Sharp 1

Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Sharp 1 | Manualzz
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
• Le illustrazioni e l’OSD del presente manuale di istruzioni hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse
rispetto alle operazioni reali.
• Gli esempi utilizzati in tutto il manuale sono basati sul modello LC-32DH500E.
• Modelli LC-32DH500E e LC-32DH500S sono compatibili con le emissioni ad alta definizione compresse H.264 (MPEG4 H.264,
MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Indice
Introduzione ............................................................... 2
Caro cliente Sharp ...................................................... 2
Importanti precauzioni di sicurezza .............................. 2
Marchi .......................................................................... 2
Telecomando ................................................................ 3
Televisore (Vista frontale) ................................................ 4
Televisore (Vista dall’alto e posteriore) ............................. 4
Preparativi .................................................................... 5
Accessori forniti ........................................................... 5
Istruzioni per rimuovere il supporto del televisore ............ 5
Accessori opzionali ...................................................... 5
Inserimento delle batterie .............................................. 6
Uso del telecomando .................................................... 6
Avvertenze per l’uso del telecomando ........................... 6
Guida rapida .................................................................. 7
Panoramica prima installazione .................................... 7
Prima di accendere ...................................................... 8
Autoinstallazione iniziale .............................................. 9
Verifica della qualità e del livello del segnale ..................... 9
Guardare la TV ............................................................ 10
Funzionamento giornaliero ......................................... 10
Accensione / Spegnimento ........................................ 10
Passaggio tra trasmissioni analogiche e digitali .......... 10
Cambio canali ............................................................. 10
Selezione fonte video esterna ..................................... 10
Selezione della lingua dei suono ................................. 10
Selezione della lingua dei sottotitoli ............................ 10
EPG ........................................................................... 11
Selezione di un programma tramite EPG .................... 11
Televideo .................................................................... 12
Utilizzo dell’applicazione MHEG-5 (solo Regno Unito) ...12
Collegamento di dispositivi esterni ................. 13
Introduzione ai collegamenti ....................................... 13
Collegamento HDMI ..............................................14
Collegamento componente ....................................14
Collegamento VIDEO ...........................................14
Collegamento SCART ........................................ 15
Collegamento di un PC (HDMI / DVI) .......................... 15
Collegamento HDMI (DVI) ...................................... 15
Collegamento altoparlante / amplificatore .............. 15
Inserimento di una scheda CA ................................. 16
Funzioni del menu .................................................. 17
Che cosa è il MENU? ................................................. 17
Operazioni comuni .............................................. 17
Regolazione base ................................................... 18
Regolazioni immagine ................................................ 18
MODALITÀ AV ....................................................... 18
Regolazioni audio ...................................................... 18
Regolazione canale ................................................... 19
Installazione dei canali ........................................... 19
Regolazione tempo .................................................... 19
Opzioni ...................................................................... 19
Blocco ....................................................................... 20
Utili funzioni per la visione ................................... 21
Elenco dei canali ......................................................... 21
Selezione del canale da vedere ............................. 21
Visualizzazione delle informazioni sul canale (solo
in DTV) ............................................................... 21
Selezione del formato dell’immagine .......................... 21
Selezione manuale del formato dell’immagine ....... 21
Altre caratteristiche utili ....................................... 22
IImpostare quando vengono utilizzati dispositivi
esternii ....................................................................... 22
Impostazioni fonte segnale .................................... 22
Collegamento di un dispositivo USB (Media Player) .... 22
Modalità MEDIA PLAYER ....................................... 22
Modalità FOTO ..................................................... 22
Modalità MUSICA ................................................. 23
Modalità FILMATI .................................................. 23
Modalità TESTO .................................................... 23
Compatibilità dispositivo USB .................................... 24
Regolazioni di risparmio energetico ............................ 24
Elenco abbreviazioni ................................................. 24
Appendice ................................................................. 25
Ricerca degli errori .................................................... 25
Informazioni sulla licenza software per questo
prodotto ................................................................. 25
Dati tecnici ................................................................. 26
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ............... 26
Informazioni su EU Ecolabel ....................................... 27
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto ................. 28
ITALIANO
Sommario ..................................................................... 1
1
Introduzione
Caro cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un
funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di
sicurezza prima di utilizzare questo apparato.
Importanti precauzioni di sicurezza
• Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non
usare liquidi o spray per la pulizia.
• Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello,
non utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità centralle del
televisore.
• Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello,
lavanderia, piscina o in luoghi umidi.
• Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato.
L’acqua potrebbe rovesciarsi sul prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
• Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe
provocare cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente
carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se
si appende il prodotto su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di
montaggio consigliati dal fabbricante.
• Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti
improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal
carrello.
• Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento
e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici
simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per
installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione
appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
• Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se viene colpito. Se
il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e
altri generatori di calore (incluso amplificatori).
• Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito metto in guardia di fronte
all’ascolto prolungato con volume elevato.
• Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità
del televisore.
• Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
• Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa
immagine sullo schermo.
• Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.
• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio
di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi
o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due
mani, una per lato.
Marchi
• “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
• Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
• “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
• Il logo “HD ready” è un marchio registrato di EICTA.
• Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting—DVB—project.
• DivX® è un marchio registrato della DivX, Inc. ed è utilizzato su concessione.
2
Introduzione
Telecomando
1
B Standby / Accensione
Inserire il modo standby o accendere
l’apparecchio.
2
3
4
Informazioni su canale/EPG
(Visualizza informazioni /EPG)
(Vedere alla pagine 11 e 21.)
DTV MENU
Visualizza la schermata MEDIA
PLAYER.
0–9
Impostare il canale in modo TV.
Impostare la pagina in modo
Televideo.
Se
nell'impostazione
del
paese
dell'autoinstallazione è stato selezionato
uno dei 5 paesi nordici (Svezia, Norvegia,
Finlandia, Danimarca o Islanda) i canali DTV
avranno 4 cifre. Se è stato selezionato un
altro paese i canali DTV hanno 3 cifre.
A Flashback
Premere per ritornare al canale
o alla odalità d'ingresso esterno
precedentemente selezionati.
6 DTV
Passaggio tra canali analogiche e digitali.
7 f Formato immagine
Consente di cambiare tra i diversi
formati di immagine (vedere pagina 21).
8 Z Modalità suono
Consente di cambiare tra i diversi
formati audio.
9 a/b/c/dCursore
Selezionare la voce desiderata nella
schermata d’impostazione.
OK
Effettuare un comando dallo
schermo di menu.
TV/DTV: Visualizza l’elenco programmi.
(Vedere a pagine 21.)
10 END
Uscire dalla voce del menu.
11 EPG
DTV: Per visualizzare la schermata
Electronic Programme Guide (EPG).
(Vedere a pagina 11.)
12 m Televideo
ATV: Selezionare la modalità
TELEVIDEO. (Vedere a pagine 12.)
DTV: Selezionare la trasmissione di
dati DTV (MHEG-5) o TELEVIDEO.
5
13 ESG
Consente di visualizzare l’elenco dei
preferiti.
14 3 Bloccare / Sospensione
Bloccare un'immagine in movimento
sullo schermo / Sospensione a
modalità TELEVIDEO (Vedere a
pagina 12.)
15 SLEEP
Imposta lo spegnimento automatico
programmabile (in unità di 10 min.
fino ad un massimo di 4 ore.)
16 AV MODE
Consente di visualizzare una modalità
immagine.
(Vedere a pagina 18.)
17 e Silenziatore
Attiva e disattiva l’audio.
18 2 Modalità audio
Selezione della modalità multiplex
suono. (Si veda sotto.)
19 i (+/-) Volume
i (+) Aumenta il volume.
i (-) Diminuisce il volume.
20 P (r/s)
TV/DTV: Selezionare il canale o
aumenta / diminuisce le pagine di un
elenco di canali (in unità di 10 canali.)
Fonte segnale: Selezionare la modalità
di ingresso TV o DTV.
Televideo: Si sposta su una pagina
successiva/precedente.
21 b Fonte segnale
Selezionare una fonte video esterna.
(Vedere a pagine 10.)
22 RADIO
DTV: Passa dalla modalità RADIO
alla modalità DTV.
Alcune stazioni produrranno
distorsione se il livello del volume
è impostato troppo alto a causa
della grande variazione dei livelli del
volume trasmessi in modalità RADIO.
23 PC (Non utilizzato.)
24 MENU
Visualizzare la schermata MENU.
(Vedere a pagine 17.)
25 RETURN (Non utilizzato.)
26 Colore(Rosso/Verde/Giallo/Blu)
TELEVIDEO: Selezionare una pagina.
(Vedere a pagina 12.)
DTV: I pulsanti colorati vengono usati
per selezionare le voci di menu di
colore corrispondente.
27 [ (Sottotitoli per Televideo)
TV/Esterno: Per attivare e disattivare
i sottotitoli.
DTV: Visualizzare la schermata per
la selezione dei sottotitoli. (Vedere a
pagina 10.)
28 k Rivela le parti nascoste nel
Televideo
(Vedere a pagina 12.)
29 v Alto/Basso/Schermo intero
La visualizzazione televideo passa da
Alto, Basso o Schermo intero.
30 1Sottopagina/ Visualizza l’ora
(Vedere a pagina12.)
• Uso di 2 sul telecomando
Modalità DTV:
Premere 2 per aprire lo schermo Multi Audio. (Vedere a pagina 10.)
Modalità TV analogica:
A ogni pressione di 2 la modalità cambia come descritto nelle tabelle riportate di seguito.
Selezione trasmissioni NICAM TV ..............................
Segnale
Voci selezionabili
Selezione trasmissioni A2 TV (IGR)
Segnale
Voci selezionabili
Stereo
NICAM STEREO, MONO
Stereo
STEREO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Mono
MONO
Mono
NICAM MONO, MONO
3
Introduzione
Televisore (Vista frontale)
Indicatore B (Standby / On)
Sensore del telecomando
Televisore (Vista dall’alto e posteriore)
i (+/-) (Tasti del volume)
a Tasto (Alimentazione)
P (r/s)
Tasto MENU
Tasti programma (canale)
b Tasto (SORG. SEGN. INGR.)
!
%
&
'
!
(
"
"
$
#
ATTENZIONE
• L’eccessiva pressione sonora degli auricolari e delle cuffie può causare danni all’udito.
• Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con volume elevato.
1
2
3
4
5
Terminali USB
Terminali COMPONENTS / AV
Cuffie
Terminale Scart 1 (AV/RGB)
Terminale Scart 2 (AV/S-VIDEO)
6
7
8
9
10
Terminale antenna
Terminali Digital Audio Output
Terminali SERVICE RS-232C (jack 3.5mm)
Terminale HDMI 1 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)
Terminale HDMI 2 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)
11 Terminali d’ingresso (DVI)
12 Slot COMMON INTERFACE
13 Terminale AC INPUT
4
LC-32D44E-es.indd 7
2008/02/21 9:50:18
Preparativi
Accessori forniti
Telecomando (x1)
Cavo CA (x1)
• Batteria zinco-carbone di tipo “AA” (x2)
• Manuale di istruzioni (il presente)
La forma dell’apparato varia
a seconda del paese.
Istruzioni per rimuovere il supporto del televisore
• Il televisore viene fornito con il supporto montato.
• Per smontarlo, ad esempio per appendere il televisore a parete, leggere attentamente le presenti istruzioni.
ATTENZIONE
• Prima di rimuovere o riposizionare il supporto, scollegare il cavo dell’alimentazione CA del terminale AC INPUT.
• Prima di iniziare a lavorare, coprire la superficie dove si andrà a posizionare il televisore con del materiale morbido.
In questo modo si eviterà di danneggiare lo schermo.
1 Collocare il televisore sopra un tavolo in modo che il supporto rimanga fuori dal tavolo e lo schermo sia
appoggiato sulla superficie morbida, come indicato nel disegno.
Cojín blando
Superficie
morbida
2
3
Servendosi di un cacciavite a stella della misura adeguata (non fornito in dotazione), rimuovere le viti che reggono
il supporto come indicato di seguito:
a. Allentare le quattro viti (circa mezzo giro).
b. Svitare completamente tre delle quattro viti (due sulla parte inferiore e una sulla parte superiore).
c. Reggere il supporto con una mano per evitare che cada quando si rimuove l’ultima vite.
Conservare il supporto e le quattro viti in caso di futura necessità.
NOTA
• montare il supporto, eseguire i passaggi precedenti in ordine inverso.
Accessori opzionali
Di seguito si riportano gli accessori opzionali disponibili per questo
televisore a colori con schermo LCD. Questi accessori sono disponibili
in tutti i punti vendita.
•Nel prossimo futuro potranno essere commercializzati degli accessori
opzionali aggiuntivi. Leggere il catalogo più aggiornato per informazioni
sulla compatibilità e sulla disponibilità di questi accessori.
N.
1
Nome del componente
Supporto per il montaggio a parete
Codice del
componente
AN-37AG5
5
Preparativi
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie zinco-carbone di tipo “AA” fornite in
dotazione. Quando le batterie stanno per scaricarsi e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove
batterie di tipo “AA”.
1 Aprire il coperchio delle batterie.
2 Inserire le due batterie zinco-carbone di tipo “AA” fornite
in dotazione.
• Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti
indicazioni (+) e (-) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
3 Chiudere il coperchio delle pile.
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente
alle seguenti istruzioni.
• Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle
pile nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
• Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare
irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
• Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di
conservazione.
• Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
• Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie zinco-carbone invece di quelle alcaline.
Nota sullo smaltimento delle batterie:
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio.
I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via
assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.
Uso del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il
telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
30°
30°
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
• Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non
collocarlo in ambienti altamente umidi.
• Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il
calore può provocare la deformazione dell’unità.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella
del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce
diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione
della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla
finestrella del sensore del telecomando.
6
Guida rapida
Panoramica prima installazione
Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere
necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
1
2
Preparativi
3
Accendere
ed eseguire
l’autoinstallazione
 Collegare il cavo dell’antenna al  Accendere utilizzando a sul
terminale dell’antenna (Pagina
8).
Guardare la
televisione
 Congratulazioni!
televisore (Pagina 10.)


Ora potete guardare la
televisione.
Se necessario regolare
l’antenna per ottenere la
massima ricezione del segnale
(Pagina 9.)
Collegare i
dispositivi esterni
 Eseguire
 Se necessario inserire la scheda
CA nella slot CI per vedere
trasmissioni criptate (Pagina 8
e 16.)
l’autoinstallazione
iniziale (Pagina 9.)
 Impostazione lingua
 Collegare il cavo CA al televisore
(Pagina 8).
 Posizione della televisione
Casa
Magazzino
 Collegare come
spiegato i dispositivi
esterni quali un lettore/
registratore DVD
(Pagina 14 e 15).
 Collegare come
spiegato i
dispositivi esterni
quali altoparlanti/
amplificatore (Pagina
14 e 15.)
Avviare la ricerca
dei canali
La forma dell’apparato varia a seconda
del paese.
7
Guida rapida
Prima di accendere
Presa standard
DIN45325 (IEC 169-2)
75 q cavo coassiale
1 Inserire con cautela
il modulo CI nello
slot CI con il lato del
contatto sul davanti.
2 Il logo sul modulo CI
deve essere esposto
verso l’esterno dal
retro del televisore.
Posizionare il televisore
vicino alla presa CA di
corrente e mantenere la
spina a poca distanza.
Cavo CA
La forma dell’apparato varia a seconda del paese.
Installazione del televisore su una parete
• Questo televisore deve essere montato a parete solo con l’apposita la staffa di montaggio a parete
e accessori SHARP (Pagina 5). L’utilizzo di altre mensole di fissaggio alla parete potrebbe provocare
un’installazione instabile con pericolo di seri danni.
• L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale
qualificato. L’acquirente non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione. SHARP non si
assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o
lesioni.
• Rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza tecnica e per consigli su come usare la staffa opzionale e gli
accessori per montare il televisore a parete.
• Per installare a parete questo televisore, rimuovere innanzi tutto il nastro adesivo posto sui due punti della parte
posteriore del televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per il montaggio a parete per fissare la
staffa nella parte posteriore del televisore.
• Quando montate il televisore sulla parete dovete attaccare il montante di supporto.
8
Guida rapida
Casa
Autoinstallazione iniziale
Quando si accende il televisore per la prima volta dopo
l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione
iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni
necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di spegnere
● Il cavo dell’antenna è collegato?
● Il cavo CA è inserito?
1 Premere a sul televisore.
• Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.
2 Impostazione della lingua OSD.
Magazzino
Premere c/d per selezionare dove verrà usato il
televisore, quindi premere OK.
• CASA: per uso domestico.
• MAGAZZINO: è predefinito il MODO DINAMICO
(Se “MODALITÀ IMMAGINE” viene cambiato il
televisore torna automaticamente a “DINAMICO”
quando non c’è nessun segnale d’ingresso dal
televisore o dal telecomendo per 30 minuti.).
Se è stato selezionato MAGAZZINO per errore,
andare su “OPZIONI” → “Ripristino impostazioni
predefinite” → ”OK” e il televisore tornerà a
visualizzare la schermata iniziale.
6 Il televisore cerca, ordina e memorizza tutti i canali
che è possibile ricevere in base alle impostazioni e
all’antenna collegata.
•Per annullare l’autoinstallazione iniziale che si sta eseguendo, premere END.
NOTA
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
desiderata.
3 Impostazione del paese.
• Se si attiva l’alimentazione del televisore dopo aver
eseguito il passaggio 4, non viene visualizzato l’assistente
per l’autoinstallazione iniziale. La funzione di sintonizzazione
automatica consente di eseguire nuovamente l’installazione
dal menu “Canale” (pagina 19).
• L’assistente per l’autoinstallazione iniziale si disattiva se
il televisore non viene utilizzato per 30 minuti prima della
sintonizzazione dei canali al passaggio 4.
• Dopo aver completato la sintonizzazione automatica iniziale,
la password predefinita viene impostata automaticamente
su “1234”. Per informazioni su come cambiare la password,
vedere la sezione “Blocco” → ”Password” a pagina 20.
Verifica della qualità e del livello
del segnale
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio paese o
la zona.
• Questa schermata d’impostazione compare solo durante la
prima installazione.
4 Avvio della ricerca canali.
5
Premere a/b per selezionare “Sintonizzazione
canali”, quindi premere OK.
• Per cercare altri canali, eseguire “Sintonia manuale
DTV” (o ATV) dal menu “Canale” (pagina 19).
• Per vedere sia i canali analogici sia i canali digitali,
eseguire la ricerca di canali “DTV+ATV”.
Selezione della posizione del televisore.
Se si installa un’antenna DVB-T per la prima volta o se ne
cambia la posizione, regolare l’allineamento dell’antenna
per ottenere una buona ricezione, verificando sempre la
schermata di regolazione dell’antenna.
1 Selezionare il canale che si desidera verificare.
2 Premere MENU per visualizzare la schermata
“IMMAGINE”.
3 Premere c/d per selezionare “Canale”.
4 Premere a/b per selezionare “Info segnale”, quindi
premere OK.
5 Posizionare e allineare l’antenna in modo da ottenere i
valori massimi per “Qualità” e “Livello”.
NOTA
• I valori di “Qualità” e “Livello” indicano quando è necessario
verificare il corretto allineamento dell’antenna.
9
Guardare la TV
Funzionamento giornaliero
Accensione / Spegnimento
Accensione / Spegnimento
Premere a sul televisore.
Spegnere premendo a sul televisore.
Selezione fonte video esterna
Una volta effettuato il collegamento
premere b per visualizzare la
schermata “FONTE SEGNALE” e
poi premere a/b per passare alla
fonte d’ingresso appropriata con
OK.
NOTA

• Quando si spegne utilizzando a dal
televisore, i dati EPG andranno persi
e le registrazioni programmate non
verrano eseguite dal televisore.
• La disposizione del terminale può
variare a seconda del modello.
Selezione della lingua dei suono
● Modalità DTV:
Premendo 2 viene visualizzato un menu con le varie
lingue o fonti audio disponibili per il programma.
.
Modalità di attesa
E In modalità di attesa
Se il televisore è acceso (indicatore verde) potete
metterlo in standby premendo B sul telecomando.
E Ripresa dallo standby
In standby (indicatore rosso) premere B sul telecomando.
Premere ▲/▼ per selezionare la lingua, quindi premere OK.
NOTA
• La schermata della modalità suono scompare in tre secondi.
• Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni ricevute.
E Modalità ATV:
Ogni volta che si preme 2 la modalità commuta
come illustrato nelle seguenti tabelle.

Selezione trasmissioni NICAM TV
Segnale
Voci selezionabili
Stereo
NICAM STEREO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Monoaurale NICAM MONO, MONO
Selezione trasmissioni A2 TV (IGR)
Segnale
Voci selezionabili
Stereo
STEREO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monoaurale MONO
Stato indicatore del televisore
Indicatore B
Stato
Spento
Spento
Verde
Acceso
Rosso
Standby
NOTA
• Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo
periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA.
• Una piccola quantità di corrente viene consumata anche quando
a è spento.
NOTA
•
Passaggio tra trasmissioni
analogiche e digitali
E Premere “DTV” per alternare tra le modalità
ATV e DTV.
Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono
visualizzerà “MONO”.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Modo DTV:
Premere il tasto SOTTOTITOLI [ per accedere al
menu “Lingua sottotitoli”:

Cambio canali
Con Pr/s:
Con 0–9:
Modalità ATV:
Premere il tasto SOTTOTITOLI [ per attivare o
disattivare i sottotitoli disponibili per il programma.
10
Guardare la TV
EPG
L’EPG è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la
programmazione DTV, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma
attualmente in onda e impostare il timer per programmi successivi.
Selezione di un programma tramite EPG
Funzioni base
Le illustrazioni riportate in questa pagina si spiegano utilizzando servizi a tre cifre.
E Visualizzare/chiudere la schermata EPG
Premere il tasto EPG.



E Selezionare un programma
1l’intervallo di tempo


Premere ◄/► per selezionare l’intervallo di tempo della ricerca, quindi premere OK.
• Premere quindi ► per visualizzare i programmi nel successivo intervallo di tempo.

2Selezionare il programma desiderato
Premere ▲/▼ per selezionare il programma desiderato, quindi premere OK.
• Se ▲ o ▼ sono visualizzati a sinistra dei programmi, premere ▲/▼ per visualizzare la schermata precedente o
successiva.
Altre funzioni di EPG
3Verificare le informazioni sul programma
2 Premere il tasto AZZURRO del telecomando.
1 Premere ▲/▼/◄/► per selezionare il programma
del quale si desidera verificare le informazioni.
2 Premere “p.
Informazioni sul programma
3 Con ▲/▼/◄/► selezionare l’ora, il minuto, la
modalità, la data e il mese in cui si desidera registrare il
programma. Premere OK.
• Questo programma risulta evidenziato in rosso nella
guida ai programmi.
3
Premere p per tornare a EPG.
4Funzione di registrazione
1
Posizionarsi sul canale che emette il programma
che si desidera registrare.
5Funzione agenda
1 Premere il tasto GIALLO per visualizzare tutte le
registrazioni programmate.
11
Guardare la TV
Tasti per il funzionamento del televideo
Tasti
2 Con ▲/▼/◄/► selezionare una registrazione e
premere il tasto ROSSO per eliminarla.
Televideo
Che cosa è il televideo?
Il televideo trasmette pagine d’informazione e di
svago per televisori appositamente predisposti. Il
televisore riceve i segnali del televideo attraverso una
rete televisiva, e li trasforma in un formato grafico
per la visualizzazione. Notizie, previsioni del tempo e
informazioni sportive, quotazioni di borsa e anticipi
della programmazione sono alcuni dei diversi servizi
disponibili.
Attivare/disattivare il televideo
1 Selezionare un canale TV o una sorgente esterna
che fornisca il servizio televideo.
2 Premere m per visualizzare il televideo.
• Molte emittenti utilizzano il sistema operativo TOP,
mentre altre utilizzano FLOF (per es. la CNN). Il vostro
televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono
divise in gruppi di argomenti e in argomenti. Dopo
avere acceso il televideo vengono salvate più di 1.000
pagine per un rapido accesso.
• Ogni volta che premete m la schermata commuta
come mostrato sotto.
• Se selezionate un’emittente senza un segnale
televideo, appare la scritta “Teletesti non disponibili”.
• Lo stesso messaggio compare durante altre modalità
se non vi sono segnali televideo disponibili.
Descrizione
Pr/s
Aumenta o diminuisce il numero della
pagina.
Colore (R/G/
Y/B)
Per selezionare un gruppo o un blocco
di pagine visualizzate nelle parentesi
colorate sulla parte bassa dello schermo
premendo il corrispondente colore (R/G/
Y/B) sul telecomando.
0–9
Per selezionare direttamente qualsiasi
pagina da 100 a 899 usando i tasti
numerici 0–9.
v (Alto/Basso/ La visualizzazione televideo passa da
Schermo intero) Alto, Basso o Schermo intero.
Mostra o occulta un’informazione
k (Rivela le
parti nascoste nascosta come per esempio la risposta
nel televideo) di un quiz.
3 (Fermo
immagine/
Sospensione)
Arresta l’aggiornamento automatico delle
pagine del televideo o libera il modo
bloccato.
[ (Sottotitoli
per televideo)
Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo
dei sottotitoli.
• I sottotitoli non verranno visualizzati se
il servizio non contiene informazioni per
i sottotitoli.
1
(Sottopagina)
Modo televideo:
Mostra o occulta le sottopagine.
• Tasto R: Si va alla sottopagina
precedente.
• Tasto G: Si va alla sottopagina
successiva.
• Questi due tasti sono indicati su
schermo con i simboli “e” e “f”.
Modo TV:
Visualizza l’ora.
Utilizzo dell’applicazione MHEG-5
(solo Regno Unito)
Alcuni servizi vi forniscono programmi con
l’applicazione MHEG codificata, permettendovi di
provare DTV interattivamente.
Se è presente l’applicazione MHEG-5 inizia quando
premete m.
Modello di schermata MHEG-5
Televideo
Televideo
NOTA
• Il televideo non funzionerà se il tipo di segnale
selezionato è RGB.
12
Collegamento di dispositivi esterni
E Prima del collegamento ...
• Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
• Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali.
• Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò vi aiuta a ottenere
la migliore qualità audiovisiva possibile e di sfruttare al massimo le caratteristiche del televisore e del dispositivo collegato.
Introduzione ai collegamenti
Il televisore è munito dei terminali come mostrati sotto. Trovare il cavo corrispondente al terminale del televisore e
collegare il dispositivo.
NOTA
• I cavi illustrati a pagina 13, 14 e 15 sono disponibili in commercio.
Dispositivo audio
(Pagina 15)
Cavo audio
oO
Cavo audio
Cavo componente
Dispositivo per la registrazione
video (Pagina 14 e 15)
Cavo audio
Cavo SCART
Console per videogiochi o
camcoder (Pagina 14)
Cavo AV
Dispositivo HDMI
(Pagina 14)
Cavo HDMI certificato
Cavo DVI/HDMI
Cavo stereo minijack ø 3,5 mm
13
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento HDMI
Y
Esempio di dispositivi collegabili
● Lettore/registratore DVD
● Lettore/registratore Blu-ray
● Console per videogiochi
I collegamenti HDMI consentono la trasmissione digitale
video e audio tramite un cavo di collegamento da un lettore/
registratore. I dati delle immagini e dei suoni vengono trasmessi
senza compressione di dati e quindi non perdono nulla della
loro qualità. Non è più necessaria la conversione analogica/
digitale nei dispositivi collegati che influirebbe negativamente
sulla qualità.
PB
PR
(CB)
(CR)
Collegamento componente
Esempio di dispositivi collegabili
● VCR ● Lettore/registratore DVD
● Lettore/registratore Blu-ray
Godrete di una precisa riproduzione del colore e
di un’alta qualità d’immagini attraverso il terminale
COMPONENTS quando collegate un lettore/registratore
DVD o un altro dispositivo.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
Cavo HDMI
certificato
Cavo DVI/
HDMI
L
R
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Cavo
stereo
minijack
ø 3,5 mm
Cavo componenti
AUDIO
Cavo audio
2
,
!5$)/
9
0"
# "
02
# 2
#/-0/.%.4
Conversione DVI/HDMI
Quando si utilizza un cavo DVI/HDMI i segnali video
digitali di un DVD possono anche essere riprodotti
tramite un collegamento HDMI compatibile. Il suono
deve essere inserito aggiuntivamente.
Collegamento VIDEO
Esempio di dispositivi collegabili
• Quando si collega un cavo DVI/HDMI al terminale HDMI, l’immagine
potrebbe non essere chiara.
• Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso sistema di protezione da
copia HDCP.
• Per collegare un cavo DVI è necessario un adattatore (non fornito in
dotazione) acquistabile in un punto vendita.
NOTA
● VCR ● Lettore/registratore DVD
● Lettore/registratore Blu-ray
● Console per videogiochi ● Camcorder
Potete utilizzare un terminale COMPONENTS/AV
quando collegate una console per videogiochi, un
camcoder, un lettore/registratore DVD e altri dispositivi.
• È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo
HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
• Quando si riproduce un’immagine HDMI viene automaticamente
rilevato e impostato il migliore formato possibile per l’immagine.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Segnali video supportati:
Pb
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Pr
Cavo AV
L
R
AUDIO
14
LC-37DH77E_ES.indd
15
2008/12/16 13:50:03
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento SCART
● Dopo il collegamento
• Se dopo aver collegato un PC al televisore tramite
un cavo HDMI l’audio non funziona, collegare
un cavo audio mini connettore stereo da 3,5 mm
di diametro dal televisore al PC come indicato nel
disegno.
Esempio di dispositivi collegabili
● VCR ● Decodificatore (solo SCART 1)
● Lettore/registratore DVD
● Quando si collega un PC al televisore tramite un
cavo DVI, è necessario collegare un cavo audio
mini connettore stereo da 3,5 mm di diametro dal
televisore al PC come indicato nel disegno.
SCART 1
(AV / RGB)
Collegamento altoparlante /
amplificatore
Collegamento di un amplificatore
con ingresso audio digitale
Cavo SCART
Collegare un amplificatore con gli altoparlanti esterni
come mostrato sotto.
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SPDIF
Cavo audio
Decodificatore
NOTA
• Quando il decodificatore necessita ricevere un segnale dal televisore
assicurarsi di selezionare il terminale d’ingresso corretto a cui il
decodificatore è collegato nel menu “FONTE SEGNALE”. (Pagina
10).
DIGITAL AUDIO IN
Collegamento di un PC (HDMI / DVI)
Amplificatore con
ingresso audio digitale
Collegamento HDMI (DVI)
SPDIF
● Dopo il collegamento
HDMI 1 o 2
0#
Cavo HDMI certificato
0#
Impostazione uscita audio digitale
Dopo aver collegato un amplificatore con ingresso
audio digitale e altoparlanti esterni come mostrato,
dovete impostare un formato di uscita audio
compatibile con il programma che state guardando
o con il dispositivo collegato.
Andare su “MENU” > “AUDIO” > “Modo S/PDIF”
> selezionare “PCM” o “Dolby Digital”.
NOTA
Cavo DVI/HDMI
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Cavo stereo minijack ø 3,5 mm
• Quando lo impostate su “Dolby Digital” e ricevete il
formato audio Dolby Digital o Dolby Digital Plus, viene
emesso audio Dolby Digital. In caso contrario viene
emesso audio PCM.
Quando lo impostate su “PCM”, viene emesso audio
PCM senza distinzione per i tipi di formato audio che
ricevete.
15
Collegamento di dispositivi esterni
Inserimento di una scheda CA
Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI
del vostro televisore deve essere inserito un modulo
d’interfaccia comune (modulo CI) e una scheda CA
(Pagina 8).
Il modulo CI e la scheda CA non sono accessori che
vengono forniti con il televisore. Solitamente sono
disponibili presso il proprio rivenditore.
Inserimento della scheda CA nel modulo CI
Controllo delle informazioni del modulo CI
NOTA
• Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
• Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
1 Premere MENU e si visualizza la schermata di
“MENU”.
2 Premere c/d per selezionare “Impostazione
digitale”.
Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del
modulo CI.
1 Inserire la scheda CA, con il lato dove c’è il chip
3 Premere a/b per selezionare “Menu CI” e poi
di contatto color oro di fronte al lato del modulo CI
con il logo del provider, nel modulo CI. Osservare la
direzione della freccia stampata sulla scheda CA.
premere OK.
E Modulo
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle
visualizzazioni del Modulo CI.
E Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
E Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola d’ordine.
NOTA
• Il contenuto di questa schermata dipende dal fornitore
del modulo CI.
Inserimento del modulo CI nello slot CI
2 Inserire con cautela il modulo CI nello slot CI con
il lato del contatto sul davanti. Il
logo sul modulo CI deve essere
esposto verso l’esterno dal retro
del televisore. Non esercitare
eccessiva forza. Assicurarsi che
il modulo non venga piegato
durante questo procedimento.
16
Funzioni del menu
Che cosa è il MENU?
• Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “MENU”.
• Il “MENU” rende possibili varie impostazioni e regolazioni.
• Il “MENU” può essere fatto funzionare con il telecomando e con i tasti del televisore.
Operazioni comuni
1
2
Visualizzazione della
schermata MENU
Selezionare una
voce
Premere a/b/c/d per selezionare/
regolare il menu desiderato e regolare
la voce al livello desiderato, poi
premere OK.
Premere MENU e si visualizza la
schermata di “IMMAGINE”.
Premere MENU per tornare alla
pagina di “IMMAGINE” precedente.
● Selezione del MENU
Modalità Immagine
Utente
Eco
● Selezione delle opzioni
3
Uscire dalla
schermata di IMMAGINE
Si esce dalla schermata di
“IMMAGINE” se si preme END prima
di aver terminato.
NOTA
• Le opzioni del “MENU” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le procedure di funzionamento sono identiche.
• Le schermate sono riportate nel presente manuale d’istruzioni a fini puramente esplicativi (alcune sono state ingrandite, altre ridotte) e
potrebbero essere leggermente diverse da quanto effettivamente visualizzato.
• Le voci ombreggiate non possono essere selezionate per vari motivi.
Questa funzione è utile quando non c’è il
telecomando a portata di mano.
1 Premere MENU e si visualizza la schermata di
“MENU”.
2 Premere Pr/s invece di a/b o ik/l
invece di c/d per selezionare la voce.
3
Premere b per
completare
l’impostazione.
NOTA

Funzionamento senza telecomando
(con i tasti del televisore)
La visualizzazione della guida
La visualizzazione della guida nella parte inferiore
dello schermo mostra le operazioni con l’OSD.
END
MENÚ
OK
La barra sopra è una guida operativa per il
telecomando. La barra cambierà in base a ogni
schermata d’impostazione di menu.
• La schermata “MENU” scomparirà dopo
vari secondi di non utilizzo.
17
Regolazione base
alterna tra le seguenti modalità:
STANDARD→ATTENUAZIONE→ECO→UTENTE→
DINAMICI6.
Impostazioni immagine
Impostazioni audio
Immagine
Regolazioni immagine
In “Modalità immagine” → ”Utente” è possibile
regolare l’immagine in base alle preferenze. Vedere la
tabella delle regolazioni di seguito.
Audio
Regolazione audio
Opzioni di regolazione
Voci
selezionabili
Tasto c
Tasto d
In “Modalità audio” → “Utente” è possibile regolare
la qualità dell’audio in base alle preferenze adottando le
seguenti regolazioni.
Retroillumina.
Lo schermo di
offusca
Lo schermo di
schiarisce
Contrasto
Per un contrasto
minore
Per un contrasto
maggiore
Luminosità
Per una luminosità
minore
Per una luminosità
maggiore
Colere
Per un’intensità del
colore minore
Per un’intensità del
colore maggiore
Bilanciam.
Nitidezza
Per sfumare i dettagli
Per enfatizzare i
dettagli
Volume
automatico
Off
On
Sfumatura
I toni della pelle
diventano rossastri
I toni della pelle
diventano verdastri
Effetto
surround
Off
On
Temperat
del Colore
Bianco con toni
rossastri
Bianco con toni
azzurrati
Modo
S/PDIF
(PCM) Activa salida
de audio digital
Dolby Digital
Proporzioni
Consente di cambiare tra i diversi formati di
immagine
Riduzione
rumore *
Consente di migliorare la qualità dell’immagine
(scegliere tra le diverse opzioni disponibili)
Voci
selezionabili
Tasto c
Tasto d
Acuti
Per acuti più deboli
Per acuti più forti
Bassi
Per bassi più deboli
Per bassi più forti
•
Modalità suono Z
Selezionare la configurazione desiderata. Le opzioni
disponibili sono:
UTENTE→STANDARD→MUSICA→CINEMA→
SPORTS6
•
Volume automatico
Riduce le variazioni improvvise di volume, ad
esempio durante la pubblicità oppure quando si
cambia canale.
•
Effetto surround
Questa funzione consente di ottenere un suono
avvolgente.
•
Modo S/PDIF
Uscita audio digitale.
*
È possibile che questa funzione non sia disponibile per alcuni tipi di
segnale di ingresso.
MODALITÀ AV
“MODO AV” consente di selezionare, tra le varie
opzioni di visualizzazione, quella che meglio si adatta
all’ambiente del sistema, che può variare in base a fattori
quali la luminosità dell’ambiente, il tipo di programma
visualizzato o il tipo di ingresso dell’immagine da un
apparecchio esterno.
1 Premere “MODO AV”.
2 Ogni volta che si preme “MODO AV” il televisore
18
Diminuisce
l’audio Diminuisce
l’audio
dell’altoparlante destro dell’altoparlante sinistro
Regolazione base
Impostazioni canale
Questa regolazione consente di configurare e/o
visualizzare le funzioni di orologio, accensione e
spegnimento del televisore e timer di spegnimento del
televisore.
Tempo
Regolazione tempo
Canale
Regolazione canale
Consente di riconfigurare i canali dopo aver completato
l’autoinstallazione iniziale.
Installazione dei canali
● Ricerca automatica
Questa funzione consente di selezionare il Paese e di
sintonizzare automaticamente ogni singolo canale per
l’uscita digitale o analogica.
● Sintonia manuale DTV
Consente di sintonizzare manualmente i canali digitali.
● Sintonia manuale ATV
Consente di sintonizzare manualmente i canali
analogici.
● Modifica programma
Consente di cancellare canali, saltare canali e
configurare un elenco dei canali preferiti.
Posizionarsi sul canale che si desidera riorganizzare
e premere il tasto ROSSO per cancellarlo, il tasto
AZZURRO per ignorarlo, il tasto GIALLO per
spostarlo, il tasto ESG per salvarlo come preferito o
tasto VERDE per renominare (solo modalità ATV).
● Orologio
Questa funzione consente di visualizzare le informazioni
dell’orologio (giorno, mese, ora, minuti). Non è possibile
modificare l’ora o la data in questa opzione
● Spegnimento
Consente di programmare un’ora in cui il televisore
passa automaticamente in modalità di attesa.
● Accensione
Consente di programmare l’ora in cui il televisore deve
accendersi.
● Timer
Consente di configurare il timer di spegnimento
automatico scegliendo tra 10, 20, 30, 60, 90, 120,
180 e 240 minuti.
NOTA
• Selezionare “Spegnimento” per annullare il timer di
spegnimento.
• Dopo aver regolato l’ora si avvia automaticamente il conto
alla rovescia.
• Per l’ultimo minuto vengono visualizzati i secondi.
● Spegnimento senza operazione
Consente di spegnere il televisore se trascorrono 3
ore senza che sia stato premuto alcun tasto.
● Niente segnale off
Se questa funzione è attiva, il televisore passa
automaticamente nella modalità di attesa se non vi è
alcun segnale in arrivo per 10 minuti.
● Fuso orario
Consente di configurare il fuso orario.
● Ora legale
Consente di cambiare automaticamente l’ora legale.
Le opzioni disponibili sono auto, off e on.
Impostazioni Opzioni
NOTA
Se si preme ESG senza trovarsi nel menu di regolazione,
verrà visualizzato l’elenco dei canali preferiti.
● In
Info
fo segnale
Consente di visualizzare i valori di potenza e qualità del
segnale
● Informazione canale
Consente di visualizzare le informazioni del modulo CA
(Conditional Acces Module) quali nome, fornitore e OSD.
.
Impostazioni tempo
Opzioni
Regolazione opzioni
● Impostazioni lingua
Consente di selezionare la lingua di visualizzazione
delle schermate.
● Lingua audio
Consente di selezionare la lingua dell’audio.
19
Regolazione base
● Lingua sottotitoli
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli.
● Non udenti
Questa funzione consente di attivare o disattivare i
sottotitoli per le persone con problemi uditivi.
Questi sottotitoli hanno priorità sugli altri.
Blocco
NOTA:
I sottotitoli non vengono visualizzati nella schermata se il
servizio non offre informazioni sui sottotitoli.
● Ripristino impostazioni predefinite
Consente di ripristinare la configurazione del televisore
impostata in fabbrica.
● Aggiornamento software (USB)
Questa opzione consente di disporre sempre della
versione aggiornata del software del televisore.
1 Aggiungere il file binario alla directory della memoria
USB.
2 Inserire la memoria nel connettore USB del
televisore.
3 Premere MENU sul telecomando e selezionare
OPZIONI.
4 Con il tasto ▼ scorrere le opzioni fino a visualizzare
Aggiornamento software (USB).
Blocco
Blocco programmi
Questa funzione consente di utilizzare una password
per bloccare alcuni programmi e alcune impostazioni.
È necessario immettere sempre la password
per accedere a questo menu. Per impostazione
predefinita, la password di fabbrica è 1234.
● Password
Consente di cambiare la password. Premere OK,
immettere la nuova password e confermare
● Blocca programma
Prima di bloccare un programma è necessario
immettere la password.
• Premere OK
OK.. Viene visualizzato il messaggio
Continuare?
• Selezionare SÌ con i tasti◄/►
tasti◄/► , quindi premere OK
OK..
Si avvierà l’aggiornamento del software.
• Verrà visualizzata la percentuale di avanzamento
dell’aggiornamento.
Quando si arriva al 100%, il televisore si riavvia
automaticamente.
1 Selezionare il programma o i programmi che si
desidera bloccare e premere il tasto VERDE. Viene
visualizzato un lucchetto accanto al canale bloccato
nell’elenco dei canali.
2 Premere END per uscire.
Questa opzione inserisce la selezione in un elenco di
programmi bloccati.
NOTA
• Quando si blocca un programma, si blocca anche il menu di
sintonizzazione, per evitare di eseguire la ricerca dei canali.
•Per vedere un canale bloccato, immettere la password.
Quando si seleziona un canale bloccato, viene visualizzato
un messaggio che richiede l’immissione della password.
. • Per sbloccare un programma bloccato, ripetere i passaggi
precedenti.
● Guida parentale
Questa funzione consente di limitare i programmi in
DTV in base alla classificazione per età.
5 Tornare al menu OPZIONI per verificare che la
versione del software sia stata aggiornata.
●Codice di registrazione DivX® (VOD)
Questo TV consente di riprodurre i file video su
richiesta (DivX® VOD). Per attivare questa opzione è
necessario registrare il TV nel sito www.divx.com/vod,
scaricare il file di registrazione VOD e riprodurlo nel TV.
● Codice di disattivazione DivX® (VOD)
Indica il codice di disattivazione necessario per annullare
la registrazione del TV nel sito www.divx.com/vod.
Le informazioni sulla classificazione sono fornite dal
canale.
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO
Se perdete o dimenticate il vostro codice segreto,
potete cancellare il codice segreto seguendo i seguenti
passi.
1 Andare su «MENU» → «BLOCCO» → «Imposta
password».
2 Inserire “3001” per cancellare il codice segreto
attuale.
Il codice segreto attuale é modificato a “1234”.
20
Utili funzioni per la visione
Elenco dei canali
Selezione del formato dell’immagine
Selezione del canale da vedere
Selezione manuale del formato
dell’immagine
1 Premere OK per visualizzare l’elenco dei canali
sintonizzati.
2 Con i cursori ▲/▼ posizionarsi sul canale che si
desidera vedere e premere OK.
È possibile selezionare il formato dell’immagine. Il
formato dell’immagine selezionabile cambia in base al
tipo di segnale ricevuto.
1 Premere f sul telecomando per alternare tra i
diversi tipi di immagine.
Formati per il segnale standard
Visualizzazione delle informazioni
sul canale (solo in DTV)
È possibile visualizzare le informazioni sul canale che si
sta guardando in un dato momento premendo p sul
telecomando.


Normale 4:3: mantiene le proporzioni originali in una
visualizzazione a schermo intero.
Zoom 14:9: per immagini tipo 14:9.
Viene visualizzata una sottile barra laterale su ciascun
lato e, con alcuni programmi, possono essere
visualizzate delle barre anche nelle parti superiore
e inferiore.
Panorama: in questa modalità l’immagine si allarga
per essere visualizzata su tutto lo schermo. In
base ai segnali del canale, l’immagine può risultare
simile al formato a schermo intero.
Full.: per immagini anamorfiche 16:9.
Cine 16:9: per immagini tipo 16:9. Con alcuni
programmi è possibile che vengano visualizzate
delle barre sulle parti superiore e inferiore.
Cine 14:9: per immagini tipo 14:9. Con alcuni
programmi è possibile che vengano visualizzate
delle barre sulle parti superiore e inferiore.
Auto: il televisore seleziona automaticamente il
formato dell’immagine.

Formati per il segnale ad alta definizione



Informazioni visualizzate sullo schermo:
 Numero del programma
 Nome del programma
 Informazioni sul canale
 Lingua
 Testo video
 Informazioni sulla programmazione in corso
Full: immagine ingrandita. Vengono tagliati tutti i lati
dell’immagine.
Underscan: Viene visualizzata un’immagine ad alta
definizione ottimizzata. Con alcuni programmi,
può essere visualizzato un disturbo ai bordi
dell’immagine.
Auto: questa modalità consente al televisore di
cambiare automaticamente tra i diversi formati di
immagine.
NOTA
• Alcune voci non compaiono a seconda del tipo di segnale
ricevuto.
21
Altre caratteristiche utili
Impostare quando vengono
utilizzati dispositivi esterni
Impostazioni fonte segnale
Per selezionare il tipo di ingresso di un apparecchio
esterno.
SCART 1: CVBS,RGB
SCART 2: Y/C, CVBS
Modalità MEDIA PLAYER
• Se non si visualizza l’immagine (colore), passare
all’altro tipo di segnale.
• Controllare il manuale dell’utente dell’apparecchio
esterno per conoscere il tipo di segnale.
Dopo aver selezionato il Media Player, il televisore
carica i file del dispositivo USB e visualizza la seguente
schermata:
Collegamento di un dispositivo USB
(Media Player)
Collegare un dispositivo USB al televisore come
mostrato sotto.
•A seconda del dispositivo USB, il televisore può non
essere in grado di riconoescere i dati contenuti.
• Utilizzare solo caratteri alfanumerici per i nomi dei
file.
• Non possono essere visualizzati nomi dei file con
più di 80 caratteri (può variare a seconda del set di
caratteri).
• Non scollegare un dispositivo USB o scheda di
memoria dal televisore prima di uscire da “Media
Player” dal menu the “FONTE SEGNALE”.
• Compatibilità con il collegamento di dischi rigidi
USB.
• Non collegare e scollegare ripetutamente un
dispositivo USB dal televisore
22
1 Premere i tasti ◄/► per scegliere tra le diverse
modalità: FOTO, MUSICA, FILMATI o TESTO.
Premere OK quando ci si trova sull’opzione che si
desidera riprodurre.
2 Premere ▲/▼/◄/► per selezionare la cartella in cui si
desidera cercare i file, quindi premere OK.
Modalità FOTO
Sul televisore è possibile riprodurre fotografie in formato
JPG, JPEG e BMP.
Sono disponibili diversi tipi di riproduzione.
1 Selezionare la modalità FOTO e premere OK.
2 Con i tasti ▲/▼/◄/► selezionare i file che si desidera
visualizzare nella schermata completa e premere OK
per iniziare la visualizzazione.
Altre caratteristiche utili
Visualizzazione di foto a schermo
intero
Tasti per l’uso nella visualizzazione a schermo intero.
Tasti
Descrizione
▲/▼ (cursore)
Consente di andare alla foto precedente/
successiva nella stessa directory.
◄/► (cursore)
Consente di selezionare/deselezionare le
foto che si desidera visualizzare.
Tasto END
Consente di tornare alla schermata
precedente.
Tasto f
Zoom: a / b / c / d Consentono di
spostarsi nelle foto quando lo zoom è
attivo.
Tasto A
Consente di ruotare una foto di 90°.
Modalità MUSICA
È possibile riprodurre file musicali MP3.
1 Selezionare la modalità MUSICA e premere OK.
2 Con i tasti ▲/▼/◄/► selezionare i file che si desidera
riprodurre e premere OK per iniziare la riproduzione.
3 Premere OK per interrompere la riproduzione dei file
MP3 e premere END per uscire dalla modalità MUSICA.
• È possibile interrompere/riprendere la riproduzione
premendo OK.
Tasti per la riproduzione di brani musicali.
Tasti
Descrizione
▲/▼ (cursore)
Consente di spostarsi in alto o in basso
nel file.
◄/► (cursore)
- Consente di contrassegnare con una X i
brani che si desidera riprodurre (nel menu
MUSICA).
- Consente di andare avanti e
indietro rapidamente nella modalità di
riproduzione.
Tasto END
Consente di tornare alla schermata
precedente.
Tasto Rosso
Consente di alternare tra:
①Consente di riprodurre il file selezionato
in modo indefinito.
ⓍConsente di riprodurre i file nella cartella
una volta. Al termine della riproduzione,
torna alla schermata precedente.
ⒶConsente di riprodurre i file di una
cartella in modo indefinito.
Modalità FILMATE
Consente di riprodurre filmati e video.
1 Selezionare la modalità FILMATI e premere OK.
2 Con i tasti ▲/▼/◄/► selezionare i file che si desidera
riprodurre e premere OK per iniziare la riproduzione.
• Se è disponibile un solo file, la riproduzione si avvia
automaticamente quando il file viene selezionato.
3 Premere OK per interrompere/riprendere la
riproduzione.
4 Premere END per uscire dalla modalità FILMATI.
Tasti per la riproduzione dei filmati.
Tasti per la riproduzione dei filmati.
Tasti
Descrizione
▲/▼ (cursore)
- Consente di andare al file precedente/
successivo nella stessa directory (nel
menu FILMATI).
◄/► (cursore)
- Consente di contrassegnare con una X i
file che si desidera riprodurre.
- Consente di andare avanti e
indietro rapidamente nella modalità di
riproduzione.
Tasti END
Consente di tornare alla schermata
precedente.
Tasti Rosso
-Nel menu FILMATI
Consente di alternare tra:
① Consente di riprodurre solo il file
selezionato.
Ⓧ Consente di riprodurre i file nella
cartella una volta. Al termine della
riproduzione, torna alla schermata
precedente.
Ⓐ Consente di riprodurre i file di una
cartella in modo indefinito.
Nel menu FILMATI
- In modalità di riproduzione
AB

Consente di ripetere un frammento
del filmato in modo indefinito. Una prima
pressione definisce il punto iniziale A,
la seconda il punto finale B. La terza
pressione riprende la riproduzione
normale.
Tasto Azzurro y Consente di andare avanti o indietro fino
a un punto della pellicola. Immettere “hh:
mm:ss” e premere OK.
Modalità TESTO
Consente di visualizzare file TXT.
1 Selezionare la modalità TESTO e premere OK.
2 Con i tasti ▲/▼/◄/► selezionare il file che si desidera
visualizzare e premere OK. Il file selezionato viene
visualizzato a schermo intero.
3 Con i tasti ▲/▼ è possibile spostarsi nel file in alto o
in basso.
4 Con i tasti ◄/► è possibile visualizzare il file di testo
precedente o successivo.
5 Premere END per uscire dalla modalità TESTO.
23
Altre caratteristiche utili
Compatibilità dispositivo USB
Regolazioni di risparmio energetico
Dispositivo USB Memoria USB, lettore di schede USB,
2.0
unità disco fisso (classe di archiviazione
di massa)
Questa funzione consente di ridurre automaticamente
l’intensità della retroilluminazione per ridurre il consumo di
energia e aumentare la durata della retroilluminazione.
Sistema del
archivo
FAT/ FAT32/ NTFS
Nel menu IMMAGINE → Modalità immagine selezionare
Formato del
archivo de foto
JPEG (*.JPE, *.JPG), BMP, PNG
Formato del
archivo de
música
MPEG1 (*.MP3), AAC / HE AAC (*.AAC,
*.M4A), PCM (*.WAV)
Velocità in bit: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k,
80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k,
256k, 320kbps
Frequenza di visione: 32k, 44,1k, 48kHz
Formato del file
video
MPEG1/2 (*.MPG, *.MPE, *.MPEG,
*.VOB, *.DAT, *.TS, *.TRP), MPEG4 (*.AVI,
*.MOV, *.MP4, *.MKV), H.264 (*.AVI, *.TS,
*.TRP, *.MOV, *.MP4, *.MKV), DivX®
(*.DIVX, *.AVI, *.MP4), XviD (*.AVI, *.MKV)
Formato del
file di testo/
sottotitoli
TXT (*.TXT, *.SRT, *.SSA)
la regolazione ECO.
La modalità ECO, consente di risparmiare energia ed è regolata
come indicato di seguito:
NOTA
• I file jpeg in formato progressivo non sono compatibili.
• I file musicali su dispositivi USB 1.1 potrebbero non essere
riprodotti correttamente.
• Non si garantisce il funzionamento con hub USB.
• I dischi rigidi esterni di capacità superiore a 1 TB
potrebbero non essere rilevati correttamente.
• Le prolunghe utilizzate per i dispositivi USB devono essere
certificate come USB 2.0.
• Non è possibile riprodurre correttamente i file video se la
velocità non è sufficiente.
Retroilluminazione
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Sfumatura
Temeperature del colore
Proporzioni
Riduzine rumore
50%
45%
56%
50%
60%
50%
Freddo
Completo
Basso
Elenco abbreviazioni
Termine abbreviato
Stand per
ATV
Analogue TV
CEC
Consumer Electronics Control
Consumer Electronics Control
DNR
Digital Noise Reduction
Riduzione del rumore digitale
DTV
Digital TV
TV digitale
DVB-T
Digital Video Broadcasting-Terrestrial
Trasmissione video digitale-Terrestre
DVI
Digital Visual Interface
Interfaccio visiva digitale
EPG
Electronic Pogramme Guide
Guida elettronica dei programmi
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection
Protezione dei contenuti digitali a banda larga
HDMI
High-Definition Multimedia Interface
Interfaccia multimediale ad alta definizione
MHEG
Multimedia and Hypermedia Expert Group
Gruppo di esperti della multimedialità e
dell’ipermedialità
OSD
On Screen Display
Visualizzazione su schermo
PCM
Pulse Code Modulation
Modulazione codificata di impulsi
USB
Universal Serial Bus
Bus seriale universale
WSS
Wide Screen Signalling
Segnalazione schermo Wide
DivX®
Digital Video Express
Digital Video Express
24
TV analogica
Appendice
Risoluzione degli errori
Problema
Possibile soluzione
• Manca l’alimentazione elettrica.
• Controllare di aver premuto B sul telecomando.
Se l’indicatore sul televisore diventa rosso premere il tasto B.
• Il cavo CA è scollegato?
• Controllare di avere premuto a sul televisore.
• Il televisore non funziona.
• Influenze esterne quali fulmini, elettricità statica, ecc. possono causare un non corretto
funzionamento. In questo caso utilizzare il televisore dopo averlo prima spento o aver staccato il
cavo CA e riaverlo attaccato dopo uno o due minuti.
• Il telecomando non funziona.
•
•
•
•
• L’immagine è tagliata.
• La posizione dell’immagine è corretta?
• Le regolazioni della modalità schermo (formato dell’immagine), tipo la dimensione dell’immagine,
sono state effettuate correttamente? (Pagina 21)
• Colore insolito, colore chiaro, scuro o
disallineato.
• Regolare il tono dell’immagine.
• La stanza è troppo luminosa? L’immagine può sembrare scura in una stanza troppo luminosa.
• Controllare l’impostazione de “Immagine” (Pagina 18).
• L’alimentazione si è interrotta
improvvisamente.
• La temperatura interna dell’unità è aumentata.
Rimuovere qualunque oggetto che sta bloccando i fori o pulirli.
• Il “Timer spegnimento” Selezionare “Off” dal menu “Tempo” (Pagina 19).
• “Niente segnale off” o “Niente disattiv.” sono attivati?
• Nessuna immagine.
• I collegamenti all’apparecchiatura esterna sono corretti? (Pagina 13, 14 e 15)
• L’impostazione del segnale in ingresso è stata effettuata correttamente dopo il collegamento?
(Pagina 10)
• È stata selezionata la fonte d’ingresso corretta? (Pagina 10)
• La regolazione dell’immagine è corretta? (Pagina 18)
• L’antenna è stata collegata correttamente? (Pagina 8)
• Nessun suono.
• Il volume è troppo basso?
• Assicurarsi che le cuffie non siano collegate.
• Controllare di non avere premuto e sul telecomando.
• A volte il televisore fa un rumore
scoppiettante.
• Non si tratta di un malfunzionamento. Ciò accade quando la struttura esterna si espande e si
restringe leggermente a causa dei cambi di temperatura. Ciò non influisce sulle prestazioni del
televisore.
Le batterie sono state inserite con la polarità (e, f) allineata?
Le batterie sono scariche? (Sostituirle con delle nuove batterie.)
Lo state usando con illuminazione forte o fluorescente?
Una luce fluorescente sta illuminando il sensore del telecomando?
Precauzioni circa l’uso in ambienti con alte o basse temperature
• Quando il televisore viene utilizzato in ambienti con bassa temperatura (per es. stanza, ufficio), l’immagine può lasciare
tracce o apparire leggermente ritardata. Non si tratta di un guasto; il televisore funzionerà correttamente quando la
temperatura tornerà normale.
• Non lasciare il televisore in luoghi freddi o caldi. Inoltre non lasciare il televisore in un luogo esposto alla luce diretta del sole
o vicino a fonti di calore, ciò può provocare una deformazione dell’unità centrale e un mal funzionamento del pannello LCD.
• Temperatura di immagazzinaggio: da -20 °C a e60 °C.
Informazioni sulla licenzia software per questo prodotto
Composizione del software
•
Il software compreso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono proprietà della SHARP o di terzi.
Software sviluppato della SHARP e/o terzi
•
I copyright per i componenti del software e vari documenti importanti compresi con questo prodotto che sono stati sviluppati o scritti dalla
SHARP sono proprietà della SHARP e sono protetti dal Copyright Act, da trattati internazionali e da altre leggi. Questo prodotto fa anche uso di
software distribuiti gratuitamente e di componenti software i cui copyright sono proprietà di terzi. Essi comprendono componenti software coperti
da una GNU General Public License (in seguito GPL), a GNU Lesser General Public License (in seguito LGPL) o altri accordi di licenza.
25
Appendice
Dati tecnici
Elemento
TELEVISORE A COLORI LCD 32” Modello: LC-32DH500E, LC-32DH500S
Pannello LCD
32” Super MVA (Multi-domain Vertical Alignment) Technology & BLACK TFT LCD
Risoluzione
1,049,680 punti (1,366 x 768)
Sistema del colore video
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Estandard TV
Funzione
del
televisore
Analogico
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitale
DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264)
Recezione del
VHF/UHF
Canali E2–E69, canali F2–F10, canali I21–I69, canali IR A–IR J (Digitale: canali IR A –E69)
canali
CATV
Iperbanda, canali S1–S41
Sistema di sintonizzazione TV
Memorizzazione automatica 999 canali: non-Nordico / 9999 canali: nordico (ATV: 99 canali), Etichettatura automatica, Ordinamento automatico.
ESTEREO / BILINGUE
NICAM/A2
Luminosità
500 cd/m2
Durata della retroilluminazione
60.000 ore (quando “Retroillum.” è impostata sulla posizione di STANDARD, impostazioni predefinite)
Angolo di visione
H: 176°, V: 176°
Amplificazione audio
10 W x 2
Altoparlante
(35 mm x 100 mm) x 2
Terminali
Antenna
UHF/VHF 75 Ω tipo Din (Analogico e Digitale)
SERVIZIO
Presa ca Ø 3.5 mm
SCART1
SCART (ingresso AV, ingresso RGB, uscita TV)
SCART2
SCART (ingresso AV/ uscita de monitor, ingresso Y/C)
COMPONENTI
COMPONENTI IN: Y/PB(CB)/PR(CR), RCA pin (AUDIO R/L)
HDMI1
HDMI, Presa ca 3.5mm Ø
HDMI2
HDMI, Presa ca 3.5mm Ø
AV
Pin RCA (ingresso AV)
MEDIA PLAYER
USB 2.0 HOST (tipo A)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Uscita audio Digitale
C. I. (Interfaccia comune)
EN50221, R206001
Cuffie
Presa ca Ø 3.5 mm (Uscita audio)
Lingua dell’OSD
Ceco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco, ungherese, italiano,
lettone, lituano, norvegese, polacco, portoghese, russo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, turco,
ucraino
Requisiti dell’alimentazione electtrica
CA 220–240 V, 50 Hz
Consumo elettrico (Metodo IEC62087)
104 W (0.20 W In attesa)
Peso
9.4 Kg (senza stand di sostegno), 10.1 Kg (con stand di sostegno)
Temperatura di funzionamento
0 °C to +40 °C
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente
*1 Modalità-Acceso (W) (MODALITÀ
CASA)
*2 Modalità-Risp. energia (W)
71 W
ECO
70 W
*3 Modalità-Standby (W)
0.20 W
*4 Modalità-Spento (W)
0.17 W
*5 Consumo energetico annuale (kWh)
103 KWh
*6 Consumo energetico annuale in
modalità-Risp. Energia (kWh)
NOTA
ECO
102 KWh
*1 Misurate in conformità al IEC 62087 Ed.
*2 Per ulteriori informazioni sulla funzione Risp. energia,
si prega di consultare le relative pagine nel presente
manuale di istruzioni
*3 Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
*4 Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
*5 Il consumo energetico annuale è calcolato sulla
base del consumo energetico in Modalità-Acceso
(MODALITÀ CASA), guardando la TV 4 ore al giorno,
365 giorni all’anno
*6 Il consumo energetico annuale è calcolato sulla
base del consumo energetico in Modalità-risp. Energia,
guardando la TV 4 ore al giorno, 365 giorni all’anno.
• Il consumo energetico in Modalità-Acceso varia a seconda delle immagini che il televisore trasmette.
26
Appendice
Informazioni su EUEcolabel
Televisore a cristalli liquidi Sharp con certificazione EU Ecolabel
A questo prodotto è stato ufficialmente assegnato il marchio Ecolabel dell’Unione europea, che è
rappresentato da un fiore. Per tutte le informazioni in merito, leggere la decisione della Commissione
Europea 2009/300/EC - OJ L 82/3, data 28.3.2009.
Sharp è la prima azienda a cui viene rilasciata la certificazione Ecolabel per televisori; ciò dimostra ancora
una volta l’impegno della società per la salvaguardia dell’ambiente.
Il marchio viene concesso solo ai prodotti che soddisfano criteri rigorosi e che offrono un reale
contributo al miglioramento dell’ambiente. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo
http://www.ecolabel.eu
Un prodotto Sharp ecologicamente innovativo
• Questo televisore invece del tradizionale tubo catodico utilizza uno schermo a cristalli liquidi, che garantisce
i seguenti vantaggi:
• Design che consente di ottenere un’efficienza energetica superiore. In questo modo si riduce il consumo
di energia e si risparmia.
• Consumo energetico ridotto durante l’utilizzo e in standby. È possibile risparmiare energia in diverse
modalità (vedere l’Appendice nel presente manuale).
• La durata della retroilluminazione è all’incirca 2,5 volte superiore a quella di un normale televisore con
tubo catodico.
• Questo televisore soddisfa i requisiti chimici del marchio Ecolabel dell’Unione Europea.
• La garanzia minima di funzionamento è di due anni in tutti i Paesi dell’UE.
• Dopo la cessazione della produzione del modello, i pezzi di ricambio saranno disponibili per un periodo
di:
 sette anni, per le parti elettriche
 cinque anni, per le parti meccaniche
 quattro anni, per le parti esternee
• Questo prodotto è stato creato per essere facilmente disassemblato, ricondizionato e riciclato e non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione sul corretto
smaltimento riportata nel presente manuale
• Per richiedere un intervento di riparazione, contattare il rivenditore. È inoltre possibile contattare un centro
di assistenza autorizzato Sharp. Per i dettagli, controllare il sito Web di Sharp per il proprio Paese.
Come contribuire alla protezione dell’ambiente
• Non lasciare il televisore in modalità standby e staccare la spina quando l’apparecchio non viene
utilizzato per lunghi periodi. Se la spina viene staccata, non viene consumata energia e se il televisore
è spento ma la spina rimane inserita nella presa, il consumo di energia è quasi nullo. La posizione è
descritta nel manuale d’uso.
• Il consumo di energia quando il televisore è acceso può essere ridotto diminuendo la luminosità della
retroilluminazione. Ciò ridurrà i costi complessivi di funzionamento.
Luglio 2009
27
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Attenzione: Il dispositivo
è contrassegnato da
questo simbolo, che
segnala di non smaltire le
apparecchiature elettriche
ed elettroniche insieme ai
normali rifiuti domestici.
Per tali prodotti è previsto
un sistema di raccolta
a parte. Ciò significa
che i prodotti elettrici
ed elettronici utilizzati
non devono essere
mescolati con i generali
rifiuti domestici. Per tali
prodotti vi è un apposito
sistema di raccolta.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che
richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale
può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte
preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero
e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe
derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore,
anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di
www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le
spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta uffi ciale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di Piombo.
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici ! Vi è un
sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto
previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita.
Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorità locali per conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie
usate.
28

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement