Officejet Pro K8600 Printer series | Manuale utente | HP Officejet K8600 Series Printer User Guide


Add to my manuals
118 Pages

advertisement

Officejet Pro K8600 Printer series | Manuale utente | HP Officejet K8600 Series Printer User Guide | Manualzz

Stampante serie HP Officejet Pro

K8600

Guida per l'utente

Podręcznik użytkownika

Stampante serie HP Officejet Pro

K8600

Guida per l'utente

Informazioni sul copyright

© 2008 Copyright Hewlett-Packard

Development Company, L.P.

Edizione 2, 03/2008

Non è consentito effettuare copie, adattamenti o traduzioni senza il previo consenso scritto, tranne per quanto consentito dalle leggi sul copyright.

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.

Le uniche garanzie per i prodotti o i servizi HP sono quelle definite esplicitamente nelle dichiarazioni di garanzia associate o ai servizi specifici. Nessuna affermazione contenuta nel presente documento può costituire una garanzia ulteriore.

HP non sarà responsabile di eventuali omissioni o degli errori di tipo tecnico o editoriale contenuti nel presente documento.

Copyright (C) 1991-2, RSA Data

Security, Inc. Creato nel 1991. Tutti i diritti riservati.

La licenza per la copia e l'utilizzo di questo software è garantita purché sia identificata come "RSA Data Security,

Inc. MD4 (Message-Digest

Algorithm)" in tutto il materiale in cui si cita o si fa riferimento al software o alla funzione.

La licenza è inoltre garantita per la realizzazione a l'uso di lavori derivati purché tali lavori siano identificati come "derivati da RSA Data Security,

Inc. MD4 (Message-Digest

Algorithm)" in tutto il materiale in cui si cita o si fa riferimento al lavoro derivato.

RSA Data Security, Inc. non offre alcuna garanzia riguardo all'eventuale commercialibilità di questo software o all'adeguatezza dello stesso per qualsiasi scopo particolare. Viene fornito "così come è" senza alcuna garanzia espressa o implicita di alcun genere.

Tali note devono essere inserite in tutte le copie di qualsiasi parte della presente documentazione e/o software.

Marchi

Intel ® e Pentium ® sono marchi registrati di Intel Corporation o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi.

Microsoft ® , Windows e Windows ®

® , Windows

Vista sono marchi

® registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.

XP

Informazioni sulla sicurezza

Per ridurre il rischio di danni dovuti a incendi o scosse elettriche, quando si utilizza questo prodotto attenersi sempre alle precauzioni sulla sicurezza.

1. Si consiglia di leggere e apprendere tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme al modello Stampante HP.

2. Per collegare il prodotto a una presa di corrente, usare esclusivamente una presa elettrica collegata a massa. In caso di dubbio, contattare un elettricista qualificato per verificare che la presa elettrica sia collegata a massa.

3. Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.

4. Prima di effettuare le operazioni di pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a muro.

5. Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o in luoghi umidi.

6. Installare il prodotto collocandolo su una superficie stabile.

7. Installare il prodotto in un luogo protetto dove non si possa inciampare sul cavo di alimentazione che non deve essere danneggiato.

8. Se il prodotto presenta malfunzionamenti, vedere

Manutenzione e risoluzione dei problemi .

9. All'interno non vi sono pezzi su cui l'utente possa effettuare riparazioni.

Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente al personale qualificato.

Sommario

1 Informazioni preliminari

Ricerca di altre risorse per il prodotto .......................................................................................5

Accesso facilitato ......................................................................................................................7

Componenti del dispositivo .......................................................................................................7

Vista anteriore ....................................................................................................................8

Pannello di controllo ...........................................................................................................9

Vista posteriore ...................................................................................................................9

2 Installazione degli accessori

Installazione dell'unità duplex .................................................................................................10

3 Utilizzo del dispositivo

Scelta dei supporti di stampa ..................................................................................................11

Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti di stampa .................................................11

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .......................................12

Formati supportati .......................................................................................................12

Tipi di supporto e grammature compatibili ..................................................................16

Impostazione dei margini minimi ....................................................................................... 17

Caricamento dei supporti ........................................................................................................18

Modifica delle impostazioni di stampa ....................................................................................21

Per modificare le impostazioni per i processi correnti da un'applicazione (Windows) .......22

Per modificare le impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa successivi

(Windows) .........................................................................................................................22

Per modificare le impostazioni (Mac OS) ..........................................................................22

Utilizzo di Centro soluzioni HP (Windows) ..............................................................................22

Stampa attraverso la fessura di alimentazione manuale posteriore ........................................ 23

Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro) ......................................................................24

Indicazioni per stampare su entrambi i lati di una pagina .................................................24

Per eseguire la stampa duplex (Windows) .......................................................................24

Per eseguire la stampa duplex automatica (Mac OS) .......................................................25

Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato ........................................................25

Per eseguire la stampa su supporti speciali o di formato personalizzato (Windows) ........25

Per eseguire la stampa su supporti speciali o di formato personalizzato (Mac OS) .........26

Stampa senza bordo ............................................................................................................... 26

Per stampare un documento senza bordo (Windows) ......................................................26

Per stampare un documento senza bordo (Mac OS) ........................................................27

Annullamento di un processo di stampa .................................................................................28

4 Configurazione e gestione

Gestione del dispositivo ..........................................................................................................29

Monitorare il dispositivo ....................................................................................................30

Amministrare il dispositivo ................................................................................................31

1

Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo ..................................................................31

Server Web incorporato ....................................................................................................32

Per aprire il server Web incorporato ...........................................................................32

Pagine del server Web incorporato .............................................................................33

Casella degli strumenti (Windows) .................................................................................... 33

Per aprire la Casella degli strumenti ...........................................................................34

Schede della Casella degli strumenti ..........................................................................34

Utilità di stampa HP (Mac OS) ..........................................................................................35

Per aprire Utilità di stampa HP ....................................................................................35

Pannelli della Utilità di stampa HP ..............................................................................35

Utilità configurazione stampante di rete (Mac OS) ............................................................ 36

Software HP Web Jetadmin ..............................................................................................36

HP Instant Support ...........................................................................................................37

Sicurezza e riservatezza .............................................................................................37

Per accedere a HP Instant Support ............................................................................37

myPrintMileage .................................................................................................................38

Pagina di diagnostica dell'auto-test ........................................................................................38

Informazioni sulla pagina di configurazione della rete ............................................................40

Configurazione del dispositivo (Windows) ..............................................................................41

Collegamento diretto .........................................................................................................41

Per installare il software prima di collegare il dispositivo (procedura consigliata) .......42

Per collegare il dispositivo prima di installare il software ............................................42

Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa .......................................... 43

Connessione di rete ..........................................................................................................43

Per installare il dispositivo in una rete .........................................................................44

Per installare il software del dispositivo nei computer client .......................................44

Per installare il driver mediante la funzione Aggiungi stampante ................................44

Installazione del dispositivo in un ambiente di rete IPV6 puro ....................................45

Configurazione del dispositivo (Mac OS) ................................................................................46

Per installare il software per la connessione di rete o il collegamento diretto ...................46

Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa ...............................................46

Disinstallazione e reinstallazione del software ........................................................................47

5 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Cartucce di inchiostro supportate ...........................................................................................50

Sostituzione delle cartucce di inchiostro .................................................................................51

Manutenzione delle testine di stampa ..................................................................................... 52

Per controllare lo stato delle testine di stampa .................................................................53

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .........................................53

Per calibrare l'interlinea ....................................................................................................54

Per pulire le testine di stampa ..........................................................................................55

Per allineare le testine di stampa ......................................................................................55

Per pulire manualmente i contatti delle testine di stampa .................................................56

Per sostituire le testine di stampa .....................................................................................58

Conservazione di forniture di stampa .....................................................................................60

Conservazione delle cartucce di inchiostro .......................................................................60

Conservazione delle testine di stampa .............................................................................60

Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi ...........................................................60

2

Sommario

Risoluzione dei problemi di stampa ........................................................................................61

La stampante si spegne improvvisamente ........................................................................61

Tutte le spie del dispositivo sono accese o lampeggianti .................................................61

La periferica non risponde (non stampa) ..........................................................................62

La periferica non accetta una testina di stampa ................................................................ 63

La periferica impiega molto tempo a stampare .................................................................63

Viene stampata una pagina vuota o incompleta ...............................................................63

Parti del documento risultano mancanti o errate ............................................................... 64

La posizione del testo o della grafica è errata ..................................................................65

Il dispositivo stampa mezza pagina, quindi espelle il foglio ..............................................65

La qualità di stampa è insufficiente e i risultati non sono quelli previsti ..................................66

Stampe di scarsa qualità ..................................................................................................66

Stampa di caratteri senza significato ................................................................................67

Macchie di inchiostro ........................................................................................................67

L'inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica .............................................68

Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite ...................................................................68

I colori sono stampati in bianco e nero .............................................................................68

Vengono stampati colori errati ..........................................................................................69

Sulle pagine stampate compaiono sbavature di colori ......................................................69

I colori non sono allineati correttamente ...........................................................................69

Nel testo o nella grafica mancano linee o punti ................................................................70

Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta ............................................................70

Si sta verificando un problema di alimentazione della carta .............................................70

Risoluzione dei problemi di gestione della periferica ..............................................................72

Impossibile aprire il server Web incorporato .....................................................................72

Risoluzione dei problemi di installazione ................................................................................73

Suggerimenti per l'installazione dell'hardware ..................................................................73

Suggerimenti per l'installazione del software ....................................................................73

Risoluzione dei problemi di rete ........................................................................................74

Eliminazione degli inceppamenti ............................................................................................75

Eliminazione di un inceppamento nella periferica .............................................................76

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti ........................................................................77

6 Spie del pannello di controllo

Interpretazione delle spie del pannello di controllo .................................................................78

Interpretazione delle spie del connettore di rete .....................................................................84

A Materiali di consumo e accessori HP

Ordinazione in linea di materiali di consumo per la stampa ....................................................86

Accessori ................................................................................................................................86

Materiali di consumo ...............................................................................................................87

Cartucce di stampa ...........................................................................................................87

Testine di stampa .............................................................................................................87

Supporti HP ......................................................................................................................87

B Supporto e garanzia

Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ................................................................89

Supporto elettronico ...............................................................................................................90

3

Supporto telefonico HP ...........................................................................................................90

Prima di chiamare .............................................................................................................90

Procedura di assistenza ...................................................................................................91

Assistenza telefonica HP ..................................................................................................91

Durata dell'assistenza telefonica ................................................................................91

Numeri dell'assistenza telefonica ................................................................................91

Chiamata telefonica ....................................................................................................91

Al termine del periodo di assistenza telefonica ...........................................................92

Ulteriori opzioni di garanzia ..............................................................................................92

HP Quick Exchange Service (Giappone) ..........................................................................92

Preparazione della periferica per la spedizione ......................................................................92

Rimozione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa prima della spedizione ........................................................................................................................93

Imballaggio della periferica .....................................................................................................94

C Specifiche della periferica

Specifiche fisiche ....................................................................................................................96

Funzioni e capacità del prodotto .............................................................................................96

Specifiche del processore e della memoria ............................................................................97

Requisiti di sistema .................................................................................................................97

Specifiche del protocollo di rete ..............................................................................................98

Specifiche del server Web incorporato ...................................................................................99

Risoluzione di stampa .............................................................................................................99

Specifiche ambientali ..............................................................................................................99

Specifiche elettriche ................................................................................................................ 99

Specifiche delle emissioni acustiche (stampa in modalità Bozza, livelli di rumorosità conformi alla specifica ISO 7779) .........................................................................................100

D Informazioni sulle norme vigenti

Dichiarazione FCC ................................................................................................................ 101

Comunicazione per gli utenti Corea ......................................................................................102

Dichiarazione di conformità VCCI (Classe B) del Giappone .................................................102

Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti in Giappone .........................102

Avvisi RoHS (solo in Cina) ....................................................................................................102

Tabella di sostanze tossiche e pericolose ......................................................................103

Dichiarazione sugli indicatori LED ........................................................................................103

Numero di modello normativo ...............................................................................................103

Dichiarazione di conformità ..................................................................................................104

Programma di supporto mirato alla difesa dell'ambiente ......................................................105

Utilizzo della carta ...........................................................................................................105

Plastica ...........................................................................................................................105

Schede dati sulla sicurezza dei materiali ........................................................................105

Programma di riciclaggio ................................................................................................105

Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro ...............105

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea ...106

Indice..........................................................................................................................................107

4

1 Informazioni preliminari

Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo del dispositivo e sulla risoluzione dei problemi.

Ricerca di altre risorse per il prodotto

Accesso facilitato

Componenti del dispositivo

Ricerca di altre risorse per il prodotto

È possibile ottenere informazioni sul prodotto e ulteriori dettagli sulla risoluzione dei problemi, non inclusi nella presente Guida, dalle seguenti risorse:

Risorsa Descrizione

File Readme e note di rilascio Forniscono le informazioni più recenti e suggerimenti sulla risoluzione dei problemi.

Strumenti di gestione del dispositivo (connessione di rete)

Consente di visualizzare informazioni sullo stato, di modificare le impostazioni e di gestire il dispositivo.

Per ulteriori informazioni, vedere

Server Web incorporato

.

Casella degli strumenti

(Microsoft ® Windows ® )

Fornisce informazioni sulle condizioni delle testine di stampa e sull'accesso ai servizi di manutenzione.

Per ulteriori informazioni, vedere

Casella degli strumenti (Windows)

.

Utilità di stampa HP (Mac OS) Include strumenti per la configurazione delle impostazioni di stampa, la calibrazione del dispositivo, la pulizia delle testine di stampa, la stampa della pagina di diagnostica dell'auto-test, l'ordinazione in linea dei materiali di consumo e il reperimento di informazioni di supporto sul sito Web.

Per ulteriori informazioni, vedere

Utilità di stampa HP

(Mac OS) .

Pannello di controllo Fornisce informazioni sullo stato, nonché messaggi di

Disponibilità

Disponibili sul CD di avviamento.

Disponibile da un computer collegato.

Di norma installata con il software del dispositivo.

Di norma installata con il software del dispositivo.

Per ulteriori informazioni, vedere

Pannello di controllo .

Informazioni preliminari 5

Capitolo 1

(continuazione)

Risorsa Descrizione

errore e avvertenze sul funzionamento del dispositivo.

Forniscono informazioni sugli eventi che si sono verificati.

Disponibilità

Registri e rapporti

Pagina di auto-test diagnostico • Informazioni dispositivo:

◦ Nome prodotto

◦ Numero modello

◦ Numero di serie

Numero di versione firmware

• Accessori installati (ad esempio, l'unità duplex per la stampa fronte/retro)

• Numero di pagine stampate dai vassoi e dagli accessori

• Stampa stato forniture

Stampa pagina di diagnostica qualità di stampa

Siti Web di HP

Assistenza telefonica HP

Guida del software di elaborazione delle immagini e delle foto HP

Centro soluzioni HP

(Windows)

Diagnostica i problemi che influiscono sulla qualità di stampa e consente all'utente di decidere se eseguire servizi di manutenzione per migliorare il livello di qualità delle stampe ottenute.

Forniscono informazioni aggiornate sul software della stampante, sui prodotti e sul supporto fornito.

Fornisce le informazioni per contattare HP. Durante il periodo di garanzia, gli interventi di assistenza sono spesso gratuiti.

Fornisce informazioni sull'utilizzo del software.

Per ulteriori informazioni, vedere

Gestione del dispositivo .

Per ulteriori informazioni, vedere

Pagina di diagnostica dell'auto-test

.

Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

www.hp.com/support www.hp.com

Per ulteriori informazioni, vedere

Supporto telefonico

HP

.

Di norma installata con il software del dispositivo.

Consente di modificare le impostazioni del dispositivo, di ordinare i materiali di consumo, di eseguire l'avvio e di accedere alla Guida in linea. Centro soluzioni HP può disporre di ulteriori funzionalità, quali l'accesso al software di elaborazione delle immagini e delle foto

HP e Configurazione guidata

Fax, a seconda dei dispositivi installati. Per ulteriori

6 Informazioni preliminari

Risorsa Descrizione

informazioni, vedere Utilizzo di Centro soluzioni HP

(Windows)

.

Disponibilità

Accesso facilitato

Il dispositivo offre varie funzioni che consentono l'accesso agli utenti con particolari esigenze.

Esigenze visive

Per le persone con problemi di vista, il software del dispositivo supporta l'utilizzo delle opzioni e delle funzioni di accesso facilitato del sistema operativo in uso e le principali tecnologie di assistenza, quali i programmi di lettura dello schermo, le funzioni di lettura in Braille e le applicazioni con riconoscimento vocale. Per gli utenti daltonici, le schede e i pulsanti colorati utilizzati nel software e sul pannello di controllo presentano un testo chiaro o etichette di icone indicanti l'azione appropriata.

Esigenze di mobilità

Per gli utenti con problemi di mobilità, le funzioni del software del dispositivo possono essere eseguite tramite i comandi della tastiera. Il software inoltre supporta le opzioni di accesso facilitato di Windows, quali le funzionalità Tasti permanenti, Segnali acustici, Filtro tasti e Controllo puntatore. Gli sportelli, i pulsanti, i vassoi e le guide della carta del dispositivo possono essere manovrati dagli utenti con problemi di forza e di presa.

Assistenza

Per ulteriori informazioni sulle opzioni di accesso facilitato offerte da questo prodotto e sull'impegno della HP in tal senso, visitare il sito Web della HP all'indirizzo www.hp.com/accessibility .

Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi Mac OS, visitare il sito Web della

Apple all'indirizzo www.apple.com/accessibility .

Componenti del dispositivo

Vista anteriore

Pannello di controllo

Vista posteriore

Componenti del dispositivo 7

Capitolo 1

Vista anteriore

5

6

7

8

1

2

3

4

Pannello di controllo

Pulsante e spia di Accensione

Vassoio di uscita

Vassoio 1

Guida di lunghezza dei supporti

Guida di larghezza dei supporti

Sportello delle cartucce di inchiostro

Cartucce di inchiostro

9 Spie delle cartucce di stampa

10 Spie Testine di stampa

11 Testine di stampa

12 Fermo delle testine di stampa

8 Informazioni preliminari

Pannello di controllo

Per ulteriori informazioni sulle spie del pannello di controllo, vedere

Spie del pannello di controllo .

1 Spia Carta esaurita

2 Spia Sportello aperto

3 Spia Inceppamento carta

4 Pulsante Annulla

5 Pulsante e spia Riprendi

Vista posteriore

1 Ingresso di alimentazione

2 Porta di rete Ethernet (disponibile in alcuni modelli)

3 Porta USB (Universal Serial Bus) posteriore

4 Pannello di accesso posteriore (per i modelli privi di unità duplex)

5 Accessorio automatico per la stampa fronte/retro (unità duplex) (disponibile su alcuni modelli)

Componenti del dispositivo 9

2 Installazione degli accessori

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Installazione dell'unità duplex

Installazione dell'unità duplex

Nota Questa funzione è disponibile con alcuni modelli del dispositivo. Per informazioni sull'ordinazione, vedere

Accessori .

Se l'accessorio opzionale per la stampa fronte/retro automatica (unità duplex) è installato, sarà possibile stampare automaticamente su entrambi i lati del foglio. Per informazioni sull'uso dell'unità duplex, vedere

Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/ retro) .

Per installare l'unità duplex

1. Premere i pulsanti situati sul pannello di accesso posteriore e rimuovere il pannello dal dispositivo.

2. Fare scorrere l'unità duplex nel dispositivo finché non si blocca in posizione.

Durante l'installazione, non premere i pulsanti situati ai lati dell'unità duplex. Questi pulsanti devono essere utilizzati solo per rimuovere l'unità dal dispositivo.

10

Installazione degli accessori

3 Utilizzo del dispositivo

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Scelta dei supporti di stampa

Caricamento dei supporti

Modifica delle impostazioni di stampa

Utilizzo di Centro soluzioni HP (Windows)

Stampa attraverso la fessura di alimentazione manuale posteriore

Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro)

Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato

Stampa senza bordo

Annullamento di un processo di stampa

Scelta dei supporti di stampa

Il dispositivo è stato progettato per funzionare in modo ottimale con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare ingenti quantità di un tipo particolare, si consiglia di provare diversi tipi di supporti di stampa. Per ottenere la massima qualità di stampa, utilizzare supporti HP. Per ulteriori informazioni sui supporti HP, visitare il sito Web HP all'indirizzo www.hp.com

.

Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti di stampa

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili

Impostazione dei margini minimi

Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti di stampa

Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:

• Utilizzare sempre supporti conformi alle specifiche del dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

• Caricare un solo tipo di supporto alla volta in un vassoio.

• Caricare il supporto con il lato di stampa rivolto verso il basso e allineato ai margini destro e posteriore del vassoio. Per ulteriori informazioni, vedere

Caricamento dei supporti

.

Non sovraccaricare i vassoi. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

• Per prevenire inceppamenti, stampe di qualità scadente e altri problemi di stampa, non utilizzare i seguenti supporti:

◦ Moduli a più parti

◦ Supporti danneggiati, arricciati o piegati

◦ Supporti con tagli o perforazioni

◦ Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro

◦ Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità

Utilizzo del dispositivo 11

Capitolo 3

Schede e buste

• Non utilizzare buste con finitura molto lucida, autoadesivi, fermagli o finestre. Non utilizzare biglietti e buste con bordi spessi, irregolari o piegati, oppure parzialmente arricciati, stracciati o comunque danneggiati.

• Utilizzare buste di struttura resistente e controllare che i lembi siano ben piegati.

• Caricare le buste con i risvolti rivolti verso l'alto.

Supporti fotografici

• Per stampare le fotografie, utilizzare la modalità Migliore. La stampa in questa modalità richiede un tempo superiore ed è necessaria una maggiore quantità di memoria sul computer.

• Rimuovere ogni foglio non appena stampato e metterlo da parte per farlo asciugare. L'accumulo di supporti umidi può provocare sbavature.

Lucidi

• Inserire i lucidi con il lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva rivolta verso il retro del dispositivo.

• Per la stampa dei lucidi, scegliere la modalità Normale. In questa modalità il tempo di asciugatura dell'inchiostro è più lungo. Ciò garantisce che l'inchiostro sia perfettamente asciutto prima che la pagina successiva venga inviata al vassoio di uscita.

• Rimuovere ogni foglio non appena stampato e metterlo da parte per farlo asciugare. L'accumulo di supporti umidi può provocare sbavature.

Supporti di formato personalizzato

• Utilizzare solo supporti di formato personalizzato compatibili con il dispositivo.

• Se l'applicazione in uso è compatibile con supporti di formato personalizzato, impostare il formato del supporto nell'applicazione prima di stampare il documento.

In caso contrario, impostare il formato nel driver di stampa. Potrebbe essere necessario riformattare i documenti esistenti per poterli stampare correttamente su supporti di formato personalizzato.

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili

Utilizzare le tabelle Formati supportati e

Tipi di supporto e grammature compatibili per

stabilire il supporto corretto da utilizzare con la periferica e stabilire le funzioni adeguate per il supporto.

Formati supportati

Tipi di supporto e grammature compatibili

Formati supportati

Nota L'unità duplex è disponibile con alcuni modelli.

12 Utilizzo del dispositivo

Formato supporti di stampa

Formati di supporto standard

Lettera U.S.A. (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pollici)

216 x 330 mm (8,5 x 13 pollici)

Legale U.S.A. (216 x 356 mm; 8,5 X 14 pollici)

A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pollici)

Executive U.S.A. (184 x 267 mm; 7,25 x

10,5 pollici)

Statement U.S.A. (140 x 216 mm; 5,5 x

8,5 pollici)

B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pollici)

A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pollici)

A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 pollici)

A3+ (330 x 297 mm; 13 x 19 pollici)

A6 (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 pollici)

B4 (257 x 364 mm; 10,1 x 14,3 pollici)

Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 pollici)

Senza bordi Super B (330 x 483 mm; 13 x

19 pollici)

Tabloid (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 pollici)

Striscione continuo A3 (297 x 420 mm;

11,7 x 16,5 pollici)

Striscione continuo A4 (210 x 297 mm;

8,3 x 11,7 pollici)

Striscione continuo Letter (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x 11 pollici)

Striscione continuo Tabloid (279 x 432 mm; 11 x 17 pollici)

Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 7,9 x 5,8 pollici)

Panorama (101,6 x 254 mm; 4 x 10 pollici)

Vassoio 1 Vassoio di alimentazio ne manuale posteriore

Unità duplex automatic

Scelta dei supporti di stampa

13

Capitolo 3

(continuazione)

Formato supporti di stampa

Panorama (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 pollici)

Panorama (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 pollici)

Panorama (Foto) senza bordo (101,6 x

254 mm; 4 x 10 pollici)

Panorama (Foto) senza bordo (101,6 x

279,4 mm; 4 x 11 pollici)

Panorama (Foto) senza bordo (101,6 x

304,8 mm; 4 x 12 pollici)

Buste

Busta U.S.A. n.10 (105 x 241 mm; 4,13 x

9,5 pollici)

Busta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pollici)

Busta per biglietti d'auguri HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 pollici)

Busta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pollici)

Busta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pollici)

Busta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 pollici)

Busta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pollici)

Busta giapponese Chou n. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pollici)

Busta giapponese Chou n. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pollici)

Kaku giapponese n. 2 (240 x 332 mm;

9,44 x 13,06 pollici)

Schede

Scheda (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pollici)

Scheda (102 x 152 mm; 4 x 6 pollici)

Scheda (127 x 203 mm; 5 x 8 pollici)

Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pollici)

Hagaki* senza bordo (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pollici)

Vassoio 1 Vassoio di alimentazio ne manuale posteriore

Unità duplex automatic

14 Utilizzo del dispositivo

(continuazione)

Formato supporti di stampa

Supporti fotografici

Supporti fotografici (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pollici)

Supporti fotografici (102 x 152 mm; 4 x 6 pollici)

Supporti fotografici (5 x 7 pollici)

Supporti fotografici (8 x 10 pollici)

Supporti fotografici (10 x 15 cm)

Carta fotografica L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)

Supporti fotografici senza bordo (102 x

152 mm; 4 x 6 pollici)

Supporti fotografici senza bordo (5 x 7 pollici)

Supporti fotografici senza bordo (8 x 10 pollici)

Supporti fotografici senza bordo (8,5 x 11 pollici)

Supporti fotografici senza bordo (10 x 15 cm)

Carta fotografica senza bordo A3 (297 x

420 mm; 11,7 x 16,5 pollici)

Carta fotografica senza bordo A4 (210 x

297 mm; 8,3 x 11,7 pollici)

Carta fotografica senza bordo A5 (148 x

210 mm; 5,8 x 8,3 pollici)

Carta fotografica senza bordo A6 (105 x

148 mm; 4,1 x 5,8 pollici)

Carta fotografica senza bordo B5 (182 x

257 mm; 7,8 x 10,1 pollici)

Carta fotografica senza bordi Tabloid

(279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 pollici)

Carta fotografica L senza bordo (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)

Altri supporti

Supporti di formato personalizzato con larghezza compresa tra 76,2 e 330 mm e

Vassoio 1 Vassoio di alimentazio ne manuale posteriore

Unità duplex automatic

Scelta dei supporti di stampa

15

Capitolo 3

Formato supporti di stampa Vassoio 1 Vassoio di alimentazio ne manuale posteriore

Unità duplex automatic

lunghezza compresa tra 127 e 483 mm

(tra 3 e 13 pollici e tra 5 e 19 pollici rispettivamente)

* Il dispositivo è compatibile solo con supporti Hagaki comuni e per getto d'inchiostro delle Poste giapponesi. Non è compatibile con il supporto fotografico Hagaki delle

Poste giapponesi.

Tipi di supporto e grammature compatibili

Nota L'unità duplex è disponibile con alcuni modelli.

Vassoio

Vassoio 1

Tipo

Carta

Lucidi

Supporti fotografici

Etichette

Buste

Schede

Grammatura

Da 60 a 130 g/m

2

(16 - 36 libbre)

Capacità

Fino a 250 fogli di carta comune

(risma da 25 mm o da

1 pollici)

Fino a 60 fogli

(risma da 18 mm o da

0,71 pollici)

Fino a 60 fogli

(risma da 18 mm o da

0,71 pollici)

Fino a 60 fogli

(risma da 18 mm o da

0,71 pollici)

Fino a 15 fogli

(risma da 18 mm o da

0,71 pollici)

Fino a 60 fogli

(risma da 18 mm o da

0,71 pollici)

1 foglio Vassoio di alimentazio ne manuale posteriore

Carta

Lucidi

Supporti fotografici

Etichette

Buste

Fino a 280 g/m

2

(75 libbre)

Da 75 a 90 g/m 2

(da 20 a 24 libbre di buste)

Fino a 200 g/m 2

(indice da 110 libbre)

Da 60 a 130 g/m 2

(16 - 36 libbre)

Fino a 280 g/m 2

(75 libbre)

Da 75 a 90 g/m 2

16 Utilizzo del dispositivo

(continuazione)

Vassoio Tipo

Schede

Unità duplex

Carta

Scomparto di uscita

Tutti i supporti compatibili

Grammatura

(da 20 a 24 libbre di buste)

Fino a 200 g/m

2

(indice da 110 libbre)

Fino a 0,3 mm 2

(0,012 pollici)

Capacità

Non applicabile

Fino a 150 fogli di carta comune (per la stampa di testo)

Impostazione dei margini minimi

I margini del documento devono corrispondere o superare le seguenti impostazioni dei margini nell'orientamento verticale.

Supporti

U.S. Letter

U.S. Legal

A4

U.S. Executive

U.S. Statement

8,5 x 13 pollici

B5

A5

Schede

Supporti di formato personalizzato

Supporti fotografici

A6

Striscioni

(1) Margine sinistro

3,3 mm (0,13 pollici)

(2) Margine destro

3,3 mm (0,13 pollici)

(3) Margine superiore

3,3 mm (0,13 pollici)

Nota Se si utilizza l'unità duplex

(disponibile su alcuni modelli), il margine minimo superiore deve corrispondere o superare i

12 mm (0,48 pollici).

(4) Margine inferiore*

3,3 mm (0,13 pollici)

Nota Se si utilizza l'unità duplex

(disponibile su alcuni modelli), il margine minimo inferiore deve corrispondere o superare i

12 mm (0,48 pollici).

Scelta dei supporti di stampa

17

Capitolo 3

(continuazione)

Supporti (1) Margine sinistro

(2) Margine destro

(3) Margine superiore

(4) Margine inferiore*

Ofuku Hagaki

Hagaki Card

A3*

A3+*

B4*

Super B *

Tabloid *

Buste

Panorama

5 mm (0,20 pollici)

5 mm (0,20 pollici)

3,3 mm (0,13 pollici)

3,3 mm (0,13 pollici)

3,3 mm (0,13 pollici)

3,3 mm (0,13 pollici)

20 mm (0,79 pollici)

Nota Se si utilizza l'unità duplex

(disponibile su alcuni modelli), il margine minimo superiore deve corrispondere o superare i

20 mm (0,79 pollici).

16,5 mm

(0,65 pollici)

3,3 mm (0,13 pollici)

20 mm (0,79 pollici)

Nota Se si utilizza l'unità duplex

(disponibile su alcuni modelli), il margine minimo inferiore deve corrispondere o superare i

20 mm (0,79 pollici).

16,5 mm

(0,65 pollici)

3,3 mm (0,13 pollici)

* Per impostare questo margine su un computer con sistema operativo Windows, fare clic sulla scheda Avanzate nel driver di stampa e selezionare Riduci margini.

Caricamento dei supporti

In questa sezione vengono fornite le istruzioni per il caricamento dei supporti nel dispositivo.

Per caricare i supporti nel vassoio 1 (vassoio principale)

1. Sollevare il vassoio di uscita.

18 Utilizzo del dispositivo

2. Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso il basso, allineandolo al lato destro del vassoio. Assicurarsi che i fogli siano allineati al bordo destro e a quello posteriore del vassoio e che non superino la linea contrassegnata nel vassoio.

Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.

3. Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al formato di supporto caricato, quindi abbassare il vassoio di uscita.

4. Estrarre l'estensione del vassoio di uscita.

Per caricare supporti di piccole dimensioni

Nota Se si stampa su carta spessa (ad esempio, cartoncino), è possibile usare la fessura di alimentazione manuale posteriore. Per ulteriori informazioni, vedere

Stampa attraverso la fessura di alimentazione manuale posteriore .

Caricamento dei supporti

19

Capitolo 3

1. Sollevare il vassoio di uscita e togliere tutta la carta dal vassoio di entrata.

2. Inserire una risma di fogli la cui altezza non deve superare quella della guida della carta, con il lato da stampare verso il basso, lungo il lato destro del vassoio di entrata, fin quando si arresta.

3. Aprire la guida per supporti di piccole dimensioni spostandola di 90˚ in senso orario dalla posizione iniziale a quella finale.

4. Premere il pulsante sulla sommità della guida della carta e far scorrere la guida verso destra fino all'arresto in prossimità del bordo del supporto.

5. Premere il blocco del vassoio di entrata e far scorrere il vassoio fin quando la guida per supporti di piccole dimensioni si arresta in prossimità del bordo dei supporti. Mentre si fa scorrere il vassoio, la guida per supporti di piccole dimensioni si estende fino a toccare il bordo dei supporti.

6. Abbassare il vassoio di uscita.

7. Quando si esegue la stampa, dal driver della stampante selezionare il tipo e il formato del supporto appropriati. Per ulteriori informazioni, vedere

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

20 Utilizzo del dispositivo

Per caricare la fessura di alimentazione manuale posteriore

1. Se è installata l'unità duplex, sostituirla con il pannello di accesso posteriore.

Nota Se non si riesce a trovare il pannello di accesso posteriore, annullare il processo di stampa e stampare attraverso il vassoio principale. Per ulteriori

informazioni, vedere Annullamento di un processo di stampa .

2. Inviare il lavoro di stampa.

3. Attendere che la spia Riprendi inizi a lampeggiare.

4. Sollevare la fessura di alimentazione, quindi far scorrere la guida della carta fino a raggiungere la larghezza del supporto richiesta.

5. Inserire un foglio di carta con il lato da stampare verso l'alto nel lato sinistro della fessura per l'alimentazione automatica della periferica.

6. Premere (pulsante Riprendi) per stampare.

7. Se si stampano più pagine, premere (pulsante Riprendi) per stampare dopo aver inserito ciascun foglio.

Modifica delle impostazioni di stampa

È possibile modificare le impostazioni di stampa, ad esempio il formato o il tipo di carta, utilizzando un'applicazione o il driver della stampante. Le modifiche apportate tramite l'applicazione hanno la priorità su quelle apportate dal driver della stampante.

Alla chiusura dell'applicazione, verranno tuttavia ripristinate le impostazioni predefinite configurate nel driver.

Modifica delle impostazioni di stampa

21

Capitolo 3

Nota Per selezionare le impostazioni di stampa per tutti i processi, apportare le modifiche nel driver della stampante.

Per ulteriori informazioni sulle funzioni del driver della stampante per Windows, vedere la Guida in linea del driver. Per ulteriori informazioni sulla stampa da un'applicazione specifica, consultare la documentazione fornita con l'applicazione.

Per modificare le impostazioni per i processi correnti da un'applicazione (Windows)

Per modificare le impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa successivi

(Windows)

Per modificare le impostazioni (Mac OS)

Per modificare le impostazioni per i processi correnti da un'applicazione

(Windows)

1. Aprire il documento che si desidera stampare.

2. Dal menu File scegliere Stampa, quindi fare clic su Imposta e infine su Proprietà o Preferenze. Le opzioni specifiche possono variare in base all'applicazione utilizzata.

3. Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK, quindi su Stampa o su un comando analogo.

Per modificare le impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa successivi (Windows)

1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su

Stampanti e fax.

- Oppure -

Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Stampanti.

2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante e scegliere

Proprietà, quindi fare clic su Impostazioni predefinite documento o Preferenze

stampa.

3. Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK.

Per modificare le impostazioni (Mac OS)

1. Dal menu File (Archivio) fare clic su Page Setup (Imposta Pagina).

2. Modificare le impostazioni desiderate, ad esempio il formato della carta, e fare clic su OK.

3. Dal menu File (Archivio) scegliere Print (Stampa) per aprire il driver della stampante.

4. Modificare le impostazioni desiderate, ad esempio il tipo di supporto, e fare clic su

OK o Print (Stampa).

Utilizzo di Centro soluzioni HP (Windows)

Utilizzare Centro soluzioni HP per modificare le impostazioni di stampa, ordinare i materiali di consumo e accedere alla Guida in linea.

Le funzioni disponibili in Centro soluzioni HP variano a seconda delle periferiche installate. È possibile personalizzare Centro soluzioni HP in modo da visualizzare le

22 Utilizzo del dispositivo

icone associate alla periferica selezionata. Se la periferica non è dotata di una particolare funzione, la relativa icona non viene visualizzata in Centro soluzioni HP.

Se nella copia di Centro soluzioni HP installata nel computer non è disponibile alcuna icona, potrebbe essersi verificato un errore durante l'installazione del software. Per correggerlo, disinstallare completamente e reinstallare il software dal Pannello di controllo di Windows.

Stampa attraverso la fessura di alimentazione manuale posteriore

Se si stampano infine una o solo poche fotografie, buste o fogli di carta, è possibile usare la fessura di alimentazione manuale posteriore, lasciando nel vassoio di alimentazione il tipo di carta usato di solito.

La fessura di alimentazione manuale posteriore usa un percorso diritto per la carta ed

è stata concepita per la stampa di fogli singoli su carta spessa (con un peso massimo di 280 g/m 2 ) quale, ad esempio cartoncino. Per informazioni sui tipi di supporto

adeguati per queste fessure di alimentazione manuale, consultare Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

La stampa dalla fessura di alimentazione manuale posteriore prevede due fasi: 1) modifica delle impostazioni del software e 2) caricamento dei supporti. Per ulteriori informazioni sul caricamento della fessura di alimentazione manuale posteriore,

consultare la sezione Caricamento dei supporti

.

Nota Se è stata installata l'unità per la stampa fronte/retro e si desidera eseguire la stampa dalla fessura di alimentazione manuale posteriore, sostituire l'unità con il pannello di accesso posteriore.

Per modificare le impostazioni del software (Windows)

1. Avviare il driver di stampa.

2. Fare clic sulla scheda Carta/Qualità.

3. Selezionare l'opzione di alimentazione manuale dall'elenco a discesa

Alimentazione.

4. Modificare eventuali altre impostazioni e fare clic su OK.

5. Stampare il documento.

Per modificare le impostazioni del software (Mac OS)

1. Fare clic su File (Archivio), quindi su Page Setup (Formato di stampa).

2. Selezionare il formato del supporto, quindi fare clic su OK.

3. fare clic su File (Archivio), quindi su Print (Stampa).

4. Aprire il pannello Paper Type/Quality (Tipo di carta/Qualità).

5. Nel pannello Paper (Carta) selezionare l'alimentazione.

6. Modificare eventuali altre impostazioni e fare clic su Print (Stampa).

Stampa attraverso la fessura di alimentazione manuale posteriore 23

Capitolo 3

Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro)

È possibile stampare su entrambi i lati di un foglio sia automaticamente, utilizzando l'accessorio opzionale per la stampa fronte/retro automatica (unità duplex), sia manualmente, girando il supporto sull'altro lato e inserendolo di nuovo nel dispositivo.

Indicazioni per stampare su entrambi i lati di una pagina

Per eseguire la stampa duplex (Windows)

Per eseguire la stampa duplex automatica (Mac OS)

Indicazioni per stampare su entrambi i lati di una pagina

• Utilizzare sempre supporti conformi alle specifiche del dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

• Specificare le opzioni di stampa fronte/retro nell'applicazione o nel driver della stampante.

• Non eseguire la stampa fronte/retro su lucidi, buste, carta fotografica, supporti lucidi o carte più leggere di (60 g/m 2 ) o più pesanti di (105 g/m 2 ). L'utilizzo di questi tipi di supporti potrebbe determinare inceppamenti.

• Per la stampa fronte/retro, è necessario utilizzare un orientamento specifico con diversi tipi di supporti, come ad esempio carta intestata, carta prestampata, carta con filigrana e carta forata. Quando si utilizza un computer Windows, il dispositivo inizia la stampa dal primo lato del supporto. Quando si utilizza un computer Mac

OS, il dispositivo inizia la stampa dal secondo lato. Caricare il supporto con il lato anteriore rivolto verso il basso.

• Per la stampa fronte/retro automatica, una volta terminata la stampa su un lato, il dispositivo trattiene il supporto e attende che l'inchiostro si asciughi. Una volta asciugato l'inchiostro, il supporto viene nuovamente inserito nel dispositivo per la stampa dell'altro lato. Al termine della stampa il supporto viene rilasciato nel vassoio di uscita. Non afferrarlo prima del completamento della stampa.

• È possibile eseguire la stampa fronte/retro di supporti di formato personalizzato girando il supporto sull'altro lato e inserendolo di nuovo nel dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

Per eseguire la stampa duplex (Windows)

1. Caricare il supporto desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere Indicazioni per stampare su entrambi i lati di una pagina

e Caricamento dei supporti .

2. Assicurarsi che l'unità duplex sia installata correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere

Installazione dell'unità duplex .

3. Con un documento aperto, scegliere Stampa dal menu Archivio, quindi fare clic su Imposta e infine su Proprietà o Preferenze.

4. Fare clic sulla scheda Caratteristiche.

5. Selezionare l'elenco a discesa della Stampa fronte/retro. Per la stampa fronte/ retro automatica, assicurarsi che l'opzione Automatica sia selezionata.

6. Per modificare automaticamente le dimensioni della pagina in modo che corrispondano al layout del documento sullo schermo, assicurarsi che l'opzione

Mantieni layout sia selezionata. La deselezione di questa opzione può provocare interruzioni di pagina non desiderate.

24 Utilizzo del dispositivo

7. Selezionare o disattivare la casella di controllo Pagine rilegate in alto in base al tipo di rilegatura preferito. Nella grafica del driver di stampa sono disponibili alcuni esempi.

8. Se richiesto, scegliere un layout opuscolo dall'elenco a discesa Layout opuscolo.

9. Modificare eventuali altre impostazioni e fare clic su OK.

10. Stampare il documento.

Per eseguire la stampa duplex automatica (Mac OS)

1. Caricare il supporto desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere

Indicazioni per stampare su entrambi i lati di una pagina

e Caricamento dei supporti .

2. Assicurarsi che l'unità duplex sia installata correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere

Installazione dell'unità duplex .

3. Dal menu File (Archivio), fare clic su Print (Stampa).

4. Aprire il pannello Two-Sided Printing (Stampa fronte/retro).

5. Selezionare l'opzione per la stampa fronte/retro.

6. Selezionare l'orientamento della rilegatura facendo clic sull'icona appropriata.

7. Modificare eventuali altre impostazioni e fare clic su Print (Stampa).

Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato

Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Per eseguire la stampa su supporti speciali o di formato personalizzato (Windows)

Per eseguire la stampa su supporti speciali o di formato personalizzato (Mac OS)

Per eseguire la stampa su supporti speciali o di formato personalizzato (Windows)

1. Caricare il supporto desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere

Caricamento dei supporti

.

2. Con un documento aperto, scegliere Stampa dal menu Archivio, quindi fare clic su Imposta e infine su Proprietà o Preferenze.

3. Fare clic sulla scheda Caratteristiche.

4. Selezionare il formato di supporto dall'elenco a discesa Formato.

Per impostare un supporto di formato personalizzato:

a. Selezionare Personalizzato dall'elenco a discesa.

b. Digitare il nome del nuovo formato personalizzato.

c. Digitare le dimensioni nelle caselle Larghezza e Altezza, quindi fare clic su

Salva.

d. Fare clic su OK due volte per chiudere la finestra di dialogo delle proprietà o delle preferenze. Aprire di nuovo la finestra di dialogo.

e. Selezionare il nuovo formato personalizzato.

5. Per selezionare il tipo di supporto:

a. Fare clic su Altro nell'elenco a discesa Tipo di carta.

b. Fare clic sul tipo di supporto desiderato quindi scegliere OK.

6. Selezionare l'alimentazione dei supporti dall'elenco a discesa Alimentazione carta.

Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato

25

Capitolo 3

7. Modificare eventuali altre impostazioni e fare clic su OK.

8. Stampare il documento.

Per eseguire la stampa su supporti speciali o di formato personalizzato (Mac OS)

1. Caricare il supporto desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dei supporti

.

2. Dal menu File (Archivio) fare clic su Page Setup (Imposta Pagina).

3. Selezionare il formato del supporto.

4. Per impostare un supporto di formato personalizzato:

a. Fare clic su Manage Custom Sizes (Gestisci formati personalizzati) dal menu a discesa Paper Size (Formato carta).

b. Fare clic su New (Nuovo) e digitare un nome per il formato nella casella Paper

Size Name (Nome formato carta).

c. Se richiesto, nelle caselle Width (Larghezza) e Height (Altezza) digitare le dimensioni e impostare i margini.

d. Fare clic su Done (Chiudi) o OK, quindi scegliere Save (Salva).

5. Dal menu File (Archivio), scegliere Page Setup (Imposta pagina), quindi selezionare il nuovo formato personalizzato.

6. Fare clic su OK.

7. Dal menu File (Archivio), fare clic su Print (Stampa).

8. Aprire il pannello Paper Handling (Gestione carta).

9. In Destination Paper Size (Formato carta di destinazione), fare clic sulla scheda Scale to fit paper size (Adatta a formato carta) e selezionare il formato carta personalizzato.

10. Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK o Print (Stampa).

Stampa senza bordo

La stampa senza bordo consente di stampare sui margini di alcuni tipi di supporto fotografico e su numerosi formati standard.

Nota Aprire il file in un'applicazione software e impostare il formato dell'immagine.

Accertarsi che il formato impostato corrisponda al formato del supporto su cui verrà stampata l'immagine.

Questa funzione è accessibile anche dalla scheda Collegamenti di stampa.

Aprire il driver della stampante, selezionare la scheda Collegamenti di stampa e scegliere dall'elenco a discesa il collegamento per questo processo di stampa.

Per stampare un documento senza bordo (Windows)

Per stampare un documento senza bordo (Mac OS)

Per stampare un documento senza bordo (Windows)

1. Caricare il supporto desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dei supporti

.

2. Aprire il file che si desidera stampare.

26 Utilizzo del dispositivo

3. Aprire il driver di stampa dall'applicazione:

a. Fare clic su Archivio, quindi scegliere Stampa.

b. Fare clic su Proprietà, Imposta o Preferenze.

4. Fare clic sulla scheda Caratteristiche.

5. Selezionare il formato del supporto dall'elenco a discesa Formato.

6. Selezionare la casella di controllo Senza bordi.

7. Selezionare l'alimentazione dei supporti dall'elenco a discesa Alimentazione carta.

8. Selezionare il tipo di supporto dall'elenco a discesa Tipo di carta.

9. Se si stanno stampando foto, selezionare Ottima dall'elenco a discesa Qualità di

stampa. In alternativa, selezionare Max dpi, che garantisce una risoluzione massima di 4800 x 1200 dpi* ottimizzati per una stampa di qualità superiore.

* Fino a 4800 x 1200 dpi ottimizzati per la stampa a colori con 1200 dpi di ingresso. Questa impostazione può occupare temporaneamente una grande quantità di spazio su disco (minimo 400 MB) e rallenta la stampa.

10. Apportare le necessarie modifiche alle altre impostazioni di stampa, quindi fare clic su OK.

11. Stampare il documento.

12. Se la stampa viene eseguita su supporti fotografici con linguetta a strappo, rimuovere la linguetta per eliminare completamente i bordi del documento.

Per stampare un documento senza bordo (Mac OS)

1. Caricare il supporto desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere

Caricamento dei supporti

.

2. Aprire il file che si desidera stampare.

3. Fare clic su File (Archivio), quindi scegliere Page Setup (Formato di Stampa).

4. Selezionare il formato di supporto senza bordo, quindi fare clic su OK.

5. Fare clic su File (Archivio), quindi scegliere Print (Stampa).

6. Aprire il pannello Paper Type/Quality (Tipo/Qualità carta).

7. Fare clic sulla Paper Tab (Scheda carta), quindi selezionare il tipo di supporto dall'elenco a discesa Paper Type (Tipo carta).

8. Se si stanno stampando foto, selezionare Best (Ottima) dall'elenco a discesa

Quality (Qualità). In alternativa, selezionare Maximum (Max) dpi, che garantisce una risoluzione massima di 4800 x 1200 dpi* ottimizzati.

* Fino a 4800 x 1200 dpi ottimizzati per la stampa a colori con 1200 dpi di ingresso. Questa impostazione può occupare temporaneamente una grande quantità di spazio su disco (minimo 400 MB) e rallenta la stampa.

9. Selezionare l'origine del supporto. Se si utilizzano supporti fotografici o spessi, è necessario utilizzare l’opzione di alimentazione manuale.

10. Modificare eventuali altre impostazioni di stampa come desiderato, quindi fare clic su Print (Stampa).

11. Se la stampa viene eseguita su supporti fotografici con linguetta a strappo, rimuovere la linguetta per eliminare completamente i bordi del documento.

Stampa senza bordo 27

Capitolo 3

Annullamento di un processo di stampa

Per annullare un processo di stampa utilizzare uno dei metodi descritti di seguito.

Pannello di controllo: premere (pulsante Annulla). Il processo in corso di elaborazione viene cancellato. Questo non incide sugli altri processi in attesa di essere stampati.

Windows: fare doppio clic sull'icona della stampante visualizzata nell'angolo inferiore destro dello schermo del computer. Selezionare il processo di stampa e premere il tasto Elimina sulla tastiera.

Mac OS: fare doppio clic sulla stampante nella Printer Setup Utility (Utilità di

configurazione stampante). Selezionare il processo di stampa, scegliere Hold

(Trattieni) quindi fare clic su Delete (Elimina).

28 Utilizzo del dispositivo

4 Configurazione e gestione

Questo capitolo è destinato agli amministratori o ai responsabili della gestione del dispositivo e tratta i seguenti argomenti:

Gestione del dispositivo

Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo

Pagina di diagnostica dell'auto-test

Informazioni sulla pagina di configurazione della rete

Configurazione del dispositivo (Windows)

Configurazione del dispositivo (Mac OS)

Disinstallazione e reinstallazione del software

Gestione del dispositivo

Nella tabella riportata di seguito sono elencati gli strumenti comuni che è possibile utilizzare per la gestione della periferica. Per informazioni sull'accesso agli strumenti e

sul loro utilizzo, vedere Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo .

Nota Procedure specifiche possono includere metodi differenti.

Windows

• Pannello di controllo della periferica

• Server Web incorporato

• Driver della stampante

• HP Web Jetadmin

Nota Per ulteriori informazioni sul software HP Web Jetadmin, aprire il software HP Web Jetadmin e consultare la relativa documentazione.

• Toolbox (Casella degli strumenti)

• myPrintMileage

Nota Per ulteriori informazioni su myPrintMileage, visitare il sito Web myPrintMileage.

Mac OS

• Pannello di controllo della periferica

• Server Web incorporato

• Utilità della stampante HP

Monitorare il dispositivo

Amministrare il dispositivo

Configurazione e gestione 29

Capitolo 4

Monitorare il dispositivo

In questa sezione vengono fornite istruzioni per il monitoraggio del dispositivo.

Utilizzare questo strumento...

Pannello di controllo

Server Web incorporato

Casella degli strumenti (Windows)

Utilità di stampa HP (Mac OS)

...per ottenere le seguenti informazioni

Informazioni sullo stato dei processi in corso, sullo stato operativo del dispositivo e sullo stato delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa.

Informazioni sullo stato della

stampante: fare clic sulla scheda

Informazioni e quindi su un'opzione disponibile nel riquadro a sinistra.

Stato delle cartucce di inchiostro e

delle testine di stampa: fare clic sulla scheda Informazioni, quindi su

Forniture inchiostro nel riquadro sinistro.

Utilizzo dell'inchiostro e dei supporti

per i processi di stampa: fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Analisi

utilizzo nel pannello sinistro.

Avvisi tramite e-mail sullo stato della

periferica: fare clic sulla scheda

Impostazioni, quindi su Allarmi nel pannello sinistro.

Informazioni sulle cartucce di stampa: fare clic sulla scheda Livelli di inchiostro stimati per visualizzare le informazioni relative al livello di inchiostro, quindi scorrere per visulaizzare il pulsante Dettagli cartucce.

Fare clic sul pulsante Dettagli cartucce per visualizzare le informazioni sulla sostituzione delle cartucce di stampa e sulla data di scadenza. *

Ink cartridge information (Informazioni

sulle cartucce di stampa): aprire il pannello

Information and Support (Informazioni e

supporto) e fare clic su Supplies Status

(Stato dei materiali di consumo). *

* I livelli di inchiostro visualizzati sono solo livelli stimati. I volumi effettivi di inchiostro possono variare.

30 Configurazione e gestione

Amministrare il dispositivo

In questa sezione vengono fornite informazioni sull'amministrazione del dispositivo e la modifica delle impostazioni.

Utilizzare questo strumento...

Server Web incorporato

Casella degli strumenti (Windows)

Utilità di stampa HP (Mac OS)

...per eseguire le seguenti operazioni

Impostare la password del server Web

incorporato: fare clic sulla scheda

Impostazioni, quindi su Protezione nel riquadro sinistro.

Eseguire le operazioni di manutenzione del

dispositivo: fare clic sulla scheda

Impostazioni, quindi su Servizi periferica nel riquadro sinistro.

Lingua o paese/regione: fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su

Internazionale nel riquadro sinistro.

Configurare le impostazioni di rete: fare clic sulla scheda Colleg. in rete e quindi su un'opzione nel riquadro sinistro.

Ordinare i materiali di consumo: su qualsiasi scheda, fare clic sul pulsante Ordina materiali

di consumo e attenersi alle istruzioni visualizzate.

Assistenza: su qualsiasi scheda, fare clic sul pulsante Supporto e selezionare l'opzione desiderata.

Eseguire le operazioni di manutenzione del

dispositivo: fare clic sulla scheda Servizi.

Perform device maintenance tasks (Eseguire le operazioni di manutenzione del dispositivo):

aprire il pannello Information and Support

(Informazioni e supporto) e fare clic sull'opzione corrispondente all'attività che si desidera eseguire.

Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo

Nella tabella riportata di seguito sono elencati gli strumenti comuni che è possibile utilizzare per la gestione del dispositivo.

Server Web incorporato

Casella degli strumenti (Windows)

Utilità di stampa HP (Mac OS)

Utilità configurazione stampante di rete (Mac OS)

Software HP Web Jetadmin

HP Instant Support

myPrintMileage

Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo 31

Capitolo 4

Server Web incorporato

Se il dispositivo è collegato a una rete, è possibile utilizzare il server Web incorporato per visualizzare le informazioni sullo stato, modificare le impostazioni e gestire il dispositivo dal computer.

Nota Per un elenco dei requisiti di sistema per il server Web incorporato, vedere

Specifiche del server Web incorporato .

Per la selezione di alcune impostazioni potrebbe essere necessario fornire una password.

È possibile aprire e utilizzare il server Web incorporato anche senza essere collegati a Internet. In questo, tuttavia, alcune funzioni non saranno disponibili.

Per aprire il server Web incorporato

Pagine del server Web incorporato

Per aprire il server Web incorporato

È possibile aprire il server Web incorporato secondo le modalità descritte di seguito.

Nota Per aprire il server Web incorporato dall'Utilità di stampa HP (Mac OS), è necessario che la periferica sia collegata alla rete e disponga di un indirizzo IP.

Browser Web: in un browser Web supportato sul computer in uso, digitare l'indirizzo IP assegnato al dispositivo.

Ad esempio, se l'indirizzo IP è 123.123.123.123, digitare il seguente indirizzo nel browser Web: http://123.123.123.123

L'indirizzo IP del dispositivo è elencato nella pagina di configurazione della rete.

Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sulla pagina di configurazione della rete .

Dopo aver aperto il server Web incorporato, sarà possibile creare un segnalibro in modo da poterlo individuare rapidamente al successivo accesso.

Barra delle applicazioni di Windows: fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Monitor di imaging digitale HP, selezionare il dispositivo da visualizzare, quindi fare clic su Impostazioni di rete (EWS).

Utilità di stampa HP (Mac OS): sul pannello Printer Settings (Impostazioni

stampante), fare clic su Additional Settings (Impostazioni aggiuntive) e sul pulsante Open Embedded Web Server (Apri Server Web incorporato).

32 Configurazione e gestione

Pagine del server Web incorporato

Il server Web incorporato contiene pagine che è possibile utilizzare per visualizzare informazioni sul prodotto e modificare le impostazioni del dispositivo. Inoltre, le pagine contengono collegamenti ad altri servizi elettronici.

Pagine/pulsanti

Pagina Informazioni

Pagina Impostazioni

Pagina Colleg. in rete

Pulsanti Supporto e Ordina materiali di consumo

Sommario

In questa pagina vengono visualizzate le informazioni di stato relative al dispositivo, alle forniture di inchiostro e all'utilizzo, nonché un registro degli eventi (ad esempio gli errori).

In questa pagina vengono visualizzate le impostazioni configurate per il dispositivo e viene offerta all'utente la possibilità di modificarle.

Gli avvisi tramite e-mail consentono di configurare la periferica in modo che venga inviato un e-mail ogni qualvolta la periferica necessiti di un intervento, ad esempio nel caso si verifichi un inceppamento della carta. È anche possibile tenere traccia dell'utilizzo della periferica per stabilire l'addebito per ciascun client o per gestire le forniture.

In questa pagina viene visualizzato lo stato della rete e le impostazioni di rete configurate per il dispositivo. Queste pagine vengono visualizzate solo se il dispositivo è collegato alla rete.

Supporto consente di accedere a numerosi servizi di assistenza, compresi i servizi elettronici HP

Instant Support e myPrintMileage. Per ulteriori informazioni, vedere

HP Instant Support e

myPrintMileage

.

Ordina materiali di consumo consente di collegarsi ai servizi in linea di ordinazione delle forniture.

Casella degli strumenti (Windows)

La Casella degli strumenti fornisce informazioni sulla manutenzione del dispositivo.

Nota La Casella degli strumenti può essere installata dal CD di avviamento selezionando l'opzione di installazione completa, a condizione che il computer soddisfi i requisiti di sistema.

Per aprire la Casella degli strumenti

Schede della Casella degli strumenti

Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo 33

Capitolo 4

Per aprire la Casella degli strumenti

• In Centro soluzioni HP, fare clic su Impostazioni, scegliere Impostazioni stampa, quindi Casella strumenti stampante.

• Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Monitor di imaging digitale HP nella barra di sistema, selezionare il dispositivo e fare clic su Visualizza casella

strumenti stampante.

• Da Proprietà della stampante, fare clic sulle schede Preferenze per la stampa,

Caratteristiche o Colore, quindi selezionare Interventi stampante.

Schede della Casella degli strumenti

La Casella degli strumenti contiene le schede descritte di seguito.

Schede

Livello d'inchiostro stimato

Informazioni

Servizi

Sommario

Informazioni sul livello di inchiostro:

vengono visualizzati i livelli di inchiostro previsti per ciascuna cartuccia.

Nota I livelli di inchiostro visualizzati sono solo una stima. I livelli di inchiostro effettivi possono variare.

Acquista in linea: consente di accedere a un sito Web dove è possibile ordinare in linea i materiali di consumo per il dispositivo.

Ordina per telefono: mostra i numeri di telefono da chiamare per ordinare i materiali di consumo per il dispositivo. I numeri di telefoni non sono disponibili per tutti paesi e le località.

Dettagli cartucce: vengono visualizzati i numeri d'ordine e le date di scadenza delle cartucce di stampa installate.

Informazioni sulla stampante: fornisce un collegamento a myPrintMileage e mostra informazioni sull'hardware del dispositivo e sullo stato delle testine di stampa. Le opzioni disponibili sulla scheda Informazioni includono:

Informazioni sull'hardware

• myPrintMileage (se installato)

HP Instant Support

Stato delle testine di stampa HP

Stampa pagina di diagnostica qualità di

stampa: consente di diagnosticare i problemi che influiscono sulla qualità di stampa del dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Stampa pagina di diagnostica auto-test:

consente di stampare la pagina con i risultati del test di diagnostica eseguito dal dispositivo.

In questa pagina vengono fornite informazioni sul dispositivo e sui materiali di consumo. Per ulteriori informazioni, vedere

Pagina di diagnostica dell'auto-test .

34 Configurazione e gestione

Schede Sommario

Allinea testine di stampa: fornisce le informazioni per l'allineamento delle testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere

Per allineare le testine di stampa

.

Pulizia testine: fornisce informazioni per la pulizia delle testine di stampa. Per ulteriori

informazioni, vedere Per pulire le testine di stampa

.

Stampa pagina di calibrazione

dell'avanzamento riga avanzato: consente di eseguire la calibrazione dell'avanzamento riga.

Per ulteriori informazioni, vedere Per calibrare l'interlinea .

Lingua del pannello di controllo: consente di impostare la lingua utilizzata per la stampa di report, ad esempio la pagina di diagnostica dell'auto-test.

Utilità di stampa HP (Mac OS)

Il programma Utilità di stampa HP include strumenti per la configurazione delle impostazioni di stampa, la calibrazione del dispositivo, la pulizia delle testine di stampa, la stampa della pagina di diagnostica con i risultati del test, l'ordinazione in linea dei materiali di consumo e la ricerca dei siti Web che contengono informazioni di assistenza.

Per aprire Utilità di stampa HP

Pannelli della Utilità di stampa HP

Per aprire Utilità di stampa HP

1. Dal Finder, selezionare Computer dal menu Go (Vai).

2. Selezionare Library (Libreria), quindi Printers (Stampanti).

3. Selezionare HP, selezionare Utilities (Utilità), quindi selezionare HP Printer

Selector (Selettore stampante HP).

4. Selezionare il dispositivo e fare clic su Launch Utility (Avvia utilità).

Pannelli della Utilità di stampa HP

Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Pannello Informazioni e supporto

Pannello Impostazioni della stampante

Pannello Informazioni e supporto

Supplies Status (Stato forniture): visualizza le informazioni sulle testine di stampa e le cartucce di inchiostro attualmente installate.

Supply Info (Informazioni forniture): mostra le opzioni di sostituzione della cartuccia di inchiostro.

Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo 35

Capitolo 4

Device Information (Informazioni dispositivo): visualizza le informazioni relative al modello e al numero di serie. Consente inoltre di stampare la pagina di diagnostica con i risultati del test del dispositivo. In questa pagina vengono fornite informazioni sul dispositivo e sui materiali di consumo. Per ulteriori informazioni,

vedere Pagina di diagnostica dell'auto-test .

Print Quality Diagnostics (Diagnostica qualità di stampa): consente di diagnosticare i problemi che influiscono sulla qualità di stampa del dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Clean (Pulizia): fornisce informazioni per la pulizia delle testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere

Per pulire le testine di stampa .

Align (Allinea): fornisce le informazioni per l'allineamento delle testine di stampa.

Per ulteriori informazioni, vedere Per allineare le testine di stampa .

Calibrate Linefeed (Stampa pagina di calibrazione dell'avanzamento riga

avanzato): consente di eseguire la calibrazione dell'avanzamento riga. Per ulteriori informazioni, vedere

Per calibrare l'interlinea .

Control Panel Language (Lingua del pannello di controllo): consente di impostare la lingua utilizzata per la stampa di report, ad esempio la pagina di diagnostica dell'auto-test.

HP Support (Supporto HP): fornisce l'accesso al sito Web HP dal quale è possibile ottenere assistenza per il dispositivo, registrare il dispositivo, nonché trovare informazioni sulla restituzione e il riciclo dei materiali di stampa utilizzati.

Pannello Impostazioni della stampante

Trays Configuration (Configurazione vassoi): consente di impostare il tipo di supporto predefinito e le dimensioni per un determinato vassoio.

Additional Settings (Impostazioni aggiuntive): consente di avviare il server

Web incorporato per modificare le impostazioni di rete. Consente di configurare le impostazioni IP per la connettività di rete.

Utilità configurazione stampante di rete (Mac OS)

Questo strumento consente di configurare le impostazioni di rete per il dispositivo. È possibile configurare le impostazioni wireless, ad esempio il nome della postazione in rete e la modalità wireless, nonché le impostazioni per le connessioni cablate, quali l'indirizzo TCP/IP, il router e la maschera di sottorete.

Per aprire Network Printer Setup Utility

1. Dal Finder, selezionare Computer dal menu Go (Vai).

2. Selezionare Library (Libreria), quindi Printers (Stampanti).

3. Selezionare HP, quindi Utilities (Utilità) e infine Network Printer Setup Utility.

4. Seguire le istruzioni visualizzate per configurare le impostazioni di rete per il dispositivo.

Software HP Web Jetadmin

Il software HP Web Jetadmin è una soluzione di gestione basata sul Web per l'installazione remota, la configurazione (a livello singolo o in modalità batch), il

36 Configurazione e gestione

monitoraggio dello stato (inclusi i livelli dei materiali di consumo), la diagnosi remota e la risoluzione dei problemi di una vasta gamma di periferiche di rete HP e di altri produttori.

Al termine dell'installazione del software sarà possibile accedervi da qualsiasi punto della rete Intranet utilizzando un browser Web standard. Per ulteriori informazioni o per scaricare il software, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/webjetadmin .

HP Instant Support

HP Instant Support è una suite di strumenti basata sul Web progettata per la risoluzione dei problemi. Consente di identificare, diagnosticare e risolvere con rapidità i problemi di stampa.

HP Instant Support fornisce le seguenti informazioni sul dispositivo utilizzato:

Facile accesso ai suggerimenti sulla risoluzione dei problemi: facile accesso ai suggerimenti sulla risoluzione dei problemi.

Risoluzione degli errori specifici del dispositivo: fornisce un accesso immediato a informazioni utili per la risoluzione dei messaggi di errore specifici del dispositivo.

Notifica degli aggiornamenti del driver di stampa: avvisa l'utente quando sono disponibili aggiornamenti per il driver di stampa. Viene visualizzato un messaggio nella home page di HP Instant Support. Fare clic sul collegamento incluso nel messaggio per passare direttamente alla sezione di download del sito Web di HP.

Gestione dell'utilizzo dell'inchiostro e dei supporti (myPrintMileage):

consente di gestire e di prevedere la necessità di utilizzo dei materiali di consumo del dispositivo.

Sicurezza e riservatezza

Per accedere a HP Instant Support

Sicurezza e riservatezza

Quando si utilizza HP Instant Support, vengono inviate a HP informazioni dettagliate sul dispositivo, quali il numero di serie, le condizioni di errore e lo stato. HP rispetta la riservatezza dei dati personali e gestisce tali informazioni in conformità alle direttive incluse nella Dichiarazione di riservatezza in linea HP ( welcome.hp.com/country/us/en/ privacy.html

).

Nota Per visualizzare tutti i dati inoltrati a HP, selezionare HTML (per Internet

Explorer e Opera) oppure Origine pagina (per Netscape e Mozilla) dal menu

Visualizza del browser Web.

Per accedere a HP Instant Support

Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Informazioni, quindi su HP Instant Support.

Server Web incorporato: fare clic sul pulsante Supporto, quindi su HP Instant

Support.

Nota Il pulsante Supporto è disponibile in tutte le pagine.

Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo 37

Capitolo 4

Nota Non creare segnalibri per le pagine Web che vengono utilizzate per aprire

HP Instant Support. Se si crea un segnalibro del sito e si effettua la connessione mediante il segnalibro, le pagine non conterranno le informazioni correnti.

myPrintMileage

myPrintMileage è un servizio fornito da HP che consente di controllare e prevedere le informazioni sull'utilizzo del dispositivo per facilitare la pianificazione degli acquisti dei materiali di consumo.

Per utilizzare myPrintMileage è necessario che:

• Sia disponibile una connessione a Internet.

• Il dispositivo sia collegato.

Nel sito Web di myPrintMileage vengono fornite informazioni di analisi della stampa, con dati quali la quantità di inchiostro utilizzata, l'utilizzo prevalente di inchiostro nero o a colori e la stima del numero di pagine stampabili con la quantità residua di inchiostro.

Per accedere a myPrintMileage

Server Web incorporato: fare clic sul pulsante Supporto, quindi su

myPrintMileage.

Nota Il pulsante Supporto è disponibile in tutte le pagine.

Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Informazioni, quindi su myPrintMileage e seguire le istruzioni visualizzate.

Barra delle applicazioni di Windows: fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Imaging digitale HP sulla barra delle applicazioni di Windows, scegliere il dispositivo desiderato e fare clic su myPrintMileage.

Nota Non creare segnalibri per le pagine Web utilizzate per aprire myPrintMileage. Se si crea un segnalibro del sito e si effettua la connessione mediante il segnalibro, le pagine non conterranno le informazioni correnti.

Pagina di diagnostica dell'auto-test

Utilizzare la pagina di diagnostica dell'auto-test per visualizzare informazioni sul dispositivo corrente, lo stato delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa, per risolvere i problemi di stampa e verificare l'installazione degli accessori opzionali, ad esempio l'unità duplex.

38 Configurazione e gestione

Per contattare HP, spesso è utile stampare la pagina di diagnostica prima di chiamare.

1. Informazioni sulla stampante: vengono visualizzate le informazioni sulla stampante, quali il nome del prodotto, il numero di modello, il numero di serie e il numero di versione del firmware, gli accessori installati, ad esempio l'unità duplex, e il numero di pagine stampate dai vassoi e dagli accessori.

2. Stato delle cartucce di stampa: vengono visualizzati i livelli di inchiostro stimati

(rappresentati in forma grafica come indicatori), i numeri di parte e le date di scadenza delle cartucce di inchiostro.

Nota I livelli di inchiostro visualizzati sono solo una stima. I livelli di inchiostro effettivi possono variare.

3. Stato delle testine di stampa: vengono visualizzati lo stato delle testine di stampa, i numeri di parte, le date della prima installazione e le date di scadenza della garanzia delle testine di stampa, nonché l'utilizzo complessivo dell'inchiostro.

Le opzioni di stato per la testina di stampa sono: Buono, Discreto e Da sostituire.

Se lo stato è Discreto, è necessario monitorare la qualità di stampa ma non occorre sostituire la testina di stampa. Se lo stato è Da sostituire, è necessario sostituire la testina di stampa altrimenti la stampante non funzionerà.

Per stampare la pagina di diagnostica dell'auto-test

Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Servizi, quindi su

Stampa pagina di diagnostica auto-test.

Utilità di stampa HP (Mac OS): fare clic su Device Information (Informazioni

dispositivo) dal pannello Information and Support (Informazioni e supporto) quindi fare clic su Print Configuration Page (Stampa pagina di configurazione).

Server Web incorporato: fare clic sulla scheda Impostazioni, fare clic su

Rapporti nel pannello sinistro, selezionare Rapporto di diagnostica dall'elenco a discesa, quindi fare clic sul pulsante Applica.

Pagina di diagnostica dell'auto-test

39

Capitolo 4

Informazioni sulla pagina di configurazione della rete

La pagina di configurazione della rete mostra le impostazioni di rete del dispositivo.

1. Informazioni generali: vengono visualizzate le informazioni sullo stato corrente e sul tipo di connessione di rete, nonché altre informazioni, quali l'URL del server

Web incorporato e l'indirizzo fisico del dispositivo.

Stato della rete: questa impostazione può essere 'Pronto' o 'Offline'. Se l'impostazione è Offline, significa che l'indirizzo IP sta per essere assegnato o negoziato dal server DNS oppure che la funzionalità di assegnazione automatica dell'indirizzo IP o la rete non sono disponibili.

2. 802.3 con fili: vengono visualizzate informazioni sulla rete con fili e sulla configurazione della periferica, quali l'indirizzo IP, la maschera di sottorete, il gateway predefinito, il server e il nome del servizio. È inoltre disponibile un campo

Config. mediante in cui viene visualizzato "AutoIP" se la periferica è collegata a una rete peer-to-peer e "DHCP" se alla periferica è stato assegnato un indirizzo IP o è stato configurato mediante un server DHCP.

3. Stato della rete: indica se i servizi LPD, mDNS, SLP, SNMP e WINS sono attivati o disattivati.

• Per LPD (Line Printer Daemon) si intende il protocollo e i programmi associati ai servizi di spooling della stampante in linea che possono essere installati su vari sistemi TCP/IP.

• I servizi Multicast Domain Name System (mDNS) sono in genere utilizzati per la risoluzione di nomi e indirizzi IP (tramite la porta UDP 5353) su reti di piccole dimensioni dove non viene utilizzato un server DNS convenzionale.

40 Configurazione e gestione

• Service Location Protocol (SLP) è un protocollo di rete standard su Internet che fornisce uno schema che consente alle applicazioni in rete di scoprire l'esistenza, la posizione e la configurazione dei servizi collegati in rete nelle reti aziendali.

• Simple Network Management Protocol (SNMP) viene utilizzato dalle applicazioni di gestione della rete per la gestione della periferica. La periferica supporta il protocollo SNMPv1 sulle reti IP.

• Il server Windows Internet Naming Service (WINS) fornisce l’indirizzo IP e i servizi per la risoluzione del nome per i computer e le periferiche di rete.

Per stampare la pagina di configurazione di rete

Pannello di controllo: Per stampare questa pagina, premere sul pannello di controllo per 3 secondi.

Server Web incorporato: fare clic sulla scheda Impostazioni, fare clic su

Rapporti nel pannello sinistro, selezionare Pagina di configurazione della rete dall'elenco a discesa, quindi fare clic sul pulsante Applica.

Configurazione del dispositivo (Windows)

È possibile collegare il dispositivo direttamente a un computer o condividerlo con altri utenti di una rete.

Nota Per eseguire il programma di installazione è necessario che nel computer sia installato Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione successiva.

Per installare un driver di stampa in un computer dotato di Windows 2000,

Windows XP, Windows Vista o Windows Server 2003, è inoltre necessario disporre dei privilegi di amministratore.

Durante l'installazione del dispositivo, HP consiglia di effettuare il collegamento dopo avere installato il software, poiché il programma di installazione è stato sviluppato appositamente per facilitare l'esecuzione di tale procedura. Se il cavo è già stato

collegato, vedere Per collegare il dispositivo prima di installare il software .

Collegamento diretto

È possibile collegare il dispositivo direttamente al computer utilizzando un cavo USB.

Nota Se si installa il software e si collega il dispositivo a un computer con sistema operativo Windows, sarà possibile collegare altri dispositivi allo stesso computer utilizzando i cavi USB senza dover reinstallare il software del dispositivo.

Durante l'installazione del dispositivo, HP consiglia di effettuare il collegamento dopo avere installato il software, poiché il programma di installazione è stato sviluppato appositamente per facilitare l'esecuzione di tale procedura. Se il cavo è già stato

collegato, vedere Per collegare il dispositivo prima di installare il software .

Configurazione del dispositivo (Windows)

41

Capitolo 4

Per installare il software prima di collegare il dispositivo (procedura consigliata)

1. Chiudere tutte le applicazioni attive.

2. Inserire il CD di avviamento nell'unità CD. Il menu del CD verrà avviato automaticamente. Se il menu del CD non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona di installazione del CD di avviamento.

3. Dal menu del CD scegliere Installa e seguire le istruzioni visualizzate.

4. Quando richiesto, accendere il dispositivo e collegarlo al computer utilizzando un cavo USB. Verrà visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware e verrà creata l'icona del dispositivo nella cartella Stampanti.

Nota È possibile collegare il cavo USB in un secondo momento, quando sarà necessario utilizzare il dispositivo.

È inoltre possibile condividere il dispositivo con altri computer mediante una configurazione di rete semplice conosciuta come rete locale condivisa. Per ulteriori

informazioni, vedere Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa

.

Per collegare il dispositivo prima di installare il software

Se il dispositivo è stato collegato al computer prima dell'installazione del software, sullo schermo del computer viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware.

Nota Se il dispositivo è stato acceso, non spegnerlo né scollegare il cavo dal dispositivo durante l'esecuzione del programma di installazione. In caso contrario, il programma di installazione non verrà completato.

1. Nella finestra di dialogo della procedura Installazione guidata nuovo hardware in cui vengono visualizzati i metodi di individuazione del driver, selezionare

Avanzate e fare clic su Avanti.

Nota Evitare che l'Installazione guidata nuovo hardware esegua la ricerca automatica del driver di stampa.

2. Selezionare la casella di controllo per specificare la posizione del driver e assicurarsi che le altre caselle di controllo siano deselezionate.

3. Inserire il CD di avviamento nell'unità CD. Chiudere il menu del CD, se viene visualizzato.

4. Fare clic su Sfoglia per individuare la cartella principale del CD di avviamento (ad esempio D) e scegliere OK.

5. Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

6. Fare clic su Fine per chiudere l'Installazione guidata nuovo hardware.

L'installazione guidata avvia automaticamente il programma di installazione

(l'operazione potrebbe richiedere qualche istante).

7. Completare l'installazione.

Nota È inoltre possibile condividere il dispositivo con altri computer mediante una configurazione di rete semplice conosciuta come rete locale condivisa. Per ulteriori

informazioni, vedere Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa

.

42 Configurazione e gestione

Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa

In una rete locale condivisa, il dispositivo viene collegato direttamente al connettore

USB del computer scelto (noto come server) ed è condiviso da altri computer (client).

Nota Quando si condivide un dispositivo collegata direttamente, utilizzare come server il computer con il sistema operativo più recente. Se ad esempio si utilizzano due computer su cui sono installate due versioni differenti di Windows (Windows

XP su uno e una versione precedente sull'altro), utilizzare come server il computer che esegue Windows XP.

Usare questa configurazione solo se si lavora in piccoli gruppi oppure se l'utilizzo non è intenso. Quando numerosi utenti utilizzano il dispositivo per stampare, il computer collegato viene rallentato.

1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su

Stampanti e fax.

- Oppure -

Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Stampanti.

2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del dispositivo, quindi selezionare Proprietà e fare clic sulla scheda Condivisione.

3. Fare clic sull'opzione di condivisione del dispositivo e attribuire un nome di condivisione.

4. Per condividere il dispositivo con computer client che utilizzano versioni precedenti di Windows, fare clic su Driver aggiuntivi per installare i driver appropriati.

Nell'unità CD-ROM del computer deve essere presente il CD di avviamento.

Connessione di rete

Se il dispositivo è dotato di funzioni di rete può essere condiviso in un ambiente di rete mediante collegamento diretto. Questo tipo di collegamento consente di gestire il dispositivo mediante il server Web incorporato da qualsiasi computer della rete.

Nota Per eseguire il programma di installazione è necessario che nel computer sia installato Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione successiva.

Scegliere l'opzione di installazione relativa al tipo di rete utilizzata:

Rete client/server: se nella rete è presente un computer che funge da server di stampa dedicato, installare il software del dispositivo nel server, quindi eseguire l'installazione nei computer client. Per ulteriori informazioni, vedere

Per installare il dispositivo in una rete e Per installare il software del dispositivo nei computer client

. Questo metodo non consente di condividere tutte le funzioni del dispositivo: i computer client potranno utilizzare solo le funzioni di stampa.

Rete peer-to-peer: se si utilizza una rete peer-to-peer, ovvero un rete che non dispone di un server di stampa dedicato, installare il software nei computer che utilizzeranno il dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere

Per installare il dispositivo in una rete

.

Inoltre, per collegare una stampante in entrambi i tipi di rete, è possibile utilizzare la procedura guidata Aggiungi stampante di Windows. Per ulteriori informazioni, vedere

Per installare il driver mediante la funzione Aggiungi stampante

.

Configurazione del dispositivo (Windows)

43

Capitolo 4

Per installare il dispositivo in una rete

Attenersi alla seguente procedura per installare il software del dispositivo nei tipi di rete indicati.

Rete peer-to-peer (senza server di stampa dedicato)

1. Rimuovere il coperchio di protezione dalla porta di rete del dispositivo e collegare il dispositivo alla rete.

2. Chiudere eventuali firewall di terze parti e tutte le applicazioni in esecuzione sul computer che funge da server di stampa.

3. Inserire il CD di avviamento nell'unità CD. Il menu del CD viene avviato automaticamente. Se il menu del CD non viene avviato automaticamente, sfogliare l'unità CD-ROM del computer e fare doppio clic su Setup.exe.

4. Dal menu del CD scegliere Installa e attenersi alle istruzioni visualizzate.

5. Nella schermata Tipo collegamento, selezionare Rete cablata/wireless e fare clic su Avanti.

6. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione.

Nota Per condividere il dispositivo con computer client Windows, vedere

Per installare il software del dispositivo nei computer client e

Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa

.

Per installare il software del dispositivo nei computer client

Dopo aver installato i driver nel computer che funge da server di stampa, sarà possibile condividere le funzionalità di stampa. I singoli utenti di Windows che desiderano utilizzare il dispositivo di rete devono installare il software sui propri computer (client).

È possibile collegare un computer client al dispositivo attenendosi alle procedure descritte di seguito.

• Fare doppio clic sull'icona Aggiungi stampante nella cartella Stampanti e seguire le istruzioni per l'installazione in rete. Per ulteriori informazioni, vedere

Per installare il driver mediante la funzione Aggiungi stampante .

• Individuare il dispositivo nella rete e trascinarlo nella propria cartella Stampanti.

• Aggiungere il dispositivo e installare il software dal file INF della rete. Sul CD di avviamento i file INF sono memorizzati nella directory principale.

Per installare il driver mediante la funzione Aggiungi stampante

1. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su

Stampanti e fax.

- Oppure -

Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Stampanti.

2. Fare doppio clic su Aggiungi stampante, quindi su Avanti.

3. Selezionare Stampante di rete oppure Server stampante di rete.

4. Fare clic su Avanti.

44 Configurazione e gestione

5. Effettuare una delle seguenti operazioni:

Digitare il percorso di rete o il nome in coda del dispositivo condiviso, quindi fare clic su Avanti. Quando richiesto, fare clic su Disco driver per selezionare il modello del dispositivo.

Fare clic su Avanti e individuare il dispositivo nell'elenco delle stampanti condivise.

6. Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione.

Installazione del dispositivo in un ambiente di rete IPV6 puro

Se si sta effettuando la connessione del dispositivo a un computer Windows XP o

Windows Vista su una rete IPV6 pura, seguire queste installazioni per l'installazione del driver della stampante.

Nota Se si tenta di installare il software del dispositivo dal CD iniziale, non sarà possibile trovare il dispositivo e completare l'installazione del software.

Nota Nell'ambiente di rete IPv6 puro, è disponibile solo il driver della stampante.

Altre funzioni software del dispositivo come Casella degli strumenti e Centro soluzioni non saranno disponibili.

Installazione del device driver su Windows XP

1. Collegare il dispositivo dispositivo HP alla rete.

2. Installare il programma monitor porta TCP/IP standard HP dalla cartella util\ipv6 sul CD iniziale.

Nota Fare clic su Avanti se compare una finestra di dialogo in cui si dice che non è possibile identiicare il dispositivo.

3. Stampare una pagina di configurazione di rete dal dispositivo perottenere

l'indirizzo IP. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sulla pagina di configurazione della rete

.

4. Nella procedura guidata Aggiungi stampante di Windows, creare una stampante locale e selezionare la porta TCP/IP standard di HP.

5. Quando richiesto, digitare l'indirizzo IPv6 stateless del dispositivo HP stampato sulla pagina di configurazione della rete. Per esempio,

2001:DB8:1::4A50:33GFF:FE32:3333.

Nota Lo stato del dispositivo non è disponibile nell'ambiente di rete IPv6 puro che utilizza Windows XP.

Installazione del driver di stampa su Windows Vista

1. Fare clic su Avvio/Start e quindi su Rete.

2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul dispositivo che si sta installando, quindi fare clic su Installa.

3. Quando viene richiesto pe ril driver di stampa, selezionare il livello principale del

CD iniziale.

Configurazione del dispositivo (Windows)

45

Capitolo 4

Configurazione del dispositivo (Mac OS)

È possibile utilizzare il dispositivo con un solo computer Macintosh mediante un cavo

USB oppure condividerlo con altri utenti di una rete.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Per installare il software per la connessione di rete o il collegamento diretto

Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa

Per installare il software per la connessione di rete o il collegamento diretto

1. Collegare il dispositivo al computer con un cavo USB.

2. Inserire il CD di avviamento nell'unità CD. Fare doppio clic sull'icona del CD sulla scrivania, quindi fare doppio clic sull'icona di installazione. È anche possibile individuare la cartella del programma di installazione sul CD di avviamento.

3. Fare clic su Install Software (Installazione software) e seguire le istruzioni visualizzate.

4. Se necessario, condividere il dispositivo con altri computer Macintosh.

Collegamento diretto: condividere la stampante con altri utenti del computer

Macintosh. Per ulteriori informazioni, vedere

Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa

.

Connessione di rete: i singoli utenti Macintosh che desiderano utilizzare il dispositivo in rete devono installare il software sui propri computer.

Per condividere il dispositivo su una rete locale condivisa

Quando si collega il dispositivo in modo diretto, è possibile condividerlo con altri computer mediante una configurazione di rete semplice conosciuta come rete locale condivisa. Usare questa configurazione solo se si lavora in piccoli gruppi oppure se l'utilizzo non è intenso. Quando numerosi utenti utilizzano il dispositivo per stampare, il computer collegato viene rallentato.

I requisiti fondamentali per la condivisione in un ambiente Mac OS sono i seguenti:

• I computer Macintosh devono comunicare con la rete utilizzando il protocollo TCP/

IP e devono disporre di indirizzi IP. (AppleTalk non è supportato).

• Il dispositivo da condividere deve essere collegato a una porta USB incorporata nel computer host Macintosh.

• Nel computer host e nei computer client che utilizzano il dispositivo condiviso devono essere stati installati il software di condivisione del dispositivo e il driver o

PPD per il dispositivo installato. Per installare il software di condivisione e i relativi file della Guida è possibile utilizzare il programma di installazione.

46 Configurazione e gestione

Per ulteriori informazioni sulla condivisione USB, consultare le informazioni di supporto fornite sul sito Web Apple ( www.apple.com

) oppure la Guida Apple Macintosh sul computer.

Per condividere il dispositivo con computer che eseguono Mac OS

1. Attivare la funzione di condivisione su tutti i computer Macintosh (host e client) collegati al dispositivo. A seconda della versione OS di cui si dispone, effettuare una delle operazioni riportate di seguito.

Mac OS 10.3: Aprire System Preferences (Preferenze di Sistema), fare clic su Print & Fax (Stampa & Fax), quindi selezionare la casella accanto a Share

my printers with other computers (Condividi stampanti con altri computer).

Mac OS 10.4: Aprire System Preferences (Preferenze di Sistema), quindi fare clic su Print & Fax (Stampa & Fax) e su Sharing (Condivisione), selezionare la casella accanto a Share these printers with other computers

(Condividi stampanti con altri computer) e infine selezionare il dispositivo da condividere.

2. Per stampare dagli altri computer Macintosh (i client) della rete, effettuare le operazioni riportate di seguito.

a. Fare clic su File (Archivio), quindi selezionare Page Setup (Formato di

Stampa) nel documento da stampare.

b. Dal menu a discesa Format for (Formato per), selezionare Shared Printers

(Stampanti Condivise), quindi selezionare il dispositivo.

c. Selezionare le Paper Size (Dimensioni pagina) preferite e fare clic su OK.

d. Nel documento, fare clic su File (Archivio) e selezionare Print (Stampa).

e. Dal menu a discesa Printer (Stampante), selezionare Shared Printers

(Stampanti Condivise), quindi selezionare il dispositivo.

f. Se necessario, effettuare ulteriori impostazioni e fare clic su Print (Stampa).

Disinstallazione e reinstallazione del software

Se l'installazione risulta incompleta o il cavo USB è stato collegato al computer prima che venisse richiesto nella schermata di installazione, potrebbe essere necessario disinstallare e reinstallare il software. Non effettuare la semplice eliminazione dei file dell'applicazione dal computer. È necessario rimuoverli correttamente utilizzando il programma di disinstallazione fornito al momento dell'installazione del software del dispositivo.

Sono disponibili tre metodi per disinstallare il software da un computer Windows e un metodo per disinstallarlo da un computer Macintosh.

Per eseguire la disinstallazione da un computer Windows, metodo 1

1. Scollegare il dispositivo dal computer. e non ricollegarlo finché la reinstallazione del software non sarà stata completata.

2. Premere il pulsante Accensione per spegnere il dispositivo.

3. Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Programmi o Tutti i

programmi, selezionare HP, scegliere il dispositivo da disinstallare, quindi fare clic su Disinstalla.

4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Disinstallazione e reinstallazione del software 47

Capitolo 4

5. Se viene richiesto se si desidera rimuovere i file condivisi, fare clic su No.

Se questi file vengono eliminati, altri programmi che li utilizzano potrebbero non funzionare correttamente.

6. Riavviare il computer.

7. Per reinstallare il software, inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM del computer, attenersi alle istruzioni visualizzate e inoltre vedere

Per installare il software prima di collegare il dispositivo (procedura consigliata) .

8. Al termine dell'installazione del software, collegare il dispositivo al computer.

9. Premere il pulsante Accensione per accendere il dispositivo.

Dopo aver collegato e acceso il dispositivo, è possibile che sia necessario attendere qualche minuto perché vengano completati gli eventi Plug and Play.

10. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Al termine dell'installazione del software, viene visualizzata l'icona Monitor di

imaging digitale HP nella barra di sistema di Windows.

Per eseguire la disinstallazione da un computer Windows, metodo 2

Nota Utilizzare questo metodo se l'opzione Disinstalla non è disponibile nel menu Start di Windows.

1. Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, quindi selezionare

Impostazioni e Pannello di controllo. Infine, fare clic su Installazione

applicazioni.

- Oppure -

Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Programmi e

funzionalità.

2. Selezionare il dispositivo da disinstallare, quindi fare clic su Cambia/Rimuovi o

Disinstalla/Cambia.

3. Scollegare il dispositivo dal computer.

4. Riavviare il computer.

Nota È importante scollegare il dispositivo prima di riavviare il computer. Non collegare il dispositivo al computer finché la reinstallazione del software non sarà stata completata.

5. Inserire il CD di avviamento del dispositivo nell'unità CD-ROM del computer, quindi avviare il programma di installazione.

6. Attenersi alle istruzioni visualizzate e consultare anche la

Per installare il software prima di collegare il dispositivo (procedura consigliata) .

Per eseguire la disinstallazione da un computer Windows, metodo 3

Nota Utilizzare questo metodo se l'opzione Disinstalla non è disponibile nel menu Start di Windows.

1. Inserire il CD di avviamento del dispositivo nell'unità CD-ROM del computer, quindi avviare il programma di installazione.

2. Scollegare il dispositivo dal computer.

3. Selezionare Disinstalla e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

48 Configurazione e gestione

4. Riavviare il computer.

Nota È importante scollegare il dispositivo prima di riavviare il computer. Non collegare il dispositivo al computer finché la reinstallazione del software non sarà stata completata.

5. Avviare nuovamente il programma di installazione.

6. Selezionare Installa.

7. Attenersi alle istruzioni visualizzate e consultare anche la

Per installare il software prima di collegare il dispositivo (procedura consigliata) .

Per eseguire la disinstallazione da un computer Macintosh

1. Avviare HP Device Manager.

2. Fare clic su Information and Settings (Informazioni e Impostazioni).

3. Selezionare Uninstall your HP Software (Disinstalla il software HP) dal menu a discesa.

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

4. Al termine della disinstallazione del software, riavviare il computer.

5. Per reinstallare il software, inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM del computer.

6. Sulla scrivania, aprire il CD-ROM e fare doppio clic su HP Installer (Programma

di installazione HP).

7. Attenersi alle istruzioni visualizzate e consultare anche la sezione

Per installare il software per la connessione di rete o il collegamento diretto .

Disinstallazione e reinstallazione del software 49

5 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Cartucce di inchiostro supportate

Sostituzione delle cartucce di inchiostro

Manutenzione delle testine di stampa

Conservazione di forniture di stampa

Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi di stampa

La qualità di stampa è insufficiente e i risultati non sono quelli previsti

Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta

Risoluzione dei problemi di gestione della periferica

Risoluzione dei problemi di installazione

Eliminazione degli inceppamenti

Cartucce di inchiostro supportate

Le cartucce di inchiostro variano a seconda del paese/regione e possono essere fornite in formati differenti. Per ottenere un elenco delle cartucce di inchiostro supportate dal dispositivo, stampare la pagina di diagnostica dell'auto-test e leggere le informazioni nella sezione relativa allo stato delle cartucce di inchiostro. Per ulteriori informazioni, vedere

Pagina di diagnostica dell'auto-test .

Il numero di cartuccia è riportato:

Nota L'inchiostro delle cartucce viene utilizzato in vari modi nel processo di stampa, incluse l'inizializzazione, che prepara l'unità e le cartucce per la stampa, e la manutenzione delle testine, che tiene puliti gli ugelli consentendo il corretto flusso dell'inchiostro. Inoltre, nelle cartucce usate rimane comunque una certa percentuale di inchiostro residuo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.hp.com/go/inkusage .

• Sulla pagina di diagnostica dell'auto-test (vedere

Pagina di diagnostica dell'autotest ).

• Sull'etichetta della cartuccia che viene sostituita.

• Sulla pagina della informazioni sul server Web incorporato (vedere

Server Web incorporato

).

Windows: dalla Casella degli strumenti, in caso di comunicazione bidirezionale, fare clic sulla scheda Livelli di inchiostro stimati, scorrere e visualizzare il pulsante Dettagli cartucce, quindi fare clic su Dettagli cartucce.

Mac OS: dalla HP Printer Utility (Utilità di stampa HP), fare clic su Supply Info

(Informazioni forniture) dal pannello Information and Support (Informazioni e

supporto), quindi fare clic su Retail Supplies Information (Informazioni sui

materiali di consumo).

50 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Sostituzione delle cartucce di inchiostro

Per controllare il livello di inchiostro stimato, è possibile utilizzare la Casella degli strumenti (Windows), il programma Utilità di stampa HP (Mac OS) oppure il server

Web incorporato. Per informazioni sull'utilizzo di questi strumenti, vedere Utilizzo degli strumenti di gestione del dispositivo

. Per visualizzare queste informazioni è inoltre possibile stampare la pagina di diagnostica dell'auto-test (vedere

Pagina di diagnostica dell'auto-test ).

Nota I livelli di inchiostro visualizzati sono solo una stima. I livelli di inchiostro effettivi possono variare.

Installare la cartuccia subito dopo averla estratta dalla confezione. Non tenere le cartucce fuori dalla periferica per periodi di tempo prolungati.

Per informazioni sulle cartucce di inchiostro adatte alla periferica, vedere

Materiali di consumo .

Per sostituire le cartucce di inchiostro

1. Aprire il coperchio delle cartucce di stampa.

2. Rimuovere la cartuccia di stampa da sostituire afferrandola tra pollice e indice e tirandola con decisione verso di sé.

3. Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione.

Sostituzione delle cartucce di inchiostro

51

Capitolo 5

4. Allineare la cartuccia all'alloggiamento del colore corrispondente e inserirla nell'alloggiamento. Premere con decisione sulla testina di stampa per assicurare il corretto contatto.

5. Chiudere il coperchio delle cartucce di stampa.

Manutenzione delle testine di stampa

Se i caratteri di stampa risultano incompleti oppure se nella pagina stampata mancano dei punti o delle righe, gli ugelli dell'inchiostro potrebbero essere ostruiti e potrebbe essere necessario pulire le testine di stampa.

Quando la qualità di stampa inizia a degradare, effettuare le seguenti operazioni in base alla sequenza descritta:

1. Controllare lo stato delle testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere

Per controllare lo stato delle testine di stampa

.

2. Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito. Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

3. Pulire le testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere Per pulire le testine di stampa .

4. Se il problema persiste anche dopo aver effettuato la pulizia delle testine di stampa, sostituire le testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere

Per sostituire le testine di stampa

.

Avvertimento HP non è responsabile dei danni alla periferica derivanti dalla modifica delle testine di stampa.

Questa sezione illustra le seguenti attività di manutenzione delle testine di stampa:

Per controllare lo stato delle testine di stampa

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa

Per calibrare l'interlinea

Per pulire le testine di stampa

Per allineare le testine di stampa

Per pulire manualmente i contatti delle testine di stampa

Per sostituire le testine di stampa

52 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Per controllare lo stato delle testine di stampa

Per controllare lo stato delle testine di stampa, utilizzare uno dei metodi descritti di seguito. Se lo stato di una testina di stampa non è ottimale, eseguire una o più delle seguenti funzioni di manutenzione oppure pulire o sostituire la testina di stampa.

Pagina di diagnostica dell'auto-test: stampare la pagina di diagnostica dell'autotest su un foglio di carta bianca ed esaminare la sezione relativa allo stato della

testina di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere Pagina di diagnostica dell'autotest .

Server Web incorporato: aprire il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere

Server Web incorporato . Fare clic sulla scheda Informazioni,

quindi su Forniture inchiostro nel riquadro a sinistra.

Casella degli strumenti (Windows): aprire la Casella degli strumenti. Per ulteriori informazioni, vedere

Per aprire la Casella degli strumenti

. Fare clic sulla scheda

Informazioni, quindi su Stato della testina di stampa.

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa

Utilizzare la pagina di diagnostica relativa alla qualità di stampa per individuare i problemi che influiscono sulla qualità della stampa. In questo modo è possibile decidere se eseguire servizi di manutenzione per migliorare la qualità delle stampe.

Questa pagina consente inoltre di ottenere informazioni sui livelli di inchiostro e sullo stato delle testine di stampa.

Pannello di controllo: premere e tenere premuto (pulsante Accensione), premere (pulsante Annulla) sette volte, premere (pulsante Riprendi) due volte quindi rilasciare (pulsante Accensione).

Server Web incorporato: fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Servizi

periferica nel riquadro a sinistra, selezionare la Pagina di diagnostica qualità di

stampa dall'elenco a discesa nella sezione Qualità di stampa e fare clic su

Esegui diagnostica.

Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Servizi periferica, quindi su Stampa pagina di diagnostica qualità di stampa e seguire le istruzioni visualizzate.

Utilità di stampa HP (Mac OS): fare clic su Print Quality Diagnostics

(Diagnostica qualità di stampa) dal pannello Information and Support

(Informazioni e supporto).

Manutenzione delle testine di stampa

53

Capitolo 5

1 Informazioni sulla stampante: mostra le informazioni sulla periferica, quali il numero di modello del prodotto, il numero di serie e il numero di versione del firmware, il numero di pagine stampante dai vassoi e dall'unità duplex, le informazioni sui livelli di inchiostro e lo stato delle testine di stampa.

2 Modello di prova 1: se le linee non sono dritte e continue, allineare le testine di stampa.

Per ulteriori informazioni, vedere Per allineare le testine di stampa

.

3 Modello di prova 2: se nelle aree colorate sono presenti piccole linee bianche, pulire le testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere

Per pulire le testine di stampa .

4 Modello di prova 3: se nel punto indicato dalle frecce sono presenti linee scure o spazi

bianchi, calibrare l'avanzamento riga. Per ulteriori informazioni, vedere Per calibrare l'interlinea .

Per calibrare l'interlinea

Se la stampa presenta segni di banding (linee chiare o scure su blocchi colorati) o righe sfalsate, calibrare l'avanzamento riga.

Pannello di controllo: premere e tenere premuto (pulsante Accensione), premere (pulsante Annulla) 14 volte, premere (pulsante Riprendi) sei volte quindi rilasciare (pulsante Accensione).

Server Web incorporato: fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Servizi

periferica nel riquadro a sinistra, selezionare Calibra avanzamento linea dall'elenco a discesa nella sezione Qualità di stampa e fare clic su Esegui

diagnostica.

54 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Servizi periferica, quindi su Calibra interlinea e seguire le istruzioni visualizzate.

Utilità di stampa HP (Mac OS): fare clic su Calibrate Linefeed (Stampa pagina

di calibrazione dell'avanzamento riga avanzato) dal pannello Information and

Support (Informazioni e supporto).

Per pulire le testine di stampa

Se i caratteri di stampa risultano incompleti oppure se nella pagina stampata mancano dei punti o delle righe, gli ugelli dell'inchiostro potrebbero essere ostruiti e potrebbe essere necessario pulire le testine di stampa.

Nota Il processo di pulizia consuma inchiostro. Si consiglia pertanto di pulire le testine di stampa solo quando è necessario.

Il processo di pulizia può richiedere fino a 3,5 minuti. Durante questo processo è possibile che vengano prodotti alcuni rumori.

Pannello di controllo: premere e tenere premuto (pulsante Accensione), premere (pulsante Annulla) due volte, premere (pulsante Riprendi) una volta quindi rilasciare (pulsante Accensione).

Server Web incorporato: fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo, fare clic su Servizi periferica nel riquadro a sinistra, selezionare Pulizia testine dall'elenco a discesa nella sezione Qualità di stampa e fare clic su Esegui

diagnostica.

Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Servizi periferica, quindi su Pulizia testine e seguire le istruzioni visualizzate.

Utilità di stampa HP (Mac OS): fare clic su Clean (Pulisci) dal pannello

Information and Support (Informazioni e supporto).

Per allineare le testine di stampa

Ogni volta che si sostituisce una testina di stampa, la periferica allinea automaticamente le testine per garantire la migliore qualità di stampa possibile.

Tuttavia, se l'aspetto delle pagine stampate indica che l'allineamento delle testine di stampa non è corretto, sarà possibile avviare manualmente la procedura di allineamento.

Pannello di controllo: premere e tenere premuto (pulsante Accensione), premere (pulsante Riprendi) tre volte quindi rilasciare (pulsante

Accensione).

Server Web incorporato: fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Servizi

periferica nel pannello sinistro, selezionare Allinea stampante dall'elenco a discesa nella sezione Qualità di stampa e fare clic su Esegui diagnostica.

Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Servizi periferica, quindi su Allinea testine di stampa e seguire le istruzioni visualizzate.

Utilità di stampa HP (Mac OS): fare clic su Align (Allinea) dal pannello

Information and Support (Informazioni e supporto).

Manutenzione delle testine di stampa

55

Capitolo 5

Per pulire manualmente i contatti delle testine di stampa

Se al termine dell'installazione delle testine di stampa le relative spie lampeggiano, potrebbe essere necessario effettuare la pulizia dei contatti elettrici delle testine e del dispositivo.

Avvertimento Pulire i contatti elettrici solo dopo aver tentato di pulire le testine di stampa. I contatti elettrici includono componenti elettronici facilmente danneggiabili. Per ulteriori informazioni, vedere

Per pulire le testine di stampa

.

1. Aprire il coperchio.

2. Se il carrello non si sposta automaticamente a sinistra, tenere premuto

(pulsante Riprendi) fino allo spostamento del carrello. Attendere l'arresto del carrello, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante.

3. Sollevare il fermo della testina di stampa.

4. Sollevare la leva della testina da sostituire ed estrarre la testina di stampa dal relativo alloggiamento.

5. Procurarsi un panno morbido e asciutto che non lasci residui. Materiali adatti includono i filtri del caffè di carta e le salviette per la pulizia delle lenti.

Avvertimento Non utilizzare acqua.

56 Manutenzione e risoluzione dei problemi

6. Pulire i contatti elettrici sulla testina di stampa senza toccare gli ugelli.

Avvertimento I contatti elettrici sono piccoli quadrati di color rame, raggruppati su un lato della testina di stampa.

Gli ugelli si trovano su un lato differente della testina di stampa. L'inchiostro è visibile sugli ugelli.

Il contatto con gli ugelli potrebbe danneggiare gli ugelli in modo permanente.

Inoltre, l'inchiostro potrebbe macchiare in maniera indelebile i panni indossati.

7. Al termine, appoggiare la testina di stampa su un foglio o una salvietta di carta.

Assicurarsi che gli ugelli siano rivolti verso l'alto e che non siano a contatto con la carta.

8. Utilizzando un panno morbido, asciutto e pulito che non lasci residui, pulire i contatti elettrici all'interno dell'alloggiamento della testina di stampa della periferica.

9. Collegare il cavo di alimentazione e accendere la periferica. Sul pannello di controllo dovrebbe essere indicata la mancanza della testina di stampa.

10. Inserire la testina di stampa nel relativo alloggiamento codificato in base al colore, l'etichetta della testina di stampa deve corrispondere all'etichetta sul fermo della testina di stampa. Premere con decisione sulla testina di stampa per assicurare un buon contatto.

11. Tirare completamente in avanti il fermo della testina di stampa, quindi premere verso il basso per assicurarsi che sia correttamente fissato. Per fissare il fermo potrebbe essere necessario applicare una leggera pressione.

12. Se necessario, ripetere la procedura descritta in precedenza per le rimanenti testine di stampa.

13. Chiudere il coperchio.

14. Se la spia della testina continua a lampeggiare, ripetere la procedura di pulizia illustrata per la testina di stampa cui corrisponde la spia lampeggiante.

Manutenzione delle testine di stampa

57

Capitolo 5

15. Se la spia della testina continua a lampeggiare, sostituire la testina di stampa corrispondente.

16. Attendere il completamento del processo di inizializzazione delle testine di stampa e la stampa di due pagine di allineamento. Se le pagine non vengono stampate, avviare manualmente la procedura di allineamento. Per ulteriori informazioni,

vedere Per allineare le testine di stampa .

Per sostituire le testine di stampa

Nota Per informazioni sulle testine di stampa adeguate per la stampante, vedere

Materiali di consumo

.

1. Aprire il coperchio.

2. Se il carrello non si sposta automaticamente a sinistra, tenere premuto

(pulsante Riprendi) fino allo spostamento del carrello. Attendere l'arresto del carrello, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante.

3. Sollevare il fermo della testina di stampa.

4. Sollevare la levetta di una testina di stampa e utilizzarla per estrarre la testina dall'alloggiamento.

58 Manutenzione e risoluzione dei problemi

5. Prima di installare una testina di stampa, scuoterla verticalmente, dall'alto in basso, per almeno sei volte senza estrarla dalla confezione.

6. Estrarre la nuova testina di stampa dalla relativa confezione e rimuovere le coperture protettive arancione.

Avvertimento Non scuotere le testine di stampa dopo aver rimosso i cappucci.

7. Inserire la testina di stampa nel relativo alloggiamento codificato in base al colore, l'etichetta della testina di stampa deve corrispondere all'etichetta sul fermo della testina di stampa. Premere con decisione sulla testina di stampa per assicurare un buon contatto.

8. Tirare completamente in avanti il fermo della testina di stampa, quindi premere verso il basso per assicurarsi che sia correttamente fissato. Per fissare il fermo potrebbe essere necessario applicare una leggera pressione.

9. Chiudere il coperchio.

10. Attendere il completamento del processo di inizializzazione delle testine di stampa e la stampa di due pagine di allineamento. Se le pagine non vengono stampate, avviare manualmente la procedura di allineamento. Per ulteriori informazioni,

vedere Per allineare le testine di stampa .

Manutenzione delle testine di stampa

59

Capitolo 5

Conservazione di forniture di stampa

Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Conservazione delle cartucce di inchiostro

Conservazione delle testine di stampa

Conservazione delle cartucce di inchiostro

È possibile lasciare le cartucce di inchiostro nel dispositivo per lunghi intervalli temporali. In caso di rimozione, conservare le cartucce in un contenitore ermetico, ad esempio un sacchetto di plastica riutilizzabile.

Conservazione delle testine di stampa

È possibile lasciare le testine di stampa nel dispositivo per lunghi intervalli temporali.

In caso di rimozione, conservare le testine in un contenitore ermetico, ad esempio un sacchetto di plastica riutilizzabile.

Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi

Utilizzare i suggerimenti e le risorse indicati di seguito per la risoluzione dei problemi di stampa.

• In caso di inceppamento della carta, vedere

Eliminazione degli inceppamenti .

• In caso di problemi di alimentazione della carta, come ad esempio problemi di allineamento e prelevamento, vedere

Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta .

• Verificare che:

◦ Assicurarsi che la spia di accensione sia accesa e non lampeggi. Alla prima accensione, sono necessari circa 10 minuti per l'inizializzazione del dispositivo dopo l'installazione delle testine di stampa.

◦ Il dispositivo sia pronto per la stampa. Se le spie sono accese o lampeggianti,

consultare la sezione Spie del pannello di controllo

.

◦ Assicurarsi che sullo schermo del computer non siano visualizzati messaggi di errore.

◦ Assicurarsi che il cavo di alimentazione e gli altri cavi siano funzionanti e che siano collegati correttamente alla periferica. Assicurarsi che la periferica sia collegata correttamente a una presa CA funzionante e che sia accesa. Per i

requisiti di tensione, vedere Specifiche elettriche .

◦ Assicurarsi di avere caricato correttamente i supporti nel vassoio e che non vi siano inceppamenti nella periferica.

◦ Assicurarsi di avere installato correttamente le testine e le cartucce di stampa nei relativi alloggiamenti codificati in colore. Premere con decisione su ciascuna di esse per assicurare un buon contatto. Assicurarsi di aver rimosso le coperture protettive arancione da ciascuna testina di stampa.

◦ Assicurarsi di avere chiuso il fermo delle testine di stampa e tutti i coperchi.

◦ Assicurarsi che il pannello di accesso posteriore o l'unità duplex opzionale sia bloccata in posizione.

60 Manutenzione e risoluzione dei problemi

◦ Assicurarsi che tutti i nastri e i materiali di imballaggio siano stati rimossi.

◦ Il dispositivo può stampare una pagina di diagnostica dell'auto-test. Per ulteriori informazioni, vedere

Pagina di diagnostica dell'auto-test .

◦ Assicurarsi che la periferica sia stata impostata come corrente o predefinita. In

Windows, impostarla come predefinita nella cartella Stampanti. In Mac OS, impostarla come predefinita in Utilità di configurazione stampante. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del computer.

◦ Se si utilizza un computer Windows, assicurarsi di non avere selezionato

Sospendi stampa.

◦ Assicurarsi di non avere in esecuzione troppi programmi durante lo svolgimento di un'operazione. Prima di effettuare un nuovo tentativo, chiudere tutti i programmi non utilizzati oppure riavviare il computer.

Nota Alcuni problemi possono essere risolti reimpostando il dispositivo.

Risoluzione dei problemi di stampa

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

La stampante si spegne improvvisamente

Tutte le spie del dispositivo sono accese o lampeggianti

La periferica non risponde (non stampa)

La periferica non accetta una testina di stampa

La periferica impiega molto tempo a stampare

Viene stampata una pagina vuota o incompleta

Parti del documento risultano mancanti o errate

La posizione del testo o della grafica è errata

Il dispositivo stampa mezza pagina, quindi espelle il foglio

La stampante si spegne improvvisamente

Controllare i cavi e i collegamenti elettrici

Assicurarsi che la periferica sia collegata correttamente a una presa CA funzionante.

Per i requisiti di tensione, vedere Specifiche elettriche

.

Tutte le spie del dispositivo sono accese o lampeggianti

Si è verificato un errore irreversibile

Scollegare tutti i cavi, quali il cavo di alimentazione, il cavo di rete e il cavo USB, attendere circa 20 secondi e ricollegare i cavi. Se il problema persiste, visitare il sito

Web HP ( www.hp.com/support ) per ottenere informazioni aggiornate sulla risoluzione dei problemi oppure soluzioni correttive e aggiornamenti del prodotto.

Risoluzione dei problemi di stampa

61

Capitolo 5

La periferica non risponde (non stampa)

Controllare la coda di stampa

Un processo di stampa potrebbe essere bloccato nella coda di stampa. Per risolvere il problema, aprire la coda di stampa, annullare la stampa di tutti i documenti in coda e quindi riavviare il computer. Quando il computer è riavviato, provare nuovamente a stampare. Consultare la guida del sistema operativo in uso per informazioni su come aprire la coda di stampa e annullare i processi di stampa.

Controllare la configurazione della periferica

Per ulteriori informazioni, vedere Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi .

Controllare l'inizializzazione delle testine di stampa

Quando si installano o si sostituiscono le testine di stampa, viene eseguita automaticamente la stampa di alcune pagine di allineamento per allineare le testine di stampa. Questo processo richiede circa 10 minuti. Fino al termine, sarà possibile stampare solo le pagine di allineamento.

Verificare l'installazione del software della periferica

Se la periferica viene spenta durante la stampa, sullo schermo del computer viene visualizzato un messaggio di avviso. Se ciò non accade, il software potrebbe non essere stato installato correttamente. Per risolvere il problema, disinstallare completamente il software della periferica, quindi reinstallarlo. Per ulteriori informazioni, vedere

Disinstallazione e reinstallazione del software

.

Controllare i collegamenti dei cavi

• Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo di rete/USB siano saldamente collegate.

• Se la periferica è collegata a una rete, controllare quanto indicato di seguito:

◦ Controllare la spia Collegamento sul retro della periferica.

◦ Assicurarsi di non avere utilizzato un cavo telefonico per collegare la periferica.

◦ Assicurarsi che l'hub di rete, il commutatore o il router sia acceso e funzionante.

Controllare l'impostazione di rete della periferica

Assicurarsi di utilizzare il corretto driver di stampa e la relativa porta. Per ulteriori

informazioni sulle connessioni di rete, vedere Configurazione del dispositivo

(Windows) ,

Configurazione del dispositivo (Mac OS)

oppure la documentazione fornita dai provider della rete.

Controllare i programmi software firewall personalizzati installati sul computer

Il firewall personale è un programma di protezione che protegge un computer da attacchi esterni. Tuttavia, il firewall potrebbe bloccare le comunicazioni fra il computer e la periferica. In caso di problemi di comunicazione con la periferica, disattivare

62 Manutenzione e risoluzione dei problemi

temporaneamente il firewall. Se il problema persiste, il firewall non è la causa del problema di comunicazione. Riabilitare il firewall.

Se disattivando il firewall si ripristina la comunicazione con il dispositivo, assegnare allo stesso un indirizzo IP statico, quindi riattivare il firewall.

La periferica non accetta una testina di stampa

Controllare il fermo della testina di stampa

Assicurarsi che il fermo della testina di stampa sia chiuso correttamente.

Controllare la testina di stampa

Assicurarsi che la testina di stampa sia inserita nell'alloggiamento del colore corretto.

Per ulteriori informazioni, vedere Per sostituire le testine di stampa .

Pulire la testina di stampa

Completare la procedura di pulizia delle testine di stampa. Per ulteriori informazioni,

vedere Manutenzione delle testine di stampa .

Spegnere la periferica dopo avere rimosso la testina di stampa

Dopo aver rimosso la testina di stampa, spegnere la periferica, attendere circa 20 secondi, quindi riaccenderla senza la testina di stampa installata. Dopo che la periferica è stata riavviata, reinserire la testina di stampa.

La periferica impiega molto tempo a stampare

Controllare le risorse del sistema

Assicurarsi che il computer disponga di risorse sufficienti per stampare il documento in un intervallo di tempo ragionevole. Se il computer soddisfa solo i requisiti minimi di sistema, potrebbe occorrere più tempo per la stampa dei documenti. Per ulteriori informazioni sui requisiti minimi di sistema e su quelli consigliati, consultare

Requisiti di sistema . Inoltre, se il computer è troppo occupato perché sono in esecuzione altri

programmi, la stampa dei documenti potrebbe richiedere più tempo.

Controllare le impostazioni del software della periferica

La velocità di stampa si riduce se come qualità di stampa è stata selezionata l'opzione

Migliore o Massimo dpi. Per aumentare la velocità di stampa, selezionare altre impostazioni nel driver della periferica. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa .

Viene stampata una pagina vuota o incompleta

Controllare che le cartucce di stampa non siano esaurite

Controllare se la cartuccia è in esaurimento o vuota tramite il pannello di controllo o il server Web incorporato (vedere

Server Web incorporato ). La Casella degli strumenti

(Windows), il programma HP Printer Utility (Mac OS) e la pagina di diagnostica dell'auto-test (vedere

Pagina di diagnostica dell'auto-test

) forniscono informazioni sui

Risoluzione dei problemi di stampa

63

Capitolo 5 livelli di inchiostro. Se viene prodotta una pagina vuota durante la stampa di un testo in nero, la cartuccia del nero potrebbe essere esaurita. Per ulteriori informazioni,

vedere Sostituzione delle cartucce di inchiostro .

Controllare il fermo della testina di stampa

Assicurarsi che il fermo della testina di stampa sia chiuso correttamente.

Controllare la testina di stampa

• Assicurarsi che la testina di stampa sia inserita nell'alloggiamento del colore

corretto. Per ulteriori informazioni, vedere Per sostituire le testine di stampa

.

• Rimuovere la testina di stampa e assicurarsi che le coperture protettive arancione siano state rimosse.

Pulire la testina di stampa

Completare la procedura di pulizia delle testine di stampa. Per ulteriori informazioni,

vedere Manutenzione delle testine di stampa

.

Spegnere la periferica dopo avere rimosso la testina di stampa

Rimuovere la testina di stampa. Appoggiare la testina di stampa su un foglio o una salvietta di carta. Assicurarsi che l'ugello sia rivolto verso l'alto e che non sia a contatto con la carta. Spegnere il dispositivo e riaccenderlo dopo circa 20 secondi senza la testina installata. Dopo che il dispositivo è stato riavviato, reinserire la testina di stampa.

Controllare le impostazioni dei supporti

• Assicurarsi di avere selezionato nel driver della stampante le impostazioni di qualità di stampa adeguate per i supporti caricati nei vassoi.

• Assicurarsi che le impostazioni di pagina nel driver della stampante corrispondano al formato pagina del supporto caricato nel vassoio.

Parti del documento risultano mancanti o errate

Controllare le testine di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Controllare le impostazioni dei margini

Assicurarsi che le impostazioni dei margini del documento non superino l'area di stampa della periferica. Per ulteriori informazioni, vedere

Impostazione dei margini minimi

.

Controllare le impostazioni di stampa del colore

Accertarsi che l'opzione Stampa in scala di grigi non sia selezionata nel driver di stampa. Per informazioni sulla modifica di questa impostazione, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa .

64 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Controllare la posizione della periferica e la lunghezza del cavo USB

I campi elettromagnetici ad alta intensità, quali quelli generati dai cavi USB, possono talvolta causare lievi distorsioni alle stampe. Allontanare la periferica dalla sorgente dei campi elettromagnetici. Si consiglia inoltre di utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 metri per ridurre al minimo gli effetti dei campi elettromagnetici.

La posizione del testo o della grafica è errata

Verificare che il supporto di stampa sia stato caricato correttamente

Assicurarsi che le guide di regolazione della larghezza e della lunghezza del supporto siano a contatto dei bordi della risma e verificare di non avere sovraccaricato i vassoi.

Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dei supporti

.

Controllare il formato dei supporti

• Il contenuto di una pagina potrebbe risultare tagliato se le dimensioni del documento sono superiori a quelle del supporto utilizzato.

• Assicurarsi che il formato del supporto selezionato nel driver di stampa corrisponda a quello del supporto caricato nel vassoio.

Controllare le impostazioni dei margini

Se il testo o la grafica sono tagliati ai bordi della pagina, accertarsi che le impostazioni dei margini per il documento non superino l'area stampabile. Per ulteriori informazioni,

vedere Impostazione dei margini minimi .

Controllare l'impostazione dell'orientamento della pagina

Assicurarsi che il formato del supporto e l'orientamento della pagina selezionati nell'applicazione corrispondano alle impostazioni del driver di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa .

Controllare la posizione della periferica e la lunghezza del cavo USB

I campi elettromagnetici ad alta intensità, quali quelli generati dai cavi USB, possono talvolta causare lievi distorsioni alle stampe. Allontanare la periferica dalla sorgente dei campi elettromagnetici. Si consiglia inoltre di utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 metri per ridurre al minimo gli effetti dei campi elettromagnetici.

Se non si ottengono risultati con nessuna delle soluzioni indicate, è possibile che l'applicazione non sia in grado di interpretare in modo corretto le impostazioni di stampa. Vedere le note di rilascio per informazioni sui conflitti software noti, consultare la documentazione dell'applicazione o contattare il produttore del software per ottenere assistenza specifica.

Il dispositivo stampa mezza pagina, quindi espelle il foglio

Controllare le cartucce di inchiostro

Le cartucce di inchiostro potrebbero essere quasi esaurite e il processo di stampa è stato annullato. Sostituire le cartucce e inviare di nuovo il processo di stampa alla

periferica. Per ulteriori informazioni, consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro .

Risoluzione dei problemi di stampa

65

Capitolo 5

La qualità di stampa è insufficiente e i risultati non sono quelli previsti

Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Stampe di scarsa qualità

Stampa di caratteri senza significato

Macchie di inchiostro

L'inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica

Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite

I colori sono stampati in bianco e nero

Vengono stampati colori errati

Sulle pagine stampate compaiono sbavature di colori

I colori non sono allineati correttamente

Nel testo o nella grafica mancano linee o punti

Stampe di scarsa qualità

Controllare le testine e le cartucce di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Controllare la qualità della carta

La carta potrebbe essere troppo umida o troppo ruvida. Assicurarsi che i supporti utilizzati siano conformi alle specifiche HP e riprovare a stampare. Per ulteriori informazioni, vedere

Scelta dei supporti di stampa

.

Controllare il tipo di supporto caricato nella periferica

• Assicurarsi che il vassoio sia compatibile con il tipo di supporti caricato. Per ulteriori informazioni, vedere

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

• Assicurarsi che nel driver di stampa sia stato selezionato il vassoio contenente il supporto che si desidera utilizzare.

Controllare la posizione della periferica e la lunghezza del cavo USB

I campi elettromagnetici ad alta intensità, quali quelli generati dai cavi USB, possono talvolta causare lievi distorsioni alle stampe. Allontanare la periferica dalla sorgente dei campi elettromagnetici. Si consiglia inoltre di utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 metri per ridurre al minimo gli effetti dei campi elettromagnetici.

Spegnere la periferica dopo avere rimosso la testina di stampa

Rimuovere la testina di stampa. Appoggiare la testina di stampa su un foglio o una salvietta di carta. Assicurarsi che l'ugello sia rivolto verso l'alto e che non sia a contatto

66 Manutenzione e risoluzione dei problemi

con la carta. Spegnere il dispositivo e riaccenderlo dopo circa 20 secondi senza la testina installata. Dopo che il dispositivo è stato riavviato, reinserire la testina di stampa.

Stampa di caratteri senza significato

Dopo un'interruzione di un processo in stampa, la periferica potrebbe non riconoscere la parte restante dello stesso processo.

Annullare il processo di stampa e attendere che la periferica ritorni allo stato Pronta.

Se la periferica non torna allo stato di pronto, annullare tutti i processi di stampa e attendere. Quando la periferica è pronta, inviare nuovamente il processo. Se il computer richiede di riprovare, fare clic su Annulla.

Controllare i collegamenti dei cavi

Se la periferica e il computer sono collegati con un cavo USB, il problema potrebbe dipendere da un collegamento allentato.

Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo siano correttamente collegate. Se il problema persiste, spegnere la periferica, scollegare il cavo dalla periferica, accenderla senza collegare il cavo e annullare gli eventuali processi presenti nello spooler di stampa. Quando la spia Accensione è accesa e non lampeggia, ricollegare il cavo.

Controllare il file del documento

Il file del documento potrebbe essere danneggiato. Se dalla stessa applicazione si riescono a stampare altri documenti, provare a stampare una eventuale copia di backup del documento che presenta problemi.

Macchie di inchiostro

Controllare le impostazioni di stampa

• Quando si stampano documenti che utilizzano molto inchiostro, attendere che si asciughino completamente prima di prenderli in mano, in particolare se si tratta di lucidi. Nel driver di stampa, selezionare la qualità di stampa Ottima, quindi aumentare il tempo di asciugatura dell'inchiostro e ridurre la saturazione dell'inchiostro utilizzando la funzione di regolazione del volume disponibile nella sezione delle funzioni avanzate (Windows) o in quella delle funzioni dell'inchiostro

(Mac OS). Riducendo la saturazione di inchiostro, tuttavia, si potrebbero ottenere stampe "sbiadite".

• Se stampati con la qualità di stampa Migliore, i documenti che contengono colori pieni e mescolati possono presentare sbavature o arricciarsi durante la stampa.

Per ridurre la quantità di inchiostro, provare a utilizzare un'altra modalità di stampa, ad esempio Normale oppure utilizzare la carta alta qualità HP appositamente realizzata per la stampa di documenti con colori vividi. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa

.

Controllare il tipo di supporto di stampa

Alcuni tipi di supporto non assorbono bene l'inchiostro. Per questi tipi di supporto, l'inchiostro si asciuga più lentamente e pertanto possono verificarsi delle sbavature.

Per ulteriori informazioni, vedere Scelta dei supporti di stampa

.

La qualità di stampa è insufficiente e i risultati non sono quelli previsti

67

Capitolo 5

L'inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica

Controllare il tipo di supporto di stampa

Alcuni tipi di supporti non sono compatibili con la periferica. Per ulteriori informazioni,

vedere Scelta dei supporti di stampa .

Controllare la modalità di stampa

Provare a utilizzare la modalità Ottimale nel driver della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa

.

Controllare le testine di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite

Controllare la modalità di stampa

Se invece si desidera ottenere una migliore qualità di stampa, selezionare Normale o

Migliore. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa .

Controllare l'impostazione del tipo di carta

Quando si stampa su lucidi o altri tipi di supporti speciali, selezionare nel driver di

stampa il tipo di supporto corrispondente. Per ulteriori informazioni, vedere Per eseguire la stampa su supporti speciali o di formato personalizzato (Windows)

.

Controllare le testine di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

I colori sono stampati in bianco e nero

Controllare le impostazioni di stampa

Accertarsi che l'opzione Stampa in scala di grigi non sia selezionata nel driver di stampa. Per informazioni sulla modifica di questa impostazione, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa .

68 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Vengono stampati colori errati

Controllare le impostazioni di stampa

Accertarsi che l'opzione Stampa in scala di grigi non sia selezionata nel driver di

stampa. Per informazioni sulla modifica di questa impostazione, vedere Modifica delle impostazioni di stampa .

Controllare le testine di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni

consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Sulle pagine stampate compaiono sbavature di colori

Controllare le cartucce di inchiostro

Assicurarsi che le cartucce di inchiostro non siano state manomesse. I processi di ricarica e l'utilizzo di inchiostri non compatibili possono compromettere il complesso sistema di stampa, riducendo la qualità di stampa e danneggiando la periferica o le testine di stampa. HP non garantisce e non supporta cartucce di inchiostro ricaricate.

Per informazioni sull'ordinazione, vedere

Materiali di consumo e accessori HP

.

Controllare il tipo di supporto di stampa

Alcuni tipi di supporti non sono compatibili con la periferica. Per ulteriori informazioni,

vedere Scelta dei supporti di stampa .

Controllare le testine di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni

consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

I colori non sono allineati correttamente

Controllare le testine di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni

consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Controllare la posizione dei grafici

Per controllare se vi sono vuoti nel posizionamento della grafica sulla pagina, è possibile utilizzare la funzione di zoom o di anteprima del software.

La qualità di stampa è insufficiente e i risultati non sono quelli previsti

69

Capitolo 5

Nel testo o nella grafica mancano linee o punti

Controllare la modalità di stampa

Provare a utilizzare la modalità Ottimale nel driver della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica delle impostazioni di stampa

.

Controllare le testine di stampa

Stampare la pagina di diagnostica qualità di stampa su un foglio di carta bianca pulito.

Valutare gli eventuali problemi presenti nelle diverse aree e intraprendere le azioni consigliate. Per ulteriori informazioni, vedere

Per stampare la pagina di diagnostica della qualità di stampa .

Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta

Per informazioni sulla risoluzione degli inceppamenti, vedere Eliminazione degli inceppamenti .

Si sta verificando un problema di alimentazione della carta

Si sta verificando un problema di alimentazione della carta

Il supporto di stampa non è compatibile con la stampante o il vassoio

Utilizzare solo supporti compatibili con la periferica e il vassoio utilizzati. Per ulteriori informazioni, vedere

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

Il supporto non viene prelevato dal vassoio

• Assicurarsi che il supporto sia caricato nel vassoio. Per ulteriori informazioni,

vedere Caricamento dei supporti . Sfogliare la risma dei supporti di stampa prima

del caricamento.

• Assicurarsi che le guide dei supporti siano regolate in corrispondenza degli appositi segni del vassoio corrispondenti al formato caricato. Verificare inoltre che le guide siano a contatto della risma, senza comprimerla.

• Assicurarsi che i supporti inseriti nel vassoio non siano piegati. Stendere la carta piegandola nella direzione opposta a quella della piega.

• Durante l'uso di supporti speciali sottili, assicurarsi di caricare completamente il vassoio. Se i supporti speciali in uso sono disponibili solo in piccole quantità, vanno inseriti in cima agli altri tipi di carta dello stesso formato in modo da riempire il vassoio (alcuni tipi di supporti vengono prelevati più facilmente se il vassoio è pieno).

• Durante l'uso di supporti speciali spessi (come carta per brochure), caricare il vassoio riempiendolo per 1/4 - 3/4 della sua capacità. Se necessario, inserire i supporti in cima agli altri tipi di carta dello stesso formato in modo da far rientrare l'altezza della pila all'interno di questo intervallo.

70 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Il supporto non viene espulso correttamente

• Assicurarsi che l'estensione del vassoio di uscita sia stata completamente estesa.

In caso contrario, le pagine stampate potrebbero cadere dalla periferica.

• Rimuovere tutti i supporti di stampa in eccesso dal vassoio di raccolta. Il vassoio può contenere un numero limitato di fogli.

Le stampe risultano inclinate

• Assicurarsi che i supporti caricati nei vassoi siano allineati alle guide della carta.

Se è possibile rimuovere il vassoio, estrarlo dal dispositivo e ricaricare correttamente i supporti, assicurandosi che le guide della carta siano correttamente allineate.

• Assicurarsi che il pannello di accesso posteriore o l'unità duplex sia installato correttamente.

• Caricare il supporto nella periferica solo quando la stampa non è in corso.

• Reinserire il vassoio rimovibile nella stampante con delicatezza. Un inserimento forzato di una risma intera di carta potrebbe comportare lo spostamento dei fogli all'interno del dispositivo, causando inceppamenti o il prelevamento contemporaneo di più fogli.

Vengono prelevate più pagine alla volta

• Sfogliare la risma dei supporti di stampa prima del caricamento.

• Assicurarsi che le guide dei supporti siano regolate in corrispondenza degli appositi segni del vassoio corrispondenti al formato caricato. Verificare inoltre che le guide siano a contatto della risma, senza comprimerla.

• Assicurarsi di non aver sovraccaricato il vassoio.

• Durante l'uso di supporti speciali sottili, assicurarsi di caricare completamente il vassoio. Se i supporti speciali in uso sono disponibili solo in piccole quantità, vanno inseriti in cima agli altri tipi di carta dello stesso formato in modo da riempire il vassoio (alcuni tipi di supporti vengono prelevati più facilmente se il vassoio è pieno).

• Durante l'uso di supporti speciali spessi (come carta per brochure), caricare il vassoio riempiendolo per 1/4 - 3/4 della sua capacità. Se necessario, inserire i supporti in cima agli altri tipi di carta dello stesso formato in modo da far rientrare l'altezza della pila all'interno di questo intervallo.

Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta

71

Capitolo 5

• Reinserire il vassoio rimovibile nella stampante con delicatezza. Un inserimento forzato di una risma intera di carta potrebbe comportare lo spostamento dei fogli all'interno del dispositivo, causando inceppamenti o il prelevamento contemporaneo di più fogli.

• Per ottenere le migliori prestazioni ed efficienza, utilizzare i supporti HP.

• Non caricare la carta mentre il carrello di stampa è in movimento.

Risoluzione dei problemi di gestione della periferica

In questa sezione vengono fornite le soluzioni ai problemi più diffusi riscontrabili durante la gestione della periferica. Questo capitolo tratta il seguente argomento:

Nota Se si accede al server Web incorporato utilizzando il protocollo HTTPS, potrebbero venire visualizzati degli avvisi di protezione. Si tratta di un comportamento normale. È possibile installare il certificato e continuare ad accedere al sito del server Web incorporato.

Impossibile aprire il server Web incorporato

Impossibile aprire il server Web incorporato

Controllare l'impostazione di rete

• Assicurarsi di non aver utilizzato un cavo telefonico o un cavo incrociato per

collegare la periferica alla rete. Per ulteriori informazioni, vedere Configurazione del dispositivo (Windows) o

Configurazione del dispositivo (Mac OS) .

• Assicurarsi di avere collegato correttamente il cavo di rete alla periferica.

• Assicurarsi che l'hub di rete, il commutatore o il router sia acceso e funzionante.

Controllare il computer

Assicurarsi che il computer utilizzato sia collegato alla rete.

Controllare il browser Web

Assicurarsi che il browser Web soddisfi i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori informazioni, vedere

Requisiti di sistema

.

Controllare l'indirizzo IP del dispositivo

• Per controllare l'indirizzo IP del dispositivo dal pannello di controllo, stampare la

pagina di configurazione della rete. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sulla pagina di configurazione della rete .

• Dal prompt dei comandi, eseguire il ping della periferica utilizzando l'indirizzo IP.

Ad esempio, se l'indirizzo IP è 123.123.123.123, digitare quanto segue al prompt

MS-DOS:

C:\Ping 123.123.123.123

Se viene visualizzata una risposta, l'indirizzo IP è corretto. Se viene visualizzato un messaggio di timeout, l'indirizzo IP non è corretto.

72 Manutenzione e risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi di installazione

Se i seguenti suggerimenti non consentono di risolvere il problema, vedere

Supporto e garanzia per informazioni sull'assistenza HP.

Suggerimenti per l'installazione dell'hardware

Suggerimenti per l'installazione del software

Risoluzione dei problemi di rete

Suggerimenti per l'installazione dell'hardware

Controllare la periferica

• Assicurarsi che il nastro e il materiale di imballaggio siano stati rimossi dall'interno e dall'esterno del dispositivo.

• Verificare che la carta sia caricata nel dispositivo.

• Assicurarsi che nessuna spia sia accesa o lampeggiante ad eccezione della spia

Accensione, che deve essere accesa. In caso contrario, si è verificato un errore.

Per ulteriori informazioni, vedere Spie del pannello di controllo .

• Assicurarsi che il dispositivo sia in grado di stampare una pagina di diagnostica dell'auto-test.

• Assicurarsi che il pannello di accesso posteriore o l'unità duplex siano bloccati in posizione.

Controllare le connessioni di rete

• Assicurarsi che i cavi siano integri e che funzionino correttamente.

• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato sia al dispositivo sia a una presa di corrente funzionante.

Controllare le testine e le cartucce di stampa

• Assicurarsi che tutte le testine di stampa e le cartucce di inchiostro siano correttamente installate negli appositi alloggiamenti contrassegnati da colori diversi. Premere con decisione su ciascuna di esse per assicurare un buon contatto. Il dispositivo non può funzionare se non sono tutte installate.

• Accertarsi che tutti i coperchi e le leve siano chiusi correttamente.

Suggerimenti per l'installazione del software

Controllare il computer

• Assicurarsi che il computer in uso esegua uno dei sistemi operativi supportati.

• Assicurarsi che il computer disponga almeno dei requisiti di sistema minimi richiesti.

Risoluzione dei problemi di installazione

73

Capitolo 5

• Nella Gestione periferiche di Windows, assicurarsi che i driver USB non siano stati disattivati.

• Se si utilizza con sistema operativo Windows e il computer non è in grado di rilevare il dispositivo, eseguire l'utilità di disinstallazione (util\ccc\uninstall.bat sul

CD di avviamento) per eseguire la disinstallazione completa del driver del dispositivo. Riavviare il computer e installare nuovamente il driver del dispositivo.

Verificare le operazioni preliminari dell'installazione

• Assicurarsi di utilizzare il CD di avviamento contenente il software di installazione corretto per il sistema operativo in uso.

• Prima di installare il software, assicurarsi che tutti gli altri programmi siano chiusi.

• Se il computer non riconosce il percorso dell'unità del CD-ROM, verificare di avere specificato la lettera giusta relativa a tale unità.

• Se il computer non riconosce il CD di avviamento nella relativa unità, controllare che il CD di avviamento non sia danneggiato. È possibile scaricare il driver del dispositivo dal sito Web della HP ( www.hp.com/support ).

Nota Dopo aver corretto un problema, eseguire di nuovo il programma di installazione.

Risoluzione dei problemi di rete

Risoluzione dei problemi generali di rete

• Se non è possibile installare il software del dispositivo, verificare quanto segue:

◦ Assicurarsi che il collegamento del cavo al computer e alla periferica sia saldo.

◦ Assicurarsi che la rete sia operativa e che l'hub di rete sia acceso.

◦ Assicurarsi che tutte le applicazioni, inclusi i programmi antivirus, i programmi anti-spyware e i firewall siano chiusi o disattivati per i computer che eseguono

Windows.

◦ Assicurarsi di avere installato il dispositivo nella stessa sottorete dei computer che lo utilizzeranno.

◦ Se il programma di installazione non riesce a rilevare il dispositivo, stampare la pagina di configurazione della rete e immettere manualmente l'indirizzo IP nel programma di installazione. Per ulteriori informazioni, vedere

Informazioni sulla pagina di configurazione della rete

.

• Se si utilizza un computer Windows, assicurarsi che le porte di rete create nel driver del dispositivo corrispondano all'indirizzo IP del dispositivo:

◦ Stampare la pagina di configurazione della rete del dispositivo.

◦ Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su Stampanti e fax.

- Oppure -

Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Stampanti.

◦ Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del dispositivo, quindi selezionare Proprietà e fare clic sulla scheda Porte.

◦ Selezionare la porta TCP/IP per il dispositivo, quindi fare clic su Configura porta.

74 Manutenzione e risoluzione dei problemi

◦ Controllare l'indirizzo IP elencato nella finestra di dialogo e verificare che corrisponda a quello indicato nella pagina di configurazione della rete. Se gli indirizzi IP sono diversi, modificare quello della finestra di dialogo in modo che corrisponda a quello della pagina di configurazione della rete.

◦ Fare clic su OK due volte per salvare le impostazioni e chiudere le finestre di dialogo.

Problemi di collegamento a una rete cablata

Se la spia Collegamento del connettore di rete non si accende, assicurarsi che tutte le condizioni riportate nella sezione "Risoluzione dei problemi di rete generici" siano state soddisfatte.

Eliminazione degli inceppamenti

Occasionalmente può accadere che la carta si inceppi durante un processo. Per tentare di eliminare l'inceppamento, provare a seguire i suggerimenti indicati di seguito.

Avvertenza Non toccare le parti interne della periferica se questa è accesa o quando il carrello è bloccato. Quando viene aperto lo sportello, il carrello dovrebbe spostarsi sul lato destra della periferica. Se non si sposta sulla destra, spegnere la periferica prima di eliminare l'inceppamento.

• Accertarsi di stampare su supporti rispondenti ai requisiti appropriati. Per ulteriori informazioni, vedere

Scelta dei supporti di stampa

.

• Verificare che la carta su cui si sta stampando non sia stropicciata, piegata o danneggiata.

• Verificare che i vassoi di alimentazione siano caricati correttamente, evitando di inserire una quantità eccessiva di fogli. Per ulteriori informazioni, vedere

Caricamento dei supporti

.

Eliminazione di un inceppamento nella periferica

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti

Eliminazione degli inceppamenti

75

Capitolo 5

Eliminazione di un inceppamento nella periferica

Per eliminare un inceppamento

1. Rimuovere tutti i supporti di stampa dal vassoio di raccolta.

2. Controllare il pannello di accesso posteriore o l'unità duplex.

a. Premere il pulsante su uno dei due lati del pannello di accesso posteriore o dell'unità duplex.

b. Individuato il supporto inceppato dentro la periferica, afferrarlo con entrambe le mani e tirarlo verso l'esterno.

c. Se l'inceppamento non si è verificato in questo punto, spingere i fermi verso l'interno per rimuovere il coperchio. Se l'inceppamento è all'interno dell'unità duplex, eliminarlo con cautela. Chiudere il coperchio.

d. Inserire di nuovo il pannello di accesso posteriore o l'unità duplex nella periferica.

76 Manutenzione e risoluzione dei problemi

3. Se non si riesce a individuare l'inceppamento, sollevare il vassoio di uscita e controllare il vassoio 1. Se il supporto è inceppato nel vassoio, procedere come indicato di seguito:

a. Sollevare il vassoio di uscita.

b. Tirare la carta verso di sé.

c. Abbassare il vassoio di uscita.

4. Aprire lo sportello del carrello di stampa. Se nella periferica sono rimasti fogli inceppati, assicurarsi che il carrello sia posizionato a destra, rimuovere gli eventuali residui di carta o i fogli e tirare il supporto verso l'esterno attraverso la parte superiore della periferica.

Avvertenza Non toccare le parti interne della periferica se questa è accesa e il carrello è bloccato. Quando viene aperto lo sportello, il carrello dovrebbe spostarsi sul lato destra della periferica. Se non si sposta sulla destra, spegnere la periferica prima di eliminare l'inceppamento.

5. Dopo aver eliminato l'inceppamento, chiudere tutti i coperchi, accendere la periferica (se è stata spenta) e inviare di nuovo il processo di stampa.

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti

• Accertarsi che il percorso della carta sia completamente libero.

Non sovraccaricare i vassoi. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

• Caricare la carta correttamente solo quando il dispositivo non è in funzione. Per ulteriori informazioni, vedere

Caricamento dei supporti .

• Non utilizzare supporti di stampa piegati o arricciati.

• Utilizzare sempre supporti conformi alle specifiche. Per ulteriori informazioni,

vedere Scelta dei supporti di stampa .

• Verificare che il vassoio di uscita non sia eccessivamente pieno.

• Assicurarsi che i supporti siano allineati al lato destro del vassoio.

• Assicurarsi che le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza siano a contatto dei supporti, senza comprimerli o piegarli.

Eliminazione degli inceppamenti

77

6 Spie del pannello di controllo

Le spie del pannello di controllo indicano lo stato e sono utili per diagnosticare i problemi di stampa. Questa sezione contiene informazioni sulle spie del dispositivo, sulle relative indicazioni e sulle azioni da intraprendere in caso di necessità.

Interpretazione delle spie del pannello di controllo

Interpretazione delle spie del connettore di rete

Interpretazione delle spie del pannello di controllo

5

6

7

8

1

2

3

4

Spia Carta esaurita

Spia Sportello aperto

Spia Inceppamento carta

Pulsante Annulla

Pulsante e spia Riprendi

Pulsante e spia di Accensione

Spie delle cartucce di stampa

Spie Testine di stampa

78

Spie del pannello di controllo

Visitare il sito Web HP ( www.hp.com/support ) per ottenere informazioni aggiornate sulla risoluzione dei problemi oppure soluzioni correttive e aggiornamenti del prodotto.

Descrizione/schema delle spie

Tutte le spie sono spente.

La spia Accensione è accesa.

Spiegazione e azione consigliata

Il dispositivo è spento.

• Collegare il cavo di alimentazione.

Premere

(pulsante

Accensione).

Il dispositivo è pronto.

Nessuna azione da eseguire.

La spia Accensione lampeggia.

La spia Accensione e la spia Riavvia lampeggiano.

Il dispositivo è in fase di accensione o spegnimento oppure sta elaborando un processo di stampa.

Nessuna azione da eseguire.

Il dispositivo è in pausa in attesa che l'inchiostro si asciughi.

Attendere che l'inchiostro sia asciutto.

Il carrello del dispositivo è bloccato.

• Aprire il coperchio superiore e rimuovere le eventuali ostruzioni (ad esempio, supporti inceppati).

Premere

(pulsante

Riprendi) per continuare la stampa.

• Se l'errore persiste, spegnere e riaccendere il dispositivo.

Interpretazione delle spie del pannello di controllo

79

Capitolo 6

(continuazione)

Descrizione/schema delle spie

La spia Accensione è accesa e la spia Riavvia lampeggia.

Le spie Accensione, Riavvia e Sportello aperto sono accese.

La spia Accensione e quella Riavvia lampeggiano, mentre una o più spie delle cartucce di stampa sono accese.

Spiegazione e azione consigliata

Attesa di un comando per la fessura di alimentazione manuale.

• Inserire un foglio di carta nella fessura di alimentazione manuale posteriore.

Premere

(pulsante

Riprendi) per proseguire la stampa.

Espulsione carta per striscioni continui.

Non è necessario fare nulla.

Un coperchio o una porta è aperta.

• Assicurarsi che tutti gli sportelli e i coperchi siano chiusi.

Premere

(pulsante

Riprendi) per proseguire la stampa.

Una o più cartucce di stampa sono scadute.

Avvertimento Gli interventi o le riparazioni richieste per l'utilizzo di cartucce di inchiostro scadute non sono coperti da garanzia.

80

Spie del pannello di controllo

(continuazione)

Descrizione/schema delle spie

La spia Accensione è accesa e una o più spie Testine di stampa lampeggiano.

Spiegazione e azione consigliata

Sostituire la cartuccia di stampa indicata.

• Se si sceglie di utilizzare la cartuccia di stampa scaduta, tenere premuto

(pulsante

Accensione) e premere

(pulsante

Riprendi) tre volte. Tutte le spie, tranne quella

Accensione, si spengono. La garanzia non copre danni causati alla stampante dall'utilizzo di questa cartuccia.

Una o più testine di stampa sono mancanti.

• Installare la testina di stampa indicata e riprovare a stampare.

• Se l'errore persiste dopo aver installato la testina di stampa specificata, vedere

La periferica non accetta una testina di stampa .

• Se l'errore persiste ancora, sostituire la testina di stampa specificata.

Interpretazione delle spie del pannello di controllo

81

Capitolo 6

(continuazione)

Descrizione/schema delle spie Spiegazione e azione consigliata

La spia Accensione e una o più spie Testine di stampa lampeggiano.

Una o più testine di stampa sono difettose o richiedono assistenza.

• Assicurarsi che la testina di stampa specificata sia correttamente installata e riprovare a stampare. Se necessario, rimuovere e inserire nuovamente la testina di stampa.

Per ulteriori informazioni,

vedere La periferica non accetta una testina di stampa .

• Se l'errore persiste, sostituire la testina di stampa specificata.

La spia Accensione è accesa e una o più spie delle cartucce di stampa lampeggiano.

Una o più cartucce di stampa risultano mancanti.

• Installare la cartuccia di inchiostro specificata e riprovare a stampare. Se necessario, rimuovere e inserire nuovamente la cartuccia di inchiostro più volte.

• Se l’errore persiste, sostituire la cartuccia di stampa specificata.

Una o più cartucce di stampa sono esaurite e devono essere sostituite per continuare a stampare.

Sostituire la cartuccia di inchiostro specificata. Per informazioni sull'ordinazione,

82

Spie del pannello di controllo

(continuazione)

Descrizione/schema delle spie

La spia Accensione e una o più spie delle cartucce di stampa lampeggiano.

La spia Accensione è accesa e una o più spie delle cartucce di stampa sono accese.

La spia Accensione è accesa e le spie Riavvia e Carta esaurita lampeggiano.

Le spie Accensione e Riprendi sono accese e la spia Sportello aperto lampeggia.

Spiegazione e azione consigliata

vedere

Materiali di consumo e accessori

HP

.

Una o più cartucce di stampa sono difettose o richiedono assistenza.

• Assicurarsi che la cartuccia di inchiostro specificata sia correttamente installata e riprovare a stampare. Se necessario, rimuovere e inserire nuovamente la cartuccia di inchiostro più volte.

• Se l’errore persiste, sostituire la cartuccia di stampa specificata.

Una o più cartucce di stampa sono in esaurimento e devono essere sostituite al più presto.

Avere a portata di mano cartucce di inchiostro nuove e sostituire quelle esistenti nel momento in cui diventano vuote.

La carta nel dispositivo

è esaurita.

Caricare la carta e premere (pulsante

Riprendi).

L'unità duplex o il coperchio posteriore manca

Reinserire l'unità duplex o il coperchio posteriore.

Interpretazione delle spie del pannello di controllo

83

Capitolo 6

(continuazione)

Descrizione/schema delle spie

Le spie Accensione, Riprendi e Inceppamento carta lampeggiano.

Spiegazione e azione consigliata

Il supporto di stampa è inceppato nel dispositivo.

Rimuovere tutti i supporti di stampa dal vassoio di raccolta.

Individuare ed eliminare l'inceppamento. Per ulteriori informazioni, vedere

Eliminazione degli inceppamenti .

Interpretazione delle spie del connettore di rete

1 Spia Attività

2 Connettore di rete

3 Spia Collegamento

84

Spie del pannello di controllo

Descrizione/schema delle spie

La spia Collegamento è accesa. La spia Attività è spenta.

Spiegazione e azione consigliata

Il dispositivo è collegato alla rete ma non riceve né trasmette dati. Il dispositivo è acceso e inattivo.

Nessuna azione da eseguire.

La spia Collegamento è accesa. La spia Attività lampeggia.

Il dispositivo sta ricevendo o trasmettendo dati in rete.

Nessuna azione da eseguire.

La spia Collegamento è spenta. La spia Attività è spenta.

Il dispositivo è spentoo non è collegato alla rete.

Se il dispositivo è spento, accenderlo.

Se il dispositivo è acceso ed è stato collegato un cavo di rete, vedere

Risoluzione dei problemi di installazione

.

Interpretazione delle spie del connettore di rete

85

A Materiali di consumo e accessori HP

In questa sezione vengono fornite informazioni sui materiali di consumo e gli accessori HP per la periferica. Le informazioni sono soggette a modifiche. Per ottenere informazioni aggiornate, visitare il sito Web HP ( www.hpshopping.com

). Tramite il sito Web è anche possibile effettuare acquisti.

Ordinazione in linea di materiali di consumo per la stampa

Accessori

Materiali di consumo

Ordinazione in linea di materiali di consumo per la stampa

Oltre al sito Web, per ordinare i materiali di consumo per la stampante è possibile utilizzare i seguenti strumenti:

Server Web incorporato: Fare clic sul pulsante Ordina materiali di consumo da qualsiasi pagina del server Web incorporato.

Casella degli strumenti (Windows): Nella scheda Livelli di inchiostro stimati, fare clic su

Acquista in linea.

Utilità di stampa HP (Mac OS): Fare clic su Supply Status (Stato forniture) dal pannello

Information and Support (Informazioni e supporto), fare clic sul menu a discesa Shop for

HP Supplies (Acquista materiali di consumo HP) quindi scegliere Online (In linea).

Accessori

Accessorio per la stampa fronte/retro automatica HP

CB017A

Kit di aggiornamento per stampa wireless HP

Q6236A

Unità duplex che consente di stampare automaticamente su entrambi i lati di un foglio

Consente ai computer cablati di comunicare con la periferica senza uso di cavi.

Server di stampa esterno Server di stampa HP

Jetdirect en1700 con IPv6

Server di stampa HP

Jetdirect 175x Fast Ethernet

J7988G

J6035G

Server di stampa HP

Jetdirect en3700 Fast Ethernet

Server di stampa HP

Jetdirect ew2400 802.11g

wireless (USB 2.0)

J7942G

J7951G

Server di stampa esterno (USB 1.0)

Server di stampa esterno (USB 2.0)

Server di stampa esterno wireless o cablato

86

Materiali di consumo e accessori HP

Materiali di consumo

Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Cartucce di stampa

Testine di stampa

Supporti HP

Cartucce di stampa

Le cartucce di inchiostro variano a seconda del paese/regione e possono essere fornite in formati differenti. Per ottenere un elenco delle cartucce di inchiostro supportate dal dispositivo, stampare la pagina di diagnostica dell'auto-test e leggere le informazioni nella sezione relativa allo stato

delle cartucce di inchiostro. Per ulteriori informazioni, vedere Pagina di diagnostica dell'auto-test .

Il numero di cartuccia è riportato:

Sulla pagina di diagnostica dell'auto-test (vedere Pagina di diagnostica dell'auto-test ).

• Sull'etichetta della cartuccia che viene sostituita.

• Sulla pagina della informazioni sul server Web incorporato (vedere

Server Web incorporato ).

Windows: dalla Casella degli strumenti, in caso di comunicazione bidirezionale, fare clic sulla scheda Livelli di inchiostro stimati, scorrere e visualizzare il pulsante Dettagli

cartucce, quindi fare clic su Dettagli cartucce.

Mac OS: dall'Utilità di stampa HP, fare clic su Supply Info (Informazioni forniture) dal pannello Information and Support (Informazioni e supporto), quindi fare clic su Retail

and Supplies Information (Informazioni sui materiali di consumo).

Testine di stampa

Testina di stampa giallo e nero HP 88 Officejet C9381

Testina di stampa magenta e ciano HP 88

Officejet

C9382

Supporti HP

Per ordinare supporti quali Carta fotografica HP Premium Plus o Carta HP Premium, visitare il sito Web www.hp.com

.

Selezionare il paese di residenza, quindi scegliere Acquisti.

Materiali di consumo 87

B Supporto e garanzia

Le informazioni riportate nella sezione Manutenzione e risoluzione dei problemi

forniscono suggerimenti per la soluzione dei problemi più comuni. Se la periferica non funziona correttamente e questi suggerimenti non sono sufficienti a risolvere il problema, utilizzare uno dei seguenti servizi di assistenza.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard

Supporto elettronico

Supporto telefonico HP

Preparazione della periferica per la spedizione

Imballaggio della periferica

88

Supporto e garanzia

Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard

Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard

89

Appendice B

Supporto elettronico

Per informazioni su assistenza e garanzia, visitare il sito Web di HP all'indirizzo www.hp.com/ support . Se viene richiesto, scegliere il paese/regione di provenienza, quindi fare clic su Contatta

HP per informazioni su come contattare il supporto tecnico.

Il sito Web offre assistenza tecnica, driver, materiali di consumo, informazioni sulle modalità di ordinazione e altre opzioni quali:

• Accesso alle pagine dell'assistenza online.

• Invio di un messaggio di posta elettronica contenente le domande da sottoporre ad HP.

• Collegamento con un tecnico HP tramite il servizio di chat online.

• Verifica della disponibilità di aggiornamenti software.

È inoltre possibile ottenere supporto dalla Casella degli strumenti (Windows) o dalla HP Printer

Utility (Mac OS) che forniscono soluzioni semplici e passo dopo passo ai problemi di stampa comuni. Per ulteriori informazioni, vedere

Casella degli strumenti (Windows) oppure

Utilità di stampa HP (Mac OS)

.

Le opzioni e la disponibilità dell'assistenza variano a seconda del prodotto, del paese/regione e della lingua.

Supporto telefonico HP

Durante il periodo di garanzia è possibile rivolgersi al Centro di assistenza clienti HP.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Prima di chiamare

Procedura di assistenza

Assistenza telefonica HP

Ulteriori opzioni di garanzia

HP Quick Exchange Service (Giappone)

Prima di chiamare

Per ottenere informazioni aggiornate sulla risoluzione dei problemi oppure soluzioni correttive e aggiornamenti del prodotto, visitare il sito Web HP ( www.hp.com/support ).

Per consentire agli operatori del centro di assistenza di offrire un servizio ottimale, assicurarsi di disporre delle informazioni indicate di seguito prima di chiamare HP.

1. Stampare la pagina di diagnostica dell'auto-test della periferica. Per ulteriori informazioni, vedere

Pagina di diagnostica dell'auto-test

. Se non è possibile effettuare la stampa, avere a portata di mano le seguenti informazioni:

• Modello periferica

• Numero di modello e numero di serie (posti sulla parte posteriore della periferica)

2. Verificare il sistema operativo utilizzato, ad esempio Windows XP.

3. Se la periferica è collegata in rete, verificare il sistema operativo di rete.

4. Verificare la modalità di collegamento della periferica al sistema, ad esempio USB o connessione di rete.

5. Richiedere il numero di versione del software della stampante. Per individuare il numero di versione del driver della stampante, aprire la finestra delle impostazioni o delle proprietà e fare clic sulla scheda Informazioni su.

6. Se si riscontrano problemi durante la stampa da una applicazione specifica, prendere nota del nome e del numero di versione dell’applicazione.

90

Supporto e garanzia

Procedura di assistenza

Nel caso dovesse verificarsi un problema, procedere come segue

1. Consultare la documentazione fornita con l'unità Stampante HP.

2. Visitare il sito Web di assistenza in linea HP all'indirizzo www.hp.com/support . Il servizio di assistenza in linea HP è disponibile per tutti i clienti HP. È il modo più rapido per avere informazioni aggiornate sulle periferiche e ricevere assistenza da parte di esperti. Il servizio include:

• Accesso rapido in linea agli specialisti dell'assistenza HP

• Aggiornamenti del software e dei driver relativi all'unità Stampante HP

• Informazioni utili sull'unità Stampante HP e informazioni per la risoluzione di problemi comuni

• Aggiornamenti proattivi delle periferiche, informazioni di supporto e notizie su HP disponibili al momento della registrazione dell'unità Stampante HP

3. Chiamare l'Assistenza clienti HP. Le modalità di assistenza e la loro disponibilità variano a seconda della periferica, del paese/regione e della lingua.

Assistenza telefonica HP

Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Durata dell'assistenza telefonica

Numeri dell'assistenza telefonica

Chiamata telefonica

Al termine del periodo di assistenza telefonica

Durata dell'assistenza telefonica

Assistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America, Asia/Pacifico e America

Latina (incluso Messico). Per informazioni sulla durata dell'assistenza telefonica gratuita per l'Europa orientale, il Medio Oriente e l'Africa, vedere www.hp.com/support . Vengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico.

Numeri dell'assistenza telefonica

In molti paesi, HP fornisce gratuitamente l'assistenza telefonica durante il periodo di garanzia.

Tuttavia, alcuni dei numeri di assistenza potrebbero non essere gratuiti.

Per l'elenco dei numeri di supporto telefonico aggiornati, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support .

Chiamata telefonica

Contattare l'assistenza HP mentre ci si trova davanti al computer e alla Stampante HP. Tenere a portata di mano le seguenti informazioni:

• Il numero di modello (indicato sull'etichetta nella parte anteriore dell'unità Stampante HP)

• Il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore dell'unità Stampante HP)

• Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamata

• Risposte alle seguenti domande:

◦ Il problema si è già verificato in precedenza?

◦ Si è in grado di riprodurre la situazione di errore?

◦ È stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il problema si è verificato per la prima volta?

◦ Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio, un temporale, lo spostamento dell'unità Stampante HP e così via)?

Supporto telefonico HP

91

Appendice B

Al termine del periodo di assistenza telefonica

Una volta trascorso il periodo di assistenza telefonica, l'assistenza HP viene prestata a un costo aggiuntivo. Per assistenza è inoltre possibile visitare il sito Web di assistenza in linea HP all'indirizzo: www.hp.com/support . Per informazioni sulle opzioni di assistenza, contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dell'assistenza telefonica del paese/regione di appartenenza.

Ulteriori opzioni di garanzia

Sono disponibili contratti di assistenza estesi per Stampante HP a costi aggiuntivi. Accedere al sito www.hp.com/support , selezionare il paese e la lingua, quindi esaminare i servizi e l'area di garanzia per informazioni sui contratti di assistenza estesi.

HP Quick Exchange Service (Giappone)

Per istruzioni relative all'imballaggio della periferica per la sostituzione, vedere

Imballaggio della periferica

.

Preparazione della periferica per la spedizione

Se dopo aver contattato il centro di assistenza clienti HP o dopo essere ritornati al punto di vendita viene richiesto di inviare la periferica in riparazione, accertarsi di rimuovere e trattenere gli elementi seguenti prima della spedizione:

• Cartucce di inchiostro e testine di stampa

• Cavo di alimentazione, cavo USB e altri cavi collegati alla periferica

92

Supporto e garanzia

• La carta nel vassoio di alimentazione

• Rimuovere gli originali eventualmente caricati nella periferica

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Rimozione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa prima della spedizione

Rimozione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa prima della spedizione

Prima di spedire la periferica, verificare di rimuovere le cartucce di inchiostro e le testine di stampa.

Nota Le presenti informazioni non sono valide per i clienti giapponesi.

Per rimuovere le cartucce di inchiostro prima della spedizione

1. Accendere la periferica e attendere fino al completo arresto del carrello. Se la periferica non si accende, ignorare questo passaggio e andare al punto 2.

Nota Se la periferica non si accende, scollegare il cavo di alimentazione e far scorrere manualmente il carrello verso destra per rimuovere le cartucce di inchiostro.

2. Aprire il coperchio delle cartucce di stampa.

3. Rimuovere le cartuccia di inchiostro dagli alloggiamenti afferrandole una alla volta tra pollice e indice e tirandole con decisione verso di sé.

4. Collocare le cartucce di inchiostro in un contenitore ermetico di plastica in modo che non si secchino e conservarle. Non spedirle insieme alla periferica, a meno che non venga richiesto espressamente dall'addetto dell'assistenza clienti HP.

5. Chiudere lo sportello per la cartuccia dell'inchiostro e attendere qualche minuto che il carrello ritorni nella posizione originaria (sul lato sinistro).

6. Premere il pulsante Accensione per spegnere il dispositivo.

Preparazione della periferica per la spedizione

93

Appendice B

Per rimuovere le testine di stampa prima della spedizione

1. Aprire il coperchio.

2. Se il carrello non si sposta automaticamente a sinistra, tenere premuto il (pulsante

Riprendi) fino allo spostamento del carrello a sinistra. Attendere l'arresto del carrello, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante.

3. Sollevare il fermo della testina di stampa.

4. Sollevare la levetta di una testina di stampa e utilizzarla per estrarre la testina dall'alloggiamento.

5. Collocare le testine di stampa in un contenitore ermetico di plastica in modo che non si secchino e conservarle. Non spedirle insieme alla periferica, a meno che non venga richiesto espressamente dall'addetto dell'assistenza clienti HP.

6. Chiudere il coperchio.

7. Premere il pulsante Accensione per spegnere il dispositivo.

Imballaggio della periferica

Dopo aver preparato la periferica per la spedizione, effettuare le seguenti operazioni.

94

Supporto e garanzia

Per imballare la periferica

1. Se possibile, preparare la periferica per la spedizione utilizzando il materiale di imballaggio originale o quello della periferica fornita in sostituzione.

Se non si dispone più della confezione originale, utilizzare materiali di imballaggio adeguati.

Eventuali danni di trasporto causati da un imballaggio o da un trasporto improprio non sono coperti da garanzia.

2. Apporre l'etichetta di restituzione del prodotto sulla parte esterna della confezione.

3. La confezione deve includere quanto segue:

• Una descrizione completa dei sintomi, ad uso del personale addetto all'assistenza. Può risultare utile allegare delle copie di esempio dei problemi di stampa riscontrati.

• Una copia della ricevuta d'acquisto o altro documento che attesti il periodo di copertura della garanzia.

• Il proprio nome, indirizzo e un numero telefonico presso il quale si è reperibili durante il giorno.

Imballaggio della periferica

95

C Specifiche della periferica

Per le specifiche sui supporti e la relativa gestione, vedere

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .

Specifiche fisiche

Funzioni e capacità del prodotto

Specifiche del processore e della memoria

Requisiti di sistema

Specifiche del protocollo di rete

Specifiche del server Web incorporato

Risoluzione di stampa

Specifiche ambientali

Specifiche elettriche

Specifiche delle emissioni acustiche (stampa in modalità Bozza, livelli di rumorosità conformi alla specifica ISO 7779)

Specifiche fisiche

Dimensioni (larghezza x profondità x altezza)

Dispositivo: 610 x 403 x 223 mm

Con l'unità duplex: vengono aggiunti 97,6 mm (3,8 pollici) al retro del dispositivo.

Peso del dispositivo (senza supporti di stampa)

Dispositivo: 11,9 kg (26,3 libbre)

Con l'unità duplex: vengono aggiunti 2,5 kg (5,6 libbre)

Funzioni e capacità del prodotto

Funzione

Connettività

Metodo di stampa

Cartucce di stampa

Testine di stampa

Resa dei materiali di consumo

Linguaggi della periferica

Font supportati

Ciclo di utilizzo

Capacità

Compatibile con USB 2.0 high speed

• Connessione di rete incorporata

Stampa a getto termico d'inchiostro

Quattro cartucce di stampa (una per ciascun colore - nero, ciano, magenta e giallo)

Due testine di stampa (una per nero e giallo e una per magenta e ciano)

Visitare il sito Web www.hp.com/pageyield/ per ulteriori informazioni sul rendimento stimato delle cartucce d'inchiostro.

HP PCL 3 potenziato

Font US: CG Times, CG Times Italic,

Universe, Universe Italic, Courier, Courier

Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.

Fino a 6250 pagine al mese

96

Specifiche della periferica

(continuazione)

Funzione

Supporto lingue del pannello di controllo

La disponibilità della lingua varia a seconda del paese/regione.

Capacità

Bulgaro, croato, ceco, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco, greco, ungherese, italiano, giapponese, coreano, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, russo, cinese semplificato, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, cinese tradizionale, turco, ucraino.

Specifiche del processore e della memoria

Processore della periferica

192 MHz ARM9463ES

Memoria della periferica

• 32 MB di RAM incorporata

• 8 MB di MROM incorporata + 2 MB di Flash ROM incorporata

Requisiti di sistema

Nota Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati e sui requisiti di sistema, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.hp.com/support/ .

Compatibilità con i sistemi operativi

• Windows 2000, Windows XP, Windows XP (32 e 64 bit), Windows XP Starter Edition,

Windows XP Reduced Media Edition, Windows Vista (32 e 64 bit), Windows 2003 Server

Nota Per Windows 2000, sono disponibili solo i driver di stampa e la Casella degli strumenti.

• Mac OS X (versione 10.3.8, 10.4 e successive)

• Linux

Nota Il driver di stampa per Windows Server 2003 (nelle versioni a 32 e 64 bit) richiede come minimo un processore Intel ® Pentium ® II o Intel Celeron ® , 128 MB di RAM e 200 MB di spazio libero su disco fisso. Il driver è disponibile sul sito http://www.hp.com/support/ .

Requisiti minimi

Windows 2000 Service Pack 4: Processore Intel Pentium II o Celeron, 128 MB RAM, 150

MB di spazio libero su disco

Microsoft Internet Explorer 6.0

Windows XP (a 32 bit): Processore Intel Pentium II o Celeron, 128 MB di RAM, 300 MB di spazio libero su disco

Microsoft Internet Explorer 6.0

Windows XP x64: AMD Athlon 64, AMD Opteron, il processore Intel Xeon con supporto Intel

EM64T oppure il processore Intel Pentium 4 con supporto Intel EM64T, 128 MB di RAM, 270

MB di spazio libero su disco fisso

Microsoft Internet Explorer 6.0

Windows Vista: Processore 800 Mhz a 32 bit (x86) o 64 bit (x64), 512 MB di RAM, 730 MB di spazio libero su disco

Microsoft Internet Explorer 7.0

Requisiti di sistema

97

Appendice C

Mac OS X (versione 10.3.9 e successive, versione 10.4.6 e successive): Power Pc G3 da

400 MHz (versione 10.3.9 e successive, versione 10.4.6 e successive) oppure Intel Core Duo da 1.83 GHz (versione 10.4.6 e successive), 256 MB di memoria, 200 MB di spazio libero su disco

QuickTime 5.0 o versioni successive

• Adobe Acrobat Reader 5.0 o versioni successive

Requisiti consigliati

Windows 2000 Service Pack 4: Processore Intel Pentium III o superiore, 200 MB RAM, 150

MB di spazio libero su disco

Windows XP (a 32 bit): Processore Intel Pentium III o superiore, 256 MB di RAM e 350 MB di spazio libero su disco

Windows XP x64: AMD Athlon 64, AMD Opteron, il processore Intel Xeon con supporto Intel

EM64T oppure il processore Intel Pentium 4 con supporto Intel EM64T, 256 MB di RAM, 340

MB di spazio libero su disco fisso

Windows Vista: Processore 1 GHz a 32 bit (x86) o 64 bit (x64), 1 GB RAM, 790 MB di spazio libero su disco.

Mac OS X (versione 10.3.9 e successive, versione 10.4.6 e successive): Power Pc G4 da

400 MHz (versione 10.3.9 e successive, versione 10.4.6 e successive) oppure Intel Core Duo da 1.83 GHz (versione 10.4.6 e successive), 256 MB di memoria, 500 MB di spazio libero su disco

Specifiche del protocollo di rete

Compatibilità con i sistemi operativi di rete

• Windows 2000, Windows XP (32 bit), Windows XP x64 (Professional Edition e Home

Edition), Windows Vista

• Mac OS X (versione 10.4 e successive)

• Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services con Citrix Metaframe XP con Feature

Release 3

• Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services con Citrix Presentation Server 4.0

• Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services

• Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services

• Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix Presentation Server 4.0

• Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix Metaframe XP con Feature

Release 3

• Novell Netware 6, 6.5, Open Enterprise Server 6.5

Protocolli di rete compatibili

TCP/IP

Gestione di rete

• Plug-in HP Web Jetadmin

• Server Web incorporato

Funzioni:

◦ Capacità di configurazione e gestione remota di dispositivi di rete

◦ myPrintMileage

98

Specifiche della periferica

Specifiche del server Web incorporato

Requisiti

• Rete basata su TCP/IP (le reti basate su IPX/SPX non sono supportate)

• Browser Web (Microsoft Internet Explorer 6.0, Netscape 7.0, Opera 7.54, Mozilla Firefox 1.0

o Safari 1.2 o versioni successive)

• Una connessione di rete (non è possibile collegare il server Web incorporato direttamente a un computer con un cavo USB)

• Connessione a Internet (richiesta per alcune funzioni)

Nota È possibile aprire il server Web incorporato senza essere collegati a Internet.

Tuttavia, alcune funzioni non saranno disponibili.

• Deve trovarsi all'interno dello stesso firewall della periferica.

Risoluzione di stampa

Nero

Fino a 1200 dpi con inchiostro nero pigmentato

Colore

Qualità fotografica avanzata HP (fino a 4800 x 1200 dpi ottimizzati su carte fotografiche HP di alta qualità con 1200 x 1200 dpi in input)

Specifiche ambientali

Ambiente operativo

Temperatura di esercizio: Da 5° a 40° C

Condizioni di funzionamento consigliate: Da 15° a 32° C

Umidità relativa consigliata: Dal 25 all'75% senza condensa

Ambiente di conservazione

Temperatura di immagazzinaggio: Da -40° a 60° C

Umidità relativa di immagazzinaggio: Fino al 90% senza condensa a una temperatura di 65° C

Specifiche elettriche

Alimentazione

Adattatore di alimentazione universale (esterno)

Requisiti di alimentazione

Voltaggio di ingresso: Da 100 a 240 V CA (± 10%), da 50 a 60 Hz (± 3Hz)

Voltaggio di uscita: 32 Vcc, 2500 mA

Consumo energetico

43,7 watt

Specifiche elettriche

99

Appendice C

Specifiche delle emissioni acustiche (stampa in modalità Bozza, livelli di rumorosità conformi alla specifica ISO 7779)

Pressione acustica (accanto al dispositivo)

LpAd 55 (dBA)

Potenza sonora

LwAd 6,7 (BA)

100

Specifiche della periferica

D Informazioni sulle norme vigenti

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Dichiarazione FCC

Comunicazione per gli utenti Corea

Dichiarazione di conformità VCCI (Classe B) del Giappone

Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti in Giappone

Avvisi RoHS (solo in Cina)

Dichiarazione sugli indicatori LED

Numero di modello normativo

Dichiarazione di conformità

Programma di supporto mirato alla difesa dell'ambiente

Dichiarazione FCC

Informazioni sulle norme vigenti

101

Appendice D

Comunicazione per gli utenti Corea

Dichiarazione di conformità VCCI (Classe B) del Giappone

Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti in

Giappone

Avvisi RoHS (solo in Cina)

La periferica soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.

102

Informazioni sulle norme vigenti

Tabella di sostanze tossiche e pericolose

Dichiarazione sugli indicatori LED

Numero di modello normativo

Il prodotto ha un numero identificativo del modello, a fini di identificazione nell'ambito delle regolamentazioni. Il numero di modello normativo del prodotto è SNPRC-0601, da non confondere con il nome commerciale (Stampante HP Officejet Pro Serie K8600) o con il codice prodotto (CB015A, CB016A).

Numero di modello normativo

103

Appendice D

Dichiarazione di conformità

104

Informazioni sulle norme vigenti

Programma di supporto mirato alla difesa dell'ambiente

Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente.

Questa stampante è stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto. Il numero di materiali è stato mantenuto al minimo, pur garantendo un funzionamento accurato e un'affidabilità assoluta. Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione. I dispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili, accessibili e rimovibili usando comuni utensili. I componenti più importanti sono stati progettati in modo da essere rapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazione.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP relativo alla protezione dell'ambiente: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Utilizzo della carta

Plastica

Schede dati sulla sicurezza dei materiali

Programma di riciclaggio

Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

Utilizzo della carta

Questo prodotto è progettato per l'utilizzo di carta riciclata in base alle norme DIN 19309 e EN

12281:2002.

Plastica

I componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standard internazionali per facilitarne l'identificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito.

Schede dati sulla sicurezza dei materiali

È possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP all'indirizzo: www.hp.com/go/msds

Programma di riciclaggio

HP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesi/regioni e collabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo. HP contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati. Per informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP, visitare il sito Web all'indirizzo: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro

HP si impegna nella protezione dell'ambiente. Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro è disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente le cartucce di stampa e le cartucce d'inchiostro utilizzate. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web indicato di seguito: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Programma di supporto mirato alla difesa dell'ambiente

105

Appendice D

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

106

Informazioni sulle norme vigenti

Indice

A

Accesso facilitato 7

Accessori

installazione 10

ordine 86

accessori

garanzia 89

Accessorio per la stampa fronte/retro

ordinazione online 86

Aggiungi stampante,

installazione 44

Al termine del periodo di

assistenza 92

Alimentazione

risoluzione dei problemi 61

specifiche 99

Allineamento delle testine di

stampa 55

Amministratore

impostazioni 31

strumenti di gestione 29

Annullamento

processo di stampa 28

Assistenza

HP Instant Support 37

vedere anche Assistenza clienti

Assistenza clienti

Garanzia 92

assistenza clienti

elettronica 90 supporto telefonico 90

assistenza telefonica 91

B

Buste

formati supportati 14

vassoio compatibile 16

C

Calibrazione interlinea 54

Capacità

vassoi 16

Caricamento supporti di piccole

dimensioni 19

vassoio 1 18

Carta. vedere Supporti

Cartucce. vedere Cartucce di stampa

Cartucce di inchiostro

date di scadenza 39 livelli di inchiostro stimati 39 numeri di parte 39

ordinazione in linea 86

resa 96

rimozione 93

sostituzione 51

spie 78

stato 30

supportate 50

cartucce di inchiostro

garanzia 89

Cartucce di stampa

numeri di parte 87

supportate 96

Casella degli strumenti

(Windows)

apertura 34

impostazioni

dell'amministratore 31

informazioni 33

scheda Informazioni 34

scheda Livello d'inchiostro

stimato 34 scheda Servizi 34

Centro soluzioni 22

Ciclo di utilizzo 96

Colori

errati 69 risoluzione dei problemi 69 sbavature 69

sbiaditi o scoloriti 68

specifiche 99

stampa in bianco e nero, risoluzione dei

problemi 68

Condivisione del dispositivo

Mac OS 46

Windows 43

Connessione USB

porta, posizione 8, 9

specifiche 96

Connettore di rete

componenti, illustrazione 84 spie, descrizione 84

Connettori, posizione 9

D

Dichiarazione di conformità

(DOC) 104

Disinstallazione del software

Mac OS 49

Windows 47

Documentazione 5

Driver

impostazioni 21

versione 90

driver

garanzia 89

Driver della stampante

impostazioni 21

versione 90

driver della stampante

garanzia 89

Driver di stampa

impostazioni 21

versione 90

driver di stampa

garanzia 89

Due lati, stampa 24

Durata dell'assistenza telefonica

periodo di assistenza 91

E

Emissioni acustiche 100

Entrambi i lati, stampa 24

EWS. vedere Server Web incorporato

F

Firewall, risoluzione dei

problemi 62

107

Font supportati 96

Foto

stampa senza bordo 26

Fronte/retro, stampa 24

G

Garanzia 92

garanzia 89

Grafica inchiostro che non

riempie 68

linee o punti mancanti 70

H

HP Instant Support

accesso 37 informazioni 37 myPrintMileage 37 sicurezza e riservatezza 37

HP Web Jetadmin

informazioni 36

HP, centro soluzioni 22

I

Imballaggio della periferica 94

Impostazione

reti Windows 43

Windows 41

Impostazioni

amministratore 31

driver 21

Impostazioni predefinite

driver 21

stampa 22

Inceppamenti

eliminazione 75

prevenzione 77

supporti da evitare 11

Inclinazione, risoluzione dei problemi

stampa 71

Indirizzo IP controllo per il dispositivo

72

Informazioni mancanti o errate,

risoluzione dei problemi 64

Informazioni sulla rumorosità

100

Informazioni sulle norme

vigenti 101

Informazioni, scheda della

Casella degli strumenti

(Windows) 34

Ingresso di alimentazione,

posizione 9

Installazione

accessori 10

Aggiungi stampante di

Windows 44

cartucce di inchiostro 51

risoluzione dei problemi 73

software di rete Windows

43

software per Mac OS 46

software per Windows 41

unità duplex 10

Interlinea, calibrazione 54

L

Linee o punti mancanti,

risoluzione dei problemi 70

Linguaggio, stampante 96, 97

Lucidi 12

M

Mac OS condivisione del

dispositivo 46, 47

disinstallazione del

software 49

impostazioni di stampa 22

installazione del software

46

requisiti di sistema 97

stampa duplex 25

stampa senza bordo 27

stampa su supporti speciali o di formato

personalizzato 26

Utilità configurazione

stampante di rete 36

Utilità di stampa HP 35

Macchie di inchiostro,

risoluzione dei problemi 67

Margini specifiche di

impostazione 17 unità duplex 17

Materiali di consumo

myPrintMileage 38

ordinazione in linea 86

resa 96

stato 30

Memoria

specifiche 97

myPrintMileage

accesso 38 informazioni 38

N

Note di rilascio 5

Numeri di parte, materiali di

consumo e accessori 86

numero di modello normativo

103

P

Pagina di diagnostica dell'autotest

stampa 39

stampa, informazioni 38

Pagine in bianco e nero

risoluzione dei problemi 68

Pagine per mese (ciclo di

utilizzo) 96

Pagine tagliate, risoluzione dei

problemi 65

Pagine vuote, risoluzione dei problemi

stampa 63

Pannello di accesso posteriore eliminazione degli

inceppamenti 75

illustrazione 9

Pannello di controllo

illustrazione 78

posizione 8

spie, descrizione 78

Più pagine prelevate,

risoluzione dei problemi 71

Porta di rete Ethernet,

posizione 9

Porte, specifiche 96

Pressione acustica 100

Problemi di alimentazione della carta, risoluzione dei

problemi 70

procedura di assistenza 91

programma di sostenibilità

ambientale 105

Pulizia

testine di stampa 55, 56

108

Indice

Punti per pollice (dpi)

stampa 99

Q

Qualità di stampa

pagina di diagnostica 53

risoluzione dei problemi 66

Qualità, risoluzione dei problemi

pagina di diagnostica 53

stampa 66

R

Readme 5

Requisiti di sistema 97

Rete informazioni sulla

stampante 38

Reti

condivisione in Windows 43

configurazione Mac OS 46

configurazione Windows 43

firewall, risoluzione dei

problemi 62

HP Web Jetadmin 36

illustrazione dei connettori 9

protocolli supportati 98 requisiti di sistema 98

sistemi operativi

supportati 98

Riciclaggio

cartucce d’inchiostro 105

Rimozione delle cartucce di inchiostro e delle testine di

stampa 93

Riservatezza, HP Instant

Support 37

Risoluzione

stampa 99

Risoluzione dei problemi

alimentazione 61

colori 68, 69

firewall 62

HP Instant Support 37

inchiostro che non riempie completamente il testo o

la grafica 68

informazioni mancanti o

errate 64

installazione 73

linee o punti mancanti 70

macchie di inchiostro 67

pagine tagliate, posizione del testo o della grafica

errata 65

più pagine prelevate

contemporaneamente 71

problemi di alimentazione

della carta 70

qualità di stampa 66

sbavature di colori 69

server Web incorporato 72

spie 78

stampa 61

stampa di caratteri senza

significato 67

stampa lenta 63

stampa non eseguita 62

stampate pagine vuote 63

stampe inclinate 71

suggerimenti 60

supporto non prelevato dal

vassoio 70

testine di stampa 63

Risorse per la risoluzione dei problemi pagina di diagnostica

dell'auto-test 38

S

Schede

formati supportati 14

indicazioni 12

vassoio compatibile 16

Server Web incorporato

apertura 32

impostazioni

dell'amministratore 31

informazioni 32

pagine 33

requisiti di sistema 98

risoluzione dei problemi,

apertura impossibile 72

Servizi, scheda della Casella degli strumenti (Windows)

34

Sicurezza

HP Instant Support 37

Sistemi operativi supportati 97

Siti Web

Apple 47

HP Web Jetadmin 37

informazioni sull'accesso

facilitato 7

ordinazione di materiali di

consumo e accessori 86

scheda della resa dei

materiali di consumo 96

siti Web

assistenza clienti 90

programmi ambientali 105

Software disinstallazione da Mac

OS 49

disinstallazione da

Windows 47

installazione su Mac OS 46

installazione su Windows

41

strumenti di gestione 29

software

garanzia 89

Sostituzione

cartucce di inchiostro 51

testine di stampa 58

Specifiche ambiente di

conservazione 99 ambiente operativo 99 elettriche 99

emissioni acustiche 100

fisiche 96

processore e memoria 97

protocolli di rete 98

requisiti di sistema 97

supporti 12

Specifiche ambientali 99

Specifiche del processore 97

Specifiche dell'ambiente di

conservazione 99

Specifiche dell'ambiente

operativo 99

Specifiche di temperatura 99

Specifiche di tensione 99

Specifiche di umidità 99

Specifiche elettriche 99

Spedizione della periferica 92

Spie 78

Spie sul pannello di controllo

descrizione 78 illustrazione 78

Stampa

annullamento 28

fronte/retro 24

impostazioni 21

lenta 63

risoluzione dei problemi 61

109

Stampa della pagina di diagnostica qualità di

stampa 53

Stampa lenta, risoluzione dei

problemi 63

Stampa senza bordo

Mac OS 27

Windows 26

Stampante accessori installati, pagine

stampate 39 nome e numero 39

Stato

materiali di consumo 30

Strumenti di controllo 30

Strumenti di gestione 29

Supporti caricamento nel vassoio 1

18

Formati supportati 12

HP, ordinazione 87

selezione 11

specifiche 12

stampa fronte/retro 24

stampa senza bordo 26

stampa su formato

personalizzato 25

tipi e grammature

compatibili 16

Supporti di formato personalizzato

formati supportati 15

indicazioni 12

stampa 25

Supporti di piccole dimensioni

caricamento 19

Supporti fotografici

formati compatibili 15

indicazioni 12

Supporto eliminazione degli

inceppamenti 75

risoluzione dei problemi di

alimentazione 70

stampe inclinate 71

Supporto clienti

HP Instant Support 37

Supporto PCL 3 96

supporto telefonico ai clienti

90

T

Testine di stampa

allineamento 55

date di prima installazione e scadenza della

garanzia 39

manutenzione 52

numeri di parte 39, 87

ordinazione in linea 86

pulizia 55

pulizia manuale dei

contatti 56

rimozione 93

risoluzione dei problemi 63

sostituzione 58

spie 78

stato 30, 39, 53

stato, controllo 53

supportate 96

utilizzo di inchiostro 39

testine di stampa

garanzia 89

Testo risoluzione dei problemi

65, 68, 70

U

Unità duplex eliminazione degli

inceppamenti 75

formati supporti

compatibili 13

installazione 10

margini minimi 17

posizione 9

tipi di supporto e grammature compatibili

16

utilizzo 24

USB, collegamento

configurazione Mac OS 46

configurazione Windows 41

Utilità configurazione stampante di rete (Mac

OS) 36

Utilità di stampa HP (Mac OS)

avvio 35

impostazioni

dell'amministratore 31

pannelli 35

V

Vassoi

capacità 16

caricamento dei supporti 18

eliminazione degli

inceppamenti 75

formati supporti

compatibili 12

risoluzione dei problemi di

alimentazione 70

tipi di supporto e grammature compatibili vassoi

16

illustrazione delle guide

della carta 8 posizione 8

Vassoio 1

capacità 16

caricamento dei supporti 18

formati supporti

compatibili 12

Tipi di supporto e grammature compatibili

16

Vassoio di uscita

posizione 8

supporti compatibili 17

Vassoio posteriore

capacità 16

Tipi di supporto e grammature compatibili

16

Velocità risoluzione dei problemi di

stampa 63

W

Windows

Centro soluzioni HP 22

condivisione del

dispositivo 43 configurazione della rete 43

disinstallazione del

software 47

impostazioni di stampa 22

installazione Aggiungi

stampante 44

installazione del software

41

requisiti di sistema 97

stampa duplex 24

110

Indice

stampa senza bordo 26

stampa su supporti speciali o di formato

personalizzato 25

111

112

© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com/support

Podręcznik użytkownika

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents