CONTINENTAL EDISON CECWC42E Manuel utilisateur

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

CONTINENTAL EDISON CECWC42E Manuel utilisateur | Manualzz

CECWC42E

CAVE A VIN DE SOUS PLAN

GUIDE D’UTILISATION

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE

IMPORTANTS

Il est très important que ce guide soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré

à une autre personne, assurez-vous que le guide suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre réfrigérateur.

En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux paragraphes ci-après de ce guide.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que :

- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels

- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel

- les environnements du type chambres d’hôtes

- La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail

Cet appareil est destiné au stockage de denrées alimentaires ou boissons particulières à une température de stockage supérieure à celle d’un compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n’est destiné à conserver des denrées alimentaires fraîches . Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a

été conçu.

2

Sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins

8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, senso rielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage ; de procéder à son dégivrage; de changer la lampe d’éclairage; de déplacer l’appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.

MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.

MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

• Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).

Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil.

• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de

3

commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.

Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.

• Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d’éviter un danger.

Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.

Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre

48h avant de le mettre en fonctionnement.

• L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet appareil.

• L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un ménage.

Service - réparations

• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.

• En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel nonqualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur.

4

Frigorigène

Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable.

• Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique

• N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.

• N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.

Si le système de réfrigération est endommagé:

• N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.

Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe

électrique.

Ventilez immédiatement la pièce

Informations sur la signification du marquage de conformité

Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives

Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique),

2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les

Equipements Electrique Electronique).

5

SOMMAIRE

Avertissements et conseils de sécurité importants

Caractéristiques techniques et énergétiques

Présentation de l’appareil

Installation

Informations spécifiques

Utilisation

Nettoyage et Entretien

Pannes et solutions

Garantie

Mise au rebut

Page 2

Page 6

Page 7

Page 8

Page 9

Page 11

Page 13

Page 14

Page 15

Page 15

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES

Marque : CONTINENTAL EDISON

Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 2

CECWC42E (WLB150-DF)

Double zone

(49 bouteilles)

Alimentation 220-240V~ 50Hz

Dimension (L*P*H) (mm) 595x580x870

Poids

Classe d’efficacité énergétique

Consommations d’énergie annuelle (AEc) *

Volume utile des compartiments

54kg

Classe A

145 kWh/an

150 l

Dégivrage

Classe climatique

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre

Émissions acoustiques dans l’air

Sans givre

SN-ST

10°C et 38°C

37 dB(A) re 1pW

Type d’installation Pose libre ou encastrable

*Consommation d’énergie calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.

Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.

La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’installation et d’utilisation de l’appareil.

6

PRESENTATION DE L’APPAREIL

1

– Clayettes (5+1 demie)

2 – Ventilation intérieure

3 – Bandeau de commande

4 – Poignée

1

4

6

7

3

2

5

7

5

– Porte en verre

6 – Ventilation extérieure

7 – Pieds réglables

7

INSTALLATION

Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.

Emplacement

- Placez votre appareil loi n d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre les valeurs citées page 6. En dehors de ces limites

; l’appareil ne fonctionnera plus normalement.

- Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour

éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d’énergie.

Laissez un espace vide de 5 mm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 5 cm au minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur. - Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurezvous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.

- Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables.

Branchement au réseau

Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.

Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de

10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre four nisseur d’électricité.

8

Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage

Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil.

Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.

▪ Les matériaux portant le symbole sont recyclables :

>PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ; …

Cela si gnifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte appropriés.

▪ les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers.

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

INFORMATIONS SPECIFIQUES

-

Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée.

Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus importante.

La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles installées.

Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.

Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil.

Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides.

Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin.

L a cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air.

Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin : o Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C o Grands vins de Bourgogne – Rouges o Grands crûs de vins blancs secs

15 – 16°C

14 – 16°C o o o o o

Rouges légers, fruités, jeunes

Rosés de Provence, vins de primeur

Blancs secs et vins de pays rouges

Vins de pays blancs

Champagnes

11 – 12°C

10 – 12°C

10 – 12°C

8 – 10°C

7 – 8°C o Vins liquoreux 6°C

-

La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin.

L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin.

Le système de climatisation

Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C, dans une fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la spécificité de chaque type de vin de 5 à 18°C.

Il est surtout important d’éviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes, pour des œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, assure électroniquement un contrôle de température moyenne constante.

Le système anti-vibrations :

Le compresseur est équipé d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent d’éviter la transmission de vibrations aux vins.

9

Le système anti-UV :

La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans les caves à portes pleine, les vins sont naturellement à l’abri sous réserve bien entendu d’ouvertures limitées). Ce modèle à porte verre a fait l’objet d’un traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; les vins sont donc parfaitement à l’abri.

Dégivrage :

Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer.

Clayettes

Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser selon les cas.

CHARGEMENT

Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.

Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue d’une grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé.

Comment garnir et tenir votre cave :

78.1

76.4

82.2

76.5

566.3

516.5

496.2

476

474

387.2

389.9

429.7

387.2

168.7

183.1

153.7

Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.

Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.

Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de croisement.

10

Chargement pour les capacités maximales : 49 bouteilles max

Le nombre maximum d’entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0,75 litre.

5 * 8 bouteilles

9 bouteilles

UTILISATION

Mise en fonctionnement

L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui risq ueraient d’abîmer les finitions.

Utilisation

ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin.

11

Réglage de la température

Bandeau de commande

1 2 3 4

1. Bouton lumière

2. Voyant de fonctionnement du compresseur

3. Changement unité de température

4. Température zone supérieure

5. Température zone inférieure

6. Unité de température

5 6 7 8 9

7. Bouton pour ajuster la température de la zone supérieure

8. Voyant de fonctionnement de la résistance

9. Bouton pour ajuster la température de la zone inférieure

Pour mettre en route ou éteindre la cave à vin, appuyer simultanément sur les boutons 7 et 9.

Pour changer l’unité de température, appuyer sur le bouton 3 pendant quelques secondes. Le voyant 6 correspondant indiquera l’unité de température sélectionnée (°C ou °F).

Pour allumer ou éteindre la lumière intérieure, appuyer sur le bouton 1

La lumière (LED) est adaptée pour la conservation du vin. Toutefois, il est conseillé d’éteindre la lumière en utilisation normale.

Il est possible d’ajuster la température degré par degré; le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches ou situées à droite de l’indicateur de température .

Chaque pression sur la touche incrémente d’un degré dans la zone supérieure. De la même manière,

Chaque pression sur la touche incrémente d’un degré dans la zone inférieure.

Pour obtenir une température inférieure à celle indiquée, appuyer plusieurs fois jusqu’à ce que l’afficheur indique la température souhaitée.

Après avoir sélectionné la température, l’afficheur va clignoter pendant 5 secondes, et affichera la température de consigne.

NOTE : La température par défaut est 6°C dans la zone supérieure 12°C dans la zone inférieure.

NOTE : La plage de température de cette cave à vin est entre 5°C et 12°C dans la zone supérieure et entre 12°C et 22°C dans la zone inférieure.

Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à

28°C, ne pas descendre la température en dessous de 7°C.

NOTE : l’afficheur indique la température à l’intérieur de la cave. Lorsque vous augmentez ou diminuez cette température, l’afficheur indiquera alors la température souhaitée. Après quelques instants, l’afficheur indiquera de nouveau la température dans la cave.

NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température affichée sur l’indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la cave à vin afin d’avoir une température homogène.

Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à

28°C, ne pas descendre la température en dessous de 7°C

12

IMPORTANT : après avoir débranché, éteint l’appareil ou après une coupure de courant ; il est i mpératif d’attendre 10 minutes avant de le rallumer. Dans le cas contraire, la cave à vin risque de ne pas s’allumer ou ne fonctionnera pas correctement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DEGIVRAGE

Le dégivrage de votre cave à vin est entièrement automatique et se produit à chaque arrêt du compresseur. Aucune intervention de votre part n’est nécessaire.

Pendant le fonctionnement on constate l’apparition de gouttes de condensation ou de glace sur la paroi arrière. Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique.

L’eau produite s’écoulera par le trou d’évacuation elle sera collectée dans le bac situé sur le compresseur d’où elle s’évaporera.

Important : gardez propre le trou d’écoulement et la gouttière pour éviter un bouchage et l’écoulement de l’eau à l’intérieur de l’armoire.

NETTOYAGE

Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil.

N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil.

• Retirez tous les accessoires (clayettes, …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement.

Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes

Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.

• Rebranchez l’appareil.

De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil.

En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non-utilisation.

CHANGEMENT DU SENS D ’OUVERTURE DE LA PORTE

De par sa construction il n’est pas possible de changer le sens d’ouverture de la porte.

REMPLACEMENT DE LA L AMPE D’ECLAIRAGE

Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du réfrigérateur, les LED étaient défectueuses, veuillez contacter votre Service Après-Vente pour toute intervention.

13

PANNES ET SOLUTIONS

Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.

PANNE

Pas de fonctionnement

Pas assez de froid

CAUSE POSSIBLE

Vérifier l’arrivée électrique de votre installation

Vérifier votre disjoncteur

Un fusible a sauté

Vérifier les températures demandées

La température ambiante nécessite un réajustement des températures

La porte est trop souvent ouverte

La porte est mal fermée

• Le joint de porte n’est pas étanche

• Il n’y a pas assez d’espace autour de l’appareil

Contactez votre service après-vente Pas de lumière intérieure

Pas d’affichage sur l’écran LCD

Il semblerait qu’un bruit important se produise

La porte se ferme mal

La lumière (LED) ne s’allume pas

Erreur d’affichage LED

Les ventilateurs ne fonctionnent pas

Vérifier le niveau de l’appareil

• Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de l’emballage ne soit pas resté coincé dans l’appareil

Vérifier le niveau de l’appareil

Le joint est en mauvaise état

Les pieds ont « bougé »

Le tableau de contrôle est en panne

Problème des circuits imprimés

• Problème avec la prise d’alimentation

Contactez votre service après-vente

• Mauvaise qualité d’affichage

• Valeur de température n’apparait pas

Contactez votre service après-vente

Panneau de contrôle à remplacer par votre service après-vente

Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contacter le Service Après-Vente

AFFICHAGE DES CODES ERREUR

Affichage a l'écran en cas d'anomalie

« E1 » clignotant : la sonde de détection de la température a un défaut. La cave suit alors un cycle de sécurité marche / arrêt, 45 minutes en marche et 15minutes d'arrêt. Contactez votre service après-vente pour le remplacement de la sonde.

« E3 » clignotant : la sonde de détection de la température a un défaut concernant le cycle de dégivrage (plus de 45 minutes).

14

GARANTIE

EXCLUSIONS DE GARANTIE :

La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :

(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;

(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus

à la corrosion provoquée par la rouille ;

(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;

(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ;

(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

MISE AU REBUT

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne

2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.

Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses

Ce réfrigérateur contient des agents moussants inflammables.

En fin de vie du réfrigérateur, il doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour cela contactez la mairie de votre domicile.

En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur sur la voie publique.

Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux

Importé par: Sideme – BP200 – F92306 Cedex

15

CECWC42E/10-2018/v1

www.continentaledison.fr

16

advertisement

Related manuals

advertisement