advertisement
Leica DISTO
TM
S910
Inhalt
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Zielsucher (Anzeigebildschirm)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Laden der Li-Ionen-Batterie über USB
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Verwendung der Smart Base Erweiterung
- - - - - - - - - - - - - - - - - 6
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung
- - - - - - - - - - - 8
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Zielsucher (Anzeigebildschirm)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Bewegungsalarm bei Nivellierung
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Digitale Wasserwaage ein / aus
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
® / WLAN
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
- - - - - - 17
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Verwendung des Produkts mit Bluetooth
®
- - - - - - - - - - - - - - - - 51
- - - - - - - - - - - - - - - - 51
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
1
Inbetriebnahme
Einleitung
Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der
Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren
Personenschäden oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu geringen
Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermögens- oder
Umweltschäden führen kann.
i Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das
Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.
Übersicht
Anzeige
Ein / Messen
Zielsucher
(Anzeigebildschirm)
Navigation
Zurück / Aus
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
Mit den darüber angezeigten Symbolen verknüpfte
Auswahltasten
Funktionsanzeige
Enter / Gleich
Addieren /
Subtrahieren
2
Inbetriebnahme
Messanzeige
Statusleiste
Hauptzeile
Aktive Funktion
Hier tippen, um
ON / DIST (Ein /
Messen) in einer
Distanzfunktion zu starten
Favoriten
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
Auswahlanzeige
FUNC
Funktion /
Einstellungen
Einstellungen Hilfe
3
Inbetriebnahme
Zielsucher (Anzeigebildschirm)
Zoom
1x
Beleuchtungseinstellung über die Navigationstasten links und rechts
Aktive Funktion
Favoriten
Fadenkreuz
24.210
m
Zoomen über die Navigationstasten aufwärts und abwärts
DE
Symbole in der Statusleiste
Auf und ab scrollen, um weitere Ergebnisse anzuzeigen
Batterieladezustand
Bluetooth ® ist aktiviert
Bluetooth ® Verbindung ist hergestellt
Gerät ist nicht nivelliert
Gerät ist nivelliert
Gerät wurde nach der Nivellierung bewegt – Messgenauigkeit beeinträchtigt
Offset ist aktiviert und subtrahiert den angegebenen Wert von der gemessenen Distanz
Offset ist aktiviert und addiert den angegebenen Wert zur gemessenen Distanz
Gerät misst
DISTO™ WLAN-Hotspot aktiviert
Anderes Gerät mit DISTO™ WLAN-Hotspot verbunden
WLAN-Client-Modus aktiviert
DISTO™ als Client mit WLAN verbunden
Zoom
Messebene
Zwei Finger spreizen, um auf dem Touchscreen zu zoomen
Leica DISTO TM S910 808167a 4
Inbetriebnahme
Laden der Li-Ionen-Batterie über USB
Batterie vor dem ersten Gebrauch laden. Zum Laden der Batterie das mitgelieferte Kabel verwenden.
Das kleine Ende des Kabels in den Anschluss des Geräts stecken und das Ende des Ladegeräts in eine Steckdose. Entsprechenden
Anschlussstecker für Ihr Land wählen. Das Gerät kann während des
Ladens nicht verwendet werden.
Zum Laden des Geräts kann auch der Computer verwendet werden, dies benötigt jedoch mehr Zeit. Wenn das Gerät über ein
USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich,
Daten hochzuladen.
DE i
Batterien laden, wenn das Batteriesymbol blinkt.
Das Gerät kann sich beim Laden erwärmen. Das ist normal und beeinträchtigt die Lebensdauer oder Leistung des Geräts nicht.
Wenn die Batterie wärmer wird als 40 °C / 104 °F, schaltet sich das Ladegerät aus.
Bei einer empfohlenen Lagertemperatur von -20 °C bis +30 °C
(-4 °F bis +86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis
100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müssen die Batterien wieder aufgeladen werden.
Um Energie zu sparen, Ladegerät bei Nichtgebrauch von der
Steckdose trennen.
Beim Laden der Batterie zeigen die folgenden Symbole den Status an:
Ladevorgang Vollständig geladen
VORSICHT
Unsachgemässes Anschliessen des Ladegeräts kann das Gerät ernsthaft beschädigen. Schäden,, die auf unzulässige
Verwendung zurückzuführen sind, sind nicht durch die
Gewährleistung abgedeckt. Nur von Leica freigegebene
Ladegeräte, Batterien und Kabel verwenden. Nicht freigegebene Ladegeräte oder Kabel können eine Explosion der Batterie verursachen oder das Gerät beschädigen.
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
4 h
Leica DISTO TM S910 808167a 5
Inbetriebnahme
Verwendung der Smart Base
Smart Base ausklappen.
Als Ministativ verwenden.
Gewinde für
Stativ oder
Adapter
Entriegeln
Verriegeln
Verwendung der Smart Base Erweiterung
Die Smart Base Erweiterung erlaubt ein sicheres
Anzielen ohne versehentliches Neigen des Geräts.
i
Smart Base während der Messung nicht bewegen.
Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs mit dem
Leica FTA360-S Adapter.
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
6
Bedienung i
Zur Bedienung des Touchscreens nur die Finger verwenden.
Touchscreen nicht mit anderen elektrischen Geräten in Kontakt bringen.
Elektrostatische Ladung kann eine Fehlfunktion des Touchscreens verursachen.
Touchscreen nicht mit Wasser in Kontakt bringen. Feuchte
Umgebungsbedingungen oder eine Berührung mit Wasser kann eine
Fehlfunktion des Touchscreens verursachen.
Um Schäden zu vermeiden, Touchscreen nicht mit scharfen Gegenständen oder übermässigem Druck der Fingerspitzen antippen.
Antippen Ziehen
Auf das Display tippen, um eine Schaltfläche auf dem Bildschirm zu öffnen oder eine Auswahl zu treffen. Das Antippen des Symbols in der Mitte der untersten Zeile aktiviert die Distanzmessung oder löst die Kamera aus.
Zwei-Finger-Zoom
Auf dem Display ziehen, um zum vorherigen oder nächsten Bildschirm in der
Galeriefunktion zu gehen.
i
Anstelle des
Touchscreens können auch die normalen
Tasten verwendet werden.
Zwei Finger spreizen, um zu zoomen, wenn der Zielsucher aktiviert ist.
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
7
Bedienung
Ein- / Ausschalten
Ein Aus
2 sec
Gerät wird ausgeschaltet.
i
Wird 180 sec lang keine Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Zurück
1x
Letzten Vorgang rückgängig machen.
Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung
min.
max.
1 2
2 sec
Die gemessene Minimum- und Maximumdistanz wird angezeigt (min, max). Der zuletzt gemessene Wert wird in der Hauptzeile angezeigt.
3
Dient zur Messung von Raumdiagonalen (Maximalwerte) oder Horizontaldistanzen
(Minimumwerte).
Addieren / Subtrahieren
2x
1 2 3
7.332 m
Die nächste Messung wird zur vorhergehenden addiert.
Die nächste Messung wird von der vorhergehenden subtrahiert.
7.332 m
12.847 m
2x
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebsmodus zurückkehren.
DE
Meldungscodes
Wird das Infosymbol in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Hinweise im Abschnitt
"Meldungscodes" beachten.
Beispiel:
8.532 m
4
20.179 m i
Beendet die Dauermessung /
Minimum- / Maximum-Messung.
Dieses Vorgehen bei Bedarf wiederholen. Anhand dieser Vorgangsweise können auch Flächen oder Volumen addiert und subtrahiert werden.
Leica DISTO TM S910 808167a 8
Bedienung
Zielsucher (Anzeigebildschirm)
1x
1 2
0.00
m i
Diese Funktion ist sehr praktisch für Messungen im Freien.
Der integrierte Zielsucher (Anzeigebildschirm) stellt das
Ziel am Display dar. Das Gerät misst im Mittelpunkt des angezeigten Fadenkreuzes, auch wenn der Laserpunkt nicht sichtbar ist.
Beim Benutzen der Zielsucherkamera auf nahe Ziele kommt es zu Parallaxenfehlern und der Laser erscheint im Fadenkreuz versetzt. In diesem Fall wird der Fehler durch die Umpositionierung des Fadenkreuzes automatisch behoben.
Screenshot
2 sec
1
1x
4x
2x
1x
OV *
0.00
m
Screenshot-Foto wird in der Galerie gespeichert.
Leica DISTO TM S910 808167a
3
DE
1x
0.00
m
4
Zielsucher (Anzeigebildschirm) verlassen.
* OV = Übersicht
9
Bedienung
Speicher
1
Speicher löschen.
Wert für weitere
Vorgänge übernehmen.
2 3
Mit der Navigationsstaste aufwärts bzw. abwärts können weitere Informationen
über die jeweilige
Messung angezeigt werden.
Zum Wechseln zwischen den Messungen
Navigationstaste links bzw. rechts verwenden.
i
Der Zielsucher muss ausgeschaltet werden.
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 10
Einstellungen
Übersicht
1 2
1
Einheit der Neigung
2 3
Einheit der Neigung
Bewegungsalarm
WLAN / Bluetooth ®
Digitale Wasserwage
Tastensperre
Beleuchtung
Neigungskalibrierung
Favoriten
Einstellung des Kompasses
Touchscreen
Datum und Uhrzeit
Einheit der Distanz
Offset
Zurücksetzen
Information / Softwareupdate
Signalton
Wechsel zwischen den folgenden
Einheiten:
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
4 5
Einstellung bestätigen.
Einstellung beenden.
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
11
1
Einstellungen
Bewegungsalarm bei Nivellierung
2 3
4 5
Einstellung bestätigen.
Einstellung beenden.
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
Empfindlichkeit der Nivellierung währen, die für einige Messfunktionen erforderlich ist.
FINE bedeutet, dass die Nivellierung des Geräts auch auf geringe Bewegungen reagiert.
Für die Arbeit in Baustellenumgebungen, in denen Stösse und Bewegungen an der Tagesordnung sind, die Option ROUGH wählen. In diesem Fall sinkt die Genauigkeit bei zunehmender
Bewegung.
12
1
Einstellungen
Einheit der Distanz
2 3
Wechsel zwischen den folgenden
Einheiten:
Art.-Nr. 805080:
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 in 1/32
0'00" 1/32
US-Modell Art.-Nr. 808183:
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 in 1/32
0'00" 1/32
0 in 1/16
0'00" 1/16
0 in 1/8
0'00" 1/8
0 in 1/4
0'00" 1/4
0.000 yd
4 5
Einstellung bestätigen.
Einstellung beenden.
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 13
Einstellungen
Signalton ein / aus
1 2 3
Zum Einschalten
Vorgang wiederholen.
Ein Aus
Digitale Wasserwaage ein / aus
Einstellung beenden.
1 2 3
1
Zum Einschalten
Vorgang wiederholen.
Ein Aus
Tastensperre de- / aktivieren
2
Zum Deaktivieren Vorgang wiederholen. Die
Tastensperre ist aktiv, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
3
Einstellung beenden.
Einstellung beenden.
Aus
Leica DISTO TM S910 808167a
Ein i
Die digitale
Wasserwaage wird in der Statusleiste angezeigt.
Mit Tastensperre einschalten
1 2 binnen
2 sec
DE
14
Einstellungen
Bluetooth
®
/ WLAN
DE i
1 2
Erklärung siehe
Infobox unten.
3
Ein Aus
Besondere Einstellungen für die
Besondere Bluetooth ® Einstellungen
Zahlenmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten in Zahlen übertragen werden sollen, z. B. für das Arbeiten mit Tabellen. Fuss/Zoll-Brüche werden in
Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerechnet. Ein zusätzliches Drücken des Symbols
Bluetooth ® Einstellungen erlaubt weitere Einstellungen für die Datenübertragung.
Das Gerät ist verbunden. Die Favoriten werden ausgeblendet. Stattdessen werden zwei Softkeys angezeigt:
Erlaubt die Bewegung des Cursors auf dem Computer über die
Pfeiltasten.
Übermittelt den Wert aus der Hauptzeile an den Computer.
i
Einstellung beenden.
i
Bluetooth ® / WLAN ist eingeschaltet und das schwarze
Bluetooth ® / WLAN-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt.
Besteht eine Verbindung, wird das Symbol blau dargestellt.
Besondere WLAN-Einstellungen
Ein verfügbares WLAN-Netzwerk kann ausgewählt und ein Passwort dafür eingegeben werden.
Empfohlen für GIS-Anwendungen.
WLAN: Der DISTO™ agiert als Hotspot.
Die Datenübertragung erfolgt ungesichert oder gesichert mit der Seriennummer als Passwort.
Empfohlen für Standardanwendungen.
Textmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten als Text übertragen werden sollen, z. B. für das Arbeiten mit Textverarbeitungsprogrammen.
Das Gerät ist verbunden. Die Favoriten werden ausgeblendet. Stattdessen werden zwei Softkeys angezeigt:
Erlaubt die Bewegung des Cursors auf dem Computer über die
Pfeiltasten.
Übermittelt den Wert aus der Hauptzeile an den Computer.
App-Modus: Diesen Modus verwenden, um die Daten mittels einer App zu
übertragen. Besondere Eigenschaften: VERSCHLÜSSELT ist die
Standardeinstellung. Bei Problemen mit der Datenübertragung den Modus
Leica DISTO TM S910 808167a 15
Einstellungen i
Bluetooth ® Datenübertragung
Gerät mit Smartphone, Tablet, Laptop usw. verbinden.
Die aktuelle Messung wird automatisch übertragen, wenn eine Bluetooth ® Verbindung hergestellt ist. Zum Übertragen eines Ergebnisses aus der Hauptzeile = drücken. Bluetooth ® wird deaktiviert, sobald der Laserdistanzmesser abgeschaltet wird.
Das effiziente und innovative Bluetooth ® Smart Modul (mit dem neuen Bluetooth ® Standard V4.0) ist mit allen
Bluetooth
Bluetooth
®
®
Smart Ready Geräten kompatibel. Alle anderen
Bluetooth ®
Geräte unterstützen das energiesparende
Smart Modul, das in das Gerät integriert ist, nicht.
Wir übernehmen keine Gewährleistung für kostenlose DIS-
TO™ Software und leisten keinen Support. Wir lehnen jegliche Haftung aus der Verwendung der kostenlosen Software ab und sind weder zur Fehlerbehebung noch zur Bereitstellung von Upgrades verpflichtet. Unsere Homepage enthält eine umfangreiche Auswahl an kommerzieller Software. Apps für Android ® oder Mac iOS erhalten Sie in den einschlägigen Internet-Shops.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.
i
WLAN-Datenübertragung
Nur Werte der Funktion Datenübertragung von Punkten können per WLAN übermittelt werden. Zum Empfang der
Daten wird ein entsprechendes Programm benötigt z. B.
DISTO™ transfer.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 16
1
Einstellungen
Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)
2 3 4
DE
180°
180°
6
Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.
7 5
8
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.
180°
9
180°
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.
10
Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.
i
Nach 2 sec wechselt das
Gerät zurück in den
Grundmodus.
Leica DISTO TM S910 808167a 17
1
Einstellungen
Persönliche Favoriten
Favorite
2
DE
3
Funktion Favoriten auswählen.
4
Auswahltaste links oder rechts drükken. Die Funktion wird als Favorit
über der entsprechenden Auswahltaste gespeichert.
i
Wählen Sie die am häufigsten benötigten Funktionen aus, um raschen Zugriff darauf zu erhalten.
Schnellverfahren:
Im Messmodus 2 sec auf eine
Auswahltaste drücken. Favoritenfunktion wählen und nochmals kurz die entsprechende Auswahltaste drücken.
1
Beleuchtung
2 3
1/6 Helligkeit auswählen.
1
Touchscreen ein / aus
2
Zum Deaktivieren Vorgang wiederholen.
3
Einstellung beenden.
Aus
Leica DISTO TM S910 808167a
Ein
4 5
Einstellung bestätigen.
Einstellung beenden.
i
Durch Verringern einer unnötigen
Helligkeit kann Energie gespart werden.
18
1
Einstellungen
Datum und Uhrzeit
2 3
00 : 00
Zeit einstellen:
(hh:mm)
Einstellung des Kompasses
Einstellung der Deklination i
Je nach Ihrem geografischen Standort kann der Deklinationswinkel von anderen
Standorten abweichen, während der geografische und magnetische Nordpol annähernd übereinstimmen. Wird der Referenz-Standort jedoch nicht ausgewählt, kann die Abweichung der Deklination zwischen den Polen sehr gross sein. Für optimale
Ergebnisse den nächstgelegenen geografischen Referenzpunkt mit den nachfolgenden Schritten wählen.
4 5
2013-04-08
Datum einstellen
(jjjj-mm-tt)
Einstellung beenden.
DE
1 2 3
Leica DISTO TM S910 808167a
CH-Zürich
Nächstgelegenen Ort wählen und das Gerät stellt die Deklination entsprechend ein.
4
Zurück
Bestätigen
5
Einstellung beenden.
19
1
Einstellungen
Offset
2 3 4 5
DE
Dezimalstelle auswählen.
1.012 m
Dezimalstelle einstellen.
1
6
Einstellung beenden.
Zurücksetzen
i
Ein Offset dient dazu, einen bestimmten Wert automatisch zu allen Messwerten hinzuzufügen oder von diesen abzuziehen.
Diese Funktion erlaubt die
Berücksichtigung von Toleranzen.
Das Symbol Offset wird angezeigt.
2 3
Zweite Bestätigung mit den Auswahltasten:
Ablehnen: Bestätigen:
4
Einstellung beenden.
1.012 m Wert bestätigen.
i
Das Gerät kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
Alle benutzerspezifischen Einstellungen und gespeicherten Werte werden dabei gelöscht.
Zum ZURÜCKSETZEN DER
HARDWARE Taste ON /
DIST 15 sec lang drücken.
Leica DISTO TM S910 808167a 20
1
Einstellungen
Information / Softwareupdate
2 3 i
Verwenden Sie immer die neueste Softwareversion.
DE
4
Gerät über USB mit dem Computer verbinden.
5
Unsere Homepage www.disto.com enthält Softwareupdates mit entsprechenden Anweisungen.
Leica DISTO TM S910 808167a 21
Funktionen
Übersicht
Leica DISTO TM S910 808167a
Rechner
Smart Horizontal Mode
Smart Angle Messung
DXF-Ordner
Neigung
Einzeldistanzmessung
Punkt-zu-Punkt-Messungen
DXF-Datenerfassung
Foto
Volumen
Smart Area Messung
WLAN-Datenübertragung
Galerie
Fläche
Messung geneigter Objekte
Breite
Timer
Dreiecksfläche
Messung von Höhenprofilen
Durchmesser
Einstellung der Messebene
Pythagoras (2 Punkte)
Höhentracking
Fläche von Foto
Kompass
Pythagoras (3 Punkte)
Trapez
Absteckung
DE
22
1
Funktionen
Rechner
2 3
1
Smart Horizontal Mode
2 3
C/CE
Laser auf Ziel richten.
4
=
DE
Taste in der
Anzeige auswählen.
Jede Taste bestätigen.
Auswahltasten zum Löschen oder zur Ergebnisermittlung verwenden.
i
Das Messergebnis aus der Hauptzeile wird in den Rechner übernommen und kann für weitere Berechnungen herangezogen werden.
Fuss/Zoll-Brüche werden in
Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerechnet.
Um ein Ergebnis vom Rechner in den
Grundmodus zu übernehmen, vor
Verlassen der Rechnerfunktion Taste
DIST drücken.
40.8 °
5.204 m
0.032 m
4.827 m x y x z z
(Bis zu 360° und einer
Querneigung von ±10°)
Leica DISTO TM S910 808167a 23
1
Funktionen
Smart Angle Messung
2
6
Neigung
7
3
8
Laser auf einen Punkt an der zweiten Wand richten.
1 2 3
3
1
4
5
Laser auf einen
Punkt an der ersten
Wand richten.
1.246
m
5.269
m
89.56°
Setzt Messung von
Distanz und Winkel fort.
D
D
Laser auf Ecke richten.
2
0.3°
90°
0° i
Anzeige von Neigungen von 360° mit einer Querneigung von +/-10°. Das
Gerät gibt bei 0° und 90° einen Signalton ab. Ideal für horizontale oder vertikale Anpassungen.
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 24
1
Funktionen
Messung von Einzeldistanzen
2 3
Aktiven Laser auf Ziel richten.
DE
4
8.532 m i
Zieloberflächen:
Messfehler können bei der Messung auf farblose Flüssigkeiten,
Glas, Styropor oder halbdurchlässige bzw. hochglänzende Oberflächen auftreten. Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit.
Leica DISTO TM S910 808167a 25
1
6
Funktionen
Punkt-zu-Punkt-Messungen
2
P1
Gerät für vertikale und horizontale
Werte initialisieren.
Siehe "Nivellierung".
3
1
Laser auf erstes
Ziel richten.
i
Gerät nivellieren, damit weitere Werte angezeigt werden! Smart Base nach der Nivellierung nicht bewegen!
4
13.207
m i
Nivellierung
Gerät nivellieren, um weitere
Messdaten zu erhalten. Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen.
Zur Nivellierung muss die Smart
Base ausgeklappt sein und das Gerät muss sich in einem Neigungsbereich von
+/-5° befinden.
±5°
90°
90°
Leica DISTO TM S910 808167a
5
2
Laser auf zweites
Ziel richten.
-1.697
m
2.419
m
35.06°
2.995
m
DE
Gerät zweimal im
Uhrzeigersinn um
90° drehen. Den
Anweisungen in der Anzeige folgen.
Die Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.
-1.697
m
Statuszeile kontrollieren:
Gerät ordnungsgemäss nivelliert
Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert
Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann
26
6
1
Funktionen
DXF-Datenerfassung
2
Nivellierung erforderlich!
Zur Nivellierung muss die Smart
Base ausgeklappt sein und das
Gerät muss sich in einem
Neigungsbereich von +/-5° befinden.
±5°
90°
90°
Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen!
Gerät zweimal im
Uhrzeigersinn um
90° drehen. Den
Anweisungen in der
Anzeige folgen. Die
Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.
3 4
5
Laser auf weitere
Punkte richten
(max. 30).
DE
-1.697
m
Statuszeile kontrollieren:
Gerät ordnungsgemäss nivelliert
Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert
Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann
P
Laser auf den ersten Punkt richten.
2x
7
DXF-Erfassung stoppen und Daten speichern.
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebsmodus zurückkehren.
i
Max. 20 DXF-Dateien (mit je 30 Messpunkten / Fotos) können erzeugt werden. Ist der Zielsucher aktiviert, werden die entsprechenden Fotos mit einer Auflösung von 300 x 400 dpi gespeichert.
Nicht vergessen, die Daten zu speichern!
Leica DISTO TM S910 808167a 27
1
Funktionen
Foto
2 i
Auf das Kamera-Symbol in der Mitte der untersten Zeile tippen, um ein
Foto aufzunehmen.
Für Screenshots die Kamera-Taste
2 sec drücken.
1x
3
2x
OV *
4
Foto aufnehmen.
5
Verlassen.
DE
* OV = Übersicht
Leica DISTO TM S910 808167a 28
8
1
Funktionen
Volumen
2 3
Laser auf ersten
Zielpunkt richten.
4
5.744 m
2.338 m
2.431 m
32.653 m 3
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
Volumen
9
DE
5
Laser auf zweiten
Zielpunkt richten.
6
Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.
7
Laser auf dritten
Zielpunkt richten.
13.430 m 2
39.300 m 2
16.164 m
Decken-/Bodenfläche
Wandflächen
Umfang
Leica DISTO TM S910 808167a 29
1
Funktionen
Smart Area Messung
2
5
2 3
4
11
5
Laser auf weitere Punkte richten (max. 30).
6
3
4
2.075
m
84.675
m 2
1
Laser auf den ersten
Punkt richten.
5.873
Punkt-zu-Punkt-Distanz zwischen den letzten beiden Messpunkten m
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 30
1
Funktionen
WLAN-Datenübertragung
2
Zur Nivellierung muss die Smart Base ausgeklappt sein und das
Gerät muss sich in einem
Neigungsbereich von +/-5° befinden.
±5°
90°
90°
Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen!
Gerät zweimal im
Uhrzeigersinn um
90° drehen. Den
Anweisungen in der
Anzeige folgen. Die
Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.
DE
-1.697
m
Statuszeile kontrollieren:
Gerät ordnungsgemäss nivelliert
Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert
Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann
3 4
Laser auf den ersten
Punkt richten.
5
6
P
Laser auf weitere
Punkte richten.
7
2x
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebsmodus zurückkehren.
WLAN-Datenübertragung von Punktkoordinaten
13.207 m
Mit Zielsucher-Foto
Ohne Zielsucher-Foto i
Wenn Smart Base ausgeklappt ist, sendet das Gerät die Koordinaten x, y und z des Messpunkts. Wenn
Smart Base nicht ausgeklappt ist, sendet das Gerät nur die Neigung und die Schrägdistanz. Ist die
WLAN-Funktion ausgeschaltet, fordert das Gerät den Benutzer zur Aktivierung des WLAN auf.
Die Datenübertragung funktioniert nur über WLAN.
Leica DISTO TM S910 808167a 31
1
Funktionen
Galerie
2 i
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
1x
3
1x
1x
4
Verlassen.
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 32
6
1
Funktionen
Fläche
2
6.228 m
3.9I0 m
20.276 m
24.352 m 2
3
Laser auf ersten
Zielpunkt richten.
4
Erste Distanz
Zweite Distanz
Umfang
Fläche
5
Laser auf zweiten
Zielpunkt richten.
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der
Messwert darüber angezeigt.
Teilmessungen / Malerfunktion:
Vor der ersten Messung + oder - drücken.
Distanzen messen und addieren oder subtrahieren. Vorgang mit = beenden.
Zweite Länge messen.
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 33
1
Funktionen
Geneigte Objekte
2 3 4 5
DE i
6
Winkel P2
11.00 °
30.367 m
-3.440 m
5.452 m
Distanz P2
Vertikale Höhe zwischen den beiden
Punkten
Distanz zwischen den beiden Punkten
Indirekte Distanzmessung zwischen zwei Punkten mit zusätzlichen Ergebnissen. Ideal für Einsätze wie Länge und
Neigung des Dachs, Höhe von Schornsteinen ...
Das Gerät muss in derselben vertikalen Ebene positioniert werden, in der sich die beiden Messpunkte befinden. Die
Ebene ist durch die Linie zwischen den beiden Punkten definiert. Das bedeutet, dass das Gerät auf dem Stativ nur vertikal bewegt und nicht horizontal gedreht wird, um die beiden Punkte zu erreichen.
7
Laser auf oberen
Zielpunkt richten.
Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.
Laser auf unteren
Zielpunkt richten.
39.10 °
-4.230 m
Zwischen den beiden
Punkten eingeschlossener Winkel
Horizontale Distanz zwischen den beiden
Punkten
Leica DISTO TM S910 808167a 34
1
Funktionen
Breite
2
4
7
1x
3
-.--- m
4x
2x
1x
OV *
27.539 m
Falls erforderlich,
Zoom für das präzise
Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
Distanz zum Objekt
5
8
Verlassen.
16.42 m
DE
16.42m
Es ist unbedingt erforderlich, den
Laser lotrecht auf das Objekt zu richten.
1x
16.42 m
Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays auswählen und mit den
Softkeys verschieben.
Die entsprechende Breite wird berechnet.
6
Messung bestätigen.
Leica DISTO TM S910 808167a 35
1
Funktionen
Timer
2 3
30 sec
10 sec
5 sec
2 sec
Off
Auslösezeit einstellen.
4
Einstellung bestätigen.
i
Die Selbstauslösefunktion wird durch
Drücken auf die Taste Ein /
Messen gestartet.
DE
Leica DISTO TM S910 808167a 36
8
1
Funktionen
Dreiecksfläche
2 3
Laser auf ersten
Zielpunkt richten.
4
4.248 m
4.129 m
2.425 m
4.855 m 2
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
Dreiecksfläche
9
DE
5
Laser auf zweiten
Zielpunkt richten.
6 7
Laser auf dritten
Zielpunkt richten.
Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.
33.60°
10.802 m
Winkel zwischen erster und zweiter
Messung
Umfang
Leica DISTO TM S910 808167a 37
6
1
Funktionen
Messung von Höhenprofilen
2 3
2.042 m
0.054 m
0
REF
Referenzpunkt (REF) anzielen.
2x d Horizontale Distanz zum Gerät h
Höhendifferenz zum
Referenzpunkt (REF)
7
Funktion beenden.
DE
4 i
5
3
4 h
2 d
0
1
REF
Laser auf weitere Punkte richten 1-x.
Ideal für die Messung von Höhendifferenzen zu einem Referenzpunkt. Kann auch zur
Messung von Profilen und Geländeschnitten verwendet werden. Nach der Messung des
Referenzpunkts werden die horizonte
Distanz und die Höhe für jeden folgenden
Punkt angezeigt.
5
Leica DISTO TM S910 808167a 38
1
Funktionen
Durchmesser
2
1x
3 Ø
Laser lotrecht auf die
Mitte des runden
Objekts richten.
4
6
Messung bestätigen.
-.--- m
4x
2x
1x
OV *
Falls erforderlich,
Zoom für das präzise
Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
7
Weitere Ergebnisse werden angezeigt.
0.744 m
0.044 m 2
5
Umfang
Kreisfläche
0.237 m
1x
0.237 m
Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays auswählen und mit den
Softkeys verschieben.
Der entsprechende
Durchmesser wird berechnet.
8
Verlassen.
Leica DISTO TM S910 808167a
DE
39
1
Funktionen
Einstellung der Messebene
2 3
4
Einstellung bestätigen.
i
Beim Ausschalten des
Geräts wird automatisch zurück zur
Standardeinstellung
(Rückseite des Geräts) gewechselt.
Die Distanz wird ausgehend von der Rückseite des Geräts ermittelt
(Standardeinstellung).
Die Distanz wird ausgehend von der Vorderseite des Geräts ermittelt
(Schlosssymbol = dauerhaft).
DE i
Die Ausrichtung der Smart
Base wird automatisch erkannt und der Nullpunkt entsprechend angepasst.
Leica DISTO TM S910 808167a 40
1
Funktionen
Pythagoras (2 Punkte)
2 3
6 25.133 m
21.383 m
13.207 m
DE
4 5
Laser auf erstes
Ziel richten.
Laser auf zweites
Ziel richten.
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automatisch die Minimum- / Maximum-Messung.
Wir empfehlen den Einsatz der Pythagoras-Funktion nur für indirekte horizontale Messungen.
Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit
Neigungsmessung genauer.
Leica DISTO TM S910 808167a 41
1
6
8
Funktionen
Höhentracking
DE
Px
Px
2 3 4 5
-10.55 °
6.271 m
29.89 °
3.475 m
Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.
P0
Laser auf unteren Punkt richten.
Px
P0 y
= Trackingwinkel, wenn das
Gerät auf dem Stativ gedreht wird
= Trackinghöhe, wenn das
Gerät auf dem Stativ gedreht wird z
P0
7.160 m z
P0
Laser auf die oberen Punkte richten.
Das Winkel- / Höhentracking startet automatisch.
7
Beendet das
Höhentracking.
i
So lässt sich die Höhe von Gebäuden oder Bäumen ohne geeignete Reflexionspunkte ermitteln. Am unteren
Punkt werden die Distanz und die
Neigung gemessen. Dafür ist ein reflektierendes Laserziel erforderlich. Der obere Punkt kann mit dem Zielsucher
/ Fadenkreuz angezielt werden und benötigt kein reflektierendes Laserziel, da nur die Neigung gemessen wird.
-10.55 °
6.271 m
44.80 °
8.478 m
Leica DISTO TM S910 808167a 42
1
Funktionen
Fläche von Foto
2
4
7
1x
DE
3
-.--- m 2
4x
2x
1x
OV *
4.581 m m
13.192 m
Falls erforderlich,
Zoom für das präzise
Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
5
Breite
Länge
Umfang 8
Verlassen.
9.232m
2
Lotrecht auf die horizontale Mittellinie der Fläche zielen.
Diese Fläche muss absolut eben auf der vertikalen Ebene liegen.
2.015m
9.232m
2
Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des
Displays auswählen und mit den Softkeys verschieben.
Die entsprechende Fläche wird berechnet.
6
Messung bestätigen.
Leica DISTO TM S910 808167a 43
1
Funktionen
Kompass
Kompass kalibrieren?
2
Ablehnen
3
Der Pfeil zeigt immer zum geografischen
Norden.
0.0°N i
Möglicherweise funktioniert der Kompass nicht ordnungsgemäss:
• in Gebäuden
• in der Nähe von Hochspannungsleitungen (z. B. auf Bahnsteigen)
• in der Nähe von Magneten, metallischen Objekten oder elektrischen
Haushaltsgeräten i
Wenn eine Fehlermeldung erscheint, ist das Gerät zu stark geneigt (>20° nach vorne / >10° seitlich).
Gerät von Magneten fernhalten!
i
Kalibrierung des Kompasses:
Der Kompass muss nach dem
Einschalten des
Geräts vor jeder ersten
Messung kalibriert werden.
Gerät langsam in Form einer 8 drehen, bis Symbol OK angezeigt wird.
Leica DISTO TM S910 808167a
4
Verlassen.
i
Nach 2 sec wechselt das
Gerät zurück in den Kompasmodus.
DE
44
8
1
Funktionen
Pythagoras (3 Punkte)
2 3
Laser auf erstes
Ziel richten.
4
24.298 m
21.264 m
23.018 m
20.571 m
DE
5 6 7
Laser auf zweites
Ziel richten.
Laser auf drittes
Ziel richten.
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automatisch die Minimum- / Maximum-
Messung.
Wir empfehlen den Einsatz der Pythagoras-Funktion nur für indirekte horizontale Messungen.
Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit Neigungsmessung genauer.
Leica DISTO TM S910 808167a 45
6
7
1
Funktionen
Trapez
2 3
Laser auf oberen Punkt richten.
x 13.459 m
16.440 m
70.80
°
5.790 m x h y h y
Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.
78.383 m 2
20.9
°
Trapezfläche
4 5
DE
Laser auf zweiten Punkt richten.
Leica DISTO TM S910 808167a 46
i
Funktionen
Absteckung
Zwei verschiedene
Distanzen (a und b) können eingegeben werden, um definierte
Messlängen zu markieren.
a = b
3 b
2 b
1 a
3 4
Dezimalstelle auswählen.
7
Wert "b" bestätigen und Messung starten.
8
1.012 m a = b
3
2
1 b b a
5
Dezimalstelle einstellen.
Gerät langsam entlang der
Abstecklinie bewegen. Die
Distanz zum nächsten
Absteckpunkt wird angezeigt.
1.012 m
0.240 m
Abstand bis zur nächsten
0.625 m
Distanz.
Wert "a" bestätigen.
Nächste
Absteckdistanz
0.625 m
0.240 m
1
6
Wert "b" einstellen.
2
0.625 m
DE i
Bei einer Entfernung von weniger als 0.1 m zum nächsten
Absteckpunkt gibt das Gerät einen Signalton ab. Diese
Funktion kann durch Drücken der Taste Zurück / Aus beendet werden.
Leica DISTO TM S910 808167a 47
Technische Daten
Distanzmessung (ISO 163331-1)
Genauigkeit bei günstigen
Bedingungen *
Genauigkeit bei ungünstigen
Bedingungen **
± 1.0 mm / 0.04 in ***
± 2.0 mm / 0.08 in ***
Reichweite bei günstigen
Bedingungen *
Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen **
0.05 m - 300 m /
0.16 - 1000 ft
0.05 m - 150 m
(0.16 - 492 ft)
0.1 mm / 1/32 in Kleinste Anzeigeeinheit
X-Range Power Technology
™ ja
Ø Laserpunkt (in Entfernung) 6 / 30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
Neigungsmessung
Messtoleranz zu Laserstrahl
****
-0.1° / +0.2°
Messtoleranz zu Gehäuse **** ± 0.1°
Reichweite 360°
Smart Base
Arbeitsbereich Vertikalsensor
Genauigkeit Vertikalsensor
Arbeitsbereich Horizontalsensor
Genauigkeit Horizontalsensor in Entfernung (Kombination aus Sensoren und Distanzmessung)
-40° bis 80° bis zu +/- 0.1°
360° bis zu +/- 0.1° ca.:
+/- 2 mm / 2 m
+/- 5 mm / 5 m
+/- 10 mm / 10 m
Gerätenivellierung
Nivellierbereich
Nivelliergenauigkeit
+/- 5°
+/- 0.05°
Allgemeines
Laserklasse
Lasertyp
Schutzklasse
Autom. Abschaltung des
Lasers
Autom. Abschaltung des
Geräts
Bluetooth
®
Smart
Reichweite von Bluetooth
®
WLAN
Reichweite WLAN
Abmessungen (H x T x B)
Gewicht
Temperaturbereich:
- Lagerung
- Betrieb
- Ladevorgang
2
635 nm, < 1 mW
IP54 (staub- und spritzwassergeschützt) nach 90 s nach 180 s
Bluetooth
®
v4.0
<10 m ja
10 m
61 x 32 x 164 mm
2.4 x 1.3 x 6.5 in
291 g / 10.2 oz
-25 bis 60 °C
-13 bis 140 °F
-10 bis 50 °C
14 bis 122 °F
-10 bis 40 °C
14 bis 104 °F
Digitale Daten
Auflösung für Fotos
Auflösung für Screenshots
Dateiformat
Download
Batterie (Li-Ionen)
Nennspannung
Kapazität
Messungen pro Batterieladung
Ladezeit
Ausgangsspannung
Ladestrom
800 x 600 dpi
240 x 400 dpi
JPG, DXF
USB
3.7 V
2.6 Ah
Ca. 4000
Ca. 4 h
5.0 V
1 A
DE
* günstige Bedingungen sind: weisses und diffus reflektierendes Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung und gemässigte Temperaturen.
** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem oder höherem Reflexionsvermögen oder starke Hintergrundbeleuchtung oder Temperaturen am oberen oder unteren Ende des spezifizierten Temperaturbereichs.
*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit einem
Konfidenzniveau von 95 %. Bei günstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.05 mm/m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m, um 0.10 mm/m im Bereich von 30 m bis
100 m und um 0.20 mm/m bei Distanzen über 100 m verschlechtern.
Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.10 mm/m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m, um 0.20 mm/m im Bereich von 30 m bis 100 m und um 0.30 mm/m bei Distanzen über 100 m verschlechtern.
**** nach der Kalibrierung durch den Anwender. Weitere winkelbezogene Abweichung von +/- 0.01° pro Grad bis zu
+/-45° in jedem Quadranten.
Gilt bei Raumtemperatur. Für den gesamten Betriebstemperaturbereich erhöht sich die Maximalabweichung um
+/-0.1°.
i Bei einer empfohlenen Lagertemperatur von -20 °C bis +30 °C (-4 °F bis
+86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis 100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müssen die
Batterien wieder aufgeladen werden.
i Für präzise indirekte Ergebnisse wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Für genaue Neigungsmessungen sollte eine Querneigung vermieden werden.
Leica DISTO TM S910 808167a 48
Funktionen
Distanzmessung
Min- / Max-Messung
Dauermessung
Absteckung
Addition / Subtraktion
Fläche
Dreiecksfläche
Volumen ja ja ja ja ja ja ja ja
Trapez
Malerfunktion (Fläche mit Teilmessungen)
Pythagoras ja ja
Smart Horizontal Mode /
Indirekte Höhe
Messung von Höhenprofilen
Neigung
Geneigte Objekte
Höhentracking
Speicher
Signalton
2 Punkte, 3 Punkte ja ja ja ja ja
Beleuchtetes Farbdisplay
Zielsucher (Anzeigebildschirm)
Bluetooth
®
Smart
Persönliche Favoriten
Timer
Rechner
Foto / Screenshot
Kompass
Galerie mit USB-Download
Durchmesser
Breite
Fläche von Foto ja ja
Smart Base ja
Datenübertragung von Punktdaten ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
4-fach Zoom, OV
Funktion Punkt-zu-Punkt / Distanz ja
Smart Angle ja
Smart Area
DXF-Datenerfassung ja ja
Meldungscodes
Verschwindet die Meldung Fehler nach mehrmaligem Ein- und Ausschalten des
Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den
Händler.
Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Taste Zurück / Aus drücken und folgende Hinweise beachten:
Nr.
Ursache
156 Querneigung grösser 10°
162 Kalibrierfehler
Behebung
Gerät ohne Querneigung halten.
Sicherstellen, dass das Gerät auf eine absolut horizontale und ebene Oberfläche gestellt wird. Kalibriervorgang wiederholen. Tritt der
Fehler wieder auf, wenden
Sie sich bitte an Ihren
Händler.
Messung wiederholen.
204 Fehler in der
Berechnung
240 Fehler bei Daten-
übertragung
252 Temperatur zu hoch
253 Temperatur zu niedrig
255 Empfangssignal zu schwach, Messzeit zu lang
256 Empfangssignal zu stark
Vorgang wiederholen.
Gerät abkühlen lassen.
Gerät wärmen.
Andere Zieloberfläche verwenden (z. B. weisses
Papier).
Andere Zieloberfläche verwenden (z. B. weisses
Papier).
DE
Nr.
Ursache
258 Messung ausserhalb des Messbereichs
260 Laser wurde unterbrochen
300 Smart Base nicht ausgeklappt
Behebung
Messbereich korrigieren.
Messung wiederholen.
Smart Base ausklappen.
301 Gerät wurde bewegt,
Nivellierung ungültig
Nivellierung wiederholen.
Messungen ohne gültige
Nivellierung sind möglich, können jedoch ungenau sein.
WLAN einschalten.
302 "Übertragung von
Punktdaten" ist ausgewählt, WLAN jedoch deaktiviert
340 WLAN: Fehler bei
Datenübertragung
341 Authentifikationsfehler
Vorgang wiederholen.
Richtiges Passwort verwenden.
Pflege
• Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen.
• Gerät niemals in Wasser eintauchen.
• Gerät niemals mit aggressiven Reinigung- oder Lösungsmitteln reinigen.
Leica DISTO TM S910 808167a 49
Garantie
Garantie im Rahmen des
Programms PROTECT von Leica
Geosystems
Lebenslange Herstellergarantie
Garantieabdeckung während der gesamten
Nutzungsdauer des Produkts im Rahmen von
PROTECT laut der Internationalen
Herstellergarantie von Leica Geosystems und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen für PROTECT wie unter www.leica-geosystems.com/protect festgehalten. Kostenlose
Reparatur bzw. kostenloser Austausch von schadhaften Produkten oder Ersatzteilen infolge von Material- oder Verarbeitungsfehlern im Rahmen von PROTECT.
3 Jahre kostenlos
Weitere Leistungen ohne zusätzliche
Verrechnung, sollte das von PROTECT abgedeckte Produkt unter normalen
Gebrauchsbedingungen laut Gebrauchsanweisung defekt werden und eine Wartung benötigen.
Zur Teilnahme am Programm "3 Jahre kostenlos" muss das von PROTECT abgedeckte Produkt binnen acht Wochen nach Kaufdatum unter http://myworld.leicageosystems.com registriert werden. Wird das von PROTECT abgedeckte Produkt nicht registriert, sind "2 Jahre kostenlos" auf das Produkt anwendbar.
Sicherheitshinweise
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Verantwortungsbereiche
Verantwortungsbereich des
Herstellers der Originalausrüstung:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte Unternehmen ist nicht verantwortlich für Fremdzubehör.
Verantwortungsbereich des
Betreibers:
• Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und der Instruktionen in der
Gebrauchsanweisung.
• Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung.
• Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen schützen.
DE
Bestimmungsgemässe Verwendung
• Messung von Distanzen
• Neigungsmessung
• Datenübertragung mit Bluetooth ® /
WLAN
Sachwidrige Verwendung
• Verwendung des Produkts ohne Anweisungen.
• Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen
• Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen und Entfernen von Hinweis- und
Warnschildern
• Öffnen des Produkts mit Werkzeugen
(Schraubenzieher usw.)
• Durchführen von Modifikationen oder
Umbauten des Geräts
• Verwendung von Zubehör anderer
Hersteller, das nicht ausdrücklich empfohlen wird
• Absichtliche Blendung Dritter; auch bei
Dunkelheit
• Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z. B. bei der Durchführung von
Messungen an Strassen, auf Baustellen usw.)
• Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender
Leica DISTO TM S910 808167a 50
Sicherheitshinweise
Maschinen oder offener
Maschinenelemente oder Anlagen
• Direktes Zielen in die Sonne
WARNUNG
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim
Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder sonstigen unzulässigen
Beanspruchungen bzw. Veränderungen am
Produkt. Regelmässige Kontrollmessungen durchführen, besonders nach übermässiger Beanspruchung des Geräts sowie vor und nach wichtigen Messaufgaben.
VORSICHT
Keine Reparaturen am Produkt durchführen.
Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
WARNUNG
Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des
Anwenders einschränken, das Gerät in
Betrieb zu nehmen.
Einsatzgrenzen
i Siehe Abschnitt "Technische Daten".
Das Produkt ist für den Einsatz in dauernd von Menschen bewohnbaren
Gebieten ausgelegt. Das Produkt darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder aggressiven Umgebung eingesetzt werden.
Entsorgung
VORSICHT
Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien zur umweltgerechten Entsorgung gemäss nationaler oder lokaler Vorschriften an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Gerät sachgemäss entsorgen.
Länderspezifische Entsorgungsvorschriften befolgen.
Gerätespezifische Informationen zur
Behandlung und Entsorgung stehen auf unserer Homepage zum Download bereit.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
WARNUNG
Das Gerät erfüllt die strengen
Anforderungen der einschlägigen Normen und Richtlinien.
Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
DE
Verwendung des Produkts mit
Bluetooth
®
WARNUNG
Elektromagnetische Strahlung kann
Störungen von Anlagen, Geräten (u. a. medizinische wie Schrittmacher oder Hörgeräte) und Flugzeugen hervorrufen. Sie kann sich auch auf Menschen und Tiere auswirken.
Gegenmassnahmen:
Obwohl dieses Produkt strengsten
Vorschriften und Standards entspricht, kann die Möglichkeit einer Schädigung von
Menschen und Tieren nicht ganz ausgeschlossen werden.
• Gerät nicht in der Nähe von Tankstellen und Chemieanlagen sowie in explosionsgefährdeten Bereichen und Sprenggebieten betreiben.
• Gerät nicht in der Nähe von medizinischen
Anlagen betreiben.
• Gerät nicht in Flugzeugen betreiben.
• Gerät nicht über längere Zeiträume in unmittelbarer Körpernähe betreiben.
Leica DISTO TM S910 808167a 51
Sicherheitshinweise
Laserklassifizierung
Das Gerät erzeugt sichtbare Laserstrahlen.
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 gemäss:
• IEC60825-1: 2014 "Sicherheit von Lasereinrichtungen"
Produkte der Laserklasse 2:
Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl nicht unnötigerweise auf andere Personen richten. Der Schutz des Auges wird üblicherweise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG
Der direkte Blick in den Strahl mit optischen
Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein.
VORSICHT
Der Blick in den Laserstrahl kann für die
Augen gefährlich sein.
Beschreibung
Wellenlänge
Maximale Strahlungsleistung zur Klassifizierung
Impulsfolgefrequenz
Impulsdauer
Strahldivergenz
Wert
620 - 690 nm
0.95 mW
320 MHz
> 400 ps
0.16 x 0.6 mrad
Beschilderung
DE
Änderungen (Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten.
Leica DISTO TM S910 808167a 52
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland) www.disto.com
Gemäss SQS-Zertifikat verfügt die Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz,
über ein Qualitätssystem, das den internationalen Standards für Qualitätsmanagement, Qualitätssysteme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO
14001) entspricht.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Schweiz 2015
Übersetzung der Originalfassung (808167a EN)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Inbetriebnahme
- 3 Einleitung
- 3 Übersicht
- 4 Messanzeige
- 4 Auswahlanzeige
- 5 Zielsucher (Anzeigebildschirm)
- 5 Symbole in der Statusleiste
- 6 Laden der Li-Ionen-Batterie über USB
- 7 Verwendung der Smart Base
- 7 Verwendung der Smart Base Erweiterung
- 8 Bedienung
- 8 Verwendung des Touchscreens
- 9 Ein- / Ausschalten
- 9 Zurück
- 9 Meldungscodes
- 9 Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung
- 9 Addieren / Subtrahieren
- 10 Zielsucher (Anzeigebildschirm)
- 10 Screenshot
- 11 Speicher
- 12 Einstellungen
- 12 Übersicht
- 12 Einheit der Neigung
- 13 Bewegungsalarm bei Nivellierung
- 14 Einheit der Distanz
- 15 Signalton ein / aus
- 15 Digitale Wasserwaage ein / aus
- 15 Tastensperre de- / aktivieren
- 15 Mit Tastensperre einschalten
- 16 Bluetooth® / WLAN
- 18 Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)
- 19 Persönliche Favoriten
- 19 Beleuchtung
- 19 Touchscreen ein / aus
- 20 Datum und Uhrzeit
- 20 Einstellung des Kompasses
- 21 Offset
- 21 Zurücksetzen
- 22 Information / Softwareupdate
- 23 Funktionen
- 23 Übersicht
- 24 Rechner
- 24 Smart Horizontal Mode
- 25 Smart Angle Messung
- 25 Neigung
- 26 Messung von Einzeldistanzen
- 27 Punkt-zu-Punkt-Messungen
- 28 DXF-Datenerfassung
- 29 Foto
- 30 Volumen
- 31 Smart Area Messung
- 32 WLAN-Datenübertragung
- 33 Galerie
- 34 Fläche
- 35 Geneigte Objekte
- 36 Breite
- 37 Timer
- 38 Dreiecksfläche
- 39 Messung von Höhenprofilen
- 40 Durchmesser
- 41 Einstellung der Messebene
- 42 Pythagoras (2 Punkte)
- 43 Höhentracking
- 44 Fläche von Foto
- 45 Kompass
- 46 Pythagoras (3 Punkte)
- 47 Trapez
- 48 Absteckung
- 49 Technische Daten
- 50 Meldungscodes
- 50 Pflege
- 51 Garantie
- 51 Garantie im Rahmen des Programms PROTECT von Leica Geosystems
- 51 Sicherheitshinweise
- 51 Verantwortungsbereiche
- 51 Bestimmungsgemässe Verwendung
- 51 Sachwidrige Verwendung
- 52 Einsatzgrenzen
- 52 Entsorgung
- 52 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
- 52 Verwendung des Produkts mit Bluetooth®
- 53 Laserklassifizierung
- 53 Beschilderung