Motorola MOTOSTART H3 User Manual


Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Motorola MOTOSTART H3 User Manual | Manualzz

Welcome

The Motorola H3 Bluetooth Headset makes connectivity invisible and reliable.

It is astonishingly advanced and simple to use.

Motorola is actively creating Bluetooth ® solutions for work, play, home, and life everywhere around the globe.

Thank you for choosing the Motorola H3 headset with Bluetooth technology!

1

2

Export Law Assurances

This product is controlled under the export regulations of the United States of

America and Canada. The Governments of the United States of America and

Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.

The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license.

All other product or service names are the property of their respective owners.

© Motorola, Inc., 2005.

摩托罗拉

H3

蓝牙耳机,自由实现可靠连接。它非常先进且使用简单。

摩托罗拉一直在积极努力,为世界各地的人们能更好地工作、娱乐、生活创造全新

Bluetooth ®

解决方案。

非常感谢您选择摩托罗拉

H3

蓝牙耳机!

3

4

本产品受美国、加拿大出口管理法规制约。美国、加拿大政府可能会限制本产品出

口或再出口到某些目的地。详情请垂询美国商务部或加拿大外交与国际贸易部。

一些地区可能禁止或限制使用无线设备及其配件设备。请遵守有关法律法规使用本

设备。

MOTOROLA

Stylized M

标识已经在美国专利商标局进行注册。蓝牙商标的

所有权归其所有者,摩托罗拉公司经批准可以使用。

所有其它产品和服务名称均为各自所属公司所有。 摩托罗拉公司版权所有。

摩托羅拉

H3

藍芽耳機,自由實現可靠連接。它非常先進且使用簡單。

摩托羅拉一直在積極努力,為世界各地的人們能更好地工作、娛樂、生活創造全

新的 Bluetooth ®

解決方案。

非常感謝您選擇摩托羅拉

H3

藍芽耳機!

5

6

本產品受美國、加拿大出口管理法規制約。美國、加拿大政府可能會限制本產品

出口或再出口到某些目的地。詳情請垂詢美國商務部或加拿大外交與國際貿易部。

一些地區可能禁止或限制使用無線裝置及其配件裝置。請遵守有關法律法規使用本

裝 置 。

MOTOROLA

Stylized M

標識已經在美國專利商標局進行註冊。藍芽商標的

所有權歸其所有者,摩托羅拉公司經批准可以使用。

所有其他產品和服務名稱均為各自所屬公司所有。

© 2005

摩托羅拉公司版權所

有 。

Contents

GET CONNECTED IN 4 QUICK STEPS..........................................

....1

BEFORE YOU BEGIN ..........................................................................................................2

CHARGE YOUR HEADSET .................................................................................................

3

PUT YOUR HEADSET IN PAIRING MODE .........................................................................

4

TURN ON BLUETOOTH ON YOUR PHONE AND PAIR WITH HEADSET ..........................

5

TURN ON BLUETOOTH ON YOUR PHONE AND PAIR WITH HEADSET CONTINUED ........

6

TEST AND USE ..................................................................................................................

7

USING YOUR H3.............................................................................

8

TURNING HEADSET ON/OFF .................................................................................................9

WEARING THE HEADSET ...................................................................................................

10

CHANGING FOR USE ON OTHER EAR ................................................................................

11

CHANGING VOLUME BUTTON ORIENTATION ....................................................................

12

MAKING CALLS .....................................................................................................................

13

MAKING CALLS CONTINUED

...............................................................................................

14

INDICATOR LIGHTS ..............................................................................................................

15

AUDIO TONES ......................................................................................................................

16

TROUBLESHOOTING ...........................................................................................................

17

7

8

4

步快速 连接

准备工作

............................................................................21

................................................................................22

①将耳机充电 ...........................................................................23

②将耳机置于配对模式 ................................................................24

③启动手机蓝牙功能并和耳机匹配 ...................................................25

③启动手机蓝牙功能并和耳机匹配 继续

佩戴耳机

..........................................26

④测试、使用 ...........................................................................27

使用

H 3 .....................................................................................

开机和关机

28

.............................................................................29

................................................................................30

两耳交换佩戴 ...........................................................................31

改变音量按钮方向 .....................................................................32

进行通话 ................................................................................33

进行通话 继续 ........................................................................34

指示灯 ...................................................................................35

声音提示 ................................................................................36

疑难问题解答 ...........................................................................37

4

步快速 連接

準備工作

............................................................................

41

................................................................................42

①將耳機充電 ...........................................................................43

②將耳機置於配對模式 ................................................................44

③啟動話機藍芽功能並和耳機作配對 ................................................45

③啟動話機藍芽功能並和耳機作配對 繼續 ........................................46

④測試、使用 .........................................................................47

使用

H 3 .....................................................................................

開機和關機

48

.............................................................................49

佩戴耳機 ................................................................................50

兩耳交換佩戴 ...........................................................................51

改變音量按鈕方向

進行通話

.....................................................................52

................................................................................53

進行通話 繼續 ........................................................................54

指示燈 ...................................................................................55

聲音提示 ................................................................................56

疑難問題解答

附件一

...........................................................................57

..................................................................................61

9

GET CONNECTED IN

4 QUICK STEPS

1-CHARGE YOUR HEADSET

2-PUT HEADSET IN PAIR MODE

3-PAIR PHONE WITH HEADSET

4-TEST AND USE

1

2

BEFORE YOU BEGIN

Take a moment before you get started to familiarize yourself with your new H3

Handsfree Headset.

CHARGE YOUR HEADSET

Charge your headset’s battery for 2 hours:

1 Plug the Motorola charger into the end of the headset.

The blue indicator light turns on when the battery is charging. It may take up to 1 minute for the light to turn on. When the headset’s battery is fully charged (about 2 hours), the blue indicator light turns off.

2 Unplug the charge from the headset.

Note: Headset is not functional while charging.

3

PUT YOUR HEADSET IN PAIRING MODE

Before you can use your headset, you must pair (link) it with your phone.

With the headset power off, press and hold the call button for 6 to 10 seconds until the blue indicator light turns on and remains steadily lit.

Note: The blue light will flash as you press and hold the Call button. Continue holding down the Call button until the blue light is steadily lit.

Note: If you let go of the Call Button before the blue lights on and steady, ensure that your headset is off before trying again.

4

Note: To turn off headset, see “Turning On and Off” on this guide.

TURN ON BLUETOOTH ON YOUR PHONE AND

PAIR WITH HEADSET

Your phone's Bluetooth feature is off by default. To use your headset, turn on the Bluetooth feature in your phone.

To turn on Bluetooth:

1 Select (Menu) > Settings > Connection >Bluetooth Link > Setup.

2 Scroll to Power.

3 Press Change.

4 Select On.

5 Select Back.

6 Select Handsfree.

5

6

TURN ON BLUETOOTH ON YOUR PHONE AND PAIR

WITH HEADSET

CONTINUED

7 Select [ Look for Devices]

Note: Do not select STOP-you will automatically be taken to the next screen.

Select Motorola H3.

8

9 Select Yes to bond.

10 Enter the passkey 0000 and select OK.

When your headset and phone are successfully paired, the blue light on your headset will change from steadily lit to flashing.

Note: This procedure is for most Motorola phones. For other phones, see your phone's user's guide or visit:

www.hellomoto.com/bluetoothsupport and click Set Up My New Product.

TEST AND USE

Your phone and headset are now paired and ready to make and receive calls.

To confirm they are operating properly, make a call:

1 Place the headset over your ear. See ”Wearing the Headset” of this guide.

2 On your phone, dial the number you want to call and press the Send key.

3 If your phone and headset are successfully paired, you hear ringing on the

headset.

After you have successfully paired your phone and headset, you do not need to repeat these initial setup steps each time you use the headset.

7

8

USING YOUR H3

Features and Functions Guide

IMPORTANT:

Be sure to first follow the

User’s Guide to complete initial setup of your H3.

TURNING HEADSET ON/OFF

To turn your headset on, press and hold the Call button until the indicator light flashes. Then, release the button.

To turn you headset off, press and hold the Call button until the indicator light flashes rapidly and then turns off.

9

10

WEARING THE HEADSET

1 Open the earhook.

2 Loop the earhook over your ear.

3 Press the headset to your ear.

CHANGING FOR USE ON OTHER EAR

You can wear your H3 headset on your left or right ear. The headset comes ready for the right ear. To change the headset for the left ear:

1 Open the earhook 90 degrees from the headset.

2 Gently lift and pull the top of the earhook up and off the upper hinge pin. Then, pull it away to remove it.

3 Flip the headset over.

4 Hook the bottom of the earhook onto the lower hinge pin, then lift and pull the top of the earhook over the upper hinge pin.

11

12

CHANGING VOLUME BUTTON ORIENTATION

If you change your headset to wear on the other ear, you can also change the orientation of the volume buttons.

1 Turn the headset power off.

2 Press the Call button and the volume button you want to assign as the

"volume up" button until the indicator light flashes twice.

The headset power turns on.

MAKING CALLS

Function

Make a voice dial call

End a call

Receive a call

Reject a call

Redial last call

Answer a second incoming call

Action

Tap the Call button and speak the name after the tone

Tap the Call button

Tap the Call button

Press and hold the Call button until you hear a beep

Press and hold the Call button until you hear a beep

Press and hold the Call button (places first call on hold)

Note: Your H3 supports both Handsfree and Headset Profiles. Accessing call functions depends upon which profile your phone supports. See your phone's user's guide for more information.

13

14

MAKING CALLS CONTINUED

Function Action

Toggle between two Press and hold active calls

Join a 3-way call

Put an active call on hold or resume a call on hold

Transfer a call from the phone to the headset

Disable or enable the indicator light

Mute or unmute a call the Call button

Press and hold both volume buttons

Press and hold the

Call button until you hear a beep

Tap the Call button

Press and hold both

Volume buttons for

3 to 4 seconds

Tap both Volume buttons

Note: Some features are phone/network dependent.

INDICATOR LIGHTS

The indicator lights provide information about your headset status.

With the Charger Plugged In

Headset Indicator Headset Status

On (steady)

O f f

Charging charging complete

With No Charger Plugged In

Headset Indicator

O f f

Headset Status

Power off

On (steady)

10 rapid flashes

Slow pulse

Quick flash

Pairing mode

Pairing successful

Connected (on a call)

Standby (not on call)

Note: After 5 minutes of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains in standby mode.

15

16

AUDIO TONES

The audio tones provide information about your headset status.

Audio Tone

Single high tone when pressing volume button

Five rapid high tones repeated every 60 sec.

No audio indications; detereriorating quality

Ring tone

Single high tone

Single low tone

Dual high/low tone

Single high tone

Low to high tone

Two ascending tones

Two descending tones

Headset Status

Volume at minimum or maximum

Low battery

Out of range

Incoming call

Pairing confirmation

Voice activation

Voice tag not recognized

End call

Phone network not available

Mute enabled

Mute disabled

TROUBLESHOOTING

My phone does not find my headset

Make sure the blue light on your headset is steadily lit when your phone is searching for devices (see step ② ).

My headset worked before but now it's not working.

Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is turned on in your phone (see step

). If the Bluetooth feature has been turned off or was turned on only temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature

(see step

). If you have confirmed the Bluetooth feature is on in your phone, pair you phone and headset again (see step

).

17

18

SUPPORT

If you need more help, contact us at 1- 877-MOTOBLU or visit us at www.

hellomoto.com/bluetooth and click Support.

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1-877-MOTOBLU

1-800-331-6456 (United States)

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)

1-800-461-4575 (Canada)

Part Number:6881047B58

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark

Office. The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulation on the use of these products. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners.

©Motorola, Inc. 2005.

19

20

This symbol on Motorola product means the product should not be disposed with household waste. Please do not dispose of mobile telephones or electric accessories, such as chargers or headsets, with your household waste.

4

步快速连接

1-

将耳机充电

2-

将耳机置于配对模式

3-

将手机与耳机匹配

4 测试、使用

21

22

在使用新款

H3

免提耳机之前,请先用几分钟时间熟悉一下耳机上的按钮。

将 耳 机 电 池 充 电 两 小 时 :

1 将摩托罗拉充电器插入耳机尾部。

电 池 充电时,指示灯打开。指示灯最多可能需要

1

分钟才能亮起。耳机电 池

充电完成时(大约

2

个 小 时),指示灯将关闭。

2 断开充电器。

注意: 充电时,耳机功能不能正常使用。

23

在使用耳机前,请将您的耳机与手机匹配

在耳机电源关闭的情况下,按住“通话”按钮

6

10

秒钟直到蓝色指示灯打开,并

保持恒亮。

注 意 : 当 按 住 “ 通 话 ” 按 钮 时 , 蓝 色 指 示 灯 将 闪 烁 , 继 续 按 住 “

钮直到蓝色指示灯恒亮。

话 ” 按

注意:如果在蓝色指示灯亮起并保持恒亮之前释放 “

前,请确保耳机处于关闭状态。

话” 按钮,重新操作之

24

注意:关掉耳机,查看本指南中的“开机和关机”。

默认情况下,手机的蓝牙功能是关闭的。要使用耳机,请启动手机上的蓝牙功能。

打开蓝牙 :

1

选择 ( 菜 单 ) 设 置 >>>>> 连接 蓝牙 链接 设 置 。

2 滚动至 电源 。

3

按更改

4

选择 打开 。

5

选择后退

6

选择 免提 。

25

26

启动手机蓝牙功能并和耳机匹配 继 续

7

选择 [[[[[查找设备

注意:请不要选择 停止 - 您将自动进入下一个显示屏。

8 选择 Motorola H3 。

9

选择 是 绑定耳机和手机。

10

输入密码

0000

确 定。

当耳机与手机成功配对时,蓝色指示灯将从恒亮转为闪烁。

注意:此步骤仅适用于摩托罗拉手机。有关其他手机,请参阅您的手机用户

指 南 或 访 问 : w w w . h e l l o m o t o . c o m / b l u e t o o t h s u p p o r t 然后点击 “ 设 置 我 的 新 耳 机 ”

现在,手机和耳机已完成匹配,可以用来拨打和 接 听电话了。

要 确 认可以正常使用,请拨打一个电话 :

1

2

3

将耳机戴在耳朵上。参见本指南中的“佩戴耳机”。

在手机上拨打要呼叫的号码并按 “ 发 ” 键。

如果您的手机和耳机已经匹配成功,您将从耳机中听到拨号及振铃声。

成功匹配手机和耳机之 后 ,每次使用耳机前,您便无需重复上述初始 设 置过程。

27

28

使用

H3

特点及功能指南

重 要 提 示 :

请 务必 按 照 本用 户 手 册

完成 H 3

的初始 设 置

打开耳机 ,按住通话按钮直至指示灯闪烁,然 后 释放按钮。

关闭耳机 ,按住通话按钮直至指示灯快速闪烁即会关闭。

29

30

1

打开耳挂。

2

将耳挂套在耳朵上。

3

将耳机靠近耳朵。

左耳和右耳均

H3

。耳机出厂时 设 置为右耳佩戴。要 改 为左耳佩戴 :

1

将耳机上的耳挂向外打开

90

度。

2 轻轻抬起并向上拉起耳挂,使其与耳

机上面的旋钮分离,取下耳挂。

3

将耳机翻转过来。

4

将耳挂的底部按到耳机下面的旋钮中,

然 后 抬起耳挂并将其顶部与手机上面

旋钮扣紧。

31

32

如果 改 为另外一只耳朵佩戴耳机,您还可以 改 变音量按钮的方向。

1

2

关闭耳机。

按下“通话”按钮和要 设 为“增加音量”的按钮,直至指示灯闪烁 两 次。

耳机电源打开。

拨打语音拨号电话

结束通话

接 听来电

拒绝来电

重拨上一个电话

要 接 听第二个打入的电话

按“通话” 按钮, 听到

提示音 后 说出姓名。

按通话按钮。

按 “ 通 话 ” 按 钮 。

按住“通话”按钮直到听

见嘟声。

按住“通话”按钮直到听

见嘟声。

按住“通话”按钮(将第一

个电话置于保持状态)

注意: H 3 耳机可支持“免提”和“耳机”两种模式。能否使用通话功能取决

于您的手机所支持的模式。有关更多信息,请参见手机的用户指南。

33

34

进行通话 继 续

在 两 个当前通话间切换

接 入第三方电话

保持当前通话,或恢复

保留状态的通话

将电话从手机转移到耳

设 置或取消指示灯

按住通话按钮

按住 两 个音量按钮

按住“通话”按钮直

到听见嘟声。

按通话按钮

设 置或取消电话静音

注意:一些功能依手机 / 网络情况而定。

按住 两 个音量按钮 3

至 4 秒

按 两 个音量按钮

指示灯可提供有关耳机状态的信息。

打 开 ( 恒 亮 )

关闭

正在充电

充电完毕

关闭

打开(恒亮)

快速闪烁

10

慢速闪动

快速闪烁

没 有插入充电器

耳机状态

关闭

配对模式

配对成功

已 连接

待机(

(正在进行通话)

没 有通话)

注意:当耳机处入静止状态

5

分钟后,指示灯停止闪烁进入节电模式,但耳机仍

处入可用状态。

35

36

声音提示可提供有关耳机状态的信息。

按下音量按钮时 发 出一声高音

快速 发 出

5

声高音,每

60

重复一次

没 有声音指示,声音质量下降

铃声

一声高音

一声低音

两 声高音 / 低音

一声高音

从低到高

两 声递增音

两 声递减音

已达到音量的最大或最 小 限制

电 池 电量不足

超出范围

有来电

配对 确 认

语音激活

未识别话音标签

通话结束

网络无法 连接

开启静音

关闭静音

当手机寻 找设备 时, 确 保耳机上的蓝色指示灯恒亮(参见 步骤 ②)。

确 保手机开机,并打开了手机上的蓝牙功能(参见 步骤 ③)。如果蓝牙功能已关闭或

只是临时打开,您可能需要重新打开蓝牙功能(参见 步骤 ③)。如果 确 认您手机上的

蓝牙功能是打开的,请将您的手机和耳机再次匹配(参见 步骤 ③)。

37

38

如需其他帮助,请致电

1-877-MOTOBLU

1-877-688-6258

)或访问我们的网

站 www.hellomoto.com/bluetooth

,然 后 技术支 持 "。

Motorola, Inc.

消费者权益办公室

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1-877-MOTOBLU

1-800-331-6456

(美国)

1-888-390-6456

(听力有障碍的人士请使用美国

TTY/TDD

服 务 )

1-800-461-4575

(加拿大)

800-810-5050 (中国大陆地区)

手 册 编号 :

6881047B58

MOTOROLA

和专门 设 计的

M

标志均已在美国专利与商标局注 册 。一些地区可能

禁止或限制使用无线 设备 及其配件 设备 。请遵守有关法律法规使用本 设备 。

蓝牙商标的所有权归其所有者,摩托罗拉公司经授权 后 可以使用。 其它所有产品或

服 务 名称的所有权均归其各自所有者。

© Motorola, Inc. 2005.

39

40

Motorola

产品上的这一标志表明不可将该产品同居民生活垃圾一起处理。请勿将

移动电话或电子配件,如充电器或耳机和生活垃圾一起处理。

4

步快速連接

1-

將耳機充電

2-

將耳機置於配對模式

3-

將話機與耳機配對

4 -

測試、使用

41

42

在使用新款

H3

免提耳機之前,請先用幾分鐘時間熟悉一下耳機上的按鈕。

將 耳 機 電 池 充 電 兩 小 時 :

1

將摩托羅拉充電器插入耳機尾部。

電 池 充電時,指示燈開啟。指示燈最多可能需要

1

分鐘才能亮起。耳機電 池 充

電完成後(大約

2

個 小 時),指示燈將關閉。

2

取出充電器。

注意: 充電時不能正常使用耳機。

43

在使用耳機前,請將您的耳機與話機 作 配對

在耳機電源關閉的情況下,按住“通話”按鈕

6

10

秒鐘直到藍色指示燈開啟,

並保持恆亮。

注 意 : 當 按 住 “ 通 話 ” 按 鈕 時 , 藍 色 指 示 燈 將 閃 爍 , 繼 續 按 住 “ 通 話 ” 按

鈕直到藍色指示燈恆亮。

注意:如果在藍色指示燈亮起並保持恆亮之前釋放“通話”按鈕,在重新操作前,請

確保耳機處於關閉狀態。

44

注意:要關掉耳機, 請查看本指南中的 “開機和關機”。

預設的話機藍芽功能是關閉的。要使用耳機,請啟動話機上的藍芽功能。

開啟藍芽 :

1

選擇 ( 能 表 ) 設定

>

連接裝 置

>

進 入藍芽

>

設定。

2

滾動至 電源 。

3

按修改

4 選擇 開 。

5

選擇返回

6

選擇 免 持 。

45

46

③ 啟動話機藍芽功能並和耳機作配對 繼 續

7

選擇

[

搜尋裝 置

]

8

注意:請不要選擇 停止 - 您將自動進入下一個顯示幕。

選擇

Motorola H3

9

按 選擇 讓耳機和話機 作 配對。

10

輸入密碼 0 0 0 0 ,選擇確 認

當耳機與話機成功配對時,藍色指示燈將從恆亮轉為閃爍。

注意:此步驟僅適用於大部份摩托羅拉的話機。 有關其他話機,請參閱您的話機

使用手冊或瀏覽 : www. he ll omo to . c o m/ bl ueto oth su pp or t

然後點選 “ 設 定 我 的 新 耳

現在,話機和耳機已完成配對,可以用來撥出和 接 聽電話了。

要 確認 話機和耳機可以正常使用,請撥出一個電話 :

1

2

3

將耳掛套在耳朵上。參見本指南中的“佩戴耳機”。

在話機上撥出要電話號碼並按

傳送

鍵。

如果您的話機和耳機已經配對成功,您將從耳機中聽到鈴聲。

成功配對話機和耳機之後,每次使用耳機前,您便無需重複上述的過程。

47

48

使用 H3

重 要 提 示 :

請 務必 按 照 本用 戶 手 冊

完成

H 3

的初始設定

開啟耳機 ,按住通話按鈕直至指示燈閃爍,然後放開按鈕。

關閉耳機 ,按住通話按鈕直至指示燈快速閃爍便能立即關閉耳機。

49

50

1

開啟耳掛。

2

將耳掛套在耳朵上。

3

將耳機靠近耳朵。

左耳和右耳均可佩戴

H3

。耳機出廠時設置為右耳佩戴。要 改 為左耳佩戴 :

1

將耳機上的耳掛向外開啟 90 度。

2

輕輕抬起並向上拉起耳掛,使其與耳機

上面的旋鈕分離,取下耳掛。

3

將耳機翻轉過來。

4

將耳掛的底部按到耳機下面的旋鈕中,

然後抬起耳掛並將其頂部與話機上面的

旋鈕扣緊。

51

52

如果 改 為另外一隻耳朵佩戴耳機,您還可以 改 變音量按鈕的方向。

1

2

關閉耳機。

按下“通話”按鈕和要設為“增加音量”的按鈕,直至指示燈閃爍 兩 次。

耳機電源開啟。

撥出語音撥號電話

結束通話

接 聽來電

拒絕來電

重撥上一個電話

要 接 聽第二個的來電

按“通話”按鈕,聽到提

示音後說出姓名。

按通話按鈕。

按 “ 通 話 ” 按 鈕 。

按住“通話”按鈕直到聽見

提示音。

按住“通話”按鈕直到聽見

提示音。

按住“通話”按鈕

(

保留第

一個個電話

)

注意: H 3 耳機可支援“免持”和“耳機”兩種模式。能否使用通話功能取決

於您的話機所支援的模式。有關更多資訊,請參見話機的使用手冊。

53

54

進行通話 繼 續

切換通話

接 入第三方電話

保持當前通話,或恢復

保留狀態的通話

將電話從話機轉移到耳

設定或取消指示燈

按住通話按鈕

按住 兩 個音量按鈕

按住

通話”按鈕

直到聽見提示聲。

按通話按鈕

設定或取消電話靜音

注意:一些功能依話機 / 網路情況而定。

按住 兩 個音量按鈕

3

4

按 兩 個音量按鈕

指示燈可提供有關耳機狀態的資訊。

開 啟 ( 恆 亮 )

關閉

正在充電

充電完成

關閉

開啟(恆亮)

快速閃爍

10

慢速閃動

快速閃爍

沒 有插入充電器

耳機狀態

關閉

配對模式

配對成功

已 連接

待機(

(正在

進 行通話)

有通話)

注意:當耳機處入靜止狀態 5 分鐘後,指示燈停止閃爍進入節電模式,但耳機仍

處入可用狀態。

55

56

聲音提示可提供有關耳機狀態的資訊。

按下音量按鈕時發出一聲高音

快速發出

5

聲高音,每

60

重複一次

沒 有聲音指示,聲音品質下降

鈴聲

一聲高音

一聲低音

兩 聲高音 / 低音

一聲高音

從低到高

兩 聲遞增音

兩 聲遞減音

已達到音量的最大或最 小 限制

電 池 電量不足

超出範圍

有來電

配對 確認

語音啟動

未識別語音標籤

通話結束

無法 連接 網路

開啟靜音

關閉靜音

當話機 尋找裝 置時, 確 保耳機上的藍色指示燈恆亮(參見 步驟 ②)。

確 保話機開機,並開啟了話機上的藍芽功能(參見 步驟 ③)。如果藍芽功能已關閉或

只是臨時開啟,您可能需要重新開啟藍芽功能(參見 步驟 ③)。如果 確認 您話機上的

藍芽功能是開啟的,請將您的話機和耳機再次 作 配對(參見 步驟 ③)。

57

如需其他幫助,請致電

1-877-MOTOBLU

1-877-688-6258

)或瀏覽我們的網

站 www.hellomoto.com/bluetooth

技術支援

Motorola, Inc.

消費者權益辦公室

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1-877-MOTOBLU

1-800-331-6456

(美國)

1-888-390-6456

(聽力有障礙的人士請使用美國

TTY/TDD

服 務 )

1-800-461-4575

(加拿大)

886-2-27051811

( 台灣)

852-25063888 (香港 )

58

手 冊 編號 :

6881047B58

MOTOROLA

和 專門設計的

M

標誌均已在美國專利與商標局註 冊 。一些地區可

能禁止或限制使用無線 裝 置及其配件 裝 置。請遵守有關法律法規使用本 裝 置。

藍芽商標的所有權歸其所有者,摩托羅拉公司經授權後可以使用。 其他所有產品或

服 務 名稱的所有權均歸其各自所有者。

© Motorola, Inc. 2005.

59

60

Motorola

產品上的這一標誌表明不可將該產品同居民生活垃圾一起處理。請勿將

行動電話或電子配件,如充電器或耳機和生活垃圾一起處理。

附件一

低功率電波輻射性電機管理辨法

第十二條

經型式 認 證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得

擅自變 更 頻率、加大功率或變 更 原設計之特性及功能。

第十四條

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象

時,應立即停用,並 改 善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定 作 業之無線電通信。

低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之

干擾。

61

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages