HP Photosmart Plus All-in-One Printer series - B209 คู่มือผู้ใช้

Add to My manuals
171 Pages

advertisement

HP Photosmart Plus All-in-One Printer series - B209 คู่มือผู้ใช้ | Manualzz

HP Photosmart Plus B209 series

วิธีใช้สำหรับ

Windows

HP Photosmart Plus B209 series

สารบัญ

1 วิธีใช HP Photosmart Plus B209 series ............................................3

2 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

เพิ่ม HP Photosmart เขาในเครือขาย ..........................................................

5

การติดตั้งการเชื่อมตอ Bluetooth...............................................................13

3 ทําความรูจักกับ HP Photosmart

ชิ้นสวนตางๆ ของเครื่องพิมพ ......................................................................

19

คุณลักษณะของแผงควบคุม ........................................................................

22

4 How do I ( ควรทําอยางไร ).....................................................................

23

6 การพิมพ

การพิมพเอกสาร ......................................................................................

35

การพิมพภาพถาย .....................................................................................

37

การพิมพงานสรางสรรค .............................................................................

44

พิมพหนาเว็บ ...........................................................................................

50

การพิมพแบบฟอรมและแมแบบ ( แบบฟอรมสําเร็จรูป ).....................................

51

7 การสแกน

การสแกนไปยังคอมพิวเตอร .......................................................................

59

การสแกนไปยังการดหนวยความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูล USB....................60

8 การทําสําเนา

การทําสําเนาเอกสารขอความหรือแบบผสม ....................................................

65

9 การพิมพภาพถายใหม ..............................................................................

71

10 การบันทึกภาพถาย

การบันทึกภาพถายลงในคอมพิวเตอร ............................................................

73

การสํารองขอมูลภาพถายไปยังอุปกรณจัดเก็บขอมูล USB.................................74

11 การบํารุงรักษา HP Photosmart

การตรวจสอบระดับหมึกพิมพโดยประมาณ ....................................................

77

การสั่งซื้อผลิตภัณฑหมึกพิมพ .....................................................................

78

การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ...........................................................................

79

ขอมูลการรับประกันตลับหมึก ......................................................................

81

พิมพและประเมินรายงานคุณภาพพิมพ .........................................................

82

1

12 การแกไขปญหา

ฝายสนับสนุนของ HP...............................................................................87

การแกไขปญหาเกี่ยวกับการติดตั้ง ...............................................................

89

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการพิมพ .....................................................

96

การแกไขปญหาเบื้องตนคุณภาพการพิมพ ...................................................

102

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการดหนวยความจํา ......................................

103

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการสแกน ..................................................

107

การแกไขปญหาเบื้องตนในการทําสําเนา .....................................................

108

ขอผิดพลาด ...........................................................................................

109

14 ขอมูลทางเทคนิค

หมายเหตุ .............................................................................................

147

ขอมูลชิปของตลับหมึก .............................................................................

147

ลักษณะเฉพาะ .......................................................................................

148

โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑเพื่ออนุรักษสิ่งแวดลอม .......................................

150

ประกาศขอบังคับ ....................................................................................

157

คําประกาศขอบังคับระบบไรสาย ................................................................

160

ดัชนี ........................................................................................................

165

2

1

วิธีใช HP Photosmart Plus

B209 series

สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ HP Photosmart ดูที่

“ ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart” ในหนา 5

“ ทําความรูจักกับ HP Photosmart” ในหนา 19

“ How do I ( ควรทําอยางไร )” ในหนา 23

“ การพิมพ ” ในหนา 35

“ การสแกน ” ในหนา 59

“ การทําสําเนา ” ในหนา 65

“ การพิมพภาพถายใหม ” ในหนา 71

“ การบันทึกภาพถาย ” ในหนา 73

“ การบํารุงรักษา HP Photosmart” ในหนา 77

“ ขอมูลทางเทคนิค ” ในหนา 147

วิธีใช HP Photosmart Plus B209 series 3

บท 1

4 วิธีใช HP Photosmart Plus B209 series

2

ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP

Photosmart

เพิ่ม HP Photosmart เขาในเครือขาย

การติดตั้งการเชื่อมตอ Bluetooth

เพิ่ม HP Photosmart เขาในเครือขาย

“ WiFi Protected Setup (WPS)” ในหนา 5

“ การทํางานแบบไรสายที่ใชเราเตอร ( เครือขายโครงสรางพื้นฐาน )”

ในหนา 7

“ การทํางานแบบไรสายโดยไมใชเราเตอร ( การเชื่อมตอเฉพาะกิจ )”

ในหนา 8

WiFi Protected Setup (WPS)

หากตองการเชื่อมตอ HP Photosmart เขากับเครือขายไรสายโดยใช WiFi

Protected Setup (WPS) คุณตองมีสิ่งดังตอไปนี้ :

เครือขาย 802.11 ไรสายซึ่งมีเราเตอรไรสายที่เปดใชงาน WPS หรือสถานี

แมขายแบบไรสาย

เครื่องคอมพิวเตอรเดสกท็อปหรือแลปท็อปที่สนับสนุนการใชเครือขายแบบ

ไรสายหรือการดเน็ตเวิรคอินเทอรเฟส (NIC) เครื่องคอมพิวเตอรตองเชื่อม

ตอกับเครือขายไรสายที่คุณตั้งใจจะติดตั้ง HP Photosmart

วิธีเชื่อมตอ HP Photosmart โดยใช WiFi Protected Setup (WPS)

1 .

ปฏิบัติอยางใดอยางหนึ่งดังตอไปนี้ :

ใชวิธีการ Push Button (PBC) a .

เลือกวิธีการตั้งคา

บนหนาจอของ หนาหลัก ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

แตะ Setup ( การตั้งคา )

ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart 5

บท 2

แตะ Network ( เครือขาย )

แตะ WiFi Protected Setup

แตะ Push Button ( ปุมกด ) b .

ตั้งคาการเชื่อมตอแบบไรสาย

แตะ Start ( เริ่ม )

กดปุมที่ตรงกันบนเราเตอรที่เปดใชงาน WPS หรืออุปกรณเครือ

ขายอื่น c .

ติดตั้งซอฟตแวร

หมายเหตุ ผลิตภัณฑจะเริ่มใชตัวจับเวลาประมาณสองนาทีโดยที่จะตอง

กดปุมที่ตรงกันบนอุปกรณเครือขายภายในเวลาดังกลาว

ใชวิธีการ PIN a .

เลือกวิธีการตั้งคา

บนหนาจอของ หนาหลัก ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

แตะ Setup ( การตั้งคา )

2 .

แตะ Network ( เครือขาย )

แตะ WiFi Protected Setup

แตะ PIN ( รหัส PIN) b .

ตั้งคาการเชื่อมตอแบบไรสาย

แตะ Start ( เริ่ม )

อุปกรณจะแสดงรหัส PIN

ปอนรหัส PIN บนเราเตอรที่เปดใชงาน WPS หรืออุปกรณเครือ

ขายอื่น

แตะ OK ( ตกลง ) c .

ติดตั้งซอฟตแวร

หมายเหตุ ผลิตภัณฑจะเริ่มใชตัวจับเวลาประมาณสองนาทีโดยที่จะตอง

ปอนรหัส PIN บนอุปกรณเครือขายภายในเวลาดังกลาว

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

6 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การติดตั้งซอฟตแวรสําหรับการเชื่อมตอเครือขาย ” ในหนา 11

การทํางานแบบไรสายที่ใชเราเตอร

(

เครือขายโครงสรางพื้นฐาน

)

แผนซีดีซอฟตแวร HP Photosmart และสายเคเบิลตั้งคา USB ที่ใหมาดวยจะ

เปนวิธีการแบบงายๆ ในการเชื่อมตอ HP Photosmart โดยตรงเขากับเครือ

ขายไรสายของคุณ

เพื่อประสิทธิภาพและความปลอดภัยสูงสุดในเครือขายแบบไรสายของคุณ HP

ขอแนะนําใหคุณใชเราเตอรหรือสถานีแมขายแบบไรสาย (802.11) เพื่อเชื่อม

ตอผลิตภัณฑกับสวนประกอบอื่นๆ ของเครือขาย เมื่อเชื่อมตอสวนประกอบของ

เครือขายผานเราเตอรหรือสถานีแมขายไรสาย สิ่งนี้เรียกวาเครือขายโครงสราง

พื้นฐาน

หากตองการเชื่อมตอ HP Photosmart เขากับเครือขาย WLAN 802.11 ไรสาย

แบบครบวงจร คุณตองมีสิ่งตอไปนี้ :

เครือขายไรสาย 802.11 ที่มีเราเตอรไรสายหรือสถานีแมขาย

เครื่องคอมพิวเตอรเดสกท็อปหรือแลปท็อปที่สนับสนุนการใชเครือขายแบบ

ไรสายหรือการดเน็ตเวิรคอินเทอรเฟส (NIC) เครื่องคอมพิวเตอรตองเชื่อม

ตอกับเครือขายไรสายที่คุณตั้งใจจะติดตั้ง HP Photosmart

การเขาถึงชองสัญญาณอินเทอรเน็ต ( ที่แนะนํา ) เชน สายเคเบิล หรือ DSL

หากคุณเชื่อมตอเครื่อง HP Photosmart ในเครือขายไรสายซึ่งเขาถึง

อินเทอรเน็ตได เราแนะนําใหคุณใชเราเตอรแบบไรสาย ( สถานีแมขายหรือ

สถานีกลาง ) ที่ใช Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)

ชื่อเครือขาย (SSID)

กุญแจ WEP หรือ วลีผาน WPA ( หากจําเปน )

เพิ่ม HP Photosmart เขาในเครือขาย 7

บท 2

วิธีการเชื่อมตอผลิตภัณฑ

1 .

ใสแผนซีดีซอฟตแวรของผลิตภัณฑในไดรฟซีดีรอมของคอมพิวเตอร

2 .

3 .

ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอ

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเชื่อมตอผลิตภัณฑเขากับเครื่องคอมพิวเตอรโดยใช

สายเคเบิลตั้งคา USB ที่ใหมาในกลอง เครื่องจะพยายามเชื่อมตอกับเครือ

ขาย หากการเชื่อมตอลมเหลว ใหปฏิบัติตามคําแนะนําที่ปรากฏขึ้นเพื่อแกไข

ปญหา จากนั้นลองใหมอีกครั้ง

เมื่อการตั้งคาเสร็จสิ้น เครื่องจะแจงเตือนใหคุณถอดสาย USB ออก และทด

สอบการเชื่อมตอเครือขายไรสาย เมื่อเครื่องเชื่อมตอกับเครือขายไดเปนผล

สําเร็จ ใหติดตั้งซอฟตแวรบนเครื่องคอมพิวเตอรแตละเครื่องที่จะใชอุปกรณ

ผานเครือขาย

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การติดตั้งซอฟตแวรสําหรับการเชื่อมตอเครือขาย ” ในหนา 11

การทํางานแบบไรสายโดยไมใชเราเตอร

(

การเชื่อมตอเฉพาะกิจ

)

ใชคําแนะนําในสวนนี้หากคุณตองการเชื่อมตอ HP Photosmart เขากับ

คอมพิวเตอรที่สามารถใชงานไรสายโดยไมใชเราเตอรหรือสถานีแมขายไรสาย

มีสองวิธีที่คุณอาจใชเพื่อเชื่อมตอ HP Photosmart เขากับคอมพิวเตอรของ

คุณ โดยใชการเชื่อมตอเครือขายไรสายแบบเฉพาะกิจ เมื่อเชื่อมตอไดแลว คุณ

สามารถติดตั้งซอฟตแวร HP Photosmart

หรือ

เปดวิทยุไรสายสําหรับ HP Photosmart และวิทยุไรสายบนคอมพิวเตอร

ของคุณ ที่คอมพิวเตอรของคุณ ใหเชื่อมตอกับชื่อเครือขาย (SSID) hpsetup ซึ่งเปนเครือขายเฉพาะกิจคาเริ่มตนที่สรางขึ้นโดย HP

Photosmart

8 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

▲ ใชโปรไฟลเครือขายเฉพาะกิจบนคอมพิวเตอรของคุณเพื่อเชื่อมตอกับ

ผลิตภัณฑ หากคอมพิวเตอรของคุณไมไดกําหนดคาไวดวยโปรไฟลเครือ

ขายเฉพาะกิจ ใหดูไฟลวิธีใชของระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอรสําหรับ

วิธีที่ถูกตองในการสรางโปรไฟลเฉพาะกิจบนคอมพิวเตอรของคุณ เมื่อสราง

โปรไฟลเครือขายเฉพาะกิจขึ้นแลว ใหใสซีดีการติดตั้งที่มาพรอมกับ

ผลิตภัณฑ และติดตั้งซอฟตแวร เชื่อมตอกับโปรไฟลเครือขายเฉพาะกิจที่

คุณสรางขึ้นบนคอมพิวเตอรของคุณ

หมายเหตุ การเชื่อมตอเฉพาะกิจสามารถใชไดหากคุณไมมีเราเตอรไรสาย

หรือสถานีแมขาย แตมีวิทยุไรสายในคอมพิวเตอรของคุณ อยางไรก็ตาม การ

เชื่อมตอเฉพาะกิจอาจทําใหระดับความปลอดภัยของเครือขายต่ําลง และอาจ

มีประสิทธิภาพการทํางานที่ลดนอยลง เมื่อเทียบกับการเชื่อมตอเครือขาย

โครงสรางพื้นฐานโดยใชเราเตอรไรสายหรือสถานีแมขาย

หากตองการเชื่อมตอ HP Photosmart เขากับเครื่องคอมพิวเตอรระบบ

Windows ที่มีการเชื่อมตอแบบเฉพาะกิจ เครื่องคอมพิวเตอรตองมีอะแดปเตอร

เครือขายไรสายและโปรไฟลเฉพาะกิจ สรางโปรไฟลเครือขายสําหรับ

คอมพิวเตอรระบบ Windows Vista หรือ Windows XP ตามคําแนะนําดาน

ลาง

หมายเหตุ หากคุณมีระบบปฏิบัติอื่นที่ไมใช Windows Vista หรือ

Windows XP เราขอแนะนําใหคุณใชโปรแกรมการกําหนดคาที่มาพรอม

กับการด LAN แบบไรสายของคุณ ในการคนหาโปรแกรมการกําหนดคา

สําหรับการด LAN แบบไรสายของคุณ ใหเรียกดูรายการโปรแกรมของ

เครื่องคอมพิวเตอรของคุณ

การสรางโปรไฟลเครือขาย

1 .

2 .

หมายเหตุ ผลิตภัณฑมาพรอมกับการกําหนดคาโปรไฟลเครือขายโดยมี hpsetup เปนชื่อเครือขาย (SSID) อยางไรก็ตาม เพื่อความปลอดภัยและ

ความเปนสวนตัว HP ขอแนะนําใหคุณสรางโปรไฟลเครือขายใหมบนเครื่อง

คอมพิวเตอรตามที่ไดอธิบายไวในสวนนี้

ใน Control Panel ( แผงควบคุม ) ดับเบิลคลิก Network

Connections ( การเชื่อมตอเครือขาย )

ในหนาตาง Network Connections ( การเชื่อมตอเครือขาย ) ให

คลิกขวาที่ Wireless Network Connection ( การเชื่อมตอเครือขาย

แบบไรสาย ) หากทานเห็น Enable ( เปดการใชงาน ) บนปอปอัพเมนู ให

เลือก Enable ( เปดการใชงาน ) หรือหากทานเห็น Disable ( ปด ) บนเมนู

แสดงวาการเชื่อมตอแบบไรสายถูกเปดไวแลว

เพิ่ม HP Photosmart เขาในเครือขาย 9

บท 2

3 .

4 .

5 .

6 .

คลิกขวาที่ไอคอน Wireless Network Connection ( การเชื่อมตอเครือ

ขายไรสาย ) จากนั้นคลิก Properties ( คุณสมบัติ )

คลิกแท็ป Wireless Networks ( เครือขายไรสาย )

เลือกกลองกาเครื่องหมาย Use Windows to configure my wireless network settings ( ใช Windows เพื่อกําหนดคาการติดตั้งเครือขายไร

สายของฉัน )

คลิก Add ( เพิ่ม ) จากนั้นทําสิ่งตอไปนี้ : a .

ในชอง Network name (SSID) ( ชื่อเครือขาย (SSID)) ใหพิมพชื่อ

เครือขายเฉพาะที่คุณตองการ

หมายเหตุ ชื่อเครือขายตองคํานึงถึงตัวอักษรพิมพใหญและเล็กดวย

ดังนั้น สิ่งสําคัญคือตองจําวาตัวอักษรใดเปนตัวพิมพใหญ ( ตัวใหญ )

หรือตัวพิมพเล็ก ( ตัวเล็ก ) b .

ถาหากมีรายการ การพิสูจนคาเน็ตเวิรก ใหเลือก Open ( เปด ) หรือ ไป

ยังขั้นตอนถัดไป c .

ในรายการ Data encryption ( การเขารหัสขอมูล ) ใหเลือก WEP d .

โปรดตรวจสอบใหแนใจวา ไมได เลือกกลองกาเครื่องหมายที่อยูถัดจาก

The key is provided for me automatically ( เตรียมกุญแจให

ฉันโดยอัตโนมัติ ) หากเลือกไว ใหคลิกเพื่อลบเครื่องหมายออก e .

ในกลอง Network key ( กุญแจเครือขาย ) ใหพิมพกุญแจ WEP ที่มี

ความยาวอักขระตัวเลขและตัวอักษร (ASCII) 5 ตัว พอดี หรือ 13 ตัว

พอดี ตัวอยางเชน หากทานปอนอักขระ 5 ตัว ทานอาจปอน ABCDE

หรือ 12345 ก็ได หรือหากทานปอนอักขระ 13 ตัว ทานอาจปอน

ABCDEF1234567 (12345 และ ABCDE เปนเพียงตัวอยาง ทาน

ตองนํามาผสมกันเอง )

อีกทางเลือกหนึ่งคือ ทานสามารถใชตัวอักขระ HEX ( ฐานสิบหก )

สําหรับกุญแจ WEP ได กุญแจ HEX WEP ตองมีอักขระ 10 ตัวสําหรับ

การเขารหัสขอมูล 40 บิต หรือ 26 ตัวอักษรสําหรับการเขารหัสขอมูล

128 บิต f .

ในกลอง Confirm network key ( ยืนยันกุญแจเครือขาย ) ใหพิมพ

กุญแจ WEP ที่เหมือนกันกับที่ทานพิมพไวในขั้นตอนกอนหนา

หมายเหตุ คุณตองจําตัวพิมพใหญ ( ตัวใหญ ) และตัวพิมพเล็ก ( ตัว

เล็ก ) ใหถูกตอง หากคุณปอนกุญแจ WEP ผิดในเครื่อง การเชื่อมตอ

แบบไรสายจะลมเหลว g .

จดกุญแจ WEP ใหตรงกับที่ทานพิมพ รวมถึงตัวอักษรตัวพิมพใหญและ

ตัวพิมพเล็ก

10 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

h .

เลือกกลองกาเครื่องหมาย This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used ( นี่คือ

เครือขายแบบคอมพิวเตอรกับคอมพิวเตอร (ad hoc); ไมใชสถานีแม

ขายแบบไรสาย ) i .

คลิก OK ( ตกลง ) เพื่อปดหนาตาง Wireless network properties ( คุณสมบัติของเครือขายไรสาย ) จากนั้นคลิก OK ( ตกลง )

อีกครั้ง j .

คลิก OK ( ตกลง ) อีกครั้งเพื่อปดหนาตาง Wireless Network

Properties Connection ( การเชื่อมตอคุณสมบัติของเครือขายไร

สาย )

วิธีการเชื่อมตอผลิตภัณฑ

1 .

2 .

3 .

ใสแผนซีดีซอฟตแวรของผลิตภัณฑในไดรฟซีดีรอมของคอมพิวเตอร

ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอ

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเชื่อมตอผลิตภัณฑเขากับเครื่องคอมพิวเตอรโดยใช

สายเคเบิลตั้งคา USB ที่ใหมาในกลอง เครื่องจะพยายามเชื่อมตอกับเครือ

ขาย หากการเชื่อมตอลมเหลว ใหปฏิบัติตามคําแนะนําที่ปรากฏขึ้นเพื่อแกไข

ปญหา จากนั้นลองใหมอีกครั้ง

เมื่อการตั้งคาเสร็จสิ้น เครื่องจะแจงเตือนใหคุณถอดสาย USB ออก และทด

สอบการเชื่อมตอเครือขายไรสาย เมื่อเครื่องเชื่อมตอกับเครือขายไดเปนผล

สําเร็จ ใหติดตั้งซอฟตแวรบนเครื่องคอมพิวเตอรแตละเครื่องที่จะใชอุปกรณ

ผานเครือขาย

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การติดตั้งซอฟตแวรสําหรับการเชื่อมตอเครือขาย ” ในหนา 11

การติดตั้งซอฟตแวรสําหรับการเชื่อมตอเครือขาย

ใชสวนนี้เพื่อติดตั้งซอฟตแวร HP Photosmart บนเครื่องคอมพิวเตอรที่เชื่อม

ตอกับเครือขาย กอนที่คุณจะติดตั้งซอฟตแวร โปรดตรวจสอบใหแนใจวาคุณได

เชื่อมตอเครือขาย HP Photosmart หาก HP Photosmart ยังไมไดเชื่อมตอ

กับเครือขาย ใหปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอในระหวางการติดตั้งซอฟตแวร

เพื่อเชื่อมตอผลิตภัณฑกับเครือขาย

เพิ่ม HP Photosmart เขาในเครือขาย 11

บท 2

หมายเหตุ หากคุณกําหนดคาเครื่องคอมพิวเตอรใหเชื่อมตอเขากับชุดของ

ไดรฟเครือขายแลว โปรดตรวจสอบใหแนใจวาเครื่องคอมพิวเตอรของคุณยัง

คงเชื่อมตอกับไดรฟเหลานั้นกอนการติดตั้งซอฟตแวร มิฉะนั้น โปรแกรมติด

ตั้งซอฟตแวร HP Photosmart อาจพยายามใชอักษรระบุไดรฟตัวใดตัว

หนึ่งที่มีการสํารองไว และคุณจะไมสามารถเขาถึงไดรฟเครือขายนั้นบน

คอมพิวเตอรของคุณได

หมายเหตุ เวลาที่ใชในการติดตั้งอยูระหวาง 20 ถึง 45 นาที ขึ้นอยูกับระบบ

ปฏิบัติการของทาน จํานวนเนื้อที่ที่วาง และความเร็วของตัวประมวลผลของ

เครื่องคอมพิวเตอรของทาน

การติดตั้งซอฟตแวร HP Photosmart ระบบ Windows บนเครื่อง

คอมพิวเตอรที่เชื่อมตอเครือขาย

1 .

ออกจากแอปพลิเคชันทั้งหมดที่เรียกใชบนเครื่องคอมพิวเตอรของทาน

2 .

ใสแผนซีดี Windows ที่มาพรอมกับผลิตภัณฑเขาในไดรฟซีดีรอมของ

เครื่องคอมพิวเตอรและทําตามคําแนะนําบนหนาจอ

3 .

4 .

5 .

6 .

7 .

หมายเหตุ หาก HP Photosmart ไมไดเชื่อมตอกับเครือขายเมื่อมีขอ

ความแจงเตือน ใหเชื่อมตอผลิตภัณฑกับเครื่องคอมพิวเตอรโดยใชสาย

USB ที่ใหมาในกลอง จากนั้นเครื่องจะพยายามเชื่อมตอกับเครือขาย

หากกลองโตตอบเกี่ยวกับไฟรวอลลปรากฏขึ้น ใหปฏิบัติตามคําแนะนํา ถา

คุณเห็นขอความปอปอัพของไฟรวอลล คุณตองยอมรับหรือปลอยใหขอ

ความนั้นปรากฏขึ้นมาทุกครั้ง

บนหนาจอ Connection Type ( ประเภทของการเชื่อมตอ ) ใหเลือกตัว

เลือกที่เหมาะสม แลวคลิก Next ( ถัดไป )

หนาจอ Searching ( กําลังคนหา ) จะปรากฏขึ้นในขณะที่โปรแกรมการติด

ตั้งทําการคนหาผลิตภัณฑบนเครือขาย

บนหนาจอ Printer Found ( คนพบเครื่องพิมพ ) ใหตรวจสอบวาคําอธิบาย

เครื่องพิมพ

หากพบเครื่องพิมพมากกวาหนึ่งเครื่องบนเครือขาย หนาจอ Printers

Found ( เครื่องพิมพที่พบ ) จะปรากฏขึ้น เลือกผลิตภัณฑที่คุณตองการเชื่อม

ตอ

ปฏิบัติตามคําสั่งที่ปรากฏขึ้นเพื่อติดตั้งซอฟตแวร

เมื่อคุณเสร็จสิ้นการติดตั้งซอฟตแวรแลว ผลิตภัณฑของคุณจะพรอมสําหรับ

การใชงาน

เมื่อตองการทดสอบการเชื่อมตอเครือขาย ใหไปที่เครื่องคอมพิวเตอรของ

คุณ และสั่งพิมพรายงานการทดสอบเครื่อง

12 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

การติดตั้งการเชื่อมตอ Bluetooth

หากคุณเชื่อมตอ อะแดปเตอร HP Bluetooth ( เชน HP bt500) กับพอรต

USB ดานหนา คุณจะสามารถพิมพจากอุปกรณ Bluetooth เชน PDA โทรศัพท

ที่มีกลองถายรูป และคอมพิวเตอรไปยัง HP Photosmart

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

“ สิ่งที่จําเปนตองใชสําหรับการเชื่อมตอ Bluetooth” ในหนา 13

“ เชื่อมตอ HP Photosmart กับคอมพิวเตอรโดยใชการเชื่อมตอแบบไร

สาย Bluetooth®” ในหนา 14

“ เชื่อมตอ HP Photosmart กับอุปกรณ Bluetooth อื่นๆ โดยใชการเชื่อม

ตอแบบไรสาย Bluetooth®” ในหนา 17

สิ่งที่จําเปนตองใชสําหรับการเชื่อมตอ Bluetooth

ในการเชื่อมตอเครื่อง HP Photosmart ของคุณเขากับการเชื่อมตอ

Bluetooth คุณตองปฏิบัติดังนี้ :

อุปกรณที่สามารถใช Bluetooth ( โปรไฟล HCRP หรือ SPP ที่เขากัน

ได ) ได ( เชน PDA โทรศัพทที่มีกลอง หรือคอมพิวเตอร )

อะแดปเตอร HP Bluetooth

ผลิตภัณฑ Bluetooth บางตัวจะแลกเปลี่ยนแอดเดรสอุปกรณเมื่ออุปกรณทั้งสอง

สื่อสารกัน ดังนั้น คุณตองคนหาแอดเดรสอุปกรณของ HP Photosmart เพื่อ

สรางการเชื่อมตอดวย

วิธีการคนหาแอดเดรสอุปกรณบนผลิตภัณฑ

1 .

2 .

ตอ อะแดปเตอร HP Bluetooth กับพอรต USB ดานหนา

บน หนาหลัก หนาจอ ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

3 .

แตะ Setup ( การตั้งคา )

4 .

แตะ Bluetooth

การติดตั้งการเชื่อมตอ Bluetooth 13

บท 2

5 .

6 .

แตะ Device Address ( ที่อยูอุปกรณ )

Device Address ( ที่อยูอุปกรณ ) จะปรากฏขึ้น ซึ่งจะเปนการอานเพียง

อยางเดียว

จดแอดเดรสอุปกรณเอาไว คุณอาจจําเปนตองใชในภายหลัง

หากตองการขอมูลเพิ่มเติมเรื่องการพิมพไปยัง HP Photosmart จากอุปกรณ

Bluetooth โดยใชการเชื่อมตอ Bluetooth โปรดดู :

“ เชื่อมตอ HP Photosmart กับคอมพิวเตอรโดยใชการเชื่อมตอแบบไร

สาย Bluetooth®” ในหนา 14

“ เชื่อมตอ HP Photosmart กับอุปกรณ Bluetooth อื่นๆ โดยใชการเชื่อม

ตอแบบไรสาย Bluetooth®” ในหนา 17

เชื่อมตอ HP Photosmart กับคอมพิวเตอรโดยใชการเชื่อมตอแบบไรสาย

Bluetooth

®

การเชื่อมตอ Bluetooth เปนวิธีการที่สะดวกและรวดเร็วในการพิมพภาพจาก

เครื่องคอมพิวเตอรที่ใชงาน Bluetooth ไดโดยไมตองใชสายเคเบิล การเชื่อม

ตอ Bluetooth ทําใหคุณสามารถเขาถึงคุณสมบัติการพิมพตางๆ แบบเดียวกับที่

เชื่อมตอ USB ได เชน คุณสามารถตรวจสอบสถานะเครื่องพิมพ รวมทั้งปริมาณ

หมึกโดยประมาณที่เหลืออยูในตลับบรรจุหมึกของคุณได

หมายเหตุ ฟงกชันการทํางานของซอฟตแวรที่ใชไดกับการเชื่อมตอ

Bluetooth มีอยางเดียวคือการพิมพ คุณจะไมสามารถใชการสแกนและการ

ทําสําเนาจากซอฟตแวรผานการเชื่อมตอกับ Bluetooth ได อยางไรก็ตาม

ฟงกชันการทําสําเนาแบบสแตนดอะโลนยังคงใชงานไดอยู

กอนที่จะพิมพ คุณจะตองเชื่อมตอ อะแดปเตอร HP Bluetooth เขากับ HP

Photosmart

คุณตองมีระบบ Windows Vista หรือ Windows XP และมี Microsoft

Bluetooth ® Protocol Stack หรือ Widcomm Bluetooth ® Protocol

Stack ติดตั้งอยูเพื่อเชื่อมตอ HP Photosmart คุณสามารถติดตั้งทั้ง

Microsoft Stack และ Widcomm Stack บนเครื่องคอมพิวเตอรได แตจะตอง

ใชเพียงตัวใดตัวหนึ่งในการเชื่อมตอ HP Photosmart

14 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

Microsoft stack : หากเครื่องคอมพิวเตอรของคุณติดตั้ง Windows

Vista หรือ Windows XP ที่มี Service Pack 2 แสดงวาเครื่อง

คอมพิวเตอรของคุณมี Microsoft Bluetooth ® Protocol Stack

Microsoft stack ชวยใหคุณสามารถติดตั้งอะแดปเตอร Bluetooth ® ภาย

นอกไดโดยอัตโนมัติ หากอะแดปเตอร Bluetooth ® ของคุณสนับสนุน

Microsoft stack แตไมมีการติดตั้งโดยอัตโนมัติ แสดงวาเครื่อง

คอมพิวเตอรของคุณไมมี Microsoft stack ตรวจสอบขอมูลประกอบที่มา

พรอมกับอะแดปเตอร Bluetooth ® เพื่อดูวาอะแดปเตอรนั้นสนับสนุน

Microsoft stack หรือไม

Widcomm stack : หากคุณมีคอมพิวเตอร HP ที่มี Bluetooth ® ในตัว

แสดงวาเครื่องคอมพิวเตอรของคุณมี Widcomm stack หากคุณมี

คอมพิวเตอร HP และเสียบปลั๊ก อะแดปเตอร HP Bluetooth เครื่องจะติด

ตั้งโดยอัตโนมัติโดยใช Widcomm stack

วิธีการติดตั้งและการพิมพโดยใช Microsoft stack

1 .

ตรวจสอบใหแนใจวาคุณไดติดตั้งซอฟตแวรของผลิตภัณฑลงบนเครื่อง

คอมพิวเตอรแลว

2 .

หมายเหตุ วัตถุประสงคของการติดตั้งซอฟตแวรคือเพื่อตรวจสอบใหแน

ใจวามีไดรเวอรเครื่องพิมพสําหรับการเชื่อมตอ Bluetooth ® ดังนั้นหาก

คุณติดตั้งซอฟตแวรเรียบรอยแลว คุณก็ไมจําเปนตองติดตั้งใหมอีก หาก

คุณตองทั้งการเชื่อมตอแบบ USB และ Bluetooth ® บนผลิตภัณฑ ใหติด

ตั้งการเชื่อมตอ USB กอน หากตองการขอมูลเพิ่มเติม โปรดดูในคําแนะ

นําการตั้งคา อยางไรก็ตาม หากคุณไมตองการเชื่อมตอ USB ใหเลือก

Directly to the computer ( ตอกับคอมพิวเตอรโดยตรง ) ในหนา

จอ Connection Type ( ประเภทการเชื่อมตอ ) และในหนาจอ

Connect Your Device Now ( เชื่อมตออุปกรณของคุณเดี๋ยวนี้ ) ให

เลือกกลองกาเครื่องหมายที่อยูถัดจาก If you are unable to connect your device now...

( หากคุณไมสามารถเชื่อมตออุปกรณ

ไดในตอนนี้ ...) ที่ดานลางของหนาจอ

ตอ อะแดปเตอร HP Bluetooth กับพอรต USB ดานหนาของผลิตภัณฑ

การติดตั้งการเชื่อมตอ Bluetooth 15

บท 2

7 .

8 .

3 .

4 .

5 .

6 .

หากคุณใชอะแดปเตอร Bluetooth ® ภายนอกกับคอมพิวเตอร โปรดตรวจ

สอบใหแนใจวาคุณไดเปดคอมพิวเตอรและตออะแดปเตอร Bluetooth ®

เขากับพอรต USB ของเครื่องคอมพิวเตอรแลว หากคอมพิวเตอรของคุณมี

Windows Vista หรือ Windows XP พรอม Service Pack 2

ไดรเวอร Bluetooth ® จะถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติ หากเครื่องแจงเตือนใหคุณ

เลือกโปรไฟล Bluetooth ® ใหเลือก HCRP

หากเครื่องคอมพิวเตอรของคุณมี Bluetooth ® ในตัว โปรดตรวจสอบใหแน

ใจวาคุณไดเปดเครื่องคอมพิวเตอรแลว

บนทาสกบารของ Windows ใหคลิก Start ( เริ่มตน ) แลวคลิก Printers and Faxes ( เครื่องพิมพและโทรสาร ) ( หรือคลิก Control Panel ( แผง

ควบคุม ) แลวคลิก Printers ( เครื่องพิมพ ))

ดับเบิลคลิกไอคอน Add Printer ( เพิ่มเครื่องพิมพ ) ( หรือคลิก Add a printer ( เพิ่มเครื่องพิมพ ))

คลิก Next ( ถัดไป ) แลวเลือก A Bluetooth Printer ( เครื่องพิมพ

Bluetooth)

ปฏิบัติตามคําแนะนําที่หนาจอเพื่อดําเนินการติดตั้งใหเสร็จสิ้น

สั่งพิมพสิ่งที่ตองการไปยังเครื่องพิมพใดๆ

2 .

3 .

วิธีการติดตั้งและการพิมพโดยใช Widcomm stack

1 .

ตรวจสอบใหแนใจวาคุณไดติดตั้งซอฟตแวรของผลิตภัณฑลงบนเครื่อง

คอมพิวเตอรแลว

หมายเหตุ วัตถุประสงคของการติดตั้งซอฟตแวรคือเพื่อตรวจสอบใหแน

ใจวามีไดรเวอรเครื่องพิมพสําหรับการเชื่อมตอ Bluetooth ® ดังนั้นหาก

คุณติดตั้งซอฟตแวรเรียบรอยแลว คุณก็ไมจําเปนตองติดตั้งใหมอีก หาก

คุณตองทั้งการเชื่อมตอแบบ USB และ Bluetooth ® บนผลิตภัณฑ ใหติด

ตั้งการเชื่อมตอ USB กอน หากตองการขอมูลเพิ่มเติม โปรดดูในคําแนะ

นําการตั้งคา อยางไรก็ตาม หากคุณไมตองการเชื่อมตอ USB ใหเลือก

Directly to the computer ( ตอกับคอมพิวเตอรโดยตรง ) ในหนา

จอ Connection Type ( ประเภทการเชื่อมตอ ) และในหนาจอ

Connect Your Device Now ( เชื่อมตออุปกรณของคุณเดี๋ยวนี้ ) ให

เลือกกลองกาเครื่องหมายที่อยูถัดจาก If you are unable to connect your device now...

( หากคุณไมสามารถเชื่อมตออุปกรณ

ไดในตอนนี้ ...) ที่ดานลางของหนาจอ

ตอ อะแดปเตอร HP Bluetooth กับพอรต USB ดานหนา

คลิกไอคอน My Bluetooth Places ( จุด Bluetooth) บน

เดสกท็อปหรือในทาสกบาร

16 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

4 .

5 .

6 .

คลิก View devices in range ( ดูรายชื่ออุปกรณ )

เมื่อพบอุปกรณที่สามารถใชไดแลว ใหดับเบิลคลิกที่ชื่อผลิตภัณฑเพื่อใหการ

ติดตั้งเสร็จสิ้น

สั่งพิมพสิ่งที่ตองการไปยังเครื่องพิมพใดๆ

เชื่อมตอ HP Photosmart กับอุปกรณ Bluetooth อื่นๆ โดยใชการเชื่อมตอ

แบบไรสาย Bluetooth

®

คุณสามารถพิมพภาพถายจากอุปกรณตางๆ ที่มีเทคโนโลยีไรสาย Bluetooth

ได หากคุณมี PDA หรือโทรศัพทมือถือที่มีเทคโนโลยีไรสาย Bluetooth คุณจะ

สามารถเชื่อมตอ อะแดปเตอร HP Bluetooth กับ HP Photosmart และสงรูป

ถายไปยังผลิตภัณฑโดยใชเทคโนโลยีไรสายได นอกจากนี้ยังสามารถสั่งพิมพ

จากอุปกรณอื่นๆ ที่มีเทคโนโลยีไรสาย Bluetooth ไดเชน กลองดิจิทัล

และแล็ปท็อป

วิธีการเชื่อมตอและพิมพจากอุปกรณ Bluetooth อื่น

1 .

ตรวจสอบใหแนใจวาคุณไดติดตั้งซอฟตแวรที่จําเปนลงบนอุปกรณ

Bluetooth

2 .

3 .

4 .

ตอ อะแดปเตอร HP Bluetooth กับพอรต USB ดานหนา

ใหอุปกรณคนหาอุปกรณ Bluetooth ที่พรอมใชงาน

เมื่อพบอุปกรณ ใหเลือกชื่อผลิตภัณฑ

5 .

หมายเหตุ โทรศัพทมือถือบางเครื่องจําเปนตองจับคูกับ HP

Photosmart กอนที่คุณจะสามารถพิมพ หมายเลขรหัสผานเริ่มตน

สําหรับการจับคูกับ HP Photosmart คือ 0000

สงงานพิมพจากอุปกรณ Bluetooth ไปยังผลิตภัณฑ โปรดดูคําแนะนํา

เฉพาะเกี่ยวกับการเริ่มงานพิมพจากเอกสารประกอบของอุปกรณ

Bluetooth ของทาน

การติดตั้งการเชื่อมตอ Bluetooth 17

บท 2

18 ขั้นตอนเมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง HP Photosmart

3

ทําความรูจักกับ HP Photosmart

ชิ้นสวนตางๆ ของเครื่องพิมพ

คุณลักษณะของแผงควบคุม

ชิ้นสวนตางๆ ของเครื่องพิมพ

ภาพดานหนาของ HP Photosmart

ทําความรูจักกับ HP Photosmart 19

บท 3

20

1 ฝาปด

2 จอสี ( หรือที่เรียกวาจอแสดงผล )

3 ถาดกระดาษภาพถาย

4 LED ของชองเสียบ การดหนวยความจํา

5 ชองเสียบ การดหนวยความจํา สําหรับการด Secure Digital และการด XD

6 ชองเสียบ การดหนวยความจํา สําหรับการด Memory Stick

7 พอรต USB ดานหนาสําหรับกลองดิจิทัลที่มีฟงกชัน PictBridge อุปกรณ

เก็บขอมูลอื่นๆ และอะแดปเตอร Bluetooth ภายนอก

8 ถาดรับกระดาษออก

9 แกนเลื่อนของถาดกระดาษ ( หรือที่เรียกวาแกนเลื่อนของถาด )

10 ตัวปรับความกวางกระดาษสําหรับถาดภาพถาย

11 ที่จับสําหรับเปดฝาครอบตลับบรรจุหมึก

12 แผนรองฝาปด

13 กระจก

14 ปุมเปด : : เปดหรือปดผลิตภัณฑ เมื่อปดผลิตภัณฑแลว ยังคงมีการจายไฟใน

ปริมาณเล็กนอยอยู หากไมตองการใหมีการจายไฟ ใหปดผลิตภัณฑ แลวดึง

ปลั๊กสายไฟออก

15 LED แบบไรสาย

16 ตัวปรับความกวางกระดาษสําหรับถาดปอนกระดาษหลัก

17 ถาดกระดาษหลัก ( หรือที่เรียกวาถาดปอนกระดาษ )

18 ฝาปดตลับหมึกพิมพ

ทําความรูจักกับ HP Photosmart

มุมมองดานบนและดานหลังของ HP Photosmart

19 บริเวณที่เขาถึงตลับหมึกพิมพ

20 ชุดหัวพิมพ

21 ตําแหนงของหมายเลขรุน

22 พอรต USB ดานหลัง

23 ขั้วตอสายไฟ ( ใชกับอะแดปเตอรจายไฟที่ HP ใหมาเทานั้น )

ชิ้นสวนตางๆ ของเครื่องพิมพ 21

บท 3

คุณลักษณะของแผงควบคุม

ภาพ 3-1 คุณลักษณะของแผงควบคุม

22

1 Scan ( สแกน ): เปดเมนู Scan To ( สแกนไปยัง ) ที่คุณสามารถเลือกปลายทาง

สําหรับการสแกนของคุณได

2 Copy ( การทําสําเนา ): เปดเมนู Copy ( การทําสําเนา ) ที่คุณสามารถเลือกชนิด

สําเนา หรือเปลี่ยนการตั้งคาการทําสําเนา

3 ปุมทิศทาง : ใหคุณคนหาผานภาพถายและตัวเลือกเมนู แตะปุมลูกศรขวาเพื่อเขา

ถึงหนาจอ หนาหลัก รอง

4 Photo ( ภาพถาย ): เปดเมนู Photo ( ภาพถาย )

5 วิธีใช : เปดเมนู วิธีใช บนจอแสดงผลที่คุณสามารถเลือกหัวขอที่ตองการศึกษา

เพิ่มเติม จากหนาจอ หนาหลัก เมื่อแตะ วิธีใช จะแสดงหัวขอวิธีการใชขึ้นมา หัว

ขอจะปรากฏบนจอแสดงผลหรือบนหนาจอคอมพิวเตอรของคุณ ขึ้นอยูกับหัวขอ

ที่คุณเลือก เมื่อดูหนาจออื่นๆ นอกเหนือจากหนาจอ หนาหลัก ปุม วิธีใช จะแสดง

วิธีใชที่สามารถใชไดกับหนาจอปจจุบัน

6 หนาหลัก : กลับไปที่หนาจอ หนาหลัก ( หนาจอเริ่มตนเมื่อเปดเครื่อง )

7 Quick Forms ( แบบฟอรมสําเร็จรูป ): พิมพแบบฟอรมประเภทตางๆ เชน

กระดาษสมุดจด แผนโนตดนตรี เขาวงกต และรายการตรวจสอบ

8 Setup ( การตั้งคา ): เปดเมนู Setup ( ตั้งคา ) ซึ่งคุณสามารถเปลี่ยนการตั้งคา

เครื่องและดําเนินการดูแลรักษาได

9 ยอนกลับ : กลับไปที่หนาจอกอนหนาบนจอแสดงผล

10 Ink ( หมึกพิมพ ): เปดหนาจอ Estimated Ink Levels ( ระดับหมึกพิมพโดย

ประมาณ )

11 ไรสาย : เปดหนาจอ ขอมูลสรุปแบบไรสาย ซึ่งคุณสามารถคนหาชื่อโฮสต IP

4

How do I ( ควรทําอยางไร

)

หัวขอนี้ประกอบดวยลิงคไปยังงานทั่วไป เชน การพิมพภาพถาย การสแกน และ

การทําสําเนา

“ การพิมพภาพถายจากการดหนวยความจําหรือ

อุปกรณจัดเก็บขอมูล USB” ในหนา 39

“ การพิมพงานสรางสรรค ” ในหนา 44

“ การบันทึกภาพถาย ” ในหนา 73

“ การวางวัสดุพิมพ ” ในหนา 29

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

“ การสแกนไปยังคอมพิวเตอร ” ในหนา 59

“ การสแกนไปยังการดหนวยความจําหรืออุปกรณ

จัดเก็บขอมูล USB” ในหนา 60

How do I ( ควรทําอยางไร ) 23

บท 4

24 How do I ( ควรทําอยางไร )

5

ความรูเบื้องตนเกี่ยวกับกระดาษ

คุณสามารถใสกระดาษที่มีขนาดและประเภทตางๆ ลงใน HP Photosmart ได

เชน กระดาษ Letter หรือ A4 กระดาษภาพถาย แผนใส และซองจดหมาย

ตามคาเริ่มตน HP Photosmart จะไดรับการตั้งคาใหตรวจสอบขนาดและ

ประเภทกระดาษที่ใสไวในถาดปอนกระดาษโดยอัตโนมัติ จากนั้นจะปรับคาเพื่อ

การพิมพงานที่มีคุณภาพสูงสุด หากคุณใชกระดาษชนิดพิเศษ เชน กระดาษภาพ

ถาย แผนใส ซองจดหมาย หรือฉลาก หรือหากประสบปญหาคุณภาพการพิมพที่

ไมดีเมื่อใชการตั้งคาอัตโนมัติ คุณสามารถตั้งคาขนาดและประเภทกระดาษ

สําหรับงานพิมพและงานทําสําเนาไดดวยตนเอง

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพภาพถาย ” ในหนา 25

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพ ” ในหนา 26

“ การวางวัสดุพิมพ ” ในหนา 29

“ ขอมูลเกี่ยวกับกระดาษ ” ในหนา 33

กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพภาพถาย

หากทานตองการคุณภาพการพิมพที่ดีที่สุด HP ขอแนะนําใหใชกระดาษ HP ที่

ออกแบบมีเฉพาะสําหรับประเภทของงานที่ทานกําลังพิมพ

กระดาษเหลานี้บางประเภทอาจไมมีวางจําหนาย ทั้งนี้ขึ้นอยูกับประเทศ / ภูมิภาค

ของคุณ

HP Advanced Photo Paper

กระดาษภาพถายที่มีความหนาชนิดนี้มีคุณสมบัติแหงเร็ว สะดวกตอการหยิบจับ

โดยไมมีรองรอยทิ้งไว โดยสามารถกันน้ํา หมึกเลอะ รอยนิ้วมือ และความชื้นได

งานพิมพของคุณจะดูเหมือนและใหความรูสึกเทียบไดกับภาพถายที่อัดจากราน

โดยใชไดหลายขนาด รวมทั้งขนาด A4, 8.5 x 11 นิ้ว , 10 x 15 ซม . ( มีหรือไม

มีแท็บ ), 13 x 18 ซม . ซึ่งมีลักษณะผิวสองแบบนั่นคือแบบผิวมันหรือผิวมันเล็ก

นอย ( ผิวมัน ดาน ) กระดาษเหลานี้เปนกระดาษที่ปราศจากกรดทั้งนี้เพื่อใหได

เอกสารที่คงทนนานกวาเดิม

HP Everyday Photo Paper

ใหคุณไดพิมพสแน็ปช็อตประจําวันสีสดใสในราคาต่ํา โดยใชกระดาษที่ออกแบบ

มาสําหรับการพิมพภาพถายแบบธรรมดา กระดาษภาพถายราคายอมเยานี้มี

คุณสมบัติแหงเร็ว สะดวกตอการหยิบจับ คุณจะไดภาพคมชัดเมื่อคุณใชกระดาษ

ความรูเบื้องตนเกี่ยวกับกระดาษ 25

บท 5

นี้กับเครื่องพิมพอิงคเจ็ต กระดาษชนิดนี้มีลักษณะผิวแบบกึ่งมัน และมีหลาย

ขนาด รวมทั้งขนาด A4, 8.5 x 11 นิ้ว และ 10 x 15 ซม . ( มีหรือไมมีแถบ )

กระดาษชนิดนี้เปนกระดาษที่ปราศจากกรดทั้งนี้เพื่อใหไดภาพถายที่คงทนนาน

กวาเดิม

HP Photo Value Pack

HP Photo Value Pack คือชุดบรรจุตลับหมึกของแทจาก HP และ HP

Advanced Photo Paper ที่จะชวยคุณประหยัดเวลาและพิมพภาพถายแบบมือ

อาชีพในราคาที่คุณจายไดดวย HP Photosmart ของคุณ หมึกพิมพของแท

จาก HP และ HP Advanced Photo Paper ไดรับการออกแบบมาใหทํางาน

รวมกันเพื่อใหภาพถายของคุณคงทนและมีสีสันสดใส ไมวาจะพิมพสักกี่ครั้ง

เหมาะสําหรับการพิมพภาพถายสุดประทับใจในวันพักผอนหรือการพิมพจํานวน

มากเพื่อแจกจาย

หากตองการสั่งซื้อกระดาษของ HP หรือวัสดุอื่นๆ โปรดไปที่ www.hp.com/ buy/supplies เมื่อเขาไปแลวใหเลือกประเทศ / ภูมิภาคของทาน แลวปฏิบัติตาม

คําแนะนําบนหนาจอเพื่อเลือกผลิตภัณฑ จากนั้นคลิกเลือกลิงคสําหรับการ

ชอปปงลิงคใดลิงคหนึ่งในหนานั้น

หมายเหตุ ในขณะนี้ บางสวนของเว็บไซต HP จะมีเฉพาะภาษาอังกฤษเทา

นั้น

กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพ

หากทานตองการคุณภาพการพิมพที่ดีที่สุด HP ขอแนะนําใหใชกระดาษ HP ที่

ออกแบบมีเฉพาะสําหรับประเภทของงานที่ทานกําลังพิมพ

กระดาษเหลานี้บางประเภทอาจไมมีวางจําหนาย ทั้งนี้ขึ้นอยูกับประเทศ / ภูมิภาค

ของคุณ

HP Advanced Photo Paper

กระดาษภาพถายที่มีความหนาชนิดนี้มีคุณสมบัติแหงเร็ว สะดวกตอการหยิบจับ

โดยไมมีรองรอยทิ้งไว โดยสามารถกันน้ํา หมึกเลอะ รอยนิ้วมือ และความชื้นได

งานพิมพของคุณจะดูเหมือนและใหความรูสึกเทียบไดกับภาพถายที่อัดจากราน

โดยใชไดหลายขนาด รวมทั้งขนาด A4, 8.5 x 11 นิ้ว , 10 x 15 ซม . ( มีหรือไม

มีแท็บ ), 13 x 18 ซม . ซึ่งมีลักษณะผิวสองแบบนั่นคือแบบผิวมันหรือผิวมันเล็ก

นอย ( ผิวมัน ดาน ) กระดาษเหลานี้เปนกระดาษที่ปราศจากกรดทั้งนี้เพื่อใหได

เอกสารที่คงทนนานกวาเดิม

HP Everyday Photo Paper

ใหคุณไดพิมพสแน็ปช็อตประจําวันสีสดใสในราคาต่ํา โดยใชกระดาษที่ออกแบบ

มาสําหรับการพิมพภาพถายแบบธรรมดา กระดาษภาพถายราคายอมเยานี้มี

26 ความรูเบื้องตนเกี่ยวกับกระดาษ

คุณสมบัติแหงเร็ว สะดวกตอการหยิบจับ คุณจะไดภาพคมชัดเมื่อคุณใชกระดาษ

นี้กับเครื่องพิมพอิงคเจ็ต กระดาษชนิดนี้มีลักษณะผิวแบบกึ่งมัน และมีหลาย

ขนาด รวมทั้งขนาด A4, 8.5 x 11 นิ้ว และ 10 x 15 ซม . ( มีหรือไมมีแถบ )

กระดาษชนิดนี้เปนกระดาษที่ปราศจากกรดทั้งนี้เพื่อใหไดภาพถายที่คงทนนาน

กวาเดิม

HP Brochure Paper หรือ HP Superior Inkjet Paper

กระดาษเหลานี้เปนกระดาษเคลือบมันหรือไมเคลือบมันทั้งสองดานสําหรับการ

ใชงานสองดาน เหมาะอยางยิ่งสําหรับการทําสําเนาที่ใกลเคียงกับภาพหรือภาพ

กราฟกบนปกรายงานทางธุรกิจ การนําเสนองานแบบพิเศษ โบรชัวร ไปรษณีย

ภัณฑและปฏิทิน

HP Premium Presentation Paper หรือ HP Professional Paper

กระดาษเหลานี้คือกระดาษที่มีน้ําหนักมาก ไมเคลือบมันทั้งสองดาน เหมาะ

สําหรับงานนําเสนอ โครงรางวิจัย รายงาน และจดหมายขาว กระดาษชนิดนี้มีน้ํา

หนักมากเพื่อใหงานเอกสารดูดีนาประทับใจ

HP Bright White Inkjet Paper

HP Bright White Inkjet Paper ใหสีและขอความที่มีความคมชัดสูง มีความ

ทึบเพียงพอสําหรับการพิมพสีสองดานโดยไมมีลักษณะโปรงแสง เหมาะสําหรับ

ใชพิมพจดหมายขาว รายงาน และใบปลิว ประกอบดวยเทคโนโลยี ColorLok ที่

ทําใหมีหมึกพิมพเลอะนอยลง มีสีดําเขมมากขึ้น และใหสีสันสดใส

HP Printing Paper

HP Printing Paper เปนกระดาษคุณภาพสูง ซึ่งจะสรางเอกสารที่มีความคมชัด

มากกวาเอกสารที่พิมพดวยกระดาษมาตรฐานหรือเอกสารที่ถายสําเนาใดๆ

ประกอบดวยเทคโนโลยี ColorLok ที่ทําใหมีหมึกพิมพเลอะนอยลง มีสีดําเขม

มากขึ้น และสีสันสดใส กระดาษชนิดนี้เปนกระดาษที่ปราศจากกรดทั้งนี้เพื่อให

ไดเอกสารที่คงทนนานกวาเดิม

HP Office Paper

HP Office Paper เปนกระดาษคุณภาพสูง เหมาะสําหรับงานทําสําเนา เอกสาร

ราง บันทึกชวยจํา และเอกสารประจําวันอื่นๆ ประกอบดวยเทคโนโลยี ColorLok

ที่ทําใหมีหมึกพิมพเลอะนอยลง มีสีดําเขมมากขึ้น และสีสันสดใส กระดาษชนิดนี้

เปนกระดาษที่ปราศจากกรดทั้งนี้เพื่อใหไดเอกสารที่คงทนนานกวาเดิม

HP Iron-On Transfer

HP Iron-on Transfers ( สําหรับผาสี หรือ สําหรับผาสีออนหรือสีขาว ) เปนวิธี

การแกปญหาที่เหมาะสําหรับการสรางเสื้อยืดที่ออกแบบเองจากภาพถายดิจิตอล

กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพ 27

บท 5

HP Premium Inkjet Transparency Film

HP Premium Inkjet Transparency Film ชวยใหการนําเสนอของคุณมีสีคม

ชัดและนาประทับใจกวาเดิม แผนใสนี้งายตอการใชงานและการหยิบจับ ทั้งยัง

แหงเร็วโดยไมทิ้งรอยเปอนไวบนแผน

HP Photo Value Pack

HP Photo Value Pack คือชุดบรรจุตลับหมึกของแทจาก HP และ HP

Advanced Photo Paper ที่จะชวยคุณประหยัดเวลาและพิมพภาพถายแบบมือ

อาชีพในราคาที่คุณจายไดดวย HP Photosmart ของคุณ หมึกพิมพของแท

จาก HP และ HP Advanced Photo Paper ไดรับการออกแบบมาใหทํางาน

รวมกันเพื่อใหภาพถายของคุณคงทนและมีสีสันสดใส ไมวาจะพิมพสักกี่ครั้ง

เหมาะสําหรับการพิมพภาพถายสุดประทับใจในวันพักผอนหรือการพิมพจํานวน

มากเพื่อแจกจาย

ColorLok

HP ขอแนะนําใหใชกระดาษธรรมดาที่มีโลโก ColorLok สําหรับพิมพและทํา

สําเนาเอกสารประจําวัน กระดาษทั้งหมดที่มีโลโก ColorLok ผานการทดสอบวา

มีคุณสมบัติตรงตามมาตรฐานขั้นสูงดานความนาเชื่อถือและคุณภาพงานพิมพ

และจะทําใหไดเอกสารที่มีความคมชัด มีสีสันสดใส มีสีดําที่เขมมากขึ้น และแหง

เร็วกวากระดาษธรรมดาทั่วไป ควรมองหากระดาษที่มีโลโก ColorLok ที่มีทั้ง

ขนาดและน้ําหนักที่หลากหลายจากผูผลิตกระดาษชั้นนํา

หากตองการสั่งซื้อกระดาษของ HP หรือวัสดุอื่นๆ โปรดไปที่ www.hp.com/ buy/supplies เมื่อเขาไปแลวใหเลือกประเทศ / ภูมิภาคของทาน แลวปฏิบัติตาม

คําแนะนําบนหนาจอเพื่อเลือกผลิตภัณฑ จากนั้นคลิกเลือกลิงคสําหรับการ

ชอปปงลิงคใดลิงคหนึ่งในหนานั้น

หมายเหตุ ในขณะนี้ บางสวนของเว็บไซต HP จะมีเฉพาะภาษาอังกฤษเทา

นั้น

28 ความรูเบื้องตนเกี่ยวกับกระดาษ

การวางวัสดุพิมพ

1 .

ปฏิบัติอยางใดอยางหนึ่งดังตอไปนี้ :

โหลดกระดาษ 10 x 15 ซม . (4 x 6 นิ้ว ) a .

ยกฝาถาดภาพถายขึ้น

ยกฝาปดภาพถายขึ้นและเลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษออกไป b .

ใสกระดาษ

ใสปกกระดาษภาพถายลงในถาดกระดาษภาพถายโดยใหดานกวาง

ของกระดาษเขาไปในเครื่องและคว่ําดานที่จะพิมพลง

เลื่อนปกกระดาษเขาไปจนสุด

หมายเหตุ หากกระดาษภาพถายที่ใชมีแถบรอยปรุ ใหใส

กระดาษโดยใหแถบนั้นอยูใกลตัวทาน

เลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษเขามาจนชิดขอบกระดาษ

การวางวัสดุพิมพ 29

บท 5 c .

เลื่อนฝาถาดภาพถายลง

ใสกระดาษ A4 หรือ 8.5 x 11 นิ้ว a .

ยกถาดรับกระดาษออกขึ้น

ยกและจับถาดรับกระดาษออกไวในตําแหนงเปด

เลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษออกดานนอก

นํากระดาษทั้งหมดออกจากถาดปอนกระดาษหลัก b .

ใสกระดาษ

ใสปกกระดาษลงในถาดปอนกระดาษหลักโดยใหดานกวางของ

กระดาษเขาไปในเครื่องและคว่ําดานที่จะพิมพลง

30 ความรูเบื้องตนเกี่ยวกับกระดาษ

เลื่อนปกกระดาษเขาไปจนสุด

เลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษเขามาจนชิดขอบกระดาษ c .

เลื่อนถาดรับกระดาษออกลง

เลื่อนถาดรับกระดาษออกลงและดึงแกนรองรับของถาดกระดาษเขา

หาตัวคุณจนสุด พลิกที่จับกระดาษที่ปลายของแกนรับกระดาษ

หมายเหตุ เมื่อคุณใชกระดาษขนาด legal ใหดันที่จับกระดาษ

เขาไป

การวางวัสดุพิมพ 31

บท 5

การใสซองจดหมาย a .

ยกถาดรับกระดาษออกขึ้น

ยกและจับถาดรับกระดาษออกไวในตําแหนงเปด

เลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษออกดานนอก

นํากระดาษทั้งหมดออกจากถาดปอนกระดาษหลัก b .

การใสซองจดหมาย

ใสซองจดหมายหนึ่งซองหรือมากกวานั้นลงในถาดปอนกระดาษ

โดยวางใหชิดดานขวาสุด ฝาซองอยูทางดานซายและหงายขึ้น

เลื่อนปกซองจดหมายเขาไปจนสุด

เลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษเขาไปจนชิดปกซองจดหมาย c .

เลื่อนถาดรับกระดาษออกลง

32 ความรูเบื้องตนเกี่ยวกับกระดาษ

2 .

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ ขอมูลเกี่ยวกับกระดาษ ” ในหนา 33

ขอมูลเกี่ยวกับกระดาษ

HP Photosmart ไดรับการออกแบบมาใหใชงานไดดีกับประเภทกระดาษสวน

ใหญ ควรทดสอบกับกระดาษประเภทตางๆ กอนที่จะตัดสินใจซื้อในปริมาณมาก

ควรหาประเภทกระดาษที่ใชงานกับเครื่องไดดีและหาซื้องาย กระดาษ HP ไดรับ

การออกแบบมาเพื่อใหไดคุณภาพงานพิมพที่ดีที่สุด นอกจากนี้ ควรปฏิบัติตามคํา

แนะนําตอไปนี้ :

หามใชกระดาษที่บางเกินไป มีเนื้อมัน หรือยืดงาย เพราะอาจปอนเขาชองใส

กระดาษไดไมถูกตอง ทําใหกระดาษติดได

เก็บกระดาษภาพถายไวในหอบรรจุเดิมภายในหอพลาสติกที่ปดผนึกไดบน

พื้นเรียบในสถานที่แหงและเย็น เมื่อพรอมที่จะพิมพ ใหนําเฉพาะกระดาษที่

จะใชออกมา เมื่อพิมพเสร็จเรียบรอย ใหเก็บกระดาษภาพถายที่ยังไมไดใช

ไวในหอพลาสติก

หามทิ้งกระดาษภาพถายที่ยังไมไดใชไวในถาดปอนกระดาษ กระดาษอาจ

เริ่มมวนตัว ซึ่งทําใหคุณภาพงานพิมพลดลง กระดาษที่มวนตัวอาจทําให

กระดาษติดได

ใหจับกระดาษภาพถายที่บริเวณขอบกระดาษเสมอ ลายนิ้วมือบนกระดาษ

ภาพถายอาจลดคุณภาพการพิมพลงได

หามใชกระดาษที่มีความหยาบมาก เพราะอาจทําใหรูปภาพหรือตัวหนังสือ

พิมพออกมาไมถูกตอง

อยารวมกระดาษที่ประเภทและขนาดแตกตางกันในถาดปอนกระดาษ

กระดาษทั้งกองในถาดปอนกระดาษตองมีประเภทและขนาดเดียวกัน

เพื่อใหไดคุณภาพการพิมพที่ดีที่สุด อยาใหภาพถายที่พิมพแลวซอนกันใน

ถาดรับกระดาษออก

ควรเก็บภาพถายที่พิมพออกมาแลวไวใตกระจกหรือที่เก็บหนังสือเพื่อ

ปองกันการซึมของสีอันเนื่องจากความชื้นสูง

ขอมูลเกี่ยวกับกระดาษ 33

บท 5

34 ความรูเบื้องตนเกี่ยวกับกระดาษ

6

การพิมพ

“ การพิมพเอกสาร ” ในหนา 35

“ การพิมพภาพถาย ” ในหนา 37

“ การพิมพงานสรางสรรค ” ในหนา 44

“ พิมพหนาเว็บ ” ในหนา 50

“ การพิมพแบบฟอรมและแมแบบ ( แบบฟอรมสําเร็จรูป )” ในหนา 51

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การวางวัสดุพิมพ ” ในหนา 29

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพภาพถาย ” ในหนา 25

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพ ” ในหนา 26

การพิมพเอกสาร

ซอฟตแวรแอพพลิเคชันจะดําเนินการตั้งคาการพิมพสวนใหญโดยอัตโนมัติ ทาน

ตองเปลี่ยนการตั้งคาตางๆ ดวยตนเองก็ตอเมื่อทานเปลี่ยนคุณภาพการพิมพ

พิมพลงบนกระดาษเฉพาะประเภทหรือแผนใส หรือใชคุณสมบัติพิเศษ

การพิมพจากซอฟตแวรแอพพลิเคชัน

1 .

ตรวจสอบใหแนใจวาทานใสกระดาษในถาดปอนกระดาษแลว

2 .

3 .

บนเมนู File ( ไฟล ) ในซอฟตแวรแอพพลิเคชัน ใหคลิก Print ( พิมพ )

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

การพิมพ 35

บท 6

4 .

5 .

6 .

7 .

หากจําเปนตองเปลี่ยนการตั้งคา ใหคลิกปุมเพื่อเปดกรอบโตตอบ

Properties ( คุณสมบัติ )

ปุมนี้อาจเรียกวา Properties ( คุณสมบัติ ) Options ( ตัวเลือก ) Printer

Setup ( การตั้งคาเครื่องพิมพ ) Printer ( เครื่องพิมพ ) หรือ

Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) ทั้งนี้ขึ้นอยูกับซอฟตแวรแอพพลิเคชัน

หมายเหตุ เมื่อพิมพภาพถาย คุณตองเลือกตัวเลือกสําหรับกระดาษภาพ

ถายเฉพาะงานและการเพิ่มคุณภาพภาพถาย

เลือกตัวเลือกที่เหมาะสมสําหรับงานการพิมพของทาน โดยใชคุณลักษณะที่มี

อยูบนแท็บตางๆ Advanced ( ขั้นสูง ) Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการ

พิมพ ) Features ( คุณลักษณะ ) และ Color ( สี )

เคล็ดลับ คุณสามารถเลือกตัวเลือกที่เหมาะสมสําหรับงานพิมพไดอยาง

งายดาย โดยการเลือกตัวเลือกอยางใดอยางหนึ่งของงานพิมพที่กําหนดไว

แลวบนแท็บ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ ) คลิกประเภท

งานพิมพในรายการ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ ) การตั้ง

คาเริ่มตนสําหรับงานพิมพประเภทดังกลาวจะถูกกําหนดและสรุปไว

บนแท็บ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ ) ถาจําเปน คุณ

สามารถปรับตั้งคาไดที่นี่และบันทึกการตั้งคาที่กําหนดเองไวเปน

ช็อตคัตการพิมพใหม ถาตองการบันทึกช็อตคัตการพิมพแบบกําหนดเอง

ใหเลือกช็อตคัตและคลิก Save As ( บันทึกเปน ) เมื่อตองการลบ

ช็อตคัตการพิมพ ใหเลือกช็อตคัตและคลิก Delete ( ลบ )

คลิก OK ( ตกลง ) เพื่อปดกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

คลิก Print ( พิมพ ) หรือ OK ( ตกลง ) เพื่อเริ่มตนการพิมพ

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพ ” ในหนา 26

“ การวางวัสดุพิมพ ” ในหนา 29

“ การเรียกดูความละเอียดของการพิมพ ” ในหนา 52

“ การใชช็อตคัตการพิมพ ” ในหนา 53

“ การตั้งคาดีฟอลตการพิมพ ” ในหนา 54

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

36 การพิมพ

การพิมพภาพถาย

“ การพิมพภาพถายที่บันทึกอยูในคอมพิวเตอร ” ในหนา 37

“ การพิมพภาพถายจากการดหนวยความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูล USB”

ในหนา 39

การพิมพภาพถายที่บันทึกอยูในคอมพิวเตอร

การพิมพภาพถายลงบนกระดาษภาพถาย

1 .

ใสกระดาษภาพถายขนาดไมเกิน 13 x 18 ซม . (5 x 7 นิ้ว ) ในถาดภาพถาย

หรือกระดาษภาพถายขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษหลัก

2 .

3 .

เลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษเขามาจนกระทั่งชิดขอบกระดาษ

บนเมนู File ( ไฟล ) ในซอฟตแวรแอพพลิเคชัน ใหคลิก Print ( พิมพ )

4 .

5 .

6 .

7 .

8 .

9 .

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

คลิกปุมเพื่อเปดกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

ปุมนี้อาจเรียกวา Properties ( คุณสมบัติ ) Options ( ตัวเลือก ) Printer

Setup ( การตั้งคาเครื่องพิมพ ) Printer ( เครื่องพิมพ ) หรือ

Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) ทั้งนี้ขึ้นอยูกับซอฟตแวรแอพพลิเคชัน

คลิกแท็บ Features ( คุณลักษณะ )

ในสวน Basic Options ( ตัวเลือกพื้นฐาน ) จากรายการแบบดึงลง Paper

Type ( ประเภทกระดาษ ) ใหเลือก More ( เพิ่มเติม ) จากนั้นเลือกประเภท

กระดาษภาพถายที่เหมาะสม

ในสวน Resizing Options ( ตัวเลือกการปรับขนาด ) จากรายการแบบดึง

ลง Size ( ขนาด ) ใหเลือก More ( เพิ่มเติม ) จากนั้นเลือกขนาดกระดาษที่

เหมาะสม

หากขนาดและประเภทของกระดาษไมเหมาะสม ซอฟตแวรเครื่องพิมพจะ

แสดงการแจงเตือนและใหคุณเลือกกระดาษประเภทหรือขนาดอื่น

( เลือกได ) เลือกกลองกาเครื่องหมาย Borderless printing ( การพิมพ

แบบไมมีขอบ ) ถายังไมไดทําเครื่องหมาย

หากขนาดกระดาษแบบไมมีขอบและประเภทของกระดาษไมเหมาะสม

ซอฟตแวรผลิตภัณฑจะแสดงการแสดงสัญญาณเตือนและใหคุณเลือก

กระดาษประเภทหรือขนาดอื่น

การพิมพภาพถาย 37

บท 6

10 .

ในสวน Basic Options ( ตัวเลือกพื้นฐาน ) ใหเลือกคุณภาพการพิมพ

ระดับสูง อาทิ Best ( ดีที่สุด ) จากรายการ Print Quality ( คุณภาพการ

พิมพ ) แบบดึงลง

หมายเหตุ เพื่อใหไดภาพที่มีความละเอียด dpi สูงสุด คุณสามารถใชการ

ตั้งคา Maximum dpi ( จํานวน dpi สูงสุด ) กับประเภทกระดาษภาพถาย

ที่รองรับ หาก Maximum dpi ( จํานวน dpi สูงสุด ) ไมไดแสดงไวใน

รายการแบบดึงลง Print Quality ( คุณภาพการพิมพ ) คุณสามารถเปดใช

งานไดจากแท็บ Advanced ( ขั้นสูง ) สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การพิมพโดยใชจํานวน dpi สูงสุด ” ในหนา 51

11 .

12 .

13 .

ในสวน HP Real Life Technologies ( เทคโนโลยี HP Real Life) ให

คลิกรายการ Photo fix ( แกไขภาพ ) แบบดึงลง และเลือกจากตัวเลือกตอไป

นี้

Off ( ปด ) ไมใช HP Real Life technologies ( เทคโนโลยี HP

Real Life) กับภาพ

Basic ( พื้นฐาน ) เพิ่มประสิทธิภาพใหกับภาพความละเอียดต่ํา ปรับ

ความคมของภาพพอประมาณ

คลิก OK ( ตกลง ) เพื่อกลับไปยังกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

คลิก OK ( ตกลง ) แลวคลิก Print ( พิมพ ) หรือ OK ( ตกลง ) ในกรอบโต

ตอบ Print ( พิมพ )

หมายเหตุ อยาทิ้งกระดาษภาพถายที่ยังไมไดใชไวในถาดปอนกระดาษ

เพราะกระดาษอาจมวนตัว ซึ่งทําใหคุณภาพงานพิมพลดลง เพื่อใหไดคุณภาพ

การพิมพที่ดีที่สุด อยาใหภาพถายที่พิมพแลวซอนกันในถาดรับกระดาษออก

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพภาพถาย ” ในหนา 25

“ การวางวัสดุพิมพ ” ในหนา 29

“ การพิมพโดยใชจํานวน dpi สูงสุด ” ในหนา 51

“ การเรียกดูความละเอียดของการพิมพ ” ในหนา 52

“ การใชช็อตคัตการพิมพ ” ในหนา 53

“ การตั้งคาดีฟอลตการพิมพ ” ในหนา 54

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

38 การพิมพ

การพิมพภาพถายจากการดหนวยความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูล USB

1 .

ปฏิบัติอยางใดอยางหนึ่งดังตอไปนี้ :

พิมพภาพถายลงยังกระดาษขนาดเล็ก a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษภาพถายขนาดไมเกิน 13 x 18 ซม . (5 x 7 นิ้ว ) ในถาด

ภาพถาย b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

การพิมพภาพถาย 39

บท 6

40 การพิมพ

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได c .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะภาพถายที่คุณตองการพิมพ

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา d .

พิมพภาพถาย

แตะ Print ( พิมพ ) เพื่อดูภาพตัวอยางงานพิมพ

แตะ Print ( พิมพ )

พิมพภาพถายลงยังกระดาษขนาดเต็มแผน a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษหลัก b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได

การพิมพภาพถาย 41

บท 6 c .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะภาพถายที่คุณตองการพิมพ

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา d .

เปลี่ยนเคาโครงหนา

แตะ Print ( พิมพ ) เพื่อดูภาพตัวอยางงานพิมพ

แตะ Options ( ตัวเลือก ) เพื่อเปลี่ยนการตั้งคาการพิมพ

แตะ Print Layout ( พิมพหนาที่จัดวางไว )

แตะ 8.5 x 11

แตะ ยอนกลับ e .

พิมพภาพถาย

แตะ Print ( พิมพ )

การพิมพภาพหลายภาพบนกระดาษขนาดเต็มแผน a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษหลัก b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

42 การพิมพ

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได c .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะภาพถายที่คุณตองการพิมพ

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา d .

เปลี่ยนเคาโครงหนา

แตะ Print ( พิมพ ) เพื่อดูภาพตัวอยางงานพิมพ

แตะ Options ( ตัวเลือก ) เพื่อเปลี่ยนการตั้งคาการพิมพ

แตะ Print Layout ( พิมพหนาที่จัดวางไว )

การพิมพภาพถาย 43

บท 6

2 .

แตะ 3.5 x 5 on 8.5 x 11 (3.5 x 5 หรือ 8.5 x 11)

แตะ ยอนกลับ e .

พิมพภาพถาย

แตะ Print ( พิมพ )

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพภาพถาย ” ในหนา 25

“ การแกไขภาพถายกอนพิมพ ” ในหนา 55

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

การพิมพงานสรางสรรค

1 .

ปฏิบัติอยางใดอยางหนึ่งดังตอไปนี้ :

การพิมพหนาอัลบั้ม a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษภาพถายขนาดไมเกิน 13 x 18 ซม . (5 x 7 นิ้ว ) ในถาด

ภาพถายหรือกระดาษภาพถายขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษ

หลัก b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

44 การพิมพ

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได c .

เลือกประเภทงาน

แตะ Create ( สราง )

แตะ Album Pages ( หนาอัลบั้ม ) d .

เลือกภาพถาย

แตะลูกศรขวาเพื่อเลื่อนดูภาพถาย

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา

แตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว ) e .

พิมพภาพถาย

แตะ Print ( พิมพ )

การพิมพงานสรางสรรค 45

บท 6

พิมพภาพถายพาโนรามา a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษพาโนรามาขนาด 10 x 30 ซม . (4 x 12 นิ้ว ) ในถาดปอน

กระดาษหลัก b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

46 การพิมพ

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได

c .

เลือกประเภทงาน

แตะ Create ( สราง )

แตะ Panorama Prints ( งานพิมพภาพพาโนรามา ) d .

เลือกภาพถาย

แตะลูกศรเพื่อเลื่อนดูภาพถาย แลวเลือกภาพถาย

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา

แตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว ) เพื่อดูภาพตัวอยางงานพิมพ e .

พิมพภาพถาย

แตะ Print ( พิมพ )

การพิมพภาพถายขนาดกระเปาสตางค a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษภาพถายขนาดไมเกิน 13 x 18 ซม . (5 x 7 นิ้ว ) ในถาด

ภาพถายหรือกระดาษภาพถายขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษ

หลัก b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

การพิมพงานสรางสรรค 47

บท 6

48 การพิมพ

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได c .

เลือกประเภทงาน

แตะ Create ( สราง )

แตะ Wallet Photos ( ภาพถายขนาดกระเปาสตางค ) d .

เลือกภาพถาย

แตะลูกศรเพื่อเลื่อนดูภาพถาย แลวเลือกภาพถาย

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา

แตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว ) เพื่อดูภาพตัวอยางงานพิมพ e .

พิมพภาพถาย

แตะ Print ( พิมพ )

พิมพภาพถายขนาดเล็ก a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษภาพถายขนาดไมเกิน 13 x 18 ซม . (5 x 7 นิ้ว ) ในถาด

ภาพถายหรือกระดาษภาพถายขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษ

หลัก b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได c .

เลือกประเภทงาน

แตะ Create ( สราง )

แตะ Passport Photos ( ภาพถายติดบัตร )

การพิมพงานสรางสรรค 49

บท 6

2 .

d .

เลือกภาพถาย

แตะลูกศรเพื่อเลื่อนดูภาพถาย แลวเลือกภาพถาย

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา

แตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว ) เพื่อดูภาพตัวอยางงานพิมพ e .

พิมพภาพถาย

แตะ Print ( พิมพ )

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพภาพถาย ” ในหนา 25

“ การแกไขภาพถายกอนพิมพ ” ในหนา 55

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

พิมพหนาเว็บ

คุณสามารถพิมพหนาเว็บจากเว็บเบราวเซอรดวย HP Photosmart ได

ถาคุณใช Internet Explorer 6.0 หรือสูงกวาสําหรับการเลือกดูเว็บ คุณสามารถ

ใช HP Smart Web Printing ( การพิมพเว็บอัจฉริยะของ HP) เพื่อใหแนใจ

วาการพิมพเว็บสามารถทําไดงาย คาดการณได พรอมทั้งสามารถควบคุมสิ่งที่

คุณตองการและวิธีการที่คุณตองการพิมพ คุณสามารถเขาถึง HP Smart Web

Printing ( การพิมพเว็บอัจฉริยะของ HP) จากแถบเครื่องมือใน Internet

Explorer สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ HP Smart Web Printing ( การ

พิมพเว็บอัจฉริยะของ HP) โปรดดูที่ไฟลวิธีใชที่ใหมาพรอมกับเครื่อง

การพิมพหนาเว็บ

1 .

2 .

3 .

4 .

5 .

ตองแนใจวาคุณมีกระดาษอยูในถาดปอนกระดาษหลัก

บนเมนู File ( ไฟล ) ในเว็บเบราวเซอรของคุณ คลิก Print ( พิมพ )

กลองโตตอบ Print ( พิมพ ) จะปรากฏขึ้น

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

ถาเว็บเบราวเซอรของคุณรองรับ ใหเลือกรายการตางๆ บนหนาเว็บที่คุณ

ตองการใสในงานพิมพ

ตัวอยางเชน Internet Explorer ใหคลิกแท็บ Options ( ตัวเลือก ) เพื่อ

เลือกตัวเลือก เชน As laid out on screen ( ตามที่ปรากฏบนหนาจอ ),

Only the selected frame ( เฉพาะกรอบที่เลือก ) และ Print all linked documents ( พิมพเอกสารเชื่อมโยงทั้งหมด )

คลิก Print ( พิมพ ) หรือ OK ( ตกลง ) เพื่อพิมพหนาเว็บ

50 การพิมพ

เคล็ดลับ ถาตองการพิมพหนาเว็บใหถูกตอง คุณอาจตองตั้งคาการวางแนว

การพิมพของคุณใหเปน Landscape ( แนวนอน )

การพิมพแบบฟอรมและแมแบบ

(

แบบฟอรมสําเร็จรูป

)

HP Photosmart ประกอบดวยแมแบบในตัวที่ทําใหคุณพิมพแบบฟอรมทั่วไป

ได เชน กระดาษสมุดบันทึกที่มีเสนตารางแบบแคบหรือกวาง กระดาษกราฟ

รายการตรวจสอบ ปฏิทิน ( ไมไดรับการรองรับในทุกรุน ) และแผนโนตดนตรีลง

บนกระดาษธรรมดาขนาด letter หรือ A4 คุณยังสามารถพิมพเกมตางๆ เชนเกม

ลากจุดและเขาวงกตแสนสนุกซึ่งจะมีรูปแบบที่ตางออกไปทุกครั้งที่คุณสั่งพิมพ

วิธีพิมพแบบฟอรมจากแผงควบคุม

1 .

ตองแนใจวาทานมีกระดาษอยูในถาดปอนกระดาษ

2 .

3 .

บน หนาหลัก หนาจอ ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

แตะ Quick Forms ( แบบฟอรมสําเร็จรูป )

4 .

5 .

แตะลูกศรขึ้นหรือลงเพื่อเลื่อนดูรูปแบบและแมแบบ

แตะแบบฟอรมที่คุณตองการพิมพ

6 .

7 .

ถาถูกถาม ใหเลือกประเภทแบบฟอรมที่จะพิมพ

แตะลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา แลวแตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว )

การพิมพโดยใชจํานวน dpi สูงสุด

ใชโหมด Maximum dpi ( จํานวน dpi สูงสุด ) เพื่อพิมพภาพที่มีคุณภาพสูงและ

คมชัด

เพื่อใหไดรับประโยชนสูงสุดจากโหมดจํานวน dpi สูงสุด ใหใชโหมดนี้ในการ

พิมพรูปภาพคุณภาพสูง อาทิ ภาพถายดิจิตอล เมื่อคุณเลือกการตั้งคาจํานวน dpi

สูงสุด ซอฟตแวรเครื่องพิมพจะแสดงจํานวนจุดตอนิ้ว (dpi) ที่เหมาะสมที่สุดที่

เครื่องพิมพ HP Photosmart จะพิมพได การพิมพในโหมด dpi สูงสุดรองรับ

เฉพาะประเภทของกระดาษตอไปนี้เทานั้น :

HP Premium Plus Photo Paper

HP Premium Photo Paper

HP Advanced Photo Paper

การด Photo Hagaki

การพิมพแบบ Maximum dpi ( จํานวน dpi สูงสุด ) จะใชเวลานานกวาการพิมพ

ดวยการตั้งคาแบบอื่นๆ และจําเปนตองใชพื้นที่ดิสกจํานวนมาก

การพิมพโดยใชจํานวน dpi สูงสุด 51

บท 6

วิธีการพิมพในโหมด dpi สูงสุด

1 .

ตรวจสอบใหแนใจวาทานใสกระดาษในถาดปอนกระดาษแลว

2 .

3 .

4 .

5 .

6 .

7 .

8 .

9 .

บนเมนู File ( ไฟล ) ในซอฟตแวรแอพพลิเคชัน ใหคลิก Print ( พิมพ )

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

คลิกปุมเพื่อเปดกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

ปุมนี้อาจเรียกวา Properties ( คุณสมบัติ ) Options ( ตัวเลือก ) Printer

Setup ( การตั้งคาเครื่องพิมพ ) Printer ( เครื่องพิมพ ) หรือ

Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) ทั้งนี้ขึ้นอยูกับซอฟตแวรแอพพลิเคชัน

คลิกแท็บ Advanced ( ขั้นสูง )

ในพื้นที่ Features ( คุณสมบัติ ) ใหเลือกกลองกาเครื่องหมาย Enable maximum dpi setting ( เปดใชงานการตั้งคา dpi สูงสุด )

คลิกแท็บ Features ( คุณลักษณะ )

ในรายการแบบดึงลง Paper Type ( ประเภทกระดาษ ) ใหคลิก More

( รายการอื่นๆ ) แลวเลือกประเภทกระดาษที่เหมาะสม

ในรายการแบบดึงลง Print Quality ( คุณภาพการพิมพ ) ใหคลิก

Maximum dpi ( จํานวน dpi สูงสุด )

หมายเหตุ หากตองการทราบวาเครื่องจะพิมพดวยจํานวน dpi เทาใด

ขึ้นอยูกับการตั้งคาชนิดกระดาษและคุณภาพกระดาษที่คุณเลือก ใหคลิก

Resolution ( ความละเอียด )

10 .

เลือกการตั้งคาการพิมพอื่นๆ ที่ตองการ แลวคลิก OK ( ตกลง )

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การเรียกดูความละเอียดของการพิมพ ” ในหนา 52

การเรียกดูความละเอียดของการพิมพ

ซอฟตแวรเครื่องพิมพจะแสดงความละเอียดของการพิมพในหนวยจุดตอนิ้ว

(dpi) dpi จะเปลี่ยนแปลงตามประเภทของกระดาษและคุณภาพการพิมพที่เลือก

ไวในซอฟตแวรของเครื่องพิมพ

การเรียกดูความละเอียดของการพิมพ

1 .

ตรวจสอบใหแนใจวาทานใสกระดาษในถาดปอนกระดาษแลว

2 .

3 .

บนเมนู File ( ไฟล ) ในซอฟตแวรแอพพลิเคชัน ใหคลิก Print ( พิมพ )

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

52 การพิมพ

5 .

6 .

4 .

7 .

8 .

คลิกปุมเพื่อเปดกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

ปุมนี้อาจเรียกวา Properties ( คุณสมบัติ ) Options ( ตัวเลือก ) Printer

Setup ( การตั้งคาเครื่องพิมพ ) Printer ( เครื่องพิมพ ) หรือ

Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) ทั้งนี้ขึ้นอยูกับซอฟตแวรแอพพลิเคชัน

คลิกแท็บ Features ( คุณลักษณะ )

ในรายการแบบดึงลง Paper Type ( ประเภทกระดาษ ) ใหเลือกประเภทของ

กระดาษที่จะปอน

ในรายการแบบดึงลง Print Quality ( คุณภาพการพิมพ ) ใหเลือกการตั้งคา

คุณภาพการพิมพที่เหมาะสมสําหรับงานของคุณ

คลิกปุม Resolution ( ความละเอียด ) เพื่อเรียกดูความละเอียดการพิมพใน

แบบ dpi สําหรับชนิดกระดาษและคุณภาพกระดาษที่คุณเลือกไว

การใชช็อตคัตการพิมพ

ใชช็อตคัตการพิมพเพื่อพิมพดวยการตั้งคาการพิมพที่ใชบอย ซอฟตแวร

เครื่องพิมพมีช็อตคัตการพิมพที่ออกแบบไวเปนพิเศษหลายช็อตคัตอยูใน

รายการ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ )

หมายเหตุ เมื่อคุณเลือกช็อตคัตการพิมพ จะปรากฏตัวเลือกการพิมพที่เหมาะ

สมโดยอัตโนมัติ คุณสามารถทิ้งช็อตคัตไวตามเดิม เปลี่ยนแปลงช็อตคัต หรือ

สรางช็อตคัตของคุณเองสําหรับงานที่ใชกันทั่วไปก็ได

ใชแท็บ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ ) สําหรับงานพิมพตอไปนี้ :

General Everyday Printing ( การพิมพประจําวันทั่วไป ): พิมพเอกสาร

อยางเร็ว

Photo Printing–Borderless ( การพิมพภาพถายแบบไมมีขอบ ): พิมพ

จนถึงขอบดานบน ดานลาง และดานขางของกระดาษภาพถาย HP Photo

Paper ขนาด 10 x 15 ซม . และ 13 x 18 ซม .

Paper-saving Printing ( การพิมพแบบประหยัดกระดาษ ) : พิมพ

เอกสารสองดานโดยใหมีงานหลายหนาอยูบนกระดาษแผนเดียวเพื่ดลด

ปริมาณการใชกระดาษ

Photo Printing–With White Borders ( การพิมพภาพถายแบบมี

ขอบ ): พิมพภาพถายแบบมีขอบสีขาวลอมรอบ

Fast/Economical printing ( การพิมพแบบเร็ว / ประหยัด ): เปนการ

สรางงานพิมพแบบรางที่รวดเร็ว

Presentation printing ( การพิมพการนําเสนองาน ): พิมพเอกสาร

คุณภาพสูง รวมถึงจดหมายและแผนใส

การใชช็อตคัตการพิมพ 53

บท 6

การสรางช็อตคัตการพิมพ

1 .

บนเมนู File ( ไฟล ) ในซอฟตแวรแอพพลิเคชัน ใหคลิก Print ( พิมพ )

2 .

3 .

4 .

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

คลิกปุมเพื่อเปดกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

ปุมนี้อาจเรียกวา Properties ( คุณสมบัติ ) Options ( ตัวเลือก ) Printer

Setup ( การตั้งคาเครื่องพิมพ ) Printer ( เครื่องพิมพ ) หรือ

Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) ทั้งนี้ขึ้นอยูกับซอฟตแวรแอพพลิเคชัน

คลิกแท็บ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ )

5 .

6 .

7 .

ในรายการ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ ) ใหคลิกช็อตคัตการ

พิมพ

จะปรากฏคาการพิมพของช็อตคัตการพิมพที่เลือกขึ้น

แกไขคาการพิมพใหเปนคาที่คุณตองการในช็อตคัตการพิมพใหม

คลิก Save as ( บันทึกเปน ) และพิมพชื่อสําหรับช็อตคัตการพิมพใหม

แลวคลิก Save ( บันทึก )

ช็อตคัตการพิมพใหมจะเพิ่มเขาในรายการ

การลบช็อตคัตการพิมพ

1 .

บนเมนู File ( ไฟล ) ในซอฟตแวรแอพพลิเคชัน ใหคลิก Print ( พิมพ )

2 .

3 .

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

คลิกปุมเพื่อเปดกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

ปุมนี้อาจเรียกวา Properties ( คุณสมบัติ ) Options ( ตัวเลือก ) Printer

Setup ( การตั้งคาเครื่องพิมพ ) Printer ( เครื่องพิมพ ) หรือ

Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) ทั้งนี้ขึ้นอยูกับซอฟตแวรแอพพลิเคชัน

4 .

5 .

6 .

คลิกแท็บ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ )

ในรายการ Printing Shortcuts ( ช็อตคัตการพิมพ ) ใหคลิกช็อตคัตการ

พิมพที่คุณตองการลบ

คลิก Delete ( ลบ )

ช็อตคัตการพิมพจะถูกลบออกจากรายการ

หมายเหตุ คุณสามารถลบไดเฉพาะช็อตคัตที่คุณสรางเทานั้น ช็อตคัตเดิม

ของ HP ไมสามารถลบออกได

การตั้งคาดีฟอลตการพิมพ

หากมีคาที่ทานใชในการพิมพบอย ทานอาจตองการตั้งคาพิมพนั้นเปนคาดีฟอลต

เพื่อจะใหเปนคาอัตโนมัติเมื่อทานเปดกรอบโตตอบ Print ( พิมพ ) จาก

ซอฟตแวรแอพพลิเคชันของทาน

54 การพิมพ

การเปลี่ยนการตั้งคาการพิมพคาเริ่มตน

1 .

2 .

ใน HP Solution Center ( ศูนยบริการโซลูชัน HP) ใหคลิก Settings

( การตั้งคา ) ใหชี้ไปที่ Print Settings ( การตั้งคาการพิมพ ) ตอจากนั้น

ใหคลิก Printer Settings ( การตั้งคาเครื่องพิมพ )

เปลี่ยนแปลงการตั้งคาการพิมพ และคลิก OK ( ตกลง )

การแกไขภาพถายกอนพิมพ

1 .

ปฏิบัติอยางใดอยางหนึ่งดังตอไปนี้ :

หมุนภาพถาย a .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะที่ภาพถายที่คุณตองการหมุน b .

แกไขภาพถาย

แตะ Edit ( แกไข )

แตะ Rotate ( หมุนภาพ )

แตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว )

ตัดภาพถาย a .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะที่ภาพถายที่คุณตองการตัด b .

แกไขภาพถาย

แตะ Edit ( แกไข )

แตะ Crop ( ตัด )

การแกไขภาพถายกอนพิมพ 55

บท 6

แกไขภาพ a .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะที่ภาพถายที่คุณตองการแกไข b .

แกไขภาพถาย

แตะ Edit ( แกไข )

แตะ แกไขภาพ

เลือกตัวเลือกที่ตองการ

เพิ่มกรอบ a .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะที่ภาพถายที่คุณตองการเพิ่มกรอบ b .

แกไขภาพถาย

แตะ Edit ( แกไข )

แตะ Add Frame ( เพิ่มกรอบ )

เลือกตัวเลือกที่ตองการ

ปรับความสวาง a .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะที่ภาพถายที่คุณตองการปรับความสวาง b .

แกไขภาพถาย

แตะ Edit ( แกไข )

แตะ Brightness ( ความสวาง )

ตั้งคาความสวางและแตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว )

56 การพิมพ

2 .

เอฟเฟกตสี a .

เลือกภาพถาย

แตะ View & Print ( ดูตัวอยางและพิมพ )

แตะลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลื่อนดูภาพ

แตะที่ภาพถายที่คุณตองการเพิ่มเอฟเฟกตสี b .

แกไขภาพถาย

แตะ Edit ( แกไข )

แตะ Color Effect ( เอฟเฟกตสี )

เลือกตัวเลือกที่ตองการ

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

การแกไขภาพถายกอนพิมพ 57

บท 6

58 การพิมพ

7

การสแกน

“ การสแกนไปยังคอมพิวเตอร ” ในหนา 59

“ การสแกนไปยังการดหนวยความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูล USB”

ในหนา 60

“ การสแกนและการพิมพภาพถายใหม ” ในหนา 71

การสแกนไปยังคอมพิวเตอร

วิธีการสแกนไปยังคอมพิวเตอร

1 .

วางตนฉบับ a .

เปดฝาเครื่องขึ้น b .

วางตนฉบับโดยใหดานที่จะพิมพคว่ําลงบนมุมขวาของกระจก

การสแกน 59

บท 7

3 .

4 .

2 .

c .

ปดฝา

เริ่มสแกน a .

แตะที่ Scan ( สแกน ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Scan To ( สแกนไปยัง ) จะปรากฏขึ้น b .

แตะ Computer ( คอมพิวเตอร )

ถาผลิตภัณฑเชื่อมตอกับเครือขาย จะปรากฏรายการคอมพิวเตอรที่ใช

ได เลือกคอมพิวเตอรที่คุณตองการถายโอนเพื่อเริ่มตนสแกน

แตะที่ช็อตคัตงานที่คุณตองการใช

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

การสแกนไปยังการดหนวยความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูล

USB

1 .

หมายเหตุ คุณสามารถสงภาพที่สแกนเปนภาพ JPEG ไปยังการดหนวย

ความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูลที่กําลังเสียบอยูได ซึ่งจะชวยใหคุณสามารถ

ใชตัวเลือกการพิมพภาพถาย เพื่อพิมพภาพแบบไมมีขอบและอัลบั้มภาพจาก

ภาพที่สแกนได

ปฏิบัติอยางใดอยางหนึ่งดังตอไปนี้ :

บันทึกการสแกนลงในการดหนวยความจํา a .

วางตนฉบับ

เปดฝาเครื่องขึ้น

60 การสแกน

วางตนฉบับโดยใหดานที่จะพิมพคว่ําลงบนมุมขวาของกระจก

ปดฝา b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

การสแกนไปยังการดหนวยความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูล USB 61

บท 7

62 การสแกน

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได c .

เริ่มสแกน

แตะที่ Scan ( สแกน ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Scan To ( สแกนไปยัง ) จะปรากฏขึ้น

แตะ Memory Card ( การดหนวยความจํา )

บันทึกการสแกนไปยังไดรฟ USB a .

วางตนฉบับ

เปดฝาเครื่องขึ้น

วางตนฉบับโดยใหดานที่จะพิมพคว่ําลงบนมุมขวาของกระจก

ปดฝา b .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

การสแกนไปยังการดหนวยความจําหรืออุปกรณจัดเก็บขอมูล USB 63

บท 7

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ) หรือ การด xD-Picture

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได

2 .

c .

เริ่มสแกน

แตะที่ Scan ( สแกน ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Scan To ( สแกนไปยัง ) จะปรากฏขึ้น

แตะ USB Drive ( ไดรฟ USB)

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

64 การสแกน

8

การทําสําเนา

“ การทําสําเนาเอกสารขอความหรือแบบผสม ” ในหนา 65

“ การทําสําเนาภาพถาย ( พิมพใหม )” ในหนา 71

การทําสําเนาเอกสารขอความหรือแบบผสม

1 .

ปฏิบัติอยางใดอยางหนึ่งดังตอไปนี้ :

เริ่มทําสําเนาขาวดํา a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษหลัก b .

วางตนฉบับ

เปดฝาเครื่องขึ้น

เคล็ดลับ หากตองการทําสําเนาตนฉบับที่มีความหนาเชน

หนังสือ คุณสามารถถอดฝาออกได

วางตนฉบับโดยใหดานที่จะพิมพคว่ําลงบนมุมขวาของกระจก

การทําสําเนา 65

บท 8

ปดฝา c .

เลือกทําสําเนา

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา

แตะ Settings ( การตั้งคา )

เมนู Copy Settings ( การตั้งคาการทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

แตะ Size ( ขนาด )

แตะ Fit to Page ( พอดีหนา ) d .

เริ่มทําสําเนา

แตะ Black Copy ( การทําสําเนาขาวดํา )

ทําสําเนาสี a .

ใสกระดาษ

ใสกระดาษขนาดเต็มแผนในถาดปอนกระดาษหลัก b .

วางตนฉบับ

เปดฝาเครื่องขึ้น

66 การทําสําเนา

เคล็ดลับ หากตองการทําสําเนาตนฉบับที่มีความหนาเชน

หนังสือ คุณสามารถถอดฝาออกได

วางตนฉบับโดยใหดานที่จะพิมพคว่ําลงบนมุมขวาของกระจก

ปดฝา c .

เลือกทําสําเนา

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา

แตะ Settings ( การตั้งคา )

เมนู Copy Settings ( การตั้งคาการทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

การทําสําเนาเอกสารขอความหรือแบบผสม 67

บท 8

2 .

แตะ Size ( ขนาด )

แตะ Fit to Page ( พอดีหนา ) d .

เริ่มทําสําเนา

แตะ Color Copy ( การทําสําเนาสี )

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การเปลี่ยนแปลงการตั้งคาทําสําเนา ” ในหนา 68

“ การดูตัวอยางของสําเนากอนพิมพ ” ในหนา 70

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

การเปลี่ยนแปลงการตั้งคาทําสําเนา

การตั้งคาจํานวนสําเนาจากแผงควบคุม

1 .

2 .

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

กดปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา

วิธีตั้งคาขนาดกระดาษจากแผงควบคุม

1 .

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

2 .

3 .

4 .

แตะ Settings ( การตั้งคา )

แตะ Paper Size ( ขนาดกระดาษ )

เลือกขนาดสําเนาที่ตองการ

วิธีการตั้งคาประเภทกระดาษของสําเนา

1 .

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

2 .

3 .

4 .

แตะ Settings ( การตั้งคา )

แตะ Paper Type ( ประเภทกระดาษ )

เลือกประเภทกระดาษที่ตองการ

โปรดดูตารางตอไปนี้ เพื่อเลือกประเภทกระดาษตามกระดาษที่ใสไวในถาด

ปอนกระดาษ

68 การทําสําเนา

ประเภทกระดาษ

กระดาษทําสําเนาหรือกระดาษมีหัวจดหมาย

กระดาษ HP Bright White

HP Premium Plus Photo Paper, Glossy

HP Premium Plus Photo Paper, Matte

HP Premium Plus 10 x 15 ซม . (4 x 6 นิ้ว ) Photo

Paper

กระดาษภาพถาย HP

HP Everyday Photo Paper

HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss

การตั้งคาจากแผงควบคุม

Plain Paper ( กระดาษธรรมดา )

Plain Paper ( กระดาษธรรมดา )

Premium Photo ( ภาพถายพรีเมียม )

Premium Photo ( ภาพถายพรีเมียม )

Premium Photo ( ภาพถายพรีเมียม )

Photo Paper ( กระดาษภาพถาย )

Everyday Photo ( ภาพถายทั่วไป )

Everyday Matte ( แบบดานทั่วไป )

Premium Inkjet ( อิงคเจ็ตพรีเมียม )

Premium Inkjet ( อิงคเจ็ตพรีเมียม )

Brochure Glossy ( โบรชัวรแบบมัน )

HP Premium Paper

กระดาษอิงคเจ็ตอื่นๆ

HP Professional Brochure & Flyer Paper

(Glossy)

HP Professional Brochure & Flyer Paper

(Matte)

HP Premium หรือ Premium Plus Inkjet

Transparency Film

แผนใสอื่นๆ

กระดาษ Hagaki แบบธรรมดา

กระดาษ Hagaki แบบเนื้อมัน

L ( เฉพาะญี่ปุนเทานั้น )

Advanced Photo Paper

Brochure Matte (

Transparency

Transparency

Plain Paper (

(

(

Premium Photo

Premium Photo

โบรชัวรแบบดาน

แผนใส

แผนใส

(

(

Advanced Photo (

)

)

กระดาษธรรมดา )

ภาพถายพรีเมียม

ภาพถายพรีเมียม

ภาพถายขั้นสูง )

)

)

)

วิธีเปลี่ยนคุณภาพสําเนาจากแผงควบคุม

1 .

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

2 .

3 .

4 .

แตะ Settings ( การตั้งคา )

แตะ Quality ( คุณภาพ )

เลือกคุณภาพสําเนาที่ตองการ

การปรับระดับความเขมจากแผงควบคุม

1 .

2 .

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

แตะ Settings ( การตั้งคา )

การเปลี่ยนแปลงการตั้งคาทําสําเนา 69

บท 8

3 .

4 .

แตะ Lighter/Darker ( สวางขึ้น / เขมขึ้น )

ตั้งคาระดับความเขมตามตองการ แลวแตะ Done ( เสร็จสิ้นแลว )

การดูตัวอยางของสําเนากอนพิมพ

หลังจากเปลี่ยนการตั้งคาใน HP Photosmart สําหรับการทําสําเนา คุณสามารถ

ดูตัวอยางงานพิมพที่คาดไวในจอแสดงผลกอนเริ่มทําสําเนา

หมายเหตุ เพื่อใหแนใจวาไดภาพตัวอยางที่ถูกตอง ใหเปลี่ยนขนาดและ

ประเภทกระดาษใหเหมือนกระดาษจริงที่ใสไวในถาดปอนกระดาษ หากคุณ

ใชการตั้งคา Automatic ( อัตโนมัติ ) ภาพตัวอยางบนหนาจออาจไมแสดงผล

งานที่ถูกตอง แตจะแสดงผลงานที่จะออกมาหากใสกระดาษตามประเภทและ

ขนาดเริ่มตนในถาดปอนกระดาษ

ภาพตัวอยางจะปรากฏขึ้นเมื่อคุณเลือก Preview ( แสดงตัวอยาง ) บนเมนู

Copy ( การทําสําเนา ) หรือเมื่อคุณใชคุณสมบัติการตัดเพื่อระบุพื้นที่เฉพาะของ

ตนฉบับที่จะทําสําเนา

วิธีดูตัวอยางสําเนาจากแผงควบคุม

1 .

แตะที่ Copy ( การทําสําเนา ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Copy ( การทําสําเนา ) จะปรากฏขึ้น

2 .

3 .

4 .

แตะ Settings ( การตั้งคา )

เปลี่ยนการตั้งคาสําเนาในเครื่อง เพื่อใหแสดงจํานวนสําเนาที่คุณตองการ

อยางถูกตอง

แตะ Preview ( แสดงตัวอยาง )

ภาพบนจอแสดงผลจะแสดงวิธีการพิมพสําเนา

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การเปลี่ยนแปลงการตั้งคาทําสําเนา ” ในหนา 68

70 การทําสําเนา

9

การพิมพภาพถายใหม

วิธีพิมพภาพถายตนฉบับซ้ํา

1 .

วางตนฉบับ a .

เปดฝาเครื่องขึ้น b .

วางตนฉบับโดยใหดานที่จะพิมพคว่ําลงบนมุมขวาของกระจก

2 .

c .

ปดฝา

ใสกระดาษ

▲ ใสกระดาษที่มีขนาดไมเกิน 13 x 18 ซม .(5 x 7 นิ้ว ) ลงในถาดภาพ

ถาย หรือใสกระดาษภาพถายแบบเต็มขนาดลงในถาดปอนกระดาษหลัก

การพิมพภาพถายใหม 71

บท 9

3 .

4 .

พิมพภาพถายใหม a .

แตะที่ Scan ( สแกน ) บนหนาจอ หนาหลัก

เมนู Scan To ( สแกนไปยัง ) จะปรากฏขึ้น b .

แตะ Reprint Photo ( การพิมพภาพถายใหม ) c .

แตะ OK ( ตกลง ) d .

แตะขนาดกระดาษที่ตองการ e .

แตะปุมลูกศรขึ้นเพื่อเพิ่มจํานวนสําเนา f .

แตะ Print ( พิมพ )

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

72 การพิมพภาพถายใหม

10

การบันทึกภาพถาย

การบันทึกภาพถายลงในคอมพิวเตอร

การสํารองขอมูลภาพถายไปยังอุปกรณจัดเก็บขอมูล USB

การบันทึกภาพถายลงในคอมพิวเตอร

วิธีบันทึกภาพถาย

1 .

ใสอุปกรณหนวยความจํา

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory

Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo ( อะแดปเตอร

เปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo ( อะแดปเตอรเปน

อุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใชอะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card,

MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure Digital (SD),

Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure Digital High

Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card ( ตองมีอะแดปเตอร ),

หรือ การด xD-Picture และ FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบถอด

ได

2 .

เชื่อมตอกับคอมพิวเตอร

การบันทึกภาพถาย 73

บท 10

3 .

4 .

บันทึกภาพถาย a .

แตะ Save ( บันทึก ) b .

ปฏิบัติตามขอความที่ปรากฏบนหนาจอคอมพิวเตอรเพื่อบันทึกภาพถาย

ลงในคอมพิวเตอร

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

การสํารองขอมูลภาพถายไปยังอุปกรณจัดเก็บขอมูล USB

การสํารองขอมูลภาพถาย

1 .

ใสอุปกรณหนวยความจํา a .

ใสการดหนวยความจําลงในชองเสียงบที่ถูกตองของผลิตภัณฑ

74 การบันทึกภาพถาย

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select,

Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo หรือ Pro Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ), Memory Stick Pro-HG Duo

( อะแดปเตอรเปนอุปกรณเสริม ) หรือ Memory Stick Micro ( ตองใช

อะแดปเตอร )

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia

Card, MMC Mobile (RS-MMC; ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital (SD), Secure Digital Mini ( ตองมีอะแดปเตอร ), Secure

Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card

( ตองมีอะแดปเตอร ), หรือ การด xD-Picture และ

FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+

3 พอรต USB ดานหนา /Pictbridge: สําหรับกลองดิจิทัลและไดรฟแบบ

ถอดได

3 .

4 .

2 .

b .

เมื่อไฟภาพถายหยุดกะพริบ ใหเชื่อมตออุปกรณจัดเก็บขอมูลเขากับ

พอรต USB ดานหนา

บันทึกภาพถาย

▲ กด OK ( ตกลง ) เมื่อไดรับการแจงเตือนใหสํารองขอมูลการด

นําอุปกรณหนวยความจําออก

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การหยุดงานปจจุบัน ” ในหนา 145

การสํารองขอมูลภาพถายไปยังอุปกรณจัดเก็บขอมูล USB 75

บท 10

76 การบันทึกภาพถาย

11

การบํารุงรักษา HP Photosmart

การตรวจสอบระดับหมึกพิมพโดยประมาณ

การสั่งซื้อผลิตภัณฑหมึกพิมพ

การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ

ขอมูลการรับประกันตลับหมึก

พิมพและประเมินรายงานคุณภาพพิมพ

การตรวจสอบระดับหมึกพิมพโดยประมาณ

คุณสามารถตรวจสอบระดับการจายหมึกไดอยางงายๆ เพื่อดูวาตองเปลี่ยนตลับ

หมึกเมื่อใด ระดับการจายหมึกจะแสดงปริมาณหมึกพิมพที่เหลืออยูโดยประมาณ

ในตลับหมึก

หมายเหตุ ถาคุณติดตั้งตลับหมึกพิมพที่เติมหมึกซ้ําหรือนํามาผลิตใหม หรือ

ตลับหมึกพิมพที่เคยใชในเครื่องอื่นมาแลว ตัวบอกระดับหมึกอาจไมแมนยํา

หรือไมปรากฏขึ้น

หมายเหตุ การแจงเตือนและไฟแสดงสถานะระดับหมึกพิมพจะบอกระดับ

หมึกพิมพโดยประมาณเพื่อจุดประสงคในการวางแผนเตรียมการเทานั้น เมื่อ

คุณไดรับขอความเตือนวาระดับหมึกเหลือนอย โปรดพิจารณาในการเตรียม

ตลับหมึกสํารองใหพรอม เพื่อหลีกเลี่ยงปญหาการพิมพลาชา คุณไมตอง

เปลี่ยนตลับบรรจุหมึกใหมจนกวาคุณภาพงานพิมพจะแยลง

หมายเหตุ หมึกพิมพจากตลับหมึกใชในกระบวนการพิมพซึ่งมีอยูหลาก

หลายวิธี รวมถึงกระบวนการกําหนดการทํางานเริ่มตน ซึ่งเปนการเตรียม

พรอมผลิตภัณฑและตลับหมึกสําหรับการพิมพ รวมทั้งตรวจสอบหัวพนหมึก

ซึ่งเปนการดูแลใหหัวพนหมึกสะอาดและหมึกไหลไดสะดวก นอกจากนี้ หมึก

ที่เหลือบางสวนจะอยูในตลับหมึกพิมพหลังจากการใชงาน สําหรับขอมูลเพิ่ม

เติม โปรดดู www.hp.com/go/inkusage

วิธีการตรวจปริมาณหมึกพิมพจากแผงควบคุม

1 .

บนหนาจอหลัก ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

2 .

แตะ Ink ( หมึกพิมพ )

HP Photosmart จะแสดงผลมาตรวัดซึ่งจะแสดงใหเห็นระดับหมึกพิมพ

โดยประมาณของตลับบรรจุหมึกทั้งหมดที่ติดตั้งอยู

การบํารุงรักษา HP Photosmart 77

บท 11

วิธีการตรวจสอบระดับหมึกพิมพจากซอฟตแวร HP Photosmart

1 .

ใน HP Solution Center ( ศูนยบริการโซลูชัน HP) ใหคลิก Settings

( การตั้งคา ) แลวชี้ไปที่ Print Settings ( การตั้งคาการพิมพ ) ตอจากนั้น

ใหคลิก Printer Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ )

2 .

หมายเหตุ นอกจากนี้ คุณยังสามารถเปด Printer Toolbox ( กลอง

เครื่องมือเครื่องพิมพ ) จากกลองโตตอบ Print Properties ( คุณสมบัติ

การพิมพ ) ไดดวย ในกลองโตตอบ Print Properties ( คุณสมบัติการ

พิมพ ) ใหคลิกที่แท็บ Features ( คุณสมบัติ ) แลวคลิกปุม Printer

Services ( การบริการเครื่องพิมพ )

Printer Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ ) ปรากฎขึ้น

คลิกแท็บ Estimated Ink Levels ( ระดับหมึกพิมพโดยประมาณ )

ระดับหมึกพิมพโดยประมาณของตลับหมึกพิมพจะปรากฏขึ้น

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การสั่งซื้อผลิตภัณฑหมึกพิมพ ” ในหนา 78

การสั่งซื้อผลิตภัณฑหมึกพิมพ

หากตองการทราบวาวัสดุของ HP ชนิดใดทํางานรวมกับผลิตภัณฑของคุณได ให

สั่งซื้อวัสดุออนไลน หรือสรางรายการชอปปงที่สั่งพิมพได เปด HP Solution

Center ( ศูนยบริการโซลูชันของ HP) และเลือกคุณสมบัติการชอปปงออนไลน

ขอมูลตลับหมึกพิมพและลิงคไปยังการชอปปงแบบออนไลนยังจะปรากฏบนขอ

ความแจงเตือนหมึกพิมพดวย นอกจากนี้ คุณยังสามารถอานขอมูลตลับหมึก

พิมพและสั่งซื้อออนไลนไดโดยการไปยัง www.hp.com/buy/supplies

หมายเหตุ บริการสั่งซื้อตลับหมึกแบบออนไลนนี้ไมไดใหบริการในทุก

ประเทศ / ภูมิภาค ในกรณีที่ไมรองรับในประเทศ / ภูมิภาคของคุณ โปรดติดตอ

สอบถามขอมูลการซื้อตลับหมึกจากผูจัดจําหนายของ HP ในทองถิ่นของคุณ

78 การบํารุงรักษา HP Photosmart

การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ

วิธีเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ

1 .

ตรวจสอบวาผลิตภัณฑเปดเครื่องอยู

2 .

ถอดตลับหมึกพิมพ a .

เปดฝาครอบตลับหมึกพิมพ

รอใหแครตลับหมึกพิมพเลื่อนไปอยูตรงกลางเครื่อง b .

กดแถบบนตลับหมึก แลวจึงดึงออกจากชองใส

3 .

ใสตลับหมึกพิมพอันใหม a .

นําตลับหมึกพิมพออกจากบรรจุภัณฑ

การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ 79

บท 11 b .

บิดฝาสีสมเพื่อหักออก อาจตองออกแรงบิดจึงจะถอดฝาออกได c .

เทียบไอคอนสีใหตรงกัน แลวจึงใสตลับหมึกลงในชองใสจนกระทั่ง

ล็อกเขาที่

80 การบํารุงรักษา HP Photosmart

d .

ปดฝาครอบตลับหมึกพิมพ

4 .

5 .

การปรับตําแหนงตลับหมึกพิมพ a .

เมื่อถูกถาม ใหแตะ OK ( ตกลง ) เพื่อพิมพหนาปรับตําแหนงตลับหมึก

พิมพ b .

คว่ําหนากระดาษที่มีการพิมพลงโดยวางใหชิดมุมขวาหนาของกระจก

แลวแตะ OK ( ตกลง ) เพื่อสแกนหนานี้ c .

นําหนาการปรับตําแหนงออก แลวนํากลับมาใชใหมหรือทิ้งไป

ดูภาพเคลื่อนไหวของหัวขอนี้

หัวขอที่เกี่ยวของ

“ การสั่งซื้อผลิตภัณฑหมึกพิมพ ” ในหนา 78

ขอมูลการรับประกันตลับหมึก

จะมีการบังคับใชการรับประกันตลับบรรจุหมึกของ HP เมื่อตลับบรรจุหมึกถูกใช

กับอุปกรณการพิมพของ HP ที่กําหนดไว การรับประกันนี้ไมครอบคลุม

ผลิตภัณฑหมึกของ HP ที่ถูกเติมใหม ผลิตใหม ตกแตงใหม ใชงานผิดประเภท

หรือทําใหเสีย

ในชวงระยะเวลารับประกัน ตลับบรรจุหมึกจะอยูภายใตการรับประกันนานเทาที่

หมึก HP ยังไมหมด และยังไมถึงวันที่สิ้นสุดการรับประกัน อาจพบวันที่สิ้นสุด

การรับประกันที่แสดงอยูในรูปแบบ ปปปป / ดด / วว บนตลับบรรจุหมึกตามที่ระบุ

ไว :

ขอมูลการรับประกันตลับหมึก 81

บท 11

สําหรับสําเนาของเอกสารการรับประกันแบบจํากัดของ HP โปรดอานเอกสาร

ประกอบที่ใหมาพรอมกับผลิตภัณฑ

พิมพและประเมินรายงานคุณภาพพิมพ

ปญหาคุณภาพพิมพอาจเกิดขึ้นไดดวยเหตุผลหลายประการ คุณอาจใชการตั้งคา

ซอฟตแวรที่ไมถูกตองหรือพิมพไฟลแหลงที่มาที่มีคุณภาพต่ํา หรืออาจเกิด

ปญหากับระบบการพิมพใน HP Photosmart ถาคุณไมพอใจกับคุณภาพงาน

พิมพของคุณ คุณสามารถพิมพรายงานคุณภาพพิมพเพื่อชวยในการตัดสินใจวา

ระบบการพิมพทํางานไดอยางเหมาะสมหรือไม

วิธีพิมพรายงานคุณภาพพิมพ

1 .

ใสกระดาษสีขาวที่ยังไมไดใชขนาด letter หรือ A4 เขาไปในถาดปอน

กระดาษ

2 .

3 .

บนหนาจอของ หนาหลัก ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

แตะ Setup ( การตั้งคา )

4 .

5 .

แตะ Tools ( เครื่องมือ )

แตะ Print Quality Report ( รายงานคุณภาพพิมพ )

ผลิตภัณฑจะพิมพรายงานคุณภาพพิมพที่คุณสามารถใชเพื่อวินิจฉัยปญหา

คุณภาพพิมพ

วิธีประเมินรายงานคุณภาพพิมพ

1 .

ตรวจสอบระดับหมึกพิมพเชนที่แสดงในหนา หากตลับบรรจุหมึกมีระดับผง

หมึกเหลือนอยมาก และคุณพบวางานพิมพดอยคุณภาพ ใหพิจารณาเปลี่ยน

ตลับบรรจุหมึกพิมพ คุณภาพงานพิมพมักลดลงเมื่อหมึกในตลับบรรจุหมึก

หมด

82 การบํารุงรักษา HP Photosmart

2 .

หมายเหตุ ถาไมสามารถอานรายงานคุณภาพพิมพได คุณสามารถตรวจ

สอบระดับหมึกโดยประมาณไดจากแผงควบคุมหรือซอฟตแวร HP

Photosmart

หมายเหตุ คําเตือนระดับหมึกพิมพและไฟแสดงเปนการระบุโดย

ประมาณเพื่อวัตถุประสงคในการวางแผนเทานั้น เมื่อคุณไดรับขอความ

เตือนวาระดับหมึกเหลือนอย โปรดพิจารณาในการเตรียมตลับหมึก

สํารองใหพรอม เพื่อหลีกเลี่ยงปญหาการพิมพลาชา คุณยังไมตองเปลี่ยน

ตลับบรรจุหมึกใหมจนกวาคุณภาพงานพิมพจะต่ําลงจนไมสามารถยอม

รับได

ดูที่แถบสีตรงกลางของหนา แถบดังกลาวควรรมีขอบที่ชัดเจนและเปนสีทึบ

ซึ่งขยายออกดวยสีที่สม่ําเสมอทั่วทั้งกระดาษ

ภาพ 11-1 แถบสี - ผลลัพธที่คาดหวัง

ถาแถบสีใดๆ มีเสนริ้วที่ผิดปกติ มีสีออนกวาอีกดานหนึ่ง หรือมีเสนริ้ว

อยางนอยหนึ่งเสนที่มีสีตางออกไป โปรดดูขั้นตอนตอไปนี้

ภาพ 11-2 แถบสี - มีเสนริ้วที่ผิดปกติหรือแถบสีจาง ( แถบบนสุด )

ภาพ 11-3 แถบสี - สีที่ผสมกัน ( แถบสีเหลืองมีเสนริ้วสีชมพูบานเย็น )

พิมพและประเมินรายงานคุณภาพพิมพ 83

บท 11

3 .

ตรวจสอบระดับหมึกพิมพโดยประมาณในตลับหมึก

ตรวจสอบวาตลับหมึกพิมพที่ทําใหเกิดเสนริ้วถูกนําแถบสีสมออก

ไปแลว

ติดตั้งตลับหมึกกลับเขาไปใหมและตรวจใหแนใจวาตลับหมึกทั้ง

หมดติดตั้งอยูอยางเรียบรอยแลว

ทําความสะอาดหัวพิมพ แลวจึงพิมพหนาการวิเคราะหนี้อีกครั้ง

ถาการทําความสะอาดหัวพิมพไมชวยแกปญหาคุณภาพพิมพนี้ ให

เปลี่ยนตลับหมึกที่มีแถบเปนเสนริ้ว

หมายเหตุ หากการเปลี่ยนตลับหมึกไมชวยแกปญหาคุณภาพ

พิมพนี้ ใหติดตอศูนยบริการของ HP

ถาแถบสีใดสีหนึ่งปรากฏเสนริ้วสีขาวสม่ําเสมอ ใหทําตามขั้นตอนเหลา

นี้ :

ถาเสนที่ 11 บนหนาการวิเคราะหอานคาเปน PHA TTOE = 0 ให

ปรับตําแหนงเครื่องพิมพ

ถาบรรทัดที่ 11 บนหนาการวิเคราะหแสดงคาที่ตางออกไปหรือการ

ปรับตําแหนงไมสามารถชวยได ใหทําความสะอาดหัวพิมพ

หมายเหตุ ถาการทําความสะอาดหัวพิมพไมชวยแกปญหา

คุณภาพพิมพนี้ ใหติดตอศูนยบริการของ HP

ดูที่ขอความขนาดใหญเหนือรูปแบบการจัดระดับหัวพิมพ ตัวพิมพควรคม

ชัดและชัดเจน

ภาพ 11-4 พื้นที่ขอความตัวอยาง - ผลลัพธที่คาดหวัง

ถาตัวพิมพมีรอยยัก ใหปรับตําแหนงเครื่องพิมพ และพิมพหนาการ

วิเคราะหนี้อีกครั้ง

ภาพ 11-5 พื้นที่ขอความตัวอยาง - ขอความที่มีรอยยัก

ถาขอความไมเรียบ มีตัวหนังสือสวนปลายขาดไป ใหทําความสะอาดหัว

พิมพ และพิมพหนาการวิเคราะหนี้อีกครั้ง ถาเหตุการณนี้เกิดขึ้นหลัง

84 การบํารุงรักษา HP Photosmart

จากการติดตั้งตลับหมึกพิมพใหม การดําเนินการซอมแซมอัตโนมัติจาก

อุปกรณอาจชวยแกปญหานี้ไดในเวลาหนึ่งวันโดยประมาณ

ภาพ 11-6 พื้นที่ขอความตัวอยาง - การกระจายของผงหมึกที่ไม

สม่ําเสมอ

ถาขอความมีรอยเปอน ใหตรวจสอบวากระดาษมวนงอหรือไม ใหทํา

ความสะอาดหัวพิมพ และพิมพหนาการวิเคราะหนี้อีกครั้ง

ภาพ 11-7 พื้นที่ขอความตัวอยาง - การเกิดริ้วหรือรอยเปอน

4 .

ดูที่รูปแบบการจัดระดับหัวพิมพเหนือแถบสี เสนตางๆ ควรเปนเสนตรงและ

คมชัด

ภาพ 11-8 รูปแบบการจัดระดับหัวพิมพ - ผลลัพธที่คาดหวัง

ถาเสนมีรอยยัก ใหปรับตําแหนงเครื่องพิมพ และพิมพหนาการวิเคราะหนี้อีก

ครั้ง

ภาพ 11-9 รูปแบบการจัดระดับหัวพิมพ - เสนที่มีรอยหยัก

หมายเหตุ ถาการจัดระดับหัวพิมพของเครื่องพิมพไมชวยแกปญหา

คุณภาพพิมพนี้ ใหติดตอศูนยบริการของ HP

ถาคุณไมพบขอบกพรองใดๆ บนรายงานคุณภาพพิมพ แสดงวาระบบการพิมพ

ทํางานไดอยางถูกตอง ไมมีเหตุผลที่จะเปลี่ยนวัสดุหรือผลิตภัณฑตองไดรับการ

ตรวจสอบ เนื่องจากผลิตภัณฑยังทํางานไดอยางเหมาะสม หากคุณยังประสบกับ

ปญหาคุณภาพพิมพ ตอไปนี้คือรายการที่คุณสามารถตรวจสอบ :

พิมพและประเมินรายงานคุณภาพพิมพ 85

บท 11

ตรวจสอบกระดาษ

ตรวจสอบการตั้งคาการพิมพ

ตรวจสอบใหแนใจวาภาพมีความละเอียดเพียงพอ

หากปญหาดูเหมือนวาจะจํากัดอยูที่แถบที่อยูใกลๆ กับขอบของงานที่พิมพ

ออกมา ใหใชซอฟตแวรที่คุณติดตั้งพรอมกับผลิตภัณฑหรือซอฟตแวร

แอพพลิเคชันอื่นเพื่อหมุนภาพ 180 องศา ปญหาอาจไมปรากฏบนขอบดาน

อื่นของงานพิมพ

86 การบํารุงรักษา HP Photosmart

12

การแกไขปญหา

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

ฝายสนับสนุนของ HP

การแกไขปญหาเกี่ยวกับการติดตั้ง

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการพิมพ

การแกไขปญหาเบื้องตนคุณภาพการพิมพ

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการดหนวยความจํา

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการสแกน

การแกไขปญหาเบื้องตนในการทําสําเนา

ขอผิดพลาด

ฝายสนับสนุนของ HP

การสนับสนุนทางโทรศัพทของ HP

ตัวเลือกการรับประกันอื่นๆ

การสนับสนุนทางโทรศัพทของ HP

ตัวเลือกการสนับสนุนทางโทรศัพทและความพรอมในการใหบริการจะแตกตาง

กันไปตามผลิตภัณฑ ประเทศ / ภูมิภาค และภาษา

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

ระยะเวลาของการสนับสนุนทางโทรศัพท

การโทรศัพทติดตอ

หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาการสนับสนุนทางโทรศัพท

ระยะเวลาของการสนับสนุนทางโทรศัพท

บริการสนับสนุนทางโทรศัพทระยะเวลาหนึ่งปเปดใหบริการในอเมริกาเหนือ

เอเชียแปซิฟก และละตินอเมริกา ( รวมเม็กซิโก ) หากตองการตรวจสอบระยะ

เวลาของการสนับสนุนทางโทรศัพทในยุโรป ตะวันออกกลาง และแอฟริกา ไปที่ www.hp.com/support โดยมีคาใชจายตามปกติของการใชโทรศัพท

การโทรศัพทติดตอ

ใหโทรติดตอศูนยบริการลูกคาของ HP ในขณะที่คุณอยูหนาคอมพิวเตอรและ

เครื่องพิมพ ควรเตรียมขอมูลตอไปนี้ไวใหพรอม

การแกไขปญหา 87

บท 12

ชื่อผลิตภัณฑ (HP Photosmart Plus B209 series)

หมายเลขรุน ( อยูใกลกับบริเวณที่เขาถึงตลับหมึกพิมพ )

[[[[[

หมายเลขผลิตภัณฑ ( ที่ดานหลังหรือขางใตของผลิตภัณฑ )

ขอความที่ปรากฏเมื่อมีปญหาเกิดขึ้น

ตอบคําถามเหลานี้

เคยเกิดเหตุการณเชนนี้มากอนหรือไม

คุณสามารถทําใหเกิดขึ้นไดอีกหรือไม

คุณเพิ่มฮารดแวรหรือซอฟตแวรใหมลงในคอมพิวเตอรของคุณในชวง

ที่เริ่มเกิดปญหานี้หรือไม

มีเหตุการณอื่นเกิดขึ้นกอนเหตุการณนี้หรือไม ( เชน ฟารอง มีการ

เคลื่อนยายผลิตภัณฑ ฯลฯ )

สําหรับรายการหมายเลขโทรศัพทของฝายสนับสนุน โปรดดูที่ www.hp.com/ support

หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาการสนับสนุนทางโทรศัพท

หลังสิ้นสุดระยะเวลาการสนับสนุนทางโทรศัพท ทานจะไดรับความชวยเหลือจาก

HP โดยตองเสียคาใชจายเพิ่มเติม โดยสามารถรับความชวยเหลือไดจากเว็บไซต

สนับสนุนแบบออนไลนของ HP www.hp.com/support โปรดติดตอตัวแทน

จําหนายของ HP หรือติดตอที่หมายเลขโทรศัพทของฝายสนับสนุนในประเทศ /

พื้นที่ของทานเพื่อรับทราบขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวเลือกการสนับสนุน

ตัวเลือกการรับประกันอื่นๆ

หากตองเพิ่มระยะเวลาการใหบริการสําหรับ HP Photosmart จะตองเสียคาใช

จายเพิ่มเติม โปรดดูที่ www.hp.com/support เลือกประเทศ / ภูมิภาคและภาษา

88 การแกไขปญหา

ของคุณ จากนั้นตรวจสอบการบริการและการรับประกันเพื่อดูขอมูลในการให

บริการเพิ่มเติม

การแกไขปญหาเกี่ยวกับการติดตั้ง

สวนนี้ประกอบดวยขอมูลการแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการติดตั้งผลิตภัณฑ

มีปญหาหลายอยางเกิดขึ้นเมื่อตอเครื่องเขากับคอมพิวเตอรโดยใชสาย USB

กอนติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑในเครื่องคอมพิวเตอร หากคุณเชื่อมตอ

ผลิตภัณฑเขากับเครื่องคอมพิวเตอรกอนที่หนาจอการติดตั้งซอฟตแวรจะปรากฏ

ขอความแจงเตือน คุณตองปฏิบัติตามขั้นตอนตอไปนี้ :

การแกปญหาเบื้องตนสําหรับปญหาทั่วไปเรื่องการติดตั้ง

1 .

ถอดสาย USB ออกจากเครื่องคอมพิวเตอร

2 .

ถอนการติดตั้งซอฟตแวร ( ในกรณีที่ติดตั้งไว )

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ ถอนการติดตั้งและติดตั้งซอฟตแวรใหมอีก

ครั้ง ” ในหนา 94

3 .

4 .

5 .

รีสตารทเครื่องคอมพิวเตอร

ปดเครื่อง รอหนึ่งนาที แลวรีสตารทเครื่อง

ติดตั้งซอฟตแวรของ HP Photosmart ใหมอีกครั้ง

ขอควรระวัง อยาตอสาย USB เขากับเครื่องคอมพิวเตอรจนกวาหนาจอการ

ติดตั้งซอฟตแวรจะแจงเตือน

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

เปดเครื่องไมติด

หลังจากติดตั้งเสร็จแลว เครื่องไมพิมพงาน

การวัดคาที่ไมถูกตองจะแสดงที่เมนูบนจอแสดงผลของแผงควบคุม

หนาจอลงทะเบียนไมปรากฏขึ้น

ถอนการติดตั้งและติดตั้งซอฟตแวรใหมอีกครั้ง

เปดเครื่องไมติด

ลองวิธีการแกไขตอไปนี้หากไมมีไฟติดสวาง ไมมีเสียง และไมมีการเคลื่อนไหว

ใดๆ จากผลิตภัณฑเมื่อคุณเปดเครื่อง

การแกไข 1: ตรวจสอบสายไฟ

การแกไข 2: รีเซ็ตผลิตภัณฑ

การแกไข 3: กดปุม On ( เปด ) ใหชาขึ้น

การแกไขปญหาเกี่ยวกับการติดตั้ง 89

บท 12

การแกไข 4: ติดตอ HP เพื่อเปลี่ยนอุปกรณจายไฟ

การแกไข 5: ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

การแกไข 1: ตรวจสอบสายไฟ

วิธีแกไข :

ตรวจสอบวาคุณใชสายไฟที่มาพรอมกับเครื่อง

ตรวจสอบใหแนใจวาสายไฟเชื่อมตอเขากับผลิตภัณฑและอะแดปเตอร

อยางแนนหนาแลว เสียบสายไฟเขากับเตารับ ตัวปองกันไฟกระชาก

หรือปลั๊กพวง

1 การเชื่อมตอสายไฟ

2 สายไฟและอะแดปเตอร

3 เตารับ

หากคุณใชปลั๊กพวง โปรดตรวจดูวาปลั๊กพวงเปดสวิตชอยู หรือลองเสียบ

ปลั๊กผลิตภัณฑเขากับเตารับโดยตรง

ตรวจสอบตารับเพื่อใหแนใจวาเตารับทํางานอยู โดยการเสียบปลั๊กของ

อุปกรณที่ใชงานไดและดูวาอุปกรณนั้นมีไฟเขาหรือไม หากไฟไมเขา

แสดงวาอาจจะมีปญหาเกิดขึ้นกับเตารับ

หากเสียบเครื่องเขากับเตารับที่มีสวิตชเปด / ปด โปรดตรวจสอบใหแนใจ

วาไดเปดสวิตชแลว หากสวิตชเปดอยูแตใชงานไมได ปลั๊กไฟอาจมี

ปญหา

สาเหตุ : มีปญหาที่สายไฟหรือแหลงจายไฟ

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

90 การแกไขปญหา

การแกไข 2: รีเซ็ตผลิตภัณฑ

วิธีแกไข : ปดผลิตภัณฑ แลวถอดปลั๊กสายไฟออก เสียบปลั๊กสายไฟกลับ

เขาที่ แลวกดปุม On ( เปด ) เพื่อเปดผลิตภัณฑ

สาเหตุ : พบขอผิดพลาดที่ผลิตภัณฑ

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 3: กดปุม On ( เปด ) ใหชาขึ้น

วิธีแกไข : ผลิตภัณฑอาจไมตอบสนองหากคุณกดปุม On ( เปด ) เร็วเกิน

ไป กดปุม On ( เปด ) หนึ่งครั้ง อาจตองใชเวลาสักครูเพื่อเปดเครื่อง หากคุณ

กดปุม On ( เปด ) อีกครั้งในชวงเวลานี้ คุณอาจตองปดเครื่อง

ขอควรระวัง ถาเครื่องยังคงไมทํางาน อาจเปนไปไดวามีความผิดปกติ

เกี่ยวกับกลไก ถอดปลั๊กเครื่องออกจากเตารับ

ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ไปที่ www.hp.com/support เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ /

ภูมิภาคของคุณ แลวคลิก Contact HP ( ติดตอ HP) เพื่อขอทราบขอมูล

ในการโทรติดตอศูนยบริการดานเทคนิค

สาเหตุ : คุณกดปุม On ( เปด ) เร็วเกินไป

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 4: ติดตอ HP เพื่อเปลี่ยนอุปกรณจายไฟ

วิธีแกไข : ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอขอมูลเกี่ยวกับอุปกรณจายไฟ

สําหรับผลิตภัณฑ

ไปที่ : www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สาเหตุ : อุปกรณจายไฟนี้ไมไดออกแบบมาใหใชกับผลิตภัณฑนี้

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไขปญหาเกี่ยวกับการติดตั้ง 91

บท 12

การแกไข 5: ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

วิธีแกไข : ถาคุณไดปฏิบัติตามขั้นตอนทั้งหมดที่ใหไวสําหรับการแกไข

ปญหาแลว แตยังคงมีปญหาอยู โปรดติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับ

บริการ

ไปที่ www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาคของคุณ แลวคลิก Contact

HP ( ติดตอ HP) เพื่อติดตอศูนยบริการดานเทคนิค

สาเหตุ : คุณอาจตองการความชวยเหลือเพื่อใหผลิตภัณฑหรือซอฟตแวร

ทํางานไดอยางถูกตอง

หลังจากติดตั้งเสร็จแลว เครื่องไมพิมพงาน

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

ขั้นตอนที่ 1: กดปุม On ( เปด ) เพื่อเปดสวิตชผลิตภัณฑ

ขั้นตอนที่ 2: ตั้งผลิตภัณฑของคุณเปนเครื่องพิมพคาเริ่มตน

ขั้นตอนที่ 3: ตรวจสอบการเชื่อมตอระหวางผลิตภัณฑกับคอมพิวเตอร

ขั้นตอนที่ 1: กดปุม On ( เปด ) เพื่อเปดสวิตชผลิตภัณฑ

วิธีแกไข : ดูที่หนาจอแสดงผลบนผลิตภัณฑ หากจอแสดงผลวางเปลาและ

ไฟที่ปุม On ( เปด ) ไมติดสวางแสดงวา ผลิตภัณฑปดอยู ตรวจสอบใหแนใจ

วาไดตอสายไฟเขากับผลิตภัณฑและเสียบเขากับปลั๊กไฟแนนดีแลว กดปุม

On ( เปด ) เพื่อเปดการทํางานของผลิตภัณฑ

สาเหตุ : อาจยังไมไดเปดผลิตภัณฑ

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

ขั้นตอนที่ 2: ตั้งผลิตภัณฑของคุณเปนเครื่องพิมพคาเริ่มตน

วิธีแกไข : ตรวจสอบคูมือคอมพิวเตอรของคุณเพื่อเปลี่ยนผลิตภัณฑของ

คุณใหเปนเครื่องพิมพคาเริ่มตน

สาเหตุ : คุณสงงานพิมพไปยังเครื่องพิมพคาเริ่มตน แตเครื่องนี้ไมใช

เครื่องพิมพคาเริ่มตน

92 การแกไขปญหา

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

ขั้นตอนที่ 3: ตรวจสอบการเชื่อมตอระหวางผลิตภัณฑกับคอมพิวเตอร

วิธีแกไข : ตรวจสอบการเชื่อมตอจากผลิตภัณฑไปยังเครื่องคอมพิวเตอร

ของคุณ ตรวจสอบวาสาย USB เสียบเขากับพอรต USB ดานหลังผลิตภัณฑ

แลวอยางแนนหนา ตรวจสอบใหแนใจวาปลายอีกดานหนึ่งของสาย USB

เสียบอยูกับพอรต USB ของเครื่องคอมพิวเตอรแลว หลังจากเชื่อมตอสาย

เคเบิลอยางถูกตองแลว ใหปดผลิตภัณฑแลวเปดใหมอีกครั้ง หากเชื่อมตอ

ผลิตภัณฑกับเครื่องคอมพิวเตอรดวยการเชื่อมตอแบบใชสาย แบบไรสาย

หรือการเชื่อมตอแบบ Bluetooth ใหตรวจสอบใหแนใจวามีการเชื่อมตอ

ตามลําดับแลว และไดเปดผลิตภัณฑแลว

สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งผลิตภัณฑ และการเชื่อมตอกับ

เครื่องคอมพิวเตอรของคุณ โปรดดูคูมือคําแนะนําการติดตั้งที่มาพรอมกับ

ผลิตภัณฑ

สาเหตุ : ผลิตภัณฑและคอมพิวเตอรไมไดมีการสื่อสารถึงกัน

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การวัดคาที่ไมถูกตองจะแสดงที่เมนูบนจอแสดงผลของแผงควบคุม

วิธีแกไข : เปลี่ยนการตั้งคาประเทศ / ภูมิภาค

หมายเหตุ คุณจะไดรับขอความแจงใหตั้งคาทั้งภาษาและประเทศ /

ภูมิภาค โดยปฏิบัติตามขั้นตอนตอไปนี้

การแกไขปญหาเกี่ยวกับการติดตั้ง 93

บท 12

วิธีกําหนดภาษาและประเทศ / ภูมิภาค

1 .

บนหนาจอหลัก ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

2 .

แตะ Setup ( การตั้งคา )

7 .

8 .

3 .

4 .

5 .

6 .

9 .

แตะ Preferences ( ลักษณะที่ตองการ )

แตะ Set Language ( กําหนดภาษา )

แตะลูกศรลงเพื่อเลื่อนดูภาษาตางๆ เมื่อภาษาที่คุณตองการใชปรากฏ ให

แตะที่ภาษานั้น

เมื่อปรากฏคําสั่ง แตะ Yes ( ใช ) เพื่อยืนยันการเลือกของคุณ

เมนู Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) จะปรากฏขึ้นใหม

แตะ Set Country/Region ( กําหนดประเทศ / ภูมิภาค )

แตะลูกศรลงเพื่อเลื่อนดูประเทศ / ภูมิภาค เมื่อประเทศ / ภูมิภาคที่คุณตอง

การใชปรากฏ ใหแตะที่ประเทศ / ภูมิภาคนั้น

เมื่อปรากฏคําสั่ง แตะ Yes ( ใช ) เพื่อยืนยันการเลือกของคุณ

สาเหตุ : คุณอาจเลือกประเทศ / ภูมิภาคไมถูกตองขณะติดตั้งผลิตภัณฑ

ประเทศ / ภูมิภาคที่คุณเลือกจะเปนตัวกําหนดขนาดกระดาษที่ปรากฏบนจอ

แสดงผล

หนาจอลงทะเบียนไมปรากฏขึ้น

วิธีแกไข : ทานสามารถเขาสูหนาจอลงทะเบียน (Sign up now) จากทาส

กบารของ Windows ไดโดยการคลิก Start ( เริ่มตน ) เลือก Programs

( โปรแกรม ) หรือ All Programs ( โปรแกรมทั้งหมด ) HP Photosmart

Plus B209a series แลัวคลิก Product Registration ( การลง

ทะเบียนผลิตภัณฑ )

สาเหตุ : หนาจอลงทะเบียนไมเปดขึ้นโดยอัตโนมัติ

ถอนการติดตั้งและติดตั้งซอฟตแวรใหมอีกครั้ง

หากการติดตั้งของคุณไมสมบูรณ หรือหากคุณตอสาย USB เขากับเครื่อง

คอมพิวเตอรกอนที่หนาจอการติดตั้งซอฟตแวรจะแจงเตือน คุณอาจจําเปนตอง

ถอนการติดตั้งแลวติดตั้งซอฟตแวรนั้นใหม อยาเพียงแคลบไฟลแอ็พพลิเคชัน

HP Photosmart ออกจากคอมพิวเตอรของทานเทานั้น โปรดตรวจสอบวาลบ

94 การแกไขปญหา

ไฟลตางๆ อยางถูกตองโดยใชยูทิลิตี้ถอนการติดตั้งที่มีใหเมื่อติดตั้งซอฟตแวรที่

มาพรอมกับ HP Photosmart

การถอนการติดตั้งและติดตั้งซอฟตแวรใหม

1 .

ปลดการเชื่อมตอเครื่องออกจากคอมพิวเตอร

2 .

3 .

บนทาสกบารของ Windows ใหคลิก Start ( เริ่ม ), Settings ( การตั้ง

คา ), Control Panel ( แผงควบคุม ) ( หรือแค Control Panel ( แผงควบ

คุม ))

ดับเบิลคลิก Add/Remove Programs ( เพิ่ม / ลบโปรแกรม ) ( หรือคลิก

Uninstall a program ( ถอนการติดตั้งโปรแกรม ))

4 .

5 .

เลือก HP Photosmart All-in-One Driver Software ( ซอฟตแวร

ไดรเวอร HP Photosmart All-in-One) แลวคลิก Change/Remove

( เปลี่ยนแปลง / เอาออก )

ปฏิบัติตามคําสั่งที่ปรากฏบนหนาจอ

รีสตารทเครื่องคอมพิวเตอร

6 .

หมายเหตุ คุณตองถอดการเชื่อมตอเครื่องกอนที่จะรีสตารท

คอมพิวเตอร อยาเชื่อมตอเครื่องเขากับคอมพิวเตอรจนกวาจะติดตั้ง

ซอฟตแวรใหมเสร็จสมบูรณ

ใสแผนซีดีรอมของผลิตภัณฑลงในซีดีรอมไดรฟของคอมพิวเตอรแลวจึง

เริ่มใชงานโปรแกรมการติดตั้ง

หมายเหตุ หากโปรแกรมติดตั้งไมปรากฏ ใหหาไฟล setup.exe จาก

ไดรฟซีดีรอม แลวดับเบิลคลิก

หมายเหตุ หากคุณไมมีซีดีการติดตั้งแลว คุณสามารถดาวนโหลด

ซอฟตแวรไดจาก www.hp.com/support

7 .

ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอและเอกสารขั้นตอนการติดตั้งที่มาพรอมกับ

ผลิตภัณฑ

เมื่อการติดตั้งซอฟตแวรเสร็จสมบูรณ ไอคอน HP Digital Imaging

Monitor จะปรากฏในซิสเต็มเทรยของ Windows

การแกไขปญหาเกี่ยวกับการติดตั้ง 95

บท 12

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการพิมพ

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

ตรวจสอบตลับหมึกพิมพ

ตรวจสอบกระดาษ

ตรวจสอบผลิตภัณฑ

ตรวจสอบการตั้งคาการพิมพ

รีเซ็ตเครื่อง

ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ตรวจสอบตลับหมึกพิมพ

โปรดปฏิบัติดังนี้

ขั้นตอนที่ 1: ตรวจสอบวาคุณกําลังใชตลับบรรจุหมึก HP ของแท

ขั้นตอนที่ 2: ตรวจสอบระดับหมึก

ขั้นตอนที่ 1: ตรวจสอบวาคุณกําลังใชตลับบรรจุหมึก HP ของแท

วิธีแกไข : ตรวจสอบวาตลับบรรจุหมึกของคุณเปนตลับบรรจุหมึก HP ของ

แทหรือไม

HP ขอแนะนําใหใชตลับบรรจุหมึก HP ของแท ตลับบรรจุหมึก HP ของแท

ไดรับการออกแบบและทดสอบมาเพื่อใชสําหรับเครื่องพิมพของ HP ซึ่งทํา

ใหคุณพิมพงานคุณภาพเยี่ยมไดอยางงายๆ ดวยความตอเนื่อง

96 การแกไขปญหา

หมายเหตุ HP ไมสามารถรับประกันคุณภาพหรือความนาเชื่อถือของ

วัสดุสิ้นเปลืองที่มิใชของ HP การตองเขารับบริการหรือซอมแซม

ผลิตภัณฑอันเปนผลจากการใชวัสดุสิ้นเปลืองที่ไมใชของ HP จะไมอยู

ภายใตการรับประกัน

หากแนใจวาคุณไดซื้อตลับบรรจุหมึก HP ของแทแลว โปรดไปที่ : www.hp.com/go/anticounterfeit

สาเหตุ : มีการใชตลับบรรจุหมึกที่ไมใชของ HP

ขั้นตอนที่ 2: ตรวจสอบระดับหมึก

วิธีแกไข : ตรวจสอบระดับหมึกพิมพโดยประมาณในตลับหมึก

หมายเหตุ คําเตือนระดับหมึกพิมพและไฟแสดงเปนการระบุโดย

ประมาณเพื่อวัตถุประสงคในการวางแผนเทานั้น เมื่อคุณไดรับขอความ

เตือนวาระดับหมึกเหลือนอย โปรดพิจารณาในการเตรียมตลับหมึก

สํารองใหพรอม เพื่อหลีกเลี่ยงปญหาการพิมพลาชา คุณยังไมตองเปลี่ยน

ตลับหมึกใหมจนกวาคุณภาพงานพิมพจะต่ําลงจนไมสามารถยอมรับได

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การตรวจสอบระดับหมึกพิมพโดยประมาณ ” ในหนา 77

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกอาจมีหมึกไมเพียงพอ

ตรวจสอบกระดาษ

โปรดปฏิบัติดังนี้

ขั้นตอนที่ 1: เลือกประเภทกระดาษที่ถูกตอง

ขั้นตอนที่ 2: ใสปกกระดาษใหถูกตอง

ขั้นตอนที่ 1: เลือกประเภทกระดาษที่ถูกตอง

วิธีแกไข : HP ขอแนะนําใหคุณใชกระดาษของ HP หรือกระดาษประเภท

อื่นที่เหมาะสําหรับผลิตภัณฑนี้ ตรวจสอบใหแนใจวาใสกระดาษประเภท

เดียวกันเทานั้นในคราวเดียวกัน

ตรวจสอบใหแนใจเสมอวากระดาษที่คุณใชพิมพอยูในสภาพแบนราบ เพื่อ

ใหไดผลการพิมพภาพที่ดีที่สุด ใหใชกระดาษ HP Advanced Photo

Paper

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการพิมพ 97

บท 12

สาเหตุ : ประเภทกระดาษไมถูกตอง หรือมีการใสกระดาษมากกวาหนึ่ง

ประเภท

ขั้นตอนที่ 2: ใสปกกระดาษใหถูกตอง

วิธีแกไข : นําปกกระดาษออกจากถาดปอนกระดาษ แลวใสกระดาษเขาไป

ใหม จากนั้นเลื่อนตัวปรับความกวางกระดาษเขาไปจนชิดขอบกระดาษ

หมายเหตุ อยาทิ้งกระดาษภาพถายที่ยังไมไดใชไวในถาดปอนกระดาษ

เพราะกระดาษอาจมวนตัว ซึ่งทําใหคุณภาพงานพิมพลดลง เพื่อใหได

คุณภาพการพิมพที่ดีที่สุด อยาใหภาพถายที่พิมพแลวซอนกันในถาดรับ

กระดาษออก

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การวางวัสดุพิมพ ” ในหนา 29

สาเหตุ : ใสกระดาษไมถูกตอง

ตรวจสอบผลิตภัณฑ

โปรดปฏิบัติดังนี้

ขั้นตอนที่ 1: ปรับตําแหนงเครื่องพิมพ

ขั้นตอนที่ 2: ทําความสะอาดหัวพิมพ

ขั้นตอนที่ 1: ปรับตําแหนงเครื่องพิมพ

วิธีแกไข : การปรับตําแหนงเครื่องพิมพชวยใหมั่นใจไดวาจะไดงานพิมพ

คุณภาพเยี่ยม

วิธีปรับตําแหนงเครื่องพิมพจากซอฟตแวร HP Photosmart

1 .

ใสกระดาษสีขาวที่ยังไมไดใชขนาด letter หรือ A4 เขาไปในถาดปอน

กระดาษ

2 .

ใน HP Solution Center ( ศูนยบริการโซลูชัน HP) ใหคลิก

Settings ( การตั้งคา )

98 การแกไขปญหา

3 .

4 .

5 .

6 .

ในสวน Print Settings ( การตั้งคาการพิมพ ) ใหคลิก Printer

Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ )

หมายเหตุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเปด Printer Toolbox ( กลอง

เครื่องมือเครื่องพิมพ ) จากกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ไดดวย ในกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ใหคลิกที่แท็บ Features ( คุณสมบัติ )

แลวคลิก Printer Services ( การบริการเครื่องพิมพ )

Printer Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ ) ปรากฎขึ้น

คลิกแท็บ Device Services ( บริการเครื่องมือ )

คลิก Align the Print Cartridges ( การปรับตําแหนงตลับหมึก

พิมพ )

เมื่อมีขอความแจงเตือน ตรวจสอบใหแนใจวาไดใสกระดาษธรรมดาสี

ขาวหรือกระดาษ A4 ลงในถาดกระดาษแลว จากนั้นใหแตะ OK

( ตกลง )

หมายเหตุ ถาทานใสกระดาษสีไวในถาดปอนกระดาษเมื่อปรับ

ตําแหนงตลับหมึกพิมพ การปรับตําแหนงดังกลาวจะผิดพลาด ใส

กระดาษสีขาวยังไมไดใชเขาไปในถาดปอนกระดาษ จากนั้น ใหลอง

ปรับตําแหนงใหมอีกครั้ง

7 .

เครื่องจะพิมพหนาการปรับตําแหนงออกมา

คว่ําหนากระดาษที่มีการพิมพลงโดยวางใหชิดมุมขวาหนาของกระจก

แลวแตะ OK ( ตกลง ) เพื่อสแกนหนานี้

เมื่อปุม On ( เปด ) หยุดกะพริบ การปรับตําแหนงเปนอันเสร็จสิ้น และ

สามารถนํากระดาษออกได เอกสารนี้อาจนํากลับมาใชใหมหรือทิ้งไป

สาเหตุ : ตองปรับตําแหนงเครื่องพิมพ

ขั้นตอนที่ 2: ทําความสะอาดหัวพิมพ

วิธีแกไข : ถาการแกปญหากอนหนานี้ไมสามารถแกไขกรณีที่เกิดขึ้นได

ใหลองทําความสะอาดหัวพิมพ

การทําความสะอาดหัวพิมพจากซอฟตแวร HP Photosmart

1 .

2 .

ใสกระดาษสีขาวที่ยังไมไดใช ขนาด letter, A4 หรือ legal เขาไปใน

ถาดปอนกระดาษหลัก

ใน HP Solution Center ( ศูนยบริการโซลูชัน HP) ใหคลิก

Settings ( การตั้งคา )

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการพิมพ 99

บท 12

3 .

ในสวน Print Settings ( การตั้งคาการพิมพ ) ใหคลิก Printer

Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ )

หมายเหตุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเปด Printer Toolbox ( กลอง

เครื่องมือเครื่องพิมพ ) จากกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ไดดวย ในกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ใหคลิกที่แท็บ Features ( คุณสมบัติ )

แลวคลิก Printer Services ( การบริการเครื่องพิมพ )

4 .

5 .

6 .

Printer Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ ) ปรากฎขึ้น

คลิกแท็บ Device Services ( บริการเครื่องมือ )

คลิก Clean the printhead ( ทําความสะอาดหัวพิมพ )

ปฏิบัติตามคําแนะนําจนไดคุณภาพผลงานตามที่คุณพอใจ จากนั้นคลิก

Done ( เสร็จสิ้น )

การทําความสะอาดมีสองขั้นตอน แตละขั้นตอนใชเวลาประมาณสอง

นาที ใชกระดาษหนึ่งแผน และใชปริมาณหมึกเพิ่มขึ้น หลังจากทําแตละ

ขั้นตอนแลว ใหตรวจสอบคุณภาพของงานพิมพที่ได ควรเริ่มทําความ

สะอาดในขั้นตอนตอไปเฉพาะกรณีที่งานพิมพมีคุณภาพไมดี

หากคุณภาพงานพิมพยังไมดีหลังจากที่ทําความสะอาดหัวพิมพครบทั้ง

สองขั้นตอน ใหลองปรับตําแหนงเครื่องพิมพ หากยังพบปญหาในการ

พิมพหลังจากทําความสะอาดและปรับตําแหนงแลว กรุณาติดตอศูนย

บริการของ HP

หลังจากทําความสะอาดหัวพิมพแลว ใหพิมพรายงานคุณภาพพิมพ ประเมิน

รายงานคุณภาพพิมพเพื่อดูวาปญหาคุณภาพงานพิมพยังคงมีอยูหรือไม

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ พิมพและประเมินรายงานคุณภาพพิมพ ” ในหนา 82

สาเหตุ : ตองทําความสะอาดหัวพิมพ

100 การแกไขปญหา

ตรวจสอบการตั้งคาการพิมพ

วิธีแกไข : ลองทําดังนี้

ตรวจสอบการตั้งคาการพิมพวามีการตั้งคาสีถูกตองหรือไม

ตัวอยางเชน ตรวจสอบวามีการตั้งคาเอกสารใหพิมพเปนโทนสีเทาหรือ

ไม หรือ ตรวจสอบเพื่อดูวาถามีการตั้งคาสีขั้นสูง เชน ความอิ่มตัวของสี

ความสวาง หรือโทนสี มีการตั้งคาใหปรับการแสดงผลของสี

ตรวจสอบการตั้งคาคุณภาพงานพิมพและดูใหแนใจวาตั้งคาตรงกับ

ประเภทของกระดาษที่ใสในผลิตภัณฑ

คุณอาจจําเปนตองเลือกการตั้งคาคุณภาพงานพิมพใหต่ําลง หากมีสีซึม

เขาหากัน หรือมิฉะนั้น ใหเลือกการตั้งคาใหสูงขึ้นหากคุณกําลังพิมพ

ภาพถายคุณภาพสูง จากนั้นตรวจสอบใหแนใจวาใสกระดาษภาพถาย

เชน HP Advanced Photo Paper ลงในถาดกระดาษ สําหรับขอมูล

เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใชโหมดจํานวน dpi สูงสุด โปรดดู

“ การพิมพโดย

ใชจํานวน dpi สูงสุด ” ในหนา 51

ตรวจสอบใหแนใจวาคาระยะขอบสําหรับเอกสารไมมากเกินกวาพื้นที่

การพิมพของเครื่อง

การเลือกความเร็วหรือคุณภาพการพิมพ

1 .

ตรวจสอบใหแนใจวาทานใสกระดาษในถาดปอนกระดาษแลว

2 .

3 .

4 .

บนเมนู File ( ไฟล ) ในซอฟตแวรแอพพลิเคชัน ใหคลิก Print ( พิมพ )

ตรวจสอบใหแนใจวาผลิตภัณฑเปนเครื่องพิมพที่เลือก

คลิกปุมเพื่อเปดกรอบโตตอบ Properties ( คุณสมบัติ )

ปุมนี้อาจเรียกวา Properties ( คุณสมบัติ ) Options ( ตัวเลือก )

Printer Setup ( การตั้งคาเครื่องพิมพ ) Printer ( เครื่องพิมพ ) หรือ

Preferences ( ลักษณะที่ตองการ ) ทั้งนี้ขึ้นอยูกับซอฟตแวร

แอพพลิเคชัน

5 .

6 .

7 .

คลิกแท็บ Features ( คุณลักษณะ )

ในรายการแบบดึงลง Paper Type ( ประเภทกระดาษ ) ใหเลือก

ประเภทของกระดาษที่จะปอน

ในรายการแบบดึงลง Print Quality ( คุณภาพการพิมพ ) ใหเลือกการ

ตั้งคาคุณภาพที่เหมาะสมกับงานของคุณ

หมายเหตุ หากตองการทราบวาเครื่องจะพิมพดวยจํานวน dpi เทา

ใด ขึ้นอยูกับการตั้งคาชนิดกระดาษและคุณภาพกระดาษที่คุณเลือก

ใหคลิก Resolution ( ความละเอียด )

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการพิมพ 101

บท 12

การตรวจสอบคาระยะขอบ

1 .

ดูภาพตัวอยางงานพิมพกอนที่จะสงไปยังเครื่อง

ในแอพพลิเคชันซอฟตแวรสวนใหญ ใหคลิกเมนู File ( แฟม ) แลวคลิก

Print Preview ( ตัวอยางกอนพิมพ )

2 .

3 .

ตรวจสอบระยะขอบ

เครื่องจะใชระยะขอบที่คุณกําหนดไวในแอพพลิเคชันซอฟตแวร จน

กวาคาดังกลาวจะมากกวาระยะขอบขั้นต่ําที่เครื่องรองรับได สําหรับ

ขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งคาระยะขอบใน

แอพพลิคเคชันซอฟตแวรของคุณ โปรดดูเอกสารประกอบที่มาพรอม

กับซอฟตแวร

ยกเลิกงานพิมพหากมีระยะขอบไมเพียงพอ แลวปรับระยะขอบใน

ซอฟตแวรแอพพลิชันของคุณ

สาเหตุ : ตั้งคาไมถูกตอง

รีเซ็ตเครื่อง

วิธีแกไข : ปดเครื่อง แลวถอดสายไฟออก เสียบสายไฟกลับเขาที่ แลวจึงกด

ปุม On ( เปด ) เพื่อเปดสวิตชเครื่อง

สาเหตุ : เครื่องมีขอผิดพลาด

ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

วิธีแกไข : ถาคุณไดปฏิบัติตามขั้นตอนทั้งหมดที่ใหไวสําหรับการแกไข

ปญหาแลว แตยังคงมีปญหาอยู โปรดติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับ

บริการ

ไปที่ www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาคของคุณ แลวคลิก Contact

HP ( ติดตอ HP) เพื่อติดตอศูนยบริการดานเทคนิค

สาเหตุ : คุณอาจตองการความชวยเหลือเพื่อใหผลิตภัณฑหรือซอฟตแวร

ทํางานไดตามปกติ

การแกไขปญหาเบื้องตนคุณภาพการพิมพ

ใชสวนนี้เพื่อแกไขปญหาคุณภาพการพิมพเหลานี้

งานพิมพรูปถายไมชัด เบลอ หรือมีสีไมถูกตอง

102 การแกไขปญหา

งานพิมพรูปถายไมชัด เบลอ หรือมีสีไมถูกตอง

วิธีแกไข : เพื่อใหภาพถายมีคุณภาพสีสูงสุด อยาใหงานพิมพซอนทับบน

ภาพถายที่พิมพในถาดรับกระดาษออก

สาเหตุ : หากงานพิมพถูกวางซอนทับกันบนภาพถายกอนที่หมึกจะแหง

สนิท การผิดเพี้ยนของสีอาจเกิดขึ้นกับรูปได

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการดหนวยความจํา

ใชสวนนี้เพื่อแกไขปญหาเกี่ยวกับการดหนวยความจํา

ผลิตภัณฑไมสามารถอานการดหนวยความจําได

ภาพถายที่อยูในการดหนวยความจําไมสามารถโอนถายไปยังคอมพิวเตอร

ได

ภาพที่อยูในกลองถายรูปดิจิตอลซึ่งเชื่อมตอกับ PictBridge ไมพิมพออกมา

ผลิตภัณฑไมสามารถอานการดหนวยความจําได

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

ขั้นตอนที่ 1: ใสการดหนวยความจําอยางถูกตอง

ขั้นตอนที่ 2: ดึงการดหนวยความจําที่ใสเพิ่มออก

ขั้นตอนที่ 3: ฟอรแมตการดหนวยความจําในกลองดิจิตอลอีกครั้ง

ขั้นตอนที่ 1: ใสการดหนวยความจําอยางถูกตอง

วิธีแกไข : หันการดหนวยความจําโดยใหดานที่มีฉลากหงายขึ้น และแถบ

สัมผัสหันเขาหาผลิตภัณฑ จากนั้นจึงดันการดไปเขาไปในชองเสียบที่เหมาะ

สม จนกระทั่งไฟภาพถายติดสวาง

หลังจากเสียบการดหนวยความจําถูกตองแลว ไฟสัญญาณภาพถายจะ

กะพริบสองสามวินาที จากนั้นจึงสวางคางไว

สาเหตุ : ใสการดหนวยความจํากลับดานหรือกลับหัวกลับหาง

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการดหนวยความจํา 103

บท 12

ขั้นตอนที่ 2: ดึงการดหนวยความจําที่ใสเพิ่มออก

วิธีแกไข : คุณสามารถใสการดหนวยความจําไดครั้งละหนึ่งอันเทานั้น

หากใสการดหนวยความจํามากกวาหนึ่งอัน ขอความแสดงขอผิดพลาดจะ

ปรากฏขึ้นบนหนาจอ ดึงการดหนวยความจําที่เกินมาออกเพื่อแกปญหานี้

สาเหตุ : คุณใสการดหนวยความจํามากกวาหนึ่งอัน

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

ขั้นตอนที่ 3: ฟอรแมตการดหนวยความจําในกลองดิจิตอลอีกครั้ง

วิธีแกไข : ตรวจสอบหนาจอคอมพิวเตอรเพื่อดูขอความแสดงขอผิดพลาด

ที่แจงคุณวาภาพในหนวยความจํามีขอผิดพลาด

ถาระบบไฟลที่อยูในการดเกิดความเสียหาย ใหฟอรแมตการดหนวยความจํา

ในกลองดิจิตอลอีกครั้ง สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่เอกสารประกอบที่มา

พรอมกลองถายรูป

ขอควรระวัง การฟอรแมตการดหนวยความจําใหมจะลบภาพถายที่เก็บ

ไวในการด ถาทานถายโอนภาพถายจากการดหนวยความจําไปยัง

คอมพิวเตอรกอนหนาแลว ใหพยายามสั่งพิมพภาพถายจากคอมพิวเตอร

มิฉะนั้น ทานตองถายภาพที่อาจถูกลบไปใหม

สาเหตุ : ระบบไฟลในการดหนวยความจําเสียหาย

ภาพถายที่อยูในการดหนวยความจําไมสามารถโอนถายไปยังคอมพิวเตอรได

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑ

การแกไข 2: ตรวจสอบการเชื่อมตอจากผลิตภัณฑไปยังเครื่องคอมพิวเตอร

ของคุณ

104 การแกไขปญหา

การแกไข 1: ติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑ

วิธีแกไข : ติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑที่มาพรอมกับตัวผลิตภัณฑ ถาติดตั้ง

แลว ใหรีสตารทคอมพิวเตอร

วิธีติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑ

1 .

ใสแผนซีดีรอมของผลิตภัณฑลงในซีดีรอมไดรฟของคอมพิวเตอรแลว

จึงเริ่มใชงานโปรแกรมการติดตั้ง

2 .

3 .

เมื่อไดรับขอความแจง ใหคลิก Install More Software ( ติดตั้ง

ซอฟตแวรเพิ่ม ) เพื่อติดตั้งซอฟตแวร

ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอและเอกสารขั้นตอนการติดตั้งที่มา

พรอมกับเครื่อง

สาเหตุ : ยังไมไดติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑ

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ตรวจสอบการเชื่อมตอจากผลิตภัณฑไปยังเครื่องคอมพิวเตอรของ

คุณ

วิธีแกไข : ตรวจสอบการเชื่อมตอจากผลิตภัณฑไปยังเครื่องคอมพิวเตอร

ของคุณ ตรวจสอบวาสาย USB เสียบเขากับพอรต USB ดานหลังผลิตภัณฑ

แลวอยางแนนหนา ตรวจสอบใหแนใจวาปลายอีกดานหนึ่งของสาย USB

เสียบอยูกับพอรต USB ของเครื่องคอมพิวเตอรแลว หลังจากเชื่อมตอสาย

เคเบิลอยางถูกตองแลว ใหปดผลิตภัณฑแลวเปดใหมอีกครั้ง หากเชื่อมตอ

ผลิตภัณฑกับเครื่องคอมพิวเตอรดวยการเชื่อมตอแบบใชสาย แบบไรสาย

หรือการเชื่อมตอแบบ Bluetooth ใหตรวจสอบใหแนใจวามีการเชื่อมตอ

ตามลําดับแลว และไดเปดผลิตภัณฑแลว

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการดหนวยความจํา 105

บท 12

สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งผลิตภัณฑ และการเชื่อมตอกับ

เครื่องคอมพิวเตอรของคุณ โปรดดูคูมือคําแนะนําการติดตั้งที่มาพรอมกับ

ผลิตภัณฑ

สาเหตุ : ผลิตภัณฑไมไดเชื่อมตอเขากับคอมพิวเตอรอยางถูกตอง

ภาพที่อยูในกลองถายรูปดิจิตอลซึ่งเชื่อมตอกับ PictBridge ไมพิมพออกมา

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

การแกไข 1: ตั้งคากลองถายรูปเปนโหมด PictBridge

การแกไข 2: บันทึกภาพถายในรูปแบบไฟลที่รองรับ

การแกไข 3: เลือกภาพถายในกลองเพื่อสั่งพิมพ

การแกไข 1: ตั้งคากลองถายรูปเปนโหมด PictBridge

วิธีแกไข : หากกลองถายรูปรองรับ PictBridge ใหตรวจสอบวากลองถาย

รูปถูกตั้งคาไวเปนโหมด PictBridge โปรดอานขั้นตอนวิธีการตั้งคาดัง

กลาวในคูมือผูใชที่มาพรอมกับกลองถายรูป

สาเหตุ : กลองถายรูปดิจิตอลไมไดอยูในโหมด PictBridge

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: บันทึกภาพถายในรูปแบบไฟลที่รองรับ

วิธีแกไข : ตรวจสอบวากลองดิจิตอลบันทึกภาพถายใหอยูในรูปแบบไฟล

ซึ่งคุณลักษณะการถายโอนแบบ PictBridge รองรับ (Exif/JPEG, JPEG

และ DPOF)

สาเหตุ : รูปภาพไมอยูในรูปแบบที่รองรับ

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 3: เลือกภาพถายในกลองเพื่อสั่งพิมพ

วิธีแกไข : กอนที่จะเชื่อมตอกลองถายรูปดิจิตอลเขากับพอรต USB ดาน

หนาของผลิตภัณฑ ใหเลือกตัวอยางภาพจากกลองเพื่อสั่งพิมพ

106 การแกไขปญหา

หมายเหตุ กลองดิจิตอลบางประเภทไมใหมีการเลือกภาพถายจนกวาจะ

ไดเชื่อมตอกับ PictBridge หากเปนเชนนี้ ใหเชื่อมตอกลองดิจิตอลเขาที่

พอรต USB ดานหนา เปดกลองแลวเปลี่ยนเปนโหมด PictBridge แลว

จึงเลือกภาพถายที่ตองการพิมพจากกลอง

สาเหตุ : คุณยังไมไดเลือกภาพใดๆ ที่จะพิมพบนกลองถายรูป

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการสแกน

ใชสวนนี้เพื่อแกไขปญหาในการสแกนดังตอไปนี้

รูปภาพที่สแกนมีการครอบตัดไมถูกตอง

รูปภาพที่สแกนแลวจะแสดงเปนเสนประแทนขอความ

รูปแบบขอความไมถูกตอง

ขอความไมถูกตองหรือหายไป

รูปภาพที่สแกนมีการครอบตัดไมถูกตอง

วิธีแกไข : คุณสมบัติการตัดอัตโนมัติในซอฟตแวรจะเปนการตัดราย

ละเอียดใดๆ ที่ไมใชสวนประกอบของภาพหลัก ซึ่งบางครั้งการทําเชนนี้อาจ

ไมใชสิ่งที่คุณตองการ ในกรณีดังกลาว ใหปดการตัดอัตโนมัติในซอฟตแวร

และตัดภาพที่สแกนแลวดวยตนเอง หรือไมตองตัดเลย

สาเหตุ : ซอฟตแวรไดรับการตั้งคาใหตัดรูปภาพจากการสแกนโดย

อัตโนมัติ

รูปภาพที่สแกนแลวจะแสดงเปนเสนประแทนขอความ

วิธีแกไข : ทําสําเนาตนฉบับเปนแบบขาวดําแลวสแกนสําเนานั้น

สาเหตุ : หากคุณใชประเภทของภาพเปน Text ( ขอความ ) เพื่อสแกนขอ

ความที่ตองการแกไข เครื่องสแกนอาจไมรองรับขอความสี ประเภทของภาพ

ที่เปน Text ( ขอความ ) ขาวดําจะสแกนดวยความละเอียด 300 x 300 dpi

หากสแกนตนฉบับที่มีภาพกราฟกหรืออารตเวิรครอบขอความ เครื่องสแกน

อาจไมรูจําขอความ

การแกไขปญหาเบื้องตนเกี่ยวกับการสแกน 107

บท 12

รูปแบบขอความไมถูกตอง

วิธีแกไข : บางแอพพลิเคชันไมสามารถจัดการกับการจัดรูปแบบขอความ

ที่อยูในภาพได ขอความที่อยูในภาพเปนหนึ่งในการตั้งคาการสแกนเอกสาร

ในซอฟตแวร ซึ่งจะคงเคาโครงที่ซับซอนตางๆ เชน คอลัมนตางๆ ในจด

หมายขาว ดวยการใสขอความลงในภาพตางๆ ( บ็อกซ ) ในแอพพลิเคชัน

ปลายทาง ในซอฟตแวร ใหเลือกรูปแบบที่ถูกตองเพื่อคงเคาโครงและรูปแบบ

ของเอกสารที่สแกนไว

สาเหตุ : การตั้งคาสแกนเอกสารไมถูกตอง

ขอความไมถูกตองหรือหายไป

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

การแกไข 1: ปรับความสวางในซอฟตแวร

การแกไข 2: ทําความสะอาดกระจกและฝาปด

การแกไข 1: ปรับความสวางในซอฟตแวร

วิธีแกไข : ปรับความสวางในซอฟตแวร แลวจึงสแกนตนฉบับอีกครั้ง

สาเหตุ : การตั้งคาความสวางไมถูกตอง

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ทําความสะอาดกระจกและฝาปด

วิธีแกไข : ปดเครื่อง ดึงสายไฟออก แลวจึงใชผานุมเช็ดกระจกและดาน

หลังของฝาปดเอกสาร

สาเหตุ : อาจมีเศษฝุนติดอยูที่กระจกหรือที่ดานหลังของฝาปดเอกสาร ซึ่ง

อาจทําใหคุณภาพการสแกนไมดี

การแกไขปญหาเบื้องตนในการทําสําเนา

ใชสวนนี้เพื่อแกไขปญหาในการทําสําเนาดังตอไปนี้

Fit to Page ( พอดีหนา ) ไมทํางานอยางที่คาดไว

108 การแกไขปญหา

Fit to Page ( พอดีหนา

)

ไมทํางานอยางที่คาดไว

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: สแกน ขยาย จากนั้นพิมพสําเนา

การแกไข 2: เช็ดกระจกและดานหลังของฝาปดเอกสาร

การแกไข 1: สแกน ขยาย จากนั้นพิมพสําเนา

วิธีแกไข : Fit to Page ( พอดีหนา ) สามารถขยายตนฉบับไดไมเกิน

เปอรเซ็นตสูงสุดที่กําหนดโดยรุนเครื่องพิมพของคุณ ตัวอยางเชน 200%

อาจเปนเปอรเซ็นตสูงสุดในการขยายที่รุนของคุณกําหนดไว การขยายรูป

ถายติดพาสปอรตดวยขนาด 200% อาจไมสามารถขยายรูปใหพอดีเต็มหนา

ได

ถาคุณตองการขยายตนฉบับที่มีขนาดเล็ก ใหสแกนภาพตนฉบับนั้นลงใน

คอมพิวเตอร ปรับขนาดภาพในซอฟตแวรการสแกน HP แลวจึงพิมพภาพที่

ขยายแลวออกมา

หมายเหตุ หามใชผลิตภัณฑเพื่อทําสําเนาลงบนซองจดหมายหรือ

กระดาษอื่นๆ ที่ผลิตภัณฑไมรองรับ สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสื่อที่

แนะนํา โปรดดู

“ กระดาษที่แนะนําสําหรับการพิมพ ” ในหนา 26

สาเหตุ : คุณกําลังพยายามเพิ่มขนาดของตนฉบับที่มีขนาดเล็กเกินไป

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: เช็ดกระจกและดานหลังของฝาปดเอกสาร

วิธีแกไข : ปดผลิตภัณฑ ถอดปลั๊กสายไฟ จากนั้นใชผานุมเช็ดแผนกระจก

และดานหลังของฝาปดเอกสาร

สาเหตุ : อาจมีเศษฝุนติดอยูที่กระจกหรือที่ดานหลังของฝาปดเอกสาร

เครื่องจะถือวาสิ่งใดๆ ที่อยูบนกระจกเปนสวนหนึ่งของรูปภาพ

ขอผิดพลาด

สวนนี้ประกอบดวยขอความเกี่ยวกับผลิตภัณฑของคุณโดยแยกเปนหมวดหมูดัง

นี้

ขอความบนเครื่อง

ขอความเกี่ยวไฟล

ขอผิดพลาด 109

บท 12

ขอความทั่วไปเกี่ยวกับผูใช

ขอความเกี่ยวกับกระดาษ

ขอความเกี่ยวกับตลับบรรจุหมึกและหัวพิมพ

ขอความบนเครื่อง

ขอมูลตอไปนี้คือรายการขอความแสดงขอผิดพลาดเกี่ยวกับอุปกรณ

การแกไขของเฟรมแวรไมตรงกัน

หนวยความจําเต็ม

ปญหาถาดกระดาษภาพถาย

สแกนเนอรไมทํางาน

ปดเครื่องไมถูกตอง

ไมพบซอฟตแวร HP Photosmart

การแกไขของเฟรมแวรไมตรงกัน

วิธีแกไข : ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ไปที่ www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สาเหตุ : หมายเลขการแกไขของเฟรมแวรในผลิตภัณฑไมตรงกับหมาย

เลขการแกไขของซอฟตแวร

หนวยความจําเต็ม

วิธีแกไข : ลองทําสําเนาทีละนอยกวาเดิม

สาเหตุ : เอกสารที่คุณกําลังทําสําเนามีขนาดเกินกวาหนวยความจําของ

ผลิตภัณฑ

ปญหาถาดกระดาษภาพถาย

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ตรวจสอบวาไดใสกระดาษในถาดภาพถายอยางถูกตองแลว

การแกไข 2: ตรวจสอบใหแนใจวากระดาษทั้งปกไมไดติดกัน

110 การแกไขปญหา

การแกไข 1: ตรวจสอบวาไดใสกระดาษในถาดภาพถายอยางถูกตองแลว

วิธีแกไข : ถาถาดกระดาษภาพถายไมมีกระดาษหรือมีกระดาษเหลืออยู

นอย ใหใสกระดาษเพิ่มลงในถาดถามีกระดาษในถาดกระดาษภาพถาย ให

นํากระดาษออก เคาะตั้งกระดาษนั้นกับพื้นเรียบใหขอบเสมอกัน แลวจึงใส

กระดาษกลับลงในถาดอีกครั้งปฏิบัติตามขอความที่ปรากฏบนจอภาพ หรือ

บนหนาจอคอมพิวเตอรเพื่อพิมพงานตอ

อยาใสกระดาษลงในถาดกระดาษภาพถายมากเกินไปตรวจสอบใหแนใจวา

กระดาษภาพถายทั้งตั้งอยูภายในถาดกระดาษภาพถาย และไมสูงกวาดาน

บนสุดของตัวปรับความกวางของกระดาษ

สาเหตุ : กระดาษปอนเขาสูเครื่องอยางไมถูกตองเนื่องจากใสกระดาษไม

ถูกตอง

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ตรวจสอบใหแนใจวากระดาษทั้งปกไมไดติดกัน

วิธีแกไข : นํากระดาษออกจากถาดกระดาษภาพถาย และสับกระดาษไปมา

เพื่อไมใหติดกันใสกระดาษในถาดกระดาษภาพถาย แลวลองพิมพอีกครั้ง

สาเหตุ : กระดาษติดกันหลายแผน

สแกนเนอรไมทํางาน

วิธีแกไข : ปดผลิตภัณฑ แลวเปดอีกครั้ง รีสตารทคอมพิวเตอร แลวลอง

สแกนอีกครั้ง

หากยังมีปญหาอยู ใหลองเสียบสายไฟโดยตรงเขากับเตารับที่ตอสายดิน ดี

กวาตอเขากับตัวปองกันไฟกระชากหรือปลั๊กพวง หากยังมีปญหาอยู ใหติด

ตอศูนยบริการ HP ไปที่ www.hp.com/support เมื่อเครื่องแจงเตือน ให

เลือกประเทศ / ภูมิภาคของทาน แลวคลิก Contact HP ( ติดตอ HP) เพื่อขอ

ทราบขอมูลในการโทรติดตอฝายใหบริการดานเทคนิค

สาเหตุ : ผลิตภัณฑกําลังทํางานหรือมีสาเหตุที่ไมสามารถระบุไดมาขัด

ขวางการสแกน

ปดเครื่องไมถูกตอง

วิธีแกไข : กดปุม On ( เปด ) เพื่อเปดและปดผลิตภัณฑ

ขอผิดพลาด 111

บท 12

สาเหตุ : มีการปดผลิตภัณฑไมถูกตองในครั้งสุดทายที่ใช หากปดผลิตภัณฑ

โดยปดสวิตชที่ปลั๊กพวงหรือปดสวิตชที่ผนัง ผลิตภัณฑอาจไดรับความเสีย

หาย

ไมพบซอฟตแวร HP Photosmart

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ติดตั้งซอฟตแวร HP Photosmart

การแกไข 2: ตรวจสอบการเชื่อมตอจากผลิตภัณฑไปยังเครื่องคอมพิวเตอร

ของคุณ

การแกไข 1: ติดตั้งซอฟตแวร HP Photosmart

วิธีแกไข : ติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑที่มาพรอมกับตัวผลิตภัณฑ ถาติดตั้ง

แลว ใหรีสตารทคอมพิวเตอร

วิธีติดตั้งซอฟตแวรผลิตภัณฑ

1 .

ใสแผนซีดีรอมของผลิตภัณฑลงในซีดีรอมไดรฟของคอมพิวเตอรแลว

จึงเริ่มใชงานโปรแกรมการติดตั้ง

2 .

3 .

เมื่อไดรับขอความแจง ใหคลิก Install More Software ( ติดตั้ง

ซอฟตแวรเพิ่ม ) เพื่อติดตั้งซอฟตแวร

ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอและเอกสารขั้นตอนการติดตั้งที่มา

พรอมกับเครื่อง

สาเหตุ : ยังไมไดติดตั้งซอฟตแวร HP Photosmart

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ตรวจสอบการเชื่อมตอจากผลิตภัณฑไปยังเครื่องคอมพิวเตอรของ

คุณ

วิธีแกไข : ตรวจสอบการเชื่อมตอจากผลิตภัณฑไปยังเครื่องคอมพิวเตอร

ของคุณ ตรวจสอบวาสาย USB เสียบเขากับพอรต USB ดานหลังผลิตภัณฑ

แลวอยางแนนหนา ตรวจสอบใหแนใจวาปลายอีกดานหนึ่งของสาย USB

เสียบอยูกับพอรต USB ของเครื่องคอมพิวเตอรแลว หลังจากเชื่อมตอสาย

เคเบิลอยางถูกตองแลว ใหปดผลิตภัณฑแลวเปดใหมอีกครั้ง หากเชื่อมตอ

ผลิตภัณฑกับเครื่องคอมพิวเตอรดวยการเชื่อมตอแบบใชสาย แบบไรสาย

หรือการเชื่อมตอแบบ Bluetooth ใหตรวจสอบใหแนใจวามีการเชื่อมตอ

ตามลําดับแลว และไดเปดผลิตภัณฑแลว

112 การแกไขปญหา

สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งผลิตภัณฑ และการเชื่อมตอกับ

เครื่องคอมพิวเตอรของคุณ โปรดดูคูมือคําแนะนําการติดตั้งที่มาพรอมกับ

ผลิตภัณฑ

สาเหตุ : ผลิตภัณฑไมไดเชื่อมตอเขากับคอมพิวเตอรอยางถูกตอง

ขอความเกี่ยวไฟล

ขอมูลตอไปนี้คือรายการขอความแสดงขอผิดพลาดเกี่ยวกับไฟล

เกิดขอผิดพลาดขณะอานหรือเขียนไฟล

ไฟลที่อานไมได ไมสามารถอานไฟล NN ได

ไมพบภาพถาย

ไมพบไฟล

ชื่อไฟลไมถูกตอง

ประเภทไฟลที่ผลิตภัณฑรองรับ

ไฟลเสียหาย

เกิดขอผิดพลาดขณะอานหรือเขียนไฟล

วิธีแกไข : ตรวจดูวาทานมีโฟลเดอรและชื่อไฟลที่ถูกตอง

สาเหตุ : ซอฟตแวรผลิตภัณฑไมสามารถเปดหรือบันทึกไฟลได

ไฟลที่อานไมได ไมสามารถอานไฟล NN ได

วิธีแกไข : ใสการดหนวยความจําเขาในผลิตภัณฑอีกครั้ง หากไมไดผล ให

ถายภาพใหมดวยกลองดิจิตอล หากไดถายโอนไฟลไปยังคอมพิวเตอรแลว

ใหลองพิมพไฟลดังกลาวโดยใชซอฟตแวร สําเนาอาจไมเสียหาย

ขอผิดพลาด 113

บท 12

สาเหตุ : ไฟลบางไฟลในการดหนวยความจําที่เสียบอยูหรือในอุปกรณจัด

เก็บขอมูลที่ตออยูไดรับความเสียหาย

ไมพบภาพถาย

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ใสการดหนวยความจําอีกครั้ง

การแกไข 2: พิมพภาพถายจากคอมพิวเตอร

การแกไข 1: ใสการดหนวยความจําอีกครั้ง

วิธีแกไข : ใสการดหนวยความจําอีกครั้ง หากไมไดผล ใหถายภาพใหม

ดวยกลองดิจิตอล หากไดถายโอนไฟลไปยังคอมพิวเตอรแลว ใหลองพิมพ

ไฟลดังกลาวโดยใชซอฟตแวร สําเนาอาจไมเสียหาย

สาเหตุ : ไฟลบางไฟลในการดหนวยความจําที่เสียบอยูหรือในอุปกรณจัด

เก็บขอมูลที่ตออยูไดรับความเสียหาย

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: พิมพภาพถายจากคอมพิวเตอร

วิธีแกไข : ถายภาพดวยกลองดิจิตอลของคุณ หรือถากอนหนานี้คุณได

บันทึกภาพถายลงบนคอมพิวเตอรแลว คุณจะสามารถพิมพภาพถายนั้นได

โดยใชซอฟตแวรผลิตภัณฑ

สาเหตุ : ไมพบภาพถายในการดหนวยความจํา

ไมพบไฟล

วิธีแกไข : ปดโปรแกรมบางโปรแกรมแลวลองใหทํางานอีกครั้ง

สาเหตุ : หนวยความจําในคอมพิวเตอรมีไมเพียงพอสําหรับสรางไฟลตัว

อยางการพิมพ

ชื่อไฟลไมถูกตอง

วิธีแกไข : แนใจวาใชสัญลักษณที่ถูกตองในชื่อไฟล

สาเหตุ : ชื่อไฟลที่คุณใสไมถูกตอง

114 การแกไขปญหา

ประเภทไฟลที่ผลิตภัณฑรองรับ

ซอฟตแวรผลิตภัณฑรองรับเฉพาะภาพในรูปแบบไฟล JPG และ TIF เทานั้น

ไฟลเสียหาย

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ใสการดหนวยความจําเขาในผลิตภัณฑอีกครั้ง

การแกไข 2: ฟอรแมตการดหนวยความจําในกลองดิจิตอลอีกครั้ง

การแกไข 1: ใสการดหนวยความจําเขาในผลิตภัณฑอีกครั้ง

วิธีแกไข : ใสการดหนวยความจําอีกครั้ง หากไมไดผล ใหถายภาพใหม

ดวยกลองดิจิตอล หากไดถายโอนไฟลไปยังคอมพิวเตอรแลว ใหลองพิมพ

ไฟลดังกลาวโดยใชซอฟตแวร สําเนาอาจไมเสียหาย

สาเหตุ : ไฟลบางไฟลในการดหนวยความจําที่เสียบอยูหรือในอุปกรณจัด

เก็บขอมูลที่ตออยูไดรับความเสียหาย

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ฟอรแมตการดหนวยความจําในกลองดิจิตอลอีกครั้ง

วิธีแกไข : ตรวจสอบหนาจอคอมพิวเตอรเพื่อดูขอความแสดงขอผิดพลาด

ที่แจงทานวาภาพในหนวยความจํามีขอผิดพลาด

ถาระบบไฟลที่อยูในการดมีขอผิดพลาด ใหฟอรแมตการดหนวยความจํา

ใหมในกลองดิจิตัล

ขอควรระวัง การฟอรแมตการดหนวยความจําใหมจะลบภาพถายที่เก็บ

ไวในการด ถาทานถายโอนภาพถายจากการดหนวยความจําไปยัง

คอมพิวเตอรกอนหนาแลว ใหพยายามสั่งพิมพภาพถายจากคอมพิวเตอร

มิฉะนั้น ทานตองถายภาพที่อาจถูกลบไปใหม

สาเหตุ : ระบบไฟลในการดหนวยความจําเสียหาย

ขอความทั่วไปเกี่ยวกับผูใช

ขอมูลตอไปนี้คือรายการขอความแสดงขอผิดพลาดเกี่ยวกับผูใชโดยทั่วไป

ขอผิดพลาดเกี่ยวกับการดหนวยความจํา

ไมสามารถครอบตัด

ไมมีพื้นที่วางบนดิสก

ขอผิดพลาด 115

บท 12

การใชงานการดผิดพลาด

ใชการดไดครั้งละหนึ่งอันเทานั้น

เสียบการดไมถูกตอง

การดชํารุดเสียหาย

เสียบการดไมเขาตําแหนง

ขอผิดพลาดเกี่ยวกับการดหนวยความจํา

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

การแกไข 1: ดึงการดหนวยความจําออกใหเหลือเพียงการดเดียว

การแกไข 2: ดึงการดหนวยความจําออกแลวใสใหมใหถูกตอง

การแกไข 3: ดันการดหนวยความจําเขาไปจนสุด

การแกไข 1: ดึงการดหนวยความจําออกใหเหลือเพียงการดเดียว

วิธีแกไข : ดึงการดหนวยความจําออกใหเหลือเพียงหนึ่งอัน ผลิตภัณฑจะ

อานการดหนวยความจําที่เหลืออยู และแสดงภาพถายภาพแรกที่เก็บไวใน

การดหนวยความจํา

สาเหตุ : มีการดหนวยความจําสองอันหรือมากกวาใสอยูในผลิตภัณฑใน

เวลาเดียวกัน

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ดึงการดหนวยความจําออกแลวใสใหมใหถูกตอง

วิธีแกไข : ดึงการดหนวยความจําออกแลวใสใหมใหถูกตอง ฉลากของ

การด memory card หงายขึ้น และควรอานไดเมื่อคุณเสียบการดลงในชอง

เสียบ

สาเหตุ : คุณใสการดหนวยความจํา memory card กลับดานหรือกลับหัว

กลับหาง

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

116 การแกไขปญหา

การแกไข 3: ดันการดหนวยความจําเขาไปจนสุด

วิธีแกไข : ดึงการดหนวยความจําออก แลวใสเขาไปในชองเสียบการด

หนวยความจําจนสุด

สาเหตุ : คุณใสการดหนวยความจําเขาไปไมสุด

ไมสามารถครอบตัด

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ปดบางแอพพลิเคชันหรือรีสตารทเครื่องคอมพิวเตอร

การแกไข 2: ลางถังขยะรีไซเคิลบนเดสกท็อปของคุณ

การแกไข 1: ปดบางแอพพลิเคชันหรือรีสตารทเครื่องคอมพิวเตอร

วิธีแกไข : ปดแอพพลิเคชันที่ไมจําเปนทั้งหมด รวมทั้งแอพพลิเคชันที่ทํา

งานเปนพื้นหลัง เชน สกรีนเซฟเวอรและโปรแกรมตรวจสอบไวรัสดวย

( หากทานปดโปรแกรมตรวจสอบไวรัส อยาลืมกลับมาเปดการใชงานใหม

เมื่อทานแ  กไขปญหาไดแลว ) การรีสตารทเครื่องคอมพิวเตอรจะชวยลาง

หนวยความจําได ทานอาจตองซื้อ RAM เพิ่ม โปรดดูเอกสารอางอิงที่มากับ

คอมพิวเตอรของทาน

สาเหตุ : เครื่องคอมพิวเตอรมีหนวยความจําไมพอ

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ลางถังขยะรีไซเคิลบนเดสกท็อปของคุณ

วิธีแกไข : ลางถังขยะรีไซเคิลบนเดสกทอปของทาน ทานอาจตองลบไฟล

ออกจากฮารดไดรฟ เชน ลบไฟลชั่วคราวออก

สาเหตุ : สําหรับการสแกน ตองมีเนื้อที่ในฮารดดิสกอยางนอย 50 MB

ไมมีพื้นที่วางบนดิสก

วิธีแกไข : ลางถังขยะรีไซเคิลบนเดสกทอปของทาน ทานอาจตองลบไฟล

ออกจากฮารดไดรฟ เชน ลบไฟลชั่วคราวออก

สาเหตุ : เครื่องคอมพิวเตอรมีหนวยความจําไมพอ

ขอผิดพลาด 117

บท 12

การใชงานการดผิดพลาด

วิธีแกไข : ดึงการดหนวยความจําออก แลวใสเขาไปในชองเสียบการด

หนวยความจําจนสุด

สาเหตุ : คุณใสการดหนวยความจําเขาไปไมสุด

ใชการดไดครั้งละหนึ่งอันเทานั้น

วิธีแกไข : คุณสามารถใสการดหนวยความจําไดครั้งละหนึ่งอันเทานั้น

หากใสการดหนวยความจํามากกวาหนึ่งอัน ขอความแสดงขอผิดพลาดจะ

ปรากฏขึ้นบนหนาจอ ดึงการดหนวยความจําที่เกินมาออกเพื่อแกปญหานี้

สาเหตุ : มีการดหนวยความจําสองอันหรือมากกวาใสอยูในผลิตภัณฑใน

เวลาเดียวกัน

เสียบการดไมถูกตอง

วิธีแกไข : หันการดหนวยความจําโดยใหดานที่มีฉลากหงายขึ้น และแถบ

สัมผัสหันเขาหาผลิตภัณฑ จากนั้นจึงดันการดไปเขาไปในชองเสียบที่เหมาะ

สม จนกระทั่งไฟภาพถายติดสวาง

หลังจากเสียบการดหนวยความจําถูกตองแลว ไฟสัญญาณภาพถายจะ

กะพริบสองสามวินาที จากนั้นจึงสวางคางไว

สาเหตุ : คุณใสการดหนวยความจํา memory card กลับดานหรือกลับหัว

กลับหาง

การดชํารุดเสียหาย

วิธีแกไข : ฟอรแมตการดหนวยความจําใหมในกลอง หรือฟอรแมตการด

หนวยความจําในคอมพิวเตอรโดยการเลือกรูปแบบ FAT สําหรับขอมูลเพิ่ม

เติม โปรดดูที่เอกสารประกอบที่มาพรอมกลองถายรูป

ขอควรระวัง การฟอรแมตการดหนวยความจําใหมจะลบภาพถายที่เก็บ

ไวในการด ถาทานถายโอนภาพถายจากการดหนวยความจําไปยัง

คอมพิวเตอรกอนหนาแลว ใหพยายามสั่งพิมพภาพถายจากคอมพิวเตอร

มิฉะนั้น ทานตองถายภาพที่อาจถูกลบไปใหม

สาเหตุ : คุณอาจฟอรแมตการดในคอมพิวเตอรที่ใช Windows XP

ระบบ Windows XP จะฟอรแมตการดหนวยความจําขนาด 8 MB หรือ

นอยกวา และขนาด 64 MB หรือมากกวาดวยรูปแบบ FAT32 กลองดิจิตอล

118 การแกไขปญหา

และอุปกรณอื่นๆ จะใชรูปแบบ FAT (FAT16 หรือ FAT12) และไม

สามารถรองรับการดที่ฟอรแมตเปนรูปแบบ FAT32

เสียบการดไมเขาตําแหนง

วิธีแกไข : หันการดหนวยความจําโดยใหดานที่มีฉลากหงายขึ้น และแถบ

สัมผัสหันเขาหาผลิตภัณฑ จากนั้นจึงดันการดไปเขาไปในชองเสียบที่เหมาะ

สม จนกระทั่งไฟภาพถายติดสวาง

หลังจากเสียบการดหนวยความจําถูกตองแลว ไฟสัญญาณภาพถายจะ

กะพริบสองสามวินาที จากนั้นจึงสวางคางไว

สาเหตุ : คุณใสการดหนวยความจําเขาไปไมสุด

ขอความเกี่ยวกับกระดาษ

ขอมูลตอไปนี้คือรายการขอความแสดงขอผิดพลาดเกี่ยวกับกระดาษ

คว่ํากระดาษลง

การจัดวางแนวกระดาษผิดพลาด

หมึกพิมพกําลังแหง

คว่ํากระดาษลง

วิธีแกไข : ใสกระดาษในถาดปอนกระดาษโดยใหดานที่จะพิมพคว่ําลง

สาเหตุ : กระดาษในถาดปอนกระดาษจะคว่ําหนาลง

การจัดวางแนวกระดาษผิดพลาด

วิธีแกไข : ใสกระดาษลงในถาดปอนกระดาษโดยใหดานกวางเขาไปใน

เครื่อง และคว่ําดานที่จะพิมพลง เลื่อนกระดาษไปขางหนาจนสุด

สาเหตุ : กระดาษในถาดปอนกระดาษอยูใน แนวนอน

หมึกพิมพกําลังแหง

วิธีแกไข : ปลอยใหแผนกระดาษนั้นอยูที่ถาดรับกระดาษจนกระทั่งขอ

ความหายไป ถาจําเปนตองนําแผนกระดาษที่พิมพแลวออกกอนที่ขอความ

จะหายไป ใหจับแผนกระดาษที่ดานหลังหรือที่ขอบอยางระมัดระวัง และนํา

ไปวางไวบนพื้นเรียบเพื่อรอใหหมึกแหง

ขอผิดพลาด 119

บท 12

สาเหตุ : แผนใสและสื่อบางประเภทตองใชเวลารอใหแหงนานกวาปกติ

ขอความเกี่ยวกับตลับบรรจุหมึกและหัวพิมพ

ตอไปนี้คือรายการขอความแสดงขอผิดพลาดเกี่ยวกับหัวพิมพและตลับบรรจุ

หมึก :

ตลับหมึกอยูผิดชอง

ขอผิดพลาดทั่วไปเกี่ยวกับเครื่องพิมพ

ตลับบรรจุหมึกไมเขากัน

หัวพิมพไมสามารถใชรวมกันได

การเตือนหมึก

ปญหาตลับบรรจุหมึก

การเตือนความจุหมึกพิมพที่บริการ

ระบบหมึกพิมพไมทํางาน

ตรวจสอบตลับบรรจุหมึก

ติดตั้งตลับหมึกพิมพ

ตลับหมึกพิมพที่ไมใชของ HP

หมึกพิมพของแท HP ถูกใชงาน

ตลับหมึก HP ของแทที่ใชแลว

หัวพิมพมีปญหา

ปญหาเกี่ยวกับการเตรียมเครื่องพิมพ

ตลับหมึกอยูผิดชอง

วิธีแกไข : นําตลับบรรจุหมึกที่ระบุออกแลวใสกลับเขาไปในชองที่ถูกตอง

โดยใหสีของตลับหมึกตรงกับไอคอนของชองใสแตละชอง

120 การแกไขปญหา

การพิมพไมสามารถดําเนินการไดหากไมไดใสตลับบรรจุหมึกแตละตลับลง

ในชองที่ถูกตอง

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : ใสตลับบรรจุหมึกที่ระบุผิดชอง

ขอผิดพลาดทั่วไปเกี่ยวกับเครื่องพิมพ

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: รีเซ็ตเครื่อง

การแกไข 2: ติดตอศูนยบริการของ HP

การแกไข 1: รีเซ็ตเครื่อง

วิธีแกไข : ปดเครื่อง แลวถอดสายไฟออก เสียบสายไฟกลับเขาที่ แลวจึงกด

ปุม On ( เปด ) เพื่อเปดเครื่อง

สาเหตุ : เครื่องมีขอผิดพลาด

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ติดตอศูนยบริการของ HP

วิธีแกไข : จดรหัสขอผิดพลาดที่อยูในขอความ จากนั้นใหติดตอศูนย

บริการของ HP ไปที่ : www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สาเหตุ : ผลิตภัณฑมีปญหา

ตลับบรรจุหมึกไมเขากัน

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ตรวจสอบวาตลับบรรจุหมึกใชรวมกันไดหรือไม

การแกไข 2: ติดตอศูนยบริการของ HP

ขอผิดพลาด 121

บท 12

การแกไข 1: ตรวจสอบวาตลับบรรจุหมึกใชรวมกันไดหรือไม

วิธีแกไข : ตรวจสอบวากําลังใชตลับบรรจุหมึกที่ถูกตองสําหรับผลิตภัณฑ

ของคุณ สําหรับรายการตลับบรรจุหมึกที่ใชรวมกันได โปรดดูเอกสาร

ประกอบที่มาพรอมกับผลิตภัณฑ

หากกําลังใชตลับบรรจุหมึกที่ใชรวมกันไมไดกับผลิตภัณฑ ใหเปลี่ยนตลับ

บรรจุหมึกที่ระบุเปนตลับบรรจุหมึกที่ใชรวมกันได

ขอควรระวัง HP แนะนําใหคุณอยานําตลับบรรจุหมึกออก จนกวาตลับ

หมึกสํารองพรอมสําหรับติดตั้ง

หากปรากฏวาคุณใชตลับบรรจุหมึกที่ถูกตองแลว ใหดําเนินการแกไขในขั้น

ตอไป

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การสั่งซื้อผลิตภัณฑหมึกพิมพ ” ในหนา 78

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกที่ระบุไมไดออกแบบมาเพื่อใชกับผลิตภัณฑนี้ตาม

ที่ไดตั้งคาไวในปจจุบัน

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ติดตอศูนยบริการของ HP

วิธีแกไข : ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ไปที่ www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกไมไดออกแบบมาเพื่อใชกับผลิตภัณฑนี้

หัวพิมพไมสามารถใชรวมกันได

วิธีแกไข : ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ไปที่ www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

122 การแกไขปญหา

สาเหตุ : หัวพิมพไมไดออกแบบมาเพื่อใชกับผลิตภัณฑนี้ หรือหัวพิมพเสีย

หาย

การเตือนหมึก

วิธีแกไข : เมื่อคุณไดรับขอความเตือนหมึก คุณไมจําเปนตองเปลี่ยนตลับ

หมึกพิมพที่ระบุ อยางไรก็ดี ปริมาณผงหมึกอาจต่ํามากพอจนเปนสาเหตุให

คุณภาพงานพิมพไมไดมาตรฐาน ปฏิบัติตามการแจงเตือนบนจอแสดงผล

เพื่อดําเนินการตอ

ขอควรระวัง HP แนะนําใหคุณอยานําตลับบรรจุหมึกออก จนกวาตลับ

หมึกสํารองพรอมสําหรับติดตั้ง

ถาคุณติดตั้งตลับหมึกพิมพที่ผานการเติมหมึกหรือนํามาผลิตใหม หรือตลับ

หมึกพิมพที่เคยใชในเครื่องอื่นมาแลว ตัวบอกระดับหมึกอาจไมแมนยํา หรือ

ไมปรากฏขึ้น

คําเตือนระดับหมึกพิมพและไฟแสดงเปนการระบุโดยประมาณเพื่อวัตถุ

ประสงคในการวางแผนเทานั้น เมื่อคุณไดรับขอความเตือนหมึก โปรด

พิจารณาในการเตรียมตลับบรรจุหมึกชุดสํารองไวใหพรอม เพื่อหลีกเลี่ยง

ปญหาการพิมพลาชา คุณยังไมตองเปลี่ยนตลับบรรจุหมึกใหมจนกวา

คุณภาพงานพิมพจะต่ําลงจนไมสามารถยอมรับได

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกที่ระบุมีหมึกไมเพียงพอสําหรับการพิมพอยางถูก

ตอง

ปญหาตลับบรรจุหมึก

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

การแกไข 1: ติดตั้งตลับบรรจุหมึกใหถูกตอง

การแกไข 2: ปดสลักตลับบรรจุหมึก

การแกไข 3: ทําความสะอาดแถบหนาสัมผัสไฟฟา

การแกไข 4: เปลี่ยนตลับบรรจุหมึก

การแกไข 5: ติดตอศูนยบริการของ HP

ขอผิดพลาด 123

บท 12

การแกไข 1: ติดตั้งตลับบรรจุหมึกใหถูกตอง

วิธีแกไข : ตรวจสอบวาไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกทุกตลับถูกตองแลว โปรดดู

ขั้นตอนตอไปนี้เพื่อแกปญหาขอพิดพลาดนี้

ตรวจสอบใหแนใจวามีการติดตั้งตลับบรรจุหมึกไวถูกตองแลว

1 .

ตรวจสอบวาไดเปดผลิตภัณฑแลว

2 .

เปดฝาฝาครอบตลับบรรจุหมึกโดยการดันสวนหนาดานขวาของ

ผลิตภัณฑขึ้น จนกระทั่งฝาครอบล็อคเขาตําแหนง

3 .

หมึกพิมพจะเลื่อนไปอยูตรงกลางของผลิตภัณฑ

หมายเหตุ รอจนกระทั่งตลับหมึกพิมพหยุดเคลื่อนที่กอนที่จะดําเนิน

การตอไป

ตรวจสอบใหแนใจวาใสตลับบรรจุหมึกลงในชองที่ถูกตองแลว

ใสตลับบรรจุหมึกลงในชองที่มีรูปรางของไอคอนและสีที่ตรงกัน

124 การแกไขปญหา

4 .

5 .

6 .

7 .

ไลนิ้วไปตามสวนบนของตลับบรรจุหมึกทีละตลับเพื่อดูวาตลับหมึกใดยัง

ไมล็อคเขาตําแหนง

กดตลับหมึกลงเฉพาะตลับที่ยังขยับไปมาได

ตลับบรรจุหมึกควรล็อคเขาตําแหนง

ถาตลับบรรจุหมึกยังขยับไดอยู และคุณสามารถกดลงใหเขาตําแหนงได

ปดฝาครอบตลับบรรจุหมึก แลวตรวจสอบวาขอความแสดงขอผิดพลาด

จะหายไปหรือไม

ถาขอความหายไป หยุดการแกไขปญหาที่ขั้นตอนนี้ ขอผิดพลาดได

รับการแกไขแลว

หากขอความยังปรากฏอยู ใหดําเนินการตามขั้นตอนตอไป

หากไมมีตลับบรรจุหมึกตลับใดขยับไดอีก ใหดําเนินการตามขั้น

ตอนตอไป

หาตําแหนงตลับบรรจุหมึกที่ระบุในขอความแสดงขอผิดพลาด จากนั้น

กดแท็บบนตลับบรรจุหมึกเพื่อปลดล็อคตลับหมึกออกจากชอง

8 .

9 .

10 .

กดตลับบรรจุหมึกกลับลงไปใหเขาตําแหนง

เมื่อตลับบรรจุหมึกเขาล็อคในตําแหนงถูกตองแลว ควรมีเสียง

คลิกที่แท็บ หากไมไดยินเสียงคลิกจากตลับบรรจุหมึก อาจตองปรับ

แท็บใหเขาที่อีกครั้ง

นําตลับบรรจุหมึกออกจากชอง

คอยๆ เอนแท็บใหหางออกจากตลับบรรจุหมึก

ขอควรระวัง ระวังอยาเอนแท็บออกหางเกินกวา 1.27 ซม . โดย

ประมาณ

ขอผิดพลาด 125

บท 12

11 .

ติดตั้งตลับบรรจุหมึกใหม

ตอนนี้ตลับบรรจุหมึกควรล็อคเขาตําแหนง

12 .

13 .

ปดฝาครอบตลับบรรจุหมึก แลวตรวจสอบวาขอความแสดงขอผิดพลาด

หายไปหรือยัง

หากยังคงมีขอความแสดงขอผิดพลาด ใหปดผลิตภัณฑ แลวเปดใหม

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกที่ระบุติดตั้งไมถูกตอง

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ปดสลักตลับบรรจุหมึก

วิธีแกไข : ยกหูสลักและเลื่อนลงอยางระมัดระวังเพื่อใหแนใจวาสลักที่ยึด

หัวพิมพนั้นปดแนนสนิทดีแลว หากปลอยใหหูสลักยังยกคางอยูอาจทําให

ตลับบรรจุหมึกอยูในตําแหนงที่ไมถูกตองและเกิดปญหาในการพิมพได สลัก

ตองอยูดานลางเพื่อใหการติดตั้งตลับบรรจุหมึกเปนไปอยางถูกตอง

126 การแกไขปญหา

สาเหตุ : ปดสลักตลับหมึกพิมพไมถูกตอง

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 3: ทําความสะอาดแถบหนาสัมผัสไฟฟา

วิธีแกไข : ทําความสะอาดแถบหนาสัมผัสไฟฟาของตลับหมึก

การทําความสะอาดแถบหนาสัมผัสไฟฟา

1 .

ตรวจสอบวาไดเปดผลิตภัณฑแลว

2 .

เปดฝาครอบตลับหมึกโดยการยกที่จับสีน้ําเงินที่มีอยูทั้งสองดานของ

ผลิตภัณฑขึ้น จนกระทั่งล็อกฝาครอบเขาที่

3 .

หมึกพิมพจะเลื่อนไปอยูตรงกลางของผลิตภัณฑ

หมายเหตุ รอจนกระทั่งตลับหมึกพิมพหยุดเคลื่อนที่กอนที่จะดําเนิน

การตอไป

หาตําแหนงตลับบรรจุหมึกที่ระบุในขอความแสดงขอผิดพลาด จากนั้น

กดแท็บบนตลับบรรจุหมึกเพื่อปลดล็อคตลับหมึกออกจากชอง

ขอผิดพลาด 127

บท 12

4 .

จับดานขางของตลับบรรจุหมึกโดยใหหงายดานลางขึ้น แลวหาตําแหนง

ของแถบหนาสัมผัสไฟฟาบนตลับบรรจุหมึก

แถบหนาสัมผัสไฟฟาคือสวนที่เปนสี่เหลี่ยมเล็กๆ สี่อันทําดวยทองแดง

หรือโลหะสีทองที่ดานลางของตลับบรรจุหมึก

1 ชองหมึก

2 แถบหนาสัมผัสไฟฟา

5 .

6 .

เช็ดแถบหนาสัมผัสดวยกานสําลีแหงหรือผาแหงที่ไมมีขน

หาตําแหนงแถบหนาสัมผัสในหัวพิมพที่ดานในของผลิตภัณฑ

แถบหนาสัมผัสมีลักษณะคลายๆ หมุดสีทองแดงหรือสีทองที่อยูรวมกัน

เปนกลุม ซึ่งจะตรงกับแถบหนาสัมผัสบนตลับบรรจุหมึกพอดี

7 .

ใชกานสําลีแหงหรือผาแหงที่ไมมีขนเช็ดแถบหนาสัมผัส

128 การแกไขปญหา

8 .

ติดตั้งตลับบรรจุหมึกใหม

9 .

10 .

ปดฝาครอบตลับบรรจุหมึก แลวตรวจสอบวาขอความแสดงขอผิดพลาด

หายไปหรือยัง

หากยังคงมีขอความแสดงขอผิดพลาด ใหปดผลิตภัณฑ แลวเปดใหม

หากยังคงไดรับขอความนี้หลังจากทําความสะอาดหนาสัมผัสตลับหมึกแลว

แสดงวาตลับหมึกอาจเสียหาย

ตรวจสอบวาตลับหมึกยังอยูภายใตเงื่อนไขการรับประกันและยังไมสิ้นสุด

การรับประกันหรือไม

หากถึงวันที่สิ้นสุดการรับประกันแลว ใหซื้อตลับบรรจุหมึกใหม

หากยังไมถึงวันที่สิ้นสุดการรับประกัน ใหติดตอศูนยบริการลูกคาของ

HP เพื่อขอรับบริการหรือเปลี่ยนตลับหมึกใหม

ไปที่ : www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP

( ติดตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ ขอมูลการรับประกันตลับหมึก ” ในหนา 81

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : ตองทําความสะอาดแถบหนาสัมผัส

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 4: เปลี่ยนตลับบรรจุหมึก

วิธีแกไข : เปลี่ยนตลับหมึกพิมพที่ระบุ

ถาตลับหมึกของคุณยังอยูในระยะเวลารับประกัน ใหติดตอศูนยบริการลูกคา

ของ HP เพื่อขอรับบริการหรือเปลี่ยนตลับหมึกใหม

ขอผิดพลาด 129

บท 12

ไปที่ : www.hp.com/support .

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ ขอมูลการรับประกันตลับหมึก ” ในหนา 81

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกที่ระบุเสียหาย

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 5: ติดตอศูนยบริการของ HP

วิธีแกไข : ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ไปที่ : www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สาเหตุ : ผลิตภัณฑมีปญหา

การเตือนความจุหมึกพิมพที่บริการ

วิธีแกไข : หากคุณจะเคลื่อนยายหรือขนสงผลิตภัณฑหลังจากไดรับขอ

ความนี้ โปรดตรวจสอบวาไดวางผลิตภัณฑตั้งตรงและหามเอียงไปขางใด

ขางหนึ่งเพื่อปองกันไมใหหมึกหก

การพิมพสามารถดําเนินการตอไปได แตการทํางานของระบบอาจเปลี่ยนไป

สาเหตุ : ผลิตภัณฑใกลถึงระดับสูงสุดของความจุหมึกพิมพที่บริการ

ระบบหมึกพิมพไมทํางาน

วิธีแกไข : ปดผลิตภัณฑ แลวถอดปลั๊กสายไฟออก จากนั้นใหรอ 10 วินาที

แลวเสียบปลั๊กสายไฟกลับเขาที่เดิม และเปดผลิตภัณฑ

หากยังคงไดรับขอความนี้ ใหจดรหัสขอผิดพลาดที่ใหไวในขอความบนจอ

แสดงผลของผลิตภัณฑ แลวติดตอศูนยบริการของ HP ไปที่ : www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

130 การแกไขปญหา

สาเหตุ : ชุดหัวพิมพหรือระบบจายหมึกลมเหลว และผลิตภัณฑไมสามารถ

พิมพงานตอไปได

ตรวจสอบตลับบรรจุหมึก

ลองแกไขปญหาดวยวิธีตอไปนี้เพื่อแกไขกรณีที่เกิดขึ้น วิธีแกไขปญหาจะแสดง

เรียงตามลําดับ โดยเริ่มตนที่วิธีแกไขปญหาที่ใกลเคียงที่สุดกอน ถาการแกไข

ปญหาดวยวิธีแรกยังไมสามารถแกไขปญหาได ใหลองใชวิธีอื่นๆ ที่เหลืออยูจน

กวาจะแกไขปญหาได

การแกไข 1: ติดตั้งตลับบรรจุหมึกทั้งสี่ตลับ

การแกไข 2: ตรวจสอบวาไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกถูกตองแลว

การแกไข 3: ติดตอศูนยบริการของ HP

การแกไข 1: ติดตั้งตลับบรรจุหมึกทั้งสี่ตลับ

วิธีแกไข : ตรวจสอบวาไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกครบถวนแลว

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : ไมไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกหนึ่งตลับหรือมากกวา

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ตรวจสอบวาไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกถูกตองแลว

วิธีแกไข : ตรวจสอบวาไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกทุกตลับถูกตองแลว โปรดดู

ขั้นตอนตอไปนี้เพื่อแกปญหาขอพิดพลาดนี้

ตรวจสอบใหแนใจวามีการติดตั้งตลับบรรจุหมึกไวถูกตองแลว

1 .

ตรวจสอบวาไดเปดผลิตภัณฑแลว

2 .

เปดฝาฝาครอบตลับบรรจุหมึกโดยการดันสวนหนาดานขวาของ

ผลิตภัณฑขึ้น จนกระทั่งฝาครอบล็อคเขาตําแหนง

ขอผิดพลาด 131

บท 12

3 .

หมึกพิมพจะเลื่อนไปอยูตรงกลางของผลิตภัณฑ

หมายเหตุ รอจนกระทั่งตลับหมึกพิมพหยุดเคลื่อนที่กอนที่จะดําเนิน

การตอไป

ตรวจสอบใหแนใจวาใสตลับบรรจุหมึกลงในชองที่ถูกตองแลว

ใสตลับบรรจุหมึกลงในชองที่มีรูปรางของไอคอนและสีที่ตรงกัน

4 .

5 .

ไลนิ้วไปตามสวนบนของตลับบรรจุหมึกทีละตลับเพื่อดูวาตลับหมึกใดยัง

ไมล็อคเขาตําแหนง

กดตลับหมึกลงเฉพาะตลับที่ยังขยับไปมาได

ตลับบรรจุหมึกควรล็อคเขาตําแหนง

132 การแกไขปญหา

6 .

7 .

ถาตลับบรรจุหมึกยังขยับไดอยู และคุณสามารถกดลงใหเขาตําแหนงได

ปดฝาครอบตลับบรรจุหมึก แลวตรวจสอบวาขอความแสดงขอผิดพลาด

จะหายไปหรือไม

ถาขอความหายไป หยุดการแกไขปญหาที่ขั้นตอนนี้ ขอผิดพลาดได

รับการแกไขแลว

หากขอความยังปรากฏอยู ใหดําเนินการตามขั้นตอนตอไป

หากไมมีตลับบรรจุหมึกตลับใดขยับไดอีก ใหดําเนินการตามขั้น

ตอนตอไป

หาตําแหนงตลับบรรจุหมึกที่ระบุในขอความแสดงขอผิดพลาด จากนั้น

กดแท็บบนตลับบรรจุหมึกเพื่อปลดล็อคตลับหมึกออกจากชอง

8 .

9 .

10 .

กดตลับบรรจุหมึกกลับลงไปใหเขาตําแหนง

เมื่อตลับบรรจุหมึกเขาล็อคในตําแหนงถูกตองแลว ควรมีเสียง

คลิกที่แท็บ หากไมไดยินเสียงคลิกจากตลับบรรจุหมึก อาจตองปรับ

แท็บใหเขาที่อีกครั้ง

นําตลับบรรจุหมึกออกจากชอง

คอยๆ เอนแท็บใหหางออกจากตลับบรรจุหมึก

ขอควรระวัง ระวังอยาเอนแท็บออกหางเกินกวา 1.27 ซม . โดย

ประมาณ

ขอผิดพลาด 133

บท 12

11 .

ติดตั้งตลับบรรจุหมึกใหม

ตอนนี้ตลับบรรจุหมึกควรล็อคเขาตําแหนง

12 .

13 .

ปดฝาครอบตลับบรรจุหมึก แลวตรวจสอบวาขอความแสดงขอผิดพลาด

หายไปหรือยัง

หากยังคงมีขอความแสดงขอผิดพลาด ใหปดผลิตภัณฑ แลวเปดใหม

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกติดตั้งไมถูกตอง

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 3: ติดตอศูนยบริการของ HP

วิธีแกไข : ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ไปที่ www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึกมีปญหา

134 การแกไขปญหา

ติดตั้งตลับหมึกพิมพ

วิธีแกไข : ตรวจสอบวาไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกครบถวนแลว

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : ไมไดติดตั้งตลับบรรจุหมึกหนึ่งตลับหรือมากกวา

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

ตลับหมึกพิมพที่ไมใชของ HP

วิธีแกไข : โปรดปฏิบัติตามการแจงเตือนบนจอแสดงผลเพื่อดําเนินการตอ

หรือเปลี่ยนตลับบรรจุหมึกที่ระบุ

ขอควรระวัง HP แนะนําใหคุณอยานําตลับบรรจุหมึกออก จนกวาตลับ

หมึกสํารองพรอมสําหรับติดตั้ง

HP ขอแนะนําใหใชตลับบรรจุหมึก HP ของแท ตลับบรรจุหมึก HP ของแท

ไดรับการออกแบบและทดสอบมาเพื่อใชสําหรับเครื่องพิมพของ HP ซึ่งทํา

ใหคุณพิมพงานคุณภาพเยี่ยมไดอยางงายๆ ดวยความตอเนื่อง

หมายเหตุ HP ไมสามารถรับประกันคุณภาพหรือความนาเชื่อถือของ

วัสดุสิ้นเปลืองที่มิใชของ HP การตองเขารับบริการหรือซอมแซม

เครื่องพิมพอันเปนผลจากการใชวัสดุสิ้นเปลืองที่ไมใชของ HP จะไมอยู

ภายใตการรับประกัน

หากแนใจวาคุณไดซื้อตลับหมึกพิมพ HP ของแทแลว โปรดไปที่ www.hp.com/go/anticounterfeit

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : ผลิตภัณฑไดตรวจพบหมึกพิมพที่ไมใชของ HP

หมึกพิมพของแท HP ถูกใชงาน

วิธีแกไข : โปรดปฏิบัติตามการแจงเตือนบนจอแสดงผลเพื่อดําเนินการตอ

หรือเปลี่ยนตลับบรรจุหมึกที่ระบุ

ตรวจสอบคุณภาพงานพิมพของงานพิมพปจจุบัน หากไมเปนที่นาพอใจ ลอง

ลางหัวพิมพเพื่อตรวจสอบวาคุณภาพงานพิมพดีขึ้นหรือไม

ขอผิดพลาด 135

บท 12

ขอมูลเกี่ยวกับระดับหมึกพิมพจะไมมีให

ขอควรระวัง HP แนะนําใหคุณอยานําตลับบรรจุหมึกออก จนกวาตลับ

หมึกสํารองพรอมสําหรับติดตั้ง

HP ขอแนะนําใหใชตลับบรรจุหมึก HP ของแท ตลับบรรจุหมึก HP ของแท

ไดรับการออกแบบและทดสอบมาเพื่อใชสําหรับเครื่องพิมพของ HP ซึ่งทํา

ใหคุณพิมพงานคุณภาพเยี่ยมไดอยางงายๆ ดวยความตอเนื่อง

หมายเหตุ HP ไมสามารถรับประกันคุณภาพหรือความนาเชื่อถือของ

วัสดุสิ้นเปลืองที่มิใชของ HP การตองเขารับบริการหรือซอมแซม

เครื่องพิมพอันเปนผลจากการใชวัสดุสิ้นเปลืองที่ไมใชของ HP จะไมอยู

ภายใตการรับประกัน

หากแนใจวาคุณไดซื้อตลับหมึกพิมพ HP ของแทแลว โปรดไปที่ www.hp.com/go/anticounterfeit

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ ” ในหนา 79

สาเหตุ : หมึกพิมพ HP ของแทในตลับบรรจุหมึกที่ระบุหมดแลว

ตลับหมึก HP ของแทที่ใชแลว

วิธีแกไข : ตรวจสอบคุณภาพงานพิมพของงานพิมพปจจุบัน หากไมเปนที่

นาพอใจ ลองลางหัวพิมพเพื่อตรวจสอบวาคุณภาพงานพิมพดีขึ้นหรือไม

การทําความสะอาดหัวพิมพจากซอฟตแวร HP Photosmart

1 .

ใสกระดาษสีขาวที่ยังไมไดใช ขนาด letter, A4 หรือ legal เขาไปใน

ถาดปอนกระดาษหลัก

2 .

ใน HP Solution Center ( ศูนยบริการโซลูชัน HP) ใหคลิก

Settings ( การตั้งคา )

136 การแกไขปญหา

3 .

ในสวน Print Settings ( การตั้งคาการพิมพ ) ใหคลิก Printer

Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ )

หมายเหตุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเปด Printer Toolbox ( กลอง

เครื่องมือเครื่องพิมพ ) จากกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ไดดวย ในกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ใหคลิกที่แท็บ Features ( คุณสมบัติ )

แลวคลิก Printer Services ( การบริการเครื่องพิมพ )

4 .

5 .

6 .

Printer Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ ) ปรากฎขึ้น

คลิกแท็บ Device Services ( บริการเครื่องมือ )

คลิก Clean the printhead ( ทําความสะอาดหัวพิมพ )

ปฏิบัติตามคําแนะนําจนไดคุณภาพผลงานตามที่คุณพอใจ จากนั้นคลิก

Done ( เสร็จสิ้น )

การทําความสะอาดมีสองขั้นตอน แตละขั้นตอนใชเวลาประมาณสอง

นาที ใชกระดาษหนึ่งแผน และใชปริมาณหมึกเพิ่มขึ้น หลังจากทําแตละ

ขั้นตอนแลว ใหตรวจสอบคุณภาพของงานพิมพที่ได ควรเริ่มทําความ

สะอาดในขั้นตอนตอไปเฉพาะกรณีที่งานพิมพมีคุณภาพไมดี

หากคุณภาพงานพิมพยังไมดีหลังจากที่ทําความสะอาดหัวพิมพครบทั้ง

สองขั้นตอน ใหลองปรับตําแหนงเครื่องพิมพ หากยังพบปญหาในการ

พิมพหลังจากทําความสะอาดและปรับตําแหนงแลว กรุณาติดตอศูนย

บริการของ HP

ปฏิบัติตามการแจงเตือนบนจอแสดงผลหรือหนาจอคอมพิวเตอรเพื่อดําเนิน

การตอ

หมายเหตุ HP ขอแนะนําวาอยาทิ้งตลับบรรจุหมึกไวภายนอก

เครื่องพิมพเปนเวลานาน หากติดตั้งตลับหมึกที่ใชแลว ใหตรวจสอบ

คุณภาพงานพิมพ หากไมเปนที่นาพอใจ ใหดําเนินการตามขั้นตอนทํา

ความสะอาดจากกลองเครื่องมือ

สาเหตุ : ตลับบรรจุหมึก HP ของแทใชแลวจากผลิตภัณฑอื่น

หัวพิมพมีปญหา

ลองแกไขดังนี้

การแกไข 1: ติดตั้งหัวพิมพใหมอีกครั้ง

การแกไข 2: ติดตอศูนยบริการของ HP

ขอผิดพลาด 137

บท 12

การแกไข 1: ติดตั้งหัวพิมพใหมอีกครั้ง

วิธีแกไข : ตรวจสอบใหแนใจวาไดติดตั้งหัวพิมพแลว และฝาครอบตลับ

บรรจุหมึกปดอยู

ติดตั้งหัวพิมพใหมอีกครั้ง

การติดตั้งหัวพิมพอีกครั้ง

1 .

ตรวจสอบวาไดเปดผลิตภัณฑแลว

2 .

เปดฝาครอบตลับบรรจุหมึก

3 .

นําตลับบรรจุหมึกออกทั้งหมด แลววางบนกระดาษโดยใหรูหมึกหงาย

ขึ้น

4 .

ยกหูสลักบนตลับหมึกพิมพขึ้นจนสุด

138 การแกไขปญหา

5 .

นําหัวพิมพออกโดยยกหัวพิมพขึ้นตรงๆ

6 .

ทําความสะอาดหัวพิมพ

สวนของหัวพิมพที่จําเปนตองทําความสะอาดแบงออกเปนสามสวน :

ดานที่ทําดวยพลาสติกบริเวณทั้งสองดานของหัวพนหมึก ขอบระหวาง

หัวพนหมึกกับแถบหนาสัมผัสไฟฟา และบริเวณแถบหนาสัมผัสไฟฟา

1 ดานที่ทําดวยพลาสติกที่อยูบนแตละดานของหัวพนหมึก

2 ขอบระหวางหัวพนหมึกกับแถบหนาสัมผัส

3 แถบหนาสัมผัสไฟฟา

ขอผิดพลาด 139

บท 12

ขอควรระวัง สัมผัสบริเวณหัวพนหมึกและแถบหนาสัมผัสไฟฟา

โดยใชวัสดุสําหรับทําความสะอาดเทานั้น หามใชนิ้วถู

การทําความสะอาดหัวพิมพ a .

ใชผาสะอาดที่ไมมีขุยชุบน้ําใหหมาด เช็ดบริเวณแถบหนาสัมผัสไฟ

ฟาจากดานลางขึ้นดานบน หามสัมผัสบริเวณขอบของหัวพนหมึก

และแถบหนาสัมผัสไฟฟา ทําความสะอาดจนกระทั่งไมมีหมึกเหลือ

อยูในผา b .

ใชผาสะอาดที่ไมมีขุย ชุบน้ําใหหมาด เช็ดขจัดหมึกที่คางอยูและฝุน

ละอองออกจากขอบระหวางหัวพนหมึกและแถบหนาสัมผัส

140 การแกไขปญหา c .

ใชผาสะอาดที่ไมมีขุย ชุบน้ําใหหมาด เช็ดดานที่ทําดวยพลาสติกบน

ขอบทั้งสองดานของหัวพนหมึก เช็ดออกจากหัวพนหมึก

7 .

d .

ใชผาแหงที่ไมมีขุยเช็ดพื้นที่ที่ทําสะอาดกอนหนานี้ใหแหงกอนที่จะ

ดําเนินการขั้นตอนตอไป

ทําความสะอาดแถบหนาสัมผัสไฟฟาภายในผลิตภัณฑ

การทําความสะอาดแถบหนาสัมผัสไฟฟาในผลิตภัณฑ a .

ชุบผาสะอาดที่ไมมีขุยดวยน้ําบรรจุขวดหรือน้ํากลั่น b .

ใชผาสะอาดเช็ดจากบนลงลางเพื่อทําความสะอาดแถบหนาสัมผัส

ไฟฟาในผลิตภัณฑ ใชผาสะอาดใหมไดมากตามความจําเปน ทํา

ความสะอาดจนกระทั่งไมมีหมึกเหลืออยูในผา

8 .

c .

ใชผาแหงที่ไมมีขุยเช็ดพื้นที่ใหแหงกอนที่จะดําเนินการขั้นตอนตอ

ไป

ตรวจสอบใหแนใจวาไดยกหูสลักขึ้นแลว จากนั้นจึงใสหัวพิมพกลับเขาที่

ขอผิดพลาด 141

บท 12

9 .

ดันหูสลักลงอยางระมัดระวัง

หมายเหตุ ตรวจสอบใหแนใจวาคุณไดดันหูสลักลงกอนที่จะใสตลับ

บรรจุหมึกกลับเขาที่ หากปลอยใหหูสลักยังยกคางอยูอาจทําใหตลับ

บรรจุหมึกอยูในตําแหนงที่ไมถูกตองและเกิดปญหาในการพิมพได

สลักตองอยูดานลางเพื่อใหการติดตั้งตลับบรรจุหมึกเปนไปอยางถูก

ตอง

10 .

สังเกตไอคอนที่มีรูปและสีเหมือนกัน แลวเลื่อนตลับบรรจุหมึกเขาใน

ชองที่วางจนกระทั่งล็อคเขาที่และอยูในตําแหนงที่มั่นคง

11 .

เปดฝาปดชองใสตลับบรรจุหมึก

142 การแกไขปญหา

สาเหตุ : หัวพิมพมีปญหา

ถาปญหายังคงอยู ใหลองใชวิธีแกไขปญหาในขั้นตอไป

การแกไข 2: ติดตอศูนยบริการของ HP

วิธีแกไข : ติดตอศูนยบริการของ HP เพื่อขอรับบริการ

ไปที่ www.hp.com/support

เมื่อเครื่องแจงเตือน ใหเลือกประเทศ / ภูมิภาค แลวคลิกที่ Contact HP ( ติด

ตอ HP) เพื่อขอขอมูลการโทรติดตอฝายสนับสนุนทางเทคนิค

สาเหตุ : หัวพิมพมีปญหา

ปญหาเกี่ยวกับการเตรียมเครื่องพิมพ

วิธีแกไข : ตรวจสอบคุณภาพงานพิมพของงานพิมพปจจุบัน หากไมเปนที่

นาพอใจ ซึ่งอาจเปนไปไดวา นาฬิกาภายในทํางานผิดพลาด และผลิตภัณฑ

ไมสามารถดําเนินการกับหัวพิมพไดตามกําหนด ลองทําความสะอาดหัว

พิมพเพื่อตรวจดูวาคุณภาพงานพิมพดีขึ้นหรือไม

วิธีทําความสะอาดหัวพิมพจากซอฟตแวร HP Photosmart

1 .

ใสกระดาษสีขาวที่ยังไมไดใชขนาด letter, A4 หรือ legal เขาไปใน

ถาดปอนกระดาษ

2 .

ใน HP Solution Center ( ศูนยบริการโซลูชัน HP) ใหคลิก

Settings ( การตั้งคา )

ขอผิดพลาด 143

บท 12

3 .

ในสวน Print Settings ( การตั้งคาการพิมพ ) ใหคลิก Printer

Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ )

หมายเหตุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเปด Printer Toolbox ( กลอง

เครื่องมือเครื่องพิมพ ) จากกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ไดดวย ในกลองโตตอบ Print Properties

( คุณสมบัติการพิมพ ) ใหคลิกที่แท็บ Features ( คุณสมบัติ )

แลวคลิก Printer Services ( การบริการเครื่องพิมพ )

4 .

5 .

6 .

Printer Toolbox ( กลองเครื่องมือเครื่องพิมพ ) ปรากฎขึ้น

คลิกแท็บ Device Services ( บริการเครื่องมือ )

คลิก Clean the printhead ( ทําความสะอาดหัวพิมพ )

ปฏิบัติตามคําแนะนําจนไดคุณภาพผลงานตามที่ทานพอใจ จากนั้นคลิก

Done ( เสร็จสิ้น )

การทําความสะอาดมีสองขั้นตอน แตละขั้นตอนใชเวลาประมาณสอง

นาที ใชกระดาษหนึ่งแผน และใชปริมาณหมึกเพิ่มขึ้น หลังจากทําแตละ

ขั้นตอนแลว ใหตรวจสอบคุณภาพของงานพิมพที่ได ควรเริ่มทําความ

สะอาดในขั้นตอนตอไปเฉพาะกรณีที่งานพิมพมีคุณภาพไมดี

หากคุณภาพงานพิมพยังไมดีหลังจากที่ทําความสะอาดหัวพิมพครบทั้ง

สองขั้นตอน ใหลองปรับตําแหนงเครื่องพิมพ หากยังพบปญหาในการ

พิมพหลังจากทําความสะอาดและปรับตําแหนงแลว กรุณาติดตอศูนย

บริการของ HP

สาเหตุ : ปดผลิตภัณฑไมถูกตอง

144 การแกไขปญหา

13

การหยุดงานปจจุบัน

การหยุดงานปจจุบันจากผลิตภัณฑ

▲ กด ยกเลิก บนแผงควบคุม หากเครื่องยังไมหยุดทํางานปจจุบัน ใหกด ยก

เลิก อีกครั้ง

ซึ่งอาจจะใชเวลาสักครูในการยกเลิกงานปจจุบัน

การหยุดงานปจจุบัน 145

บท 13

146 การหยุดงานปจจุบัน

14

ขอมูลทางเทคนิค

ขอมูลดานเทคนิคและขอมูลวาดวยขอบังคับสากลสําหรับ HP Photosmart มีอยูใน

สวนนี้

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดูเอกสารประกอบที่มาพรอมกับ HP Photosmart

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

หมายเหตุ

ขอมูลชิปของตลับหมึก

ลักษณะเฉพาะ

โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑเพื่ออนุรักษสิ่งแวดลอม

ประกาศขอบังคับ

คําประกาศขอบังคับระบบไรสาย

หมายเหตุ

การแจ้งเตือนโดยบริษัทฮิวเล็ตต์-แพคการ์ด

ข้อมูลที่มีอยู่ในเอกสารนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งให้ทราบ

สงวนสิทธิ์ทั้งหมด ห้ามทำซ้ำ, แก้ไขปรับปรุง หรือแปลวัสดุเหล่านี้โดยไม่ได้รับการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัทฮิวเล็ตต์-แพคการ์ด

ยกเว้นว่าได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมายลิขสิทธิ์ เฉพาะการรับประกันสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการของ HP

ที่กำหนดไว้อย่างชัดเจนในเอกสารการรับประกันที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์หรือบริการดังกล่าวเท่านั้น หากไม่มีการระบุไว้ในที่นี้

ให้ถือว่าจะต้องดำเนินการขอรับประกันเพิ่มเติม HP จะไม่รับผิดชอบสำหรับข้อผิดพลาดทางเทคนิคหรือบทความ หรือการตกหล่นที่มีอยู่ในที่นี้

© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000, และ Windows XP เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนแห่งสหรัฐอเมริกาของไมโครซอฟท์ คอร์ปอเรชั่น

Windows Vista เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน หรือเครื่องหมายการค้าของไมโครซอฟท์ คอร์ปอเรชั่นในสหรัฐอเมริกา และ/หรือประเทศอื่นๆ

Intel และ Pentium เป็นเครื่องหมายการค้า หรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของอินเทล คอร์ปอเรชั่น หรือบริษัทในเครือในสหรัฐอเมริกา และประเทศอื่นๆ

เครื่องหมายการค้า Bluetooth เป็นของผู้ถือครองกรรมสิทธิ์ และถูกใช้โดยบริษัทฮิวเล็ตต์-แพคการ์ด ภายใต้การได้รับอนุญาต

ขอมูลชิปของตลับหมึก

ตลับหมึก HP ที่ใชกับผลิตภัณฑนี้ประกอบดวยชิปหนวยความจําที่ชวยการทํางานของ

ผลิตภัณฑ นอกจากนี้ ชิปหนวยความจํานี้ยังทําหนาที่รวบรวมชุดขอมูลอยางจํากัดเกี่ยว

กับการใชงานผลิตภัณฑ ซึ่งครอบคลุมขอมูลดังตอไปนี้ วันที่ติดตั้งตลับหมึกเปนครั้ง

แรก วันที่ใชงานตลับหมึกครั้งลาสุด จํานวนหนาที่พิมพโดยใชตลับหมึกนี้ ขอบเขตการ

ใชงานหมึกตอหนา โหมดการพิมพที่ใช ขอผิดพลาดในการพิมพที่อาจเกิดขึ้น และรุน

ผลิตภัณฑ โดย ขอมูลนี้จะชวยให HP สามารถออกแบบผลิตภัณฑในอนาคตใหตอบ

สนองตอความตองการทางการพิมพของลูกคาได

ขอมูลที่รวบรวมไดจากชิปหนวยความจําของตลับหมึกจะไมมีขอมูลที่ใชเพื่อระบุตัว

ลูกคาหรือผูใชงานตลับหมึกหรือผลิตภัณฑ

HP จะจัดเก็บตัวอยางของชิปหนวยความจําจากตลับหมึกที่สงคืนกลับมายังโครงการสง

คืนและรีไซเคิลผลิตภัณฑโดยไมเสียคาใชจายของ HP ( โปรแกรม HP Planet

Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ ).

ชิปหนวยความจําที่ไดจากการเก็บตัวอยางนี้จะถูกนําไปอานและศึกษาเพื่อปรับปรุง

ผลิตภัณฑในอนาคตของ HP พันธมิตรของ HP ผูชวยเหลือในดานการรีไซเคิลผลิต

ภัณฑนี้อาจตองเขาถึงขอมูลนี้ดวยเชนกัน

ขอมูลทางเทคนิค 147

บท 14

บุคคลที่สามใดๆ ที่เปนเจาของตลับหมึกอาจตองเขาใชงานขอมูลที่ไมมีการระบุชื่อนี้ใน

ชิปหนวยความจํา ถาคุณไมตองการใหมีการเขาถึงขอมูลนี้ คุณสามารถปรับใหชิปนี้ทํา

งานไมได อยางไรก็ตาม หลังจากปรับใหชิปทํางานไมไดแลว คุณจะไมสามารถใชงาน

ตลับหมึกนั้นในผลิตภัณฑของ HP

ถาคุณรูสึกกังวลเกี่ยวกับการแจงขอมูลโดยไมระบุชื่อนี้ คุณสามารถทําใหขอมูลนี้เขาใช

งานไมไดโดยการปดการทํางานของชิปหนวยความจําในการรวบรวมขอมูลการใชงาน

ของผลิตภัณฑได

วิธีปดฟงกชันขอมูลการใชงาน

1 .

บนหนาจอของ หนาหลัก ใหสัมผัสลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

2 .

3 .

4 .

แตะ ตั้งคา

แตะ Preferences ( ลักษณะที่ตองการ )

แตะ Cartridge Chip Info ( ขอมูลชิปของตลับหมึก ) จากนั้นกด OK ( ตกลง )

หมายเหตุ หากตองการเปดใชงานฟงกชันขอมูลการใชงานอีกครั้ง ใหคืนคาดี

ฟอลตที่กําหนดจากโรงงาน

หมายเหตุ คุณสามารถใชตลับหมึกตอไปไดในผลิตภัณฑของ HP ถาคุณปดการทํา

งานของชิปหนวยความจําในการรวบรวมขอมูลการใชงานของผลิตภัณฑ

ลักษณะเฉพาะ

ขอกําหนดเฉพาะดานเทคนิคสําหรับ HP Photosmart มีอยูในหัวขอนี้ สําหรับขอ

กําหนดเฉพาะที่สมบูรณของผลิตภัณฑ โปรดดูจากแผนขอมูลผลิตภัณฑที่ www.hp.com/support .

ขอกําหนดเกี่ยวกับระบบ

ขอกําหนดเกี่ยวกับซอฟตแวรและระบบอยูในไฟล Readme

สําหรับขอมูลเกี่ยวกับรีลีสและการสนับสนุนของระบบปฏิบัติการในอนาคต โปรดเขาไป

ที่เว็บไซตบริการลูกคาออนไลนของ HP ที่ www.hp.com/support

ลักษณะเฉพาะดานสภาพแวดลอม

ชวงอุณหภูมิการใชงานที่แนะนํา : 15 ºC ถึง 32 ºC (59 ºF ถึง 90 ºF)

ระดับอุณหภูมิขณะปฏิบัติการที่สามารถใชงานได : 5 ºC ถึง 40 ºC (41 ºF ถึง 104

ºF)

ความชื้น : 15% ถึง 80% RH ไมควบแนน 28 ºC จุดน้ําคางสูงสุด

ระดับอุณหภูมิขณะไมมีการใชงาน ( ระหวางการเก็บรักษา ): –40 ºC ถึง 60 ºC (–

40 ºF ถึง 140 ºF)

148 ขอมูลทางเทคนิค

ในที่ที่มีสนามแมเหล็กไฟฟาสูง เปนไปไดวาผลงานที่ออกจากเครื่อง HP

Photosmart อาจมีขอผิดพลาดบาง

HP แนะนําใหใชสาย USB ที่มีความยาวนอยกวาหรือเทากับ 3 เมตรเพื่อลด

สัญญาณรบกวนที่อาจเกิดขึ้นจากสนามแมเหล็กไฟฟาสูงใหเหลือนอยที่สุด

ลักษณะเฉพาะของกระดาษ

ประเภท

กระดาษธรรมดา

กระดาษ

การด

นิ้ว

Legal

ซองจดหมาย

แผนใส

ปาย

กระดาษภาพถาย 5 x 7

นิ้ว (13 x 18 ซม .)

กระดาษภาพถาย

(10 x 15 ซม

4 x 6

.)

น้ําหนักกระดาษ

20

20

ถึง

(75

ถึง

(75

ถึง

ถึง

24

90

24

90

ปอนด

แกรม

ปอนด

แกรม

น้ําหนักสูงสุดคือ

110 ปอนด (200

แกรม )

20 ถึง 24 ปอนด

(75 ถึง 90 แกรม )

ไมระบุ

ไมระบุ

145 ปอนด

(236 แกรม )

145 ปอนด

(236 แกรม )

ไมระบุ

)

)

ถาดปอนกระดาษ

สูงสุด 125 แผน

( กระดาษ 20

ปอนด )

สูงสุด 100 แผน

( กระดาษ 20

ปอนด )

สูงสุด 20 แผน

สูงสุด

สูงสุด

สูงสุด

สูงสุด

สูงสุด

15

40

40

20

20

แผน

แผน

แผน

แผน

แผน

*

ถาดรับกระดาษ

ออก

50 ( กระดาษ

ปอนด

10 (

25

15

25

25

20

20

)

กระดาษ

ปอนด )

20

20

ถาดกระดาษภาพ

ถาย

*

ไมระบุ

ไมระบุ

สูงสุด

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

สูงสุด

สูงสุด

20

20

20

แผน

แผน

แผน

ถาดปอนเอกสาร

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

กระดาษภาพถายพา

โนรามา ขนาด 4 x 12

นิ้ว (10 x 30 ซม .)

กระดาษภาพถาย 8.5 x

11 นิ้ว (216 x 279

มม .)

*

ไมระบุ

สูงสุด

สูงสุด

40

40

แผน

แผน

25

25

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

ไมระบุ

ความจุสูงสุด

ประเภทกระดาษและปริมาณหมึกที่คุณใชมีผลตอความจุของถาดรับกระดาษออก HP ขอแนะนําใหคุณหมั่นนํา

กระดาษออกจากถาดรับกระดาษ โหมดคุณภาพพิมพ FAST DRAFT ( รางแบบคราวๆ ) ตองการใหดึงถาดรับ

กระดาษออกมาจนสุด และหมุนถาดสวนปลายสุดขึ้น หากไมหมุนถาดสวนปลายสุดขึ้น กระดาษทั้งในขนาด letter

และขนาด legal อาจตกลงมาทับกระดาษแผนแรก

*

หมายเหตุ หากตองการทราบรายการขนาดวัสดุพิมพที่รองรับทั้งหมด โปรดดูที่

ไดรเวอรเครื่องพิมพ

ลักษณะเฉพาะ 149

บท 14

ลักษณะเฉพาะในการพิมพ

ความเร็วในการพิมพจะแตกตางกัน ขึ้นอยูกับความซับซอนของเอกสาร

การพิมพขนาด พาโนรามา

วิธีการ : การพิมพอิงคเจ็ตแบบใชความรอนโดยกําหนดปริมาณหมึก

ภาษา : PCL3 GUI

ขอมูลจําเพาะของการสแกน

รวม Image Editor

อินเตอรเฟสของซอฟตแวรที่สนับสนุนมาตรฐาน Twain

ความละเอียด : สูงสุด 1200 x 2400 dpi อ็อพติคัล ( ขึ้นอยูกับรุน ) 19200 dpi เพิ่ม

ประสิทธิภาพสูงสุด ( ซอฟตแวร )

สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความละเอียดของ ppi โปรดดูที่ซอฟตแวรของ

สแกนเนอร

สี : 48 บิต grayscale 8 บิต ( ระดับสีเทา 256 ระดับ )

ขนาดการสแกนสูงสุดจากกระจก : 21.6 x 29.7 ซม .

ลักษณะเฉพาะในการทําสําเนา

การประมวลภาพแบบดิจิตอล

จํานวนสําเนาสูงสุดจะตางกันไปตามรุน

ความเร็วในการทําสําเนาจะแตกตางกันขึ้นอยูกับความซับซอนของเอกสารและรุน

เปอรเซ็นตสูงสุดในการทําสําเนาขยายอยูระหวาง 200-400% ( ขึ้นอยูกับรุน )

เปอรเซ็นตสูงสุดในการทําสําเนายออยูระหวาง 25-50% ( ขึ้นอยูกับรุน )

ความละเอียดในการพิมพ

หากตองการทราบขอมูลเกี่ยวกับความละเอียดของเครื่องพิมพ โปรดดูที่ซอฟตแวร

เครื่องพิมพ สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ การเรียกดูความละเอียดของการพิมพ ”

ในหนา 52

จํานวนการพิมพของตลับบรรจุหมึก

โปรดไปยัง www.hp.com/go/learnaboutsupplies เพื่อดูขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ

จํานวนการพิมพของตลับหมึกพิมพโดยประมาณ

โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑเพื่ออนุรักษสิ่งแวดลอม

Hewlett-Packard มุงมั่นสรางผลิตภัณฑที่มีคุณภาพที่เปนมิตรกับสิ่งแวดลอม มีการ

ออกแบบเพื่อการรีไซเคิลกับผลิตภัณฑนี้ จํานวนวัสดุไดถูกจํากัดใหอยูในปริมาณที่นอย

ที่สุดในขณะที่ยังรักษาสภาพการทํางานและความสม่ําเสมอในการทํางานไดอยางเหมาะ

สม วัสดุที่ไมเหมือนกันไดรับการออกแบบมาใหแยกออกจากกันไดงาย สายรัดและการ

เชื่อมตออื่นๆ สามารถคนหา เขาถึง และดึงออกไดงายดวยการใชเครื่องมือพื้นฐาน ชิ้น

สวนที่มีความสําคัญไดรับการออกแบบมาใหเขาถึงไดอยางรวดเร็วเพื่อการแยกชิ้นสวน

และการซอมแซมไดอยางมีประสิทธิภาพ

150 ขอมูลทางเทคนิค

สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต Commitment to the Environment

ของ HP ไดที่ www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

เคล็ดลับในการรักษาสิ่งแวดลอม

การใชกระดาษ

พลาสติก

เอกสารขอมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยในการใชวัสดุ

โครงการรีไซเคิล

โครงการรีไซเคิลวัสดุสําหรับ HP inkjet

การตั้งคาโหมดประหยัดพลังงาน

การใชไฟฟา

Disposal of waste equipment by users in private households in the

European Union

สารเคมี

Battery disposal in the Netherlands

Battery disposal in Taiwan

Attention California users

EU battery directive

เคล็ดลับในการรักษาสิ่งแวดลอม

HP มุงมั่นชวยเหลือใหลูกคาของเราสามารถลดการสรางผลกระทบตอสิ่งแวดลอม ดวย

การจัดทําเคล็ดลับในการรักษาสิ่งแวดลอมดานลางนี้เพื่อชวยใหคุณใสใจในวิธีการ

ประเมินและวิธีการลดผลกระทบที่เกิดจากวิธีการพิมพที่คุณเลือก นอกเหนือไปจาก

คุณสมบัติเฉพาะในผลิตภัณฑนี้แลว โปรดไปยังเว็บไซต HP Eco Solutions สําหรับ

ขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแผนริเริ่มดานสิ่งแวดลอมของ HP www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/

คุณสมบัติการรักษาสิ่งแวดลอมในผลิตภัณฑของคุณ

การพิมพเว็บอัจฉริยะ : อินเทอรเฟส HP Smart Web Printing ประกอบดวยหนา

ตาง Clip Book ( คลิปบุค ) และ Edit Clips ( แกไขคลิป ) ที่ซึ่งคุณสามารถจัด

เก็บ จัดระเบียบ หรือพิมพคลิปที่คุณหามาไดจากเว็บ สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู

“ พิมพหนาเว็บ ” ในหนา 50

ขอมูลดานการประหยัดพลังงาน : หากตองการตรวจสอบสถานะคุณสมบัติ

ENERGY STAR® สําหรับผลิตภัณฑนี้ โปรดดู

“ การใชไฟฟา ” ในหนา 153

วัสดุรีไซเคิล : สําหรับขอมูลเกี่ยวกับการรีไซเคิลผลิตภัณฑ HP โปรดเยี่ยมชม www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑเพื่ออนุรักษสิ่งแวดลอม 151

บท 14

การใชกระดาษ

เครื่องพิมพนี้เหมาะสําหรับการใชกระดาษรีไซเคิลตามขอกําหนด DIN 19309 และ

EN 12281:2002

พลาสติก

ชิ้นสวนที่ทําจากพลาสติกซึ่งมีน้ําหนักเกิน 25 กรัมจะมีเครื่องหมายกํากับตามมาตรฐาน

สากล เพื่อใหทราบวาพลาสติกใดควรนําไปรีไซเคิลเมื่อสิ้นสุดอายุการใชงานของ

เครื่องพิมพนี้แลว

เอกสารขอมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยในการใชวัสดุ

คุณสามารถรับขอมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยในการใชวัสดุ (MSDS) ไดจากเว็บไซต

ของ HP ที่ www.hp.com/go/msds

โครงการรีไซเคิล

HP นําเสนอโครงการสงคืนและรีไซเคิลผลิตภัณฑมากขึ้นในหลายประเทศ / ภูมิภาค รวม

ถึงพันธมิตรที่มีศูนยรีไซเคิลอุปกรณอิเล็กทรอนิกสที่ใหญที่สุดทั่วโลก HP ชวยรักษา

ทรัพยากรโดยนําผลิตภัณฑที่ไดรับความนิยมสูงมาขายใหม หากตองการขอมูลเกี่ยวกับ

การรีไซเคิลผลิตภัณฑ HP โปรดเยี่ยมชม www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

โครงการรีไซเคิลวัสดุสําหรับ HP inkjet

HP มุงมั่นรักษาสิ่งแวดลอม โครงการรีไซเคิลวัสดุอิงคเจ็ต HP ดําเนินงานอยูในหลาย

ประเทศ / ภูมิภาค ทานสามารถนําตลับหมึกพิมพมารีไซเคิลไดโดยไมเสียคาใชจาย หาก

ตองการขอมูลเพิ่มเติม โปรดเขาไปที่เว็บไซตตอไปนี้ www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

การตั้งคาโหมดประหยัดพลังงาน

เมื่อคุณปด HP Photosmart เครื่องจะเขาสูโหมดประหยัดพลังงานโดยคาเริ่มตน ซึ่งทํา

ใหประหยัดพลังงานมากขึ้น แตก็หมายความวาตองใชเวลาในการเปดมากขึ้นดวย นอก

จากนั้น เมื่อปดโหมดประหยัดพลังงาน HP Photosmart อาจไมสามารถทําการดูแล

รักษาโดยอัตโนมัติบางรายการใหเสร็จสมบูรณ หากคุณเห็นขอความบนหนาจอที่แจงวา

นาฬิกาแบบเรียลไทมเสียอยูบอยๆ หรือหากคุณตองการลดเวลาเปดใชงาน คุณสามารถ

ปดโหมดประหยัดพลังงานได

หมายเหตุ คุณสมบัตินี้ถูกเปดใชงานไวเปนคาเริ่มตน

วิธีการเปดหรือปดโหมดประหยัดพลังงาน

1 .

บนหนาจอหลัก ใหแตะลูกศรขวาเพื่อดูตัวเลือกเพิ่มเติม

2 .

แตะ Setup ( การตั้งคา )

152 ขอมูลทางเทคนิค

3 .

4 .

5 .

แตะ Preferences ( ลักษณะที่ตองการ )

แตะลูกศรลงเพื่อเลื่อนดูตัวเลือก แลวแตะ Energy Save Mode ( โหมดประหยัด

พลังงาน )

แตะ On ( เปด ) หรือ Off ( ปด )

การใชไฟฟา

จะสามารถประหยัดการใชพลังงานไดมากเมื่อเลือกโหมดสลีป ซึ่งเปนการชวยสงวน

ทรัพยากรธรรมชาติและประหยัดเงิ ?

โดยไมทําใหประสิทธิภาพการทํางานของ

ผลิตภัณฑลดลงแตอยางใด หากตองการตรวจสอบสถานะคุณสมบัติ ENERGY

STAR® สําหรับผลิตภัณฑนี้ โปรดดูที่แผนขอมูลผลิตภัณฑหรือแผนขอกําหนดเฉพาะ

ผลิตภัณฑที่มีคุณสมบัติครบถวนยังปรากฏรายชื่ออยูที่ www.hp.com/go/ energystar

โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑเพื่ออนุรักษสิ่งแวดลอม 153

บท 14

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.

Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das

Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das

Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine

Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.

Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU

Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.

Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU

Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus

Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.

Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.

Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να

απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και

ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των

ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες

αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban

Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.

A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.

Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās

Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.

Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas

Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej

Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.

Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu

Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije

Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.

Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU

Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.

สารเคมี

HP ยึดมั่นในการใหขอมูลเกี่ยวกับสารเคมีในผลิตภัณฑของเราแกลูกคาเสมอ ทั้งนี้เพื่อ

ใหเปนไปตามขอกําหนดทางกฎหมาย เชน ระเบียบของสภาและคณะมนตรียุโรปหมาย

154 ขอมูลทางเทคนิค

เลข 1907/2006 ( REACH - Regulation EC No 1907/2006 of the European

Parliament and the Council) สามารถอานรายงานขอมูลดานสารเคมีของผลิตภัณฑ

นี้ไดที่ : www.hp.com/go/reach

Battery disposal in the Netherlands

Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.

Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.

Battery disposal in Taiwan

Attention California users

The battery supplied with this product may contain perchlorate material.

Special handling may apply. For more information, go to the following

Web site: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑเพื่ออนุรักษสิ่งแวดลอม 155

บท 14

EU battery directive

156

European Union Battery Directive

This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.

Directive sur les batteries de l'Union Européenne

Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a

été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.

Batterie-Richtlinie der Europäischen Union

Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die

Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.

Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori

Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un tecnico dell'assistenza qualificato.

Directiva sobre baterías de la Unión Europea

Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de mantenimiento cualificado.

Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi

Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.

EU's batteridirektiv

Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.

Richtlijn batterijen voor de Europese Unie

Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.

Euroopa Liidu aku direktiiv

Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.

Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.

Euroopan unionin paristodirektiivi

Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.

Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες

Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού

χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης

αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.

Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája

A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.

Eiropas Savienības Bateriju direktīva

Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.

Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva

Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.

Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów

Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.

Diretiva sobre baterias da União Européia

Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e

é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico qualificado.

Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami

Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.

Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih

V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.

EU:s batteridirektiv

Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.

Директива за батерии на Европейския съюз

Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалифициран техник.

Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii

Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de un tehnician de service calificat.

ขอมูลทางเทคนิค

ประกาศขอบังคับ

เครื่อง HP Photosmart มีคุณสมบัติตรงตามขอกําหนดเกี่ยวกับผลิตภัณฑจากหนวย

งานที่ออกขอบังคับตางๆ ในประเทศ / ภูมิภาคของทาน

สวนนี้จะกลาวถึงหัวขอตอไปนี้

หมายเลขการตรวจสอบรุนตามขอบังคับ

FCC statement

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Korea

HP Photosmart Plus B209 series declaration of conformity

หมายเลขการตรวจสอบรุนตามขอบังคับ

เพื่อวัตถุประสงคสําหรับการตรวจสอบตามขอบังคับ ผลิตภัณฑของทานจึงตองมีหมาย

เลขรุนตามขอบังคับ (Regulatory Model Number) หมายเลขรุนตามขอบังคับ

สําหรับผลิตภัณฑของทานคือ SDGOB-0911 อยาจําสับสนระหวางหมายเลขรุนตาม

ขอบังคับและชื่อทางการตลาด (HP Photosmart Plus B209 series อื่นๆ ) หรือหมาย

เลขผลิตภัณฑ (CD034A และอื่นๆ )

ประกาศขอบังคับ 157

บท 14

FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and the receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For further information, contact:

Manager of Corporate Product Regulations

Hewlett-Packard Company

3000 Hanover Street

Palo Alto, Ca 94304

(650) 857-1501

Modifications (part 15.21)

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

158 ขอมูลทางเทคนิค

Notice to users in Korea

ประกาศขอบังคับ 159

บท 14

HP Photosmart Plus B209 series declaration of conformity

คําประกาศขอบังคับระบบไรสาย

สวนนี้จะกลาวถึงขอมูลตางๆ เกี่ยวกับขอบังคับของผลิตภัณฑไรสาย :

Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil

160 ขอมูลทางเทคนิค

Notice to users in Canada

European Union regulatory notice

Notice to users in Taiwan

Exposure to radio frequency radiation

Exposure to radio frequency radiation

Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.

Notice to users in Brazil

Aviso aos usuários no Brasil

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).

Notice to users in Canada

Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens

For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the

Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS

210 and RSS GEN of Industry Canada.

Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada.

คําประกาศขอบังคับระบบไรสาย 161

บท 14

European Union regulatory notice

European Union Regulatory Notice

Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:

• Low Voltage Directive 2006/95/EC

• EMC Directive 2004/108/EC

CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.

If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive:

• R&TTE Directive 1999/5/EC

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards

(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.

The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following

EU and EFTA countries:

Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,

Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,

Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,

Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

Products with 2.4-GHz wireless LAN devices

France

For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels

1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.

For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.

Italy

License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for

Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione

Frequenze).

162 ขอมูลทางเทคนิค

Notice to users in Taiwan

คําประกาศขอบังคับระบบไรสาย 163

บท 14

164 ขอมูลทางเทคนิค

ดัชนี

B

Bluetooth

การพิมพจาก

คอมพิวเตอร

14

การพิมพจากอุปกรณ

Bluetooth 17

C customer support

การรับประกัน

88

P

Print Quality Report

( รายงานคุณภาพพิมพ )

82

กระดาษ

ขอแนะนํา

33

ประเภทที่แนะนํา

26

ลักษณะเฉพาะ

149

กระดาษ legal

ลักษณะเฉพาะ

149

กระดาษ letter

ลักษณะเฉพาะ

149

กระดาษภาพถาย

ประเภทที่แนะนํา

25

ลักษณะเฉพาะ

149

กระดาษภาพถายขนาด 10 x

15 ซม .

ลักษณะเฉพาะ

149

การครอบตัด

ลมเหลว

117

การดูแลรักษา

Print Quality Report

( รายงานคุณภาพ

พิมพ

) 82

หนาการวิเคราะห

82

การติดตั้งซอฟตแวร

ติดตั้งใหมอีกครั้ง

94

ถอนการติดตั้ง

94

การพิมพ

การแกไขปญหาเบื้อง

ตน

96

ลักษณะเฉพาะ

150

การรักษาความปลอดภัย

การแกไขปญหาเบื้อง

ตน

10

เครือขาย , กุญแจ

WEP 10, 11

การรับประกัน

88

การสนับสนุนทาง

โทรศัพท

87

การเขารหัสขอมูล

กุญแจ

WEP 10

การแกไขของเฟรมแวรไม

ตรงกัน

110

การแกไขปญหาเบื้องตน

การพิมพ

96

การดหนวยความจํา

103

ขอความแสดงขอผิด

พลาด

109

ทําสําเนา

108

สแกน

107

การดหนวยความจํา

HP Photosmart ไม

สามารถอานขอมูล

103

การแกไขปญหาเบื้อง

ตน

103

ขอความแสดงขอผิด

พลาด

116

ภาพถายหายไป

114

ไฟลที่อานไมได

113

การดอินเทอรเฟส

5, 7

กุญแจ WEP, การตั้งคา

10

แกไขปญหาเบื้องตน

การตั้งคา

89

ขอกําหนดเกี่ยวกับระบบ

148

ขอความ

ขอความที่สแกนหายไป

หรือไมถูกตอง

108

รูปแบบที่สแกนไมถูก

ตอง

108

เสนประในการสแกน

107

ขอความแสดงขอผิดพลาด

การดหนวยความจํา

116

ขณะอานหรือเขียน

ไฟล

113

ขอมูลดานเทคนิค

ขอกําหนดเกี่ยวกับ

ระบบ

148

ขอมูลจําเพาะของการ

สแกน

150

165

ลักษณะเฉพาะของ

กระดาษ

149

ลักษณะเฉพาะดานสภาพ

แวดลอม

148

ลักษณะเฉพาะในการทํา

สําเนา

150

ลักษณะเฉพาะในการ

พิมพ

150

คาการพิมพ

คุณภาพการพิมพ

102

เครือขาย

การรักษาความ

ปลอดภัย

10

การดอินเทอรเฟส

5, 7

งานพิมพ

Print Quality Report

( รายงานคุณภาพ

พิมพ

) 82

หนาการวิเคราะห

82

ฉลาก

ลักษณะเฉพาะ

149

ชื่อไฟลไมถูกตอง

114

ซองจดหมาย

ลักษณะเฉพาะ

149

ตลับบรรจุหมึก

ขอความแสดงขอผิด

พลาด

120

ที่ใชแลว

136

หมึกพิมพ HP ถูกใช

งาน

135

หมึกพิมพที่ไมใชของ

HP 135

หายไป

123

เสียหาย

123

ไมถูกตอง

121

ไมเขากัน

121

ติดตั้งซอฟตแวรใหมอีก

ครั้ง

94

ถอดการติดตั้งซอฟตแวร

94

ทําสําเนา

การแกไขปญหาเบื้อง

ตน

108

พอดีหนาลมเหลว

109

ประกาศขอบังคับ

คําประกาศวาดวยระบบ

ไรสาย

160

หมายเลขรุนตามขอ

ปญหา

บังคับ

157

การพิมพ

96

ขอความแสดงขอผิด

พลาด

109

ทําสําเนา

108

สแกน

107

ปญหาเกี่ยวกับการเชื่อมตอ

HP All-in-One เปดไม

ติด

89

ปดเครื่องไมถูกตอง

111

ปุม , แผงควบคุม

22

แผงควบคุม

คุณลักษณะ

22

ปุม

22

แผนใส

ลักษณะเฉพาะ

149

พอดีหนาลมเหลว

109

ไฟล

ชื่อไมถูกตอง

114

รูปแบบที่รองรับ

115

อานไมได

113

ภาพถาย

หายไป

114

ระยะเวลาของการสนับสนุน

ทางโทรศัพท

ระยะเวลาของการ

สนับสนุน

87

รายงาน

การวินิจฉัย

82

คุณภาพงานพิมพ

82

รีไซเคิล

ตลับหมึกพิมพ

152

วิธีการแกไขปญหาเบื้องตน

การวัดคาที่ไมถูกตอง

93

สภาพแวดลอม

ลักษณะเฉพาะดานสภาพ

แวดลอม

148

โปรแกรมควบคุม

ผลิตภัณฑเพื่ออนุรักษ

สิ่งแวดลอม

150

สําเนา

ลักษณะเฉพาะ

150

สแกน

166

ดัชนี

การครอบตัดไมถูก

ตอง

107

การแกไขปญหาเบื้อง

ตน

107

ขอความจะปรากฏเปน

เสนประ

107

ขอความไมถูกตอง

108

ขอมูลจําเพาะของการ

สแกน

150

รูปแบบขอความไมถูก

ตอง

108

ลมเหลว

111

เสียหาย , ตลับบรรจุหมึก

123

แสดงผล

เปลี่ยนการวัดคา

93

หนาการวิเคราะห

82

หนาจอการคนพบ

เครื่องพิมพ ,

Windows 12

หมึกพิมพ

เวลาใหหมึกพิมพแหง

119

หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาการ

สนับสนุน

88

หัวพิมพ

ปญหา

137

หายไป

ขอความจากการ

สแกน

108

ตลับบรรจุหมึก

123

167

168

advertisement

Related manuals

advertisement