Leica Disto S910 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
54 Pages

advertisement

Leica Disto S910 Bedienungsanleitung | Manualzz

Leica DISTO

TM

S910

Inhalt

Inbetriebnahme

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2

Einleitung

Übersicht

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2

Messanzeige

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3

Auswahlanzeige

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3

Zielsucher (Anzeigebildschirm)

Symbole in der Statusleiste

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4

Laden der Li-Ionen-Batterie über USB

Verwendung der Smart Base

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6

Verwendung der Smart Base Erweiterung

- - - - - - - - - - - - - - - - - 6

Bedienung

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7

Verwendung des Touchscreens

Ein- / Ausschalten

Zurück

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

Meldungscodes

Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung

Addieren / Subtrahieren

- - - - - - - - - - - 8

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

Zielsucher (Anzeigebildschirm)

Screenshot

Speicher

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10

Einstellungen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11

Übersicht

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11

Einheit der Neigung

Bewegungsalarm bei Nivellierung

Einheit der Distanz

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11

Signalton ein / aus

Digitale Wasserwaage ein / aus

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14

Tastensperre de- / aktivieren

Mit Tastensperre einschalten

Bluetooth

® / WLAN

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15

Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)

Persönliche Favoriten

Beleuchtung

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18

Touchscreen ein / aus

Datum und Uhrzeit

Einstellung des Kompasses

Offset

- - - - - - 17

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20

Zurücksetzen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20

Information / Softwareupdate

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21

Funktionen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22

Übersicht

Rechner

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23

Smart Horizontal Mode

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

Smart Angle Messung

Neigung

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24

Messung von Einzeldistanzen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25

Punkt-zu-Punkt-Messungen

DXF-Datenerfassung

Foto

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28

Volumen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29

Smart Area Messung

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30

WLAN-Datenübertragung

Galerie

Fläche

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33

Geneigte Objekte

Breite

Timer

Dreiecksfläche

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37

Messung von Höhenprofilen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38

Durchmesser

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39

Einstellung der Messebene

Pythagoras (2 Punkte)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40

Höhentracking

Fläche von Foto

Kompass

Pythagoras (3 Punkte)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45

Trapez

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46

Absteckung

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47

Technische Daten

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48

Meldungscodes

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49

Pflege

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49

Garantie

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50

Sicherheitshinweise

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50

Verantwortungsbereiche

Sachwidrige Verwendung

Einsatzgrenzen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50

Bestimmungsgemässe Verwendung

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50

Entsorgung

Beschilderung

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Verwendung des Produkts mit Bluetooth

®

Laserklassifizierung

- - - - - - - - - - - - - - - - 51

- - - - - - - - - - - - - - - - 51

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52

1

Inbetriebnahme

Einleitung

Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der

Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.

Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.

Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:

WARNUNG

Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren

Personenschäden oder zum Tod führen kann.

VORSICHT

Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu geringen

Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermögens- oder

Umweltschäden führen kann.

i Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das

Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.

Übersicht

Anzeige

Ein / Messen

Zielsucher

(Anzeigebildschirm)

Navigation

Zurück / Aus

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

Mit den darüber angezeigten Symbolen verknüpfte

Auswahltasten

Funktionsanzeige

Enter / Gleich

Addieren /

Subtrahieren

2

Inbetriebnahme

Messanzeige

Statusleiste

Hauptzeile

Aktive Funktion

Hier tippen, um

ON / DIST (Ein /

Messen) in einer

Distanzfunktion zu starten

Favoriten

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

Auswahlanzeige

FUNC

Funktion /

Einstellungen

Einstellungen Hilfe

3

Inbetriebnahme

Zielsucher (Anzeigebildschirm)

Zoom

1x

Beleuchtungseinstellung über die Navigationstasten links und rechts

Aktive Funktion

Favoriten

Fadenkreuz

24.210

m

Zoomen über die Navigationstasten aufwärts und abwärts

DE

Symbole in der Statusleiste

Auf und ab scrollen, um weitere Ergebnisse anzuzeigen

Batterieladezustand

Bluetooth ® ist aktiviert

Bluetooth ® Verbindung ist hergestellt

Gerät ist nicht nivelliert

Gerät ist nivelliert

Gerät wurde nach der Nivellierung bewegt – Messgenauigkeit beeinträchtigt

Offset ist aktiviert und subtrahiert den angegebenen Wert von der gemessenen Distanz

Offset ist aktiviert und addiert den angegebenen Wert zur gemessenen Distanz

Gerät misst

DISTO™ WLAN-Hotspot aktiviert

Anderes Gerät mit DISTO™ WLAN-Hotspot verbunden

WLAN-Client-Modus aktiviert

DISTO™ als Client mit WLAN verbunden

Zoom

Messebene

Zwei Finger spreizen, um auf dem Touchscreen zu zoomen

Leica DISTO TM S910 808167a 4

Inbetriebnahme

Laden der Li-Ionen-Batterie über USB

Batterie vor dem ersten Gebrauch laden. Zum Laden der Batterie das mitgelieferte Kabel verwenden.

Das kleine Ende des Kabels in den Anschluss des Geräts stecken und das Ende des Ladegeräts in eine Steckdose. Entsprechenden

Anschlussstecker für Ihr Land wählen. Das Gerät kann während des

Ladens nicht verwendet werden.

Zum Laden des Geräts kann auch der Computer verwendet werden, dies benötigt jedoch mehr Zeit. Wenn das Gerät über ein

USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich,

Daten hochzuladen.

DE i

Batterien laden, wenn das Batteriesymbol blinkt.

Das Gerät kann sich beim Laden erwärmen. Das ist normal und beeinträchtigt die Lebensdauer oder Leistung des Geräts nicht.

Wenn die Batterie wärmer wird als 40 °C / 104 °F, schaltet sich das Ladegerät aus.

Bei einer empfohlenen Lagertemperatur von -20 °C bis +30 °C

(-4 °F bis +86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis

100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müssen die Batterien wieder aufgeladen werden.

Um Energie zu sparen, Ladegerät bei Nichtgebrauch von der

Steckdose trennen.

Beim Laden der Batterie zeigen die folgenden Symbole den Status an:

Ladevorgang Vollständig geladen

VORSICHT

Unsachgemässes Anschliessen des Ladegeräts kann das Gerät ernsthaft beschädigen. Schäden,, die auf unzulässige

Verwendung zurückzuführen sind, sind nicht durch die

Gewährleistung abgedeckt. Nur von Leica freigegebene

Ladegeräte, Batterien und Kabel verwenden. Nicht freigegebene Ladegeräte oder Kabel können eine Explosion der Batterie verursachen oder das Gerät beschädigen.

Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.

4 h

Leica DISTO TM S910 808167a 5

Inbetriebnahme

Verwendung der Smart Base

Smart Base ausklappen.

Als Ministativ verwenden.

Gewinde für

Stativ oder

Adapter

Entriegeln

Verriegeln

Verwendung der Smart Base Erweiterung

Die Smart Base Erweiterung erlaubt ein sicheres

Anzielen ohne versehentliches Neigen des Geräts.

i

Smart Base während der Messung nicht bewegen.

Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs mit dem

Leica FTA360-S Adapter.

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

6

Bedienung i

Zur Bedienung des Touchscreens nur die Finger verwenden.

Touchscreen nicht mit anderen elektrischen Geräten in Kontakt bringen.

Elektrostatische Ladung kann eine Fehlfunktion des Touchscreens verursachen.

Touchscreen nicht mit Wasser in Kontakt bringen. Feuchte

Umgebungsbedingungen oder eine Berührung mit Wasser kann eine

Fehlfunktion des Touchscreens verursachen.

Um Schäden zu vermeiden, Touchscreen nicht mit scharfen Gegenständen oder übermässigem Druck der Fingerspitzen antippen.

Antippen Ziehen

Auf das Display tippen, um eine Schaltfläche auf dem Bildschirm zu öffnen oder eine Auswahl zu treffen. Das Antippen des Symbols in der Mitte der untersten Zeile aktiviert die Distanzmessung oder löst die Kamera aus.

Zwei-Finger-Zoom

Auf dem Display ziehen, um zum vorherigen oder nächsten Bildschirm in der

Galeriefunktion zu gehen.

i

Anstelle des

Touchscreens können auch die normalen

Tasten verwendet werden.

Zwei Finger spreizen, um zu zoomen, wenn der Zielsucher aktiviert ist.

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

7

Bedienung

Ein- / Ausschalten

Ein Aus

2 sec

Gerät wird ausgeschaltet.

i

Wird 180 sec lang keine Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät automatisch aus.

Zurück

1x

Letzten Vorgang rückgängig machen.

Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung

min.

max.

1 2

2 sec

Die gemessene Minimum- und Maximumdistanz wird angezeigt (min, max). Der zuletzt gemessene Wert wird in der Hauptzeile angezeigt.

3

Dient zur Messung von Raumdiagonalen (Maximalwerte) oder Horizontaldistanzen

(Minimumwerte).

Addieren / Subtrahieren

2x

1 2 3

7.332 m

Die nächste Messung wird zur vorhergehenden addiert.

Die nächste Messung wird von der vorhergehenden subtrahiert.

7.332 m

12.847 m

2x

Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebsmodus zurückkehren.

DE

Meldungscodes

Wird das Infosymbol in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Hinweise im Abschnitt

"Meldungscodes" beachten.

Beispiel:

8.532 m

4

20.179 m i

Beendet die Dauermessung /

Minimum- / Maximum-Messung.

Dieses Vorgehen bei Bedarf wiederholen. Anhand dieser Vorgangsweise können auch Flächen oder Volumen addiert und subtrahiert werden.

Leica DISTO TM S910 808167a 8

Bedienung

Zielsucher (Anzeigebildschirm)

1x

1 2

0.00

m i

Diese Funktion ist sehr praktisch für Messungen im Freien.

Der integrierte Zielsucher (Anzeigebildschirm) stellt das

Ziel am Display dar. Das Gerät misst im Mittelpunkt des angezeigten Fadenkreuzes, auch wenn der Laserpunkt nicht sichtbar ist.

Beim Benutzen der Zielsucherkamera auf nahe Ziele kommt es zu Parallaxenfehlern und der Laser erscheint im Fadenkreuz versetzt. In diesem Fall wird der Fehler durch die Umpositionierung des Fadenkreuzes automatisch behoben.

Screenshot

2 sec

1

1x

4x

2x

1x

OV *

0.00

m

Screenshot-Foto wird in der Galerie gespeichert.

Leica DISTO TM S910 808167a

3

DE

1x

0.00

m

4

Zielsucher (Anzeigebildschirm) verlassen.

* OV = Übersicht

9

Bedienung

Speicher

1

Speicher löschen.

Wert für weitere

Vorgänge übernehmen.

2 3

Mit der Navigationsstaste aufwärts bzw. abwärts können weitere Informationen

über die jeweilige

Messung angezeigt werden.

Zum Wechseln zwischen den Messungen

Navigationstaste links bzw. rechts verwenden.

i

Der Zielsucher muss ausgeschaltet werden.

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 10

Einstellungen

Übersicht

1 2

1

Einheit der Neigung

2 3

Einheit der Neigung

Bewegungsalarm

WLAN / Bluetooth ®

Digitale Wasserwage

Tastensperre

Beleuchtung

Neigungskalibrierung

Favoriten

Einstellung des Kompasses

Touchscreen

Datum und Uhrzeit

Einheit der Distanz

Offset

Zurücksetzen

Information / Softwareupdate

Signalton

Wechsel zwischen den folgenden

Einheiten:

360.0°

± 180.0°

± 90.0°

0.00 %

0.0 mm/m

0.00 in/ft

4 5

Einstellung bestätigen.

Einstellung beenden.

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

11

1

Einstellungen

Bewegungsalarm bei Nivellierung

2 3

4 5

Einstellung bestätigen.

Einstellung beenden.

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

Empfindlichkeit der Nivellierung währen, die für einige Messfunktionen erforderlich ist.

FINE bedeutet, dass die Nivellierung des Geräts auch auf geringe Bewegungen reagiert.

Für die Arbeit in Baustellenumgebungen, in denen Stösse und Bewegungen an der Tagesordnung sind, die Option ROUGH wählen. In diesem Fall sinkt die Genauigkeit bei zunehmender

Bewegung.

12

1

Einstellungen

Einheit der Distanz

2 3

Wechsel zwischen den folgenden

Einheiten:

Art.-Nr. 805080:

0.00 m

0.000 m

0.0000 m

0.0 mm

0.00 ft

0.00 in

0 in 1/32

0'00" 1/32

US-Modell Art.-Nr. 808183:

0.00 m

0.000 m

0.0000 m

0.0 mm

0.00 ft

0.00 in

0 in 1/32

0'00" 1/32

0 in 1/16

0'00" 1/16

0 in 1/8

0'00" 1/8

0 in 1/4

0'00" 1/4

0.000 yd

4 5

Einstellung bestätigen.

Einstellung beenden.

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 13

Einstellungen

Signalton ein / aus

1 2 3

Zum Einschalten

Vorgang wiederholen.

Ein Aus

Digitale Wasserwaage ein / aus

Einstellung beenden.

1 2 3

1

Zum Einschalten

Vorgang wiederholen.

Ein Aus

Tastensperre de- / aktivieren

2

Zum Deaktivieren Vorgang wiederholen. Die

Tastensperre ist aktiv, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

3

Einstellung beenden.

Einstellung beenden.

Aus

Leica DISTO TM S910 808167a

Ein i

Die digitale

Wasserwaage wird in der Statusleiste angezeigt.

Mit Tastensperre einschalten

1 2 binnen

2 sec

DE

14

Einstellungen

Bluetooth

®

/ WLAN

DE i

1 2

Erklärung siehe

Infobox unten.

3

Ein Aus

Besondere Einstellungen für die

Besondere Bluetooth ® Einstellungen

Zahlenmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten in Zahlen übertragen werden sollen, z. B. für das Arbeiten mit Tabellen. Fuss/Zoll-Brüche werden in

Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerechnet. Ein zusätzliches Drücken des Symbols

Bluetooth ® Einstellungen erlaubt weitere Einstellungen für die Datenübertragung.

Das Gerät ist verbunden. Die Favoriten werden ausgeblendet. Stattdessen werden zwei Softkeys angezeigt:

Erlaubt die Bewegung des Cursors auf dem Computer über die

Pfeiltasten.

Übermittelt den Wert aus der Hauptzeile an den Computer.

i

Einstellung beenden.

i

Bluetooth ® / WLAN ist eingeschaltet und das schwarze

Bluetooth ® / WLAN-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt.

Besteht eine Verbindung, wird das Symbol blau dargestellt.

Besondere WLAN-Einstellungen

Ein verfügbares WLAN-Netzwerk kann ausgewählt und ein Passwort dafür eingegeben werden.

Empfohlen für GIS-Anwendungen.

WLAN: Der DISTO™ agiert als Hotspot.

Die Datenübertragung erfolgt ungesichert oder gesichert mit der Seriennummer als Passwort.

Empfohlen für Standardanwendungen.

Textmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten als Text übertragen werden sollen, z. B. für das Arbeiten mit Textverarbeitungsprogrammen.

Das Gerät ist verbunden. Die Favoriten werden ausgeblendet. Stattdessen werden zwei Softkeys angezeigt:

Erlaubt die Bewegung des Cursors auf dem Computer über die

Pfeiltasten.

Übermittelt den Wert aus der Hauptzeile an den Computer.

App-Modus: Diesen Modus verwenden, um die Daten mittels einer App zu

übertragen. Besondere Eigenschaften: VERSCHLÜSSELT ist die

Standardeinstellung. Bei Problemen mit der Datenübertragung den Modus

Leica DISTO TM S910 808167a 15

Einstellungen i

Bluetooth ® Datenübertragung

Gerät mit Smartphone, Tablet, Laptop usw. verbinden.

Die aktuelle Messung wird automatisch übertragen, wenn eine Bluetooth ® Verbindung hergestellt ist. Zum Übertragen eines Ergebnisses aus der Hauptzeile = drücken. Bluetooth ® wird deaktiviert, sobald der Laserdistanzmesser abgeschaltet wird.

Das effiziente und innovative Bluetooth ® Smart Modul (mit dem neuen Bluetooth ® Standard V4.0) ist mit allen

Bluetooth

Bluetooth

®

®

Smart Ready Geräten kompatibel. Alle anderen

Bluetooth ®

Geräte unterstützen das energiesparende

Smart Modul, das in das Gerät integriert ist, nicht.

Wir übernehmen keine Gewährleistung für kostenlose DIS-

TO™ Software und leisten keinen Support. Wir lehnen jegliche Haftung aus der Verwendung der kostenlosen Software ab und sind weder zur Fehlerbehebung noch zur Bereitstellung von Upgrades verpflichtet. Unsere Homepage enthält eine umfangreiche Auswahl an kommerzieller Software. Apps für Android ® oder Mac iOS erhalten Sie in den einschlägigen Internet-Shops.

Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.

i

WLAN-Datenübertragung

Nur Werte der Funktion Datenübertragung von Punkten können per WLAN übermittelt werden. Zum Empfang der

Daten wird ein entsprechendes Programm benötigt z. B.

DISTO™ transfer.

Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 16

1

Einstellungen

Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)

2 3 4

DE

180°

180°

6

Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.

7 5

8

Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.

180°

9

180°

Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.

10

Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.

i

Nach 2 sec wechselt das

Gerät zurück in den

Grundmodus.

Leica DISTO TM S910 808167a 17

1

Einstellungen

Persönliche Favoriten

Favorite

2

DE

3

Funktion Favoriten auswählen.

4

Auswahltaste links oder rechts drükken. Die Funktion wird als Favorit

über der entsprechenden Auswahltaste gespeichert.

i

Wählen Sie die am häufigsten benötigten Funktionen aus, um raschen Zugriff darauf zu erhalten.

Schnellverfahren:

Im Messmodus 2 sec auf eine

Auswahltaste drücken. Favoritenfunktion wählen und nochmals kurz die entsprechende Auswahltaste drücken.

1

Beleuchtung

2 3

1/6 Helligkeit auswählen.

1

Touchscreen ein / aus

2

Zum Deaktivieren Vorgang wiederholen.

3

Einstellung beenden.

Aus

Leica DISTO TM S910 808167a

Ein

4 5

Einstellung bestätigen.

Einstellung beenden.

i

Durch Verringern einer unnötigen

Helligkeit kann Energie gespart werden.

18

1

Einstellungen

Datum und Uhrzeit

2 3

00 : 00

Zeit einstellen:

(hh:mm)

Einstellung des Kompasses

Einstellung der Deklination i

Je nach Ihrem geografischen Standort kann der Deklinationswinkel von anderen

Standorten abweichen, während der geografische und magnetische Nordpol annähernd übereinstimmen. Wird der Referenz-Standort jedoch nicht ausgewählt, kann die Abweichung der Deklination zwischen den Polen sehr gross sein. Für optimale

Ergebnisse den nächstgelegenen geografischen Referenzpunkt mit den nachfolgenden Schritten wählen.

4 5

2013-04-08

Datum einstellen

(jjjj-mm-tt)

Einstellung beenden.

DE

1 2 3

Leica DISTO TM S910 808167a

CH-Zürich

Nächstgelegenen Ort wählen und das Gerät stellt die Deklination entsprechend ein.

4

Zurück

Bestätigen

5

Einstellung beenden.

19

1

Einstellungen

Offset

2 3 4 5

DE

Dezimalstelle auswählen.

1.012 m

Dezimalstelle einstellen.

1

6

Einstellung beenden.

Zurücksetzen

i

Ein Offset dient dazu, einen bestimmten Wert automatisch zu allen Messwerten hinzuzufügen oder von diesen abzuziehen.

Diese Funktion erlaubt die

Berücksichtigung von Toleranzen.

Das Symbol Offset wird angezeigt.

2 3

Zweite Bestätigung mit den Auswahltasten:

Ablehnen: Bestätigen:

4

Einstellung beenden.

1.012 m Wert bestätigen.

i

Das Gerät kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

Alle benutzerspezifischen Einstellungen und gespeicherten Werte werden dabei gelöscht.

Zum ZURÜCKSETZEN DER

HARDWARE Taste ON /

DIST 15 sec lang drücken.

Leica DISTO TM S910 808167a 20

1

Einstellungen

Information / Softwareupdate

2 3 i

Verwenden Sie immer die neueste Softwareversion.

DE

4

Gerät über USB mit dem Computer verbinden.

5

Unsere Homepage www.disto.com enthält Softwareupdates mit entsprechenden Anweisungen.

Leica DISTO TM S910 808167a 21

Funktionen

Übersicht

Leica DISTO TM S910 808167a

Rechner

Smart Horizontal Mode

Smart Angle Messung

DXF-Ordner

Neigung

Einzeldistanzmessung

Punkt-zu-Punkt-Messungen

DXF-Datenerfassung

Foto

Volumen

Smart Area Messung

WLAN-Datenübertragung

Galerie

Fläche

Messung geneigter Objekte

Breite

Timer

Dreiecksfläche

Messung von Höhenprofilen

Durchmesser

Einstellung der Messebene

Pythagoras (2 Punkte)

Höhentracking

Fläche von Foto

Kompass

Pythagoras (3 Punkte)

Trapez

Absteckung

DE

22

1

Funktionen

Rechner

2 3

1

Smart Horizontal Mode

2 3

C/CE

Laser auf Ziel richten.

4

=

DE

Taste in der

Anzeige auswählen.

Jede Taste bestätigen.

Auswahltasten zum Löschen oder zur Ergebnisermittlung verwenden.

i

Das Messergebnis aus der Hauptzeile wird in den Rechner übernommen und kann für weitere Berechnungen herangezogen werden.

Fuss/Zoll-Brüche werden in

Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerechnet.

Um ein Ergebnis vom Rechner in den

Grundmodus zu übernehmen, vor

Verlassen der Rechnerfunktion Taste

DIST drücken.

40.8 °

5.204 m

0.032 m

4.827 m x y x z z

(Bis zu 360° und einer

Querneigung von ±10°)

Leica DISTO TM S910 808167a 23

1

Funktionen

Smart Angle Messung

2

6

Neigung

7

3

8

Laser auf einen Punkt an der zweiten Wand richten.

1 2 3

3

1

4

5

Laser auf einen

Punkt an der ersten

Wand richten.

1.246

m

5.269

m

89.56°

Setzt Messung von

Distanz und Winkel fort.

D

D

Laser auf Ecke richten.

2

0.3°

90°

0° i

Anzeige von Neigungen von 360° mit einer Querneigung von +/-10°. Das

Gerät gibt bei 0° und 90° einen Signalton ab. Ideal für horizontale oder vertikale Anpassungen.

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 24

1

Funktionen

Messung von Einzeldistanzen

2 3

Aktiven Laser auf Ziel richten.

DE

4

8.532 m i

Zieloberflächen:

Messfehler können bei der Messung auf farblose Flüssigkeiten,

Glas, Styropor oder halbdurchlässige bzw. hochglänzende Oberflächen auftreten. Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit.

Leica DISTO TM S910 808167a 25

1

6

Funktionen

Punkt-zu-Punkt-Messungen

2

P1

Gerät für vertikale und horizontale

Werte initialisieren.

Siehe "Nivellierung".

3

1

Laser auf erstes

Ziel richten.

i

Gerät nivellieren, damit weitere Werte angezeigt werden! Smart Base nach der Nivellierung nicht bewegen!

4

13.207

m i

Nivellierung

Gerät nivellieren, um weitere

Messdaten zu erhalten. Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen.

Zur Nivellierung muss die Smart

Base ausgeklappt sein und das Gerät muss sich in einem Neigungsbereich von

+/-5° befinden.

±5°

90°

90°

Leica DISTO TM S910 808167a

5

2

Laser auf zweites

Ziel richten.

-1.697

m

2.419

m

35.06°

2.995

m

DE

Gerät zweimal im

Uhrzeigersinn um

90° drehen. Den

Anweisungen in der Anzeige folgen.

Die Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.

-1.697

m

Statuszeile kontrollieren:

Gerät ordnungsgemäss nivelliert

Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert

Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann

26

6

1

Funktionen

DXF-Datenerfassung

2

Nivellierung erforderlich!

Zur Nivellierung muss die Smart

Base ausgeklappt sein und das

Gerät muss sich in einem

Neigungsbereich von +/-5° befinden.

±5°

90°

90°

Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen!

Gerät zweimal im

Uhrzeigersinn um

90° drehen. Den

Anweisungen in der

Anzeige folgen. Die

Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.

3 4

5

Laser auf weitere

Punkte richten

(max. 30).

DE

-1.697

m

Statuszeile kontrollieren:

Gerät ordnungsgemäss nivelliert

Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert

Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann

P

Laser auf den ersten Punkt richten.

2x

7

DXF-Erfassung stoppen und Daten speichern.

Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebsmodus zurückkehren.

i

Max. 20 DXF-Dateien (mit je 30 Messpunkten / Fotos) können erzeugt werden. Ist der Zielsucher aktiviert, werden die entsprechenden Fotos mit einer Auflösung von 300 x 400 dpi gespeichert.

Nicht vergessen, die Daten zu speichern!

Leica DISTO TM S910 808167a 27

1

Funktionen

Foto

2 i

Auf das Kamera-Symbol in der Mitte der untersten Zeile tippen, um ein

Foto aufzunehmen.

Für Screenshots die Kamera-Taste

2 sec drücken.

1x

3

2x

OV *

4

Foto aufnehmen.

5

Verlassen.

DE

* OV = Übersicht

Leica DISTO TM S910 808167a 28

8

1

Funktionen

Volumen

2 3

Laser auf ersten

Zielpunkt richten.

4

5.744 m

2.338 m

2.431 m

32.653 m 3

Erste Distanz

Zweite Distanz

Dritte Distanz

Volumen

9

DE

5

Laser auf zweiten

Zielpunkt richten.

6

Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.

7

Laser auf dritten

Zielpunkt richten.

13.430 m 2

39.300 m 2

16.164 m

Decken-/Bodenfläche

Wandflächen

Umfang

Leica DISTO TM S910 808167a 29

1

Funktionen

Smart Area Messung

2

5

2 3

4

11

5

Laser auf weitere Punkte richten (max. 30).

6

3

4

2.075

m

84.675

m 2

1

Laser auf den ersten

Punkt richten.

5.873

Punkt-zu-Punkt-Distanz zwischen den letzten beiden Messpunkten m

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 30

1

Funktionen

WLAN-Datenübertragung

2

Zur Nivellierung muss die Smart Base ausgeklappt sein und das

Gerät muss sich in einem

Neigungsbereich von +/-5° befinden.

±5°

90°

90°

Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen!

Gerät zweimal im

Uhrzeigersinn um

90° drehen. Den

Anweisungen in der

Anzeige folgen. Die

Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.

DE

-1.697

m

Statuszeile kontrollieren:

Gerät ordnungsgemäss nivelliert

Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert

Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann

3 4

Laser auf den ersten

Punkt richten.

5

6

P

Laser auf weitere

Punkte richten.

7

2x

Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebsmodus zurückkehren.

WLAN-Datenübertragung von Punktkoordinaten

13.207 m

Mit Zielsucher-Foto

Ohne Zielsucher-Foto i

Wenn Smart Base ausgeklappt ist, sendet das Gerät die Koordinaten x, y und z des Messpunkts. Wenn

Smart Base nicht ausgeklappt ist, sendet das Gerät nur die Neigung und die Schrägdistanz. Ist die

WLAN-Funktion ausgeschaltet, fordert das Gerät den Benutzer zur Aktivierung des WLAN auf.

Die Datenübertragung funktioniert nur über WLAN.

Leica DISTO TM S910 808167a 31

1

Funktionen

Galerie

2 i

Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.

1x

3

1x

1x

4

Verlassen.

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 32

6

1

Funktionen

Fläche

2

6.228 m

3.9I0 m

20.276 m

24.352 m 2

3

Laser auf ersten

Zielpunkt richten.

4

Erste Distanz

Zweite Distanz

Umfang

Fläche

5

Laser auf zweiten

Zielpunkt richten.

i

Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der

Messwert darüber angezeigt.

Teilmessungen / Malerfunktion:

Vor der ersten Messung + oder - drücken.

Distanzen messen und addieren oder subtrahieren. Vorgang mit = beenden.

Zweite Länge messen.

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 33

1

Funktionen

Geneigte Objekte

2 3 4 5

DE i

6

Winkel P2

11.00 °

30.367 m

-3.440 m

5.452 m

Distanz P2

Vertikale Höhe zwischen den beiden

Punkten

Distanz zwischen den beiden Punkten

Indirekte Distanzmessung zwischen zwei Punkten mit zusätzlichen Ergebnissen. Ideal für Einsätze wie Länge und

Neigung des Dachs, Höhe von Schornsteinen ...

Das Gerät muss in derselben vertikalen Ebene positioniert werden, in der sich die beiden Messpunkte befinden. Die

Ebene ist durch die Linie zwischen den beiden Punkten definiert. Das bedeutet, dass das Gerät auf dem Stativ nur vertikal bewegt und nicht horizontal gedreht wird, um die beiden Punkte zu erreichen.

7

Laser auf oberen

Zielpunkt richten.

Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.

Laser auf unteren

Zielpunkt richten.

39.10 °

-4.230 m

Zwischen den beiden

Punkten eingeschlossener Winkel

Horizontale Distanz zwischen den beiden

Punkten

Leica DISTO TM S910 808167a 34

1

Funktionen

Breite

2

4

7

1x

3

-.--- m

4x

2x

1x

OV *

27.539 m

Falls erforderlich,

Zoom für das präzise

Anzielen verwenden.

* OV = Übersicht

Distanz zum Objekt

5

8

Verlassen.

16.42 m

DE

16.42m

Es ist unbedingt erforderlich, den

Laser lotrecht auf das Objekt zu richten.

1x

16.42 m

Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays auswählen und mit den

Softkeys verschieben.

Die entsprechende Breite wird berechnet.

6

Messung bestätigen.

Leica DISTO TM S910 808167a 35

1

Funktionen

Timer

2 3

30 sec

10 sec

5 sec

2 sec

Off

Auslösezeit einstellen.

4

Einstellung bestätigen.

i

Die Selbstauslösefunktion wird durch

Drücken auf die Taste Ein /

Messen gestartet.

DE

Leica DISTO TM S910 808167a 36

8

1

Funktionen

Dreiecksfläche

2 3

Laser auf ersten

Zielpunkt richten.

4

4.248 m

4.129 m

2.425 m

4.855 m 2

Erste Distanz

Zweite Distanz

Dritte Distanz

Dreiecksfläche

9

DE

5

Laser auf zweiten

Zielpunkt richten.

6 7

Laser auf dritten

Zielpunkt richten.

Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.

33.60°

10.802 m

Winkel zwischen erster und zweiter

Messung

Umfang

Leica DISTO TM S910 808167a 37

6

1

Funktionen

Messung von Höhenprofilen

2 3

2.042 m

0.054 m

0

REF

Referenzpunkt (REF) anzielen.

2x d Horizontale Distanz zum Gerät h

Höhendifferenz zum

Referenzpunkt (REF)

7

Funktion beenden.

DE

4 i

5

3

4 h

2 d

0

1

REF

Laser auf weitere Punkte richten 1-x.

Ideal für die Messung von Höhendifferenzen zu einem Referenzpunkt. Kann auch zur

Messung von Profilen und Geländeschnitten verwendet werden. Nach der Messung des

Referenzpunkts werden die horizonte

Distanz und die Höhe für jeden folgenden

Punkt angezeigt.

5

Leica DISTO TM S910 808167a 38

1

Funktionen

Durchmesser

2

1x

3 Ø

Laser lotrecht auf die

Mitte des runden

Objekts richten.

4

6

Messung bestätigen.

-.--- m

4x

2x

1x

OV *

Falls erforderlich,

Zoom für das präzise

Anzielen verwenden.

* OV = Übersicht

7

Weitere Ergebnisse werden angezeigt.

0.744 m

0.044 m 2

5

Umfang

Kreisfläche

0.237 m

1x

0.237 m

Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays auswählen und mit den

Softkeys verschieben.

Der entsprechende

Durchmesser wird berechnet.

8

Verlassen.

Leica DISTO TM S910 808167a

DE

39

1

Funktionen

Einstellung der Messebene

2 3

4

Einstellung bestätigen.

i

Beim Ausschalten des

Geräts wird automatisch zurück zur

Standardeinstellung

(Rückseite des Geräts) gewechselt.

Die Distanz wird ausgehend von der Rückseite des Geräts ermittelt

(Standardeinstellung).

Die Distanz wird ausgehend von der Vorderseite des Geräts ermittelt

(Schlosssymbol = dauerhaft).

DE i

Die Ausrichtung der Smart

Base wird automatisch erkannt und der Nullpunkt entsprechend angepasst.

Leica DISTO TM S910 808167a 40

1

Funktionen

Pythagoras (2 Punkte)

2 3

6 25.133 m

21.383 m

13.207 m

DE

4 5

Laser auf erstes

Ziel richten.

Laser auf zweites

Ziel richten.

i

Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.

Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automatisch die Minimum- / Maximum-Messung.

Wir empfehlen den Einsatz der Pythagoras-Funktion nur für indirekte horizontale Messungen.

Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit

Neigungsmessung genauer.

Leica DISTO TM S910 808167a 41

1

6

8

Funktionen

Höhentracking

DE

Px

Px

2 3 4 5

-10.55 °

6.271 m

29.89 °

3.475 m

Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.

P0

Laser auf unteren Punkt richten.

Px

P0 y

= Trackingwinkel, wenn das

Gerät auf dem Stativ gedreht wird

= Trackinghöhe, wenn das

Gerät auf dem Stativ gedreht wird z

P0

7.160 m z

P0

Laser auf die oberen Punkte richten.

Das Winkel- / Höhentracking startet automatisch.

7

Beendet das

Höhentracking.

i

So lässt sich die Höhe von Gebäuden oder Bäumen ohne geeignete Reflexionspunkte ermitteln. Am unteren

Punkt werden die Distanz und die

Neigung gemessen. Dafür ist ein reflektierendes Laserziel erforderlich. Der obere Punkt kann mit dem Zielsucher

/ Fadenkreuz angezielt werden und benötigt kein reflektierendes Laserziel, da nur die Neigung gemessen wird.

-10.55 °

6.271 m

44.80 °

8.478 m

Leica DISTO TM S910 808167a 42

1

Funktionen

Fläche von Foto

2

4

7

1x

DE

3

-.--- m 2

4x

2x

1x

OV *

4.581 m m

13.192 m

Falls erforderlich,

Zoom für das präzise

Anzielen verwenden.

* OV = Übersicht

5

Breite

Länge

Umfang 8

Verlassen.

9.232m

2

Lotrecht auf die horizontale Mittellinie der Fläche zielen.

Diese Fläche muss absolut eben auf der vertikalen Ebene liegen.

2.015m

9.232m

2

Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des

Displays auswählen und mit den Softkeys verschieben.

Die entsprechende Fläche wird berechnet.

6

Messung bestätigen.

Leica DISTO TM S910 808167a 43

1

Funktionen

Kompass

Kompass kalibrieren?

2

Ablehnen

3

Der Pfeil zeigt immer zum geografischen

Norden.

0.0°N i

Möglicherweise funktioniert der Kompass nicht ordnungsgemäss:

• in Gebäuden

• in der Nähe von Hochspannungsleitungen (z. B. auf Bahnsteigen)

• in der Nähe von Magneten, metallischen Objekten oder elektrischen

Haushaltsgeräten i

Wenn eine Fehlermeldung erscheint, ist das Gerät zu stark geneigt (>20° nach vorne / >10° seitlich).

Gerät von Magneten fernhalten!

i

Kalibrierung des Kompasses:

Der Kompass muss nach dem

Einschalten des

Geräts vor jeder ersten

Messung kalibriert werden.

Gerät langsam in Form einer 8 drehen, bis Symbol OK angezeigt wird.

Leica DISTO TM S910 808167a

4

Verlassen.

i

Nach 2 sec wechselt das

Gerät zurück in den Kompasmodus.

DE

44

8

1

Funktionen

Pythagoras (3 Punkte)

2 3

Laser auf erstes

Ziel richten.

4

24.298 m

21.264 m

23.018 m

20.571 m

DE

5 6 7

Laser auf zweites

Ziel richten.

Laser auf drittes

Ziel richten.

i

Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.

Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automatisch die Minimum- / Maximum-

Messung.

Wir empfehlen den Einsatz der Pythagoras-Funktion nur für indirekte horizontale Messungen.

Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit Neigungsmessung genauer.

Leica DISTO TM S910 808167a 45

6

7

1

Funktionen

Trapez

2 3

Laser auf oberen Punkt richten.

x 13.459 m

16.440 m

70.80

°

5.790 m x h y h y

Navigationstasten aufwärts und abwärts verwenden, um weitere Ergebnisse anzuzeigen.

78.383 m 2

20.9

°

Trapezfläche

4 5

DE

Laser auf zweiten Punkt richten.

Leica DISTO TM S910 808167a 46

i

Funktionen

Absteckung

Zwei verschiedene

Distanzen (a und b) können eingegeben werden, um definierte

Messlängen zu markieren.

a = b

3 b

2 b

1 a

3 4

Dezimalstelle auswählen.

7

Wert "b" bestätigen und Messung starten.

8

1.012 m a = b

3

2

1 b b a

5

Dezimalstelle einstellen.

Gerät langsam entlang der

Abstecklinie bewegen. Die

Distanz zum nächsten

Absteckpunkt wird angezeigt.

1.012 m

0.240 m

Abstand bis zur nächsten

0.625 m

Distanz.

Wert "a" bestätigen.

Nächste

Absteckdistanz

0.625 m

0.240 m

1

6

Wert "b" einstellen.

2

0.625 m

DE i

Bei einer Entfernung von weniger als 0.1 m zum nächsten

Absteckpunkt gibt das Gerät einen Signalton ab. Diese

Funktion kann durch Drücken der Taste Zurück / Aus beendet werden.

Leica DISTO TM S910 808167a 47

Technische Daten

Distanzmessung (ISO 163331-1)

Genauigkeit bei günstigen

Bedingungen *

Genauigkeit bei ungünstigen

Bedingungen **

± 1.0 mm / 0.04 in ***

± 2.0 mm / 0.08 in ***

Reichweite bei günstigen

Bedingungen *

Reichweite bei ungünstigen

Bedingungen **

0.05 m - 300 m /

0.16 - 1000 ft

0.05 m - 150 m

(0.16 - 492 ft)

0.1 mm / 1/32 in Kleinste Anzeigeeinheit

X-Range Power Technology

™ ja

Ø Laserpunkt (in Entfernung) 6 / 30 / 60 mm

(10 / 50 / 100 m)

Neigungsmessung

Messtoleranz zu Laserstrahl

****

-0.1° / +0.2°

Messtoleranz zu Gehäuse **** ± 0.1°

Reichweite 360°

Smart Base

Arbeitsbereich Vertikalsensor

Genauigkeit Vertikalsensor

Arbeitsbereich Horizontalsensor

Genauigkeit Horizontalsensor in Entfernung (Kombination aus Sensoren und Distanzmessung)

-40° bis 80° bis zu +/- 0.1°

360° bis zu +/- 0.1° ca.:

+/- 2 mm / 2 m

+/- 5 mm / 5 m

+/- 10 mm / 10 m

Gerätenivellierung

Nivellierbereich

Nivelliergenauigkeit

+/- 5°

+/- 0.05°

Allgemeines

Laserklasse

Lasertyp

Schutzklasse

Autom. Abschaltung des

Lasers

Autom. Abschaltung des

Geräts

Bluetooth

®

Smart

Reichweite von Bluetooth

®

WLAN

Reichweite WLAN

Abmessungen (H x T x B)

Gewicht

Temperaturbereich:

- Lagerung

- Betrieb

- Ladevorgang

2

635 nm, < 1 mW

IP54 (staub- und spritzwassergeschützt) nach 90 s nach 180 s

Bluetooth

®

v4.0

<10 m ja

10 m

61 x 32 x 164 mm

2.4 x 1.3 x 6.5 in

291 g / 10.2 oz

-25 bis 60 °C

-13 bis 140 °F

-10 bis 50 °C

14 bis 122 °F

-10 bis 40 °C

14 bis 104 °F

Digitale Daten

Auflösung für Fotos

Auflösung für Screenshots

Dateiformat

Download

Batterie (Li-Ionen)

Nennspannung

Kapazität

Messungen pro Batterieladung

Ladezeit

Ausgangsspannung

Ladestrom

800 x 600 dpi

240 x 400 dpi

JPG, DXF

USB

3.7 V

2.6 Ah

Ca. 4000

Ca. 4 h

5.0 V

1 A

DE

* günstige Bedingungen sind: weisses und diffus reflektierendes Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung und gemässigte Temperaturen.

** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem oder höherem Reflexionsvermögen oder starke Hintergrundbeleuchtung oder Temperaturen am oberen oder unteren Ende des spezifizierten Temperaturbereichs.

*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit einem

Konfidenzniveau von 95 %. Bei günstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.05 mm/m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m, um 0.10 mm/m im Bereich von 30 m bis

100 m und um 0.20 mm/m bei Distanzen über 100 m verschlechtern.

Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.10 mm/m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m, um 0.20 mm/m im Bereich von 30 m bis 100 m und um 0.30 mm/m bei Distanzen über 100 m verschlechtern.

**** nach der Kalibrierung durch den Anwender. Weitere winkelbezogene Abweichung von +/- 0.01° pro Grad bis zu

+/-45° in jedem Quadranten.

Gilt bei Raumtemperatur. Für den gesamten Betriebstemperaturbereich erhöht sich die Maximalabweichung um

+/-0.1°.

i Bei einer empfohlenen Lagertemperatur von -20 °C bis +30 °C (-4 °F bis

+86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis 100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müssen die

Batterien wieder aufgeladen werden.

i Für präzise indirekte Ergebnisse wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Für genaue Neigungsmessungen sollte eine Querneigung vermieden werden.

Leica DISTO TM S910 808167a 48

Funktionen

Distanzmessung

Min- / Max-Messung

Dauermessung

Absteckung

Addition / Subtraktion

Fläche

Dreiecksfläche

Volumen ja ja ja ja ja ja ja ja

Trapez

Malerfunktion (Fläche mit Teilmessungen)

Pythagoras ja ja

Smart Horizontal Mode /

Indirekte Höhe

Messung von Höhenprofilen

Neigung

Geneigte Objekte

Höhentracking

Speicher

Signalton

2 Punkte, 3 Punkte ja ja ja ja ja

Beleuchtetes Farbdisplay

Zielsucher (Anzeigebildschirm)

Bluetooth

®

Smart

Persönliche Favoriten

Timer

Rechner

Foto / Screenshot

Kompass

Galerie mit USB-Download

Durchmesser

Breite

Fläche von Foto ja ja

Smart Base ja

Datenübertragung von Punktdaten ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja

4-fach Zoom, OV

Funktion Punkt-zu-Punkt / Distanz ja

Smart Angle ja

Smart Area

DXF-Datenerfassung ja ja

Meldungscodes

Verschwindet die Meldung Fehler nach mehrmaligem Ein- und Ausschalten des

Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den

Händler.

Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Taste Zurück / Aus drücken und folgende Hinweise beachten:

Nr.

Ursache

156 Querneigung grösser 10°

162 Kalibrierfehler

Behebung

Gerät ohne Querneigung halten.

Sicherstellen, dass das Gerät auf eine absolut horizontale und ebene Oberfläche gestellt wird. Kalibriervorgang wiederholen. Tritt der

Fehler wieder auf, wenden

Sie sich bitte an Ihren

Händler.

Messung wiederholen.

204 Fehler in der

Berechnung

240 Fehler bei Daten-

übertragung

252 Temperatur zu hoch

253 Temperatur zu niedrig

255 Empfangssignal zu schwach, Messzeit zu lang

256 Empfangssignal zu stark

Vorgang wiederholen.

Gerät abkühlen lassen.

Gerät wärmen.

Andere Zieloberfläche verwenden (z. B. weisses

Papier).

Andere Zieloberfläche verwenden (z. B. weisses

Papier).

DE

Nr.

Ursache

258 Messung ausserhalb des Messbereichs

260 Laser wurde unterbrochen

300 Smart Base nicht ausgeklappt

Behebung

Messbereich korrigieren.

Messung wiederholen.

Smart Base ausklappen.

301 Gerät wurde bewegt,

Nivellierung ungültig

Nivellierung wiederholen.

Messungen ohne gültige

Nivellierung sind möglich, können jedoch ungenau sein.

WLAN einschalten.

302 "Übertragung von

Punktdaten" ist ausgewählt, WLAN jedoch deaktiviert

340 WLAN: Fehler bei

Datenübertragung

341 Authentifikationsfehler

Vorgang wiederholen.

Richtiges Passwort verwenden.

Pflege

• Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen.

• Gerät niemals in Wasser eintauchen.

• Gerät niemals mit aggressiven Reinigung- oder Lösungsmitteln reinigen.

Leica DISTO TM S910 808167a 49

Garantie

Garantie im Rahmen des

Programms PROTECT von Leica

Geosystems

Lebenslange Herstellergarantie

Garantieabdeckung während der gesamten

Nutzungsdauer des Produkts im Rahmen von

PROTECT laut der Internationalen

Herstellergarantie von Leica Geosystems und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen für PROTECT wie unter www.leica-geosystems.com/protect festgehalten. Kostenlose

Reparatur bzw. kostenloser Austausch von schadhaften Produkten oder Ersatzteilen infolge von Material- oder Verarbeitungsfehlern im Rahmen von PROTECT.

3 Jahre kostenlos

Weitere Leistungen ohne zusätzliche

Verrechnung, sollte das von PROTECT abgedeckte Produkt unter normalen

Gebrauchsbedingungen laut Gebrauchsanweisung defekt werden und eine Wartung benötigen.

Zur Teilnahme am Programm "3 Jahre kostenlos" muss das von PROTECT abgedeckte Produkt binnen acht Wochen nach Kaufdatum unter http://myworld.leicageosystems.com registriert werden. Wird das von PROTECT abgedeckte Produkt nicht registriert, sind "2 Jahre kostenlos" auf das Produkt anwendbar.

Sicherheitshinweise

Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.

Verantwortungsbereiche

Verantwortungsbereich des

Herstellers der Originalausrüstung:

Leica Geosystems AG

Heinrich-Wild-Strasse

CH-9435 Heerbrugg

Internet: www.disto.com

Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte Unternehmen ist nicht verantwortlich für Fremdzubehör.

Verantwortungsbereich des

Betreibers:

• Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und der Instruktionen in der

Gebrauchsanweisung.

• Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung.

• Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen schützen.

DE

Bestimmungsgemässe Verwendung

• Messung von Distanzen

• Neigungsmessung

• Datenübertragung mit Bluetooth ® /

WLAN

Sachwidrige Verwendung

• Verwendung des Produkts ohne Anweisungen.

• Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen

• Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen und Entfernen von Hinweis- und

Warnschildern

• Öffnen des Produkts mit Werkzeugen

(Schraubenzieher usw.)

• Durchführen von Modifikationen oder

Umbauten des Geräts

• Verwendung von Zubehör anderer

Hersteller, das nicht ausdrücklich empfohlen wird

• Absichtliche Blendung Dritter; auch bei

Dunkelheit

• Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z. B. bei der Durchführung von

Messungen an Strassen, auf Baustellen usw.)

• Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender

Leica DISTO TM S910 808167a 50

Sicherheitshinweise

Maschinen oder offener

Maschinenelemente oder Anlagen

• Direktes Zielen in die Sonne

WARNUNG

Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim

Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder sonstigen unzulässigen

Beanspruchungen bzw. Veränderungen am

Produkt. Regelmässige Kontrollmessungen durchführen, besonders nach übermässiger Beanspruchung des Geräts sowie vor und nach wichtigen Messaufgaben.

VORSICHT

Keine Reparaturen am Produkt durchführen.

Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren

Händler.

WARNUNG

Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des

Anwenders einschränken, das Gerät in

Betrieb zu nehmen.

Einsatzgrenzen

i Siehe Abschnitt "Technische Daten".

Das Produkt ist für den Einsatz in dauernd von Menschen bewohnbaren

Gebieten ausgelegt. Das Produkt darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder aggressiven Umgebung eingesetzt werden.

Entsorgung

VORSICHT

Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien zur umweltgerechten Entsorgung gemäss nationaler oder lokaler Vorschriften an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.

Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Gerät sachgemäss entsorgen.

Länderspezifische Entsorgungsvorschriften befolgen.

Gerätespezifische Informationen zur

Behandlung und Entsorgung stehen auf unserer Homepage zum Download bereit.

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

WARNUNG

Das Gerät erfüllt die strengen

Anforderungen der einschlägigen Normen und Richtlinien.

Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.

DE

Verwendung des Produkts mit

Bluetooth

®

WARNUNG

Elektromagnetische Strahlung kann

Störungen von Anlagen, Geräten (u. a. medizinische wie Schrittmacher oder Hörgeräte) und Flugzeugen hervorrufen. Sie kann sich auch auf Menschen und Tiere auswirken.

Gegenmassnahmen:

Obwohl dieses Produkt strengsten

Vorschriften und Standards entspricht, kann die Möglichkeit einer Schädigung von

Menschen und Tieren nicht ganz ausgeschlossen werden.

• Gerät nicht in der Nähe von Tankstellen und Chemieanlagen sowie in explosionsgefährdeten Bereichen und Sprenggebieten betreiben.

• Gerät nicht in der Nähe von medizinischen

Anlagen betreiben.

• Gerät nicht in Flugzeugen betreiben.

• Gerät nicht über längere Zeiträume in unmittelbarer Körpernähe betreiben.

Leica DISTO TM S910 808167a 51

Sicherheitshinweise

Laserklassifizierung

Das Gerät erzeugt sichtbare Laserstrahlen.

Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 gemäss:

• IEC60825-1: 2014 "Sicherheit von Lasereinrichtungen"

Produkte der Laserklasse 2:

Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl nicht unnötigerweise auf andere Personen richten. Der Schutz des Auges wird üblicherweise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt.

WARNUNG

Der direkte Blick in den Strahl mit optischen

Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein.

VORSICHT

Der Blick in den Laserstrahl kann für die

Augen gefährlich sein.

Beschreibung

Wellenlänge

Maximale Strahlungsleistung zur Klassifizierung

Impulsfolgefrequenz

Impulsdauer

Strahldivergenz

Wert

620 - 690 nm

0.95 mW

320 MHz

> 400 ps

0.16 x 0.6 mrad

Beschilderung

DE

Änderungen (Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten.

Leica DISTO TM S910 808167a 52

Leica Geosystems AG

CH-9435 Heerbrugg

(Switzerland) www.disto.com

Gemäss SQS-Zertifikat verfügt die Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz,

über ein Qualitätssystem, das den internationalen Standards für Qualitätsmanagement, Qualitätssysteme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO

14001) entspricht.

Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,

Schweiz 2015

Übersetzung der Originalfassung (808167a EN)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents