advertisement
SIMATIC
PC industrial
Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio
Edición 09/2004
Introducción
Consignas de seguridad
Descripción
Pasos previos a la instalación
Montaje
Conectar
Puesta en marcha
Integración
Funciones
Ampliaciones y parametrización
Puesta a punto y mantenimiento
Solución de problemas
Especificaciones técnicas
Croquis acotados
Descripciones detalladas
Anexo
Indicaciones sobre ESD
Abreviaturas y glosario
Consignas de seguridad
Este documento contiene consignas que deberá respetar para su seguridad personal y para prevenir daños materiales. Las consignas para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las consignas para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo, De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
Peligro significa que se producirá la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas preventivas adecuadas.
Advertencia significa que puede producirse la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas preventivas adecuadas.
Precaución con triángulo de advertencia significa que puede producirse una lesión leve si no se toman las medidas preventivas adecuadas.
Precaución sin triángulo de advertencia significa que puede un daño material si no se toman las medidas preventivas adecuadas.
Atención significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. La puesta en marcha y operación de un equipo/sistema sólo debera hacerla personal cualificado. En el sentido de las consignas de seguridad se entiende por personal cualificado todas aquellas personas autorizadas a poner en marcha, poner a tierra e identificar equipos, sistemas y circuitos de acuerdo a los reglamentos y normas de seguridad aplicables.
Uso conforme
Respete lo siguiente:
Advertencia
El equipo sólo deberá usarse para las aplicaciones contempladas en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo asociado a los equipos y componentes de procedencia tercera recomendados u homologados por Siemens.
El funcionamiento perfecto y seguro del producto presupone que ha sido transportado, almacenado, emplazado e instalado correctamente, y que su manejo y mantenimiento sea cuidadoso.
Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en este documento pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.
Copyright Siemens AG 2004. Reservados todos los derechos.
No está permitido reproducir este documento ni transmitir su contenido a no ser que haya sido autorizado expresamente. Las infracciones obligan a imdemnización por daños y perjuicios. Reservado todos los derechos, particularmente en caso de concesión de patente o modelo de utilidad.
Siemens AG
División Automation and Drives
Siemens Aktiengesellschaft
Exclusión de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido del documento coincida con el hardware y software en él descrito. Pero como nunca pueden excluirse desviaciones, no nos responsabilizamos de la plena coincidencia. El contenido de este documento es comprobado periódicamente; las correcciones necesarias se incluyen en las ediciones sucesivas.
Siemens AG 2004
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso
A5E00200173-03
Índice
3.2
4
3.6.3
7.1 Requisitos
7.2
sobre
7.3.3
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 iii
Índice
9.2
10
10.3
10.4
11
11.1
de
11.1.5 Desmontaje
11.2
11.2.1 Procedimiento
iv
13.2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Índice
14.2
14.3
B.1
C Abreviaturas y glosario ...........................................................................................................................C-1
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 v
Índice vi
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Introducción
1
1.1 Información previa
Objetivo de esta documentación
Este manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para la puesta en marcha y la utilización del SIMATIC Rack PC IL 40 S V2.
Este manual se dirige tanto a programadores y técnicos que utilicen esta unidad y la conecten a otros dispositivos (tales como sistemas de automatización, unidades de programación, etc.), como al personal de soporte técnico o al personal del servicio de mantenimiento que deben instalar ampliaciones de la unidad o realizar diagnósticos de fallos.
Ámbito de validez de esta documentación
La presente documentación es válida para todas las variantes suministradas del SIMATIC
Rack PC IL 40 S V2 y describe el estado del equipo suministrado a partir de septiembre de
2004.
Catalogación en el conjunto de la documentación
Este manual de instrucciones forma parte del CD incluido en el suministro "Rack PC IL 40 S
V2 Documentation and Drivers".
Encontrará más información relativa al manejo del software en los manuales correspondientes.
Convenciones
Para designar el producto SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 en esta documentación también se utilizan formas abreviadas como Rack PC o equipo.
Historia
Hasta ahora se han publicado las siguientes ediciones del manual de instrucciones:
Impresión Observación
06/04 Novedades
• DVD-ROM, DVD-ROM/CD-RW y grabadora DVD
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
1-1
Introducción
1.2 Guía a través del manual de instrucciones
• Motherboard D1567
• Memoria ampliable hasta 3 GB
• 2 puertos USB adicionales
• Disco duro de 80 GB
• Procesador Celeron, 2,5 GHz
Procesador Pentium 4, 2,8 GHz
09/04 Novedades
•
Corrección del error en la sección sistema RAID
1.2 Guía a través del manual de instrucciones
Estructura del contenido Contenido
Índice División detallada de la documentación con los datos correspondientes a las páginas y capítulos.
Introducción
Consignas de seguridad
Descripción
Pasos previos a la instalación
Objetivo, estructura y descripción de los puntos más importantes en cuanto a contenido.
Todas las cuestiones de seguridad de aplicación general, procedentes de normas legales o de la propia observación del producto/sistema, que deben respetarse durante la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento del aparato.
Campo de aplicación, características y estructura del producto/sistema.
Condiciones preliminares que se deben tener en cuenta para el almacenamiento, transporte, etc., así como condiciones medioambientales y de compatibilidad electromagnética.
Posibilidades e indicaciones de montaje para el producto. Montaje
Conectar
Puesta en marcha
Integración
Posibilidades e indicaciones de conexión para el producto.
Puesta en marcha del producto/sistema.
Posibilidades de integrar el producto en redes/entornos de sistema existentes o previstos.
Funciones de vigilancia y señalización.
Procedimiento para ampliar el equipo (memoria, tarjetas, unidades de disco).
Funciones
Ampliaciones/parametrizació n
Puesta a punto y mantenimiento
Solución de problemas datos técnicos
Croquis acotados
Descripciones detalladas
Sustitución de componentes de hardware, restablecimiento e instalación del sistema operativo, instalación de software y controladores.
Problemas, causas y soluciones.
Indicaciones generales en cumplimiento de la normativa vigente, valores de intensidad y tensión.
Dimensiones del equipo y las tarjetas.
Anexo
Indicaciones sobre ESD
Estructura, funcionamiento y características de los componentes principales, distribución de los recursos del sistema y aplicación de la configuración BIOS.
Directivas y homologaciones, servicio técnico y asistencia, indicaciones de ampliación.
Indicaciones generales sobre la manipulación de dispositivos sensibles a cargas electrostáticas.
1-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Consignas de seguridad
2
2.1 Indicaciones generales de seguridad
Precaución
Es necesario observar las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada de la presente documentación. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las consignas de seguridad pertinentes.
Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC,
VDE, EN, UL y CSA. Si cree que el entorno en el que se instalará el equipo no es lo suficientemente seguro, consulte a su persona de contacto de nuestro servicio técnico.
Reparaciones
Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado.
Advertencia
Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse daños materiales graves y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.
Ampliaciones del sistema
Instalar en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden ser instaladas, rogamos dirigirse al servicio de atención al cliente o a su distribuidor.
Precaución
La garantía no cubre daños del Rack PC debidos a ampliaciones del sistema o sustitución de componentes del mismo.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
2-1
Consignas de seguridad
2.1 Indicaciones generales de seguridad
Pila
En este equipo se aloja una pila. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado.
Precaución
Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente se podrá sustituir por otra idéntica o por una pila de tipo similar recomendada por el fabricante.
Las pilas agotadas se eliminarán según la normativa local.
Advertencia
¡Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas!
Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100 °C, sino que se deberán eliminar conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol directos, de la humedad y de la condensación.
Indicaciones sobre ESD
Las tarjetas que contienen componentes sensibles a las cargas electrostáticas (en inglés:
ESD, Electrostatic Sensitive Device) pueden estar identificadas con el siguiente adhesivo:
2-2
Al manipular tarjetas o módulos con componentes ESD, es preciso atenerse a las siguientes indicaciones:
• Cuando se disponga a trabajar con tarjetas o módulos, el operario deberá descargar la propia carga electrostática (tocando, por ejemplo, un objeto que esté conectado a masa).
• Los aparatos y las herramientas que se empleen han de estar exentos de cargas electrostáticas.
• Desconectar el enchufe de la red eléctrica antes de insertar o extraer cualquier tarjeta.
• Asir las tarjetas únicamente por los bordes.
• No tocar las patillas de conexión ni las líneas conductoras de la tarjeta.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Descripción
3
3.1 Descripción general
El SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 es un PC industrial en rack de 19 pulgadas 19" (4UA) para aplicaciones que no exigen una máxima resistencia en lo que respecta a vibraciones y choques.
• Máximas prestaciones
• Precio atractivo
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
3-1
Descripción
3.2 Campos de aplicación
El SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 ofrece a los integradores de sistemas, así como a los fabricantes de armarios eléctricos, plantas industriales y máquinas una plataforma en rack de 19 pulgadas para aplicaciones de alto rendimiento y aplicaciones IT en el nivel de gestión y célula para:
• Aplicaciones de proceso y visualización, por ejemplo, para máquinas ensobradoras
• Tratamiento de imágenes industriales, p. ej., máquinas de la industria de semiconductores
• Gestión de calidad / tareas de supervisión, p. ej. en la industria alimentaria
• Tareas de medición, control y regulación, p. ej., computadores maestros en la industria del acero
• Adquisición y gestión de datos, por ejemplo, en bancos de prueba en la industria del automóvil.
El SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 dispone del marcado CE para su utilización en el ámbito industrial así como en los ámbitos doméstico y comercial, por lo que además de en aplicaciones industriales puede ser utilizado en domótica o en instalaciones públicas.
Puntos a destacar del SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Tecnología punta de PC:
• Tecnología State of the Art Intel
• Alto rendimiento y escalabilidad
• Slots PCI y AGP
Especial para aplicaciones industriales:
• Protección contra polvo
• Fácil de usar
• Marcado CE en los ámbitos industrial y comercial
• Seguro de transporte para tarjetas de ampliación
• Funciones de vigilancia
Seguridad de la inversión:
• Disponibilidad mínima de piezas de repuesto garantizada 3 años
Alta disponibilidad del sistema:
• SIMATIC PC/PG Image Creator: software de creación de imágenes
• RAID1 : almacenamiento redundante de los datos en dos discos duros, protección contra las pérdidas de datos
3-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Descripción
3.4 Función
3.4 Función
• Funciones de vigilancia integradas y parametrizables (ejecución del programa
(watchdog), temperatura interna de la carcasa, número de revoluciones del ventilador)
• RAID1 para la copia de seguridad automática de los datos en dos discos duros EIDE
3.5 Características
Características generales
Estructura
Carcasa
Compartimentos para unidades de disco
- Bastidor de 19", 4 UA
- Carcasa robusta, totalmente metálica
- Preparada para el montaje de guías telescópicas
- Posibilidad de montaje en horizontal
- Frontal con cierre para prevenir accesos no permitidos
- Protegida del polvo por ventilación a sobrepresión mediante un ventilador frontal sobre rodamientos situado encima del filtro
- El inmovilizador de tarjetas de PC garantiza un funcionamiento seguro (contra vibraciones, choques)
- Frontal: 3 x 5,25" und 2 x 3,5"
- Interior: 2x 3,5"
Ranuras para tarjetas de ampliación - 6 x PCI largas
- 1 x AGP onboard
Intel 865G, Integrated Intel Extreme Graphics,
2D/3D Graphics controller 32 bits, 120 MHz max. refresh rate
Dynamic Video Memory technology hasta 800 x 600 a 120 Hz / 32 bits colores hasta 1280x1024 a 100 Hz / 32 bits colores hasta 2048 x1536 a 60 Hz / 16 bits colores
- en ranura AGP (opcionalmente
AGP 4x tarjeta gráfica (Dual Head: 2x VGA),
32 Mbytes de memoria hasta 1600x1200 a 100 Hz / 32 bits colores
Puertos
Ethernet
USB
Serie
10/100/1000 MBit/s (RJ45)
4 en el lado posterior, 2 en el frontal (opcional)
(high current)
COM1 (V.24), COM2 (V.24) opcional
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
3-3
Descripción
3.5 Características
Paralelo LPT1
Teclado PS/2 ratón PS/2
Fuente de alimentación -120/230 V CA, largo alcance; con recuperación frente a caídas de tensión breves según NAMUR: máx. 16 ms a 0,85 de tensión nominal
Funciones de vigilancia
Temperatura
Ventilador
Watchdog
LEDs de estado
- Rebase por exceso o por defecto del rango de temperatura admisible
- Mensajes evaluables desde el programa de aplicación
Vigilancia de la velocidad
- Vigilancia del funcionamiento del programa
- Tiempo de vigilancia parametrizable por software
- Rearranque parametrizable para casos de error
- Mensajes evaluables desde el programa de aplicación
- POWER (alimentación interna disponible, PC encendido)
- HARDDISK (acceso al disco duro)
- STATUS (estado de la temperatura)
Variantes del modelo básico
Procesador
Ampliación de la memoria principal
Intel Pentium 4 2,8 GHz, 800 FSB, con Hyper-
Threading
128 Mbytes SDRAM DDR400 (PC3200)
Single Channel
4 zócalos para un máximo de 4 GBytes
Unidades de disco
Discos duros
Sistema operativo
Equipamiento opcional
Procesador
Ampliación de la memoria principal
Unidades de disco
DVD-ROM
80 GBytes EIDE; 3,5“ , Montaje interior
Ninguno
-Intel Celeron 2,5 GHz, 400 MHz PSB
Hasta 3 Gbytes, Dual Channel
16x DVD, 48x CD, 8x DVD+/-R, 8x DVD+/-RW,
2x DVD-RAM
3-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
DVD-ROM/CD-RW
Grabadora de DVD
Discos duros
Sistema operativo
Ampliaciones opcionales
SIMATIC PC Image Creator SW
Descripción
3.5 Características
Lectura: 16x DVD, 48x CD, 4,8x DVD-R,
4,8x DVD-RW, 2x DVD-RAM
Escritura: 48x CD-R, 24x CD-RW
Montaje en el módulo portaunidades
Lectura: 12x DVD, 40x CD, 8x DVD+/-R,
8x DVD+/-RW
Escritura: 32x CD-R, 16x CD-RW, 8x DVD+/-R,
4x DVD+RW, 2x DVD-RW
-80 GBytes EIDE; 3,5“
-80 GBytes EIDE; 3,5“, en rack móvil
-2 x 80 GBytes EIDE; 3,5“
-2 x 80 GByte EIDE; 3,5“, en rack móvil
-RAID1, 2x 80 GBytes EIDE;3,5” (pla)
-RAID1, 2x 80 GByte EIDE;3,5” (discos de imagen) en el rack móvil
Instalado de fábrica/incluido en el CD Restore
- MS-DOS 6.22 en inglés
- Windows NT en alemán/inglés
- Windows 2000 Professional MUI*
- Windows XP Professional MUI*
-Windows 2000 Server + 5Client MUI*
*MUI: Multi language User Interface (interfaz de usuario multilingüe); 5 idiomas (alemán, inglés, francés, español, italiano)
Herramienta de software para creación de copias de seguridad locales
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
3-5
Descripción
3.6 Estructura
3.6 Estructura
Vista frontal del equipo Pos. Descripción
(1) Chapa frontal con orificios de ventilación (el filtro y el ventilador se encuentran tras la chapa frontal)
(2) Posibilidad de montaje para unidades DVD-ROM,
DVD-ROM/CD-RW, grabadora de DVD y rack móvil de disco duro
(3) Posibilidad de montaje para unidades DVD-ROM,
DVD-ROM/CD-RW, grabadora de DVD
(5) Puerta frontal con cierre, ofrece protección contra la introducción de suciedad y contra el acceso no autorizado. Mantenga la puerta frontal cerrada durante el funcionamiento normal.
(6) Disquetera
(7) Puertos USB (opcional) de funcionamiento
3-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Vista posterior del equipo
Descripción
3.6 Estructura
Pos. Descripción
(1) Ventilador del alimentador
(2) Tapa ciega Posibilidad de montar interfaces externas
(3) Ranuras ampliación
1 AGP, 6 PCI
(4) Elementos conexión
(5) Placa de características
(también puede encontrarse en el interior de la puerta frontal)
(6) Ranuras de ventilación
Posibilidad de montaje de un ventilador de 60 mm
(7) Conexión de la fuente de alimentación
Elemento de mando Pulsador ON/OFF Pos. Descripción
(1) El interruptor on/off tiene tres funciones:
- Encender el PC (pulsar una vez brevemente)
- Apagar el sistema operativo y el PC
(pulsar una vez brevemente)
- Apagar el PC sin apagar el sistema operativo
(pulsar durante más de 4 segundos) = función de reset.
Precaución
Al realizar un reset del hardware se pueden perder datos.
Advertencia
El pulsador ON/OFF no separa el PC de la red eléctrica.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
3-7
Descripción
3.6 Estructura
Puertos
Disposición de los puertos en la parte posterior del equipo
Pos. Denominación
(1) MOUSE
(2)
(3)
USB C y D
LPT
(4) LAN
(5) COM 2
(6)
(7)
VGA 1
VGA 2
Descripción
Conexión para ratón PS/2
Conexión para dispositivos USB
Puerto paralelo de 25 pines
Conexión Ethernet Rj 45 para 10/100 Mbps
Puerto serie (V.24), conector macho sub D de 9 pines (opcional)
Dual Head (opcional)
Dual Head (opcional)
(9) Audio Conexión para auriculares
(10) Audio Conexión para fuente de audio lineal
(11) USB A y B
(12) VGA
(13) COM 1
(14) KEYBOARD
Conexión para dispositivos USB
Conexión para monitor VGA
Puerto serie 1 (V.24), conexión macho sub D de 9 pines
Conexión para teclado PS/2
3-8
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Fuente de alimentación
Posición del conector IEC
Descripción
3.6 Estructura
Descripción
Conector de alimentación para la alimentación de CA del equipo.
El rango de tensión permitido es de 120 V CA a 240 V CA.
3.6.4 Indicadores de funcionamiento
Indicadores de funcionamiento
Indicador
(1) POWER
Significado
Indicador de estado del
PC
(2) HARDDISK Indicador de acceso al
(3) STATUS disco duro
Estado del ventilador
LED
APAGADO
AMARILLO
VERDE
APAGADO
VERDE
PARPADEA
ROJO
Descripción
- desconectado de la red eléctrica
- Standby (reposo)
- PC en funcionamiento
- no hay acceso
- hay acceso
- Temperatura de CPU crítica.
- Ventilador del radiador de la CPU defectuoso.
Ventilador de la carcasa defectuoso.
Ventilador de la fuente de alimentación defectuoso.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
3-9
Descripción
3.6 Estructura
3-10
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Pasos previos a la instalación
4
4.1 Transporte
A pesar de que el equipo es muy robusto, contiene componentes sensibles que pueden verse dañados por choques o movimientos bruscos. Por este motivo, al transportar el PC se deberá evitar someterlo condiciones mecánicas desfavorables.
Para enviar o transportar el equipo a grandes distancias, se recomienda utilizar el embalaje original.
Precaución
¡Peligro de deterioro del equipo!
En caso de transportar el equipo a bajas temperaturas o si el equipo está expuesto a cambios bruscos de temperatura, hay que evitar que se produzca humedad dentro y fuera del equipo (condensación).
Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox.
12 horas.
4.2 Desembalaje y comprobación del suministro
Desembalar el equipo
Al desembalar el Rack PC, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Se recomienda no desechar el embalaje original. Es conveniente conservarlo por si se tiene que volver a transportar el equipo.
• Conserve la documentación técnica suministrada. La necesitará para poner el PC en marcha por primera vez y pertenece al equipo.
• Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte.
• Compruebe si el suministro y los accesorios opcionales adquiridos están completos. Si hay daños de transporte o cualquier otro problema, comuníqueselo a su distribuidor
Siemens.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
4-1
Pasos previos a la instalación
4.2 Desembalaje y comprobación del suministro
Datos identificativos del equipo
Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo.
Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación:
• N.º de fábrica: este número (S VP) se encuentra en la placa de características en la parte posterior del equipo o en el interior de la puerta frontal.
Figura 4-1 Placa de características
• Nº de referencia del equipo
• Dirección Ethernet: la dirección Ethernet del equipo se encuentra en la configuración
BIOS (tecla F2) bajo Info > (tecla F1) > LAN Address.
• "Product Key" de Microsoft Windows del "Certificate of Authenticity" (COA). La etiqueta del COA se encuentra en el interior de la puerta frontal.
El Product Key es necesario para instalar el sistema operativo.
Figura 4-2 Etiqueta del COA
N.º de fábrica
N.º de referencia
Product Key de Microsoft Windows
Dirección Ethernet
S VP ...
6AG ...
4-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
4.3
Pasos previos a la instalación
4.3 Condiciones medioambientales y del entorno
Condiciones medioambientales y del entorno
En los pasos previos la instalación se debe tener en cuenta lo siguiente:
• Consulte las condiciones climáticas y mecánicas del entorno que se indican en las especificaciones técnicas de las instrucciones de servicio.
• En la medida de lo posible, evitar las condiciones extremas. Proteger el PC del polvo, la humedad y el calor.
• No exponer el PC a los rayos del sol directos.
• El PC se debe instalar de tal forma que no represente ningún peligro (p. ej., por vuelco).
• El equipo presenta la clase de protección IP 30 en la parte frontal.
• Las ranuras de ventilación no deben quedar obstruidas por ningún objeto a menos de 50 mm, para que el PC se ventile correctamente.
• Las ranuras de ventilación de la carcasa no se deben tapar.
• La carcasa del equipo cumple los requisitos contemplados en la norma EN 60950 en cuanto a seguridad contra incendios, por lo que no requiere un protector adicional.
Advertencia
Si no se cumplen estas condiciones durante el montaje del sistema, se pierden las homologaciones según UL 60950, EN 60950 y se corre el riesgo de sobrecalentamiento y de lesiones físicas.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
4-3
Pasos previos a la instalación
4.3 Condiciones medioambientales y del entorno
4-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Montaje
5
5.1 Montaje del equipo
Posibles lugares de montaje
El equipo se puede montar en pupitres, armarios eléctricos y sistemas rack de 19".
Posibles tipos de montaje
Existen los siguientes tipos de montaje:
• Montaje sobre escuadras
• Montaje con guías telescópicas
Mediante las guías telescópicas, el equipo se puede extraer completamente del armario o del rack.
En los capítulos "Especificaciones técnicas de las guías telescópicas" y "Croquis acotado para el uso de guías telescópicas" encontrará información detallada sobre las guías telescópicas.
Posición de los orificios de fijación (1) para escuadras o guías telescópicas
Precaución
Los tornillos de fijación de las guías telescópicas pueden introducirse un máximo de 5 mm en el equipo.
Precaución
Peligro de lesiones físicas
No está permitido un montaje exclusivo en los soportes de 19" situados en el frontal.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
5-1
Montaje
5.1 Montaje del equipo
5-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Conectar
6
6.1 Conexión de periféricos
Atención
No está permitido conectar periféricos que no cumplan la norma EN 61000-6-2:2001 sobre entornos industriales.
Nota
Los periféricos aptos para Hot Plug (USB) se pueden conectar durante el funcionamiento del PC.
Precaución
Los demás periféricos sólo se podrán conectar cuando el PC esté desconectado.
Precaución
Deben observarse estrictamente las indicaciones que figuran en las descripciones de los periféricos.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
6-1
Conectar
6.2 Conexión de la fuente de alimentación
6.2 Conexión de la fuente de alimentación
A tener en cuenta antes de conectar el equipo
Nota
La fuente de alimentación de largo alcance está diseñada para redes eléctricas de corriente alterna de 120/230/240V. No es necesario ajustar el rango de tensión.
Advertencia
En caso de tormenta no está permitido enchufar ni desenchufar los cables de alimentación ni las líneas de transmisión de datos.
Advertencia
El equipo sólo está diseñado para funcionar conectado a una red de alimentación conectada a tierra (redes TN según VDE 0100 parte 300 o IEC 60364-3).
El funcionamiento en redes eléctricas no puestas a tierra o con impedancia (IT) no está permitido.
Advertencia
El cable y el conector con toma de tierra deberán cumplir las normas de seguridad del país donde se vaya a instalar el equipo.
Precaución
Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica es preciso desenchufar el conector de red. Debe ser una zona de fácil acceso.
Los equipos montados en armario deben disponer de un interruptor general de red.
Asegúrese de que el enchufe del equipo o el enchufe de puesta a tierra de la instalación eléctrica sean accesibles en cualquier momento y se encuentren tan cerca del equipo como sea posible.
6-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Conectar
Indicaciones internacionales específicas
Tensión de alimentación de 230 V fuera de EE.UU. y Canadá:
Este aparato está equipado con un cable de red de seguridad, por lo que sólo debe conectarse a un enchufe con contacto a tierra. Si no se utiliza este tipo de cable, se deberá utilizar un cable flexible con las siguientes características: mín. 18 AWG de sección de conductor y clavija bipolar con toma de tierra de 15 A, 250 V. El juego de cables debe cumplir las normas de seguridad del país en el que se instalarán los equipos y tener las marcas correspondientes.
Para EE.UU. y Canadá:
Para emplear el equipo en Canadá y en los Estados Unidos ha de utilizarse un cable de conexión conforme a las normas CSA o UL, respectivamente.
El enchufe debe cumplir la norma NEMA 5-15.
Tensión de alimentación de 120 V
Se utilizará un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: De tipo SJT con tres conductores, mín. 18 AWG de sección de cable, máx. 4,5 m de longitud y conector tipo Schuko paralelo de 15 A, mín. 125 V.
Tensión de alimentación de 240 V
Se utilizará un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: De tipo SJT con tres conductores, mín. 18 AWG de sección de cable, máx. 4,5 m de longitud y conector tipo Schuko tándem de 15 A, mín. 250 V.
Conectar
Pasos a seguir para conectar el equipo a la red
1 Enchufar el conector de alimentación.
2 Conectar el cable de red a la toma y pulsar el interruptor general de red (si existe).
El LED POWER situado en la parte frontal del PC se encenderá en amarillo (standby).
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
6-3
Conectar
6.2 Conexión de la fuente de alimentación
Fijación del conector de red
En caso necesario se puede asegurar el conector de red mediante un seguro para evitar que se desenchufe tirando accidentalmente del cable de alimentación.
Pasos a seguir para asegurar el conector de red
1 Extraer el tornillo de fijación (1) de la fuente de alimentación.
2 Seguro del conector (2) atornillar a la fuente de alimentación.
Advertencia
Si el conector de alimentación está asegurado, el enchufe debe ser accesible, de modo que el equipo se pueda desenchufar de la red eléctrica con facilidad.
6-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta en marcha
7
7.1 Requisitos para la puesta en marcha
• Antes de encender el equipo, deben estar conectados el teclado, el ratón y el monitor, así como la fuente de alimentación.
• El sistema operativo del equipo está instalado de fábrica en el disco duro.
Precaución
¡Peligro de deterioro del equipo!
El equipo se debe acomodar lentamente a la temperatura ambiente antes de ponerse en marcha. Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12 horas.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
7-1
Puesta en marcha
7.2 Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez
7.2 Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez
Al encender el Rack PC por primera vez, el sistema operativo se configurará automáticamente. Para ello, siga estos pasos:
1. Oprima el pulsador ON/OFF. El LED POWER se iluminará en verde. El PC ejecutará un test interno de autodiagnóstico. Durante ese tiempo aparecerá el siguiente mensaje:
Press <F2> to enter SETUP
2. Espere a que desaparezca el mensaje y siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla.
3. En caso necesario, indique el Product Key. Éste se encuentra en la línea "Product Key" del "Certificate of Autheticity".
Atención
El PC no deberá apagarse durante todo el proceso de instalación.
No cambiar bajo ningún concepto los valores predeterminados de la configuración BIOS; de lo contrario, podrían producirse fallos en la instalación del sistema operativo.
4. Reinicio automático
Después de introducir todos los datos necesarios y de terminar la instalación del sistema operativo, el PC se reiniciará automáticamente y aparecerá la interfaz de usuario del sistema operativo.
A partir de entonces, cada vez que se encienda el equipo aparecerá la interfaz del sistema operativo inmediatamente después de la rutina de arranque.
Apague el equipo
Nota
En caso de trabajar con Windows, debe utilizarse siempre Inicio > Apagar para desconectar el equipo.
Oprima el pulsador ON/OFF situado detrás de la puerta frontal. El LED POWER se apagará.
Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica, es necesario desenchufar el conector de red.
7-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
7.3 Notas sobre el funcionamiento
Puesta en marcha
7.3 Notas sobre el funcionamiento
7.3.1 DVD-ROM/CD-RW
La unidad DVD-ROM/CD-RW se instala de forma opcional. La unidad es compatible con los siguientes métodos de grabación: Disc at once, Track at once, Session at once y Packet writing; por motivos de compatibilidad con otras unidades de CD, se recomienda utilizar Disc at once y Track at once. Además, permite leer tanto DVD-ROM, CD-ROM, CD-R como CD de vídeo.
Software de la grabadora y del reproductor de DVD
Para obtener el máximo rendimiento de las unidades de DVD-ROM/CD-RW se requiere software adicional (software para el lector/la grabadora de DVD). Este se encuentra en el
CD incluido en el suministro del equipo. Para instalar el software, introduzca el CD en la unidad y siga las instrucciones que van apareciendo en la pantalla.
Indicaciones para la grabación de CD-R/CD-RW
Precaución
¡Peligro de pérdida de datos al grabar desde un CD-R o CD-RW!
No grabe datos si la unidad se encuentra en un entorno donde pueda sufrir choques o vibraciones. La calidad de los discos vírgenes varía considerablemente, por lo que no se pueden excluir errores de grabación, incluso aunque en principio no aparezca ningún mensaje de error. Para saber con certeza si los datos se han grabado correctamente, es necesario realizar una comparación adicional. Se recomienda realizar esta comparación cada vez que se efectúe una grabación.
Limitaciones con Windows NT
Con Windows NT, la unidad de DVD-ROM/CD-RW presenta las siguientes limitaciones:
• El modo DMA no está disponible.
• No es posible grabar directamente en el CD-RW (Packet Writing per Instand Drive).
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
7-3
Puesta en marcha
7.3 Notas sobre el funcionamiento
7.3.2 Grabadora de DVD
La unidad grabadora de DVD se instala de forma opcional. La unidad es compatible con los siguientes métodos de grabación: Disc at once,Track at once, Session at once, Packet writing. Se pueden grabar CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW y DVD+RW.
Software dela grabadora
Para obtener el máximo rendimiento de las grabadoras de DVD se requiere software adicional (software para la grabadora de DVD). Este se encuentra en el CD incluido en el suministro del equipo. Para instalar el software, introduzca el CD en la unidad y siga las instrucciones que van apareciendo en la pantalla.
Notas sobre la grabación de DVD-R/DVD-RW
Precaución
Peligro de pérdida de datos durante la grabación de soportes de datos
No grabe datos si la unidad se encuentra en un entorno donde pueda sufrir choques o vibraciones. La calidad de los discos vírgenes varía considerablemente, por lo que no se pueden excluir errores de grabación, incluso aunque en principio no aparezca ningún mensaje de error. Para saber con certeza si los datos se han grabado correctamente, es necesario realizar una comparación adicional. Se recomienda realizar esta comparación cada vez que se efectúe una grabación.
7-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
7.3.3
Puesta en marcha
7.3 Notas sobre el funcionamiento
Discos duros extraíbles
Disco duro cambiar
Precaución
No es posible cambiar el disco duro cuando el PC está en funcionamiento, ya que los racks móviles no admiten el intercambio en caliente.
Para sustituir el disco duro de un rack móvil, el PC debe estar apagado.
Para extraer el disco duro, siga estos pasos:
1. Gire el conmutador de llave a la posición horizontal.
2. Levante el asa del rack.
3. Extraiga el bastidor del disco duro.
Notas sobre el funcionamiento
Atención
Para garantizar un funcionamiento correcto del equipo con racks móviles, el bastidor del disco duro debe estar fijado al rack móvil por medio del cierre.
Este cierre no es un interruptor eléctrico para proteger el sistema electrónico al extraer el disco duro.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
7-5
Puesta en marcha
7.3 Notas sobre el funcionamiento
El sistema está configurado como RAID1 (copia de seguridad de datos en dos discos duros). Los discos duros funcionan como maestro en un canal IDE del controlador RAID respectivamente. De este modo, el sistema puede continuar trabajando en un bus en caso de problemas de cable, y se logra una alta disponibilidad del sistema.
Hay disponible un controlador RAID del tipo Promise FastTrack 100 TX2 para unidades
EIDE.
El controlador RAID está montado en la ranura número 1.
Nota
Encontrará indicaciones sobre el manejo del sistema RAID en el manual de usuario de
Promise en el CD suministrado Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers.
Funciones de administración del sistema RAID
El software preinstalado del sistema RAID ofrece funciones ampliadas para la utilización y administración del sistema RAID. Se inicia mediante "Inicio > Programas > Promise Array
Management > Remote Monitoring Utility". El acceso a RAID está protegido por nombre de usuario y contraseña. Los ajustes de fábrica son:
• Usuario: administrator
• Contraseña: ipc
Atención
Las funciones de seguridad del sistema RAID estarán activadas aunque no se inicie el software. Las entradas de estado del RAID se realizan de forma estándar en el indicador de eventos de Windows.
En caso de error, el disco duro se puede duplicar por medio del RAID Controller BIOS o desde el sistema operativo. En caso de sincronizar el nuevo disco duro en segundo plano, según el tamaño y la carga del sistema, este proceso puede prolongarse y durar incluso horas.
El sistema alcanza el estado seguro RAID Level 1 cuando la sincronización termina sin errores. .
7-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta en marcha
7.3 Notas sobre el funcionamiento
Observaciones para el caso de avería
Atención
Retardo de las entradas
Dependiendo del grado de utilización del procesador y de la actividad actual del disco duro, al fallar un disco puede sobrecargarse brevemente el sistema debido a los procesos de sincronización.
En casos extremos, las entradas realizadas mediante el teclado y la pantalla táctil se procesan brevemente de forma retardada.
Atención
Iniciar sesión en el "Promise Array Management"
Para estar informado sobre el fallo de un disco duro durante el funcionamiento es preciso iniciar la herramienta de software "Promise Array Management" mediante un inicio de sesión del usuario. Este inicio de sesión deberá llevarse a cabo cada vez que arranque el
PC.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
7-7
Puesta en marcha
7.3 Notas sobre el funcionamiento
7-8
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Integración
8
8.1 Integración
Para la integración en entornos de sistema o redes existentes o planificadas se dispone de la siguiente posibilidad:
Ethernet
La interfaz Ethernet integrada (10/100/1000 MBit/s) se puede utilizar para la comunicación y para el intercambio de datos con sistemas de automatización como el SIMATIC S7.
Para ello se requiere el paquete de software “SOFTNET S7”.
Más información
Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea de Siemens
A&D.
Dirección de Internet: https://mall.ad.siemens.com
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
8-1
Integración
8.1 Integración
8-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Funciones
9.1 Descripción general
Se han implementado las siguientes funciones:
• Vigilancia de temperatura y visualización de rebase de los límites inferior y superior
• Watchdog
• Vigilancia del ventilador
Los mensajes de los módulos de vigilancia se pueden transferir a distintas aplicaciones.
Atención
El software "SystemGuard" y "DeskView" no debe instalarse simultáneamente. Como ambos paquetes de software acceden a la misma interfaz, una instalación o un funcionamiento paralelo de los mismos podrían provocar errores.
La descripción de los driver y del SystemGuard se encuentra en el CD suministrado
"Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers" en "wp_systemguard_de.pdf".
9
9.2 Vigilancia e indicación de la temperatura
vigilancia de temperatura
El error de temperatura no aparece si el equipo se utiliza correctamente. En caso de que aparezca un error de temperatura, se deberán comprobar las siguientes causas posibles:
• ¿Están cubiertas las ranuras de ventilación?
• ¿Está muy sucio el filtro?
• ¿Falla el ventilador?
• ¿La temperatura ambiente se encuentra por encima del valor permitido?
• ¿Se ha excedido el consumo de potencia total de la fuente de alimentación?
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
9-1
Funciones
9.3 Watchdog (WD)
El error de temperatura permanecerá almacenado hasta que las temperaturas vuelvan a encontrarse dentro de los límites establecidos y se realice alguna de las acciones que se indican a continuación:
• Acuse del mensaje de error mediante la tecla Info de la interfaz de usuario de
SystemGuard.
• Reinicio del equipo
Funcionamiento
La función Watchdog (perro guardián) vigila la ejecución del programa y notifica al usuario la caída del programa mediante distintas reacciones.
Encontrará información más detallada en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2
Documentation and Drivers" en "wp_systemguard_de.pdf".
9.4 Vigilancia del ventilador
Se vigila el funcionamiento del ventilador frontal y del alimentador. Si falla un ventilador se activa el LED de estado en el frontal.
Encontrará información más detallada en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2
Documentation and Drivers" en "wp_systemguard_de.pdf".
9-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Ampliaciones y parametrización
10
10.1 Abrir el equipo.
Precaución
Cualquier manipulación en el equipo abierto se deberá encomendar únicamente a personal técnico autorizado. Dentro del plazo de garantía sólo se admitirán ampliaciones del hardware con memoria o tarjetas.
Precaución
El equipo contiene componentes electrónicos muy sensibles a las cargas electrostáticas.
Por ello deben tomarse medidas de precaución a la hora de abrir el equipo. Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a cargas electrostáticas (ESD).
Herramientas
Todas las tareas de montaje del equipo se pueden llevar a cabo con destornilladores de los tipos Torx T10 y TORX T15.
Preparación
Desconectar el equipo de la red eléctrica.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
10-1
Ampliaciones y parametrización
10.1 Abrir el equipo.
Abrir el equipo
Pasos a seguir para abrir la tapa de la carcasa
1 Aflojar los tornillos de fijación (1)
2 Levantar la tapa y retirarla.
10-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Pasos a seguir para abrir el frontal del equipo
1 Abatir la puerta frontal (1) hacia abajo.
Ampliaciones y parametrización
10.1 Abrir el equipo.
2 Retirar la tapa del ventilador (2)
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
10-3
Ampliaciones y parametrización
10.1 Abrir el equipo.
2 Retirar los tornillos (1) del frontal
3 Retirar il tornillo (1) de ambos lados
4 Abatir el frontal hasta que se enclave el pasador lateral (1)
10-4
Atención
Para volver a abatir el frontal se debe levantar el pasador lateral para desenclavarlo.
Al abatirlo, vigile que no quede pillado ningún cable.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
10.2 Ampliación de la memoria
Ampliaciones y parametrización
10.2 Ampliación de la memoria
Posibilidades de ampliación de la memoria
La placa base dispone de 4 ranuras para módulos de memoria. Con ellos se puede ampliar la capacidad de memoria del Rack PC hasta 3 Gbytes.
Encontrará una descripción detallada de las ampliaciones de memoria posibles en el manual técnico D1567.pdf incluido en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and
Drivers".
10.3 Montaje de tarjetas PCI
10.3.1 Indicaciones sobre las tarjetas
Notas sobre las tarjetas-Especificaciones
El equipo está diseñado para el montaje de tarjetas que cumplan las especificaciones
ATX/PCI. Las dimensiones de las tarjetas no pueden exceder las medidas indicadas. Si se excede la altura, pueden producirse problemas de contacto, mal funcionamiento y problemas de montaje. Para saber el tamaño de tarjeta permitido, consulte el capítulo
Croquis acotados.
Indicación para las tarjetas PCI largas
Para poder insertar tarjetas PCI largas en las guías, tienen que estar provistas de un extensor (se incluye en el suministro de la tarjeta PCI larga).
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
10-5
Ampliaciones y parametrización
10.3 Montaje de tarjetas PCI
10.3.2 Montaje de las tarjetas de ampliación
Preparación
Desconectar el equipo de la red eléctrica.
tarjeta de ampliación montar
Pasos para montar una tarjeta de ampliación (tarjeta PCI):
2 Aflojar el tornillo (1) y el inmovilizador de tarjetas de tarjetas (2).
3 Desatornillar y desmontar la chapa (3) de la ranura correspondiente.
4 Colocar la tarjeta de ampliación (4) en la ranura prevista.
5 Chapa de la ranura (3) de la tarjeta de ampliación.
6 Volver a colocar el inmovilizador de tarjetas.
7 Aflojar el inmovilizador (5) , colocarlo sobre el la tarjeta de ampliación y atornillar.
10-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
10.4 Montaje de unidades de disco
Ampliaciones y parametrización
10.4 Montaje de unidades de disco
10.4.1 Posibilidades de montaje de unidades de disco
El módulo portaunidades está formado por el portaunidades horizontal y el portaunidades vertical. El módulo portaunidades puede incorporar, según el pedido, un DVD-ROM, un
DVD-ROM/CD-RW, una grabadora DVD, una disquetera, así como un rack móvil.
Módulo portaunidades Pos. Descripción
(1) Portaunidades horizontal
(3) Disquetera 3,5" (FD)
(4) Compartimentos de 5,25" para DVD/CD o disco duro
(rack móvil o fijo con adaptador de 3,5")
10.4.2 Montaje y desmontaje de las unidades o racks móviles
Pasos preliminares
1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.
Desmontar el módulo portaunidades
El módulo portaunidades está formado por el portaunidades horizontal y el portaunidades vertical.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
10-7
Ampliaciones y parametrización
10.4 Montaje de unidades de disco
Pasos a seguir para desmontar el módulo portaunidades
1 Aflojar los tornillos de fijación del módulo portaunidades.
2 Desenchufar el cable de alimentación y el cable de datos de las unidades montadas.
3 Levantar el módulo portaunidades por el cordel (1) hasta que los cables de conexión de la unidad de disquete queden accesibles. Desenchufar el cable de conexión.
4 Retirar completamente el módulo portaunidades del equipo.
10-8
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Montaje de una unidad de disco o montar
Pasos para montar una unidad en el portaunidades horizontal
1
2
3
4
5
Insertar la unidad por delante en el portamódulos.
Si la hubiese, retirar la unidad del portamódulos vertical. Solamente así quedarán accesibles los tornillos de fijación del lado derecho de la unidad por las aberturas del portaunidades vertical.
Fijar la unidad en el portaunidades con ayuda de 4 tornillos.
Volver a montar el módulo portaunidades
Enchufar los cables de alimentación y de datos en la unidad.
Ampliaciones y parametrización
10.4 Montaje de unidades de disco
10.4.3 Montaje y desmontaje de una unidad de disco duro
Pasos preliminares
1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.
2. Abrir el equipo.
Montaje de una unidad de disco
Pasos a seguir para montar una unidad de disco
1
2
Enchufar los cables de alimentación y de datos en la unidad.
Apoyar la unidad a la placa portaunidades y fijar con 4 tornillos
(1).
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
10-9
Ampliaciones y parametrización
10.4 Montaje de unidades de disco
10-10
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta a punto y mantenimiento
11
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.1 Reparaciones
Realización de reparaciones
Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado.
Advertencia
Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse daños materiales y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.
• Desenchufar siempre el conector de red antes de abrir el equipo.
• Instalar en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo.
En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden ser instaladas, rogamos dirigirse al servicio de atención al cliente o a su distribuidor.
La garantía no cubre daños del Rack PC debidos a ampliaciones del sistema o sustitución de componentes del mismo.
Atención
Es necesario observar las indicaciones ESD.
Responsabilidad limitada
Todas las especificaciones técnicas y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens.
Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-1
Puesta a punto y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
Herramientas
Todas las tareas de montaje en el equipo se pueden llevar a cabo con destornilladores de los tipos Torx T10 y Torx T15 y unos alicates de corte diagonal.
11.1.2 Sustitución de la pila de respaldo
Antes de la sustitución
Precaución
¡Peligro de daños!
La pila de litio sólo se puede sustituir por otra idéntica o por una pila recomendada por el fabricante.
Eliminación
Precaución
Las pilas agotadas se eliminarán según la normativa local.
Preparación
Nota
Al sustituir la pila se borran los datos de configuración del equipo. Anótese la configuración
BIOS actual.
Sustitución de la pila
La posición de la pila tampón en la placa base y el procedimiento para sustituirla se encuentra en el manual técnico D1567.pdf incluido en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S
V2 Documentation and Drivers".
Configuración BIOS configuración BIOS
Al sustituir la pila se borran los datos de configuración del equipo, por lo que habrá que volver a ajustarlos en la configuración BIOS.
11-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta a punto y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.3 Desmontaje de la fuente de alimentación
Advertencia
La sustitución de la fuente de alimentación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.
Pasos preliminares
1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.
Desmontaje de la fuente de alimentación
Pasos a seguir para desmontar la fuente de alimentación
1. Desenchufar el cable de alimentación de las unidades y de la placa base
2. Retirar las bridas que sujetan los cables de alimentación a la carcasa.
3. Extraer los tornillos de fijación
(TORX T10) (1).
4. Tirar de la fuente de alimentación extrayéndola de la carcasa hasta que el cable de alimentación de la disquetera quede a la vista.
5. Extraer el cable de alimentación de la disquetera.
6. Desatornillar los tornillos (2) de la chapa de sujeción.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-3
Puesta a punto y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.4 Desmontaje de la placa base
Preparación
1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.
Desmontaje de la placa base
Pasos a seguir para desmontar la placa base
1. Retirar las tarjetas de las ranuras.
2. Desenchufar todos los cables de la placa base, anotando su asignación.
3. Diez tornillos de la placa base.
La placa base se suministra como pieza de repuesto sin procesador ni módulos de memoria.
11-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11.1.5 Desmontaje del ventilador
Puesta a punto y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
Pasos preliminares
Desconectar el equipo de la red.
Desmontaje del ventilador
Pasos a seguir para desmontar el ventilador
1. Abatir la puerta frontal (1) hacia delante.
2. Retirar la tapa del ventilador (2)
3. Abrir la tapa de la carcasa
4. Conector del ventilador de la placa base.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-5
Puesta a punto y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
5. Aflojar todos los tornillos del ventilador
Montaje del ventilador
Atención
Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo.
Precaución
Al montar el ventilador, observe que la flecha que aparece en el ventilador apunte hacia fuera del soporte.
11-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta a punto y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.6 Sustitución del procesador
Precaución
La sustitución del procesador sólo deberá ser efectuada por personal técnico autorizado.
Preparación
1. Desconectar el equipo de la red.
Desmontaje del procesador
El procedimiento ulterior se describe en el manual D1567.pdf incluido en el CD suministrado
"Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers".
Precaución
En caso de utilizar un procesador de una frecuencia mayor de lo permitido, se puede destruir o provocar una pérdida de datos.
Sólo está permitido utilizar procesadores autorizados o liberados para la placa base incorporada. Diríjase a su persona de contacto de Siemens en la sucursal o en el punto de venta más próximo http://www.siemens.com/automation/partner
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-7
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
11.2 Reinstalar el software
En caso de que el software no funcione correctamente, se puede reinstalar con ayuda del
CD Recovery, el CD Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers y el CD Restore.
CD Recovery:
El nuevo procedimiento de recuperación se basa en Windows PE (Preinstall Environment).
Este CD contiene la interfaz de usuario de Windows PE con las herramientas necesarias para configurar discos duros y el sistema operativo.
CD Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers:
Contiene la documentación y los controladores de hardware.
CD Restore:
Contiene un archivo imagen del disco duro con el software original del fabricante (sistema operativo con controladores de hardware instalados).
11.2.2 Restablecer el estado original del software con ayuda del CD Restore
Con ayuda del CD Restore (no incluido en todas las variantes de suministro) es posible restablecer el estado del software suministrado de fábrica. El CD contiene las imágenes del software necesarias para ello y las herramientas para transferir el software original al disco duro del PC. Se puede recuperar todo el disco duro con la unidad C: (sistema) y la unidad
D: o bien solamente la unidad C: . De esta forma es posible conservar los datos de usuario en la unidad D:.
Autorización o License Key en el disco duro
• Comprobar si se puede recuperar la autorización o clave de licencia del disco duro. En tal caso, efectuarlo tal y como se indica a continuación.
• Si no es posible realizar la copia de seguridad, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (Customer Support). Ahí se le facilitará información para liberar el software.
11-8
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
Precaución
La opción "Restablecer sólo la partición del sistema borra todos los archivos de la unidad
C:. Todos los datos, los ajustes personalizados así como las autorizaciones o License
Keys de la unidad C: se pierden. La unidad C: se borra completamente del disco duro, se formatea y se sobrescribe con el software original de fábrica.
La opción "Restablecer todo el disco duro" borra TODOS los datos, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys de todo el disco duro.
Estado de fábrica .
Para restablecer el estado de fábrica, hay que seguir los pasos siguientes:
• Inserte el CD Restore en la unidad y reinicie el equipo mediante el interruptor on/off.
• Durante la fase del test interno pulse la tecla F12. Una vez finalizada la rutina de inicio aparecerá el "Boot Menu".
• Seleccione "CD-ROM Drive" mediante las teclas de cursor.
• A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Precaución
Todos los datos, programas, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys que residen en las unidades seborran y, por consiguiente, se pierden de forma irreparable.
Encontrará una descripción de las distintas funciones en el archivo LEAME.TXT del CD
Restore.
11.2.3 Instalación de Windows
Para instalar Windows según su propias exigencias, utilice el CD Recovery, por favor. El sistema operativo utilizado es Windows Preinstall Environment (WinPE). Además necesitará el CD suministrado Rack PC IL 40 S Documentation and Drivers.
Cargar el sistema desde el CD Recovery
1. Para cargar el sistema desde el CD Recovery, pulse la tecla F12 durante la fase del test interno. Una vez finalizada la rutina de inicio, aparece una máscara de selección en la que aparecen todos los equipos desde los que se puede arrancar el sistema.
2. Seleccione CD/DVD Drive.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la ventana
"Siemens SIMATIC Recovery“.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-9
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
11.2.3.1 Configurar las particiones para sistemas operativos de Windows
Al montar un nuevo disco duro, si alguna partición está dañada o si se tiene que modificar la distribución de las particiones del disco duro, hay que volver a crear de nuevo las particiones en el disco duro.
Precaución
Al borrar o crear particiones o unidades DOS lógicas, se pierde toda la información almacenada en el disco duro. Todas las unidades del disco duro se borran.
Microsoft recomienda para los sistemas operativos Windows crear las particiones en el disco duro con el sistema de archivos NTFS. Proceda de la siguiente manera:
Crear particiones
1. Cargue el sistema desde el CD Recovery y después siga las instrucciones que se muestran en la pantalla hasta que aparezca la ventana de funciones de Recovery.
2. Inicie el programa DiskPart en la ventana "Siemens SIMATIC Recovery" e introduzca los siguientes comandos en la interfaz de comandos visualizada: list disk select disk 0
Muestra todos los discos duros existentes
Sirve para seleccionar el disco duro cuya configuración desea modificar. Con 0 se selecciona la primera unidad de disco duro.
Muestra todas las particiones del disco duro seleccionado list partition clean Borra todo el disco duro seleccionado. Se pierden todos los datos almacenados.
Create partition primary size=n Crea una partición primaria en el disco duro seleccionado de un tamaño de n MB. Valores del estado de fábrica: n = 4000 para Windows NT (máx. admisible) n = 10000 para Windows 2000 o XP
Exit Sale de DiskPart
Otras funciones de DiskPart:
Help Muestra todos los comandos de DiskPart. Ampliando el comando con otros parámetros se muestra su descripción con la ampliación
Help.
Ejemplo: create partition help
11-10
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
Nota
Después de modificar la configuración del disco duro con DiskPart, hay que reiniciar el PC para que tengan efecto las modificaciones.
Cargue el sistema nuevamente desde el CD Recovery para formatear las particiones.
Formatear la partición primaria
1. Cargue el sistema desde el CD Recovery para formatear las particiones. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la ventana de funciones de Recovery.
2. Elija "Iniciar ventana de comandos" en la ventana de funciones de Recovery. Introduzca en la interfaz de comandos visualizada el siguiente comando: format U:/FS:sistema de archivos
U = Letra de unidad de la partición que desea formatear. Valores permitidos: C, D, E, F etc.
Sistema de archivos = Indica el tipo de sistema de archivos. Valores permitidos: FAT,
FAT32, NTFS.
En estado de fábrica, todos los sistemas operativos de Windows tienen ajustado NTFS.
Ejemplo de disco duro maestro en el bus IDE format C:/FS:NTFS format /? Muestra todos los parámetros del comando.
11.2.3.2 Instalación de sistemas operativos Microsoft Windows
Este CD contiene datos encriptados que sólo se pueden transferir a este sistema.
1. Cargue el sistema desde el CD Recovery y después siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la ventana de funciones de Recovery.
2. Elija "Recovery Windows ..." en la ventana "Siemens SIMATIC Recovery"
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Nota
Tenga en cuenta que después de transferir los datos de Recovery seleccionados todavía debe quedar espacio libre en la unidad de disco:
300 MB para Windows NT
500 MB para Windows 2000
1500 MB para Windows XP
4. Elija "Iniciar ventana de comandos" en la ventana de funciones de Recovery.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-11
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
5. Introduzca los siguientes comandos en la interfaz de comandos que aparece a continuación:
U: cd \I386
Winnt32.bat
U: Letra de unidad de la carpeta que contiene el directorio I386.
6. Se indica la preparación de la instalación de Windows.
7. Una vez terminada, cierre la ventana de comandos con el comando exit
8. Cierre la ventana Siemens SIMATIC Recovery con el botón "Salir".
9. Tras un reinicio automático se ejecuta la instalación de Windows.
10. Siga las instrucciones según vayan apareciendo en la pantalla.
Encontrará más información sobre la instalación de Windows NT en la carpeta
SUPPORT\BOOKS\ del CD Recovery.
Nota
Si utiliza Microsoft Windows NT Workstation, Windows 2000 Professional o Windows XP como usuario profesional, debería disponer de los siguientes manuales (no incluidos en el suministro):
Microsoft Windows NT Workstation, Referencia técnica" Versión 4.0" (MSPress Nr 240, o
Microsoft Windows 2000 Professional Resource Kit (MSPress Nr 24) o
Microsoft Windows XP Professional, Referencia técnica" (MSPress Nr 934).
Estos manuales contienen información específica para administradores que desean instalar, gestionar e integrar Windows en una red o en un entorno de varios usuarios.
Indicaciones para sistemas con controlador RAID (opcional)
En sistemas con controladores adicionales desconocidos por el sistema operativo, es necesario darlos a conocer al sistema operativo Windows.
1. Durante la fase de arranque, pulsar la tecla F6 y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema solicitará un disquete con los drivers que falten de la tarjeta. Este driver se encuentra en el directorio
Drivers\RAID\Promise del CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and
Drivers".
2. Copie los controladores correspondientes en un disquete vacío.
11-12
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
11.2.4 Configuración de la selección de idioma para Windows 2000
Configuración de la selección de idioma para Windows 2000
La MUI (del inglés, Multilanguage User Interface, interfaz de usuario multilingüe) permite configurar los menús y cuadros de diálogo de Windows 2000 en distintos idiomas.
El idioma deseado para los menús y cuadros de diálogo en Windows 2000 y para el teclado se realiza en el panel de control, en el cuadro de diálogo:
Inicio > Configuración > Panel de control > Configuración regional > ficha General, campos Menús y diálogos y Configuración de idioma para el sistema y en la ficha Idiomas, campo Idioma de dispositivo.
En la Configuración regional, además del idioma de los menús y cuadros de diálogo también se puede ajustar la configuración regional predeterminada con Predeterminada (Set default...).
El equipo con Windows 2000 se suministra de fábrica con los menús y cuadros de diálogo en inglés, así como el teclado configurado para Estados Unidos. El cambio de idioma o de teclado se efectúa en el panel de control, en el cuadro de diálogo:
Start > Settings > Control Panel > Regional Options > ficha General, campos Menus and dialogs y
Language settings for the system y en la ficha Input Locales, campo Input language.
11.2.5 Configuración de la selección de idioma para Windows XP Professional
Configuración de la selección de idioma para Windows XP Professional
La MUI (del inglés, Multilanguage User Interface, interfaz de usuario multilingüe) permite configurar los menús y cuadros de diálogo de Windows XP Professional en distintos idiomas.
El equipo con Windows XP MUI se suministra de fábrica con los menús y cuadros de diálogo en inglés, así como el teclado configurado para Estados Unidos. El idioma se cambia en el panel de control, en el cuadro de diálogo:
Start > Control Panel > Date, Time, Language, and Regional Options > Add other languages, ficha
Languages, campo Language used in menus and dialogs.
En Date, Time, Language, and Regional Options además del idioma para los menús y cuadros de diálogo, en Advanced se puede configurar el estándar para programas no Unicode.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-13
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
11.2.6 Instalación de controladores y software
Atención
Si utiliza un sistema operativo multilingüe (versiones MUI), antes de instalar nuevos controladores y actualizaciones del sistema operativo, en la configuración regional deberá ajustar como idioma estándar y como idioma de los menús y cuadros de diálogo el inglés
(EE.UU.).
Instale los controladores y el software desde el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2
Documentation and Drivers". Para ello, siga estos pasos:
1. Inserte el CD en la unidad.
2. Inicie el programa START.
3. Elija en el índice Drivers & Actualizaciones.
4. Elija el sistema operativo en Drivers & Actualizaciones.
5. Instale el driver deseado.
Atención
Si se trata de la primera instalación de Windows 2000/XP, antes de instalar cualquier controlador se deberá instalar el controlador del chipset.
Si se trata de la primera instalación de Windows NT, antes de instalar cualquier controlador se deberá instalar el Windows NT-Service Pack; después de instalar un controlador, éste se tendrá que volver a instalar.
11.2.7 Instalación de drivers bajo Windows 2000
Se puede añadir o modificar un driver de dispositivo para un componente de hardware. Para ello, siga estos pasos:
1. Inserte el CD en la unidad.
2. Inicie el programa START.
3. Elija en el índice Drivers & Actualizaciones.
4. Elija el sistema operativo en Drivers & Actualizaciones.
5. Instale el driver deseado.
11-14
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
11.2.8 Instalación del software del controlador RAID
El procedimiento de instalación del software se describe en el manual de usuario de
PROMISE del CD suministrado "Rack PC IL 40 S Documentation and Drivers".
Nota sobre Windows NT
En Windows NT deberá seleccionar en la lista el tipo FastTrak.
Si se trata de la primera instalación de Windows NT habrá que activar ATAPI.SYS para que sea posible el funcionamiento de CD-ROM/CD-RW.
Para ello, modifique el tipo de arranque para el reinicio en Panel de control > Equipos >
ATAPI. A continuación tendrá que reiniciar el equipo.
Nota sobre Windows 2000/XP
Si se trata de la primera instalación de Windows 2000/XP deberá seleccionar en la lista el tipo FastTrak.
11.2.9 instalación del software del grabador y del DVD
Notas sobre la instalación del software de la grabadora y del DVD en el CD-ROM suministrado.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
11-15
Puesta a punto y mantenimiento
11.2 Reinstalar el software
11-16
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Solución de problemas
12
En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes.
Problema Causa posible Solución posible
El equipo no funciona. El equipo no recibe alimentación.
El monitor externo permanece en negro.
El monitor está en modo de reposo.
Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el conector.
El monitor está apagado. Encienda el monitor.
Pulse una tecla cualquiera.
El regulador de brillo está ajustado a oscuro.
El cable de alimentación o de conexión al PC no está conectado.
Ajuste correctamente el regulador de brillo del monitor. Para más información, consulte el manual de instrucciones del monitor.
• Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado al monitor y a la unidad de sistema o a la toma con contacto a tierra.
• Compruebe si el cable de conexión al PC está correctamente conectado a la unidad de sistema y al monitor.
Si una vez realizadas estas comprobaciones, el monitor continúa en negro, póngase en contacto con el servicio técnico.
El puntero del ratón no aparece en pantalla.
El controlador del ratón no está instalado.
El ratón no está conectado.
Compruebe si el controlador del ratón está instalado correctamente y si está disponible al iniciar la aplicación. Para más información sobre el controlador del ratón, consulte el manual del ratón y el del programa de aplicación.
Compruebe si el cable del ratón está conectado correctamente a la unidad de sistema. Si utiliza un adaptador o alargador, compruebe también la conexión correspondiente.
Si una vez realizadas estas comprobaciones, el puntero sigue sin aparecer en pantalla, póngase en contacto con el servicio técnico.
La fecha y la hora del
PC no son correctas.
1. Pulse la tecla <F2> durante la rutina de inicio para abrir la configuración BIOS.
La fecha y la hora siguen siendo incorrectas después de ajustarlas en la configuración BIOS.
La pila de respaldo está vacía.
2. En el menú de configuración ajuste la fecha o la hora.
En tal caso, póngase en contacto con el servicio técnico.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
12-1
Solución de problemas
12.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros
Dispositivo USB no funciona.
DVD/CD: la bandeja no sale de la unidad
Los puertos USB están desactivados en el BIOS.
Dispositivo USB 2.0 conectado, aunque USB
2.0 está desactivado.
El sistema operativo no admite puertos USB.
Utilice otro puerto USB o actívelo en la configuración BIOS.
Active USB 2.0.
El equipo está apagado o el botón de apertura/cierre se ha bloqueado por medio del software.
Conectar USB Legacy Support para ratón y teclado.
Para otros dispositivos se requieren los drivers de dispositivo USB para el sistema operativo deseado.
Apertura de emergencia de la unidad:
1. Apague el equipo.
2. Inserte un objeto punzante (p. ej., un clip abierto) en la abertura de emergencia de la unidad y presione con cuidado hasta que asome la bandeja.
3. Extraiga manualmente la bandeja hasta el tope.
12.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros
El PC se cuelga durante el arranque.
• Doble asignación de direcciones de entrada/salida
• Doble asignación de interrupciones de hardware y canales DMA
• Frecuencias o niveles de señal no respetados
• Distinta asignación de los conectores
• "Reset Configuration" no realizada en la configuración
BIOS.
Solución posible
Compruebe la configuración del equipo:
• Si la configuración coincide con la de fábrica, diríjase al servicio técnico de su zona.
• Si se ha modificado la configuración, restablezca la configuración original. Retire para ello las tarjetas de terceros y reinicie el equipo: Si el problema desaparece, la causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta.
• Ejecute la función “Reset Configuration” en la configuración
BIOS.
Si el PC vuelve a colgarse, deberá recurrir al servicio técnico.
12-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Especificaciones técnicas
13
Especificaciones técnicas generales
Números de referencia
Dimensiones
6AG4011-1... (para más información, consulte la documentación del pedido)
430,4 x 177,4 x 444,4 (ancho x alto x profundo en mm)
Para más información sobre las dimensiones, véase el capítulo "Croquis acotados".
Peso 19 kg aprox.
Tensión de alimentación (U
N
) 120 V CA a 240 V CA (90 a 264 V CA)
Frecuencia de la tensión de alimentación 50 – 60 Hz
Breve interrupción de la tensión
Potencia absorbida (a 210 W secundario)
Consumo de corriente máx. (CA)
16 ms a 0,85 U
N
(max. 10 eventos por hora; tiempo de recuperación mín. 1 s)
310 W (a un rendimiento aprox. del 68%)
+3,3 V/18 A
+5V/20A en total están permitidos 135 W
+12 V/18
-12V/1A
+5Vaux/2A
Emisión de ruido
Grado de protección
< 45 dB(A) según DIN 45635
IP 30 con la puerta frontal cerrada, IP 20 en el lado posterior según EN 60529
Seguridad
Disposiciones de seguridad
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Emisión de interferencias (CA)
Resistencia a interferencias: magnitudes perturbadoras propagadas por línea en cables de alimentación
EN60950-1, UL60950, CSA C22.2 n.º 60950-00
EN 55022 clase B, FCC clase A
EN 61000-3-2 clase D, EN 61000-3-3
± 2 kV; (según IEC 61000-4-4; Burst)
± 1 kV; (según IEC 61000-4-5; Surge sim.)
± 2 kV; (según IEC 61000-4-5; Surge asim.)
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
13-1
Especificaciones técnicas
13.1 Especificaciones técnicas generales
Inmunidad a interferencias en líneas de señales
± 1 kV;(según IEC 61000-4-4; Burst; longitud < 10 m)
± 1 kV; (según IEC 61000-4-5; Surge sim.; longitud >
30 m)
± 2 kV; (según IEC 61000-4-5:1995; Surge sim., longitud
> 30 m)
Inmunidad a descargas electrostáticas ± 4 kV Contact discharge (según IEC 61000-4-2)
± 8 kV Air discharge (según IEC 61000-4-2)
Inmunidad a interferencias por radiaciones de alta frecuencia
10 V/m, 80-1000 MHz, 80% AM; (según IEC 61000-4-3)
10 V/m 900 MHz u. 1,89 GHz, 50% ED;
(según IEC 61000-4-3)
10 V, 9 Hz-80 MHz; (según IEC 61000-4-6)
Campo magnético
- en funcionamiento
- almacenamiento/transporte
- gradiente
Condiciones mecánicas del entorno
30 A/m, 50 Hz/60 Hz; (según IEC 61000-4-8)
Condiciones ambientales según DIN EN 60068-2-2:1994,
DIN IEC 60068-2-1, DIN IEC 60068-2-14
- en funcionamiento
- almacenamiento/transporte
- gradiente
Humedad relativa
+ 5 °C a + 40 °C sin funcionamiento de DVD/CD-RW,
+ 5 °C a + 35 °C ilimitadamente
CPU hasta 40W de potencia disipada
Véanse las indicaciones de reequipamiento
– 20 °C a +60 °C máx. 10°C/h sin condensación
Ensayado según DIN IEC 60068-2-2, DIN IEC 60068-2-30
5 % a 80 % a 25 °C (sin condensación)
5 % a 95 % a 25 °C (sin condensación) máx. 10°C/h sin condensación
Oscilaciones (vibración)
- funcionamiento
Particularidades
1
- almacenamiento/transporte
Resistencia a choques
- funcionamiento 1
- transporte/almacenamiento
Ensayado según DIN IEC 60068-2-6, 10 ciclos
20 a 200 Hz: 2m/s 2
9 a 200 Hz: 9,8 m/s 2
Ensayado según DIN IEC 60068-2-27
1000 choques por eje
9,8 m/s 2 , 20 ms,
250 m/s 2 , 6 ms,
Gestión de calidad
Placa base
Procesador
Según ISO 9001
Construcción: mPGA478)
Intel Pentium4 2,8 GHz, 800 MHz FSB, HT
Intel Celeron 2,5 GHz, 400 MHz FSB
Memoria principal
Ampliación de memoria
Ranuras de ampliación
4 zócalos máx. 4 GB DDR400/333/266-SDRAM
(PC3200/2700/2100)
128 MB a 3 GB (para el equipamiento véase la documentación del pedido)
6 PCI (máx. 265 mm de longitud)
1 AGP 8x
13-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Especificaciones técnicas
13.1 Especificaciones técnicas generales
Consumo máximo de corriente permitido ranura AGP
Consumo máximo de corriente permitido por ranura PCI
Vccio 3,3V 8A o 1,5V 8A; Vcc 3,3V 6A o 5V 2A
5V 5A o 3,3V 7A, 12V 0,5 A, -12V 0,05 A
Máxima disipación de potencia por ranura AGP o PCI
Máxima disipación de potencia permitida en total (todas las ranuras)
En total (todas las tensiones) no se pueden exceder los
25 W.
No se puede sobrepasar una potencia total de 80 W.
ATA máx. 4 unidades ATA 100
Unidades de disco (para el equipamiento, véase la documentación del pedido)
Disquetera 3,5" (1,44 MB)
Disco duro 3,5” EIDE, ATA100, 80 Gbytes
EIDE
Lectura: 16x DVD, 48x CD, 8x DVD+/-R, 8x DVD+/-RW,
2x DVD-RAM
EIDE
Lectura: 16x DVD, 48x CD, 4,8x DVD-R, 4,8x DVD-RW,
2x DVD-RAM
Escritura: 48 x CD-R, 24 x CD-RW
Grabadora de DVD 5,25" EIDE
Lectura: 12x DVD, 40x CD, 8x DVD+/-R, 8x DVD+/-RW
Escritura: 32x CD-R, 16x CD-RW, 8x DVD+/-R,
4x DVD+RW, 2x DVD-RW
Gráfico
Controlador gráfico
Memoria gráfica
Resoluciones/frecuencias/colores
Intel 865G, integrado en el chipset (Integrated Intel
Extreme Graphics), 2D/3D Graphics controller 32 bit,
120 Hz max. refresh rate
Dynamic Video memory technology hasta 800 x 600 a 120 Hz / 32 bits colores hasta 1280 x 1024 a 100 Hz / 32 bits colores hasta 2048 x 1536 a 60 Hz / 16 bits colores
Puertos
COM1
COM2 (opcional)
LPT1
Puerto serie 1 (V.24), conector macho sub D de 9 pines
Puerto serie 2 (V.24), conector macho sub D de 9 pines
Puerto paralelo (modo estándar, EPP y ECP)
Conexión para impresora con puerto paralelo
VGA interna opcionalmente AGP Dual Head
Conexión hembra 15 polos sub D simple
Conexión hembra 15 polos sub D doble keyboard Conexión para teclado PS/2
Mouse Conexión PS/2 para ratón
USB 6 canales (4 detrás, opcionalmente 2 delante high current, high speed USB 2.0
Audio
- Mic in
- Line in
- Line out 2x 0,5W / 8 Ohm
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
13-3
Especificaciones técnicas
13.2 Consumo de corriente de los componentes (valores máximos)
Homologaciones
Ámbito doméstico CE (emisión de perturbaciones)
Ámbito industrial CE (inmunidad a perturbaciones)
Ulus cUL
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-2:2001
60950
60950
Indicadores de funcionamiento (diodos luminosos)
POWER
HARDDISK
STATUS
1 En caso de utilizar discos duros en rack móvil, generalmente no deben producirse perturbaciones mecánicas en el equipo.
En caso de utilizar unidades DVD-ROM/CD-RW así como grabadoras de DVD no deben producirse perturbaciones mecánicas durante el proceso de grabación.
13.2 Consumo de corriente de los componentes (valores máximos)
Sistema base
Componentes Tensión
Placa base FSC1567 con procesador Intel Pentium 4 2,8 GHz / procesador Intel Celeron 2,5GHz
+5 V
6,5 A
+3,3 V
4 A
+12 V
9 A
-12 V 5 Vaux
0,5 A
Unidad de disco duro EIDE
DVD-ROM
DVD-ROM/CD-RW
Grabadora de DVD
Controlador RAID
0, 5 A
0,9 A
0,9 A
1,1 A
0,5 A
0,7 A
0,8 A
0,8 A
1,4 A
Ventilador frontal
Corrientes individuales (máx. admisibles) 1 20 A 18 A
0,5 A
18 A 1 A
Potencia total permitida 180 W
Rendimiento de la fuente de alimentación aprox. 68% (230V CA) / aprox. 65 % (115 V CA)
1 La suma de potencias de la tensión + 5 V y + 3,3 V no debe ser superior a 135.
2 A
13-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Especificaciones técnicas
13.3 Alimentación de corriente alterna (CA)
Tensión de salida
+12 V
- 12 V
+ 5 V
+ 3,3 V
+5 V aux
18 A
1 A
20 A 1
18 A 1
2 A
+/- 5 %
+/- 10 %
+ 5 % / - 4 %
+ 5 % / - 4 %
+ 5 % / - 3 %
1 La suma de potencia de la tensión +5 V y +3,3 V no puede exceder los 135 W.
Carga por pareja
Longitud en caso de extensión completa
Mínimo 30 kg
Mínimo 470 mm
Grosor de guías Máximo 9,7 mm
Tornillos de fijación M5 x 6 mm
Los tornillos de fijación de las guías telescópicas pueden sobresalir como máximo 5 mm en el interior del equipo.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
13-5
Especificaciones técnicas
13.4 Especificaciones técnicas de las guías telescópicas
13-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Croquis acotados
14.1 Croquis acotado del equipo
14
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
14-1
Croquis acotados
14.1 Croquis acotado del equipo
483
19.01
465.1
18.31
433.5
17.06
oben bei senkrechtem
Einbau
176.5
oben bei senkrechtem
Einbau
14-2
Unidades de medida: mm pulgadas
Figura 14-1 Croquis acotado del equipo
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Croquis acotados
14.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas
14.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas
33.54±T3
1.32±T3
100±T1
3.937±T1
100±T1
3.937±T1
100±T1
3.937±T1
Medidas de las guías telescópicas de la fa. Rittal
Tipo 3659
127±T1
5±T1 209.6±T1
8.251±T1 355.6±T1
14±T1
Unidades de medida: mm pulgadas
T1=Tolerancia ±
0,1 mm
0.004 pulgadas
T2=Tolerancia ±
0,3 mm
0.01 pulgadas
Figura 14-2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas
Medidas de la guía telescópica de Schroff
Tipo 69000-122
T3=Tolerancia ±
0,5 mm
0.02 pulgadas
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
14-3
Croquis acotados
14.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación
14.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación
Figura 14-3 Tarjeta PCI larga
14-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Descripciones detalladas
15
La placa base (motherboard) contiene como componentes principales el procesador y el chipset, cuatro ranuras para módulos de memoria, interfaces internas y externas, Flash-
BIOS, así como la pila de respaldo.
Encontrará una descripción detallada de la placa base así como de las interfaces en el manual técnico D1567.pdf incluido en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2
Documentation and Drivers".
15.2 Recursos del sistema
El sistema operativo de Windows asigna dinámicamente todos los recursos del sistema
(direcciones de hardware, ocupación de memoria, ocupación de interrupts, canales DMA) en función del hardware instalado, los controladores y los periféricos conectados. La asignación actual de los recursos del sistema o los posibles conflictos existentes pueden consultarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows NT 4.0 Inicio > Programas > Herramientas administrativas (Común) > Diagnóstico de
Windows NT
Windows 2000/XP Inicio > Ejecutar: Introducir en el campo Abrir
Aceptar msinfo32 y confirmar con
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
15-1
Descripciones detalladas
15.3 Configuración BIOS
15.3 Configuración BIOS
En la configuración BIOS se pueden ajustar funciones de sistema y la configuración de hardware del Rack PC IL 40 S V2.
La configuración BIOS del Rack PC se ajusta de fábrica de manera diferente que en la configuración BIOS estándar:
Ficha Opción Ajuste
Main
Advanced
Power
Boot Options -> Post Errors
Boot Options -> Quiet Boot
Peripheral Configuration > Serial ATA
Configuration -> S-ATA Interface
Peripheral Configuration -> LAN Remote
Boot
SM Fan Control
APM Interface
APM Power saving
ACPI Save to ram
Power Failure Recovery
No Halt On Any Errors
Disabled
Disabled
Disabled
Enhanced cooling
Disabled
Disabled
Disabled
Always on
El manual Bios4-06.pdf incluido en el CD suministrado "SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Documentation and Drivers" describe cómo abrir y manejar la configuración BIOS. También se describen detalladamente los menús y las opciones que ofrece la configuración BIOS.
Atención
En caso de actualizar la BIOS o de llamar la función "Defaultsettings" se modificará la configuración BIOS. Vuelva a ajustar la configuración BIOS de acuerdo con los datos que figuran en la tabla.
Vigile especialmente que los ajustes de la ficha "Power" sean correctos.
Todos los comandos de menú están ajustados de fábrica a "Disabled".
Las funciones del sistema operativo "Save to RAM" (standby) y "Save to Disk" (hibernate) son funciones que no están liberadas para el Rack PC.
15-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Anexo
A
A.1 Directivas y declaraciones
Indicaciones relativas al marcado CE
Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige:
Directiva CEM
Este producto cumple los requisitos de la Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y está diseñado para los siguientes ámbitos de aplicación de acuerdo con el marcado CE:
Campo de aplicación
Sector industrial
Viviendas, ámbitos comerciales e industriales, industria ligera.
Requisitos sobre
Emisión de interferencias Resistencia a interferencias
EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001
EN 61000-6-3: 2001 EN 61000-6-1: 2001
Los aparatos cumplen las normas EN 61000-3-2:2000 (corrientes armónicas) y
EN 61000-3-3:1995 (fluctuaciones de tensión y flicker).
Directiva sobre baja tensión
Los equipos cumplen los requisitos de la Directiva 73/23/CEE de baja tensión. El cumplimiento de esta norma se ha comprobado según EN 60950.
Declaración de conformidad
Conforme a la Directiva de la CE mencionada anteriormente, las declaraciones de conformidad CE y la documentación correspondiente están disponibles para presentárselas a las autoridades competentes. Su distribuidor puede facilitárselas previa petición.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
A-1
Anexo
A.1 Directivas y declaraciones
Cumplimiento de las directrices de montaje
Hay que tener en cuenta las directrices de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en esta documentación para la puesta en marcha y el manejo del producto.
Conexión de periféricos
Se cumplen los requisitos en cuanto a inmunidad a interferencias según EN 61000-6-2:2001 para la conexión de periféricos de uso industrial. Para conectar equipos periféricos se deben utilizar exclusivamente cables apantallados.
A-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
A.2 Certificados y homologaciones
Anexo
A.2 Certificados y homologaciones
Certificado DIN ISO 9001
El sistema de garantía de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001 (corresponde a EN29001: 1987).
Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur
Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad).
Certificado EQ-Net nº: 1323-01
Contrato de licencia para el software suministrado
El equipo se suministra con software preinstalado. Tenga en cuenta los acuerdos de licencia correspondientes.
Homologaciones para EE.UU., Canadá y Australia
Seguridad
Si el equipo tiene uno de los siguientes símbolos, significa que dispone de la homologación correspondiente:
Underwriters Laboratories (UL) según el estándar UL 60950 (I.T.E) o UL508
(IND.CONT.EQ)
Underwriters Laboratories (UL) según el estándar canadiense C22.2 No. 60950 (I.T.E) o según C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ)
Underwriters Laboratories (UL) según Standard UL 60950, Report E11 5352 y el estándar canadiense C22.2 No. 60950 (I.T.E) o según UL508 y C22.2 No. 142
(IND.CONT.EQ)
UL Recognition Mark
Canadian Standard Association (CSA según el estándar C 22.2 n.º 60950 (LR 81690) o según C22.2 No. 142 (LR 63533)
Canadian Standard Association (CSA) según el estándar estadounidense UL 60950
(LR 81690) o UL 508 (LR 63533)
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
A-3
Anexo
A.2 Certificados y homologaciones
CEM
EE.UU.
Federal Communications
Commission
Radio Frequency
Interference Statement
Shielded Cables
Modifications
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CANADÁ
Canadian Notice
Avis Canadien
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AUSTRALIA
This product meets the requirements of the AS/NZS 3548 Norm.
A-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Anexo
A.3 Servicio técnico y asistencia
Asistencia adicional
Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos a las que no encuentre respuesta en esta documentación, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens. http://www.siemens.com/automation/partner
En la siguiente dirección podrá consultar la oferta de documentos técnicos sobre cada uno de los productos y sistemas SIMATIC: http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal
Centros de formación
Para facilitar a nuestros clientes el aprendizaje de los sistemas de automatización SIMATIC, ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en
D-90327 Nürnberg. Teléfono: +49 (911) 895-3200.
Internet: http://www.sitrain.com
A&D Technical Support
Al ponerse en contacto con el Customer Support, tenga preparada la siguiente información para los técnicos:
• BIOS Version
• Nº de referencia (MLFB) del aparato
• Software adicional instalado
• Hardware adicional instalado
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
A-5
Anexo
A.3 Servicio técnico y asistencia
Johnson City
Nuernberg
Pékin
Technical Support
Figura A-1 Support Worldwide
Estamos a su disposición en todo el mundo y a cualquier hora del día:
Worldwide (Nürnberg)
Technical Support
Hora local: de 0:00 a 24:00 / 365 días
Teléfono: +49 (180)5050-222
Fax: +49 (180) 5050-223
E-mail: [email protected]
GMT: +1:00
Europa / África (Nürnberg)
Authorization
Hora local: Lu. -Vie. 8:00 a 17:00
Teléfono: +49 (180) 5050-222
Fax: +49 (180) 5050-223
E-mail: [email protected]
GMT: +1:00
Estados Unidos (Johnson City)
Technical Support and
Authorization
Hora local: Lu. -Vie. 8:00 a 17:00
Teléfono: +1 (423) 262 2522
Fax: +1 (423) 262 2289
E-mail: simatic.hotline@ sea.siemens.com
GMT: –5:00
Asia / Australia (Pekín)
Technical Support and Authorization
Hora local: Lu. -Vie. 8:00 a 17:00
Teléfono: +86 10 64 75 75 75
Fax: +86 10 64 74 74 74
E-mail: [email protected]
GMT: +8:00
El personal de Technical Support y Authorization le atenderá generalmente en inglés o alemán.
A-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Anexo
A.3 Servicio técnico y asistencia
Service & Support en Internet
Además de nuestra documentación, en Internet ponemos a su disposición todos nuestro know-how. http://www.siemens.com/automation/service&support
Aquí encontrará:
• La sección Newsletter, que le mantendrá siempre al día ofreciéndole informaciones de
última hora.
• Un buscador para Service & Support a través del que podrá acceder a los documentos que necesite.
• La versión actual de la BIOS.
• Un foro, en el que podrá intercambiar sus experiencias con usuarios y expertos de todo el mundo.
• Una base de datos que le ayudará a encontrar al interlocutor de Automation & Drives de su región.
• Información sobre el servicio técnico más próximo, reparaciones y piezas de recambio.
Todo esto y mucho más, en la sección "Servicios".
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
A-7
Anexo
A.4 Indicaciones de reequipamiento
A.4 Indicaciones de reequipamiento
A continuación se describen las variantes de equipamiento permitidas del Rack PC IL 40 S
V2 con unidades de disco y procesadores, así como las condiciones de funcionamiento resultantes.
Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 35 °C
DVD-ROM o
DVD-ROM/CD-RW o
Grabadora de DVD o
HD en rack móvil
DVD-ROM o
DVD-ROM/CD-RW o
Grabadora de DVD o
HD en rack móvil
Floppy
Figura A-2 Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 35 °C
Se pueden instalar procesadores Celeron y P4 de hasta 2,8 GHz. La disipación máxima de potencia permitida para las tarjetas de ampliación es de 80 W.
En lugar de la(s) unidad(es) DVD se pueden incorporar racks móviles para discos duros.
Los equipos que incorporan rack móvil no deben exponerse durante el funcionamiento a perturbaciones mecánicas según DIN IEC 60068-2.
Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 40 °C
DVD-ROM o
HD en rack móvil
DVD-ROM o
HD en rack móvil
Floppy DVD-ROM
Figura A-3 Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 40 °C
Se pueden instalar procesadores Celeron y P4 de hasta 2,8 GHz. La disipación máxima de potencia permitida para las tarjetas de ampliación es de 80 W.
En lugar de la(s) unidad(es) DVD se pueden incorporar racks móviles para discos duros.
Los equipos que incorporan rack móvil no deben exponerse durante el funcionamiento a perturbaciones mecánicas según DIN IEC 60068-2.
A-8
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Indicaciones sobre ESD
B
¿Qué significa ESD?
Todas las tarjetas electrónicas están equipadas con circuitos y componentes de alta escala de integración. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electrostáticas.
Para estos componentes/tarjetas electrostáticos se ha adoptado en alemán la abreviatura
EGB. Además se utiliza la abreviatura internacional ESD que significa Electrostatic Sensitive
Device.
Las tarjetas con sensibilidad electrostática se marcan con el siguiente símbolo o pictograma de peligro:
Precaución
Las tarjetas con sensibilidad electrostática pueden ser destruidas por tensiones muy inferiores al límite de percepción humana. Este tipo de tensiones ya aparecen cuando se palpa un componente, o bien las conexiones eléctricas de un módulo o tarjeta sin haber tomado la precaución de descargar previamente la electricidad estática acumulada en el propio cuerpo. En general, el defecto ocasionado por tales sobretensiones en un módulo o tarjeta no se detecta inmediatamente, pero se manifiesta al cabo de un tiempo de funcionamiento prolongado.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
B-1
Indicaciones sobre ESD
B.1 Indicaciones sobre ESD
Carga
Toda persona que no esté unida al potencial eléctrico de su entorno puede tener una carga electrostática.
Los valores indicados en la figura siguiente constituyen los valores máximos de carga de tensión electrostática que puede tener un operador que esté en contacto con los materiales mencionados en la figura. Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma IEC
801-2.
Figura B-1 Cargas electrostáticas que puede tener una persona
Medidas de protección básicas contra descargas electrostáticas
• Puesta a tierra
A la hora de manipular dispositivos con sensibilidad electrostática, asegúrese de poner a tierra debidamente las personas, puestos de trabajo y embalajes. De esta forma se evitan las cargas estáticas.
• Evitar el contacto directo
No toque los dispositivos sensibles a descargas electrostáticas salvo que sea absolutamente imprescindible (p. ej., en trabajos de mantenimiento). No toque los dispositivos por los terminales (pines, etc.) ni por las pistas conductoras del circuito impreso. Esta medida evita que la energía de la descarga alcance los elementos sensibles y los dañe.
• Descargue la energía estática acumulada en su cuerpo antes de efectuar operaciones en un módulo o tarjeta. Para ello, se recomienda tocar un objeto metálico puesto a tierra.
Utilice únicamente aparatos de medida puestos a tierra.
B-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Abreviaturas y glosario
C
C.1 Glosario
A
Aplicación
Una aplicación es un programa que funciona en el entorno del sistema operativo
MS-DOS/Windows. Algunas aplicaciones para el PC o la PG son p. ej., STEP 7,
STEP 7-Micro/WIN.
Archivos de configuración
Contienen datos que determinan cómo debe ser la configuración después de iniciar el equipo. A este tipo pertenecen, por ejemplo, los archivos CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y los archivos de registro.
Arrancar (boot)
Arranque o rearranque del PC. Durante el arranque, el sistema operativo se transfiere desde el soporte de datos de sistema a la memoria de trabajo.
Arranque en caliente
Por rearranque en caliente se entiende el reinicio del equipo tras interrumpirse un programa.
El sistema operativo se vuelve a cargar e iniciar. La combinación de teclas CTRL + ALT +
SUPR ejecuta un rearranque en caliente.
Arranque en frío
Proceso de arranque que comienza al encender el equipo. En un arranque en frío, el sistema realiza primero determinadas comprobaciones básicas del hardware y, a continuación, transfiere el sistema operativo desde el disco duro a la memoria de trabajo.
Véase Arrancar (boot).
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-1
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
Autómata programable (PLC)
Los autómatas de lógica programable (AG o PLC) del sistema SIMATIC S5 se componen de una unidad central, una o varias CPU y varios módulos (p. ej., módulos de entrada/salida).
B
Backup
Duplicado de un programa, un soporte de datos o de cualquier conjunto de datos que se crea para tenerlos archivados o para prevenir posibles pérdidas irreparables de datos si la copia de trabajo se dañara o destruyera. Algunas aplicaciones crean automáticamente copias de seguridad de los archivos de datos y gestionan tanto la versión actual como la anterior en el disco duro.
Baudio
Unidad de medida para la velocidad de transferencia de datos. Indica el número de estados de señal transferidos por segundo. Si aparecen solamente dos estados, un baudio equivaldrá a una velocidad de transferencia de 1 bit/s.
C
Caché
Memoria de búfer en la que se guardan de forma intermedia los datos que se solicitan con mayor frecuencia para aumentar la velocidad de acceso.
Cambiador de género
El Gender Changer o cambiador de género (conector macho de 25 pines / conector macho de 25 pines) convierte el puerto COM1/V24/AG de la familia de PCs SIMATIC en una regleta macho convencional de 25 pines.
CD Recovery
CD de recuperación. Contiene las herramientas DOS necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema operativo Windows.
CD Restore
CD de restauración. Este CD sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición del sistema o de todo el disco duro. Contiene los archivos de imagen necesarios y se puede utilizar como disco de arranque. Además, existe la posibilidad de crear un disquete de inicio que permita restablecer el equipo desde una unidad de red.
C-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Chipset
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo, la tarjeta gráfica, el bus PCI y las interfaces (puertos) externas.
Código acústico
Si se produce algún error durante la fase de arranque, el BIOS emite un código acústico correspondiente al test actual.
Concentrador (hub)
Concepto procedente de la tecnología de redes. Se trata de un dispositivo que conecta los cables de comunicación a un punto central, creando una conexión a todas las estaciones que están conectadas a la red.
Configuración del equipo
La configuración de un PC o una PG contiene los datos referentes a las características y opciones del equipo, tales como la ampliación de la memoria, los tipos de unidades de disco, el monitor, la dirección de red, etc. Los datos están almacenados en un archivo de configuración y permiten al sistema operativo cargar los controladores correspondientes o parametrizar los periféricos. En caso de modificar el equipamiento básico, el usuario puede cambiar los ajustes con un programa de configuración (SETUP).
Controlador
Hardware y software incorporados que controlan el funcionamiento de un determinado dispositivo interno o periférico (p. ej., el controlador del teclado).
Contraseña
Secuencia inequívoca de caracteres, que el usuario introduce como código de identificación.
D
Disc at once
Con esta técnica de grabación se graba un CD completo en una sola sesión, sin pausas, y se cierra. De esta forma, ya no será posible volver a grabar datos en él.
Disquete de arranque
Un disquete de arranque es un disquete "boot" con un sector de arranque. Permite cargar el sistema operativo desde un disquete.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-3
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
Disquete de la clave de licencia
El disquete que contiene la License Key contiene las autorizaciones o claves de licencia necesarias para liberar el software SIMATIC protegido.
Directiva CEM
Directiva sobre Compatibilidad electromagnética.
Directiva EGB
Directiva sobre la manipulación de componentes sensibles a cargas electrostáticas
(electrostatic sensitive devices).
Drivers
Son programas del sistema operativo. Transforman los datos de los programas de usuario en los formatos específicos que necesitan los periféricos (p. ej., los discos duros, monitores, impresoras, etc.).
E
Ethernet
Red local (estructura de bus) para la comunicación de textos y datos con una velocidad de transferencia de datos de 10/100 Mbaudios.
F
Formatear
Consiste en dividir el espacio de memoria de un soporte magnético en pistas y sectores.
Esta operación borra todos los datos que residen en el soporte de datos. Es necesario formatear todo soporte de datos antes de utilizarlo por primera vez.
G
Gestión de la energía
La gestión de la energía en un PC moderno permite regular de forma individual los componentes más importantes (p. ej., el monitor, el disco duro y la CPU), limitando su actividad en función de la carga actual del sistema o de los distintos componentes. La gestión de la energía adquiere una importancia vital en el caso de los ordenadores portátiles.
C-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
H
Hyper-Threading
Hyper-Threading describe la capacidad de las CPU Intel de poner dos CPU virtuales a disposición del sistema operativo o de las aplicaciones. El sistema operativo y la aplicación deben estar optimizados para hyper-threading a fin de que se pueda utilizar esta prestación de los procesadores Pentium 4.
I
Imagen
Una imagen es una copia de seguridad de, por ejemplo, una partición de disco duro, que se almacena en un archivo de imagen para restablecerla en caso necesario.
Interface
Véase Interfaz.
Interfaz COM
El puerto COM es una interfaz serie V.24. Sirve para la transferencia de datos asíncronos.
Interfaz LPT
El puerto LPT (interfaces Centronics) es un puerto paralelo para la conexión de impresoras.
Interfaz multipunto
La interfaz multipunto (MPI) es la interfaz de programación de SIMATIC S7/M7. Permite acceder a módulos programables, visualizadores de texto o paneles de operador desde un punto central. Las estaciones conectadas a la interfaz MPI pueden comunicarse entre sí.
Interfaz paralela
A través de una interfaz paralela (o puerto paralelo) se transmite información byte por byte.
De este modo se pueden alcanzar grandes velocidades de transferencia. Los PC y las PG están dotados de un puerto paralelo LPT1.
Interfaz (puerto)
• Conexión entre cada uno de los elementos de hardware, tales como el autómata programable, el PC, la unidad de programación, la impresora o la pantalla mediante conexiones físicas (cables).
• Conexión entre distintos programas con el fin de poder utilizarlos conjuntamente.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-5
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
Interfaz serie
A través de las interfaces serie (o puertos serie) se transmiten los datos bit por bit.
Normalmente se utilizan allí donde se tienen que cubrir grandes distancias con la menor cantidad de cable posible.
Interfaz SCSI
Small Computer System Interface. Interfaz para la conexión de dispositivos SCSI (p. ej., unidades de disco duro, unidades de CD-ROM).
Interfaz V.24
La interfaz V.24 es un puerto normalizado para la transferencia de datos. A este tipo de puerto se pueden conectar impresoras, módems y otros bloques de hardware.
L
Legacy USB Support
Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en las interfaces USB sin driver.
License Key
La clave de licencia es el sello electrónico de una licencia. La Siemens AG asigna una clave de licencia a todo software que está protegido con una licencia.
M
Marcado CE
Comunidad Europea (sello de productos de la Unión Europea).
Memoria base
La memoria base forma parte de la memoria principal. En todas las unidades de programación es de 640 Kbytes. Este tamaño se registra en el menú SETUP bajo "System
Memory", y no varía en caso de ampliar la memoria.
Memoria de trabajo
La memoria de trabajo es una memoria RAM a la cual accede el procesador durante el procesamiento del programa.
Memoria principal
La memoria principal abarca toda la memoria RAM de una unidad de programación.
C-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
Memoria ROM
Read Only Memory. La memoria ROM es una memoria de sólo lectura cuyas células de memoria pueden ser direccionadas individualmente. Los programas o datos almacenados están programados de modo fijo y no se pierden ni siquiera en caso de un corte de alimentación.
Memory Card
Las Memory Cards son tarjetas de memoria del tamaño de una tarjeta de crédito para grabar los programas de usuario y los parámetros; por ejemplo, de módulos programables y
CPs.
Menú desplegable
En los programas de interfaz gráfica, en el margen superior se encuentra una barra de menús. Los menús se pueden configurar como menús desplegables, drop-down o pulldown. Los menús drop-down se despliegan en cuanto se coloca el puntero del ratón sobre su título. Los menús pull-down se despliegan cuando se hace clic en su título. En los menús se puede desplazar el cursor con el ratón hasta el comando deseado y hacer clic en el mismo.
Menú Main
Normalmente es el menú inicial o principal de un programa.
Módulo/tarjeta
Los módulos o tarjetas son unidades enchufables para autómatas programables, unidades de programación o PCs. Pueden ser de varios tipos, como módulos centrales, submódulos de interfaz, módulos de ampliación o módulos de memoria de masa.
N
NEC Class 2
El "NEC", National Electrical Code, es un compendio de prescripciones norteamericanas, similar a las normas alemanas VDE 0100. Todas las normas norteamericanas de seguridad de aparatos eléctricos así como las correspondientes "deviations" contenidas en las normas
IEC se basan con sus exigencias específicas del país sobre las NEC.
O
Opciones de energía
Las opciones de energía permiten ahorrar energía con el PC, manteniendo no obstante su disponibilidad. Estas opciones se ajustan en Windows bajo Configuración > Panel de control
> Opciones de energía.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-7
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
P
Packet writing
El CD-RW se utiliza como si fuera un disquete. A partir de entonces, el CD sólo será legible con un software apto para Packet Writing o se finalizará. Al "finalizar" el CD, éste se cierra con una capa ISO 9660. El CD-RW se puede escribir (grabar) múltiples veces aunque se haya finalizado. No todas las unidades CD-ROM pueden leer estos CDs. Este procedimiento sólo se puede utilizar de forma limitada para el intercambio de datos convencional.
Placa base
La placa base es el corazón del PC. En ésta se procesan y almacenan datos y también se controlan y administran las interfaces y los periféricos.
PC Card
Se trata de una marca de la Personal Computer Memory Card International Association
(PCMCIA), con la cual se denominan las tarjetas adicionales que cumplen la especificación
PCMCIA. Una PC Card tiene aproximadamente el tamaño de una tarjeta de crédito y se puede insertar en una ranura PCMCIA. La versión 1 especifica una tarjeta de tipo I con un grosor de 3,3 milímetros que está prevista sobre todo para ser utilizada como memoria externa. La versión 2 de la especificación PCMCIA define tanto una tarjeta del tipo II de 5 mm de grosor así como una tarjeta de 10,5 mm de grosor del tipo III. En las tarjetas del tipo
II se pueden realizar dispositivos como módem, fax y tarjetas de redes. En las tarjetas del tipo III se pueden ubicar dispositivos que requieran mayor espacio, p. ej., dispositivos de comunicación inalámbricos o soportes rotativos para guardar datos (p. ej., discos duros).
PCMCIA
Personal Computer Memory Card International Association. Asociación que cuenta con aprox. 450 empresas miembros del campo de la informática con el objetivo de establecer estándares universales para la miniaturización y utilización flexible de tarjetas de ampliación
PC, y de este modo ofrecer al mercado una tecnología básica.
PC/104 / PC/104-Plus
Actualmente, en el sector industrial están de moda dos arquitecturas de bus: PC/104 y
PC/104Plus. Ambas son estándares en ordenadores monoplaca de la categoría PC. El diseño eléctrico y lógico de ambos sistemas de bus es idéntico a ISA (PC/104) y PC
(PC/104Plus), de manera que normalmente el software no detectará ninguna diferencia entre los sistemas de bus de escritorio habituales y estos dos. La construcción compacta y el consiguiente ahorro de espacio constituyen una ventaja importante.
Plug and Play
La utilización de Plug and Play hace posible que el PC pueda autoconfigurarse para comunicarse con los dispositivos periféricos (p. ej., con las pantallas, módems e impresoras). Los usuarios pueden conectar un dispositivo periférico (plug) y, a continuación, utilizarlo inmediatamente (play), sin necesidad de configurar manualmente el sistema. Un
C-8
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Píxel
PixElement (punto de imagen). Un píxel es el elemento más pequeño que se puede representar en una pantalla o imprimir en una impresora.
PROFIBUS/MPI
Process Field Bus (sistema de bus estándar para aplicaciones de proceso)
Programa de usuario
El programa de usuario contiene todas las instrucciones y declaraciones, así como datos para procesar señales que controlan una instalación o un proceso. El programa está asignado a un módulo programable (Módulo, programable) (p. ej., a una CPU o un FM) y se puede dividir en unidades menores (bloques).
R
Redes IT
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
PC Plug and Play necesita un BIOS que sea compatible con Plug and Play, así como una
Expansion Card apropiada.
Redes para la tecnología de la información (Information technology).
Reinicio
Reinicio de un PC ya encendido que se efectúa sin desconectarlo de la alimentación eléctrica (Ctrl + Alt + Supr).
Reset
Reset del hardware: Reset/reinicio del PC por medio de un botón o pulsador.
S
Session at once
El CD se puede grabar tanto con una sesión de audio como con una de datos. Ambas sesiones se graban con una sola operación (como en Disc at once)
SETUP (configuración BIOS)
Programa mediante el cual se definen los datos de configuración del equipo (características del hardware de la unidad de programación o del PC). La configuración del PC o PG está predeterminada. Se deberá modificar en caso de ampliar la memoria o activar nuevas tarjetas o unidades de disco.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-9
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
Software de configuración
El software de configuración sirve para actualizar la configuración del equipo cuando se insertan nuevos módulos. Esto se lleva a cabo copiando los archivos de configuración suministrados o ajustando la configuración manualmente.
Solución de problemas
Localización de fallos, análisis de las causas y solución de los errores.
Sistema operativo
Término que agrupa todas aquellas funciones que controlan y supervisan la ejecución de los programas de usuario, la distribución de los recursos a cada uno de los programas de usuario y el mantenimiento del modo de operación en colaboración con el hardware
(p. ej., Windows XP).
Sistema de automatización
Un sistema de automatización es un controlador de memoria programable (PLC) del sistema
SIMATIC S7, que se compone de una unidad central, una CPU y de diferentes módulos de entrada/salida.
STEP 7
Software de programación para la creación de programas de usuario para los controladores
SIMATIC S7.
T
Track at once
Esta técnica de grabación permite grabar un CD sección por sección en varias operaciones, siempre que el CD no haya sido cerrado.
U
Unidad de CD-ROM ATAPI
Unidad de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (conexión a un bus AT).
Unidades de disco duro
Las unidades de disco duro (unidades Winchester, hard disks) son un tipo de memoria en placas magnéticas, en el que las placas están fijamente incorporadas en la unidad.
C-10
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
W
Windows®
Abreviaturas y glosario
C.1 Glosario
Microsoft Windows® es una interfaz gráfica de usuario con propiedades multitarea.
Windows representa una interfaz estándar basada en menús y ventanas, que se manejan a través de un dispositivo de señalización, como puede ser un ratón.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-11
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
C.2 Abreviaciones
Abreviatura Término Explicación
ACPI Advanced Configuration and Power
Interface
AG Autómata programable
AGP Accelerated Graphics Port
Interfaz de configuración que permite al sistema operativo controlar la alimentación eléctrica de todos los dispositivos conectados al PC.
Sistema de bus de alta velocidad con el que se puede conectar la placa base a los periféricos del PC.
APM
AS
Advanced Power Management Herramienta para vigilar y reducir el consumo energético del PC.
Sistema de automatización
Technology por IBM. El ordenador AT, sucesor del
XT, está basado en un procesador
80286 de Intel. Hoy se denomina AT a cualquier PC que trabaje con un procesador de 16 ó 32 bits.
ATA Advanced Technology Attachment
ATX AT-Bus-Extended
AWG American Wire Gauge Norma estadounidense para medir el diámetro de los cables.
BIOS Basic Input Output System Sistema de entrada/salida básico.
Conjunto de importantes rutinas de software que ejecutan un test del hardware cuando arranca el equipo, cargan el sistema operativo y ofrecen rutinas para la transferencia de datos entre los componentes de hardware.
CAN Controller Area Network
Soporte de memoria extraíble para grandes cantidades de datos.
Disc múltiples veces.
CE Comunidad Europea Marcado CE
CGA Color Graphics Adapter Interfaz gráfica estándar.
C-12
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
CMOS
COA
CoL
CP
CPU
Complementary Metal Oxide
Semiconductors
Certificate of Authentificity
Certificate of License
Communication Processor
Central Processing Unit
Semiconductores complementarios de
óxido de metal. Módulos para PC que se diferencian de los módulos convencionales por su bajo consumo de corriente. Por este motivo suelen ser más lentos que los circuitos de conmutación convencionales.
Product Key de Microsoft Windows.
Certificado de licencia
Equipo de comunicaciones.
Unidad central. Pieza clave del PC encargada del procesamiento de datos.
El procesador toma los programas y datos necesarios de la memoria de trabajo.
Asociación de normalización canadiense.
Listo para transmitir
CSA
CTS
Canadian Standards Association
Clear To Send
DRAM
DDRAM
DCD
DMA
DOS
Dynamic Random Access Memory
Data Carrier Detect
Double Data Random Access Memory Módulo de memoria con una interfaz más rápida.
Detección de señal de soporte de datos.
Direct Memory Access Acceso directo a memoria. Proceso de transmisión de datos con acceso directo a la memoria que permite la transferencia de datos entre los componentes del sistema y la memoria de trabajo sin la intervención de la
CPU. El controlador DMA toma el control, con lo que se alivia la carga de trabajo del procesador y aumenta significativamente la velocidad de trabajo.
Disc Operating System Sistema operativo sin interfaz gráfica de usuario.
DQS Asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad.
DSR
DTR
Data Set Ready
Data Terminal Ready
DVD Digital Versatile Disc
Listo para funcionar
Terminal de datos disponible.
Señal de control en la transmisión de datos.
Disco versátil digital. Estándar que describe un soporte de datos similar al
CD, pero que se puede leer y grabar por ambos lados, cada uno de los cuales posee una capacidad de
6,5 Gigabytes para datos.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-13
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
DVI
ECC
ECP
EGA
ESD
Digital Visual Interface
Error Correction Code
Extended Capability Port
Enhanced Graphics Adapter
Componentes sensibles a las cargas electrostáticas
Interfaz de visualización digital
Código de corrección de errores.
Procedimiento de corrección de errores de los módulos RAM, muy utilizado en los PC de alto rendimiento.
Puerto paralelo ampliado.
Puerto para monitores de PC.
Integrated
Enhanced IDE es el estándar para un tipo de interfaz de hardware. Esta interfaz ha sido concebida para unidades de disco que contienen controladores en su interior. Esto permite estandarizar las interfaces para el bus de sistema, garantizando funciones ampliadas (p. ej., la transferencia de datos Burst y un acceso directo a los datos). Enhanced
IDE es compatible con unidades con una capacidad de memoria máxima de
8,4 GB (IDE sólo admite unidades de hasta 528 MB).
EISA Extended Industry Standard
Architecture
EMM Expanded Memory Manager
Estándar ISA ampliado que salió al mercado en 1988, basado en líneas de datos de 32 bits y líneas de direcciones de 24 bits; competencia de los buses de 32 bits de
IBM.
Administración de ampliaciones de memoria.
EPROM / EEPROM
EPP
Eraseable Programmable Read-Only
Memory / Electrically Eraseable
Programmable Read-Only Memory
Enhanced Parallel Port
Módulo insertable con módulos
EPROM/EEPROM. En él se pueden almacenar de forma permanente, por ejemplo, los programas de usuario S5 y S7. Este módulo programado se puede insertar en los compartimentos previstos a tal efecto en los
PC/autómatas programables/sistemas de automatización.
Interfaz bidireccional Centronics.
EWF
FAQ
FAT 32
Enhanced Write Filter
Frequently Asked Questions
File Allocation Table 32bit
Preguntas más frecuentes.
Tabla de asignación de archivos de 32 bits. Tabla controlada y administrada por el sistema operativo que ofrece información sobre la distribución exacta del contenido de un disco duro.
C-14
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
FD
FSB
Floppy Disc
Front Side Bus
Ground
Hard Disc
Unidad de altura
Human Machine Interface
Hyper-Threading
Disquetera de 3,5".
Interfaz física entre el procesador y la memoria principal de un PC. Sirve para la comunicación entre la placa base y el resto de componentes de un sistema de computación.
Masa de un equipo. GND
HD
UA
HMI
HT
Disco duro
Interfaz de usuario.
Intel entiende por Hyper-Threading la capacidad de una CPU de ejecutar varias aplicaciones en paralelo mediante duplicación y distribución de determinados recursos (CPUs virtuales.
HTML
HTTP
Hyper Text Markup Language
Hypertext Transfer Protocol
Lenguaje de scripts para la creación de páginas de Internet.
Protocolo para la transferencia de datos en Internet.
HW Hardware
IDE Integrated Device Electronics
IEC Comisión electrotécnica internacional
Interfaz para disqueteras en la que se encuentra la electrónica del controlador. De esta forma no es necesario utilizar una tarjeta de adaptador.
IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor
IP Ingress Protection
Componente compacto caracterizado por los breves tiempos de conmutación y su alta conductividad de corriente.
Grado de protección
IRDA
IRQ
ISA
Infrared Data Association
Interrupt Request
Industrial Standard Architecture
Estándar para la transferencia de datos por medio de infrarrojos.
Solicitud de interrupción.
Bus para tarjeta de ampliación.
Sistema de bus creado por IBM en
1981 para PCs, que regula el tráfico de datos entre el procesador y las interfaces y tarjetas.
LAN
LCD
LED
LPT
Local Area Network
Liquid Crystal Display
Light Emmitting Diode
Line Printer
Red de ordenadores que suele estar dentro de unos límites físicos definidos.
Pantalla de cristal líquido.
Diodo luminoso
Puerto de impresora.
LVDS Low Voltage Differential Signaling
U Unidad
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-15
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
MC Memory Card Memoria del tamaño de una tarjeta de crédito.
MLFB (ref.)
MMC
MPI
MS-DOS
OPC
Denominación del producto legible a máquina
Micro Memory Card
Multipoint Interface
Microsoft Disc Operating System
OLE for Process Control
Memoria en formato de tarjeta de 32 x
24,5 mm.
Interfaz de programación de SIMATIC
S7/M7. Permite acceder a módulos programables, visualizadores de texto o paneles de operador desde un punto central. Las estaciones conectadas pueden comunicarse entre sí.
Sistema operativo estándar para PCs.
Se trata un sistema monousuario.
MTBF
MUI
NMI
Mean Time Between Failure
Multilanguage User Interface Interfaz multilingüe de Windows.
NA Not
NAMUR Asociación para la estandarización de las técnicas de medición y regulación en la industria química
NC
NEMA
Not Connected
National Electrical Manufacturers
Association
Non Maskable Interrupt
No conectado.
Asociación de fabricantes de productos electrónicos estadounidenses.
Interrupt que el procesador no puede rechazar.
NTFS New Technics File System Sistema de archivos seguro para versiones de Windows (NT, 2000, XP).
Interfaz normalizada para procesos industriales.
PCI
PCMCIA
Peripheral Component Interconnect
Personal Computer Memory Card
International Association
PG Unidad de programación
Bus de ampliación más rápido.
Asociación que cuenta con aprox.
450 empresas miembros del campo de la informática con el objetivo de establecer estándares universales para la miniaturización y utilización flexible de tarjetas de ampliación PC, y de este modo ofrecer al mercado una tecnología básica.
Unidad de programación de diseño compacto para aplicación industrial.
Las PG están completamente equipadas para programar sistemas de automatización SIMATIC.
C-16
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
RAM
RI
ROM
RS 485
RTC
RTS
SCSI
POST
PS/2
PXE
RAID
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
Power On Self Test
Personal System 2
Preboot Execution Environement Software para arrancar PCs por primera vez a través de la red.
Redundant Array of Independent Disks Matriz redundante de discos duros.
Procedimiento de almacenamiento en el que los datos se pueden guardar junto con códigos de corrección de errores (p. ej., bits de paridad) en, al menos, dos discos duros para aumentar el rendimiento y la fiabilidad.
La matriz de discos se controla por medio de programas de administración y un controlador de discos duros para la corrección de errores. RAID se utiliza principalmente en servidores de red.
Random Access Memory Memoria principal o de trabajo de un ordenador con acceso directo, en la que los datos se pueden leer y modificar.
Ring Input
Read-Only Memory
Al arrancar el ordenador el BIOS realiza un test interno que busca posibles errores, entre otros, en el chip de la memoria de trabajo o en la tarjeta gráfica. Si durante esta comprobación se localizan errores, el ordenador lo notifica con señales acústicas y muestra la causa del error en pantalla.
Arquitectura para ordenadores personales comercializada por IBM a finales de los años ochenta que debía relevar al sistema abierto PC-AT/XT.
Reconciliation Sublayer 485
Real Time Clock
Reliable Transfer Service
Llamada entrante.
Memoria semiconductora, en la que los datos o programas se pueden almacenar a largo plazo ya durante el proceso de creación. La información almacenada en un chip ROM sólo se puede leer y no se puede borrar, y en la memoria tampoco se puede volver a grabar.
Sistema de bus bidireccional diseñado para un máximo de 32 estaciones.
Reloj de tiempo real.
Activar sección transmisora.
Small Computer System Interface Interfaz para la conexión de dispositivos SCSI (p. ej., unidades de disco duro, unidades de CD-ROM).
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-17
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
TWD
UL
UMA
URL
USB
SDRAM
SELV
Synchronized DRAM
Safety Extra Low Voltage
Modelo de bloques semiconductores dinámicos (DRAM) que se puede utilizar a mayores velocidades que los circuitos DRAM convencionales.
Esto se consigue mediante accesos en bloque en los que la DRAM indica la siguiente dirección de memoria a la que se accederá.
Circuito de pequeña tensión de seguridad.
SMART
SMS
SNMP
SOM
Self Monitoring Analysis and Reporting
Technology
Short Message Service
Programa de autodiagnóstico para el disco duro.
Mensaje breve a través del teléfono.
Simple Network Management Protocol Protocolo de red.
Outline
Module
Safecard On Motherboard (SOM) Safecard On Motherboard se compone de bloques de vigilancia en la placa base, así como de un controlador y del programa SOM. De esta forma se dispone de funciones para vigilar las distintas temperaturas y el funcionamiento del programa
(watchdog).
SPP
SVGA
Standard Parallel Port
Super Video Graphics Array
Sinónimo de puerto paralelo.
Evolución del estándar VGA con un mínimo de 256 colores.
SVP Número de fabricación del equipo
SW Software
TCO Total Cost of Ownership
TFT
TTY
Thin-Film-Transistor
Tele Type
Tipo de pantalla plana LCD.
Transferencia de datos asíncrona.
Watchdog Time
Underwriters Laboratories Inc.
Unified Memory Architecture
Uniform Resource Locator
Universal Serial Bus
Tiempo de vigilancia de Watchdog.
Denominación para la dirección completa de un sitio de Internet.
Bus serie con un ancho de banda de máx. 12 Megabits por segundo (Mbps) para USB 1.1 o máx. 480 Mbps para
USB 2.0. Sirve para la conexión de dispositivos periféricos a un PC. A través de un bus USB es posible conectar hasta 127 dispositivos a través de una única conexión, p. ej., unidades de CD externas, impresoras, módems, un teclado o un ratón. Esto se consigue conectando un dispositivo tras otro.
C-18
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
UXGA Ultra Extended Graphics Array
V.24
Estándar gráfico para una resolución máxima de 1.600 x 1.200 puntos.
Recomendación normalizada por ITU-T para la transferencia de datos a través de interfaces serie.
VDE Asociación alemana de electrotécnicos
VGA Video Graphics Array Adaptador de vídeo según el estándar industrial que permite utilizar cualquier software de uso común.
VRM Voltage Regulator Module
WAV
WD
WWW
XGA
Wave Length Encoding
Watchdog
World Wide Web
Xtended Graphics Array
Formato de archivo sin pérdida de datos para datos de audio.
Vigilancia de programación con detección y notificación de errores.
Estándar gráfico para una resolución máxima de
1.024 x 768 puntos.
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
C-19
Abreviaturas y glosario
C.2 Abreviaciones
C-20
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Índice
A
Abrir
ampliación
ampliación
Ampliación de la memoria principal, 3-4
Asignación
C
CD-R/CD-RW instalación del software del grabador y del DVD, 11-
15
Limitaciones con Windows NT, 7-3
notas sobre el funcionamiento, 7-2, 7-3
certificados
Fuente de alimentación, 6-1 periféricos, 6-1
D
Desembalar
Diagnóstico
Discos duros extraíbles
notas sobre el funcionamiento, 7-4
instalación del software del grabador y del DVD, 11-
15
Limitaciones con Windows NT, 7-3
notas sobre el funcionamiento, 7-2, 7-3
E
Equipo
Escuadras, 5-1 tipos de montaje, 5-1
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Índice alfabético-1
Índice alfabético
F
Fijación del conector de red, 6-3
Fuente de alimentación, 3-4, 3-8, 6-2, 11-3
Fuente de alimentación
alimentación de corriente alterna, 13-4
Consumo de corriente de los componentes, 13-4
Desmontaje de la fuente de alimentación, 11-3 desmontar, 11-3
software de la grabadora y del DVD, 11-15
K
keyboard
L
G
Gráfico
Guías telescópicas, 13-5 datos técnicos, 13-5
H
HD
Indicadores de funcionamiento, 3-9
M
Memoria
Mensajes de error
Módulo de memoria
Montaje
Montaje de módulos de memoria, 10-4
I
Indicaciones de reequipamiento, A-6
Indicaciones internacionales específicas, 6-3
Indicadores de funcionamiento, 3-9, 13-4
Inmovilizador de tarjetas, 10-5
Instalación
N
Nº de referencia
O
Orificios de fijación, 5-1 tipos de montaje, 5-1
Índice alfabético-2
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
P
Pila de respaldo, 11-2 desmontar, 11-2
Placa base
Placa de características, 4-2 datos identificativos, 4-2
Power
Indicadores de funcionamiento, 3-9
Product Key de Microsoft Windows
Product Key de Microsoft Windows, 4-2
PROFIBUS
Indicadores de funcionamiento, 3-9
Puerto COM
Puerto PS/2
Puertos
R
Rangos de temperatura
Variantes de equipamiento permitidas, A-6
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Índice alfabético
Recursos del sistema asignados actualmente, 15-1
Responsabilidad limitada, 11-1
S
Selección de idiomas para Windows 2000, 11-12
Seleccionar idioma
Serie
Sistema de pedidos en línea, 8-1
Sistema operativo, 3-5, 7-1 primera puesta en marcha, 7-1
Sistema RAID, 7-5 funciones de administración, 7-5
Softnet S7
Solución de problemas/preguntas más frecuentes, 12-
1
Sustitución de procesador, 11-6
T
Tarjetas PCI/AT, 10-4 ampliación, 10-4
Teclado
TEMP
Indicadores de funcionamiento, 3-9
TEMP
vigilancia de temperatura, 9-1
Vigilancia del ventilador, 9-2
Tensión de alimentación, 6-3, 13-1
Índice alfabético-3
Índice alfabético
Tornillos del ventilador, 11-6
U
Unidades de disco
USB, 13-3 datos técnicos, 13-3
V
Variantes de equipamiento, A-6
ventilador
VGA
Vigilancia
Indicadores de funcionamiento, 3-9
Indicadores de funcionamiento, 3-9
vigilancia de temperatura, 9-1
Vigilancia del ventilador, 9-2
W
Indicadores de funcionamiento, 3-9
Watchdog
función de vigilancia, 3-4, 9-2
Windows 2000
crear particiones en disco duro, 11-9, 11-11
Windows XP
crear particiones en disco duro, 11-9, 11-11
Índice alfabético-4
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03
Índice alfabético
SIMATIC Rack PC IL 40 S V2
Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 Índice alfabético-5
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project