advertisement
N
1
N
Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
volgens de Machinerichtlijn 89/392/EEG, bijlage IIA
Hierbij wordt verklaard dat de airconditioner, waarvan de gegevens hieronder vermeld worden, ontworpen en geconstrueerd is op een manier die in overeenstemming is met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen zoals bepaald door de Europese Richtlijn ten aanzien van de Veiligheid van Machines.
Deze verklaring is niet geldig meer indien er zonder onze schriftelijke goedkeuring wijzigingen aan de machine aangebracht worden.
Machine: AIRCONDITIONER
Model:
SILENT BiPower 7000H
Serienummer: .........................................
Referentierichtlijnen:
Machinerichtlijn (89/392/EEG) in de versie 91/31/EEG
Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG)
Elektromagnetische Compatibiliteitsrichtlijn (89/336/EEG) in de versie 93/31/EEG
In het bijzonder toegepaste geharmoniseerde normen: EN 292-1; EN 292-2, EN 60204-1
DATUM... 03/01/2004...
IL PRESIDENTE
2
N
INHOUDSOPGAVE
1 INLEIDING
---------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 4
1.1 Doel en toepassingsgebied van de handleidin ------------------------------------------------- blz. 4
1.2 Symbolen en definities ------------------------------------------------------------------------------- blz. 4
1.3 Algemene informatie ---------------------------------------------------------------------------------- blz. 4
2 IDENTIFICATIE VAN DE AIRCONDITIONER
------------------------------------------------- blz. 5
3 TRANSPORT, HANTERING EN OPSLAG
----------------------------------------------------- blz. 6
4 INSTALLATIE
------------------------------------------------------------------------------------------ blz. 6
4.1 Inleidende informatie---------------------------------------------------------------------------------- blz. 6
4.2.1 Het gat van het ventilatiepaneel gebruiken ----------------------------------------------------- blz. 7
4.2.2 Een nieuw gat maken--------------------------------------------------------------------------------- blz. 7
4.2.3 Voedingskabel------------------------------------------------------------------------------------------ blz. 8
4.3 Plaatsing van de airconditioner -------------------------------------------------------------------- blz. 9
4.4 Aansluiting van de voedingskabel ----------------------------------------------------------------- blz. 9
4.5 Installatie van de stromingsspreider ------------------------------------------------------------ blz. 10
5 GEBRUIKSAANWIJZING
------------------------------------------------------------------------- blz. 11
5.2 Controles vooraf ------------------------------------------------------------------------------------- blz. 11
5.4 Het apparaat aanzetten ---------------------------------------------------------------------------- blz. 11
5.6 Instelling van de ventilatiesnelheid -------------------------------------------------------------- blz. 12
5.10 Het apparaat uitzetten ------------------------------------------------------------------------------ blz. 13
5.11 Veiligheidsvoorschriften---------------------------------------------------------------------------- blz. 13
6 LOKALISEREN VAN STORINGEN
------------------------------------------------------------ blz. 13
7 HET APPARAAT AFDANKEN
------------------------------------------------------------------ blz. 14
8 ONDERHOUD
---------------------------------------------------------------------------------------- blz. 14
8.1 Onderhoudswerkzaamheden --------------------------------------------------------------------- blz. 14
ELEKTRISCH SCHEMA
----------------------------------------------------------------------------------- blz. 15
LIJST VAN DE RESERVEONDERDELEN
----------------------------------------------------------- blz. 16
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN
---------------------------------------------------------- blz. 24
3
N
1
INLEIDING
HANDLEIDING
Lees alvorens ook maar iets aan de airconditioner te gaan doen eerst deze handleiding aandachtig door.
1.1 Doel en toepassingsgebied van de handleiding
Deze handleiding is geschreven door de fabrikant met het doel alle inlichtingen en aanwijzingen te verstrekken die noodzakelijk zijn om alle handelingen in het kader van het onderhoud en het gebruik van de airconditioner op een juiste en veilige manier te kunnen verrichten. De handleiding maakt onlosmakelijk deel uit van het materiaal dat bij de levering van de airconditioner inbegrepen is; de handleiding dient gedurende heel de levensduur van airconditioner goed bewaard te worden en dient beschermd te worden tegen alle invloeden waardoor de handleiding aangetast kan worden. De handleiding moet altijd bij de airconditioner zitten ook indien het apparaat op een nieuw voertuig geïnstalleerd wordt of indien het apparaat van eigenaar wisselt.
De inlichtingen die in deze handleiding opgenomen zijn, zijn bestemd voor degenen die de airconditioner zullen installeren en voor waarnaar verwezen wordt staat aandachtig te lezen; alleen op die manier wordt ook na verloop van tijd de goede werking van de airconditioner, de betrouwbaarheid ervan en de bescherming van personen en voorwerpen tegen schade gewaarborgd.
NB:
De inlichtingen die in deze publicatie opgenomen zijn, zijn juist op het moment van het ter perse gaan van deze publicatie, maar kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
1.2
Symbolen en definities
GEVAAR
geboden is om niet aan ernstige gevolgen blootgesteld te worden die aanleiding kunnen geven tot de dood van het personeel of mogelijke schade aan de gezondheid.
LET OP
Geeft aan dat er oplettendheid
Geeft een situatie aan die kan optreden tijdens de levensduur van een product, een systeem of een installatie die geacht wordt gevaren met zich mee te brengen voor wat betreft schade aan personen, aan eigendommen, aan de omgeving of financiële verliezen.
al degenen die bij het onderhoud en het
VOORZICHTIG
Geeft aan dat er oplettendheid gebruik betrokken zijn. In de handleiding is het geboden is om niet aan ernstige gevolgen doel vastgesteld waarvoor het apparaat blootgesteld te worden die aanleiding kunnen geconstrueerd is en de handleiding bevat alle geven tot schade aan materiële zaken zoals de inlichtingen die noodzakelijk zijn om een veilig bronnen of het product. en juist gebruik ervan te waarborgen.
De constante inachtneming van de
INFORMATIE
aanwijzingen die in deze handleiding staan is
Aanwijzingen die bijzonder belangrijk zijn. een garantie voor de veiligheid van de gebruiker, een zuinig bedrijf en een langere levensduur van het apparaat. Om het lezen ervan te bevorderen is de handleiding ingedeeld in verschillende delen waarin de belangrijkste beginselen naar voren komen; raadpleeg de beschrijvende inhoudsopgave om de verschillende onderwerpen snel te kunnen vinden. De tekstgedeelten waar niet aan voorbij gegaan mag worden zijn vetgedrukt en worden voorafgegaan door de hieronder afgebeelde en vastgestelde symbolen. Er wordt dringend geadviseerd om datgene wat in deze handleiding en in de documenten
De tekeningen en de foto’s worden bij wijze van voorbeeld verstrekt.
Ook als het apparaat waar u over beschikt verschilt van de illustraties die in deze handleiding opgenomen zijn gelden de veiligheid en de aanwijzingen eveneens voor dat apparaat.
De fabrikant, bij het hanteren van een beleid in het kader waarvan ernaar gestreefd wordt het product constant te ontwikkelen en te vernieuwen, kan zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aanbrengen.
4
N
1.3
Algemene informatie
SILENT BiPower
7000H
zijn plan aan u geweest want zijnd aan u op het dak van voertuigen installeer. Zij werken met het voeden aan wisselstroom 230 V, 50 AC Herz e12V DC .
LET OP
De voedingsspanning mag nooit minder zijn dan 210 V a.c. en de frequentie moet stabiel zijn op 50 Hz.
Het gebruik van de airconditioners op een andere spanning dan de aangegeven spanning heeft niet alleen nadelige gevolgen voor het goede rendement ervan maar kan bovendien riskant blijken te zijn voor de ongeschonden toestand van het apparaat.
2
IDENTIFICATIE VAN DE
AIRCONDITIONER
2.1 Onderdelen (fig. 1)
1 Ventilatieroosters
3 Sticker met technische gegevens
4 Stromingsspreider
8 Menuknop
(1)
SILENT BiPower 7000H
(2) CODE : 03146 S.N.041007468 (3)
Refrigerating yeld :……… 1.85 KW
Voltage :………12V d.c. / 230 V a.c.
Frequency :……………………50 Hz
(4) Inlet Power :………650W = / 920W
∼
(5) Heater :…………………….1.85 KW
(6) Gas………………… gr.360 .. R134a
Weight :……………………..40.5Kg
8 0 1 5 5 6 4 0 0 6 0 4 0 7
2.2 Typeplaatje
1 Model
2 Code van het apparaat
3 Serienummer
4 Verbruik van de compressor en de
ventilatoren
5 Verwarmingscapaciteit
6 Soort en hoeveelheid koelmiddel (gas)
1 2
3
6
4
5
9
10
8
7
1
SILENT BiPower 7000H
Koelcapaciteit
6500 BTU/1.85 kW
Aantal ventilatiesnelheden
3
Stroomvoorziening
12/230V
Verbruik
Aanloopstroom
Stroomopname
Koelmiddel (gas)
54A/12V d.c. 4.0A/230v a.c.
14 A (0,15 sec.)
650W = / 920W
∼
R 134 a
Vereiste generator
Luchtdoorstroomhoeveel heid
Capaciteit van het verwarmingsapparaat
Hoogte van de stromingsspreider
Afmetingen (hxlxb)
Gewicht
2200 W
300 m3/h
1.85 kW
7 cm
21x101x61 cm
40,5 Kg
5
N
3
TRANSPORT, HANTERING EN OPSLAG
3.1 Opslag
INFORMATIE
Alvorens de airconditioner te installeren is het absoluut noodzakelijk om deze aanwijzingen te lezen om geen installatiefouten te begaan.
De airconditioner wordt met het oog op het transport met een adequate kartonnen verpakking beschermd. De airconditioner moet horizontaal opgeslagen worden op een overdekte, droge en geventileerde plaats.
De verpakking laat het toe om maximaal 5 (vijf) airconditioners bovenop elkaar te stapelen.
VOORZICHTIG
De verpakking mag niet ondersteboven geplaatst worden. De juiste stand blijkt uit het betreffende symbool dat op de verpakking aangegeven is. (
↑
).
GEVAAR
Het bovenop elkaar stapelen van meer dan 5 airconditioners inclusief
LET OP
Een verkeerde installatie van de airconditioners kan onherstelbare schade aan het apparaat berokkenen en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
Mocht de installatie van de airconditioners niet overeenstemmen met de aanwijzingen die in deze handleiding opgenomen zijn dan wijst de fabrikant elke aansprakelijkheid voor de slechte werking en de veiligheid van de airconditioner op grond van de Machinerichtlijn 89/392/EEG van de hand. Bovendien kan de fabrikant op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor schade aan voorwerpen of personen
.
verpakking tast niet alleen de goede staat van het apparaat aan maar brengt bovendien risico’s voor personen met zich mee.
3.2 Gewicht
Het gewicht zonder verpakking bedraagt:
SILENT BiPower
7000H
Kg 40,5
3.3 Hantering
De airconditioners kunnen inclusief de verpakking met behulp van gangbare hef- en transportwerktuigen verplaatst worden.
De dozen zijn voorzien van afstandshouders waardoor het mogelijk is om de vorken van de palletwagen erin te steken.
GEVAAR
Tijdens het ophijsen en verplaatsen van de apparaten moeten de
GEVAAR
De installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen die naar behoren geïnstrueerd zijn uitgevoerd worden.
4.2 Installatie
VOORZICHTIG
Alvorens tot de installatie over te gaan moeten eerst alle elektrische voedingen van het voertuig uitgeschakeld worden:
• de pluspool van de accu het
• generatoraggregaat (indien aanwezig) de elektrische aansluiting aan de buitenkant.
GEVAAR
Indien de hierboven vermelde aanwijzingen niet in acht genomen worden kan dit elektrische ontlading tot gevolg veiligheids- en de ongevalpreventievoorschriften in acht genomen worden. Er dienen hef- en
GEVAAR lvorens op het dak van het transportwerktuigen gebruikt te worden waarvan het draagvermogen groter is dan voertuig te klimmen is het verplicht om na te gaan of het dak gebouwd is om erop te lopen. Controleer dit samen met de bouwer de last die opgehesen dient te worden.
4
INSTALLATIE
4.1 Inleidende informatie
van het voertuig. Als dit niet het geval is moet er gebruik gemaakt worden van een speciale stelling met afrastering. veicolo.
6
N
De eerste handeling die verricht moet worden
Draai alle schroeven waarmee het paneel aan om de airconditioners op de juiste manier te het dak bevestigd is eruit en haal het paneel uit installeren is zorgvuldig controleren of het dak van het voertuig berekend is op het gewicht ervan; als dit niet het geval is moet u het dak het gat. Verwijder al het afdichtingsmateriaal dat rondom het gat aangebracht is
[fig.
3 ref.
1]
met een plaatmes en dicht alle gaten van de naar behoren verstevigen. Kies een plaats in schroeven en de verbindingsleidingen af met het midden van het dak die vlak en horizontaal genoeg is en ga aan de binnenkant van het uitstromen van koele lucht uit de draaibare luchtspreidingsmondstukken
[fig.
1 ref. 5]
kit of stopverf die makkelijk verkrijgbaar is bij speciaalzaken
[fig.
3 ref. 2]
voertuig na of er geen enkel obstakel is waardoor de bevestiging van de
INFORMATIE
Al het afvalmateriaal, lijm,
stromingsspreider
[fig.
1 ref. 4]
en het
silicone en afdichtingen mogen niet achteloos weggegooid worden maar moeten in speciale afvalbakken gedeponeerd worden en
belemmerd wordt.
Om de airconditioner op het
ingeleverd worden bij de inzamel- en
dak te installeren kunt u kiezen uit twee
afvalverwerkingsdiensten.
mogelijkheden:
• u kunt gebruik maken van de ventilatieopeningen die reeds in het
1
voertuig aanwezig zijn (ventilatiepaneel);
•
u kunt een nieuw gat maken.
2
4.2.1 Het gat van het ventilatiepaneel gebruiken
Dit is mogelijk mits het gat de volgende afmetingen heeft: 395x395 mm
[fig. 2 ref. A]
.
Voor de afmetingen van de airconditioners en de gaten die noodzakelijk zijn voor de installatie moet u figuur 2 raadplegen.
3
4.2.2 Een nieuw gat maken
Kies een plaats in het midden van het dak tussen de beide langsliggers en teken met een stift de contouren af van een vierkant gat van
395 mm aan weerskanten
[fig.
2 ref. A] [fig. 4 ref. 1]
. Zaag het gat voorzichtig met een handzaag in het dak en pas op dat u eventuele elektrische kabels niet doorzaagt
[fig.
4 ref. 2]
.
VOORZICHTIG
Zet een veiligheidsbril op en trek beschermende handschoenen aan voordat u elektrisch gereedschap of handzagen gebruikt.
Maak ter versteviging een omrandingsprofiel rondom het gat
[fig. 5]
.
2
7
1
2
4
5
N
4.2.3 Voedingskabel 230 Vac
Voor de elektrische voeding van de airconditioner moet er een driepolige kabel
(fase-nul-aarde) met een minimum doorsnede van 2,5 mm2 aangelegd worden. De elektrische voedingskabel moet aan het ene uiteinde op de thermische magneetschakelaar aangesloten worden, die eerst in de elektrische verdeelkast van het voertuig gemonteerd is en het andere uiteinde moet u bij het gat dat in het dak aangebracht is laten uitkomen, waarbij u de kabel uit het gat in het verstevigingsprofiel moet laten lopen en circa 50 cm extra moet doortrekken zodat u de kabel makkelijker op de airconditioner kunt aansluiten
[fig. 6]
.
6
Het is absoluut noodzakelijk dat de voeding van de airconditioner tot stand gebracht wordt met een aparte kabel en voorzien wordt van een
thermische magneetschakelaar van 10
A
.
4.2.4 Voedingskabel 12 Vdc
Voor de elektrische voeding van de airconditioner moet er een rode en een zwarte kabel met een
minimum doorsnede van 20 mm2
aangelegd worden. De elektrische voedingskabel moet aan het ene uiteinde op de
“+” en de “-“ pool van de accu aangesloten worden en het andere uiteinde moet u bij het blok van de airconditioner dat op het dak aangebracht is laten uitkomen
[fig. 6].
8
N
GEVAAR
Verzeker u er altijd van alvorens welke elektrische aansluiting dan ook tot stand te brengen dat er in de verdeelkast en op het uiteinden van de kabels geen spanning staat.
Ga via de binnenkant van het voertuig te werk en verplaats de airconditioner net zolang totdat de afdichting precies in het midden van de opening in het dak komt te zitten. Breng het metalen omrandingsprofiel van binnenuit de motorhome aan en zorg ervoor dat de speciaal voor de luchtgeleider bestemde opening precies in het midden van het rechthoekige
GEVAAR
De elektrische voedingskabel moet in kabelmantels gelegd worden die in staat zijn om onder alle gebruiksomstandigheden van het voertuig
airconditioner
[fig. 8 ref.
1]
komt te zitten;
een goede isolatie te waarborgen.
maak het omrandingsprofiel daarna met de 4 daarvoor bestemde schroeven
[fig. 8 ref. 2]
vast. Als de schroeven op de juiste manier
4.3 Plaatsing van de airconditioner
aangedraaid worden dan wordt de oorspronkelijke dikte van de afdichting met 1/3
Alvorens de airconditioner op het dak van het verminderd. voertuig te plaatsen moet er rondom de randen van de opening een voldoende hoeveelheid langzaam drogende afdichtingskit aangebracht worden. Zet de airconditioner op het dak van het voertuig
[fig. 7 ref. 2] maar schuif hem niet over het dak heen
en plaats hem op het gat van 40x40 dat u daarvoor van afdichtingskit voorzien heeft. Als de airconditioner op de juiste manier in het midden van het dak
LET OP
Druk niet te hard op de afdichting, hij mag namelijk niet verder dan
20 mm ingedrukt worden [fig. 7]. Wordt er te hard op de afdichting gedrukt dan kan het steunvlak van de airconditioner beschadigd worden, dit heeft nadelige gevolgen voor de perfecte waterdichte sluiting van de
binnenuit de motorhome te zien. De op figuur 7 afgebeelde pijl geeft de rijrichting van het voertuig aan.
INFORMATIE
De steunafdichting van de airconditioner moet precies in het midden van de ventilatieopening aangebracht worden om te waarborgen dat het gat volledig afgedicht wordt [fig. 7 ref. 1].
2
1
7
9
8
N
4.4.1 Aansluiting van de
voedingskabel 230 Vac
De holte van voeding 230 Vac met die van verbinden plaats ik antécédentement. Hij herinnert van de kleuring zich hol ten opzichte van zijne gebruikt is :
blauwe draad: nul bruine draad: fase geel-groene draad: aardaansluiting
9
Controleer of de voedingskabel niet te lang is en de luchtinstroommondstukken niet afdekt.
2
1
10
4.4.2 Aansluiting van de
voedingskabel 12 Vdc
Verbind de beide “+” en “-“ kabels met de meegeleverde connector [fig. 10 ref. 2] waarbij u GOED OP MOET LETTEN DAT U DE
POLEN NIET VERWISSELT.Steek de connector “
A
” in de connector “
B
”
4.5 Installatie van de stromingsspreider
Haal de twee luchtgeleidelamellen van de stromingsspreider af.
Plaats de stromingsspreider even
[fig. 9]
en teken de 6 gaten die in de aluminium luchtgeleider zullen komen af om de stromingsspreider vervolgens te bevestigen, boor de gaten daarna met een boor van 3 mm.
Sluit de stekker van het paneel
[fig.
10 ref. 1]
en de stekker van de temperatuurvoeler
[fig.
10 ref. 2]
aan en bevestig de stromingsspreider met de 6 speciaal daarvoor bestemde zelftappende schroeven
[fig. 11 ref.
1]
aan de aluminium luchtgeleider.
Breng daarna de luchtgeleidelamellen weer aan.
LET OP
Er wordt op gewezen dat de airconditioner 3 minuten na het aanzetten gaat functioneren.
5
GEBRUIKSAANWIJZING
5.1 Voorwoord
1
11
INFORMATIE
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
10
N
die voortgevloeid is uit het niet functioneren van de airconditioner.
De airconditioner SILENT bestaat uit vier fundamentele delen:
• compressor die de taak heeft om het af. Het wordt in ieder geval aangeraden om de accu NIET te gebruiken tot hij helemaal leeg is omdat hij hierdoor onherstelbaar beschadigd kan worden en daardoor niet meer bruikbaar is.
5.2 Controles vooraf
• koelmiddel (gas) in de installatie te laten circuleren en de temperatuur ervan te verhogen; condensator die de taak heeft om het
Alvorens de airconditioner aan te zetten moet u enkele eenvoudige handelingen verrichten.
Controleer of de condensafvoeropeningen niet verstopt zijn. Controleer of de koelmiddel te koelen en ervoor te zorgen dat het koelmiddel van de gasvormige toestand in de vloeibare toestand overgaat;
• inspuiter die de taak heeft om ervoor te voedingsspanning en -frequentie overeenstemmen met de gegevens die in de vorige paragraaf staan vermeld.
•
Controleer of er niets is dat de luchtcirculatie in de betreffende zorgen dat het koelmiddel van de vloeibare toestand in de gasvormige toestand overgaat;
•
verdamper die de taak heeft om het gas in leidingen en ventilatieopeningen kan belemmeren.
•
De ventilatieroosters aan de buitenkant de gasvormige toestand op te vangen en vervolgens de lucht erom heen te koelen.
Een thermostaat regelt de temperatuur van de lucht. De airconditioner SILENT kan in de zomerperiode koude lucht verstrekken en in de moeten altijd vrij zijn om ervoor te kunnen zorgen dat de werking van de airconditioner altijd uiterst doeltreffend
• is.
winterperiode warme lucht. Alvorens de airconditioner in werking te stellen, nadat uw voertuig lange tijd in de zon heeft gestaan, doet u er goed aan om de deuren en de ramen open te zetten om de warmte die binnen is ontstaan te laten ontsnappen. Doe zodra de binnentemperatuur hetzelfde niveau als de buitentemperatuur heeft bereikt alle ramen en deuren weer dicht en stel de airconditioningsinstallatie in werking. Doe de ramen en de deuren nu niet meer open, maar doe dit alleen als het nodig is.
De airconditioner
SILENT BIPOWER 7000H
kan zowel op 12 Volt (accu) als op 230 Volt
(elektriciteitsnet) functioneren.
De voeding van 12 Volt of 230 Volt wordt gekozen door een speciaal circuit dat ervoor zorgt dat als de netspanning van 230 Volt voorhanden is automatisch de verbinding met de accu van 12 Volt losgekoppeld wordt en de verbinding met het stopcontact ingeschakeld wordt. Als daarentegen de stekker uit het stopcontact van 230 Volt gehaald wordt zorgt
LET OP
Indien men de airconditioner op 12
Volt laat functioneren terwijl het voertuig stil staat moet er rekening mee gehouden worden dat een goede accu van 100 Ah die volledig geladen is een werkingsduur van maximaal 1 uur biedt. Als de accu niet in goede staat is of kleiner is dan neemt de werkingsduur drastisch
5
2
5
3
1 4
1
3
4
12
11
N
5.3 Bedieningspaneel (fig. 12)
deze wordt enkele seconden weergegeven, daarna gaat de weergave weer terug naar de omgevingstemperatuur (TA). Als er meerdere keren op de knop gedrukt wordt, dan wordt de
Keuzeknop van de ventilatorsnelheid [fig.12 ref. 1]. Bedieningsknop van de thermostaat ventilatiesnelheid volgens de hieronder
[fig.12 ref. 2]. Aan/uit knop [fig. 12 ref. 3]. aangegeven cyclus veranderd:
Menuknop [fig. 12 ref. 4]. Display [fig. 12 ref. 5].
55.4 Het apparaat aanzetten
U kunt de airconditioner aanzetten door op de aan/uit knop [fig. 12 ref. 3] te drukken.
Tezelfdertijd actief de vertoning.
Op het moment dat u de airconditioner aanzet waarbij FI1, FI2 en FI3 de 3 vaste snelheden zijn en AUT de automatische snelheid. Met name geeft FI1 de laagste snelheid aan, FI de heeft hij 3 minuten nodig voordat hij de gemiddelde snelheid en FI3 de hoogste compressor start en er koude lucht uit begint te komen.
snelheid. Als de thermostaat dus op één van de hierboven vermelde snelheden ingesteld wordt zal hij de ventilator indien nodig altijd op
INFORMATIE
De airconditioner is uitgerust met een omgevingsthermostaat
dezelfde snelheid in werking stellen. Indien de automatische snelheid ingesteld is dan zal het
met een minimum werkingstemperatuur van
16°C (+/- 1°C).Onder deze temperatuur stelt de thermostaat de compressor niet in werking waardoor het risico van de vorming
bedieningspaneel [fig. 12] automatisch de beste luchtsnelheid kiezen op basis van de ingestelde temperatuur en de temperatuur in het voertuig.
van ijs in de airconditioner voorkomen
5.7 Thermostaat [fig. 12 ref. 2] verwarmingsfunctie blijven wel in werking.
Door aan de bedieningsknop te draaien wordt de gewenste temperatuur op het display
5.5 Display [fig.12 rif.5]
ingesteld.
Op het display wordt de met de bedieningsknop van de thermostaat [fig. 15 ref.
2] Ingestelde temperatuur (SET) weergegeven.
Op het display wordt de met de bedieningsknop van de thermostaat [fig. 15 ref.
2] Ingestelde temperatuur (SET) weergegeven.
INFORMATIE
Met het bedieningspaneel
[fig. 12] is de AUTOMATISCHE regeling van de temperatuur in het voertuig mogelijk. Als wij bijvoorbeeld een temperatuur van 25°C instellen dan brengt de airconditioner koude lucht voort zolang de omgevingstemperatuur in het voertuig hoger is dan de ingestelde waarde
(25°C).
Als de temperatuur in het voertuig
(omgevingstemperatuur) lager is dan de ingestelde waarde (25°C) dan stelt de airconditioner het ingebouwde verwarmingsapparaat in werking en wordt er warme lucht voortgebracht
.
5.6 Instelling van de ventilatiesnelheid
Druk op de keuzeknop van de
temperatuur (lager dan 8°C) ten opzichte van de buitentemperatuur instelt dan loopt
ventilatorsnelheid
[fig. 12 ref. 1].
Als er één keer op gedrukt wordt, wordt de ingestelde
thermostaat op de juiste manier te gebruiken. Als u namelijk een veel lagere u het risico dat dit schadelijk is voor uw eigen gezondheid (verkoudheid enz.) en is
ventilatiesnelheid op het display weergegeven:
LET OP
Het is erg belangrijk om de het stroomverbruik groter.
12
N
5.8 Raffreddamento
- Als dit symbool continu weergegeven wordt dan brengt de airconditioner koude lucht voort.
- Als het symbool knippert dan betekent dat dat de airconditioner de druk van het koelmiddel aan de binnenzijde aan het herstellen is en dat hij dus na 3 minuten zal beginnen met koude lucht voortbrengen.
- ls het symbool niet weergegeven wordt en als ook het symbool van de verwarming niet weergegeven wordt dan betekent dat, dat: a) de omgevingstemperatuur de waarde van de ingestelde temperatuur bereikt heeft, de compressor is dus uit en alleen de ventilatie functioneert b) de omgevingstemperatuur lager dan 16°C is en dat de thermostaat op het minimum ingesteld is In dat geval zal zolang de omgevingstemperatuur de grenswaarde
(16°C) niet overschrijdt alleen de ventilatie functioneren en de compressor niet.
5.9 Het verwarmen in warmtepomp
Als dit symbool weergegeven wordt dan brengt de airconditioner warme lucht voort.
Als de airconditioner tijdens de werking op de verwarmingsstand uitschakelt dan blijft de ventilator in ieder geval nog enkele minuten in werking; dit om de warmte die zich in de airconditioner zelf opgehoopt heeft te verwijderen; daarna zal de ventilator vanzelf stoppen.
Het vaste symbool wijst erop dat de compressor in functie is. Aan symbool wijst de knipperende reserve op de temporizzazionefunctie (stand-by) waarin de compressor vast is en om in motie moet worden vervangen.
AANDACHT:
De externe temperatuurgrens van verrichting van climatizzatore is gelijk aan
- 5 °C.
5.10 Het apparaat uitzetten
U kunt de airconditioner uitzetten door op de aan/uit knop
[fig. 12 ref. 3]
te drukken
.
5.11 Veiligheidsvoorschriften
•
Gebruik altijd geaarde stopcontacten die beveiligd zijn met een aardlekschakelaar.
•
Gebruik de airconditioner niet in de buurt van brandbare vloeistoffen.
•
Gebruik de airconditioner niet voor andere doeleinden dan de door de fabrikant bepaalde doeleinden.
•
Verander en stel geen enkel onderdeel van de airconditioner op eigen gezag af.
•
Gebruik originele reserveonderdelen.
•
De onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dienen door vakmensen uitgevoerd te worden.
•
De installatie moet door vakmensen uitgevoerd worden.
•
Laat kinderen of dieren niet in de buurt van het apparaat komen.
•
Steek uw handen niet in de ventilatieroosters.
•
Doe geen vreemde voorwerpen in de ventilatieopeningen.
•
Indien de airconditioner aan stoten blootgesteld is moet u voordat u het apparaat weer in gebruik neemt eerst door vakmensen laten controleren of het apparaat intact is.
•
In geval van brand mag de bovenste kap van de airconditioner absoluut niet opengedaan worden maar moet u goedgekeurde blusapparaten gebruiken.
•
In geval van brand mag u geen water gebruiken om de brand te blussen.
6
LOKALISEREN VAN STORINGEN
Een niet bevredigende prestatie van de airconditioner is in de meeste gevallen niet afhankelijk van een slechte werking van het apparaat maar van verkeerd gebruik.
•
De airconditioner is te klein voor de hoeveelheid lucht die behandeld moet worden.
•
De wanden van het voertuig zijn niet voldoende geïsoleerd.
•
De deuren worden te vaak opengedaan.
•
Er bevinden zich te veel personen in het voertuig.
•
De spanning is lager dan 230 V.
Wij geven een overzicht van de storingen, die eventueel kunnen optreden, met de betreffende oorzaken en oplossingen.
INFORMATIE
13
NL
Alvorens na te gaan waarom de airconditioner niet goed functioneert, moet eerst gecontroleerd worden:
of de voedingsspanning nooit minder is dan
205 V;
of de aanzuigroosters niet verstopt zijn;
of de luchtuitstroommondstukken open zijn.
1) De airconditioner start niet:
• Controleer of de AAN/UIT knop op de stand
AAN staat [fig. 12 ref. 3].
• Controleer daarna of de stopcontacten onder spanning staan door er een ander elektrisch apparaat op aan te sluiten of door dit met een voltmeter te controleren.
2) De compressor start niet maar de ventilatie functioneert wel:
•
De omgevingstemperatuur is lager dan 16°C.
•
De ingestelde temperatuur is hoger dan de omgevingstemperatuur.
8
ONDERHOUD
8.1 Onderhoudswerkzaamheden
Alle werkzaamheden waarvoor de kappen van de unit opengemaakt moeten worden moeten door vakkundig personeel uitgevoerd worden
(hetzelfde personeel dat de installatie uitvoert).
3) De ventilator van de condensator functioneert niet:
GEVAAR
Om ervoor te zorgen dat de
• Controleer of de ventilator van de
airconditioner goed blijft functioneren is het
condensator niet geblokkeerd is door vreemde
belangrijk dat u het apparaat één of twee keer
voorwerpen.
per jaar aan de binnenkant grondig
4) De verwarming functioneert niet:
• Controleer of de ingestelde temperatuur
schoonmaakt of grondig laat schoonmaken.
•
Alvorens aan de binnenkant van de
hoger is dan de omgevingstemperatuur.
5) Het rendement van de airconditioner is
airconditioner te gaan werken is het
gering:
absoluut noodzakelijk dat u de voeding van
• Als het rendement van de airconditioner
230 V uitschakelt en wacht totdat alle
gering is moet het luchtfilter, de condensator
onderdelen afgekoeld zijn.
en de verdamper met speciale
Haal de buitenste kap eraf en spuit een
reinigingsmiddelen schoongemaakt worden.
speciaal reinigingsmiddel op de
Het verdient aanbeveling om als de
warmtewisselaars (verdamper en
airconditioner lange tijd niet in gebruik is
condensator) en spoel ze af met water om
geweest deze onderdelen voor gebruik eerst schoon te maken.
al het vuil te verwijderen.
•
Controleer of de condensafvoeropeningen
Als de airconditioner ondanks het schoonmaken van de warmtewisselaars nog
vrij zijn.
•
Controleer of de afdichtingen in goede
steeds het oorspronkelijke rendement niet
staat verkeren en of er geen water in het
levert dan moet de hoeveelheid koelmiddel gecontroleerd worden..
voertuig binnendringt.
•
Alle sporen van oxidatie moeten verwijderd worden en de metalen delen moeten met
7
Indien u het apparaat wilt afdanken is het verstandig om u tot gespecialiseerde bedrijven te wenden.
INFORMATIE Al het afvalmateriaal mag niet
achteloos weggegooid worden maar moet worden
HET APPARAAT AFDANKEN
bij de speciale Inzameldiensten ingeleverd
geschikte lak beschermd worden.
•
Controleer of de isolatie van de elektrische kabels intact is en verwijder eventuele sporen van vocht.
•
Controleer of alle schroeven goed aangedraaid zijn.
•
Tijdens de winterstalling adviseren wij u om de stekker van de airconditioner uit het stopcontact te halen en de airconditioner van de accu los te koppelen.
14
N
15
N
16
N
17
N
18
N
19
N
Pos/Code/Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
1 / 02975 / n.1
2 / 02976 / n.1
Coperchio superiore
Top lid
Coperchio evaporante
Cooler lid
Couvercle supérieur
Obere Abdeckung
Couvercle de l'unité d'évaporation
Abdeckung Verdunster
Bovenste afdekking
Tapa superior
Afdekking verdampingsunit
Tapa unidad de evaporacion
3 / 03455 / n.1
4 / 03198 / n.1
5 / 01993 / n.1
Tegolo di scarico condensa
Conds disch. sheet
Ventilatore Evaporante
Cooler Fan
Piece metal. Evacuation condensation
Kondenswasserablass
Condensafvoerplaat
Teja de descarga condensacion
Ventilateur de l'unité d'évaporat Ventilator verdampingsunit
Ventilator Verdunster
Ventilador unidad de evaporacion
7 / 02974 / n.1
8 / 03140 / n.5
9 / 03328 / n.1
10 / 03539 / n.1
11 / 03075 / n.1
12 / 00198 / n.8
13 / 03070 / n.1
14/ 00015 / n.1
15 / 02977 / n.1
16 / 03461 / n.1
17 / 03538 / n.1
18 / 03412 / n.4
19 / 03537 / n.1
20 / 03139 / n.4
Bottom Boden Fondo
Piede antivibrante pied antivibrant antivibrant voet
Antivibrating foot
Cablaggio elettrico
Electric wiring harness antivibrant Fuß
Câblage de l'unité d'évaporation pie antivibrant
Bedrading verdampingsunit
Verkabelung Verdunstereinheit Cableado unidad de evaporacion
Staffa SX compressore
SH Bracket
Staffa DX compressore
RH Bracket
Distanziale M6 M/F
Spacer M6 M/F
Scatola condensatore
Condenser box
Coperchio condensatore
Condenser Lid
Bride S.
Bügel, re
Bride D.
Bügel, re
Entretoise M6 M/F
Distanzstück M6 M/F boîte de condensateur
Kondensatorkasten
Couvercle deckel beugel SX
Estribo ISC
Rechterbeugel
Estribo DER
Afstandshouder M6 M/F
Riostra M6 M/H condensator doos caja del condensador
Kap
Tapa
Luchtgeleider condensatieunit
Condensing air conveyor Luftleitblech Kondensatoreinheit Transportador aire condensacion
Gruppo condensante
Condensing unit
Ventilatore Condensante
Condenser Fan
Distanziale D20xd9xh10 spacer D20xd9xh10
Groupe de condensation
Kondensatoreinheit
Ventilateur de condensation
Ventilator
Entretoise D20xd9xh10
Querstrebe D20xd9xh10
Condensatieunit
Unidad de condensacion condensator Ventilator
Ventilador de condensacion
Entretoise D20xd9xh10
Riostra D20xd9xh10
Rete metallica
Wire netting
Grille métallique
Metallgitter
Metalen rooster
Red de alambre
Antivibrante Anti-ibr. Trillingsdemp.
Vibration damper Schwing.dämpf. Silenc.
20
N
Pos/Code/Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
21 / 02984 / n.1
Compressore rotativo
Sliding-vane compressor
Piastrina tubi sup
Compress. rotatif Roterende compressor
Afdekplaatje buisdoorvoers
22 / 03110 / n.1
23/ 03062 / n.1
Fairlead pipe
Piastrina tubi inf
Fairlead pipe
Plaquette serre-tube
Verschlussplatte
Röhredurchführung
Plaquette serre-tube
Verschlussplatte
Röhredurchführung
Chapa cierre pasatubes
Afdekplaatje buisdoorvoers
Chapa cierre pasatubes
Kit tubi Capillare tubes de kit capillaires het haarvat van uitrustingsbuizen
27 / 03534 / n.1
30 / 03061 / n.1 kit tubes capillary
Piastrina passacavi inf.
Fairlead plate
Installationssatzschläuche haarartig
Plaquette serre-câbles
Verschlussplatte
Kabeldurchführung tubos del kit capilares
Afdekplaatje kabeldoorvoer
Chapa cierre pasacables
Piastrina passacavi sup.
31 / 03109 / n.1
Fairlead plate
Verschlussplatte
Kabeldurchführung
Chapa cierre pasacables
32 / 03088 / mt
2
Rubber strip
33 / 03521 / n.1
35 / 03097 / n.1
37 / 03246 / n.1
38 / 05522 / n.4
41/ 03528 / n.1
44/ 03438 / n.1
45/ 03468 / n.1
46/ 03437 / n.1
Tunnel fissaggio evaporante
Cooler fastening tunnel
Connettore SB175
Connector SB175
Aerstop per tunnel
Rubber strip for tunnel
Vite di fissaggio M6x100 screw of implantations
Kit tubi gas kit tubes gas
Boccola per bobina
Ear-ring for coil
Evlettrovalvola 4vie
Bobina x Ev-4vie
Coil 4 ways
Aerstop
Goulotte de fixation de l'unitè d'evaporation
Befestigungstunnel
Verdunstereinheit
Connecteur SB175
Verbinder SB175
Joint caoutchouc de goulotte
Aerstop tunnel vis des implantations M6x100
Aerstop
Bevestigingstunnel
Verdampingunit
Tunel fijacion unidad de evaporacion
Connector SB175
Conector SB175
Aerstop tunnel
Aerstop para el tunel schroef van inplantingen
M6x100 tornillo de implantaciones het gas van uitrustingsbuizen gas de los tubos del kit
Schraube von Einpflanzungen gaz de tubes de kit
Installationssatzschlauchgas
Boucle d'oreille pour l'enroulement
Ohrring für Spule
Manières électriques de l'ouvrier
4 de valve
Manières de l'enroulement 4
Spule 4 Weisen
Oorring voor rol
Pendiente para la bobina
Elektroarbeider 4 van de klep manieren
Maneras eléctricas del trabajador 4 de la válvula
Rol 4 manieren
Maneras de la bobina 4
21
N
Pos/Code/Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
47 / 03087 / n.1
Sonda Antighiaccio Evaporatore sonde anti-givrage pour la Unité anti-icing sonde voor Verdamper anti-icing probe for Cooler enteisende Prüfspitze zur
Verdunster punta de prueba antiescarcha para el Evaporador
48 / 01619 / n.1
Pressure switch Druckschalter Presòstato
51 / 03238 / n.1
52 / 03242 / n.1
Piastra Relè di Comando
Condensatore 30uF 450V
étrier je supporte relais beugel draag ik relais
49 / 03453 / n.1
50 / 03111 / n.1
Stirrup relay support Steigbügel trage ich relais abrazadera soporto rele beugel draag ik condensatoren elektro
Stirrup electical condensers support
Steigbügel trage ich
Kondensatore elektrisch abrazadera soporto condensadores eléctricos
Trasformatore Transformateur Transformator
Transformer Transformator Transformador
Condensatore 47000uF
Condenser 47000uF
Condensateur 47000uF
Kondensator 47000uF
Condensator 47000uF 450V
Condensador 47000uF
Staffa Condensatore
53 / 03419 / n.1 stirrup implantation condenser
étrier fixation condensateur beugel condensator vaststelling
Steigbügel kondensator
Befestigung
Condensateur 30uF 450V abrazadera fijación condensador
Condensator 30uF 450V
54 / 00424 / n.1
Condenser 30uF 450V
Condensatore 15uF 450V
Kondensator 30uF 450V
Condensateur 15uF 450V
Condensador 30uF 450V
Condensator 15uF 450V
55 / 00525 / n.1
Condenser 15uF 450V Kondensator 15uF 450V Condensador 15uF 450V
57 / 02258 / n.1
58 / 02412 / n.1
59 / 02415 / n.1
60 / 02471 / n.1
61 / 03467 / n.1
Relè 10A 2 scambi
2-step 10A relay
Basetta porta relè 10A
Relay board 10A
Relè 3 scambi
3-step relay
Basetta porta relè 3 scambi
3-step Relay board
Staffa relè relays stirrup
Relais 10 A 2 contacts
Relais 10A 2 Wechselkontakte
Base porte-relais 10A
Relaisaufnahme 10A
Relais 3 contacts
Relais 3 Wechselkontakte
Base porte-relais 3 contacts
Relaisaufnahme 3
Wechselkontakte
étrier relais legt Steigbügel neu
Relais 10A 2 wisselcontacten
Rele 10A de 2 posiciones
Relaisrek 10A
Base porta-rele 10A
Relais 3 wisselcontacten
Rele de 3 posiciones
Relaisrek 3 wisselcontacten
Base porta-rele de 3 posiciones
62 / 05574 / n.1
66 / 02419 / n.2
67 / 02416 / n.2
Relè start compressore
Relay start compressor
Relè 12Vdc
Relay 12Vdc
Basetta porta relè 12Vdc
Relay board 12Vdc relè départ compressor
Relaisanfangskompressor
Relais 12Vdc
Relais 12Vdc
Base porte-relais 12Vdc
Relaisaufnahme 12Vdc relais stijgbeugel estribo rele de compressor van het relaisbegin relais del comienzo del compresor
Relais 12Vdc
Rele 12Vdc
Relaisrek 12Vdc
Base porta-rele 12Vdc
22
N
Pos/Code/Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
68 / 02888 / n.1
69 / 00513 / n.1
70 / 01603 / n.1
71 / 01605 / n.3
72 / 01607 / n.1
73 / 02315 / n.2
74 / 02884 / n.1
75 / 02883 / n.1
76 / 01251 / n.1
77 / 01629 / n.1
78 / 00034 / n.1
Relè MAC-15D 12Vdc
RelayMAC-15D 12vdc
Rele' 12V 40 Amp.
Relay 12V 40 Amp
Piastrina di fissaggio porta fusibile
Fuse holder fastening plate
Porta fusibile
Fuse holder
Fusibile 15A
Fuse 15A
Fusibile 20A
Fuse 20A
Fusibile 80A
Fuse 80A
Porta fusibile 80A
Fuse holder 80A
Diodo ponte raddrizzatore
Bridge rectifier diode
Resistenza 1 OHM 50W
Resistor 1 OHM 50W
Diffusore evaporante
Relais MAC-15D 12vdc
Relais MAC-15D 12vdc
Relais 12V 40A
Relais 12V 40 Amp.
Plaquette fix. Tableau/fusible
Relais MAC-15D 12vdc
Rele MAC-15D 12vdc
Relais 12V 40 Amp.
Rele 12V 40 Amp.
Bevestigingsplaatje
Zekeringhouder
Befestigungsplatte
Sicherungshalter
Tableau fusible
Sicherungshalter
Fusible 15A
Sicherung 15A
Fusible 20A
Sicherung 20A
Fusible 80A
Sicherung 80A
Tableau fusible 80A
Sicherungshalter 80A
Diode redresseur en pont
Gleichrichterbrückendiode
Résistance 1 Ohm 50W
Widerstand 1 OHM 50W
Diffuseur de l'unité d'évaporation
Placa de fijaciòn porta fusible
Zekeringhouder
Porta fusible
Zekering 15A
Fusible 15A
Zekering 20A
Fusible 20A
Zekering 80A
Fusible 80A
Zekeringhouder 80A
Porta fusible 80A
Diode gelijkrichterbrug
Diodo puente rectificador
Weerstand 1 OHM 50W
Resistencia 1 OHM 50W
Stromingsspreider verdampingsunit
Verteiler Verdunstereinheit Difusor unidad de evaporacion Cooler diffuser
79 / 03523 / n.2
Staffa supp. controllore evaporante
80 / 03074 / n.2
Cooler controller support bracket
81 / 02934 / n.2
Aletta per diffusore fin for Cooler diffuser
Filtro evaporante
Cooler filter aileron pour Diffuseur de l'unité d'évaporation
Flosse für Verteiler
Verdunstereinheit
Bride de support disp.contrôle unité d'évaporation
Tragbügel Steuereinh.
Verdunster
Filtre de l'unité d'évaporation
85 / 02964 / n.1
Materiale isolante evaporante
Verdunsterfilter
Matière isolante pour l'unité d'évaporation
Cooler insulating material Isoliermaterial Verdunster vin voor Stromingsspreider verdampingsunit aleta para Difusor unidad de evaporacion
Estribo soporte dispositivo control unidad de evaporacion
Steunbeugel besturingseenheid verdampingsunit
Filter verdampingsunit
Filtro unidad de evaporacion
Isolatiemateriaal verdampingsunit
Material aislante unidad de evaporacion
Controllore elettronico
86 / 03470 / n.1
Electronic controller Steuerelektronik Dispositivo de control electronico
23
N
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN
De firma
Telair
verleent een garantie op haar producten voor gebreken en materiaal- en/of constructiefouten.
De garantie wordt beschouwd beperkt te zijn tot het recht op kosteloos omruilen of repareren van de onderdelen die binnen 12 maanden na de datum van aankoop van het product naar het oordeel van
Telair
gebreken mochten vertonen.
De kosten van smeermiddelen en verbruiksmaterialen zullen wel in rekening gebracht worden.
In ieder geval wordt indien het product gebreken vertoont en/of niet goed functioneert elk recht van de koper om:
-
het contract te ontbinden;
-
schadevergoedingen voor schade aan personen of voorwerpen te
-
vorderen; verlenging van de garantie te vragen uitgesloten.
Eventuele transportkosten zijn voor rekening van de koper en dit geldt ook voor de kosten van door hem aangevraagde en door
Telair
aanvaarde inspecties ter plaatse.
De garantie wordt alleen als geldig beschouwd als de klant in staat is om een bewijs te tonen waaruit de verkoopdatum blijkt (aankoopnota of kassabon).
Dit bewijs moet goed bewaard worden en getoond worden aan het servicecentrum van
Telair
indien er om service gevraagd wordt.
24
N
NOTA’S
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
25
N
NOTA’S
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
26
N
NOTA’S
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
27
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich. Fotos y planos no indicados en contrato
AIR CONDITIONER
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
E-mail: [email protected]
www.telecogroup.com
IN EUROPE:
GREAT BRITAIN
- SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane -
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND
- KARMAN AGENTUREN
FRANCE
– BLEYS ANTOINE – BLEYS JEAN-PHILIPPE
Tel. 05 61356238 - Fax. 05 61743502
Tel. 02 48580367- Fax. 02 48583585
Mobil. 06 78262186 Mobil. 06 07012634 e-mail: [email protected] - [email protected]
REPUESTOS
ESPAÑA
- NAUCCA CARAVANING, S.A. e-mail: [email protected]
ÖSTERREICH
- TELECO GmbH
ÖSTERREICH
–
TELECO
GmbH www.telecogroup.com e-mail: [email protected] www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
82041 Deisenhofen - Tel. 08031 98939 -
TELECO
GmbH
Mit unserer Servicenummer sind Sie
Tel. 08031 98939 - Fax. 08031 98949 www.telecogroup.com
Händler und Info in Ihrer Nähe:
01805 006857
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000690
KUNDENDIENST
BEI
AUSGEWÄHLTEN
BOSCH SERVICE!
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 INSTALLATIE EN GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER
- 2 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- 3 INHOUDSOPGAVE
- 4 1 INLEIDING
- 5 2 IDENTIFICATIE VAN DEAIRCONDITIONER
- 6 3 TRANSPORT, HANTERING EN OPSLAG
- 6 4 INSTALLATIE
- 10 5 GEBRUIKSAANWIJZING
- 13 6 LOKALISEREN VAN STORINGEN
- 14 7 HET APPARAAT AFDANKEN
- 14 8 ONDERHOUD
- 15 ELEKTRISCH SCHEMA
- 16 LIJST VAN DE RESERVEONDERDELEN
- 24 ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN