS

Send Mail

Mail Subject

Mail Text

Beschrijving

6WHOWGHDODUPWLMGLQ

$OOHHQKHW/DPSWLMGDODUPHQKHW)LOWHUWLMGDODUP

.OLNRS

[Enable] YLQNKHWYDNMHDDQRP6103YDVWOHJ waarschuwingen in te schakelen.

.OLNRS

[Enable] vink het vak je aan om

HPDLOZDDUVFKXZLQJHQWHRQWYDQJHQ

%HKDOYH Koude start en +HWYHUL¿sUHQLVPLVOXNW .

&RQ¿JXUHHUWGHUHJHOYDQKHWRQGHUZHUSYDQKHWWH]HQGHQ

HPDLO

De lengte van de onderwerpregel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.

%HKDOYH Koude start en +HWYHUL¿sUHQLVPLVOXNW

&RQ¿JXUHHUWGHWHNVWKHWWH]HQGHQHPDLO

De lengte van de tekst kan tot 1024 alfanumerieke karakters zijn.

%HKDOYH Koude start en +HWYHUL¿sUHQLVPLVOXNW

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

‡+HWVWDUWHQYDQGHHPDLOYRRU¿OWHUVWRULQJLVDIKDQNHOLMNYDQGH

LQVWHOOLQJ),/7(50(/',1*LQKHWRQGHUGHHO6(59,&(YDQKHW0HQX237,(

ZHONHGHSHULRGHEHSDDOGWRWZDQQHHUKHW¿OWHUEHULFKWRSKHWSURMHFWRUVFKHUP

YHUVFKLMQW'HHPDLOZRUGWYHUVWXXUGZDQQHHUGH¿OWHUWLPHUGH

RISDVVHHUGJHEDVHHUGRSGHFRQ¿JXUDWLH(U

ZRUGWJHHQEHULFKWJHYLQJVHPDLOJHVWXXUGDOVKHW),/7(50(/',1*RS

6&+$.(/8,7LVLQJHVWHOG 0HQX237,(LQGH*HEUXLNVDDQZLM]LQJ

JHGHWDLOOHHUGH%HGLHQLQJVJLGV

‡/DPSWLMGDODUPZRUGWJHGH¿QLHHUGDOVHHQGUHPSHOZDDUGHYRRUHHQ

HPDLOEHULFKWKHULQQHULQJYDQGHODPSWLPHU:DQQHHUKHWDDQWDOODPSXUHQ

GH]HGUHPSHOZDDUGHQRYHUVFKULMGWGLHJHFRQ¿JXUHHUGZHUGYLDGHZHESDJLQD

GDQZRUGWGHHPDLOYHUVWXXUG

‡/DPSWLMGDODUPZRUGWJHGH¿QLHHUGDOVHHQGUHPSHOZDDUGHYRRUHHQ

HPDLOEHULFKWKHULQQHULQJYDQGHODPSWLPHU:DQQHHUKHWDDQWDO¿OWHUXUHQ

GH]HGUHPSHOZDDUGHRYHUVFKULMGWGDQZRUGWGH]HHPDLOYHUVWXXUG

20

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.7 Schedule Settings (Agenda instellingen)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHSODQQLQJVLQVWHOOLQJHQ

Optie

Daily

Sunday

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

6SHFL¿FGDWH1R

6SHFL¿FGDWH1R

6SHFL¿FGDWH1R

6SHFL¿FGDWH1R

6SHFL¿FGDWH1R

Beschrijving

&RQ¿JXUHHUWKHWGDJHOLMNVHVFKHPD

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQ]RQGDJ

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQPDDQGDJ

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGLQVGDJ

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQZRHQVGDJ

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGRQGHUGDJ

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQYULMGDJ

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQ]DWHUGDJ

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU

&RQ¿JXUHHUWKHWVFKHPDYDQGHVSHFL¿HNHGDWXPQU

21

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

De dagelijske en wekelijkse gebeurtenisopties worden in het onderstaande getoond.

Optie

Schedule

Schedule List

Dagelijkse & Wekelijkse beschrijving

.OLNRS

[Enable] vink het vakje aan om het schema in te schakelen.

7RRQWKHWKXLGLJHVFKHPD

'HVSHFL¿HNHGDWXPJHEHXUWHQLVVHQZRUGHQJHWRRQGLQKHWRQGHUVWDDQGH

Schedule

Optie

Date (Month/Day)

Schedule List

6SHFL¿HNHGDWXPQUEHVFKULMYLQJ

.OLNRS

[Enable] YLQNKHWYDNMHDDQRPGHJHVSHFL¿FHHUGH

GDWXP1RSURJUDPPHULQJLQWHVFKDNHOHQ

&RQ¿JXUHHUWGHPDDQGHQGDWXP

7RRQWKHWVFKHPDYDQGHKXLGLJHVSHFL¿HNHGDWXPQU

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

.OLNRPH[WUDIXQFWLHVHQJHEHXUWHQLVVHQWRHWHYRHJHQRS >$GG@ en stel de volgende opties in:

Optie

Time

Command

[Parameter]

Power

Input Source

Display Image

Beschrijving

&RQ¿JXUHHUWGHWLMGRPRSGUDFKWHQXLWWHYRHUHQ

&RQ¿JXUHHUWGHXLWWHYRHUHQRSGUDFKWHQ

&RQ¿JXUHHUWGHSDUDPHWHUVYRRUKHWVWURRPEHKHHU

&RQ¿JXUHHUWGHSDUDPHWHUVYRRUKHWYHUZLVVHOHQYDQGH invoer.

&RQ¿JXUHHUWGHSDUDPHWHUVYRRUKHWWRQHQYDQ overdrachtsgegevens.

.OLNRS

>5HJLVWHU@ om nieuwe opdrachten aan de schemalijst toe te voegen.

.OLNRS

[Delete] om opdrachten uit de schemalijst te wissen.

.OLNRS

>5HVHW@ om alle opdrachten uit de schemalijst te wissen.

N.B.

‡1DGDWGHSURMHFWRULVYHUSODDWVWFRQWUROHHUWXGHGDWXPHQ

WLMGLQVWHOOLQJHQYDQGHSURMHFWRUDOYRUHQVGHSURJUDPPHULQJWHFRQ¿JXUHUHQ

(HQVWHUNHVFKRNNDQGHLQVWHOOLQJHQYRRUGDWXPHQWLMG 23 YHUDQGHUHQ

22

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.8 Date/Time Settings (Datum/tijdinstellingen)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQWLMGLQVWHOOLQJHQ

Optie

Current Date

Current Time

Daylight Savings Time

Start

Month

Week

Day

Time

End

Month

Week

Day

Time hour minute hour minute

Beschrijving

&RQ¿JXUHHUWGHKXLGLJHGDWXPLQKHW jaar/maand/dag formaat.

&RQ¿JXUHHUWGHKXLGLJHWLMGLQKHW uur:minuut:sconde formaat.

.OLNRS

>21@ vink het vakje aan om de daglicht besparingstijd in te schakelen en stel de volgende opties in:

&RQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQWLMGZDQQHHUGHGDJOLFKW besparingstijd begint.

&RQ¿JXUHHUWGHPDDQGZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG

EHJLQWa

&RQ¿JXUHHUWGHZHHNYDQGHPDDQGZDQQHHUGHGDJOLFKW

EHVSDULQJVWLMGEHJLQW)LUVW/DVW

&RQ¿JXUHHUWGHGDJYDQGHZHHNZDQQHHUGHGDJOLFKW

EHVSDULQJVWLMGEHJLQW6XQ0RQ7XH:HG7KX)UL6DW

&RQ¿JXUHHUWKHWXXUZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG

EHJLQWa

&RQ¿JXUHHUWGHPLQXXWZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG

EHJLQWa

&RQ¿JXUHHUWGHGDWXPHQWLMGZDQQHHUGHGDJOLFKW besparingstijd eindigt.

&RQ¿JXUHHUWKHWXXUZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG

HLQGLJWa

&RQ¿JXUHHUWGHZHHNYDQGHPDDQGZDQQHHUGHGDJOLFKW

EHVSDULQJVWLMGHLQGLJW)LUVW/DVW

&RQ¿JXUHHUWGHGDJYDQGHZHHNZDQQHHUGHGDJOLFKW

EHVSDULQJVWLMGHLQGLJW6XQ0RQ7XH:HG7KX)UL6DW

&RQ¿JXUHHUWKHWXXUZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG

HLQGLJWa

&RQ¿JXUHHUWGHPLQXXWZDQQHHUGHGDJOLFKWEHVSDULQJVWLMG

HLQGLJWa

23

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

Optie

Time difference

6173

61736HUYHU,3

$GGUHVV

Cycle

Beschrijving

&RQ¿JXUHHUWKHWWLMGVYHUVFKLO6WHOKHW]HOIGHWLMGVYHUVFKLOLQ

DOVGLHGLHRSXZ3&LVLQJHVWHOG,QGLHQXRQ]HNHUEHQW

UDDGSOHHJGDQXXZ,7EHKHHUGHU

9LQNKHW >21@ YDNMHDDQRPGDWXPHQWLMGYDQGH6173 server te ontvangen en stel de volgende opties in:

&RQ¿JXUHHUWKHW6173VHUYHUDGUHVLQ,3IRUPDDW

‡0HWKHWDGUHVNXQWXQLHWDOOHHQ,3DGUHVVHQLQYRHUHQPDDU

RRNGRPHLQQDPHQZDQQHHUHUHHQJHOGLJH'16VHUYHULV opgezet in de 1HWZHUNLQVWHOOLQJHQ 'HPD[LPDOHOHQJWHYDQ een host of domeinnaam is tot 255 karakters.

&RQ¿JXUHHUWGHLQWHUYDOZDDUPHHGHGDWXPHQWLMGYDQGH

6173VHUYHUYHUNUHJHQZRUGW uren: minuten

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

‡'HQLHXZHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQJHDFWLYHHUGQDKHW

KHUVWDUWHQYDQGHQHWZHUNFRQQHFWLH$OVGHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQ

YHUDQGHUGPRHWXGHQHWZHUNFRQQHFWLHKHUVWDUWHQ8NXQWGHQHWZHUN connectie herstarten door te klikken op >1HWZRUN5HVWDUW@ in het hoofdmenu.

‡$OVXGHSURMHFWRUYHUELQGWPHWHHQEHVWDDQGQHWZHUNFRQVXOWHHUHHQQHWZHUN beheerder vóór het instellen van de server adressen.

‡2PGH6173IXQFWLHLQWHVFKDNHOHQPRHWKHWWLMGVYHUVFKLO]LMQLQJHVWHOG

‡'HSURMHFWRU]DOGDWXPHQWLMGLQIRUPDWLHRSKDOHQYDQGH7LMGVHUYHUHQWLMG

LQVWHOOLQJHRYHUVFKULMYHQDOV6173LVLQJHVFKDNHOG

‡'HWLMGYDQGH,QWHUQH.ORN]RXQLHWDFFXUDDWNXQQHQZRUGHQEHKRXGHQ

*HEUXLNYDQ6173ZRUGWDDQJHUDGHQRQDFFXUDWHWLMGWHEHKRXGHQ

24

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.9 Security Settings (Beveiligingsinstellingen)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWZDFKWZRRUGHQHQDQGHUHEHYHLOLJLQJVLQVWHOOLQJHQ

Optie Beschrijving

$GPLQLVWUDWRUDXWKRULW\ &RQ¿JXUHHUWGH%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUG

$GPLQLVWUDWRU,'

&RQ¿JXUHHUWGH%HKHHUGHU,'

De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.

$GPLQLVWUDWRU

Password

&RQ¿JXUHHUWGH%HKHHUGHUZDFKWZRRUG

De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.

5HHQWHU

$GPLQLVWUDWRU

Password

User authority

9RHUKHWERYHQVWDDQGHZDFKWZRRUGQRJPDDOVWHUYHUL¿FDWLHLQ

User ID

User Password

&RQ¿JXUHHUWGH*HEUXLNHUV,'HQZDFKWZRRUG

&RQ¿JXUHHUWGH*HEUXLNHU,'

De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.

&RQ¿JXUHHUWGH*HEUXLNHUVZDFKWZRRUG

De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.

5HHQWHU8VHU

Password

9RHUKHWERYHQVWDDQGHZDFKWZRRUGQRJPDDOVWHUYHUL¿FDWLHLQ

25

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

Optie

1HWZRUN&RQWURO

$XWKHQWLFDWLRQ

Password

5HHQWHU

$XWKHQWLFDWLRQ

Password

6103

Community name

Beschrijving

&RQ¿JXUHHUWKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUGYRRUGH opdrachtenbeheer.

&RQ¿JXUHHUWKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUG'HOHQJWHYDQGH tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.

9RHUKHWERYHQVWDDQGHZDFKWZRRUGQRJPDDOVWHUYHUL¿FDWLHLQ

&RQIJXUHHUWGHQDDPYDQGHJHPHHQVFKDSZDQQHHU6103 gebruikt wordt.

&RQ¿JXUHHUWGHQDDPYDQGHJHPHHQVFKDS'HOHQJWHYDQ de tekst kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn.

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

‡'HQLHXZHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQJHDFWLYHHUGQDKHW

KHUVWDUWHQYDQGHQHWZHUNFRQQHFWLH$OVGHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQ

YHUDQGHUGPRHWXGHQHWZHUNFRQQHFWLHKHUVWDUWHQ8NXQWGHQHWZHUN connectie herstarten door te klikken op >1HWZRUN5HVWDUW@ in het hoofdmenu.

‡$OOHHQQXPPHUVµ¶HQDOSKDEHWµD]¶µ$=¶NDQZRUGHQJHEUXLNW

26

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.10 Projector Control (Projectorbesturing)

De opties die getoond worden in de onderstaande tabel kunnen gekozen worden d.m.v. het Projector

&RQWUROPHQX

6HOHFWHUHHQRSWLHGRRUGHSLMOWMHVWRHWHVHQRPODDJ en omhoog op de PC te gebruiken.

De meeste opties hebben een submenu. Zie de onderstaande tabel voor informatie hierover.

N.B.

• De instellingswaarde kokmt misschien net overeen met de daadwerkelijke waarde als de gebruiker de waarde handmatig verandert.

9HUQLHXZLQGDWJHYDOGHSDJLQDGRRURSGH >5HIUHVK@ knop te drukken.

%HVWXXUGGHSURMHFWRU

Optie

Main

Power

Input Source

Picture Mode

Blank On/Off

Mute

Freeze

Magnify

Beschrijving

6FKDNHOWGHVWURRPDDQXLW

6HOHFWHHUWGHLQYRHUEURQ

6HOHFWHHUWGHDIEHHOGLQJVPRGXVLQVWHOOLQJ

6FKDNHOWOHHJDDQXLW

6FKDNHOWGHPSHQDDQXLW

6FKDNHOW)UHH]HDDQXLW

%HVWXXUGGHYHUJURWLQJVLQVWHOOLQJ

%LMHHQDDQWDOLQYRHUVLJQDDOEURQQHQNDQKHWYHUJURWHQVWRSSHQ

]HOIVDOKHHIWKHWGHPD[LPDOHLQVWHOOLQJVZDDUGHQLHWEHUHLNW

Het variabele bereik:

‡9RRUHHQ5*%RI+'0,VLJQDDO

‡9RRUHHQYLGHRFRPSRQHQWHQRIVYLGHRVLJQDD

Picture

Brightness

Contrast

Gamma

Color Temp

Color

Tint

Sharpness

$FWLYH,ULV

MyMemory Save

0\0HPRU\5HFDOO

Pas de helderheidsinstelling aan.

Pas de contrastinstelling aan.

6HOHFWHHUWGHJDPPDLQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUGHNOHXUHQWHPSHUDWXXULQVWHOOLQJ

Pas de kleureninstelling aan.

Pas de tintinstelling aan.

Past de scherpte aan.

6HOHFWHHUWGHDFWLHYHLULVLQVWHOOLQJ

6ODDW0LMQJHKHXJHQJHJHYHQVRS

Roept Mijn geheugengegevens op.

27

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

Optie Beschrijving

Image

$VSHFW

Over Scan

V Position

H Position

H Phase

H Size

6HOHFWHHUWGHDVSHFWLQVWHOOLQJ

Pas de over scan instelling aan.

Past de verticale positie aan.

Past de horizontale positie aan.

Past de horizontale fase aan.

Past de horizontale grote aan.

$XWR$GMXVW([HFXWH 9RHUWGHDXWRPDWLVFKHDDQSDVVLQJXLW

Input

Progressive

9LGHR15

3D-YCS

Color Space

Component

C-Video Format

S-Video Format

HDMI

)UDPH/RFN5*%

)UDPH/RFN5*%

Frame Lock-HDMI

5*%LQ

5*%LQ

Setup

6HOHFWHHUWGHSURJUHVVLHYHLQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUWGHYLGHRUXLVRQGHUGUXNNLQJLQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUWGH'<&6LQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUWGHNOHXUUXLPWH

6HOHFWHHUWGHFRPSRQHQWWHUPLQDOLQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUWGHYLGHRIRUPDDWLQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUWGH6YLGHRIRUPDDWLQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUWGH+'0,LQVWHOOLQJ

6FKDNHOWGHIUDPHORFN5*%IXQFWLHDDQXLW

6FKDNHOWGHIUDPHORFN5*%IXQFWLHDDQXLW

6FKDNHOWGHIUDPHORFN+'0,IXQFWLHDDQXLW

6HOHFWHHUWKHW5*%LQYRHUVLJQDDOW\SH

6HOHFWHHUWKHW5*%LQYRHUVLJQDDOW\SH

$XWR.H\VWRQH

Execute

Keystone V

Keystone H

Whisper

Mirror

9RHUWGHDXWRPDWLVFKHWUDSH]LXPYHUYRUPLQJVFRUUHFWLHXLW

Past de verticale trapeziumvervormingsinstelling aan.

Past de horizontale trapeziumvervormingsinstelling aan.

6HOHFWHHUGHUÀXLVWHUPRGXV

6HOHFWHHUWGHVSLHJHOVWDWXV

28

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

Optie

$XGLR

Volume

Treble

Bass

656:2:

Speaker

$XGLR5*%

$XGLR5*%

$XGLR+'0,

$XGLR9LGHR

$XGLR69LGHR

$XGLR&RPSRQHQW

+'0,$XGLR

Screen

Language

Menu Position V

Menu Position H

Blank

Startup

MyScreen Lock

Message

Option

$XWR6HDUFK

$XWR.H\VWRQH

$XWRRQ

Beschrijving

Pas de volumeinstelling aan.

3DVWGH+RJH7RQHQLQVWHOOLQJDDQ

3DVWGH/DJH7RQHQLQVWHOOLQJDDQ

6HOHFWHHUWGH656:2:LQVWHOOLQJDDQ

6FKDNHOWGHLQJHERXZGHOXLGVSUHNHUDDQXLW

:LMVWGH$8',25*%LQYRHUSRRUWWRH

:LMVWGH$8',25*%LQYRHUSRRUWWRH

:LMVWGH$8',2+'0,LQYRHUSRRUWWRH

:LMVWGH$8',29,'(2LQYRHUSRRUWWRH

:LMVWGH$8',269,'(2LQYRHUSRRUWWRH

:LMVWGH$8',2&20321(17LQYRHUSRRUWWRH

6HOHFWHHUWGH+'0,LQVWHOOLQJ

6HOHFWHHUWGHWDDOYRRUGH26'

Past de verticale menupositie aan.

Past de horizontale menupositie aan.

6HOHFWHHUGHUEODQNPRGXV

6HOHFWHHUWGHVFKHUPVWDUWXSPRGXV

Zet de Mijn scherm lockfunctie aan/uit.

6FKDNHOWGHEHULFKWHQIXQFWLHDDQXLW

$XWRRII

My Button-1

My Button-2

5HPRWH5HFHLY)URQW

5HPRWH5HFHLY5HDU

5HPRWH5HFHLY7RS

5HPRWH)UHT1RUPDO

5HPRWH)UHT+LJK

6FKDNHOWGHDXWRPDWLVFKHVLJQDOHQ]RHNIXQFWLHDDQXLW

6FKDNHOWGHDXWRPDWLVFKHWUDSH]LXPYHUYRUPLQJVFRUUHFWLHIXQFWLHDDQXLW

6FKDNHOWGHDXWREHULFKWHQIXQFWLHDDQXLW

&RQ¿JXUHHUWGHWLPHURPGHSURMHFWRUXLWWHVFKDNHOHQ wanneer er geen signaal gedetecteerd wordt.

:LMVWGHIXQFWLHVWRHDDQGH0<%87721NQRSSHQRSGH meegeleverde afstandbediening.

:LMVWGHIXQFWLHVWRHDDQGH0<%87721NQRSSHQRSGH meegeleverde afstandbediening.

6FKDNHOGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRQWYDQJHUDDQGHYRRUNDQW in/uit.

6FKDNHOGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRQWYDQJHUDDQGHDFKWHUNDQW in/uit.

6FKDNHOGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRQWYDQJHUDDQGHERYHQNDQW in/uit.

6FKDNHOWGHH[WHUQHEHVWXULQJVLJQDDOIUHTXHQWLHQRUPDDO in/uit.

6FKDNHOWGHH[WHUQHEHVWXULQJVLJQDDOIUHTXHQWLHKRRJLQXLW

29

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.11 Projector Status (Projectorstatus)

7RRQWHQFRQ¿JXUHHUWGHKXLGLJHSURMHFWRUVWDWXV

Optie

Error Status

Lamp Time

Filter Time

Power Status

Input Status

Blank On/Off

Mute

Freeze

Beschrijving

7RRQWGHKXLGLJHIRXWVWDWXV

7RRQWGHJHEUXLNVWLMGYDQGHKXLGLJHODPS

7RRQWGHJHEUXLNVWLMGYDQGHKXLGLJH¿OWHU

7RRQWGHKXLGLJHVWURRPVWDWXV

7RRQWGHKXLGLJHLQYRHUVLJQDDOEURQ

7RRQWGHKXLGLJH%ODQNDDQXLWVWDWXV

7RRQWGHKXLGLJH'HPSHQDDQXLWVWDWXV

7RRQWGHKXLGLJH)UHH]HVWDWXV

30

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.1

+HWFRQ¿JXUHUHQHQEHVWXUHQYDQGHSURMHFWRUYLDHHQZHEEURZVHUYHUYROJ

3.1.12 Network Restart (Netwerk reset)

Reset de netwerkverbinding van de projector.

Optie

5HVWDUW

Beschrijving

Reset de netwerkverbinding van de projector om de nieuwe

FRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQWHDFWLYHUHQ

N.B.

• Het opnieuw opstarten vereist dat u opnieuw inlogt om de webrowser

ZHHUWHNXQQHQEHVWXUHQRIFRQ¿JXUHUHQYLDHHQZHEEURZVHU:DFKWPLQXXW of langer nadat u op >5HVWDUW@ geklikt heeft om opnieuw in te kunnen loggen.

‡+HWLQORJPHQX 13 YHUVFKLMQWQDKHWRSQLHXZVWDUWHQYDQGH

QHWZHUNYHUELQGLQJYDQGHSURMHFWRUDOVGH'+&3RS6&+$.(/,1VWDDW

3.1.13 Logoff (Uitloggen)

Wanneer [Logoff] DDQJHNOLNWZRUGWYHUVFKLMQWKHW,QORJPHQX 13

31

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.2 E-mail waarschuwingen

De projector kan automatisch een waarschuwingsmelding sturen naar de

RSJHJHYHQHPDLODGUHVVHQDOVGHSURMHFWRUHHQEHSDDOGHFRQGLWLHGLHRQGHUKRXG

EHKRHIWRSPHUNWRIHHQVWRULQJRSPHUNW

N.B.

‡(UNXQQHQWRWYLMIHPDLODGUHVVHQRSJHJHYHQZRUGHQ

‡'HSURMHFWRUNDQPLVVFKLHQQLHWLQVWDDW]LMQRPHPDLOVWHYHU]HQGHQDOVGH stroom plotseling uitvalt.

Mailinstellingen ( 18 )

2PJHEUXLNWHNXQQHQPDNHQYDQGHHPDLOZDDUVFKXZLQJVIXQFWLHYDQGH

SURMHFWRUPRHWXGHYROJHQGHRSWLHVYLDHHQZHEEURZVHUFRQ¿JXUHUHQ

9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS

9RHU “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.

9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS [Logon] .

.OLNRS

[Port Settings] in het hoofdmenu.

.OLNRS

[Enable] RPGH6073SRRUWWHRSHQHQ

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de SMTP Port FRQ¿JXUDWLH

LQVWHOOLQJHQ]LMQYHUDQGHUG.OLN

>1HWZRUN5HVWDUW@ HQFRQ¿JXUHHUGHYROJHQGH onderdelen.

.OLNRS

[Mail Settings] HQFRQ¿JXUHHUHONHRSWLH=LHGH sectie 3.1.5 Mail

Settings (Mailinstellingen) 18 YRRUPHHULQIRUPDWLH

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

• Click [Send Test Mail] knop in [Mail Settings] om te bevestigen dat

GHHPDLOLQVWHOOLQJHQFRUUHFW]LMQ'HYROJHQGHHPDLOZRUGWYHUVWXXUGDDQGH

JHVSHFL¿FHHUGHDGUHVVHQ

2QGHUZHUS 7HVW0DLO

7HNVW 6HQG7HVW0DLO

'DWH

7LPH

,3$GGUHVV

0$&$GGUHVV

3URMHFWRUQDDP!

7HVWGDWXP!

7HVWWLMG!

3URMHFWRU,3DGUHV!

3URMHFWRU0$&DGUHV!

32

3. Beheer met webbrowsersoftware.

(PDLOZDDUVFKXZLQJHQYHUYROJ

.OLNRS

>$OHUW6HWWLQJV@ LQKHWKRRIGPHQXRPGH(PDLOZDDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQ

JHQWHFRQ¿JXUHUHQ

6HOHFWHHUHQFRQ¿JXUHHUHONHZDDUVFKXZLQJVRSWLH=LHVHFWLH$OHUW

6HWWLQJV:DDUVFKXZLQJVLQVWHOOLQJHQ 19 YRRUPHHULQIRUPDWLH

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

6WRULQJVHQZDDUVFKXZLQJVHPDLOVNULMJHQKHWYROJHQGHIRUPDDW

2QGHUZHUS 0DLOWLWOH!

7HNVW 0DLOWH[W!

'DWH

7LPH

,3$GGUHVV

3URMHFWRUQDDP!

6WRULQJVZDDUVFKXZLQJVGDWXP!

6WRULQJVZDDUVFKXZLQJVWLMG!

3URMHFWRU,3DGUHV!

0$&$GGUHVV 3URMHFWRU0$&DGUHV!

33

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.3 Projectorbeheer m.b.v. SNMP.

0HWGH61036LPSOH1HWZRUN0DQDJHPHQW3URWRFROLVKHWPRJHOLMNRPGH

SURMHFWRULQIRUPDWLHWHEHKHUHQZHONHHHQVWRULQJVRIZDDUVFKXZLQJVWDWXVLV

YDQDIGHFRPSXWHURSKHWQHWZHUN6103EHKHHUVRIWZDUH]DOQRGLJ]LMQRSGH comptuer om deze functie te gebruiken.

N.B.

‡+HWZRUGWDDQEHYROHQRPGH6103IXQFWLHVWHODWHQXLWYRHUHQGRRU een netwerkbeheerder.

‡6103EHKHHUVRIWZDUHPRHWJHwQVWDOOHHUG]LMQRSGHFRPSXWHURPGH

SURMHFWRUYLD6103WHPRQLWRUHQ

SNMP-instellingen ( 17 )

&RQ¿JXUHHUGHYROJHQGHRSWLHVYLDHHQZHEEURZVHURP6103WHNXQQHQ

JHEUXLNHQ9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS

192.168.1.10:

9RHU “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.

9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS [Logon] .

.OLNRS

[Port Settings] in het hoofdmenu.

.OLNRS

[Enable] om de 6103SRRUW WHRSHQHQ6WHOKHW,3DGUHVLQRP

GH6103YDVWOHJJLQJQDDUWRHWHVWXUHQZDQQHHUHU]LFKHHQVWRULQJ waarschuwing voordoet.

N.B.

• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de 61033RUW FRQ¿JXUDWLH

LQVWHOOLQJHQ]LMQYHUDQGHUG.OLN

>1HWZRUN5HVWDUW@ HQFRQ¿JXUHHUGHYROJHQGH onderdelen.

.OLNRS

[Security Settings] in het hoofdmenu.

.OLNRS

>6103@ en stel de naam van de gemeenschap in op het scherm dat verschijnt.

N.B.

• Een herstart van het Netwerk is vereist nadat de &RPPXQLW\1DPH is

YHUDQGHUG.OLN

>1HWZRUN5HVWDUW@ HQFRQ¿JXUHHUGHYROJHQGHRQGHUGHOHQ

&RQ¿JXUHHUGHLQVWHOOLQJHQYRRUGHRYHUGUDFKWYDVWOHJJLQJYDQVWRULQJHQ

ZDDUVFKXZLQJHQ.OLNRS

>$OHUW6HWWLQJV@ in het hoofdmenu en selecteer de

VWRULQJVZDDUVFKXZLQJVRSWLHGLHJHFRQ¿JXUHHUGPRHWZRUGHQ

.OLNRS

[Enable] RPGH6103YDVWOHJJLQJYRRUVWRULQJHQZDDUVFKXZLQJHQ

WHYHUVWXUHQ9LQNKHW [Enable] YDNMHDIZDQQHHUHUJHHQ6103 overdrachtsvastlegging vereist is.

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

34

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.4 Agenda schema

'HSODQQLQJVIXQFWLHPDDNWKHWPRJHOLMNRPHHQLQJHSODQGHJHEHXUWHQLV

ZDDURQGHUKHWLQHQXLWVFKDNHOHQLQWHVWHOOHQ+HWPDDNW³]HOIEHKHHU´YDQGH projector mogelijk.

N.B.

‡8NXQWGHYROJHQGHEHVWXULQJVJHEHXUWHQLVVHQLQSODQQHQ3RZHU21

2)),QSXW6RXUFHHQ7UDQVIHUUHG,PDJH'LVSOD\

• De in/uit schakel gebeurtenis heeft de laagste prioriteit van alle gebeurtenissen die op hetzelfde tijdstip bepaald worden.

‡(U]LMQVRRUWHQ3ODQQLQJGDLO\ZHHNO\VSHFL¿FGDWH 21

‡'HSULRULWHLWYDQGHLQJHSODQGHJHEHXUWHQLVVHQLVDOVYROJWVSHFL¿FGDWH

ZHHNO\GDLO\

‡(U]LMQPD[LPDDOYLMIVSHFL¿HNGDWXPVEHVFKLNEDDUYRRULQJHSODQGH gebeurtenissen. Er wordt prioriteit gegeven aan die met de lagere nummers wanneer er meer dan één gebeurtenis ingepland is op dezelfde datum en tijd

ELMYRRUEHHOG6SHFL¿F'D\1RKHHIWSULRULWHLWYRRU6SHFL¿F'D\1RHQ]

‡6WHOHHUVWGHGDWXPHQWLMGLQYRRUGDWXGHLQJHSODQGHJHEHXUWHQLVVHQ

LQVFKDNHOW 23

35

3. Beheer met webbrowsersoftware.

$JHQGDVFKHPDYHUYROJ

Agenda instellingen ( 21 )

3ODQLQJVLQVWHOOLQJHQNXQQHQJHFRQ¿JXUHHUGZRUGHQYDQDIHHQZHEEURZVHU

9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS

9RHU “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.

9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS [Logon] .

.OLNRS

[Schedule Settings] in het hoofmenu en selecteer de gewenste

SODQQLQJVRSWLH:DQQHHUXELMYRRUEHHOGGHRSGUDFKWHONH]RQGDJZLOWXLWYRHUHQ selecteer dan [Sunday] .

.OLNRS

[Enable] vink het vakje aan om het plannen in te schakelen.

9RHUGHGDWXPPDDQGGDJLQYRRUGHVSHFL¿HNHGDWXPSODQQLQJ

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

.OLNRS

>$GG@ RPHHQQLHXZHJHEHXUWHQLVDDQWHPDNHQ.OLNQDKHW

FRQ¿JXUHUHQYDQGHWLMGRSGUDFKWHQSDUDPHWHUVRS >5HJLVWHU@ om een nieuwe

JHEHXUWHQLVWRHWHYRHJHQ.OLNRPWHUXJWHJDDQQDDUGHYRULJHSDJLQDRSGH

[Cancel] knop te drukken.

.OLNRS

[Delete] wanneer u een schema wilt wissen.

Er zijn drie soorten planning:

'DLO\9RHUGHJHVSHFL¿FHHUGHRSHUDWLHHONHXLWRSHHQJHVSHFL¿FHHUGWLMGVWLS

6XQGD\a6DWXUGD\9RHUGHJHVSHFL¿FHHUGHRSHUDWLHXLWRSKHWVSHFL¿FHHUG tijdstip op een bepaalde dag van de week.

6SHFL¿F'DWH9RHUGHJHVSHFL¿FHHUGHRSHUDWLHXLWRSGHJHVSHFL¿FHHUGH datum en tijd.

N.B.

‡,QGHVWDQGE\PRGXV]DOGHVWURRPLQGLFDWRUJURHQJDDQNQLSSHUHQ

YRRURQJHYHHUVHFRQGHQZDQQHHUHUWHQPLQVWH³3RZHU2Q´SODQQLQJ opgeslagen is.

‡:DQQHHUGHSODQQLQJVIXQFWLHJHEUXLNWZRUGWGDQPRHWKHWVWURRPVQRHURS

GHSURMHFWRUHQKHWVWRSFRQWDFWDDQJHVORWHQ]LMQHQPRHWGHDDQXLWVFKDNHODDU

DDQVWDDQ>_@'HSODQQLQJVIXQFWLHIXQFWLRQHHUQLHWDOVGHDDQXLWNQRS

XLWJHVFKDNHOGLV>2@RIZDQQHHUHURYHUKHWVWURRPVQRHUJHVWUXLNHOGZRUGW'H stroomindicator gaat orangje of groen oplichten wanneer de projector stroom ontvangt.

36

3. Beheer met webbrowsersoftware.

$JHQGDVFKHPDYHUYROJ

Datum/tijdinstellingen ( 23 )

'HGDWXPWLMGLQVWHOOLQJNDQDDQJHSDVWZRUGHQYLDHHQZHEEURZVHU9RRUEHHOG$OV

KHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS

9RHU “http://192.168.1.10/” LQGHWDDNEDONYDQGHZHEEURZVHU9RHUXZ

%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS [Logon] .

.OLNRS

[Date/Time Settings] LQKHWKRRIGPHQXHQFRQ¿JXUHHUHONHRSWLH=LH

VHFWLH'DWH7LPH6HWWLQJV'DWXPWLMGLQVWHOOLQJHQYRRUPHHULQIRUPDWLH

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de Daylight Savings Time of

6173 FRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQ]LMQYHUDQGHUG

• De batterij voor de ingebouwde klok kan leeg zijn als de klok achterloopt zelfs

DOVGHGDWXPHQWLMGFRUHFWLQJHVWHOG]LMQ9HUYDQJGHEDWWHULMGRRUGHYROJHQGH aanwijzingen te volgen m.b.t. het vervangen van de batterij.

,QWHUQHNORNEDWWHULMLQGH*HEUXLNVDDQZLM]LQJEHNQRSW

• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de

6173ZRUGWDDQEHYROHQRPHHQDFFXUDWHWLMGWHKRXGHQ

37

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.5 e-SHOT (afbeeldingsoverdracht) weergave

De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.

2YHUGUDFKWVDIEHHOGLQJVEHVWDQG

7RRQDIEHHOGLQJVEHVWDQG 1 4

Afb. 3.5 Afbeeldingsoverdracht.

H6+27RYHUGUDFKWYHUHLVWHHQH[FOXVLHYHDSSOLFDWLHYRRUXZ3&8NXQWGH]H

GRZQORDGHQYDQDI+LWDFKLZHEVLWHKWWSKLWDFKLXVGLJLWDOPHGLDRIKWWSZZZ

KLWDFKLGLJLWDOPHGLDFRP=LHGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJYDQGHDSSOLFDWLHYRRUDDQZLM]LQJHQ

2PGHRYHUJHEUDFKWHDIEHHOGLQJWHWRQHQVHOHFWHHUGHH6+27RSWLHLQKHW

1(7:(5.PHQX=LHYRRUPHHULQIRUPDWLHGHEHVFKULMYLQJYDQGHH6+27RSWLH

YDQKHW1(7:(5.PHQX

0HQX1(7:(5.LQGH*HEUXLNVDDQZLM]LQJ

JHGHWDLOOHHUGH±%HGLHQLQJVJLGV

N.B.

wijzen.

‡+HWLVPRJHOLMNRPPD[LPDDODDQKHWDIEHHOGLQJVEHVWDQGWRHWH

• Het afbeeldingsbestand kan ook weergegeven worden d.m.v. de planningsfunctie vanaf de webbrowser. Zie de VHFWLH$JHQGDVFKHPD 35 voor meer informatie.

38

3. Management with Web browser software

H6+27DIEHHOGLQJVRYHUGUDFKWZHHUJDYHYHUYROJ

&RQ¿JXUHHUGHYROJHQGHRQGHUGHOHQYDQHHQZHEEURZVHUDOVH6+27ZRUGWJHEUXLNW

9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULVLQJHVWHOGRS

9RHU http://192.168.1.10/ LQGHDGUHVEDONLQYDQGHZHEEURZVHU

9RHUGH%HKHHUGHU,'HQ3DVZRRUGLQHQNOLN

[Logon] .

.OLN

[Port Settings] in het hoofdmenu.

.OLNKHW

[Enable] selectievakje om de Image

Transfer Port (Port: 9716) WHRSHQHQ.OLNKHW

[Enable] selectievakje voor de >$XWKHQWLFDWLRQ@

LQVWHOOLQJDOVYHUL¿FDWLHLVYHUHLVWPDDNDQGHUV het selectievakje leeg.

.OLNGH

>$SSO\@ knop om de instellingen te bewaren.

$OVGHYHUL¿FDWLHLQVWHOOLQJLVLQJHVFKDNHOG]LMQGHYROJHQGHLQVWHOOLQJHQYHUHLVW

.OLN

[Security Settings] in het hoofdmenu.

6HOHFWHHU >1HWZRUN&RQWURO@ HQYRHUKHWJHZHQVWHYHUL¿FDWLHSDVZRRUG

.OLNGH

>$SSO\@ knop om de instellingen te bewaren.

N.B.

‡+HW9HUL¿FDWLH3DVZRRUG]DOKHW]HOIGH]LMQYRRU 1HWZRUN&RQWURO3RUW

3RUW1HWZRUN&RQWURO3RUW3RUW HQ Image Transfer Port (Port:

9716) .

‡'HQLHXZHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQJHDFWLYHHUGQDKHWKHUVWDUWHQYDQ

GHQHWZHUNFRQQHFWLH$OVGHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQYHUDQGHUGPRHW

XGHQHWZHUNFRQQHFWLHKHUVWDUWHQ8NXQWGHQHWZHUNFRQQHFWLHKHUVWDUWHQ door te klikken op >1HWZRUN5HVWDUW@ in het hoofdmenu.

39

3. Beheer met webbrowsersoftware.

3.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk.

8NXQWGHSURMHFWRUFRQ¿JXUHHQHQEHVWXUHQYLDKHWQHWZHUNGPY56& opdrachten.

Communicatiepoort.

De volgende twee poorten zijn toegewezen voor opdrachtenbeheer:

7&3

7&3

N.B.

functie.

‡&RPPDQGREHGLHQLQJLVQLHWEHVFKLNEDDUYLDFRPPXQLFDWLHSRRUW7&3

17 YRRUGHWDLOVGLHZRUGWJHEUXLNWYRRUGHH6+27WUDQVPLVVLH

Opdrachtenbeheerinstellingen ( 17 )

&RQ¿JXUHHUGHYROJHQGHRSWLHVYDQDIHHQZHEEURZVHUDOVRSGUDFKWHQEHKHHU gebruikt wordt.

9RRUEHHOG$OVKHW,3DGUHVYDQGHSURMHFWRULQJHVWHOGLVRS

9RHU “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser.

9RHUXZ%HKHHUGHU,'HQZDFKWZRRUGLQHQNOLNRS [Logon] .

.OLNRS

[Port Settings] in het hoofdmenu.

.OLNRS

[Enable] om de 1HWZRUN&RQWURO3RUW3RUW WHRSHQHQRP7&3

WHJHEUXLNHQ.OLNRS

[Enable] voor de >$XWKHQWLFDWLRQ@ insteling wanneer

HUYHUL¿FDWLHYHUHLVWLVYLQNDQGHUVKHWYDNMHDI

.OLNRS

[Enable] om de 1HWZRUN&RQWURO3RUW3RUW te openen om

7&3WHJHEUXLNHQ.OLNRS

[Enable] voor de >$XWKHQWLFDWLRQ@ insteling

ZDQQHHUHUYHUL¿FDWLHYHUHLVWLVYLQNDQGHUVKHWYDNMHDI

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

40

3. Beheer met webbrowsersoftware.

2SGUDFKWHQEHKHHUYLDKHWQHWZHUNYHUYROJ

:DQQHHUGHYHUL¿FDWLHLQVWHOOLQJLQJHVFKDNHOGLVGDQ]LMQGHYROJHQGHLQVWHOOLQJHQQRGLJ

25

.OLNRS

[Security Settings] in het hoofdmenu.

.OLNRS

>1HWZRUN&RQWURO@ HQYRHUKHWJHZHQVWHYHUL¿FDWLHZDFKWZRRUGLQ

=LH1%

.OLNRS

>$SSO\@ om de instellingen op te slaan.

N.B.

‡+HW9HUL¿FDWLH3DVZRRUG]DOKHW]HOIGH]LMQYRRU 1HWZRUN&RQWURO3RUW

(Port: 23) 1HWZRUN&RQWURO3RUW3RUW HQ Image Transfer Port (Port:

9716) .

‡'HQLHXZHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQJHDFWLYHHUGQDKHWKHUVWDUWHQYDQ

GHQHWZHUNFRQQHFWLH$OVGHFRQ¿JXUDWLHLQVWHOOLQJHQZRUGHQYHUDQGHUGPRHW

XGHQHWZHUNFRQQHFWLHKHUVWDUWHQ8NXQWGHQHWZHUNFRQQHFWLHKHUVWDUWHQ door te klikken op >1HWZRUN5HVWDUW@ in het hoofdmenu.

41

3. Beheer met webbrowsersoftware.

2SGUDFKWHQEHKHHUYLDKHWQHWZHUNYHUYROJ

Opdrachtformaat.

2SRGUDFKWIRUPDWHQYHUVFKLOOHQSHUFRPPXQLFDWLHSRRUW

Ɣ7&3

8NXQWGH56&RSGUDFKWHQJHEUXLNHQ]RQGHUYHUDQGHUQLQJHQ+HW

DQWZRRUGJHJHYHQVIRUPDDWLVKHW]HOIGHDOVGH56&RSGUDFKWHQ(FKWHUKHW volgende antwoord zal terug gestuurd worden in het geval van een mislukte

YHUL¿FDWLHZDQQHHUYHUL¿sUHQLQJHVFKDNHOGLV

$QWZRRUGLQKHWJHYDOYDQHHQYHUL¿FDWLHIRXW!

$QWZRRUG

[) [

Foutcode

[

Ɣ7&3

Stuur gegevensformaat

+HWYROJHQGHIRUPDDWZRUGWWRHJHYRHJGDDQGHNRS[JHJHYHQVOHQJWH

['&KHFNVXPE\WHHQ9HUELQGLQJV,'E\WHYDQGH56& opdrachten.

Kop

[

Gegevenslengte

['

56&RSGUDFKW

E\WHV

Checksum Verbindings-IDa

E\WH E\WH

.RS

*HJHYHQVOHQJWH ĺ [9DVW ĺ 56&RSGUDFKWHQE\WHOHQJWH['9DVW

56&RSGUDFKWHQ ĺ 56&RSGUDFKWHQGLHEHJLQQHQPHW[%([()

&KHFNVXP

9HUELQGLQJV,'

E\WHV ĺ 'LWLVGHZDDUGHRPQXOWHPDNHQPHWGHWRHYRHJLQJ van de lagere 8 bits van de kop naar de checksum.

ĺ 5DQGRPZDDUGHYDQWRWGH]HZDDUZRUGW

WRHJHYRHJGDDQGHDQWZRRUGJHJHYHQV

42

3. Beheer met webbrowsersoftware.

2SGUDFKWHQEHKHHUYLDKHWQHWZHUNYHUYROJ

Antwoordgegevensformaat

'HYHUELQGLQJV,'GHJHJHYHQV]LMQGH]HOIGVHDOVGLHYDQGHYHUELQGLQJV,'

JHJHYHQVRSKHWYHUVWXXUJHJHYHQVIRUPDDWZRUGWWRHJHYRHJGDDQGH56& opdrachten antwoordgegevens.

$&.DQWZRRUG!

$QWZRRUG Verbindings-ID

[ E\WH

1$.DQWZRRUG!

$QWZRRUG

[

Verbindings-ID

E\WH

)RXWDQWZRRUG!

$QWZRRUG

[&

Foutcode

E\WHV

*HJHYHQVDQWZRRUG!

$QWZRRUG

['

Gegevens

E\WHV

Verbindings-ID

E\WH

Verbindings-ID

E\WH

<Projector bezig antwoord>

$QWZRRUG

[)

Statuscode

E\WHV

Verbindings-ID

E\WH

9HUL¿FDWLHIRXWDQWZRRUG!

$QWZRRUG 9HUL¿FDWLHIRXWFRGH Verbindings-ID

[) [ [ E\WH

43

3. Beheer met webbrowsersoftware.

2SGUDFKWHQEHKHHUYLDKHWQHWZHUNYHUYROJ

Automatische verbindingsonderbreking

'H7&3YHUELQGLQJZRUGWDXWRPDWLVFKRQGHUEURNHQZDQQHUHUJHHQFRPPXQLFDWLH heeft plaatsgevonden voor 30 seconden na tot stand te zijn gebracht.

9HUL¿FDWLH

'HSURMHFWRUDFFHSWHHUWJHHQRSGUDFKWHQ]RQGHUYHUL¿FDWLHVXFFHVZDQQHHU

YHUL¿sUHQLVLQJHVFKDNHOG'HSURMHFWRUJHEUXLNHHHQXLWGDJHQGUHDFWLHW\SH

YHUL¿FDWLHPHWHHQ0'0HVVDJH'LJHVWDOJRULWPH

:DQQHHUGHSURMHFWRUHHQ/$1JHEUXLNWGDQ]XOOHQHHQUDQGRPE\WHV

WHUXJJHNHHUGZRUGHQDOVYHUL¿sUHQLQJHVFKDNHOGLV.RSSHOGH]HRQWYDQJHQ

E\WHVHQKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUGHQYHUZHUNGH]HJHJHYHQVPHWKHW0' algoritme en voeg deze aan de voorzijde van de te versturen opdrachten.

+HWYROJHQGHLVHHQYRRUEHHOGDOVKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUG³SDVVZRUG´LVHQGH

UDQGRPE\WHV³DIF´]LMQ

6HOHFWHHUGHSURMHFWRU

2QWYDQJGHUDQGRPE\WHV³DIF´YDQGHSURMHFWRU

.RSSHOGHUDQGRPE\WHV³DIF´HQKHW9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUG

³SDVVZRUG´DDQHONDDUHQKHWZRUGW³DIFSDVVZRUG´

9HUZHUNGH]HDIFSDVVZRUG´GPY0'DOJRULWPH

+HWZRUGW³HGDGIIDEFHIGEGH´

9HUZHUNGH]H³HGDGIIDEFHIGEGH´DDQGHYRRUNDQWWRHDQ de opdrachten en verstuur de gegevens.

9HUVWXXU³HGDGIIDEFHIGEGH´RSGUDFKW

:DQQHHUGHYHUVWXXUJHJHYHQVFRUUHFW]LQGDQZRUGWGHRSGUDFKWXLWJHYRHUG en worden de antwoordgegevens teruggekeerd. In het andere geval zal er

HHQYHUL¿FDWLHIRXWRQWYDQJHQZRUGHQ

N.B.

‡:DWEHWUHIWGHRYHUGUDFKWYDQGHWZHHGHRIYROJHQGHRSGUDFKWHQ

NXQQHQGHYHUL¿FDWLHJHJHYHQVYRRUGH]HOIGHDDQVOXLWLQJZRUGHQRYHUJHVODJHQ

44

Projector

CP-X705/CP-X615

User's Manual – Operating Guide

Technical

Example of computer signal

Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz)

720 x 400

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

832 x 624

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1152 x 864

1280 x 960

1280 x 1024

1280 x 1024

*1280 x 1024

*1600 x 1200

1280 x 768

1400 x 1050

37.9

31.5

37.9

37.5

43.3

35.2

37.9

48.1

46.9

53.7

49.7

48.4

56.5

60.0

68.7

67.5

60.0

64.0

80.0

91.1

75.0

47.7

65.2

85.1

74.5

60.0

70.1

75.0

85.0

75.0

60.0

85.0

59.9

72.8

75.0

85.0

56.3

60.3

72.2

75.0

60.0

75.0

85.0

60.0

60.0

60.0

Rating

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

Signal mode

TEXT

VGA (60Hz)

VGA (72Hz)

VGA (75Hz)

VGA (85Hz)

SVGA (56Hz)

SVGA (60Hz)

SVGA (72Hz)

SVGA (75Hz)

SVGA (85Hz)

Mac 16” mode

XGA (60Hz)

XGA (70Hz)

XGA (75Hz)

XGA (85Hz)

1152 x 864 (75Hz)

1280 x 960 (60Hz)

SXGA (60Hz)

SXGA (75Hz)

SXGA (85Hz)

UXGA (60Hz)

W-XGA (60Hz)

SXGA+ (60Hz)

NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a computer.

• Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector.

• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases. Refer to the number of display pixels above.

• Although the projector can display signals with resolution up to UXGA

(1600x1200), the signal will be converted to the projector’s panel resolution before being displayed. The best display performance will be achieved if the resolutions of the input signal and projector panel are identical.

• Automatic adjustment may not function correctly with some input signals.

• The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a composite sync or a sync on G.

• The HDMI input does not support the signals marked with *.

1

Initial set signals

Initial set signals

The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu.

Data

H. Sync.

Back porch (B) Front porch (D)

Display interval (C)

Sync (A)

Data

V. Sync.

Back porch (b) Front porch (d)

Display interval (c)

Sync (a)

Computer/

Signal

+RUL]RQWDOVLJQDOWLPLQJȝV

(A) (B) (C) (D)

2.0

3.0

20.3

1.0

TEXT

VGA (60Hz) 3.8

1.9

25.4

0.6

VGA (72Hz) 1.3

4.1

20.3

0.8

VGA (75Hz) 2.0

3.8

20.3

0.5

VGA (85Hz) 1.6

2.2

17.8

1.6

SVGA (56Hz) 2.0

3.6

22.2

0.7

SVGA (60Hz) 3.2

2.2

20.0

1.0

SVGA (72Hz) 2.4

1.3

16.0

1.1

SVGA (75Hz) 1.6

3.2

16.2

0.3

SVGA (85Hz) 1.1

2.7

14.2

0.6

Mac 16" mode 1.1

3.9

14.5

0.6

XGA (60Hz) 2.1

2.5

15.8

0.4

XGA (70Hz) 1.8

1.9

13.7

0.3

XGA (75Hz) 1.2

2.2

13.0

0.2

XGA (85Hz) 1.0

2.2

10.8

0.5

1152 x 864

(75Hz)

1280 x 960

(60Hz)

1.2

1.0

2.4

2.9

10.7

11.9

0.6

0.9

SXGA (60Hz) 1.0

2.3

11.9

0.4

SXGA (75Hz) 1.1

1.8

9.5

0.1

SXGA (85Hz) 1.0

1.4

8.1

0.4

UXGA (60Hz) 1.2

1.9

9.9

0.4

W-XGA (60Hz) 1.7

2.5

16.0

0.8

SXGA+ (60Hz) 1.2

2.0

11.4

0.7

Computer/

Signal

TEXT

VGA (60Hz)

VGA (72Hz)

VGA (75Hz)

VGA (85Hz)

SVGA (56Hz)

SVGA (60Hz)

SVGA (72Hz)

SVGA (75Hz)

SVGA (85Hz) 3

Mac 16" mode 3

6

3

3

3

2

4

Vertical signal timing (lines)

(a) (b) (c) (d)

3

2

3

42 400 1

33 480 10

28 480 9

16

25

22

23

23

21

480

480

600

600

600

600

27 600

39 624

1

1

1

1

37

1

1

1

XGA (60Hz)

XGA (70Hz)

XGA (75Hz)

XGA (85Hz)

1152 x 864

(75Hz)

1280 x 960

(60Hz)

6

6

3

3

3

3

29 768

29 768

28 768

36 768

32

36

864

960

3

3

1

1

1

1

SXGA(60Hz)

SXGA (75Hz)

SXGA (85Hz) 3

UXGA (60Hz) 3

3

3

W-XGA (60Hz) 3

SXGA+ (60Hz) 3

38 1024 1

38 1024 1

44 1024 1

46 1200 1

23 768 1

33 1050 1

2

Connection to the ports

Connection to the ports

AUDIO IN 1

AUDIO IN 2

B A C

LAN

D

RGB

OUT

VIDEO

RGB1

Y C

B B

C

R

/P

R

R L R

AUDO IN 3 AUDIO IN 4

L AUDIO OUT

HDMI

RGB2

G/Y B/C

B

/P

B R

/P

R

V

REMOTE

CONTROL

H

USB CONTROL

A RGB 1, B RGB OUT

D-sub 15pin mini shrink jack

• Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, ȍWHUPLQDWHGSRVLWLYH

• H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative)

• Composite sync. signal: TTL level

Pin

1 Video Red

2 Video Green

Signal

3 Video Blue

4 (No connection)

5 Ground

6 Ground Red

7 Ground Green

8 Ground Blue

6

11 12

7 8

13 14 15

9 10

1 2 3 4 5

At RGB signal

Pin

9 (No connection)

10 Ground

11 (No connection)

Signal

12 A : SDA (DDC data), B : (No connection)

13 H. sync / Composite sync.

14 V. sync.

15 A

: SCL (DDC clock), B : (No connection)

C RGB 2(G/Y, B/C

B

/P

B

, R/C

R

/P

R

, H, V)

• BNC jack x 5

‡9LGHR$QDORJ9SSȍWHUPLQDWRU

• H/V, sync, : TTL level (positive/negative)

• Composite sync, : TTL level

D HDMI

• Type :Digital audio/video connector

• Audio signal : Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz)

18 16 14 12 10 8 6 4 2

19 17 15 13 11 9 7 5 3 1

Pin Signal

1 T.M.D.S. Data2 +

2 T.M.D.S. Data2 Shield

3 T.M.D.S. Data2 -

4 T.M.D.S. Data1 +

5 T.M.D.S. Data1 Shield

6 T.M.D.S. Data1 -

7 T.M.D.S. Data0 +

Pin Signal

8 T.M.D.S. Data0 Shield

9 T.M.D.S. Data0 -

10 T.M.D.S. Clock +

11 T.M.D.S. Clock Shield

12 T.M.D.S. Clock -

13 CEC

14 Reserved(N.C. on device)

Pin Signal

15 SCL

16 SDA

17 DDC/CEC Ground

18 +5V Power

19 Hot Plug Detect

3

Connection to the ports (continued)

LAN

AUDIO IN 1

AUDIO IN 2 H

RGB

OUT

I E F G

VIDEO

RGB1

Y C

B

/P

B

C

R

/P

R L

AUDO IN 3

R

AUDIO IN 4

L AUDIO OUT

HDMI

G/Y

RGB2

B /P B

B/C

R

/P

R

REMOTE

CONTROL

H

V

USB CONTROL

COMPONENT VIDEO E Y, F C

B

/P

B

, G C

R

/P

R

RCA jack x3

• System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i)

Port Signal

Y &RPSRQHQWYLGHR<“9SSȍWHUPLQDWRUZLWKFRPSRVLWHV\QF

C

B

/P

B

Component video C

B

/P

B

“9SSȍWHUPLQDWRU

C R /P R Component video C R /P R

“9SSȍWHUPLQDWRU

H S-VIDEO

Mini DIN 4pin jack

3

1 2

4

Pin Signal

1

&RORUVLJQDO9SS176&EXUVWȍWHUPLQDWRU

&RORUVLJQDO9SS3$/6(&$0EXUVWȍWHUPLQDWRU

2 %ULJKWQHVVVLJQDO9SSȍWHUPLQDWRU

3 Ground

4 Ground

I VIDEO

RCA jack

• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43

‡“9SSȍWHUPLQDWRU

4

Connection to the ports (continued)

J

K

AUDIO IN 1

AUDIO IN 2

LAN

RGB

OUT

L

VIDEO

RGB1

Y

M

C

N

/P

B

O P Q

HDMI

C

R

/P

R

RGB2

G/Y B/C /P

B

B/C R /P R

R

AUDO IN 3

L R

AUDIO IN 4

L AUDIO OUT REMOTE

CONTROL

H V

USB

R

CONTROL

J AUDIO IN 1, K AUDIO IN 2

Ø3.5 stereo mini jack

‡P9UPVNŸWHUPLQDWRU

AUDIO IN 3 L R, M L, AUDIO IN 4 N R, O L

RCA jack x2

‡P9UPVNŸWHUPLQDWRU

P AUDIO OUT

Ø3.5 stereo mini jack

‡P9UPVNŸRXWSXWLPSHGDQFH

Q REMOTE CONTROL

Ø3.5 stereo mini jack

• To be connected with the remote control that came with the projector.

R CONTROL

D-sub 9pin plug

1

6

2

7

3 4

8 9

5

• About the details of RS-232C communication, please refer to the following page.

Pin Signal

1 (No connection)

2 RD

3 TD

Pin

4

5

6

Ground

Signal

(No connection)

(No connection)

Pin

7 RTS

Signal

8 CTS

9 (No connection)

5

Connection to the ports (continued)

AUDIO IN 1

AUDIO IN 2

T

LAN

RGB

OUT

VIDEO

RGB1

Y C

B

/P

B

R

/P

R

R L R

AUDO IN 3

L

AUDIO IN 4

AUDIO OUT

HDMI

S

RGB2

G/Y B/C B /P B R /P R

REMOTE

CONTROL

H V

USB CONTROL

S USB

USB B type jack

Pin Signal

1 +5V

2 - Data

3 + Data

4 Ground

T LAN

RJ-45 jack

Pin

1 TX+

Signal

2 TX-

3 RX+

Pin

4 -

5 -

6 RX-

Signal Pin

7 -

8 -

Signal

1 2 3 4 5 6 7 8

6

RS-232C Communication

RS-232C Communication

1 2 3 4 5

6 7 8 9

CONTROL port of the projector

RS-232C cable (Cross)

1 2 3 4 5

6 7 8 9

RS-232C port of the computer

- (1)

RD (2)

TD (3)

- (4)

GND (5)

- (6)

RTS (7)

CTS (8)

- (9)

(1) CD

(2) RD

(3) TD

(4) DTR

(5) GND

(6) DSR

(7) RTS

(8) DTS

(9) RI

Connecting the cable

Turn off the projector and the computer.

1.

2.

Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by a RS-232C cable (cross). Use the cable that fulfills the

VSHFL¿FDWLRQVKRZQLQWKHSUHYLRXVSDJH

3.

Turn the computer on, and after the computer has started up turn the projector on.

Communications setting

19200bps, 8N1

1. Protocol

Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes).

2. Header

BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high

&5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD

&5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD

3. Command data

Command data chart byte_0 byte_1

Action low high byte_2

Type byte_3 low high byte_4 byte_5

Setting code low high

Action (byte_0 - 1)

Action

1

2

4

5

6

&ODVVL¿FDWLRQ

SET

Content

Change setting to desired value.

GET Read projector internal setup value.

INCREMENT Increment setup value by 1.

DECREMENT Decrement setup value by 1.

EXECUTE Run a command.

7

RS-232C Communication (continued)

Requesting projector status (Get command)

(1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+

‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector.

(2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer.

Changing the projector settings (Set command)

(1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.

(2) The projector changes the setting based on the above setting code.

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.

Using the projector default settings (Reset Command)

(1) The computer sends the default setting code Header + Command data (‘06H’+

‘00H’ + type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector.

7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.

Increasing the projector setting value (Increment command)

(1) The computer sends the increment code Header + Command data (‘04H’+

‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector.

(2) The projector in creases the setting value on the above setting code.

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.

Decreasing the projector setting value (Decrement command)

(1) The computer sends the decrement code Header + Command data (‘05H’+

‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’ + ‘00H’) to the projector.

(2) The projector decreases the setting value on the above setting code.

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.

When the projector cannot understand the received command

When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’ is sent back to the computer.

Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a case, the command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the computer. If this error code is returned, send the same command again.

When the projector cannot execute the received command.

When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1CH’

+ ‘xxxxH’ is sent back to the computer. When the data length is greater than indicated by the data length code, the projector ignore the excess data code.

Conversely when the data length is shorter than indicated by the data length code, an error code will be returned to the computer.

NOTE ‡2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGZKHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVDQXQGH¿QHG command or data.

• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code.

• The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and when the lamp is lit. Ignore this data.

• Commands are not accepted during warm-up.

8

Command Control via the Network

Command Control via the Network

Communication Port

The following two ports are assigned for the command control.

TCP #23

TCP #9715

Command Control Settings

&RQ¿JXUHWKHIROORZLQJLWHPVIRUPDZHEEURZVHUZKHQFRPPDQGFRQWUROLVXVHG

Port Settings

Netowrk Control

Port1 (Port: 23)

Network Control

Port2 (Port: 9715)

Port open

Authentication

Port open

Authentication

Click the [Enable] check box to open [Network

Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.

Default setting is “Enable”.

Click the [Enable] check box for the

[Authentication] setting when authentication is required.

Default setting is “Disable”.

Click the [Enable] check box to open [Network

Control Port2 (Port: 9715)] to use TCP

#9715.

Default setting is “Enable”.

Click the [Enable] check box for the

[Authentication] setting when authentication is required.

Default setting is “Enable”.

When the authentication setting is enabled, the following settings are required.

Security Settings

Network Control

Authentication

Password

Re-enter

Authentication

Password

Enter the desired authentication password.

This setting will be the same for [Network

Control Port1 (Port: 23)] and [Network

Control Port2 (Port: 9715)] .

Default setting is blank.

9

Command Control via the Network (continued)

Command Format

[TCP #23]

1. Protocol

Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes)

2. Header

BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high

&5&BORZ/RZHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD

&5&BKLJK8SSHUE\WHRI&5&ÀDJIRUFRPPDQGGDWD

3. Command data

Command data chart byte_0 byte_1

Action low high

Action (byte_0 - 1)

Action

1

2

4

5

6

&ODVVL¿FDWLRQ

Set

Get

Increment

Decrement

Execute byte_2

Type byte_3 low high byte_4 low

Content byte_5

Setting code high

Change setting to desired value.

Read projector internal setup value.

Increment setup value by 1.

Decrement setup value by 1.

Run a command.

Requesting projector status (Get command)

(1) Send the following request code from the PC to the projector.

Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)

(2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC.

Changing the projector settings (Set command)

(1) Send the following setting code from the PC to the projector.

Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes))

(2) The projector changes the setting based on the above setting code.

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.

Using the projector default settings (Reset Command)

(1) The PC sends the following default setting code to the projector.

Header + Command data (‘06H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)

7KHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVSHFL¿HGVHWWLQJWRWKHGHIDXOWYDOXH

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.

Increasing the projector setting value (Increment command)

(1) The PC sends the following increment code to the projector.

Header + Command data (‘04H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)

(2) The projector increases the setting value on the above setting code.

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.

10

Command Control via the Network (continued)

Decreasing the projector setting value (Decrement command)

(1) The PC sends the following decrement code to the projector.

Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’)

(2) The projector decreases the setting value on the above setting code.

(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.

When the projector cannot understand the received command

When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’ is sent back to the PC.

Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a case, the command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the PC. If this error code is returned, send the same command again.

When the projector cannot execute the received command.

When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1CH’ +

‘xxxxH’ is sent back to the PC.

When the data length is greater than indicated by the data length code, the projector ignore the excess data code. Conversely when the data length is shorter than indicated by the data length code, an error code will be returned to the PC.

When authentication error occurred.

When authentication errorr occurred, the error code the ‘1FH’ + ‘0400H’ is sent back to the PC.

NOTE ‡2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGZKHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVDQXQGH¿QHG command or data.

• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code.

• Commands are not accepted during warm-up.

[TCP #9715]

1. Protocol

Consist of header (1 byte) + data length (1 byte) + command data (13 bytes) + check sum (1 bytes) + connection ID (1 byte).

2. Header

02, Fixed

3. Data Length

Network control commands byte length (0D, Fixed)

4. Command data

Network control commands that start with BE EF (13bytes).

5. Check Sum

This is the value to make zero on the addition of the lower 8 bits from the header to the checksum.

6. Connection ID

Random value from 0 to 255 (This value is attached to the reply data).

11

Command Control via the Network (continued)

7. Reply Data

The connection ID (the data is same as the connection ID data on the sending data format) is attached to the Network control commands reply data.

ACK reply: ‘06H’ + ‘xxH’

NAK reply: ‘15H’ + ‘xxH’

Error reply: ‘1CH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’

Data reply: ‘1DH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’

Projector busy reply: ‘1FH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’

Authentication error reply: ‘1FH’ + ‘0400H’ + ‘xxH’

( ‘xxH’ : connection ID)

Automatic Connection Break

The TCP connection will be automatically disconnected after there is no communication for 30 seconds after being established.

Authentication

The projector does not accept commands without authentication success when authentication is enabled. The projector uses a challenge response type authentication with an MD5 (Message Digest 5) algorithm. When the projector is using a LAN, a random 8 bytes will be returned if authentication is enabled. Bind this received 8 bytes and the authentication password and digest this data with the MD5 algorithm and add this in front of the commands to send.

Following is a sample if the authentication password is set to “password” and the random 8 bytes are “a572f60c”.

1) Select the projector.

2) Receive the random 8 bytes “a572f60c” from the projector.

3) Bind the random 8 bytes “a572f60c” and the authentication password

“password” and it becomes “a572f60cpassword”.

4) Digest this bind “a572f60cpassword” with MD5 algorithm.

It will be “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”.

5) Add this “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” in front of the commands and send the data.

Send “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”+command.

6) When the sending data is correct, the command will be performed and the reply data will be returned. Otherwise, an authentication error will be returned.

NOTE • As for the transmission of the second or subsequent commands, the authentication data can be omitted when the same connection.

12

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Names

Power

Input Source

Error Status

BRIGHTNESS

BRIGHTNESS Reset

CONTRAST

Set

Set

CONTRAST Reset

PICTURE MODE Set

Operation Type

TURN OFF

TURN ON

Get

RGB1

RGB2

HDMI

VIDEO

S-VIDEO

COMPONENT

Get

Get

Get

Increment

Decrement

Execute

Get

Increment

Decrement

Execute

NORMAL

CINEMA

DYNAMIC

BOARD(BLACK)

BOARD(GREEN)

WHITEBOARD

DAY TIME

Get

Header

CRC Action

Command Data

Type Setting Code

BE EF

BE EF

03

03

06 00

06 00

2A D3

BA D2

01 00

01 00

BE EF 03 06 00 19 D3 02 00

[Example return]

00 00 01 00 02 00

[Off] [On] [Cool down]

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

03

03

03

03

06 00

06 00

06 00

06 00

FE D2

3E D0

0E D2

6E D3

01 00

01 00

01 00

01 00

00 60

00 60

00 60

00 20

00 20

00 20

00 20

00 00

01 00

00 00

00 00

04 00

03 00

01 00

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

03

03

03

03

06 00

06 00

06 00

06 00

9E D3

AE D1

CD D2

D9 D8

01 00

01 00

02 00

02 00

00 20

00 20

00 20

20 60

02 00

05 00

00 00

00 00

[Example return]

00 00 01 00 02 00 03 00

[Normal] [Cover error] [Fan error] [Lamp error]

04 00 05 00 06 00 07 00

>7HPSHUURU@

08 00

>$LUÀRZHUURU@

09 00

>/DPSWLPHHUURU@

10 00

>&ROGHUURU@

[Filter error] (Filter missing error) (Inner Sencer error)

BE EF 03 06 00 89 D2 02 00 03 20 00 00

BE EF

BE EF

03

03

06 00

06 00

EF D2

3E D3

04 00

05 00

03 20

03 20

00 00

00 00

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

03

03

03

03

06 00

06 00

06 00

06 00

58 D3

FD D3

9B D3

4A D2

06 00

02 00

04 00

05 00

00 70

04 20

04 20

04 20

00 00

00 00

00 00

00 00

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

03

03

03

03

03

03

03

03

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

A4 D2

23 F6

B3 F7

E3 F4

E3 EF

73 EE

83 EE

E3 C7

06 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 70

BA 30

BA 30

BA 30

BA 30

BA 30

BA 30

BA 30

00 00

00 00

01 00

04 00

20 00

21 00

22 00

40 00

BE EF 03 06 00 10 F6 02 00 BA 30 00 00

[Example return]

00 00

[NORMAL]

20 00

01 00

[CINEMA]

21 00

04 00

[DYNAMIC]

22 00

10 00

[CUSTOM]

40 00

[BOARD(BLACK) ] [BOARD(GREEN) ] [WHITEBOARD] [DAY TIME]

13

GAMMA

User Gamma Point 1

User Gamma Point 2

User Gamma Point 3

User Gamma Point 4

User Gamma Point 5

User Gamma Point 6

User Gamma Point 7

User Gamma Point 8

Set

User Gamma Pattern Set

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

#1 DEFAULT

#1 CUSTOM

#2 DEFAULT

#2 CUSTOM

#3 DEFAULT

#3 CUSTOM

#4 DEFAULT

#4 CUSTOM

#5 DEFAULT

#5 CUSTOM

#6 DEFAULT

#6 CUSTOM

Get

Off

9 steps gray scale

15 steps gray scale

Ramp

Get

Get

Increment

Decrement

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Names Operation Type

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

Command Data

Type Setting Code

93 30

94 30

94 30

94 30

95 30

95 30

95 30

96 30

96 30

96 30

97 30

97 30

97 30

91 30

91 30

91 30

92 30

92 30

92 30

93 30

93 30

A1 30

A1 30

A1 30

A1 30

A1 30

80 30

80 30

80 30

A1 30

A1 30

A1 30

A1 30

A1 30

A1 30

A1 30

A1 30

80 30

80 30

90 30

90 30

90 30

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

24 00

14 00

25 00

15 00

00 00

00 00

01 00

02 00

20 00

10 00

21 00

11 00

22 00

12 00

23 00

13 00

03 00

00 00

00 00

00 00

00 00

Action

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

CRC

FB FF

38 FF

5E FF

8F FE

C4 FE

A2 FE

73 FF

80 FE

E6 FE

37 FF

7C FF

1A FF

CB FE

F4 FF

92 FF

43 FE

B0 FF

D6 FF

07 FE

4C FE

2A FE

C7 EB

C7 FF

57 EA

57 FE

F4 F0

FB FA

6B FB

9B FB

07 E9

07 FD

97 E8

97 FC

67 E8

67 FC

F7 E9

F7 FD

0B FA

C8 FA

08 FE

6E FE

BF FF

14

Names

COLOR TEMP

COLOR TEMP GAIN R

COLOR TEMP GAIN G

COLOR TEMP GAIN B

COLOR TEMP

OFFSET R

COLOR TEMP

OFFSET G

COLOR TEMP

OFFSET B

COLOR

COLOR Reset

TINT

TINT Reset

SHARPNESS

SHARPNESS Reset

Set

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

HIGH

MID

LOW

Hi-BRIGHT-1

Hi-BRIGHT-2

Hi-BRIGHT-3

CUSTOM-1(HIGH)

CUSTOM-2(MID)

CUSTOM-3(LOW) BE EF

CUSTOM-4(Hi-BRIGHT-1) BE EF

CUSTOM-5(Hi-BRIGHT-2) BE EF

CUSTOM-6(Hi-BRIGHT-3) BE EF

Get

Get

Increment

Decrement

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Execute

Get

Increment

Decrement

Execute

Get

Increment

Decrement

Execute

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Operation Type Header

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

Command Data

Type Setting Code

B6 30

B6 30

B7 30

B7 30

B7 30

02 22

02 22

02 22

B2 30

B2 30

B2 30

B3 30

B3 30

B3 30

B5 30

B5 30

B5 30

B6 30

0A 70

03 22

03 22

03 22

0B 70

01 22

01 22

01 22

09 70

B0 30

B0 30

B0 30

B0 00

B0 30

B1 30

B1 30

B1 30

B0 30

B0 30

B0 30

B0 30

B0 30

B0 30

B0 30

B0 30

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

11 00

18 00

19 00

1A 00

00 00

00 00

00 00

00 00

03 00

02 00

01 00

08 00

09 00

0A 00

13 00

12 00

Action

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

06 00

02 00

04 00

05 00

06 00

02 00

04 00

05 00

06 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

CRC

26 F5

F7 F4

BC F4

DA F4

0B F5

B5 72

D3 72

02 73

70 F4

16 F4

C7 F5

8C F5

EA F5

3B F4

04 F5

62 F5

B3 F4

40 F5

80 D0

49 73

2F 73

FE 72

7C D1

F1 72

97 72

46 73

C4 D0

AB F9

FB FF

6B FE

98 FE

C8 F5

34 F4

52 F4

83 F5

0B F5

9B F4

6B F4

3B F2

AB F3

5B F3

CB F8

5B F9

15

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Names

MY MEMORY Load Set

MY MEMORY Save Set

PROGRESSIVE

3D-YCS

VIDEO NR

ASPECT

OVER SCAN

OVER SCAN Reset

V POSITION

V POSITION Reset

H POSITION

H POSITION Reset

H PHASE

H SIZE

H SIZE Reset

AUTO ADJUST

16

Set

Set

Set

Set

Operation Type

CRC

26 71

EC D9

0D 83

6B 83

BA 82

E0 D2

F1 82

97 82

0E D1

CE D6

FE D1

5E DD

AD D0

91 70

F7 70

46 83

1C D3

49 83

2F 83

FE 82

B5 82

D3 82

02 83

68 D2

91 D0

4A 72

DA 73

2A 73

79 72

E6 70

76 71

86 71

D5 70

0E D7

9E D6

6E D6

FE D7

F2 D6

62 D7

92 D7

02 D6

26 72

D6 72

46 73

85 73

9E D0

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

Decrement

Execute

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Execute

Execute

16:9

14:9

SMALL

NORMAL

Get

Get

Increment

Decrement

Execute

Get

Increment

Decrement

Execute

Get

Increment

TURN OFF

TV

FILM

Get

TURN OFF

MOVIE

STILL

Get

LOW

MID

HIGH

Get

4:3

1

2

3

4

3

4

1

2

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

Command Data

Type Setting Code

09 22

27 70

00 21

00 21

00 21

02 70

01 21

01 21

08 20

08 20

08 20

08 20

08 20

09 22

09 22

01 21

03 70

03 21

03 21

03 21

02 21

02 21

02 21

04 70

0A 20

07 22

07 22

07 22

07 22

0A 22

0A 22

0A 22

0A 22

14 20

14 20

14 20

14 20

15 20

15 20

15 20

15 20

06 22

06 22

06 22

06 22

08 20

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

01 00

09 00

02 00

10 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

01 00

02 00

00 00

00 00

01 00

02 00

00 00

00 00

01 00

02 00

03 00

00 00

01 00

02 00

03 00

01 00

02 00

03 00

00 00

00 00

Action

05 00

06 00

02 00

04 00

05 00

06 00

02 00

04 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

06 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

06 00

06 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

Names

COLOR SPACE

COMPONENT

Set

Set

C-VIDEO FORMAT Set

S-VIDEO FORMAT Set

HDMI

RGB 1

RGB 2

Set

Set

Set

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Operation Type

N-PAL

Get

AUTO

NTSC

PAL

SECAM

NTSC4.43

M-PAL

N-PAL

Get

AUTO

NORMAL

ENHANCED

Get

SYNC ON G OFF

AUTO

Get

SYNC ON G OFF

AUTO

Get

AUTO

RGB

SMPTE240

REC709

REC601

Get

COMPONENT

SCART RGB

Get

AUTO

NTSC

PAL

SECAM

NTSC4.43

M-PAL

CRC

76 74

75 76

86 D8

16 D9

E6 D9

B5 D8

5E D7

CE D6

32 74

31 76

E6 70

86 74

16 75

16 70

26 77

86 71

0D D6

A2 D6

32 D7

F1 D7

DA D6

79 D7

A2 70

C2 74

52 75

52 70

62 77

C2 71

0E 72

9E 73

6E 73

FE 72

CE 70

3D 72

4A D7

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

Command Data

Type Setting Code

12 22

12 22

22 20

22 20

22 20

22 20

10 20

10 20

11 22

11 22

12 22

12 22

12 22

12 22

12 22

12 22

10 20

11 20

11 20

11 20

17 20

17 20

11 22

11 22

11 22

11 22

11 22

11 22

04 22

04 22

04 22

04 22

04 22

04 22

17 20

07 00

00 00

00 00

01 00

02 00

00 00

02 00

03 00

07 00

00 00

0A 00

04 00

05 00

09 00

02 00

08 00

00 00

02 00

03 00

00 00

01 00

00 00

0A 00

04 00

05 00

09 00

02 00

08 00

00 00

01 00

02 00

03 00

04 00

00 00

00 00

Action

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

17

FRAME LOCK

RGB1

FRAME LOCK

RGB2

FRAME LOCK

HDMI

KEYSTONE V

KEYSTONE V Reset

AUTO KEYSTONE V

EXECUTE

AUTO KEYSTONE V Set

KEYSTONE H

KEYSTONE H Reset

ACTIVE IRIS

WHISPER

MIRROR

VOLUME-RGB1

VOLUME-RGB2

VOLUME-HDMI

VOLUME-VIDEO

VOLUME-S-VIDEO

Set

Set

Set

Set

Set

Set

TURN OFF

TURN ON

Get

TURN OFF

TURN ON

Get

TURN OFF

TURN ON

Get

Get

Increment

Decrement

Execute

Execute

V:INVERT

H&V:INVERT

Get

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

TURN OFF

TURN ON

Get

Get

Increment

Decrement

Execute

TURN OFF

THEATER

PRESENTATION

Get

NORMAL

WHISPER

Get

NORMAL

H:INVERT

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Names Operation Type

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

Command Data

Type Setting Code

53 30

53 30

07 20

07 20

07 20

0C 70

50 30

50 30

50 30

54 30

54 30

54 30

53 30

0D 20

64 20

63 20

63 20

63 20

61 20

61 20

61 20

62 20

62 20

62 20

01 30

01 30

01 30

60 20

60 20

60 20

64 20

64 20

04 33

04 33

04 33

00 33

00 33

00 33

01 30

01 30

0F 20

0F 20

0F 20

0B 20

0B 20

0B 20

20 70

04 33

01 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

02 00

03 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

10 00

11 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

01 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

Action

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

06 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

06 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

01 00

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

06 00

01 00

CRC

3B 2C

AB C3

08 C2

0B C3

9B 2C

38 C3

7F C2

EF C3

4C C2

B9 D3

DF D3

0E D2

08 D0

E5 D1

4A CC

89 CC

EF CC

3E CD

31 CD

57 CD

86 CC

75 CD

13 CD

C2 CC

A7 D3

37 D2

F4 D2

CD CC

AB CC

7A CD

FD CD

9B CD

CB 2F

5B 2E

38 22

3B 23

AB 22

08 23

C7 D2

57 D3

EA D1

7A D0

D9 D1

E9 D0

8F D0

5E D1

98 D8

0B 22

18

Names

VOLUME-

COMPONENT

TREBLE-RGB1

TREBLE-RGB2

TREBLE-HDMI

TREBLE-VIDEO

TREBLE-S-VIDEO

TREBLE-

COMPONENT

BASS-RGB1

BASS-RGB2

BASS-HDMI

BASS-VIDEO

BASS-S-VIDEO

BASS-COMPONENT

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Operation Type

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

Get

Increment

Decrement

CRC

F1 C9

97 C9

46 C8

B5 C9

D3 C9

02 C8

C1 C8

A7 C8

76 C9

0D FB

6B FB

BA FA

3D FA

01 CC

67 CC

B6 CD

0D C8

6B C8

BA C9

3D C9

5B C9

8A C8

49 C8

2F C8

FE C9

46 FB

B5 FA

D3 FA

02 FB

C1 FB

A7 FB

76 FA

5B FA

8A FB

49 FB

2F FB

FE FA

F1 FA

97 FA

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

Command Data

Type Setting Code

75 20

75 20

80 20

80 20

80 20

84 20

71 20

71 20

71 20

72 20

72 20

72 20

75 20

74 20

74 20

74 20

73 20

73 20

73 20

65 20

65 20

65 20

70 20

70 20

70 20

81 20

82 20

82 20

82 20

85 20

85 20

85 20

84 20

84 20

83 20

83 20

83 20

81 20

81 20

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

Action

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

04 00

05 00

02 00

04 00

05 00

02 00

04 00

19

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Names

SRS WOW – RGB1 Set

SRS WOW – RGB2 Set

SRS WOW – HDMI Set

SRS WOW – VIDEO Set

SRS WOW – S-VIDEO Set

SRS WOW –

COMPONENT

MUTE

SPEAKER

Set

Set

Set

Operation Type

CRC

46 FE

26 FF

B6 FE

75 FE

32 FF

52 FE

C2 FF

01 FF

46 D3

D6 D2

75 D3

6E D5

FE D4

5D D5

BA FF

DA FE

4A FF

89 FF

02 FE

62 FF

F2 FE

31 FE

FE FF

9E FE

0E FF

CD FF

CE FE

AE FF

3E FF

FD FE

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

TURN OFF

MID

HIGH

Get

TURN OFF

MID

HIGH

Get

TURN OFF

TURN ON

Get

TURN OFF

TURN ON

Get

TURN OFF

MID

HIGH

Get

TURN OFF

MID

HIGH

Get

TURN OFF

MID

HIGH

Get

TURN OFF

MID

HIGH

Get

Header

Command Data

Type Setting Code

92 20

92 20

92 20

92 20

95 20

95 20

95 20

95 20

02 20

02 20

02 20

1C 20

1C 20

1C 20

93 20

93 20

93 20

93 20

91 20

91 20

91 20

91 20

90 20

90 20

90 20

90 20

94 20

94 20

94 20

94 20

00 00

02 00

03 00

00 00

00 00

02 00

03 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

02 00

03 00

00 00

00 00

02 00

03 00

00 00

00 00

02 00

03 00

00 00

00 00

02 00

03 00

00 00

Action

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

20

Names

AUDIO - RGB1

AUDIO - RGB2

AUDIO - HDMI

AUDIO - VIDEO

AUDIO - S-VIDEO Set

AUDIO -

COMPONENT

HDMI AUDIO

Set

Set

Set

Set

Set

Set

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Operation Type

Audio3

Audio4

Audio HDMI

Get

TURN OFF

Audio1

Audio2

Audio3

Audio4

Get

TURN OFF

Audio1

Audio2

Audio3

Audio4

Get

TURN OFF

Audio1

Audio2

Audio3

Audio4

Get

TURN OFF

Audio1

Audio2

Audio3

Audio4

Get

TURN OFF

Audio1

Audio2

TURN OFF

Audio1

Audio2

Audio3

Audio4

Get

1

2

Get

CRC

C2 DE

31 DC

46 DC

D6 DD

26 DD

B6 DC

86 DE

75 DC

4A DD

7A DF

7A C4

89 DD

02 DC

92 DD

62 DD

F2 DC

32 DD

A2 DC

52 DC

C2 DD

F2 DF

01 DD

AE C6

5E C6

0D C7

FE DD

6E DC

9E DC

0E DD

3E DF

CD DD

CE DC

5E DD

AE DD

3E DC

0E DE

FD DC

BA DD

2A DC

DA DC

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

Command Data

Type Setting Code

31 20

31 20

32 20

32 20

32 20

32 20

32 20

32 20

33 20

33 20

33 20

33 20

31 20

31 20

31 20

31 20

35 20

35 20

35 20

35 20

35 20

35 20

40 20

40 20

40 20

34 20

34 20

34 20

34 20

34 20

33 20

33 20

33 20

30 20

30 20

30 20

30 20

30 20

30 20

34 20

04 00

00 00

00 00

01 00

02 00

03 00

04 00

00 00

03 00

04 00

20 00

00 00

00 00

01 00

02 00

03 00

00 00

01 00

02 00

03 00

04 00

00 00

01 00

02 00

00 00

01 00

02 00

03 00

04 00

00 00

00 00

01 00

02 00

00 00

01 00

02 00

03 00

04 00

00 00

00 00

Action

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

21

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Names

REMOTE RECEIV.

FRONT

Set

REMOTE RECEIV.

TOP

Set

REMOTE RECEIV.

REAR

Set

REMOTE

FREQ. NORMAL

Set

REMOTE

FREQ. HIGH

LANGUAGE

MENU POSITION H

MENU POSITION H

Reset

MENU POSITION V

MENU POSITION V

Reset

Set

Set

Operation Type

SVENSKA

3ɍ&&.ɂɃ

SUOMI

POLSKI

TÜRKÇE

Get

Get

Increment

Decrement

Execute

Get

Increment

Decrement

Execute

Get

On

Off

On

Get

Off

Get

On

Off

Get

On

Off

On

Get

Off

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NORSK

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

CRC

37 D4

A7 D5

37 DE

57 D5

C7 D4

F7 D6

67 D7

97 D7

F7 D3

67 D2

97 D2

07 D3

37 D1

A7 D0

57 D0

C7 D1

07 D6

C4 D3

04 D7

62 D7

B3 D6

93 32

30 33

FF 3D

6F 3C

CC 3D

03 3C

93 3D

30 3C

FF 32

6F 33

CC 32

47 33

D7 32

74 33

03 33

DC C6

40 D7

26 D7

F7 D6

A8 C7

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

Command Data

Type Setting Code

43 70

16 30

16 30

16 30

44 70

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

05 30

15 30

15 30

15 30

01 26

01 26

30 26

30 26

30 26

31 26

31 26

31 26

00 26

00 26

00 26

02 26

02 26

02 26

01 26

08 00

09 00

10 00

0A 00

0B 00

0C 00

0D 00

0E 00

00 00

01 00

02 00

03 00

04 00

05 00

06 00

07 00

0F 00

00 00

00 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

Action

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

06 00

02 00

04 00

05 00

06 00

22

Names

BLANK

BLANK On/Off

START UP

My Screen LOCK

MESSAGE

AUTO SEARCH

AUTO OFF

AUTO ON

LAMP TIME

LAMP TIME Reset

FILTER TIME

FILER TIME Reset

Set

Set

Set

Set

Set

Set

Set

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Operation Type

TURN OFF

TURN ON

Get

TURN OFF

TURN ON

Get

Get

Increment

Decrement

TURN OFF

TURN ON

Get

Get

Execute

Get

Execute

My Screen

ORIGINAL

BLUE

WHITE

BLACK

Get

TURN OFF

TURN ON

Get

My Screen

ORIGINAL

TURN OFF

Get

TURN OFF

TURN ON

Get

CRC

8F D6

1F D7

BC D6

B6 D6

26 D7

85 D6

08 86

6E 86

BF 87

3B 89

AB 88

08 89

C2 FF

58 DC

C2 F0

98 C6

C8 D8

CB CB

0B D2

9B D3

38 D2

3B EF

AB EE

08 EF

FB CA

FB E2

CB D3

6B D0

9B D0

08 D3

FB D8

6B D9

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

Command Data

Type Setting Code

20 31

20 31

90 10

30 70

A0 10

40 70

17 30

17 30

17 30

16 20

16 20

16 20

10 31

10 31

10 31

20 31

20 30

04 30

04 30

04 30

04 30

C0 30

C0 30

C0 30

00 30

00 30

00 30

00 30

00 30

00 30

20 30

20 30

01 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

20 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

00 00

20 00

40 00

03 00

05 00

06 00

00 00

00 00

01 00

Action

01 00

02 00

02 00

06 00

02 00

06 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

02 00

04 00

05 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

23

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Names

MY BUTTON-1

MY BUTTON-2

Operation Type

Set

Set

RGB1

RGB2

HDMI

COMPONENT

S-VIDEO

VIDEO

INFORMATION

AUTO KEYSTONE V

MY MEMORY

PICTURE MODE

FILTER RESET

ACTIVE IRIS e-SHOT

VOLUME +

VOLUME -

AV MUTE

Get

RGB1

RGB2

HDMI

COMPONENT

S-VIDEO

VIDEO

INFORMATION

AUTO KEYSTONE V

MY MEMORY

PICTURE MODE

FILTER RESET

ACTIVE IRIS e-SHOT

VOLUME +

VOLUME -

AV MUTE

Get

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

CRC

3A 33

FA 31

CA 33

6A 30

5A 32

AA 32

FA 3E

6A 3F

9A 3F

0A 3E

3A 3C

AA 3D

5A 3D

CA 3C

3A 39

AA 38

09 33

C6 32

06 30

36 32

96 31

A6 33

56 33

06 3F

96 3E

66 3E

F6 3F

C6 3D

56 3C

A6 3C

36 3D

C6 38

56 39

F5 32

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

Command Data

Type Setting Code

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

00 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

01 36

00 00

04 00

03 00

05 00

02 00

01 00

10 00

11 00

12 00

13 00

14 00

15 00

16 00

17 00

18 00

19 00

00 00

00 00

04 00

03 00

05 00

02 00

01 00

10 00

11 00

12 00

13 00

14 00

15 00

16 00

17 00

18 00

19 00

00 00

Action

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

24

Names

MAGNIFY

FREEZE e-SHOT e-SHOT IMAGE1

Delete e-SHOT IMAGE2

Delete e-SHOT IMAGE3

Delete e-SHOT IMAGE4

Delete

Set

Set

RS-232C Communication / Network command table (continued)

Operation Type

Get

Increment

Decrement

NORMAL

FREEZE

Get

OFF

IMAGE 1

IMAGE 2

IMAGE 3

IMAGE 4

Get

Execute

Execute

Execute

Execute

CRC

7C D2

1A D2

CB D3

83 D2

13 D3

B0 D2

3A C3

AA C2

5A C2

CA C3

FA C1

09 C3

71 C3

35 C3

C9 C2

BD C3

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

06 00

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

BE EF

Header

Action

02 00

04 00

05 00

01 00

01 00

02 00

01 00

01 00

01 00

01 00

01 00

02 00

06 00

Command Data

Type Setting Code

07 30

07 30

07 30

02 30

02 30

02 30

00 35

00 35

00 35

00 35

00 35

00 35

01 35 00 00

00 00

00 00

00 00

00 00

01 00

00 00

00 00

01 00

02 00

03 00

04 00

00 00

06 00 02 35 00 00

06 00

06 00

03 35

04 35

00 00

00 00

25

Hitachi, Ltd.

Consumer Business Group

Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,

Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan

HITACHI EUROPE LTD.

Consumer Affairs Department

PO Box 3007

Maidenhead

Berkshire SL6 8ZE

UNITED KINGDOM

Tel: 0870 405 4405

Email: [email protected]

HITACHI EUROPE S.A.

364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.

152 33 Chalandri

Athens

GREECE

Tel: 1-6837200

Fax: 1-6835694

Email: [email protected]

HITACHI EUROPE GmbH

Munich Office

Dornacher Strasse 3

D-85622 Feldkirchen bei München

GERMANY

Tel: 089-991 80-0

Fax: 089 - 991 80 -224

Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)

Email: [email protected]

HITACHI EUROPE S.A.

Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª

Edificios Trade - Torre Este

08028 Barcelona

SPAIN

Tel: 93 409 2550

Fax: 93 491 3513

Email: [email protected]

HITACHI EUROPE S.r.l.

Via T. Gulli n.39

20147 MILAN

ITALY

Tel: 02 487861

Fax: 02 48786381

Servizio Clienti

Tel. 02 38073415

Email: [email protected]

HITACHI EUROPE AB

Box 77

S-164 94 KISTA

SWEDEN

Tel: 08 562 711 00

Fax: 08 562 711 11

Email: [email protected]

HITACHI EUROPE S.A.S

Lyon Office

B.P. 45, 69671 Bron Cedex

FRANCE

Tel: 04 72 14 29 70

Fax: 04 72 14 29 99

Email: [email protected]

HITACHI EUROPE LTD.

Norwegian Branch Office

Strandveien 18

1366 Dysaker

NORWAY

Tel: 02205 9060

Fax: 02205 9061

Email [email protected]

HITACHI EUROPE LTD.

Benelux Branche Office

Bergensesteenweg 421

1600 Sint-Pieters-Leeuw

BELGIUM

TEL : 0032/2 363 99 01

FAX: 0032/2 363 99 00

Email : [email protected]

www.hitachidigitalmedia.com

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents