advertisement
Guía básica del usuario
DCP-J4110DW
Versión 0
SPA
Si necesita llamar al servicio de atención al cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: DCP-J4110DW
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.
Tipos de guías del usuario y dónde encontrarlas
¿Qué guía?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Familiarícese con las funciones básicas de copia, escaneado y PhotoCapture Center™, así como con la sustitución de consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
Guía avanzada del usuario
Familiarícese con operaciones más avanzadas: funciones de copia, seguridad, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red
Siga estas instrucciones para la impresión, escaneado, escaneado en red, PhotoCapture
Center™, Web Services (Servicios web)
(escaneado) y el empleo de la utilidad de Brother
ControlCenter.
En esta Guía se incluye información útil sobre la configuración de la red cableada e inalámbrica, así como sobre la configuración de seguridad mediante el equipo Brother. También puede encontrar información de protocolos compatibles para el equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Guía de Web Connect
Guía de AirPrint
Guía de Google Cloud
¿Qué incluye?
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que utilice.
En esta Guía se incluye información útil sobre el acceso a servicios de Internet desde el equipo
Brother, así como la descarga de imágenes, impresión de datos y carga de archivos directamente desde servicios de Internet.
En esta Guía se incluye información para utilizar
AirPrint con el objetivo de imprimir desde Mac OS X v10.7.x y iPhone, iPod touch, iPad o cualquier otro dispositivo iOS en el equipo Brother sin la necesidad de instalar un controlador de impresora.
En esta Guía se incluye información sobre cómo utilizar los servicios Google Cloud Print™ para imprimir a través de Internet.
Guía de Wi-Fi Direct™
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
En esta Guía se incluye información sobre cómo configurar y utilizar el equipo Brother para imprimir de forma inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil que admita el estándar Wi-Fi Direct™.
En esta Guía se incluye información útil para imprimir desde dispositivos móviles y escanear desde el equipo Brother a un dispositivo móvil mediante una red Wi-Fi.
¿Dónde está?
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso /
En la caja
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
Brother Solutions
Archivo PDF /
Brother Solutions
Archivo PDF /
Brother Solutions
Archivo PDF /
Brother Solutions
Archivo PDF /
Brother Solutions
1
2
Puede diferir en función del país.
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
i
ii
Tabla de contenido
(Guía básica del usuario)
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software y
Visualización de las guías del usuario.............................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
)................................................4
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Modificación de los accesos directos ............................................................11
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................13
Carga de papel y otros soportes de impresión ....................................................14
Carga de papel en la bandeja de papel.........................................................14
Carga de papel de tamaño reducido (Foto, Foto L y sobres)........................17
Carga de papel en la ranura de alimentación manual...................................21
Papel y otros soportes de impresión admitidos ...................................................27
Soportes de impresión recomendados..........................................................27
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................28
Selección de soportes de impresión adecuados ...........................................29
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 36
Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) .....................................36
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .......... 36
Ajustes de impresión de PhotoCapture Center™................................................ 39
Cómo imprimir desde un ordenador 41
Cómo escanear en un ordenador 42
Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4
Limpieza del cabezal de impresión ............................................................... 52
Comprobación de la calidad de impresión .................................................... 53
Comprobación de la alineación de la impresión............................................55
iii
iv
Atasco de impresora o de papel....................................................................65
Comprobación del número de serie ..............................................................79
Tablas de funciones y ajustes 80
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE
Almacenamiento en memoria
Horario de verano automático
(solo modelos MFC)
Modo espera
Apagado automático
(DCP-J4110DW)
Pantalla táctil LCD
2 Funciones de seguridad
Bloqueo función de seguridad 2.0
3 Envío de un fax
(solo modelos MFC)
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
Información general de sondeo
4 Recepción de un fax
(solo modelos MFC)
Recepción de memoria
(solo blanco y negro)
Recuperación remota
Operaciones de recepción adicionales
Información general de sondeo
5 Marcación y almacenamiento de números
(solo modelos MFC)
Operaciones de voz
Operaciones de marcación adicionales
Otras formas de almacenar números
6 Impresión de informes
Informes de fax (solo modelos MFC)
Informes
7 Cómo hacer copias
Opciones de copia
8 Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture
Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
9 Impresión de fotografías desde una cámara
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con
PictBridge
Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital
(sin PictBridge)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
B Glosario
C Índice
v
vi
1
Información general
Uso de la documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar daños materiales o un mal funcionamiento del producto.
NOTA
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra descargas eléctricas.
1
Negrita
Cursiva
Courier
New
La tipografía en negrita hace referencia a los botones que aparecen en la pantalla del ordenador.
La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla táctil del equipo.
1
1
2
Capítulo 1
Acceso a la Guía avanzada del usuario,
Guía del usuario de software y Guía del usuario en red
1
Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, tal como el uso de las funciones avanzadas de copia, PhotoCapture Center™, impresora, escáner y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas operaciones, puede leer la
Guía avanzada del usuario, la
Guía del usuario de software y la
Guía del usuario en red, que se encuentran en el CD-ROM.
Visualización de las guías del usuario
1
(Windows
®
)
Para ver la documentación, en ,
Todos los programas, seleccione Brother,
DCP-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) en la lista de programas y, a continuación, seleccione
Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, podrá encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
1
a
Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
NOTA
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC o
Equipo, haga doble clic en el icono del
CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
b
Si aparece la pantalla de nombres de modelos, haga clic en el nombre de su modelo.
c
Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma que le interese.
Aparecerá el Menú superior del CD-
ROM.
d
Haga clic en Guías del usuario.
e
Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca una pantalla con nombres de países, seleccione su país.
Una vez que haya aparecido una lista de Guías del usuario, seleccione la
Guía que desea leer.
(Macintosh)
a
Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
1
b
Haga doble clic en el icono
Guías del usuario.
c
Seleccione el idioma de su preferencia.
d
Haga clic en Guías del usuario.
Cuando aparezca una pantalla con nombres de países, seleccione su país.
e
Una vez que haya aparecido una lista de Guías del usuario, seleccione la
Guía que desea leer.
Información general
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™
12SE
(Windows
®
)
Las Guías de uso completas para utilizar
Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden encontrar en la sección de Ayuda de la aplicación PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Macintosh)
1
NOTA
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo. Para obtener más información, consulte
Acceso al soporte técnico de Brother
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse en la sección Ayuda de la aplicación Presto!
PageManager.
1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
1
El equipo se puede conectar a una red cableada o inalámbrica.
Instrucciones de configuración básica
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o enrutador es compatible con Wi-Fi
Protected Setup™ o AOSS™
(uu Guía de configuración rápida).
Para obtener más información sobre la configuración de red
(uu Guía del usuario en red).
3
Capítulo 1
Acceso al soporte técnico de Brother
(Windows
®
)
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en
Soporte técnico de Brother en el
Menú superior. Aparecerá la pantalla siguiente:
1
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/) y descargar proyectos fotográficos y material que podrá imprimir
GRATUITAMENTE, haga clic en
Brother CreativeCenter.
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior o, si ha finalizado, haga clic en
Salir.
4
Para obtener acceso a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/), haga clic en
Página de inicio de Brother.
Si desea conocer las últimas novedades y obtener información sobre el soporte técnico de productos
(http://solutions.brother.com/), haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y adquirir consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/), haga clic en
Información de suministros.
Acceso al soporte técnico de Brother
(Macintosh)
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente:
1
Información general
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para acceder a la página Brother Web
Connect, haga clic en
Brother Web Connect.
Para registrar su equipo en la página de registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/), haga clic en Registro en línea.
Si desea conocer las últimas novedades y obtener información sobre el soporte técnico de productos
(http://solutions.brother.com/), haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y adquirir consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros.
5
Capítulo 1
Información general del panel de control
1
1
1 Pantalla LCD táctil de 1,8 pulg. (pantalla de cristal líquido)
Esta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder a los menús y las opciones pulsando sobre ellos según aparecen en la pantalla.
Puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD táctil y del panel táctil levantándolos. Para bajar el panel de control, pulse el botón de liberación situado detrás de la marca, tal como se muestra en la ilustración.
6
2
Información general
4
1
2 Panel táctil:
Los LED del panel táctil solo se iluminan cuando están operativos.
Atrás
Púlselo para volver al nivel anterior.
Pulse para volver a la pantalla Inicio.
Cancelar
Púlselo para cancelar una operación cuando esté iluminado.
s
o t
Púlselos para mostrar la página anterior o la siguiente. Las flechas hacia arriba y hacia abajo no se iluminan cuando solo hay una página.
Acceso directo
Pulse para utilizar configuraciones predefinidas de accesos directos. Siempre están iluminados, incluso cuando todavía no haya añadido configuraciones de accesos directos. Pulse para mostrar instrucciones sobre cómo configurar un acceso directo.
3
Icono de advertencia
El icono de advertencia se ilumina cuando se recibe un mensaje de error o de mantenimiento. Pulse para ver las instrucciones en la pantalla táctil. Para obtener información sobre los mensajes de
error, consulte Mensajes de error y de
3
La luz de Wi-Fi se enciende cuando la interfaz de red está configurada en WLAN.
7
Capítulo 1
4 Encendido y apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD táctil muestra el mensaje Apagando equipo y estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Si apaga el equipo con , el cabezal de impresión se seguirá limpiando de forma periódica para mantener la calidad de impresión. Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, obtener una mejor eficiencia de la tinta y mantener la calidad de impresión, debe mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
Pantalla LCD táctil de 1,8 pulg.
La pantalla LCD táctil muestra el estado del equipo cuando este está inactivo.
1 2
3
1
1 Tinta
Permite visualizar el nivel de tinta disponible.
También permite acceder al menú Tinta.
2 Copiar
Permite acceder al modo Copia.
3 Escanear
Permite acceder al modo Escáner.
4 Ajustes
Permite acceder al menú de ajustes completo.
5 Web
Permite conectar el equipo Brother a un
.
servicio de Internet cuando pulse
Para obtener más información, uu
la Guía de Web Connect.
6 Foto
Permite acceder al modo Foto cuando se pulsa t
y después .
7 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles en la pantalla del modo preparado muestra la intensidad de la señal inalámbrica actual si se utiliza una conexión inalámbrica.
5
7
4
6
0 Máx.
Si se muestra en la parte superior de la pantalla, púlselo para configurar fácilmente los ajustes inalámbricos. Para obtener más información, uu Guía de configuración rápida.
El icono de advertencia aparece cuando se recibe un mensaje de error o de mantenimiento. Para obtener información sobre los mensajes de error, consulte
Mensajes de error y de mantenimiento uu
8
Operaciones básicas
Utilice el dedo para pulsar directamente sobre la pantalla LCD táctil y utilizarla. Para mostrar y acceder a todas las configuraciones, funciones y opciones disponibles, pulse s o t en el panel táctil para desplazarse por ellas.
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar un ajuste en el equipo. En este ejemplo, el ajuste Tipo de papel se cambia de
Papel normal a Papel tinta.
1
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
g
Información general
Pulse Papel tinta.
NOTA
Pulse si desea regresar al nivel anterior.
h
Pulse .
1
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Tipo de papel.
e
Pulse Tipo de papel.
f
Pulse s o t para mostrar
Papel tinta.
9
Capítulo 1
Ajustes de los accesos directos
1
Puede añadir las configuraciones de copia y escaneado que utilice con más frecuencia si las establece como accesos directos. A posteriori podrá acceder y aplicar estos ajustes de una manera rápida y sencilla.
Puede añadir tres accesos directos.
Los siguientes ajustes pueden incluirse en un acceso directo de copia o escaneado:
Copia
Calidad
Tipo de papel
Tamaño papel
Ampliar/Reduc.
Densidad
Apilar/Ordenar
Formato pág.
Copia dúplex
Config. avanzada
Escanear (Escanear a soporte)
Tipo escaneado
Resolución
Tipo archivo
Nombre archivo
Retire el fondo
Escanear (Escanear a red)
Escanear (Escanear a FTP)
Creación de accesos directos
1
a
Pulse (Ajustes). b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Ajustes de atajos.
Pulse Ajustes de atajos.
c
Pulse , o donde no haya añadido un acceso directo.
NOTA
-Blanco- aparecerá como el nombre de los accesos directos disponibles. d
Lea la información de la pantalla táctil y pulse Siguiente para mostrar los modos Copia y Escanear.
e
Pulse Copia o Escanear para indicar el modo del nuevo acceso directo.
Si pulsa Escanear, pulse s o t para mostrar Escanear a soporte,
Escanear a red o
Escanear a FTP y, a continuación, pulse el tipo de escaneado que desee configurar.
Realice una de las siguientes acciones:
Si pulsa Escanear a soporte,
Si pulsa Escanear a red o
Escanear a FTP, pulse s o t para mostrar el nombre de perfil y, a continuación, púlselo. Vaya al
f
Pulse s o t para mostrar las configuraciones disponibles para el
modo elegido en el paso e y, a
continuación, pulse la configuración que desee modificar.
10
g
Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles para la configuración y, a continuación, pulse la nueva opción que desee establecer.
Repita los pasos f y g hasta que haya
seleccionado todos los ajustes de este acceso directo.
h
Cuando haya terminado de seleccionar ajustes, pulse OK.
i
Introduzca un nombre para el acceso directo con el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción
Pulse OK.
j
Pulse s o t para revisar y confirmar la lista que se muestra con las configuraciones que ha seleccionado.
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Sí para guardar el acceso
Pulse No para regresar al paso f.
k
Lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, confirme pulsando OK.
l
Pulse .
NOTA
-Blanco- aparece al acceder a través de
Ajustes.
Modificación de los accesos directos
1
Puede modificar los ajustes de un acceso directo.
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Ajustes de atajos.
Pulse Ajustes de atajos.
Información general c
Pulse el acceso directo , o que desee modificar.
d
Pulse Cambiar.
e
Lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse Sí para confirmar.
f
Pulse s o t para mostrar la configuración actual para este acceso directo y, a continuación, pulse el ajuste que desee modificar.
g
Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles para la configuración y, a continuación, pulse la nueva opción que desee establecer.
Repita los pasos f y g para cambiar
otras configuración, según sea necesario.
h
Cuando haya terminado de modificar los ajustes, pulse OK.
i
Para editar el nombre, mantenga pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de texto uu página 102).
Pulse OK.
j
Pulse s o t para revisar y confirmar la lista que se muestra con las configuraciones para este acceso directo y, a continuación, pulse Sí para guardar los cambios.
k
Lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, confirme pulsando OK.
l
Pulse .
NOTA
-Blanco- aparece al acceder a través de
Ajustes.
1
11
Capítulo 1
Eliminación de un acceso directo
Puede eliminar un acceso directo.
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Ajustes de atajos.
Pulse Ajustes de atajos.
c
Pulse el acceso directo ( , o ) que desee eliminar.
d
Pulse Eliminar para eliminar el acceso directo seleccionado en el
Pulse Sí para confirmar.
e
Pulse .
NOTA
-Blanco- aparece al acceder a través de
Ajustes.
Uso de accesos directos
1
1
Los accesos directos siempre se muestran en el panel táctil. Para utilizar un acceso directo, basta con pulsarlo en el panel táctil.
Configuración del volumen
Volumen de la alarma
Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error.
Puede seleccionar entre varios niveles de volumen de la alarma, de Alto a No.
1
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Sonido de alarma.
e
Pulse Sonido de alarma.
f
Pulse s o t para mostrar Bajo, Medio,
Alto o No y, a continuación, pulse la opción que desea ajustar.
g
Pulse .
1
12
Pantalla LCD táctil
Configuración del brillo de la retroiluminación
1
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD táctil, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Configur. LCD.
e
Pulse Configur. LCD.
f
Pulse Retroiluminac.
g
Pulse s o t para mostrar Claro,
Medio u Oscuro y, a continuación, pulse la opción que desea ajustar.
h
Pulse .
1
Información general
1
13
14
2
Carga de papel
Carga de papel y otros soportes de impresión
2
AVISO
NO transporte el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner, la cubierta para el desatasco de papel, la cubierta de la ranura de alimentación manual o el panel de control. Si lo hace, se le podría resbalar el equipo de las manos. Transporte el equipo introduciendo las manos en las muescas ubicadas en ambos laterales del equipo.
Para obtener información detallada, uu
Guía de seguridad del producto.
Carga de papel en la bandeja de papel
2
Cargue solo un tamaño de papel y un tipo de papel a la vez en la bandeja de papel.
a
Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
NOTA
• Si la lengüeta de soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, deslice el soporte del papel (2) hacia el interior de la cubierta de la bandeja de salida del papel.
1
2
• Si carga un tamaño de papel diferente en la bandeja, tendrá que cambiar el ajuste del tamaño del papel en el equipo al
mismo tiempo. (Consulte Tamaño del
b
Abra la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
1
2
c
Presione ligeramente y deslice las guías del papel (1) para adaptarlas al tamaño de papel.
Asegúrese de que la marca triangular (2), situada en la guía del papel (1), esté alineada con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando.
1
2
Carga de papel e
Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Uso de A4, Carta o Ejecutivo
Orientación horizontal
2
2
d
Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
NOTA
Asegúrese en todo momento de que el papel no esté curvado ni arrugado.
IMPORTANTE
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
NOTA
• Es recomendable cargar papel de tamaño
A5 o menor en orientación vertical dentro de la bandeja.
Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño reducido (Foto,
Foto L y sobres) uu página 17.
• Si necesita añadir papel antes de que la bandeja esté vacía, extraiga el papel de la bandeja y combínelo con el papel que está añadiendo. Asegúrese en todo momento de airear bien la pila de papel antes de cargarla en la bandeja. Si añade papel sin airear a la pila, puede que el equipo alimente varias páginas a la vez.
• Para obtener más información sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 30.
15
Capítulo 2 f
Ajuste con cuidado las guías del papel (1) para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías del papel estén tocando los bordes del papel.
1 h
Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel.
g
Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1).
Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, puede que se produzcan atascos de papel.
i
Vuelva a introducir lentamente la bandeja de papel en el equipo por completo.
1 j
Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede inmovilizada y despliegue la lengüeta del soporte del papel (2).
1
2
16
Carga de papel
NOTA
Si está utilizando papel con un tamaño más largo que el papel de tamaño A4 o
Carta, o bien sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.
Carga de papel de tamaño reducido (Foto, Foto L y sobres)
Orientación vertical
(tamaño de papel A5 o más pequeño)
2
IMPORTANTE
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
Acerca de los sobres
Utilice sobres cuyo gramaje esté comprendido entre 80 y 95 g/m
2
.
En algunos sobres es necesario establecer los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres, asegúrese de efectuar una prueba de impresión.
2
IMPORTANTE
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que puede que no se alimenten correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
2
Pegamento Solapas dobles
Ocasionalmente, puede que experimente problemas en la alimentación del papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que esté utilizando.
17
Capítulo 2
Carga de sobres
a
Antes de cargarlos, presione las esquinas y laterales de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
2
IMPORTANTE
Si los sobres son “de doble cara”, coloque los sobres en la bandeja de papel de uno en uno.
b
Coloque los sobres en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres con la solapa hacia la izquierda, tal como se muestra en la ilustración.
Presione ligeramente y deslice las guías del papel (1) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
1
18
NOTA
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde corto, introduzca los sobres en la bandeja de papel tal como se muestra en la ilustración.
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.
Si tiene problemas al imprimir en sobres con la solapa en el borde corto, pruebe lo siguiente:
2
a
Abra la solapa del sobre.
b
Sitúe el sobre en la bandeja de papel con el lado de la dirección hacia abajo y la solapa colocada tal y como se muestra en la ilustración.
Carga de papel c
Seleccione Impresión inversa
(Windows
®
) o Invertir orientación
de la página (Macintosh) en el cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación.
(uu Guía del usuario de software:
Impresión (Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software:
Impresión y envío de faxes
(Macintosh)).
2
Carga de papel Foto y Foto L
a
Antes de cargarlos, presione las esquinas y laterales del papel Foto o
Foto L para alisarlos lo máximo posible.
2
IMPORTANTE
Si el papel Foto (10
× 15 cm) o el papel
Foto L (89 × 127 mm) es “de doble cara”, coloque hojas de papel Foto en la bandeja de papel de una en una.
b
Realice una de las siguientes acciones:
Si coloca papel de tamaño Foto L
(89
× 127 mm) en la bandeja de papel, levante el tope (1) de Foto L.
Si coloca papel de tamaño Foto
(10
× 15 cm) en la bandeja de papel, levante el tope (2) de Foto.
Presione ligeramente y deslice las guías del papel (3) para adaptarlas al tamaño de papel.
2
3
3
1
19
Capítulo 2 c
Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel.
f
Ajuste con cuidado las guías del papel (1) para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías del papel estén tocando los bordes del papel.
1 d
Coloque papel Foto o Foto L en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo.
g
Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel.
e
Abra la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
1
20
Carga de papel en la ranura de alimentación manual
2
Puede cargar soportes de impresión especiales de uno en uno en esta ranura.
Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en papel de tamaño A3,
Ledger, Legal, A4, Carta, Ejecutivo, A5, A6, sobres, Foto (10
× 15 cm),
Foto L (89
× 127 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) y Tarjeta (127
× 203 mm).
NOTA
• El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual.
• Si está utilizando papel con un tamaño más largo que el papel de tamaño A4 o
Carta, o bien sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.
Carga de papel a
Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual que se encuentra en la parte posterior del equipo.
2
21
Capítulo 2 b
Deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual para que se ajusten al ancho del papel que va a utilizar.
1
2 c
Coloque solo una hoja de papel en la ranura de alimentación manual con la cara de impresión hacia arriba.
Uso de A3, Ledger, Legal, A5, A6, sobres, Foto, Foto L, Foto 2L o
Tarjeta
Orientación vertical
2
NOTA
La marca (1), que indica la orientación vertical, se encuentra en el lado derecho de la ranura de alimentación manual y la marca (2), que indica la orientación horizontal, se encuentra a su izquierda.
Cuando deslice las guías del papel, compruebe que se encuentren en estas posiciones.
Uso de A4, Carta o Ejecutivo
Orientación horizontal
2
22
Carga de papel
IMPORTANTE
• NO coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez.
De lo contrario, se podría producir un atasco de papel. Incluso si está imprimiendo varias páginas, no coloque la siguiente hoja de papel hasta que en la pantalla táctil aparezca un mensaje indicándole que introduzca la siguiente hoja.
• NO coloque papel en la ranura de alimentación manual cuando esté imprimiendo desde la bandeja de papel.
De lo contrario, se podría producir un atasco de papel.
• Para obtener más información sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 30.
d
Utilizando ambas manos, ajuste suavemente las guías del papel de la ranura de alimentación manual para adaptarlas al tamaño del papel.
NOTA
• NO ejerza demasiada presión en el papel con las guías del papel. De lo contrario, el papel podría doblarse.
• Coloque el papel en el centro de la ranura de alimentación manual entre las guías del papel. Si el papel no está centrado, extráigalo y vuelva a introducirlo de forma centrada.
e
Con ambas manos, coloque una sola hoja de papel en la ranura de alimentación manual hasta que el borde delantero toque el rodillo de alimentación del papel. Suelte el papel cuando escuche que el equipo ha alimentado la primera parte del papel.
La pantalla táctil mostrará Ranura de alimentación manual preparada.
2
23
Capítulo 2
NOTA
• Cuando cargue un sobre o una hoja de papel grueso, empuje el sobre dentro de la ranura de alimentación manual hasta que note que el equipo está cargando el sobre.
• Cuando cargue papel de tamaño A3,
Legal o Ledger en la ranura de alimentación manual, el equipo sujetará la página impresa tras la impresión para evitar que se caiga. Una vez completada la impresión, tire de la página impresa y pulse OK.
f
Si los datos no caben en una sola hoja, en la pantalla táctil aparecerá un mensaje pidiéndole que cargue otra hoja de papel. Coloque otra hoja de papel en la ranura de alimentación manual y, a continuación, pulse OK en la pantalla táctil.
NOTA
• Asegúrese de que la impresión haya terminado antes de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación manual.
• Siempre que haya papel colocado en la ranura de alimentación manual, el equipo imprimirá desde esta ranura.
• Cuando se imprima un informe o una página de prueba, el papel que esté introducido en la ranura de alimentación manual será expulsado.
• Durante el proceso de limpieza del equipo, será expulsado el papel que sea introducido en la ranura de alimentación manual. Espere a que el equipo termine la limpieza y, a continuación, vuelva a colocar el papel en la ranura de alimentación manual.
24
Carga de papel
Área no imprimible
El área de impresión varía en función de los ajustes de la aplicación que esté utilizando. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas del papel de hojas sueltas cuando la opción de impresión sin bordes está disponible y activada.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
2
2
Papel de hojas sueltas
1
Sobres
1
2 4
2 4
3
3
Hojas sueltas
Sobres
Arriba (1)
3 mm
22 mm
Izquierda (2)
3 mm
3 mm
Abajo (3)
3 mm
22 mm
Derecha (4)
3 mm
3 mm
NOTA
La función de Impresión sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la impresión a 2 caras.
25
Capítulo 2
Ajustes del papel
Tamaño y tipo de papel
Tipo de papel
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo según el tipo de papel que esté utilizando.
2
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Tipo de papel.
e
Pulse Tipo de papel.
f
Pulse s o t para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro brillo o
Transparencia y, a continuación, pulse la opción que desee configurar.
g
Pulse .
NOTA
El equipo expulsa el papel, con las superficies impresas cara arriba, en la bandeja de papel situada en la parte delantera del equipo. Si se están imprimiendo en transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.
2
2
Tamaño del papel
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir copias: A4, A5, A3,
10
× 15 cm, Carta, Legal y Ledger. Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar el ajuste del tamaño del papel al mismo tiempo.
2
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Tamaño papel.
e
Pulse Tamaño papel.
f
Pulse s o t para mostrar A4, A5,
10x15cm o Carta y, a continuación, pulse la opción que desee configurar.
g
Pulse .
NOTA
Cuando realice copias usando papel de tamaño A3, Legal o Ledger, configure la opción de tamaño de papel mientras se está en el Modo copia.
26
Papel y otros soportes de impresión admitidos
2
La calidad de la impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para conseguir la mejor calidad de impresión para los ajustes seleccionados, establezca la opción Tipo de papel en todo momento para que coincida con el tipo de papel colocado en la bandeja.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta
(papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir en papel para tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte correcto en la pestaña Básica del controlador de impresora o en el ajuste Tipo de papel del menú del equipo.
(Consulte Tipo de papel uu página 26).
Cuando imprima en papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin, se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca y puede que se manche los dedos.
Carga de papel
Soportes de impresión recomendados
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
A3 Normal BP60PA3
A3 Papel fotográfico satinado BP71GA3
A3 Inyección de tinta (Mate)
A4 Normal
BP60MA3
BP60PA
A4 Papel fotográfico satinado BP71GA4
A4 Inyección de tinta (Mate) BP60MA
10 × 15 cm Papel fotográfico satinado
BP71GP
2
2
27
Capítulo 2
Manipulación y uso de soportes de impresión
Guarde el papel en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico.
Evite tocar ambas caras del papel de transparencia, ya que absorbe fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una reducción en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
2
1
1
1 2 mm o más de curva podrían producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel de grano corto
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
2
Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m
2
.
Las transparencias y el papel fotográfico deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se corra la tinta.
28
Carga de papel
Selección de soportes de impresión adecuados
2
Tipo y tamaño de papel para cada operación
1
Tipo de papel Tamaño del papel
Hojas sueltas A3
A4
Ledger
Carta
Legal
Ejecutivo
JIS B4
Utilización
Copia Photo
Capture
297
× 420 mm (11,7 × 16,5 pulg.)
210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)
279,4
× 431,8 mm (11 × 17 pulg.)
Sí
215,9
× 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí
215,9
× 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí
184
× 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) –
257
× 364 mm (10,1 × 14,3 pulg.)
–
Sí
Sí
Sí
Sí
–
–
–
Tarjetas
Sobres
JIS B5
A5
A6
Foto
182
× 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.)
148
× 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)
105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
10
× 15 cm (4 × 6 pulg.)
Foto L
Foto 2L
89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)
13
× 18 cm (5 × 7 pulg.)
Tarjeta 127
× 203 mm (5 × 8 pulg.)
Tarjeta postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
Tarjeta postal 2
(Doble)
Sobre C5
Sobre DL
Com-10
Monarca
Transparencias A4
Carta
Legal
A5
Solo ranura de alimentación manual
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
162
× 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
–
Sí
–
Sí
–
–
–
–
–
–
110
× 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)
210
× 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)
–
105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) –
98
× 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.)
–
Sí
215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí
215,9
× 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí
148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí
–
–
–
Sí
–
Sí
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Impresora
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Definido por el usuario
Definido por el usuario
Sí
Definido por el usuario
Definido por el usuario
2
2
29
Capítulo 2
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel
Bandeja de papel
Ranura de alimentación manual
Tamaño del papel
<Horizontal>
A4, Carta, Ejecutivo
<Vertical>
A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L,
Tarjeta, Sobres (Com-10, DL,
Monarca)
<Horizontal>
A4, Carta, Ejecutivo
<Vertical>
A3, Ledger, Legal, A5, A6, Foto,
Foto L, Foto 2L, Tarjeta, Sobres
(C5, Com-10, DL, Monarca)
Tipos de papel
Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado, Foto
Tarjeta, Tarjeta postal
Sobres, Transparencias
Papel normal, Papel para tinta, Papel satinado, Foto,
Sobres y Transparencias
N.º de hojas
20
20
30
10
1
1
Si se utiliza papel de 80 g/m
2
.
NOTA
Cuando seleccione Definido por el usuario en la lista desplegable Tamaño de papel del controlador de impresora, la orientación del papel será diferente dependiendo del tamaño y del grosor del papel.
(Para obtener más información, consulte Orientación del papel utilizando Definido por el
usuario como Tamaño del papel en el controlador de impresora uu página 30).
Orientación del papel utilizando Definido por el usuario como Tamaño del papel en el controlador de impresora
2
Tamaño definido por el usuario
Cuando se cumplen ambas condiciones:
Ancho: 127,0 mm – 215,9 mm
Altura: 216,0 mm – 297,0 mm
Cuando se cumple una de las condiciones siguientes:
Ancho: inferior a 127,0 mm
Ancho: superior a 215,9 mm
Altura: inferior a 216,0 mm
Altura: superior a 297,0 mm
Orientación del papel
Horizontal
Vertical
NOTA
Cuando se selecciona Sobre en la lista desplegable de grosor del papel, deberá cargar los sobres en orientación vertical.
2
30
Carga de papel
Gramaje y grosor del papel
Tipo de papel
Hojas sueltas
Tarjetas
Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado
Tarjeta fotográfica
Tarjeta
Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2
Gramaje
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
2
2
2
2
Grosor
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,15 mm
Hasta 0,25 mm
1
Sobres
Transparencias
80 a 95 g/m
2
–
Hasta 0,52 mm
–
El papel BP71 (260 g/m
2
) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta de Brother.
2
2
31
32
3
Carga de documentos
Cómo cargar documentos
Uso del cristal de escaneado
3
Puede utilizar el cristal de escaneado para copiar o escanear páginas individuales o páginas de un libro.
Tamaños de documentos admitidos
3
3
Longitud:
Ancho:
Gramaje:
Hasta 297 mm
Hasta 215,9 mm
Hasta 2 kg
Cómo cargar documentos
a
Levante la cubierta de documentos.
b
Con la ayuda de las guías para documentos de la parte izquierda y superior, coloque el documento
cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.
3
1
3
1 cubierta de documentos
c
Cierre la cubierta de documentos.
IMPORTANTE
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni ejerza presión sobre ella.
Área no escaneable
3
El área de escaneado varía en función de los ajustes de la aplicación que esté utilizando.
Los datos siguientes indican las áreas que no se pueden escanear.
1
2 4
3
Utilización
Tamaño del documento
Arriba (1)
Abajo (3)
Copia Todos los
Escatamaños de neado papel
3 mm
1 mm
Izquierda (2)
Derecha (4)
3 mm
1 mm
Carga de documentos
3
33
34
4
Cómo hacer copias
Cómo copiar
Los siguientes pasos muestran la operación básica de copia.
a
Coloque el documento cara abajo en el cristal de escaneado.
(Consulte Uso del cristal de escaneado uu
4
b
Pulse (Copiar).
En la pantalla táctil aparecerá lo siguiente:
1
1 Número de copias
También puede introducir el número de copias pulsando - o + en la pantalla táctil
(tal como se muestra a continuación).
c
Si desea realizar más de una copia, introduzca el número (hasta 99).
d
Pulse Negro Iniciar o
Color Iniciar.
Detención de la copia
4
Para detener la copia, pulse .
Opciones de copia
Puede modificar los siguientes ajustes de copia. Pulse Copiar y, a continuación, pulse
Opciones. Pulse s o t en el panel táctil para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando aparezca el ajuste deseado, púlselo y seleccione la opción de su preferencia. Cuando haya terminado de modificar las opciones, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener más información sobre la modificación de los siguientes ajustes de
Tipo de papel
Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener más información sobre la modificación de los ajustes de la copia siguiente, uu Guía avanzada del usuario:
Opciones de copia.
Calidad
Ampliar/Reduc.
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Copia dúplex
Ahorro d tinta
Copia papel fino
Copia libro
Retire el fondo
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
4
4
Tipo de papel
Si está copiando en un tipo de papel especial, configure el equipo en función del tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
4
a
Pulse (Copiar).
b
Cargue el documento.
c
Introduzca el número deseado de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Tipo de papel.
f
Pulse Tipo de papel.
g
Pulse s o t para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro brillo o
Transparencia y, a continuación, pulse la opción que desee configurar.
h
Si no desea modificar más ajustes, pulse OK.
i
Pulse Negro Iniciar o
Color Iniciar.
Cómo hacer copias
Tamaño del papel
Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará modificar el ajuste de tamaño del papel. Solo puede copiar en papel de tamaño
A4, A5, A3, Foto (10
× 15 cm), Carta, Legal o
Ledger.
a
Cargue el documento.
4
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número deseado de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Tamaño papel.
f
Pulse Tamaño papel.
g
Pulse s o t para mostrar A4, A5, A3,
10x15cm, Carta, Legal o Ledger y, a continuación, pulse la opción que desea ajustar.
NOTA
• Si selecciona A3, Legal o Ledger, se mostrarán las precauciones para cargar el papel. Lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, confirme pulsando
OK.
• Si está utilizando la ranura de alimentación manual, introduzca hojas de papel solo de una en una.
(Consulte Carga de papel en la ranura de
alimentación manual uu página 21).
h
Si no desea cambiar más ajustes, pulse
OK.
i
Pulse Negro Iniciar o
Color Iniciar.
4
35
36
5
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
5
Operaciones de
PhotoCapture Center™
(modo FOTO)
5
Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de una cámara digital o desde una unidad de
memoria flash USB. (Consulte Impresión de
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB uu
Si el equipo está conectado a un ordenador, puede utilizar el ordenador para acceder a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB introducida en la parte delantera del equipo.
(uu Guía del usuario de software:
PhotoCapture Center™ (Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software: Instalación
Remota y PhotoCapture Center™
(Macintosh)).
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los soportes de cámaras digitales más conocidos, como por ejemplo: Memory Stick Duo™, Memory Stick
PRO Duo™, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria
SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus y unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión de calidad fotográfica.
5
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Introducción
a
Abra la cubierta de la ranura de soportes.
b
Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
5
1
2
1 Unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con
PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos
USB no son compatibles.
2 Ranura para tarjeta de memoria
Ranura
Ranura superior
Ranura inferior
Tarjetas de memoria compatibles
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(se requiere adaptador)
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria
SDHC
Tarjeta de memoria
SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus miniSD (se requiere adaptador) miniSDHC (se requiere adaptador) microSD (se requiere adaptador) microSDHC (se requiere adaptador)
MultiMedia Card mobile
(se requiere adaptador)
5
37
Capítulo 5
IMPORTANTE
• NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior dado que podría dañar el equipo.
• NO introduzca más de una tarjeta de memoria en el equipo a la vez. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
• NO desenchufe el cable de alimentación, ni extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB de su unidad de soporte (ranura) o de la interfaz directa USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash
USB. De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta puede resultar dañada.
El equipo solo puede leer un dispositivo a la vez.
38
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Impresión de imágenes
Visualización de fotografías
Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla táctil antes de imprimirlas. Si los archivos de las imágenes son de gran tamaño, puede que haya cierto retardo antes de que se muestren las fotografías.
a
Abra la cubierta de la ranura de soportes.
b
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
c
Pulse Ver fotos.
d
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar la fotografía que desee imprimir.
e
Pulse + o - para seleccionar el número de copias que desea imprimir.
f
Repita los pasos d y e hasta que haya
seleccionado todas las fotografías que desea imprimir.
Pulse OK.
g
Lea y confirme la lista que se muestra con las opciones y realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar los ajustes de impresión, pulse Opciones.
(uu Guía avanzada del usuario:
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™).
Si no desea modificar ningún ajuste,
h
Pulse Inicio para imprimir.
5
5
Ajustes de impresión de PhotoCapture
Center™
5
Puede modificar temporalmente los ajustes de impresión para la siguiente vez que imprima.
El equipo volverá a sus ajustes predeterminados cuando haya pasado un minuto.
NOTA
Puede guardar como predeterminados los ajustes de impresión que utilice más frecuentemente. (uu Guía avanzada del usuario: Cómo establecer los cambios
como nuevos valores predeterminados).
5
39
Capítulo 5
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
5
Puede escanear documentos en blanco y negro o en color y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG
(*.JPG). La configuración de fábrica es
Color, 200 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF. El equipo crea nombres de archivo automáticamente basándose en la fecha actual. (uu Guía de configuración rápida). Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de
2012 se le asignaría el nombre
01071205.PDF. Puede cambiar el color y la resolución.
a
Cargue el documento.
b
Abra la cubierta de la ranura de soportes.
c
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
d
Pulse .
e
Pulse (Escanear).
f
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Escanear a soporte.
g
Pulse Escanear a soporte.
IMPORTANTE
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo para evitar daños en la tarjeta, en la unidad de memoria flash USB o en los datos guardados en ellas.
40
h
Pulse Opciones.
Realice una o varias de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado, pulse s o t para mostrar
Tipo escaneado.
Pulse Tipo escaneado y seleccione Color o
Blanco y negro.
Para cambiar la resolución, pulse s
o t para mostrar Resolución.
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp,
600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo, pulse s o t para mostrar
Tipo archivo.
Pulse Tipo archivo y seleccione
PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de archivo, pulse s o t para mostrar
Nombre archivo. Pulse
Nombre archivo e introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros caracteres.
Pulse OK.
Para eliminar el color del fondo, pulse s o t para mostrar
Retire el fondo.
Pulse Retire el fondo y seleccione
Bajo, Mediano, Alta o No.
NOTA
Retire el fondo elimina el color base de los documentos para permitir que se reconozcan mejor los datos escaneados.
i
Cuando haya terminado de seleccionar ajustes, pulse OK.
NOTA
• Si ha seleccionado color en el ajuste del tipo de escaneado, no se puede seleccionar el tipo de archivo TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en el ajuste del tipo de escaneado, no puede seleccionar el tipo de archivo JPEG.
j
Pulse Inicio.
6
Cómo imprimir desde un ordenador
Impresión de un documento
El equipo puede recibir datos desde el ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, tiene que instalar el controlador de impresora.
(uu Guía del usuario de software: Impresión
(Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software: Impresión
y envío de faxes (Macintosh)).
a
Instale el controlador de impresora
Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida.) b
Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir.
c
Seleccione el nombre del equipo en el cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Propiedades o Preferencias en función de la aplicación que esté utilizando.
d
Seleccione los ajustes que desea modificar en el cuadro de diálogo
Propiedades.
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Tamaño de papel
Orientación
Color / Escala de grises
Modo de ahorro de tinta
Escala
Doble cara / Folleto
e
Haga clic en Aceptar.
f
Haga clic en Imprimir (o Aceptar, en función de la aplicación que esté utilizando) para empezar a imprimir.
6
6
6
41
42
7
Cómo escanear en un ordenador
7
Antes de escanear
Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo se encuentra en una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida:
Instalación de MFL-Pro Suite).
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona. (uu Guía del usuario de software: Configurar el escaneado en red para Windows
®
).
NOTA
Puede descargar el controlador de escáner sin ControlCenter de Brother desde Brother
Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
7
Cómo escanear en un ordenador
Escaneado de un documento como un archivo
PDF con ControlCenter4 (Windows
®
)
(Para obtener información más detallada, uu Guía del usuario de software: Escaneado).
NOTA
• Las pantallas del ordenador pueden variar en función del modelo.
• Esta sección está basada en el uso del modo avanzado de ControlCenter4.
ControlCenter4 es una utilidad de software que le ofrece un acceso rápido y sencillo a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente determinadas aplicaciones.
a
Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 32).
b
Abra ControlCenter4 haciendo clic en /Todos los programas/Brother/DCP-XXXX
(donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La aplicación
ControlCenter4 se abrirá.
c
Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a continuación, haga clic en Aceptar.
7
7
d
Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
43
Capítulo 7 e
Establezca la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y
Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede modificar los ajustes predeterminados.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento.
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f
Haga clic en Aceptar.
44
Cómo escanear en un ordenador g
Haga clic en Archivo.
h
Pulse Escanear.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
7
45
Capítulo 7
Cómo cambiar los ajustes del modo de escaneado del equipo para escanear en PDF
7
Puede cambiar los ajustes del modo Escanear mediante ControlCenter4. (Windows
®
) a
Abra ControlCenter4 haciendo clic en /Todos los programas/Brother/DCP-XXXX
(donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La aplicación
ControlCenter4 se abrirá.
b
Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
c
Haga clic en la pestaña Ajustes de dispositivo.
d
Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
46
Cómo escanear en un ordenador e
Seleccione la pestaña Archivo. Puede modificar los ajustes predeterminados.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento.
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f
Haga clic en Aceptar.
7
47
Capítulo 7
Cómo escanear un documento como un archivo PDF mediante la pantalla táctil
7
a
Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 32).
b
Pulse (Escanear).
c
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Escanear a archivo.
d
Pulse Escanear a archivo.
e
Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse el nombre del ordenador.
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea utilizar los ajustes predeterminados, vaya al paso j.
Si desea modificar los ajustes predeterminados, vaya al paso f.
f
Pulse Opciones.
g
Pulse Config.c/panel tác.
Pulse Sí.
h
Seleccione los ajustes para Tipo escaneado, Resolución, Tipo archivo y
Retire el fondo, según sea necesario.
i
Pulse OK.
j
Pulse Inicio.
El equipo comienza el proceso de escaneado.
1
NOTA
Los modos de escaneado disponibles son los siguientes.
• Escanear a OCR
• Escanear a archivo
• Escanear a imagen
• Escanear a soporte
• Escanear a email
• Escanear a FTP
• Escanear a red
Solo para usuarios de Windows
®
. (Windows Vista
®
SP2 o posterior y Windows
®
7)
(uu Guía del usuario de software: Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista
®
SP2 o posterior y Windows
®
7)).
48
A
Mantenimiento rutinario
A
Sustitución de los cartuchos de tinta
El equipo está equipado con un medidor de tinta. El medidor del nivel de tinta supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, mostrará un mensaje.
La pantalla táctil mostrará qué cartucho tiene poca tinta o cuál se debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones de la pantalla táctil para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que se debe sustituir un cartucho de tinta, quedará una pequeña cantidad de tinta en él. Es necesario dejar algo de tinta en los cartuchos para evitar la entrada de aire y que el conjunto del cabezal de impresión resulte dañado.
AVISO
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante y consulte a un médico si le parece oportuno.
A
IMPORTANTE
Los equipos multifunción de Brother han sido diseñados para funcionar con tintas de una determinada especificación.
Obtendrá resultados óptimos y una máxima fiabilidad si utiliza cartuchos de tinta originales Brother. Brother no puede garantizar este óptimo rendimiento y fiabilidad si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes.
Por lo tanto, Brother no recomienda utilizar cartuchos distintos a los cartuchos de tinta originales Brother, así como recargar los cartuchos utilizados con tinta de otros fabricantes. Los daños causados por el uso de consumibles fabricados por terceros pueden no estar cubiertos por la garantía del producto. Por favor consulte las condiciones de garantía del producto.
a
Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o varios cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, en la pantalla táctil aparece
Imprimir sólo BK o
No puede imprim.
A
49
b
Pulse la palanca de desbloqueo como se muestra a continuación para liberar el cartucho indicado en la pantalla táctil.
Extraiga el cartucho del equipo.
d
Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje de protección de color naranja (1) hacia la izquierda hasta que haga clic para liberar el cierre hermético. A continuación, extraiga el embalaje de protección de color naranja tal y como se muestra a continuación.
2
1
2
1 c
Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo del color indicado en la pantalla táctil y, a continuación, extraiga el cartucho.
IMPORTANTE
NO toque el área del cartucho indicada con (2); esto puede impedir que el equipo detecte el cartucho.
50
Mantenimiento rutinario e
Cada color tiene su propia posición específica. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que hay en la etiqueta.
f
Empuje suavemente la parte posterior del cartucho de tinta marcada como
“PUSH” (PULSAR) hasta que se levante la palanca del cartucho y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
g
El equipo reiniciará automáticamente el medidor de nivel de tinta.
NOTA
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta (por ejemplo, el de tinta negra), la pantalla táctil puede que le pida que verifique que es un cartucho completamente nuevo (por ejemplo, Cambio Cartuchos Negro).
Por cada cartucho nuevo que instale, pulse
Sí para reiniciar el medidor del nivel de tinta de ese color. Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar No.
• Si en la pantalla táctil aparece
Sin cart. tinta o No se detecta después de haber instalado el cartucho de tinta, compruebe que el cartucho de tinta es completamente nuevo, original de Brother y que se han instalado correctamente.
Extraiga el cartucho de tinta y vuelva a colocarlo lentamente hasta que la palanca del cartucho se levante.
IMPORTANTE
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.
• Si la tinta le mancha la piel o la ropa, lávela inmediatamente con jabón o detergente.
• Si mezcla los colores al instalar un cartucho de tinta en la posición incorrecta, la pantalla táctil muestra
Color tinta erróneo. Compruebe qué cartuchos de tinta no coinciden con las posiciones de sus respetivos colores y desplácelos a las posiciones correctas.
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de tinta; de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
A
51
Limpieza y comprobación del equipo
Limpieza del cristal de escaneado
a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
b
Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
1
3
A
A
2
Limpieza del cabezal de impresión
Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Puede comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si aparecen rayas horizontales en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco en las páginas impresas. Puede limpiar solo el color negro, tres colores a la vez
(Cian/Magenta/Amarillo) o los cuatro colores a la vez.
La limpieza de los cabezales de impresión consume una pequeña cantidad de tinta. Las limpiezas demasiado frecuentes consumen tinta innecesariamente.
IMPORTANTE
NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y anular su garantía.
a
Pulse (Ajustes).
NOTA
Si aparece en la pantalla táctil, puede pulsarlo y, a continuación, vaya al
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse Tinta.
e
Pulse Limpiando.
A
52
f
Pulse s o t para mostrar Negro,
Color o Todas y, a continuación, pulse la opción que desea limpiar.
El equipo limpiará el cabezal de impresión.
Una vez finalizada la limpieza, la pantalla táctil volverá a la pantalla Inicio.
NOTA
• Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no ha mejorado, intente instalar un nuevo cartucho de tinta Innobella™ original de
Brother en cada uno de los colores problemáticos. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión otras cinco veces.
Si la impresión no mejora, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother o con el distribuidor de
Brother de su localidad.
• También puede limpiar el cabezal de impresión desde su ordenador.
(uu Guía del usuario de software:
Pestaña Mantenimiento (Windows
®
)).
Comprobación de la calidad de impresión
A
Si en los colores y el texto de las impresiones aparecen con rayas o descoloridos, puede que se hayan obstruido algunos de los inyectores del cabezal de impresión. Puede comprobarlo imprimiendo una hoja de comprobación de la calidad de impresión y consultando el dibujo de verificación de los inyectores.
a
Pulse (Ajustes).
NOTA
Si aparece en la pantalla táctil, puede pulsarlo y, a continuación, vaya al
Bien
Mantenimiento rutinario b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse Tinta.
e
Pulse Impr de prueba.
f
Pulse Calidad impres.
g
Pulse Inicio.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la calidad de impresión.
h
Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color en la hoja.
i
En la pantalla táctil se le preguntará si la calidad de impresión es correcta.
Realice una de las siguientes acciones:
Si todas las líneas son claras y visibles, pulse Sí para finalizar la comprobación de la calidad de
Si observa que faltan líneas cortas, tal como se muestra en la ilustración, pulse No.
Mal j
En la pantalla táctil se le preguntará si la calidad de impresión del negro es correcta y, a continuación, la de los tres colores.
Pulse Sí o No.
A
53
k
En la pantalla táctil se le preguntará si desea comenzar la limpieza.
Pulse Sí.
El equipo limpiará el cabezal de impresión.
l
Una vez concluido el procedimiento de limpieza, pulse Inicio.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la calidad de
impresión de nuevo. Vuelva al paso h.
m
Pulse .
NOTA
Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, pruebe a instalar un nuevo cartucho de tinta de sustitución original de Brother en cada uno de los colores problemáticos.
Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión otras cinco veces. Si la impresión no mejora, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o con el distribuidor de
Brother de su localidad.
IMPORTANTE
NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y anular su garantía.
NOTA
Si un inyector del cabezal de impresión está obstruido, la prueba de impresión tendrá este aspecto.
A4, Carta y Ejecutivo
A3, Ledger, Legal, A5, A6, sobres, Foto
(10
× 15 cm), Foto L (89 × 127 mm),
Foto 2L (13
× 18 cm) y Tarjeta
(127 × 203 mm)
Una vez que el inyector del cabezal de impresión está limpio, desaparecen las líneas horizontales.
54
Comprobación de la alineación de la impresión
Si el texto impreso aparece borroso o las imágenes descoloridas, quizá tenga que ajustar la alineación de impresión después de transportar el equipo.
A
a
Pulse (Ajustes).
NOTA
Si aparece en la pantalla táctil, puede pulsarlo y, a continuación, vaya al
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse Tinta.
e
Pulse Impr de prueba.
f
Pulse Alineamiento.
g
Pulse Inicio.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación.
Mantenimiento rutinario h
Para el patrón “A”, pulse el número de la prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
i
Para el patrón “B”, pulse el número de la prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
j
Para el patrón “C”, pulse el número de la prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
k
Para el patrón “D”, pulse el número de la prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
l
Pulse .
A
55
B
Solución de problemas
Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas.
Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother
Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Identificación del problema
En primer lugar, compruebe lo siguiente.
El cable de alimentación del equipo está correctamente conectado y el interruptor de encendido está activado.
Todas las piezas de protección se han retirado del equipo.
El papel está introducido correctamente en la bandeja de papel.
Los cables de interfaz están conectados correctamente al equipo y al ordenador, o bien la conexión inalámbrica está configurada correctamente tanto en el equipo como en el ordenador.
Mensajes de la pantalla táctil
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 57).
Si no ha resuelto el problema con las comprobaciones anteriores, identifique el problema y vaya a la página correspondiente que se sugiere a continuación.
Problemas de manipulación del papel e impresión:
Problemas de impresión uu página 72
Problemas de calidad de impresión uu página 73
Problemas de manipulación del papel uu página 76
Problemas de copia:
Problemas de copia uu página 77
Problemas de escaneado:
Problemas de escaneado uu página 77
Problemas de PhotoCapture Center™ uu página 77
Problemas de software y red:
Problemas de software uu página 78
B
56
B
Solución de problemas
Mensajes de error y de mantenimiento
Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error o la operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. A continuación, se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes.
Puede corregir la mayoría de errores y realizar el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas:
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
NOTA
se ilumina cuando se produce un mensaje de error o de mantenimiento. Pulse para mostrar el mensaje de error en la pantalla táctil.
B
B
57
Mensaje de error Causa
Absorb. tinta lleno
La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación está llena. Estos componentes son artículos de mantenimiento periódico que puede que necesiten ser sustituidos después de cierto tiempo para asegurar el rendimiento óptimo del equipo
Brother. Debido a que estos componentes son artículos de mantenimiento, su sustitución no está cubierta por la garantía. La necesidad de sustituir estos artículos y el periodo de tiempo para la sustitución, dependerá del número de depuraciones y evacuaciones necesarias para limpiar el sistema de tinta. Estas cajas acumulan gran cantidad de tinta durante las operaciones de depuración y evacuación. El número de veces que se depura y evacua un equipo para la limpieza varía según las distintas situaciones. Por ejemplo, encender y apagar el equipo con frecuencia causará numerosos ciclos de limpieza, ya que el equipo realiza automáticamente una limpieza al ser encendido. El uso de tinta que no sea de Brother puede dar lugar a limpiezas frecuentes, ya que estas tintas pueden producir una calidad de impresión deficiente que se resuelve con la limpieza. Cuanto más se limpie el equipo, más rápido se llenarán estas cajas.
Acción
Será necesario sustituir la caja de absorción de tinta o la caja de evacuación. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de
Brother o un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo.
Otros motivos de la limpieza son:
1 Después de que se haya desatascado el papel, el equipo se limpia automáticamente.
2 El equipo se limpia automáticamente tras permanecer inactivo durante más de 30 días
(uso poco frecuente).
3 El equipo se limpia automáticamente después de que los cartuchos de tinta del mismo color se hayan sustituido
12 veces.
NOTA
Puede que no estén cubiertas por la garantía del producto las reparaciones derivadas del uso de consumibles que no sean Brother.
AbsorbTintaCasiLlen
La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación está casi llena.
Alta temperatura
El cabezal de impresión está demasiado caliente.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother o con el distribuidor de Brother de su localidad.
Deje que el equipo se enfríe.
58
Solución de problemas
Mensaje de error
AtascoPapel[Detrás]
AtscPaplDelanDetrás
Color tinta erróneo
Causa
AtascoPapel[Delant]
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Se ha colocado más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual.
—O BIEN—
Se ha colocado otra hoja de papel en la ranura de alimentación manual antes de que en la pantalla táctil apareciera
Coloque una pieza de papel en la ranura de alimentación manual y luego pulse [OK].
Se ha instalado un cartucho de tinta en un lugar incorrecto.
Acción
Extraiga el papel atascado siguiendo
atascado en la parte delantera del
Asegúrese de que las guías del papel estén ajustadas al tamaño del papel utilizado.
Extraiga el papel atascado siguiendo
atascado en la parte trasera del
Asegúrese de que las guías del papel estén ajustadas al tamaño del papel utilizado.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos
de recogida de papel).
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte delantera y
trasera del equipo uu página 67.
Asegúrese de que las guías del papel estén ajustadas al tamaño del papel utilizado.
No coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez. Antes de colocar la siguiente hoja de papel en la ranura de alimentación manual, espere hasta que en la pantalla táctil aparezca
Coloque una pieza de papel en la ranura de alimentación manual y luego pulse [OK].
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte delantera y
trasera del equipo uu página 67.
Compruebe qué cartuchos de tinta no coinciden con las posiciones de sus respetivos colores y desplácelos a las posiciones correctas.
B
59
Mensaje de error
Comprobar papel
Causa
El equipo se ha quedado sin papel o no se ha cargado correctamente en la bandeja de papel.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
La cubierta para el desatasco de papel no se ha cerrado correctamente.
No se ha introducido el papel en el centro de la ranura de alimentación manual.
Acción
Realice una de las siguientes acciones:
Vuelva a colocar el papel en la bandeja de papel y, a continuación, pulse OK en la pantalla táctil.
Retire el papel, colóquelo de nuevo y, a continuación, pulse OK en la pantalla táctil. (Consulte
Carga de papel y otros soportes
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en Atasco de
impresora o de papel uu página 65.
Si se produce este error a menudo al realizar copias a 2 caras o impresiones a 2 caras, puede que los rodillos de alimentación del papel estén manchados con tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel.
(uu Guía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de
alimentación del papel).
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos
de recogida de papel).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel está uniformemente cerrada en ambos
impresora o de papel uu página 65).
Extraiga el papel, vuelva a introducirlo en el centro de la ranura de alimentación manual y, a continuación, pulse OK en la pantalla
táctil. (Consulte Carga de papel en la
ranura de alimentación manual uu
60
Solución de problemas
Mensaje de error
Cubierta abierta
Causa
La cubierta del escáner no está cerrada completamente.
La cubierta del cartucho de tinta no está totalmente cerrada.
Acción
Levante la cubierta del escáner y vuelva a cerrarla.
Asegúrese de que el cable USB (si se utiliza) se haya introducido correctamente a través del canal de cables hacia la parte posterior del equipo.
Cierre firmemente la cubierta del cartucho de tinta hasta que escuche un clic.
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB, pulse para apagar el equipo y, a continuación, vuelva a encenderlo.
Dispos.inutiliz.
Desconecte dispositivo del conector delantero, apague la máquina y enciéndala
Se ha conectado un dispositivo dañado a la interfaz directa USB.
Dispos.inutiliz.
Desconecte dispositivo USB.
Se ha conectado un dispositivo USB o una unidad de memoria flash USB que no es compatible con la interfaz directa USB.
Error de soporte
Para obtener más información, visítenos en http://solutions.brother.com/.
La tarjeta de memoria está dañada o se ha formateado incorrectamente, o bien hay un problema con la tarjeta de memoria.
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB. Apague el equipo y, a continuación, enciéndalo.
Falló inic.pantalla
Se ha pulsado la pantalla táctil antes de completar la inicialización de encendido.
Puede que se hayan atascado restos entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco.
Hub inutilizable.
Se ha conectado un hub o una unidad de memoria flash USB con hub a la interfaz directa USB.
Extraiga la tarjeta de memoria de la unidad de soporte (ranura) del equipo y formatéela correctamente.
Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura con firmeza para asegurarse de que se encuentra en la posición correcta. Si sigue apareciendo el mensaje de error, compruebe que la unidad de soporte (ranura) del equipo funciona introduciendo otra tarjeta de memoria que sabe que funciona.
Asegúrese de que no haya nada sobre la pantalla táctil ni nada que la esté tocando.
Introduzca un trozo de papel rígido entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco, y deslícelo hacia delante y hacia atrás para eliminar los restos.
No son compatibles hubs ni unidades de memoria flash USB que tengan un hub integrado. Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB.
B
61
Mensaje de error
Imprimir sólo BK
Cambiar cartucho
Limpieza impos.XX
Inicio imposibleXX
Imposible impr.XX
Imposible escan.XX
No puede imprim
Cambiar cartucho
Causa
Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje aparece en la pantalla táctil, cada operación funciona de la siguiente manera:
Impresión
Si selecciona Escala de grises en la pestaña Avanzada del controlador de impresora, puede utilizar el equipo como una impresora en blanco y negro.
La impresión a 2 caras no se encuentra disponible cuando aparece este mensaje.
Copia
Si el tipo de papel se ha establecido en Papel normal, puede realizar copias en blanco y negro.
La copia a 2 caras no está disponible cuando aparece este mensaje.
El equipo ha sufrido un problema mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como un clip de papel o un trozo de papel roto en el interior del equipo.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil. El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión.
Acción
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos
NOTA
El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión, por lo que no podrá utilizar el equipo hasta que coloque un cartucho de tinta nuevo en los siguientes casos:
• Si desenchufa el equipo o extrae el cartucho de tinta.
• Si el tipo de papel se ha establecido en cualquier opción que no sea Papel normal o
Papel tinta.
• (Windows
®
) Si activa la casilla de verificación
Papel de secado lento en la pestaña Básica del controlador de impresora.
(Macintosh) Si activa la casilla de verificación
Papel de secado lento en la pestaña Imprimir configuración del controlador de impresora.
Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño o los trozos de papel que puedan haber quedado en el interior del equipo. Si el mensaje de error persiste, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos y vuelva a conectarlo.
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos
62
Solución de problemas
Mensaje de error
No se detecta
No se ha detectado la bandeja del papel. Vuelva a colocar la bandeja de papel con fuerza en la máquina.
Papel incorrecto
Poca tinta
Causa
Ha instalado demasiado rápido un nuevo cartucho de tinta y el equipo no ha podido detectarlo.
Uno de los cartuchos de tinta no se ha instalado correctamente.
Si utiliza tinta genérica que no sea original de Brother, el equipo no podrá detectar el cartucho de tinta.
Acción
Extraiga el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta que se levante la palanca del
cartucho. (Consulte Sustitución de los
cartuchos de tinta uu página 49).
La bandeja de papel no está introducida completamente.
Un papel o un objeto extraño ha impedido que la bandeja de papel haya sido insertada correctamente.
La configuración de tamaño de papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja.
La orientación del papel no es adecuada para el tamaño del papel.
No ha ajustado las guías del papel de la bandeja en los indicadores correspondientes al tamaño de papel que está utilizando.
Uno o más cartuchos de tinta están a punto de llegar al final de su vida útil.
Cambie el cartucho por un cartucho de tinta original de Brother. Si el mensaje de error no desaparece, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother o con el distribuidor de Brother de su localidad.
Vuelva a introducir lentamente la bandeja de papel en el equipo por completo.
Extraiga la bandeja de papel del equipo y retire el papel atascado o el objeto extraño. Vuelva a introducir lentamente la bandeja de papel en el equipo por completo.
1 Compruebe que el tamaño de papel seleccionado coincide con el tamaño del papel de la bandeja.
2 Asegúrese de que ha cargado el papel en la orientación correcta ajustando las guías del papel en los indicadores correspondientes al tamaño de papel utilizado.
(Consulte Carga de papel y otros
3 Una vez que haya comprobado el tamaño y la orientación del papel, pulse OK en la pantalla táctil.
Adquiera un cartucho de tinta nuevo.
Puede seguir imprimiendo hasta que en la pantalla táctil aparezca
No puede imprim. (Consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta uu
Quedan datos
Quedan datos de impresión en la memoria del equipo.
Pulse . El equipo cancela el trabajo y lo borra de la memoria.
Intente imprimirlo de nuevo.
B
63
Mensaje de error
Sin archivo
Sin cart. tinta
Sin memoria
Causa
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la unidad de soporte no contiene ningún archivo
.JPG.
Uno de los cartuchos de tinta no se ha instalado correctamente.
La memoria del equipo está llena.
Acción
Vuelva a introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash
USB correcta en la ranura.
Extraiga el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta que se levante la palanca del
cartucho. (Consulte Sustitución de los
cartuchos de tinta uu página 49).
Si está en curso una operación de copia:
Pulse y espere hasta que finalicen las otras operaciones que estén en progreso y vuelva a intentarlo.
Soporte lleno
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre para escanear los documentos.
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene espacio disponible o ya contiene 999 archivos.
Pulse .
Elimine los archivos que no utilice de la tarjeta de memoria o de la unidad de memoria flash USB para liberar espacio y, a continuación, vuelva a intentarlo.
El equipo solo puede guardar datos en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB que contenga menos de 999 archivos.
Elimine archivos que no utilice para liberar algo de espacio y vuelva a intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
Temperatura baja
El cabezal de impresión está demasiado frío.
Tinta no detectada
Si utiliza tinta que no sea original de
Brother, el equipo no podrá detectar el nivel de tinta.
Cambie el cartucho por un cartucho de tinta original de Brother. Si el mensaje de error no desaparece, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother o con el distribuidor de Brother de su localidad.
64
Animaciones de error
Las animaciones de error muestran instrucciones paso a paso cuando el papel se atasca. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando t para ver el siguiente paso y s para retroceder un paso.
B
Atasco de impresora o de papel
En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
B
Papel atascado en la parte delantera del equipo
B
Si en la pantalla táctil aparece
AtascoPapel[Delant], realice los siguientes pasos: a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
b
Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla por completo del equipo.
c
Solución de problemas
Tire del papel atascado (1).
1 d
Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado.
B
1 e
Mire detenidamente en el interior del equipo por encima y por debajo de la lengüeta para el desatasco de papel por si hay trozos de papel.
65
f
Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo.
c
Abra la cubierta interior (1).
NOTA
Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que quede inmovilizado.
g
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
NOTA
Si el atasco de papel se repite, puede que un trozo de papel se haya quedado atascado en el equipo. (Consulte
Operaciones adicionales para desatascar
Papel atascado en la parte trasera del equipo
B
Si en la pantalla táctil aparece
AtascoPapel[Detrás], realice los siguientes pasos: a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
b
Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo.
1 d
Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
e
Cierre la cubierta interior y la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que se hayan cerrado correctamente las cubiertas.
f
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
66
1
El papel está atascado en la parte delantera y trasera del equipo
Si en la pantalla táctil aparece
AtscPaplDelanDetrás, realice los siguientes pasos: a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
b
Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla por completo del equipo.
B
Solución de problemas d
Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y, a continuación, extraiga el papel atascado.
1 c
Tire del papel atascado (1).
e
Mire detenidamente en el interior del equipo por encima y por debajo de la lengüeta para el desatasco de papel por si hay trozos de papel.
(Una vez extraída la bandeja, vaya al
B
1 f
Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo.
1
67
g
Abra la cubierta interior (1).
j
Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo.
1 h
Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
i
Cierre la cubierta interior y la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que se hayan cerrado correctamente las cubiertas.
k
Utilice ambas manos para levantar y colocar la cubierta del escáner (1) en su posición de apertura situando los dedos en los orificios que se encuentran a ambos lados del equipo.
Mueva el cabezal de impresión (si es necesario) para sacar el papel que queda en esa zona. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).
1
2
3
68
Solución de problemas
IMPORTANTE
• Si el papel está atascado debajo del cabezal de impresión, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y mueva el cabezal de manera que no toque el papel y, a continuación, tire del papel.
• Si el cabezal de impresión se ha detenido en la esquina derecha, tal como se muestra en la ilustración, no podrá desplazar el cabezal de impresión. Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Mantenga pulsado hasta que el cabezal de impresión se desplace a la parte central. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y extraiga el papel.
• Si la tinta le mancha la piel, lávela inmediatamente con jabón y mucha agua.
l
Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje suavemente hacia abajo la cubierta del escáner (2) y ciérrela (3) con ambas manos.
1
NOTA
Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que quede inmovilizado.
m
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
NOTA
Si el atasco de papel se repite, puede que un trozo de papel se haya quedado atascado en el equipo. (Consulte
Operaciones adicionales para desatascar
Operaciones adicionales para desatascar el papel
a
Coloque los dedos en los orificios que se encuentran a ambos lados del equipo para levantar y colocar la cubierta del escáner en su posición de apertura.
B
NOTA
Si el cabezal de impresión se ha detenido en la esquina derecha, tal como se muestra en la ilustración, mantenga pulsado hasta que el cabezal de impresión se desplace hasta la zona media.
B
3
2 b
Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
69
c
Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje suavemente hacia abajo la cubierta del escáner (2) y ciérrela (3) con ambas manos.
1 e
Coloque una sola hoja de papel grueso de tamaño A4 o Carta, como papel satinado, con orientación horizontal en la ranura de alimentación manual.
Empújela hacia el interior de la ranura de alimentación manual.
3
2 d
Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
NOTA
• Le recomendamos utilizar papel satinado.
• Si no introduce bien el papel en la ranura de alimentación manual, el equipo no lo cargará cuando vuelva a enchufar el cable de alimentación.
f
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
El equipo cargará y expulsará el papel que ha colocado en la ranura de alimentación manual.
g
Coloque los dedos en los orificios que se encuentran a ambos lados del equipo para levantar y colocar la cubierta del escáner en su posición de apertura.
Asegúrese de que no quede ningún trozo de papel atascado en el interior del equipo.
Levante la cubierta del escáner para liberar el bloqueo. Empuje suavemente hacia abajo la cubierta del escáner y ciérrela con ambas manos.
70
Solución de problemas
Si tiene problemas con el equipo
IMPORTANTE
• Para obtener ayuda técnica, póngase en contacto con el servicio técnico de Brother. El contacto con el servicio técnico debe realizarse dentro del país en el que adquirió el equipo.
• Si cree que se ha producido un problema en el equipo, verifique primero la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a.
• Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
B
B
71
Problemas de impresión
Problema
No imprime.
Sugerencias
Compruebe que se haya seleccionado e instalado el controlador de impresora correcto.
Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla táctil.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 57).
Asegúrese de que el equipo está en línea.
(Windows
®
7)
Haga clic en /Dispositivos e impresoras. Con el botón derecho del ratón, haga clic en Brother DCP-XXXXX (donde XXXXX corresponde al nombre de su modelo) y seleccione Ver lo que se está imprimiendo. Haga clic en Impresora y asegúrese de que Usar impresora sin conexión esté desactivado.
(Windows Vista
®
)
Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras. Con el botón derecho del ratón, haga clic en Brother DCP-XXXXX (donde XXXXX corresponde al nombre de su modelo). Si el equipo se desconecta de la línea, se mostrará Utilizar impresora en línea. Seleccione esta opción para habilitar la impresora.
(Windows
®
XP)
Haga clic en
Inicio/Panel de control/Impresoras y otro hardware/Impresoras y faxes.
Con el botón derecho del ratón, haga clic en Brother DCP-XXXXX (donde
XXXXX corresponde al nombre de su modelo). Si el equipo se desconecta de la línea, se mostrará Utilizar impresora en línea. Seleccione esta opción para habilitar la impresora.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 49).
El documento no se imprimirá si hay datos previos no imprimidos en la cola de impresión del controlador de impresora. Abra el icono de la impresora y, a continuación, borre todos los datos. Puede localizar el icono de la impresora de la siguiente manera:
(Windows
®
7)
Haga clic en /Dispositivos e impresoras/Impresoras y faxes.
(Windows Vista
®
)
Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras.
Los encabezados o los pies de página aparecen cuando el documento se muestra en pantalla, pero no cuando se imprime.
No se puede imprimir con “Formato pág.”.
(Windows
®
XP)
Haga clic en
Inicio/Panel de control/Impresoras y otro hardware/Impresoras y faxes.
(Mac OS X v10.7.x)
Haga clic en Preferencias del Sistema/Impresión y Escaneado.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x)
Haga clic en Preferencias del Sistema/Impresión y Fax.
Hay un área no imprimible en la parte superior e inferior de la página. Ajuste los márgenes superior e inferior en el documento para permitir la impresión.
(Consulte Área no imprimible uu página 25).
Compruebe que el ajuste de tamaño de papel en la aplicación y en el controlador de impresión sea el mismo.
72
Solución de problemas
Problemas de impresión (Continuación)
Problema
La velocidad de la impresión es demasiado lenta.
La función de mejora del color no funciona correctamente.
El equipo no imprime utilizando
Adobe
®
Illustrator
®
.
Sugerencias
Pruebe a cambiar el ajuste del controlador de la impresora. Una alta resolución necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor. Pruebe los otros ajustes de calidad de la pestaña Avanzada del controlador de impresora
(Windows
®
) o Ajustes de color (Macintosh). Haga clic en Ajustes de color
(Windows
®
) o Ajustes avanzados de color (Macintosh) y asegúrese de desactivar la casilla de verificación Mejora del color.
Desactive la opción de impresión sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la impresión en modo normal.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256 colores), la opción de mejora del color no funcionará. Para la opción de mejora del color, utilice como mínimo datos en color de 24 bits.
Pruebe a reducir la resolución de la impresión.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
Problemas de calidad de impresión
Problema
Mala calidad de impresión.
Sugerencias
Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
Asegúrese de que el ajuste Soporte de impresión del controlador de impresora o el ajuste Tipo de papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando.
(Consulte Tipo de papel uu página 26).
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado viejos. Estas son las causas de que la tinta se obstruya:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que no se haya almacenado correctamente el cartucho de tinta antes de su uso.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Brother no recomienda utilizar cartuchos distintos a los cartuchos de tinta originales de
Brother, ni recargar los cartuchos utilizados con tinta de otros fabricantes.
Asegúrese de que utiliza uno de los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidos uu página 27).
La temperatura ambiente recomendada para el equipo oscila entre 20 °C y 33 °C.
B
73
Problemas de calidad de impresión (Continuación)
Problema
Aparecen líneas horizontales blancas en los textos o gráficos.
A4, Carta y Ejecutivo
Sugerencias
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidos uu página 27).
Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta del cartucho y mantener la calidad de impresión, le recomendamos que no desenchufe frecuentemente el equipo ni que lo deje desenchufado durante largos periodos de tiempo. Le recomendamos que use para apagar el equipo. El uso de permite el suministro de una cantidad mínima de energía al equipo con el fin de garantizar la realización de limpiezas periódicas del cabezal de impresión.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, sobres,
Foto (10
× 15 cm), Foto L
(89
× 127 mm), Foto 2L
(13
× 18 cm) y Tarjeta
(127
× 203 mm)
El equipo imprime páginas en blanco.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta del cartucho y mantener la calidad de impresión, le recomendamos que no desenchufe frecuentemente el equipo ni que lo deje desenchufado durante largos periodos de
Los caracteres y las líneas aparecen borrosos.
Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados.
Borrón o mancha en la parte superior del centro de la página impresa.
tiempo. Le recomendamos que use para apagar el equipo. El uso de permite el suministro de una cantidad mínima de energía al equipo con el fin de garantizar la realización de limpiezas periódicas del cabezal de impresión.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresión uu página 55).
Asegúrese de que el papel se haya cargado adecuadamente en la bandeja de papel y de que las guías de papel estén ajustadas correctamente. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 14).
Asegúrese de que se haya cerrado correctamente la cubierta para el desatasco de papel.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso ni esté arrugado.
(Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidos uu página 27).
74
Solución de problemas
Problemas de calidad de impresión (Continuación)
Problema
La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse.
Hay un borrón de tinta o la tinta se corre al utilizar papel fotográfico satinado.
Las impresiones aparecen sucias o el papel se atasca al utilizar papel
A3.
Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en la página.
Las impresiones aparecen arrugadas.
Sugerencias
Asegúrese de que utiliza los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel y
otros soportes de impresión admitidos uu página 27). Evite manipular el papel
hasta que la tinta esté seca.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya establecido el tipo de papel correcto. Si está imprimiendo una fotografía desde el ordenador, establezca el
Soporte de impresión en el controlador de impresora.
Asegúrese de comprobar el dorso y el anverso del papel. Coloque la superficie
satinada (superficie de impresión) cara abajo. (Consulte Tipo de papel uu
Si utiliza papel fotográfico satinado, asegúrese de que el ajuste del tipo de papel sea correcto.
(Impresión a PC para Windows
®
)
Active la casilla de verificación Papel de secado lento de la pestaña Básica del controlador de impresora.
(Impresión a PC para Macintosh)
Seleccione Imprimir configuración en la lista despegable y, a continuación, active la casilla de verificación Papel de secado lento en el controlador de impresora.
(Copia)
Ajuste la densidad de la copia para hacer copias más claras. (uu Guía avanzada del usuario: Ajuste de la densidad).
Asegúrese de que la platina de impresión no esté manchada de tinta. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de la platina de impresión del equipo).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de que utiliza la lengüeta del soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 14).
Asegúrese de que los rodillos de alimentación del papel no estén sucios con tinta.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del
papel).
(Solo Windows
®
)
Active la casilla de verificación Orden inverso en la pestaña Básica del controlador de impresora.
(Windows
®
)
En la pestaña Avanzada del controlador de impresora, haga clic en
Ajustes de color y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional.
(Macintosh)
En el controlador de impresora, seleccione Imprimir configuración, haga clic en
Avanzada, seleccione Otras opciones de impresión y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
B
75
Problemas de manipulación del papel
Problemas
El equipo no carga el papel.
El papel fotográfico no se alimenta correctamente.
El equipo alimenta varias páginas a la vez.
El papel se ha atascado.
Se ha vuelto a producir un atasco de papel.
El papel se atasca al utilizar la copia a 2 caras o la impresión a 2 caras.
Sugerencias
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel de la parte posterior del equipo está cerrada.
Si en la pantalla táctil se muestra el mensaje de atascos de papel y sigue
habiendo un problema, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu
Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja de papel.
Si hay papel en la bandeja de papel, asegúrese de que esté alisado. Si el papel está combado, alíselo bien antes de imprimir. A veces resulta útil retirar el papel, dar la vuelta a la pila y volverla a colocar en la bandeja de papel.
Reduzca la cantidad de papel en la bandeja de papel y, a continuación, vuelva a intentarlo.
Limpie los rodillos de recogida de papel.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Cuando imprima en papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin, se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Haga lo siguiente:
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 14).
Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja de papel.
Extraiga todo el papel de la bandeja y airee bien la pila de papel y, a continuación, introdúzcala de nuevo en la bandeja.
Asegúrese de no empujar el papel demasiado.
Asegúrese de que se haya cerrado correctamente la cubierta para el desatasco
de papel. (Consulte Papel atascado en la parte trasera del equipo uu página 66).
Asegúrese de que la almohadilla base de la bandeja de papel no esté sucia.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Consulte Atasco de impresora o de papel uu página 65. Asegúrese de que las
guías del papel estén ajustadas al tamaño del papel utilizado.
Si el atasco de papel se repite, puede que un trozo de papel se haya quedado atascado en el equipo. Asegúrese de que ya no haya ningún trozo papel atascado
en el equipo. (Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papel uu
Utilice uno de los ajustes de prevención de atascos, DX1 o DX2.
Para copiar
(uu Guía avanzada del usuario: Copia a 2 caras).
Para imprimir
(uu Guía del usuario de software: Doble cara / Folleto (Windows
®
)).
(uu Guía del usuario de software: Impresión a doble cara (Macintosh)).
Si se producen atascos de papel a menudo al realizar copias a 2 caras o impresiones a 2 caras, puede que los rodillos de alimentación del papel estén manchados con tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel).
76
Solución de problemas
Problemas de copia
Problema
No se puede realizar una copia.
El ajuste de ajustar a página no funciona correctamente.
Sugerencias
Póngase en contacto con su administrador para comprobar los ajustes de
Bloqueo función de seguridad.
Asegúrese de que el documento de origen no esté inclinado.
Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
Problema
Se producen errores de TWAIN o
WIA cuando se inicia el escaneado. (Windows
®
)
Se producen errores de TWAIN o
ICA cuando se inicia el escaneado.
(Macintosh)
OCR no funciona.
Sugerencias
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como controlador principal en la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en Nuance™
PaperPort™ 12SE, haga clic en Configuración de digitalización, Seleccionar para elegir el controlador TWAIN/WIA de Brother.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como controlador principal.
En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente y seleccione el controlador TWAIN de Brother.
Los usuarios de Mac OS X v10.6.x y 10.7.x también pueden escanear documentos utilizando el controlador de escáner ICA. (uu Guía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X v10.6.x,
10.7.x)).
Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
(Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo.
Para obtener más información, consulte Acceso al soporte técnico de Brother
Problemas de PhotoCapture Center™
Problema
El disco extraíble no funciona correctamente.
No tiene acceso al icono de disco extraíble desde el ordenador.
Falta parte de la fotografía al imprimirla.
Sugerencias
1 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB e introdúzcala de nuevo.
2 Si ha probado la opción “Expulsar” de Windows
®
, extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
3 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo la tarjeta. Espere un poco y vuelva a intentarlo.
4 Si las recomendaciones anteriores no solucionan el problema, apague el ordenador y el equipo y, a continuación, vuelva a encenderlos.
Compruebe que ha introducido correctamente la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Asegúrese de que estén desactivadas las opciones de impresión sin bordes y recorte. (uu Guía avanzada del usuario: Impresión sin bordes y Recorte).
B
77
Problemas de software
Problema
No se puede instalar el software o no se puede imprimir.
“Dispositivo ocupado”
No se pueden imprimir imágenes en FaceFilter Studio.
(Windows
®
)
Sugerencias
(Solo Windows
®
)
Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo.
Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla táctil del equipo.
Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde el CD-ROM suministrado con el equipo. (uu Guía de configuración rápida.)
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de que el equipo Brother esté encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
Problemas de red
Problema
No es posible imprimir a través de la red.
La función de escaneado en red no funciona.
No se puede instalar el software de
Brother.
No se puede conectar a la red inalámbrica.
Sugerencias
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y en el modo preparado.
Imprima un informe de configuración de la red (uu Guía avanzada del usuario:
Informes) y compruebe los ajustes de red actuales impresos en la lista. Vuelva a conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cableado y las conexiones de red sean correctos. Si fuese posible, intente conectar el equipo a un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto. Si las conexiones son adecuadas, en el equipo aparecerá Red activa durante 2 segundos.
Si utiliza una conexión inalámbrica o tiene problemas con la red uu Guía del usuario en red: Solución de problemas.
Se debe configurar el software de seguridad de terceros para permitir el escaneado en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la siguiente información:
En Nombre: introduzca una descripción; por ejemplo, Brother NetScan.
En Número de puerto: introduzca 54925.
En Protocolo: asegúrese de que se haya seleccionado UDP.
Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el software de seguridad de terceros o póngase en contacto con el fabricante del software.
(Solo Macintosh)
Vuelva a seleccionar el equipo de red en la ventana Selector de dispositivo del menú emergente Modelo en la pantalla principal de ControlCenter2.
(Windows
®
)
Permita el acceso a través de la red a los siguientes programas si el software de seguridad muestra un mensaje de alerta durante la instalación de MFL-Pro Suite.
(Macintosh)
Si utiliza la función de software de seguridad de un programa anti-spyware o antivirus, desactívela temporalmente y, a continuación, instale el software de
Brother.
Investigue el problema con Informe WLAN.
Pulse (Ajustes) y, a continuación, pulse s o t en el panel táctil para mostrar Imp. informes. Pulse Imp. informes. Pulse s o t para mostrar
Informe WLAN y, a continuación, pulse Informe WLAN.
(uu Guía del usuario en red.)
78
Información del equipo
B
Comprobación del número de serie
B
Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla táctil.
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Info. equipo.
c
Pulse Info. equipo.
d
Pulse Núm. de serie.
e
Pulse .
Funciones de restablecimiento
Se encuentran disponibles las siguientes funciones de restablecimiento:
1 Red
Puede restablecer el servidor de impresión a los valores predeterminados de fábrica, como por ejemplo, la contraseña o información de la dirección
IP.
2 Todos ajustes
Permite restablecer todas las configuraciones de fábrica.
Brother recomienda encarecidamente realizar este procedimiento antes de devolver o desechar el equipo.
NOTA
Desenchufe el cable de interfaz antes de seleccionar Red o Todos ajustes.
B
Solución de problemas
Cómo restablecer el equipo
B
a
Pulse (Ajustes).
b
Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Conf. inicial.
c
Pulse Conf. inicial.
d
Pulse s o t para mostrar Reiniciar.
e
Pulse Reiniciar.
f
Pulse Red o Todos ajustes.
g
Pulse Sí para confirmar.
h
Pulse Sí durante 2 segundos para reiniciar el equipo.
B
79
80
C
Tablas de funciones y ajustes
C
Uso de las tablas de ajustes
La pantalla LCD táctil es fácil de configurar y utilizar. Todo lo que tiene que hacer es pulsar los ajustes y opciones que desee configurar según se vayan mostrando en la pantalla táctil.
Hemos creado unas tablas de ajustes paso a paso para que pueda consultar fácilmente todas las opciones disponibles para cada ajuste y función. Puede utilizar estas tablas para seleccionar rápidamente sus ajustes preferidos en el equipo.
C
Tablas de funciones y ajustes
Tablas de ajustes
Las tablas de ajustes le ayudarán a entender las selecciones de ajustes que se encuentran en los programas del equipo. Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrita con un asterisco.
C
(Ajustes)
Nivel1
Ajustes de atajos
Nivel2
Copia
Escanear
Config. gral. Tinta
Nivel3
—
Opciones
Calidad
Tipo de papel
Tamaño papel
Ampliar/Reduc.
Densidad
Apilar/Ordenar
Formato pág.
Copia dúplex
Config. avanzada
(Opciones)
No
Ahorro d tinta
Copia papel fino
Copia libro
Retire el fondo
Tipo escaneado
Escanear a soporte
Resolución
Tipo archivo
Nombre archivo
Retire el fondo
Escanear a red
(Nombre de perfil)
Escanear a FTP
Impr de prueba
Calidad impres.
Alineamiento
Limpiando
Negro
Color
Todas
Tinta restante
—
Descripciones
Permite recuperar y aplicar, de forma rápida y sencilla, las configuraciones preferidas previamente almacenadas.
Permite comprobar la calidad de impresión o la alineación.
Permite limpiar el cabezal de impresión.
Permite comprobar el nivel de tinta disponible.
Página
Consulte .
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
C
C
81
Nivel1
Config. gral.
(Continuación)
Nivel2 Nivel3 Opciones
Tipo de papel —
Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Otro brillo
Transparencia
Tamaño papel
Sonido de alarma
—
—
A4*
A5
10x15cm
Carta
No
Bajo*
Medio
Alto
Configur. LCD Retroiluminac.
Claro*
Medio
Oscuro
Temporiz.atenu
No
10seg
20seg
30seg*
Modo espera
Apagado automático
—
—
1min
2min
3min
5min*
10min
30min
60min
No
Sí*
Descripciones
Permite establecer el tipo de papel cargado en la bandeja de papel.
Página
Permite establecer el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel.
Permite ajustar el volumen de los sonidos que se emiten al pulsar la pantalla táctil o el panel táctil.
Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla táctil.
Permite establecer durante cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla táctil después de la última pulsación con el dedo.
Permite seleccionar el tiempo durante el cual el equipo permanecerá inactivo antes de acceder al modo espera.
Consulte .
Bloqueo func. Configurar clave
—
Bloquear NoiSí
—
Cuando esta función se ha establecido en Sí, el equipo se apaga una hora después de haber entrado en el modo espera. Cuando se ha establecido en No, el equipo no se apaga automáticamente.
Permite restringir las funciones del equipo seleccionadas para un máximo de 10 usuarios restringidos y para todos los demás usuarios públicos no autorizados.
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
82
Tablas de funciones y ajustes
Configuración de red
Nivel1
Red
Nivel2
LAN cableada
Nivel3
TCP/IP
Nivel4 Opciones
Metod arranque
Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Dirección IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Máscara
Subred
Puerta acceso
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Descripciones
Permite seleccionar el método de
ARRANQUE más adecuado a sus necesidades.
Permite especificar la dirección IP.
Permite especificar la máscara de subred.
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Nombre de nodo
WINS config
BRNXXXXXXXXXXXX Permite especificar el nombre del nodo.
Automático*
Estático
Permite seleccionar el modo de configuración
WINS.
Servidor
WINS
(Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
Permite especificar la dirección IP del servidor WINS primario o secundario.
Servidor DNS
(Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
APIPA Sí*
No
Permite especificar la dirección IP del servidor DNS primario o secundario.
Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.
Página
Consulte .
uu Guía del usuario en red.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Wi-Fi Direct™ en http://solutions.brother.com/.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
C
C
83
Nivel1
Red
(Continuación)
Nivel2
LAN cableada
(Continuación)
WLAN
Nivel3
TCP/IP
(Continuación)
Nivel4
IPv6
Opciones
Sí
No*
Descripciones
Permite habilitar o deshabilitar el protocolo IPv6. Si desea utilizar el protocolo IPv6, visite http://solutions.
brother.com/ para obtener más información.
Permite seleccionar el modo de enlace de Ethernet.
Ethernet
—
Automático*
100b-FD
100b-HD
10b-FD
10b-HD
—
Dirección MAC
TCP/IP
—
Metod arranque
Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Dirección IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Máscara
Subred
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Puerta acceso
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Puede visualizar la dirección MAC del equipo.
Permite seleccionar el método de
ARRANQUE más adecuado a sus necesidades.
Permite especificar la dirección IP.
Permite especificar la máscara de subred.
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Nombre de nodo
WINS config
BRWXXXXXXXXXXXX Permite especificar el nombre del nodo.
Automático*
Estático
Permite seleccionar el modo de configuración
WINS.
uu Guía del usuario en red.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Wi-Fi Direct™ en http://solutions.brother.com/.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
84
Tablas de funciones y ajustes
Nivel1
Red
(Continuación)
Nivel2
WLAN
(Continuación)
Nivel3
TCP/IP
(Continuación)
Conf.Asistente —
WPS/AOSS
Cód WPS cn
PIN
Nivel4 Opciones
Servidor WINS
(Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
Descripciones
Permite especificar la dirección IP del servidor WINS primario o secundario.
Servidor DNS
APIPA
(Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
Sí*
No
Permite especificar la dirección IP del servidor DNS primario o secundario.
Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.
IPv6
—
—
Sí
No*
—
—
—
Permite habilitar o deshabilitar el protocolo IPv6 para una LAN inalámbrica.
Si desea utilizar el protocolo IPv6, visite http://solutions.
brother.com/ para obtener más información.
Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica.
Permite configurar fácilmente los ajustes de la red inalámbrica con solo pulsar un botón.
Permite configurar fácilmente los ajustes de la red inalámbrica utilizando WPS con un código
PIN.
Página
Consulte .
uu Guía del usuario en red.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Wi-Fi Direct™ en http://solutions.brother.com/.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
C
85
Nivel1
Red
(Continuación)
Nivel2
WLAN
(Continuación)
Nivel3 Nivel4
Estado WLAN Estado
Opciones
Activa (11b)
Activa (11g)
Activa (11n)
AOSS activo
Conexión fallida
—
Descripciones
Permite visualizar el estado actual de la red inalámbrica.
Página
Consulte .
Wi-Fi Direct
Dirección MAC
Pulsar botón
Código PIN
Manual
Propiet. grupo
Señal
SSID
Modo comunic.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Sí
No*
Permite visualizar la intensidad de la señal de red inalámbrica actual.
Permite visualizar el SSID actual.
Permite visualizar el modo de comunicación actual.
Puede visualizar la dirección MAC del equipo.
Permite configurar fácilmente la ajustes de la red
Wi-Fi Direct™ con solo pulsar un botón.
Permite configurar fácilmente los ajustes de la red
Wi-Fi Direct™ utilizando WPS con un código
PIN.
Permite configurar manualmente los ajustes de red
Wi-Fi Direct™.
Permite establecer el equipo como el propietario del grupo.
uu Guía del usuario en red.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Wi-Fi Direct™ en http://solutions.brother.com/.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Consulte .
86
Tablas de funciones y ajustes
Nivel1
Red
(Continuación)
Nivel2
Wi-Fi Direct
(Continuación)
Nivel3
Datos disposit
Nivel4
Nombre dispos.
SSID
Dirección IP
Opciones
—
—
—
Descripciones
Permite visualizar el nombre del dispositivo del equipo.
Permite mostrar el SSID del propietario del grupo. Cuando el equipo no está conectado, en la pantalla táctil se muestra
No conectado.
Permite visualizar la dirección IP actual del equipo.
Permite ver el estado actual de la red Wi-Fi
Direct™.
Página
Consulte .
Info. estado
Activ interfaz
Estado
Señal
—
PropGrup act(**)
Cliente activo
No conectado
No
** = número de dispositivos
Fuerte
Mediano
Débil
Ninguna
Sí
No*
Sí
No*
—
—
—
Permite visualizar la intensidad actual de la señal de la red Wi-Fi
Direct™. Cuando el equipo actúa como propietario del grupo, en la pantalla táctil siempre aparece
Fuerte.
Permite habilitar o deshabilitar la conexión Wi-Fi
Direct™.
Permite cambiar los ajustes de la conexión web.
Ajustes de la conexión web
Ajustes proxy Conexión proxy
Dirección
Puerto
Nombre usuario
Clave
uu Guía del usuario en red.
—
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Wi-Fi Direct™ en http://solutions.brother.com/.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Consulte .
87
C
Nivel1
Red
(Continuación)
Nivel2
I/F red
Restaurar red
Nivel3
—
—
Nivel4
LAN cableada*
WLAN
—
Opciones
—
Sí
No
Descripciones
Permite seleccionar el tipo de conexión de red.
Permite restablecer todas ajustes de red a los valores predeterminados de fábrica.
uu Guía del usuario en red.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Wi-Fi Direct™ en http://solutions.brother.com/.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
(Ajustes) (Continuación)
Nivel1 Nivel2 Nivel3
Imp. informes Ajust. usuario
—
Configurar red
—
Informe WLAN
—
Info. equipo
Núm. de serie —
Conf. inicial Fecha y hora
Reiniciar
Fecha y hora
Zona horaria
Red
Opciones
—
—
—
—
—
—
Sí
No
Todos ajustes Sí
No
Sel. lenguaje —
(Elija el idioma que desea utilizar)
uu Guía avanzada del usuario.
uu Guía de configuración rápida.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Descripciones
Permite imprimir estas listas e informes.
Página
Consulte .
Permite comprobar el número de serie del equipo.
Permite establecer la fecha y hora del equipo.
Permite establecer la zona horaria de su país.
Permite restaurar el servidor de impresión a los valores predeterminados de fábrica, como la información relativa a la contraseña y dirección IP.
Permite restablecer todos los ajustes del equipo a los valores predeterminados de fábrica.
Permite cambiar el idioma de la pantalla LCD según su país.
Consulte .
Consulte .
C
88
Tablas de funciones y ajustes
Tablas de funciones
C
(Copiar)
C
Nivel1
Opciones
Nivel2
Negro Iniciar —
Color Iniciar —
Calidad
Nivel3
—
—
—
Opciones
—
—
Normal*
Alta
Descripciones
Permite realizar una copia en blanco y negro.
Permite realizar una copia en color.
Permite seleccionar la resolución de copia para la próxima copia.
Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja.
Página
Consulte .
Tipo de papel —
Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Tamaño papel
—
Otro brillo
Transparencia
A4*
A5
A3
10x15cm
Carta
Legal
Ledger
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja.
C
89
Nivel1
Opciones
(Continuación)
Nivel2 Nivel3
Ampliar/Reduc.
100%*
Ampliar
Opciones
—
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A4iA3, A5iA4
97% LTRiA4 Reducir
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Ajustar a pág.
—
Densidad
Pers. (25-400%)
—
—
Descripciones
—
Permite seleccionar el porcentaje de ampliación para la copia siguiente.
Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la copia siguiente.
El equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño del papel que establezca.
Permite seleccionar el porcentaje de ampliación o reducción según el tipo de documento que desea copiar.
Permite ajustar la densidad de las copias.
Página
Consulte .
-2
-1
0
+1
+2
Apilar/Ordenar
Formato pág.
—
—
Apilar*
Ordenar
Normal (1en1)*
2en1(v.)
2en1(h.)
2en1(Id)
4en1(v.)
4en1(h.)
Póster (2x1)
Póster (2x2)
Póster (3x3)
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias.
Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster.
90
Tablas de funciones y ajustes
Nivel1
Opciones
(Continuación)
Nivel2 Nivel3
Copia dúplex No*
Vertical
GiroBordLargo
Horizontal
GiroBordLargo
Vertical
GiroBordCorto
Horizontal
GiroBordCorto
Avanzada
Opciones
—
—
—
—
—
Config. avanzada
Ajus.Nuev.
Predet
Rest.predeterm.
—
—
—
Normal*
DX1
DX2
No*
Ahorro d tinta
Copia papel fino
No
Sí
No
Copia libro
Retire el fondo
Sí
Descripciones
Permite seleccionar los ajustes de impresión a 2 caras.
Permite seleccionar varios ajustes de copia.
Permite guardar la configuración de copia.
Permite restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Retire el fondo
Opciones1
Retire el fondo
Opciones2
Bajo
Mediano*
Descripciones
Permite cambiar la cantidad de color del fondo que se va a eliminar.
Alta
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
C
91
(Escanear)
Nivel1
Escanear a archivo
Nivel2
PC
Escanear a
soporte
(cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB)
—
—
Escanear a red
—
Nivel3
Inicio
Opciones
Inicio
Opciones
Opciones
—
(Para obtener más información, consulte
en la tabla siguiente).
—
(Para obtener más información, consulte
en la tabla siguiente).
Descripciones
Permite iniciar el escaneado.
Permite configurar ajustes detallados.
Permite iniciar el escaneado.
Permite configurar ajustes detallados.
Escanear a FTP
—
Inicio
Inicio
—
—
Escanear a email
PC Inicio
—
Opciones
(Para obtener más información, consulte
en la tabla siguiente).
—
Escanear a OCR
(Disponible una vez que Presto!
PageManager se haya descargado para usuarios de
Macintosh.
PC Inicio
Opciones
(Para obtener más información, consulte
la tabla siguiente).
uu Guía del usuario de software.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Permite iniciar el escaneado.
Permite iniciar el escaneado.
Permite iniciar el escaneado.
Permite configurar ajustes detallados.
Permite iniciar el escaneado.
Permite configurar ajustes detallados.
Página
Consulte .
C
Consulte .
92
Tablas de funciones y ajustes
Nivel1
Escanear a imagen
Nivel2 Nivel3
PC Inicio
Opciones
—
Escanear
Digital pra c elec
Digitaliz para fax
Digital pra impres
Opciones
(Para obtener más información, consulte
en la tabla siguiente).
—
—
Servicio Web
(Aparece cuando se instala un escáner con Web
Services
(Servicios web), lo cual se muestra en el
Explorador de
Windows
®
).
—
—
—
—
—
—
uu Guía del usuario de software.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Descripciones
Permite iniciar el escaneado.
Permite configurar ajustes detallados.
Puede escanear datos utilizando el protocolo
Web Services (Servicios web).
Página
Consulte .
C
93
Opciones (para Escanear a archivo, Escanear a email y
Escanear a imagen)
Nivel1
Opciones
Nivel2
Tipo escaneado
Opciones1
Color*
Descripciones
Config.c/panel tác.
No (Ajust. con orden.)*
Si desea utilizar la pantalla táctil para cambiar los ajustes del equipo, seleccione Sí.
Sí
Los ajustes de abajo aparecerán cuando se seleccione Sí en
Config.c/panel tác.
Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento.
Resolución
Blanco y negro
100 ppp
200 ppp*
Permite seleccionar la resolución de escaneado del documento.
300 ppp
Tipo archivo
600 ppp
(Si ha seleccionado la opción Color en el ajuste del tipo de escaneado)
Permite seleccionar el formato de archivo del documento.
PDF*
JPEG
(Si ha seleccionado la opción Mono en el ajuste del tipo de escaneado)
TIFF
PDF*
Retire el fondo No*
Bajo
Mediano
Alta
uu Guía del usuario de software.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Permite cambiar la cantidad de color del fondo que se va a eliminar.
Página
Consulte .
C
94
Tablas de funciones y ajustes
Opciones (para Escanear a soporte)
Nivel1
Opciones
Nivel2
Tipo escaneado
Resolución
Tipo archivo
Nombre archivo
Retire el fondo
Bajo
Mediano
Alta
Ajus.Nuev.Predet Sí
No
Rest.predeterm.
Opciones1
Color*
Blanco y negro
100 ppp
200 ppp*
300 ppp
600 ppp
Automático
(Si ha seleccionado la opción Color en el ajuste del tipo de escaneado)
PDF*
JPEG
(Si ha seleccionado la opción Mono en el ajuste del tipo de escaneado)
TIFF
PDF*
—
No*
Sí
No
Descripciones
Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento.
Permite seleccionar la resolución de escaneado del documento.
Permite seleccionar el formato de archivo del documento.
Permite cambiar el nombre del archivo.
Permite cambiar la cantidad de color del fondo que se va a eliminar.
Permite guardar los ajustes de escaneado como valores predeterminados.
Permite restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Página
Consulte .
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
C
C
95
Opciones (para Escanear a OCR)
Nivel1
Opciones
Nivel2 Opciones1 Descripciones
Config.c/panel tác.
No (Ajust. con orden.)*
Si desea utilizar la pantalla táctil para cambiar los ajustes del equipo, seleccione Sí.
Sí
Los ajustes de abajo aparecerán cuando se seleccione Sí en
Config.c/panel tác.
Tipo escaneado
Color
Blanco y negro*
Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento.
Resolución
100 ppp
200 ppp*
Permite seleccionar la resolución de escaneado del documento.
300 ppp
Tipo archivo
600 ppp
Texto*
Permite seleccionar el formato de archivo del documento.
HTML
RTF
uu Guía del usuario de software.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
96
Tablas de funciones y ajustes
(Foto)
C
Nivel1
Ver fotos
Imprima todo
Índice impr.
Nivel2
OK
Inicio
Opciones
Hoja índice
Nivel3
Inicio
Opciones
—
—
Inicio
Opciones
Imprima fotos Inicio
Opciones
Opciones
—
Para obtener más detalles, consulte las Opciones en la tabla siguiente.
—
Para obtener más detalles, consulte las Opciones en la tabla siguiente.
—
Descripciones
Permite imprimir las fotos seleccionadas.
Permite ajustar las fotografías con estas opciones.
Permite imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria o de la unidad de memoria flash USB.
Permite ajustar las fotografías con estas opciones.
Permite imprimir una página de imágenes en miniatura.
Permite seleccionar el tipo de papel.
Tipo de papel
(Opciones)
Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Otro brillo
Tamaño papel
(Opciones)
Carta
A4*
—
Permite seleccionar el tamaño del papel.
Para obtener más detalles, consulte las Opciones en la tabla siguiente.
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Permite imprimir una imagen individual.
Permite ajustar las fotografías con estas opciones.
Página
Consulte .
C
97
Opciones (para Foto)
Opción1
Calidad impre.
Opción2
Normal
(No se encuentra disponible para la impresión
DPOF).
Foto*
Tipo de papel Papel normal
Papel tinta
Brother BP71
Otro brillo*
Tamaño papel 10x15cm*
(Cuando se ha seleccionado A4 o Carta)
Tamaño impresión
Brillo
13x18cm
A4
A3
Carta
Ledger
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Tamaño Máximo*
0
+1
+2
-2
-1
Contraste
Opción3
—
—
—
—
—
—
Opción4
—
—
—
—
—
—
0
+1
+2
-2
-1
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Descripciones
Permite seleccionar la calidad de impresión.
Página
Consulte .
C
Permite seleccionar el tipo de papel.
Permite seleccionar el tamaño del papel.
Permite seleccionar el tamaño de impresión si se está utilizando papel de tamaño A4 o Carta.
Permite ajustar el brillo.
Permite ajustar el contraste.
98
Opción1 Opción2
Mejora de color
Sí
No*
Recortar Sí*
No
Opción3
Nivel blanco
Opción4
-2
-1
0
+1
+2
Definición
0
+1
+2
-2
-1
Densidad color
-2
-1
0
+1
+2
— —
Sin bordes Sí*
No
Imprimir fecha
(No se encuentra disponible para la impresión
DPOF).
Sí
No*
Ajus.Nuev.Predet
Sí
No
—
—
—
—
—
—
Rest.predeterm.
Sí
No
— —
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Tablas de funciones y ajustes
Descripciones
Permite ajustar el matiz de las áreas blancas.
Página
Consulte .
Permite realzar los detalles de la imagen.
Permite ajustar la cantidad total del color en la imagen.
Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarla al tamaño del papel o de la impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado.
Permite ampliar el área de impresión para ajustarla a los bordes del papel.
Permite imprimir la fecha en la fotografía.
Permite guardar los ajustes de impresión como los valores predeterminados.
Permite restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
99
C
(Web)
Nivel1
Web
Nivel2
PICASA Web
Albums™
Nivel3
—
Opciones
—
Descripciones
Permite conectar el equipo
Brother a un servicio de
Internet.
DOCS™
FLICKR
Facebook™
EVERNOTE
Dropbox
®
®
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Puede que se hayan añadido servicios web y/o el proveedor puede haber modificado nombres de servicios después de la publicación de este documento.
Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
(Tinta)
Nivel1
(Tinta)
Nivel2 Nivel3
Impr de prueba
—
Limpiando
Tinta restante
—
—
Opciones
Calidad impres.
Alineamiento
Negro
Color
Todas
—
Descripciones
Permite comprobar la calidad de impresión o la alineación.
Permite limpiar el cabezal de impresión.
Página
Permite comprobar el nivel de tinta disponible.
Consulte .
uu Guía avanzada del usuario.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
C
100
Tablas de funciones y ajustes
(Configuración Wi-Fi)
NOTA
Una vez que se ha configurado la conexión Wi-Fi
®
, no puede modificar los ajustes desde la pantalla Inicio. Cambie los ajustes de la conexión Wi-Fi en la pantalla Ajustes.
C
Nivel1
(Configuración
Wi-Fi)
Nivel2 Nivel3
Conf.Asistente
—
Configurar con PC
—
WPS/AOSS
—
Cód WPS cn PIN
—
Opciones
—
—
—
—
Descripciones
Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica.
Permite configurar los ajustes de Wi-Fi con un ordenador.
Permite configurar fácilmente los ajustes de la red inalámbrica con solo pulsar un botón.
Permite configurar fácilmente los ajustes de la red inalámbrica utilizando WPS con un código PIN.
Página
Consulte .
Consulte .
uu Guía de configuración rápida.
uu Guía del usuario en red.
Los ajustes predeterminados aparecen en negrita con un asterisco.
C
101
Introducción de texto
Cuando sea necesario introducir texto en el equipo, el teclado aparecerá en la pantalla táctil.
Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales.
C
Introducción de espacios
Para introducir un espacio, pulse para seleccionar los caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón del espacio o .
O bien, puede pulsar c dos veces para mover el cursor.
NOTA
Los caracteres disponibles pueden diferir en función del país.
Realización de correcciones
C
Si ha introducido un carácter incorrecto y desea cambiarlo, pulse d para colocar el cursor debajo del carácter incorrecto y, a continuación, pulse . Introduzca el carácter correcto. También puede utilizar el cursor para retroceder e insertar caracteres.
Si en la pantalla táctil no se muestra d, pulse repetidamente hasta que borre el carácter incorrecto. Introduzca los caracteres correctos.
C
Repetición de letras
Si tiene que introducir una letra que esté incluida en el mismo botón que la letra precedente, pulse c para mover el cursor hacia la derecha antes de volver a pulsar el mismo botón.
C
102
D
Especificaciones
D
Especificaciones generales
NOTA
Este capítulo incluye un resumen de las especificaciones de los equipos. Para obtener especificaciones adicionales, visite http://www.brother.com/.
Tipo de impresora
Cabezal de impresión
LCD (pantalla de cristal líquido)
Fuente de alimentación
Consumo eléctrico
Inyección de tinta
Blanco y negro:
Color:
Capacidad de la memoria
128 MB
Piezoeléctrico con 420 inyectores × 1
Piezoeléctrico con 420 inyectores
220 CA a 240 V 50/60 Hz
Modo de copia:
Aprox. 21 W
× 3
1,8 pulg. (44,9 mm) Pantalla LCD táctil TFT en color y panel táctil
Modo preparado:
Modo espera:
Aprox. 5,5 W
Aprox. 1,0 W
Desactivado:
Aprox. 0,04 W
2
3
4
1
Medición realizada cuando el equipo está conectado a la interfaz USB. El consumo eléctrico varía ligeramente dependiendo del entorno de uso o del desgaste de las piezas.
En la impresión a una cara, resolución: estándar / documento: patrón impreso ISO/IEC 24712.
Medido de acuerdo con IEC 62301 Edition 2.0.
Incluso cuando el equipo esté apagado, se encenderá automáticamente de forma periódica para realizar el mantenimiento del cabezal de impresión y después se apagará.
D
D
103
Dimensiones
163 mm
480 mm
290 mm
483 mm
Peso
Ruido
Ruido según
ISO9296
Temperatura
Humedad
Tamaño del documento
8 kg
En servicio:
Copia:
L
PA m = 50 dB(A) (promedio)
L
WA
Preparado:
En servicio:
Calidad de impresión óptima:
En servicio:
L
WA d = 6,19 B(A) (Color)
L
WA d = 3,28 B(A) (Blanco y negro/Color)
10 a 35
°C
20 a 33
°C
20 a 80% (sin condensación)
Calidad de impresión óptima: 20 a 80% (sin condensación)
Ancho del cristal de escaneado: máx. 215,9 mm
Longitud del cristal de escaneado: máx. 297 mm
1
2
El ruido depende de las condiciones de impresión.
Los equipos de oficina que cuenten con L
WA d>6,30 B(A) no son adecuados para ser utilizados en ubicaciones en las que haya gente que necesite estar muy concentrada. Este tipo de equipos debe colocarse en otras ubicaciones debido a la emisión de ruido.
104
Especificaciones
Soportes de impresión
D
2
3
1
Entrada de papel Bandeja de papel
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado),
(Horizontal)
A4, Carta, Ejecutivo
(Vertical)
A5, A6, Sobres (Com-10, DL, Monarca), Foto 10
× 15 cm,
Foto L 89
× 127 mm, Foto 2L 13 × 18 cm y Tarjeta 127 × 203 mm
Ancho: 89 mm - 215,9 mm
Longitud: 127 mm - 297 mm
Para obtener más información, consulte Gramaje y grosor del papel uu
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Aprox. 150 hojas de papel normal de 80 g/m
2
Para la impresión de papel satinado o transparencias, retire las páginas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente después de salir del equipo para evitar que la tinta se corra.
Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 29.
D
105
Entrada de papel
(Continuación)
Salida del papel
Ranura de alimentación manual
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado),
(Horizontal)
A4, Carta, Ejecutivo
(Vertical)
A3, Ledger, Legal, A5, A6, Sobres (Com-10, DL, Monarca, C5),
Foto 10
× 15 cm, Foto L 89 × 127 mm, Foto 2L 13 × 18 cm y
Tarjeta 127
× 203 mm
Ancho: 89 mm - 297 mm
Longitud: 127 mm - 431,8 mm
Para obtener más información, consulte Gramaje y grosor del papel uu
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
1 hoja de soporte de impresión especial
Hasta 50 hojas de papel normal de 80 g/m
2
(lado de impresión cara arriba
en la bandeja de salida del papel)
2
3
1
Para la impresión de papel satinado o transparencias, retire las páginas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente después de salir del equipo para evitar que la tinta se corra.
Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 29.
106
Copia
Color/Blanco y negro
Ancho de copia
Copias múltiples
Ampliar/Reducir
Resolución
2 caras
1
Al copiar en papel de tamaño A4.
Sí/Sí
204 mm
Apila/Ordena hasta 99 páginas
25% a 400% (en incrementos de 1%)
Imprime hasta 1200
× 1200 ppp
Sí
Tipo de papel:
Papel normal
Tamaño de papel:
A4, Carta, A5
Especificaciones
D
D
107
PhotoCapture Center™
Resolución
Extensión de archivos
(Formato de soporte)
(Formato de imagen)
Número de archivos
Carpeta
Sin bordes
Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB)
Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB)
Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador (256 MB - 32 GB)
MultiMedia Card (32 MB - 2 GB)
MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB)
MultiMedia Card mobile con adaptador (64 MB - 1 GB)
Tarjeta de memoria SD (16 MB - 2 GB) miniSD con adaptador (16 MB - 2 GB) microSD con adaptador (16 MB - 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 32 GB) miniSDHC con adaptador (4 GB - 32 GB) microSDHC con adaptador (4 GB - 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB - 128 GB)
Unidad de memoria flash USB
Hasta 1200
× 4800 ppp
DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (hasta ver. 2.1)
Impresión de fotografías: JPEG
, AVI
Escanear a soporte: JPEG, PDF (Color)
TIFF, PDF (Blanco y negro)
Hasta 999 archivos
(También se cuenta la carpeta de las tarjetas de memoria o de la unidad de memoria flash USB).
El archivo debe estar almacenado en el 4º nivel de carpetas de la tarjeta de memoria o de la unidad de memoria flash USB.
A4, Carta, A3, Ledger, Foto 10
× 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm
3
4
5
1
2
Las tarjetas de memoria, los adaptadores y la unidad de memoria flash USB no están incluidos.
Estándar USB 2.0
Estándar de almacenamiento masivo USB de hasta 32 GB
Formato compatible: FAT12/FAT16/FAT32/exFAT
El formato JPEG progresivo no es compatible.
Solo Motion JPEG.
Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 29.
D
108
PictBridge
Compatibilidad
Interfaz
Especificaciones
Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products
Association PictBridge CIPA DC-001.
Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obtener más información.
Interfaz directa USB
D
109
D
Escáner
Color/Blanco y negro
Compatible con TWAIN
Compatible con WIA
Compatible con ICA
Intensidad del color
Escala de grises
Resolución
Ancho y longitud de escaneado
Sí/Sí
Sí (Windows
®
®
/Windows
®
7)
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x
Sí (Windows
®
®
/Windows
®
7)
Sí (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
Procesamiento de color de 48 bits (Entrada)
Procesamiento de color de 24 bits (salida) / 256 niveles por color
Procesamiento de color de 16 bits (Entrada)
Procesamiento de color de 8 bits (salida) / 256 niveles
Hasta 19 200
Hasta 2400
× 2400 ppp (óptico)
Ancho: hasta 213,9 mm
Longitud: hasta 295 mm
1
2
3
Windows
®
XP en esta Guía del usuario incluye Windows
®
XP Home Edition, Windows
®
XP Professional, y Windows
®
XP Professional x64 Edition.
Para obtener las últimas actualizaciones de los controladores para el sistema Mac OS X que utiliza, visítenos en http://solutions.brother.com/.
Escaneado máximo 1200
× 1200 ppp utilizando el controlador WIA para Windows
®
XP, Windows Vista
®
y
Windows
®
7 (se puede seleccionar una resolución de hasta 19 200
× 19 200 ppp con la utilidad del escáner de
Brother).
D
110
Especificaciones
Impresora
Resolución
Ancho de impresión
2 caras
Hasta 1200
× 6000 ppp
291 mm [297 mm (sin bordes)
A4, Carta, A3, Ledger, A6, Foto 10 × 15 cm,
Foto L 89 × 127 mm, Foto 2L 13 × 18 cm
Tipo de papel:
Papel normal
Tamaño de papel:
A4, Carta, A5, Ejecutivo
3
4
1
2
Cuando la opción sin bordes está activada.
Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 29.
Al imprimir en papel de tamaño A3.
Para obtener especificaciones detalladas, visite http://www.brother.com/.
D
D
111
Interfaces
Cable LAN
LAN inalámbrica
Un cable de interfaz USB 2.0 de una longitud inferior a 2 m.
Cable Ethernet UTP categoría 5 o superior.
IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/modo Ad-hoc)
IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™)
2
3
1
El equipo dispone de una interfaz USB Hi-Speed 2.0 (alta velocidad). Asimismo, el equipo puede conectarse a un equipo que disponga de una interfaz USB 1.1.
Los puertos USB de terceros no son compatibles.
uu
Guía del usuario en red: Protocolos y funciones de seguridad compatibles.
D
112
Especificaciones
Red
NOTA
Para obtener más información sobre las especificaciones de la red, uu la Guía del usuario en red.
Puede conectar el equipo a una red para Impresión en red, Escaneado en red y acceder a las
fotografías desde PhotoCapture Center™
. También se incluye el software de gestión de redes
D
1
2
Seguridad de red inalámbrica
SSID (32 caracteres), WEP 64/128 bits,
WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
Utilidad de asistencia para configuración inalámbrica
AOSS™
WPS
Sí
Sí
Consulte la tabla de requisitos del ordenador en la página 114.
(Windows
®
) Si necesita una gestión de la impresora más avanzada, utilice la última versión de la utilidad Brother
BRAdmin Professional que puede descargarse en http://solutions.brother.com/.
D
113
Requisitos del ordenador
SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES
Plataforma informática y versión del sistema
Sistema operativo
Windows
®
operativo
Windows
Home
Windows
Windows
Vista
®
XP
®
XP
Impresión
Interfaz de PC
Escaneado
10/100
Base-TX
(Ethernet)
Disco extraíble
Inalámbrico
802.11b/g/n
Procesador
Procesador de 32 bits
(x86) o
64 bits
(x64)
Espacio en el disco duro para instalación
Para controladores
150 MB 1 GB
500 MB
Para aplicaciones
1,3 GB
650 MB
Windows
®
Windows Server
®
2003
N/A Impresión 50 MB N/A
Windows Server
®
2003 R2
Windows Server
®
2008
Windows Server
®
2008 R2
Sistema operativo
Macintosh
Mac OS X v10.5.8 Impresión
Escaneado
Disco extraíble
Mac OS X v10.6.x
Mac OS X v10.7.x
Condiciones:
1
2
3
4
Para WIA, con una resolución de 1200
× 1200. La utilidad del escáner de Brother permite aumentar hasta un máximo de 19 200
× 19 200 ppp.
Los puertos USB de terceros no son compatibles.
PaperPort™ 12SE admite Windows
®
XP Home (SP3 o superior), XP Professional (SP3 o superior), XP
Professional x64 Edition (SP2 o superior), Windows
Vista
®
(SP2 o superior) y Windows
®
7.
Disco extraíble es una función de PhotoCapture
Center™.
Procesador de 64 bits
(x64)
Procesador
PowerPC
G4/G5 o
Intel
®
Procesador
Intel
®
Si desea obtener las últimas actualizaciones de controladores, visítenos en http://solutions.brother.com/.
Todos los nombres de marcas comerciales, marcas y productos son propiedad de sus respectivas compañías.
80 MB 550 MB
D
114
Especificaciones
Consumibles
D
Tinta
Vida útil del cartucho de tinta
Sustitución de consumibles
El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales de color negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión.
La primera vez que instale un conjunto de cartuchos de tinta, el equipo utilizará una cantidad de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta con el fin de obtener una calidad de impresión óptima. Este proceso solo tendrá lugar una vez. Una vez completado este proceso, los cartuchos que se incluyen con el equipo tienen una duración inferior que los cartuchos estándar (65%). Con los cartuchos de tinta siguientes, puede imprimir el número especificado de páginas.
<Negro de súper larga duración> LC127XLBK
<Amarillo de súper larga duración> LC125XLY
<Cian de súper larga duración> LC125XLC
<Magenta de súper larga duración> LC125XLM
Negro, Amarillo, Cian y Magenta: aproximadamente 1200 páginas
<Negro de larga duración> LC123BK
<Amarillo de larga duración> LC123Y
<Cian de larga duración> LC123C
<Magenta de larga duración> LC123M
Negro, Amarillo, Cian y Magenta: aproximadamente 600 páginas
1
La capacidad aproximada de los cartuchos se declara de conformidad con la norma ISO/IEC 24711.
Para obtener información adicional acerca de los consumibles de sustitución, visítenos en http://www.brother.com/pageyield/.
D
¿Qué es Innobella™?
Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por
Brother. El nombre “Innobella™” procede de las palabras
“Innovación” y “Bella” y representa una tecnología “innovadora” que le proporciona resultados de impresión “duraderos” y “bellos”.
Al imprimir imágenes fotográficas, Brother le recomienda el papel fotográfico satinado Innobella™ (serie BP71) para obtener una calidad óptima. Es más fácil conseguir impresiones de gran calidad con papel y tinta Innobella™.
115
116
E
Índice
A
Accesos directos
......................................10
Copia
.....................................................10
creación
................................................10
eliminación
............................................12
Escaneado
............................................10
modificación nombre de accesos directos
uso
........................................................12
Apple Macintosh
Consulte la Guía del usuario de software.
Área no escaneable
.................................33
Atascos papel
.....................................................65
Ayuda
Mensajes de la pantalla táctil
Tablas de ajustes
..................................81
Tablas de funciones
..............................89
B
Brother
CreativeCenter
........................................4
C
Cartuchos de tinta medidor de nivel de tinta
sustitución
.............................................49
Consumibles
..........................................115
ControlCenter
Consulte la Guía del usuario de software.
Copia
Accesos directos
............................ 10
,
tamaño del papel
..................................35
tipo de papel
.........................................35
uso del cristal de escaneado
D
Documento carga
.................................................... 32
E
En red
Escaneado
Consulte la Guía del usuario de software.
Impresión
Consulte la Guía del usuario en red.
Escala de grises
.................................... 110
Escaneado
Consulte la Guía del usuario de software.
I
Impresión
área de impresión
................................. 25
atascos de papel
.................................. 65
Consulte la Guía del usuario de software.
especificaciones
................................. 111
problemas
............................................. 72
resolución
........................................... 111
Información general del panel de control
........................................................ 6
Innobella™
............................................ 115
L
Limpieza cabezal de impresión
........................... 52
escáner
................................................. 52
M
Macintosh
Consulte la Guía del usuario de software.
Mantenimiento, rutinario sustitución de cartuchos de tinta
Mensajes de error en la pantalla táctil
Absorb. tinta lleno
.................................58
AbsorbTintaCasiLlen
............................58
Atasco papel
.........................................59
Comprobar papel
..................................60
Cubierta abierta
....................................61
Imposible escan.
...................................62
Imposible impr.
.....................................62
Imprimir sólo BK
...................................62
Inicio imposible
.....................................62
Limpieza impos.
....................................62
No puede imprim
..................................62
No se detecta
........................................63
Papel incorrecto
....................................63
Queda poca tinta
..................................63
Quedan datos
.......................................63
Sin cart. tinta
.........................................64
Sin memoria
..........................................64
N
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consulte la Guía del usuario de software.
Consulte también la Ayuda de la aplicación
PaperPort™ 12SE.
Número de serie
cómo encontrarlo ....... Consulte la cubierta delantera interior
P
Pantalla LCD táctil
................................... 80
brillo
...................................................... 13
Papel
.......................................27
área de impresión
................................ 25
capacidad
....................................... 30
carga
.............................................. 14
carga de papel Foto y Foto L
carga de sobres y tarjetas postales
tamaño
................................................. 26
tipo
................................................. 26
Papel Foto y Foto L
PhotoCapture Center™
Ajustes de impresión
Calidad
.............................................. 39
desde el ordenador
Consulte la Guía del usuario de software.
Escanear a soporte cambiar nombre de archivo
especificaciones
................................. 108
MultiMedia Card
................................... 36
tarjeta de memoria SD
tarjeta de memoria SDHC
tarjeta de memoria SDXC
Vista previa de las fotografías
Presto! PageManager
Consulte la Guía del usuario de software.
Consulte también la Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
R
Ranura de alimentación manual
Red inalámbrica
Consulte la Guía de configuración rápida y la Guía del usuario en red.
Resolución copia
................................................... 107
escaneado
.......................................... 110
impresión
............................................ 111
E
117
S
Sobres
............................ 17
,
,
Solución de problemas atasco de papel
.....................................65
mensajes de error en la pantalla táctil
.......................................................57
mensajes de mantenimiento en la pantalla táctil
.........................................57
si tiene problemas calidad de impresión
copia
..................................................77
escaneado
.........................................77
impresión
...........................................72
manipulación del papel
PhotoCapture Center™
Red
....................................................78
software
.............................................78
T
Tablas de ajustes paso a paso
Texto, introducción
.................................102
Transparencias
,
,
,
V
Volumen, configuración alarma
...................................................12
W
Windows
®
Consulte la Guía del usuario de software.
118
Visite nuestra página web http://www.brother.com/
Este equipo solo puede utilizarse en el país donde se haya adquirido. Las compañías locales
Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.brotherearth.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home & office Inkjet Colour printing
- 6000 x 1200 DPI
- Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
- A3 33 ppm
- Colour copying Colour scanning
- Apple AirPrint
- Direct printing
- USB port Wi-Fi Ethernet LAN
- Internal memory: 128 MB 288 MHz
- 8 kg
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Uso de la documentación
- 9 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
- 10 Guía del usuario en red
- 10 Visualización de las guías del usuario
- 13 Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh)
- 14 Información general del panel de control
- 16 Pantalla LCD táctil de 1,8 pulg
- 17 Operaciones básicas
- 18 Ajustes de los accesos directos
- 18 Creación de accesos directos
- 19 Modificación de los accesos directos
- 20 Eliminación de un acceso directo
- 20 Uso de accesos directos
- 20 Configuración del volumen
- 20 Volumen de la alarma
- 21 Pantalla LCD táctil
- 21 Configuración del brillo de la retroiluminación
- 22 Carga de papel y otros soportes de impresión
- 22 Carga de papel en la bandeja de papel
- 25 Carga de papel de tamaño reducido (Foto, Foto L y sobres)
- 29 Carga de papel en la ranura de alimentación manual
- 33 Área no imprimible
- 34 Ajustes del papel
- 34 Tamaño y tipo de papel
- 35 Papel y otros soportes de impresión admitidos
- 35 Soportes de impresión recomendados
- 36 Manipulación y uso de soportes de impresión
- 37 Selección de soportes de impresión adecuados
- 40 Cómo cargar documentos
- 40 Uso del cristal de escaneado
- 41 Área no escaneable
- 42 Cómo copiar
- 42 Detención de la copia
- 42 Opciones de copia
- 43 Tipo de papel
- 43 Tamaño del papel
- 44 Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO)
- 44 Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
- 45 Introducción
- 47 Impresión de imágenes
- 47 Visualización de fotografías
- 47 Ajustes de impresión de PhotoCapture Center
- 48 flash USB
- 49 Impresión de un documento
- 50 Antes de escanear
- 54 escanear en PDF
- 56 pantalla táctil
- 57 Sustitución de los cartuchos de tinta
- 60 Limpieza y comprobación del equipo
- 60 Limpieza del cristal de escaneado
- 60 Limpieza del cabezal de impresión
- 61 Comprobación de la calidad de impresión
- 63 Comprobación de la alineación de la impresión
- 64 Identificación del problema
- 65 Mensajes de error y de mantenimiento
- 73 Animaciones de error
- 73 Atasco de impresora o de papel
- 79 Si tiene problemas con el equipo
- 87 Información del equipo
- 87 Comprobación del número de serie
- 87 Funciones de restablecimiento
- 87 Cómo restablecer el equipo
- 88 Uso de las tablas de ajustes
- 89 Tablas de ajustes
- 97 Tablas de funciones
- 110 Introducción de texto
- 110 Introducción de espacios
- 110 Realización de correcciones
- 110 Repetición de letras
- 111 Especificaciones generales
- 113 Soportes de impresión
- 115 Copia
- 116 PhotoCapture Center
- 117 PictBridge
- 118 Escáner
- 119 Impresora
- 120 Interfaces
- 122 Requisitos del ordenador
- 123 Consumibles