Boneco U350 Humidifier Ultrasonic Manuel utilisateur


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Boneco U350 Humidifier Ultrasonic Manuel utilisateur | Manualzz

U350

Quick Manual

DE

8

EN

8

FR

9

IT

9

NL

10

ES

10

HU

11

PL

11

SV

12

FI

12

DA

13

NO

13

LV

14

LT

14

ET

15

CZ

15

CN

16

2

DE

Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten).

EN

Always observe all safety notes

(included separately in delivery).

FR

Veuillez respecter impérativement l‘ensemble des consignes de sécurité

(fournies séparément dans le contenu de la livraison).

IT

È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).

NL

Lees alle veiligheidsinstructies

(afzonderlijk in de levering).

ES

Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto con el producto).

HU

Feltétlenül ügyeljen az összes biztonsági útmutatóra (a szállítási terjedelem külön tartalmazza).

PL

Należy koniecznie przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa

(zawartych osobno w zakresie dostawy).

SV

Följ alltid alla säkerhetsanvisningar

(bifogas separat i leveransen).

FI

Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuusohjeita (sisältyvät eriilisenä osana toimituslaajuuteen).

DA

Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger (medfølger separat).

NO

Alle sikkerhetsanvisningene (følger med separat) må følges strengt.

LV

Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus (atsevišķi iekļauti piegādes komplektā).

LT

Būtinai atsižvelkite į saugumo nurodymus (atskirai pridėti komplektacijoje).

ET

Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisalduvad tarnekomplektis eraldi).

CZ

Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny (samostatně součástí dodávky).

CN

务必注意所有安全规章

(在供货范围中单独提供)。

www.boneco.com/downloads

DE

Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zu sparen.

Wenn Sie vertiefende Informationen zum BONECO benötigen, laden Sie bitte die erweiterte Anleitung im

PDF-Format.

EN

These condensed instructions help to save paper.

If you require more in-depth information about the BONECO device, please download the expanded instructions in

PDF format.

FR

Ce manuel compact permet de réaliser des

économies de papier. Si vous avez besoin de plus amples informations sur l’appareil BONECO, téléchargez le manuel détaillé au format PDF.

IT

Le presenti istruzioni per l’uso compatte contribuiscono a risparmiare carta. Qualora fossero necessarie informazioni più approfondite sull‘apparecchio BONECO,

è possibile scaricare la versione estesa delle istruzioni per l’uso in formato PDF.

NL

Met deze beknopte handleiding wordt papier bespaard. Wilt u meer informatie over het BONECO-apparaat, download dan de uitgebreide handleiding in PDF-formaat.

ES

Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar papel.

Si desea información más detallada sobre el aparato de

BONECO, descargue las instrucciones completas en formato PDF.

HU

Ez a rövid útmutató hozzájárul a papírral való takarékoskodáshoz. Ha további információra van szüksége a BONECO-készülékről, töltse le a részletes útmutatót

PDF-formátumban.

PL

Ta kompaktowa instrukcja pomaga oszczędzać papier.

Jeżeli potrzebują Państwo bardziej szczegółowych informacji na temat urządzenia BONECO, proszę pobrać rozszerzoną instrukcję w formacie PDF.

SV

Den här kortfattade guiden sparar papper. Om du vill läsa mer om din BONECO-produkt kan du ladda ner en utförligare bruksanvisning i PDF-format.

FI

Tämä kompakti käyttöohje auttaa säästämään paperia. Jos haluat BONECO-laitetta koskevia yksityiskohtaisempia tietoja, lataa laajennettu käyttöohje

PDF-muodossa.

DA

Denne kompakte vejledning sikrer, at der spares papir. Hvis du ønsker mere dybdegående information om

BONECO-produkterne, kan du hente den udvidede vejledning i pdf-format.

NO

Denne kompakte veiledningen bidrar til å spare papir.

Dersom du trenger dyptgående informasjon om

BONECO-apparatet, kan du laste ned den utvidede veiledningen i PDF-format.

LV

Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieekonomēt papīru. Ja Jums nepieciešama padziļināta informācija par BONECO ierīci, lejupielādējiet izvērsto instrukciju pdf formātā.

LT

Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių.

Jei Jums reikalinga išsamesnė informacija apie BONECO prietaisą, atsisiųskite išsamią instrukciją PDF formatu.

ET

See kompaktne juhend aitab paberit kokku hoida.

Kui vajate põhjalikumat teavet BONECO seadme kohta, siis laadige alla üksikasjalik juhend PDF-vormingus.

CZ

Tento kompaktní návod pomáhá šetřit papír.

Potřebujete-li podrobnější informace o zařízení BONECO, stáhněte si rozšířený návod ve formátu PDF.

CN

本简要说明可以节省纸张。如果需要关于

BONECO 设备更深入的信息,请下载 PDF 格式的扩展

说明

4

BONECO U350 A250 Water Test Strip

A7017 Ionic Silver Stick A7417 CalcOff Printed Quick Manual

TECHNICAL SPECIFICATIONS

220 – 240 V /

50/60 Hz

<29 W** /

<110W*/**

500 g/h */**

5.0 Liter 308×165×325 mm

* During operation with pre-heating

**@ 230 V / 50 Hz

KG

2.74 kg

60 m

2

/ 150 m

3

<45 dB(A)

A250 SETUP

10 sec.

1 2 3

1

4

7

CLEANING

1

4

5

8

2

2 min.

2

30 min.

5

3

6

3

6

5

6

AROMA COMPARTMENT

1 2 3

7

8

DE

TASTEN UND SYMBOLE

Bedienelemente

Gerät ein- und ausschalten /

Symbol «Reinigung» auf dem Display löschen

Leistung regulieren

Luftfeuchtigkeit ändern

Modus «AUTO»

Heizung ein-/ausschalten

Timer-Funktion aufrufen

Der «Ionic Silver Stick» sollte jährlich ersetzt werden. Ihr BONECO-Fachhändler berät Sie gern.

Symbole und Anzeigen

Wasser nachfüllen

Wasser im Gerät ersetzen

Ionic Silver Stick

®

ersetzen

Reinigung erforderlich

Aktuelle oder gewünschte Luftfeuchtigkeit

Vollautomatischer Betrieb

Heizung aktiviert

Timer aktiv

Wert zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit

Wert zeigt die gewünschte Luftfeuchtigkeit

EN

BUTTONS AND SYMBOLS

Control buttons

Switch the appliance on and off /

Clearing the “Cleaning” icon on the display

Regulate the output

Change the humidity

Automatic mode

Switch heater on/off

Access the timer function

The “Ionic Silver Stick” should be replaced every year. Your BONECO reseller would be happy to provide a recommendation.

Symbols and displays

Refill the water

Change the water in the appliance

Replace the Ionic Silver Stick

®

Cleaning required

Current or desired humidity

Fully automated operation

Heater turned on

Timer active

Value shows the current humidity

Value shows the desired humidity

FR

TOUCHES ET SYMBOLES

Éléments de commande

Mvise en marche et arrêt de l’appareil /

Supprimer le symbole «Nettoyage» sur l’écran

Réglage de la puissance

Modification de l’humidité de l’air

Mode automatique

Mise en marche/Arrêt du chauffage

Appel de la fonction Minuteur

L’«Ionic Silver Stick» doit être remplacé une fois par an. Votre revendeur spécialisé

BONECO se tient volontiers à votre disposition pour vous conseiller.

Symboles et affichages

Ajouter de l’eau

Remplacer l’eau contenue dans l’appareil

Remplacer le bâtonnet Ionic Silver Stick

®

Nettoyage requis

Humidité de l’air actuelle ou souhaitée

Fonctionnement entièrement automatique

Chauffage activé

Minuteur actif

La valeur indique l’humidité de l’air actuelle

La valeur indique l’humidité de l’air souhaitée

9

IT

TASTI E SIMBOLI

Elementi di comando

Accensione e spegnimento dell’apparecchio / Cancellazione del simbolo “Pulizia” sul display

Regolazione della potenza

Modificare umidità dell’aria

Modalità Automatica

Accensione/spegnimento riscaldamento

Richiamare funzione Timer

Lo “Ionic Silver Stick” dovrebbe essere sostituito ogni anno. Il vostro rivenditore specializzato BONECO sarà lieto di offrirvi consulenza.

Simboli e indicazioni

Aggiungere acqua

Cambiare l’acqua nell’apparecchio

Sostituire Ionic Silver Stick

®

Pulizia necessaria

Umidità dell’aria attuale o desiderata

Funzionamento completamente automatico

Riscaldamento attivato

Timer attivo

Il valore mostra l’umidità dell’aria attuale

Il valore mostra l’umidità dell’aria desiderata

10

NL

TOETSEN EN SYMBOLEN

Bedieningselementen

Apparaat in- en uitschakelen /

Symbool “Reiniging” op het display wissen

Vermogen regelen

Luchtvochtigheid wijzigen

Auto-modus

Verwarming in-/uitschakelen

Timer-functie oproepen

De “Ionic Silver Stick” moet elk jaar worden vervangen. Uw BONECO-dealer is u graag van dienst.

Symbolen en indicaties

Water bijvullen

Water in apparaat verversen

Ionic Silver Stick

®

vervangen

Reiniging noodzakelijk

Actuele of gewenste luchtvochtigheid

Volautomatische werking

Verwarming geactiveerd

Timer actief

Waarde geeft actuele luchtvochtigheid aan

Waarde geeft gewenste luchtvochtigheid aan

ES

TECLAS Y SÍMBOLOS

Elementos de mando

Encender y apagar el aparato /

Apague el símbolo «limpieza» del panel

Regular la potencia

Modificar la humedad del aire

Modo automático

Encender y apagar la calefacción

Activar la función de temporizador

El “Ionic Silver Stick” se debe cambiar una vez al año. Consejo de su distribuidor BONECO.

Símbolos e indicaciones

Rellenar agua

Renovar el agua del aparato

Renovar el Ionic Silver Stick

®

Se requiere una limpieza

Humedad del aire actual o deseada

Modo automático

Calefacción activada

Temporizador activado

Valor de la humedad del aire actual

Valor de la humedad del aire deseada

HU

GOMBOK ÉS SZIMBÓLUMOK

Kezelőelemek

Készülék ki- és bekapcsolása /

A „Tisztítás” szimbólum törlése a kijelzőn

Teljesítmény szabályozása

Páratartalom módosítása

Automata mód

Fűtés be-/kikapcsolása

Időzítő funkció előhívása

Az „Ionic Silver Stick” cseréje évente esedékes. A BONECO márkakereskedője szívesen ad tanácsot Önnek.

Szimbólumok és kijelzők

Víz utántöltése

A készülékben lévő víz cseréje

Ionic Silver Stick

®

cseréje

Tisztítás szükséges

A levegő aktuális vagy kívánt páratartalma

Teljesen automatikus üzem

Fűtés bekapcsolva

Időzítő bekapcsolva

Az érték a levegő aktuális páratartalmát mutatja

Az érték a levegő kívánt páratartalmát mutatja

11

PL

PRZYCISKI I SYMBOLE

Elementy obsługowe

Włączanie i wyłączanie urządzenia /

Wyłączanie ikony „Czyszczenie” na wyświetlaczu

Regulacja mocy

Zmienianie wilgotności powietrza

Tryb pracy automatycznej

Włączanie/wyłączanie ogrzewania

Włączanie funkcji timera

Wkład „Ionic Silver Stick” powinno się wymieniać co roku Twój sprzedawca produktów BONECO chętnie posłuży

Państwu radą.

Symbole i wskaźniki

Napełnić zbiornik wodą

Wymienić wodę w urządzeniu

Wymienić Ionic Silver Stick

®

Konieczne czyszczenie

Aktualna lub żądana wilgotność powietrza

Tryb pracy całkowicie automatycznej

Ogrzewanie włączone

Timer aktywny

Wartość wskazuje aktualną wilgotność powietrza

Wartość wskazuje oczekiwaną wilgotność powietrza

12

SV

KNAPPAR OCH SYMBOLER

Reglage

Påslagning och avstängning av apparaten /

Radera symbolen ”Rengöring” från displayen

Reglera effekt

Ändra luftfuktighet

Automatläge

Koppla till/från värme

Öppna timer-funktion

”Ionic Silver Stick” ska bytas ut en gång om

året. Kontakta gärna din BONECO-återförsäljare om du behöver hjälp!

Symboler och indikeringar

Fyll på vatten

Byt ut vattnet i apparaten

Byt ut Ionic Silver Stick®

Rengöring krävs

Aktuell eller önskad luftfuktighet

Helautomatisk drift

Värme aktiverad

Timer aktiv

Värdet visar den aktuella luftfuktigheten

Värdet visar den önskade luftfuktigheten

FI

PAINIKKEET JA SYMBOLIT

Säätimet

Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä /

”Puhdistus”-symbolin poistaminen näytöstä

Tehon säätely

Ilmankosteuden muuttaminen

Automaattitila

Lämmityksen kytkeminen päälle/pois päältä

Ajastintoiminnon kutsuminen

”Ionic Silver Stick” tulisi vaihtaa kerran vuodessa. BONECO-kauppias neuvoo sinua mielellään.

Symbolit ja näytöt

Lisää vettä

Vaihda laitteessa oleva vesi

Ionic Silver Stick

®

-tikun vaihto

Puhdistus tarpeen

Nykyinen tai haluttu ilmankosteus

Täysautomaattinen toiminta

Lämmitys aktivoitu

Ajastin aktivoitu

Arvo ilmoittaa nykyisen ilmankosteuden

Arvo ilmoittaa halutun ilmankosteuden

DA

TASTER OG SYMBOLER

Betjeningselementer

Tænd/sluk apparat /

Slet symbolet for „rengøring“ på displayet

Regulering af effekt

Ændring af luftfugtighed

Automatik-tilstand

Varme til/fra

Aktivering af timerfunktion

”Ionic Silver Stick” skal udskiftes hvert

år. Kontakt din BONECO-fagmand, hvis du har spørgsmål.

Symboler og visninger

Efterfyld vand

Udskift vandet i apparatet

Udskift Ionic Silver Stick

®

Rengøring nødvendig

Aktuel eller ønsket luftfugtighed

Fuldautomatisk drift

Varme aktiveret

Timer aktiv

Værdien viser den aktuelle luftfugtighed

Værdien viser den ønskede luftfugtighed

13

NO

TASTER OG SYMBOLER

Betjeningselementer

Slå apparatet på og av /

Slett symbolet for rengjøring på displayet

Regulere ytelsen

Endre luftfuktighet

Automatisk modus

Slå varme på/av

Hente opp tidsur-funksjon

”Ionic Silver Stick” må byttes ut hvert

år. Spør gjerne BONECO-forhandleren din om råd.

Symboler og indikatorer

Etterfyll vann

Skift vannet i apparatet

Bytte Ionic Silver Stick

®

Rengjøring nødvendig

Gjeldende eller ønsket luftfuktighet

Helautomatisk drift

Varme aktivert

Tidsur aktivt

Verdien viser gjeldende luftfuktighet

Verdien viser ønsket luftfuktighet

14

LV

TAUSTIŅI UN SIMBOLI

Vadības elementi

Iekārtas ieslēgšana un izslēgšana /

Uz displeja nodzēsiet simbolu “Tīrīšana”

Jaudas regulēšana

Gaisa mitruma izmaiņa

Automātiskais režīms

Apsildes ieslēgšana/izslēgšana

Taimera funkcijas atvēršana

“Ionic Silver Stick” ir jāmaina vienu reizi gadā. Jūsu BONECO specializētās tirdzniecības pārstāvis jums labprāt sniegs konsultāciju.

Simboli un indikācijas

Papildiniet ūdeni

Nomainiet ūdeni iekārtā

Nomainiet Ionic Silver Stick

®

Nepieciešama tīrīšana

Pašreizējais vai vajadzīgais gaisa mitrums

Pilnīgi automātisks režīms

Aktivizēta apsilde

Aktivizēts taimeris

Vērtība parāda pašreizējo gaisa mitrumu

Vērtība parāda vajadzīgo gaisa mitrumu

LT

MYGTUKAI IR SIMBOLIAI

Valdymo elementas

Prietaiso įjungimas ir išjungimas /

Simbolis „Valymas“ ekrane gęsta

Galios reguliavimas

Oro drėgnumo keitimas

Automatinis režimas

Šildymo prietaiso įjungimas / išjungimas

Laikmačio funkcijos įjungimas

„Ionic Silver Stick“ reikia keisti kartą per metus. Jūsų BONECO specializuotasis prekybininkas mielai Jums patars.

Simboliai ir rodiniai

Įpilti vandens

Pakeisti prietaise naudojamą vandenį

„Ionic Silver Stick

®“

keitimas

Reikia išvalyti

Esamas arba pageidaujamas oro drėgnumas

Visiškai automatinis režimas

Šildymas aktyvintas

Laikmatis aktyvintas

Reikšmė rodo esamą oro drėgnumą

Reikšmė rodo pageidaujamą oro drėgnumą

ET

NUPUD JA SÜMBOLID

Juhtelemendid

Seadme sisse- ja väljalülitamine /

Sümboli „Puhastamine“ kustutamine ekraanilt

Võimsuse reguleerimine

Õhuniiskuse muutmine

Automaatrežiim

Soojenduse sisse-/väljalülitamine

Taimerifunktsiooni avamine

“Ionic Silver Stick” kuulub vahetamisele kord aastas. Teie BONECO edasimüüja nõustab Teid meelsasti.

Sümbolid ja näidud

Lisage vett

Vahetage vesi seadmes

Ionic Silver Stick

®

-i asendamine

Puhastus vajalik

Tegelik või soovitud õhuniiskus

Täisautomaatne käitamine

Soojendus sisse lülitatud

Taimer sisse lülitatud

Väärtus näitab tegelikku õhuniiskust

Väärtus näitab soovitud õhuniiskust

15

CZ

TLAČÍTKA A SYMBOLY

Ovládací prvky

Zapnutí a vypnutí přístroje /

Smažte symbol „Čištění“ na displeji

Regulace výkonu

Změna vlhkosti vzduchu

Automatický režim

Zapnutí/vypnutí topení

Vyvolání funkce časovače

„Ionic Silver Stick“ je třeba vyměnit jednou ročně. Váš specializovaný prodejce BONECO vám rád poradí.

Ovládací prvky

Doplňte vodu

Vyměňte vodu v přístroji

Výměna Ionic Silver Stick

®

Je potřeba provést čištění

Aktuální nebo požadovaná vlhkost vzduchu

Plně automatický provoz

Topení aktivováno

Časovač aktivní

Hodnota uvádí aktuální vlhkost vzduchu

Hodnota uvádí požadovanou vlhkost vzduchu

16

CN

按钮和图标

按钮和图标

开机关机 /

删除显示屏上的“清洁”图标

调节雾气输出量

调整湿度

自动模式

加热开/关

计时功能

离子化银棒“Ionic Silver Stick”

应每年更换一次。BONECO 专

业经销商乐于为您提供咨询

图标和显示

加水

更换机器内的水

更换ISS离子化银棒

清洁维护

当前湿度或者设置湿度

全自动模式

加热功能打开

计时功能激活

显示当前湿度值

显示设置湿度值

17

18

19

www.boneco.com

BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement