Pego | PLUS 1000 THR | PLUS 100 THR | Manuale del proprietario | PLUS100


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Pego | PLUS 1000 THR | PLUS 100 THR | Manuale del proprietario | PLUS100 | Manualzz

REV. 02-15

ITA

PLUS

100

THR con 100N Master

Manuale d’uso e manutenzione

ITALIANO

LEGGERE E CONSERVARE

ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS

PLUS100 THR

PLUS100 THR

INTRODUZIONE

INDICE

Generalità

Codici identificazione prodotti

Dimensioni d’ingombro

Dati di identificazione

CAP. 1

Pag. 4

Pag. 5

Pag. 5

Pag. 5

1.1

1.2

1.3

1.4

INSTALLAZIONE

CAP. 2

Pag. 6

Pag. 6

Pag. 7

Pag. 8

2.1

2.2

2.3

2.4

Avvertenze generali per l’installatore

Dotazioni standard per il montaggio e l’utilizzo

Installazione del quadro

Funzioni gestite dal PLUS 100 THR

CARATTERISTICHE TECNICHE

CAP. 3

Pag. 9 3.1 Caratteristiche tecniche

CONDIZIONI DI GARANZIA

CAP. 4

Pag. 10 4.1 Condizioni di garanzia

PROGRAMMAZIONE DATI

Pannello di controllo

Tastiera frontale

Display LED

Generalità

Simbologia

Impostazione e visualizzazione set point

Programmazione di primo livello

Elenco variabili primo livello

Programmazione di secondo livello

Elenco variabili secondo livello

Programmi automatici Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5

Ciclo giorno/notte germinazione

Accensione del controllore elettronico PLUS 100 THR

Freddo/caldo: mantenimento della temperatura ambiente

Umidità/deumidificazione: mantenimento dell’umidità ambiente

Ventilazione

Ricambio aria

Rinvenimento o pausa

Sbrinamento

Sbrinamento a gas caldo

Funzione password

Programmi automatici

Ciclo giorno/notte per luci di germinazione

CAP. 5

Pag. 11

Pag. 11

Pag. 12

Pag. 14

Pag. 14

Pag. 14

Pag. 15

Pag: 15

Pag. 17

Pag. 17

Pag. 20

Pag. 22

Pag. 23

Pag. 23

Pag. 24

Pag. 25

Pag. 25

Pag. 26

Pag. 26

Pag. 26

Pag. 27

Pag. 27

Pag. 29

OPZIONI

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

5.9

5.10

5.11

5.12

5.13

5.14

5.15

5.16

5.17

5.18

5.19

5.20

5.21

5.22

5.23

CAP. 6

Pag. 30 6.1

DIAGNOSTICA

Sistema di monitoraggio / supervisione TeleNET

CAP. 7

Pag. 31 7.1

ALLEGATI

Diagnostica

Pag. 32

Pag. 33

A.1

A.2

Dichiarazione di conformita’ CE

Schema di connessione PLUS 100 THR

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 3

CAP. 1 - Introduzione

PLUS100 THR

CAPITOLO 1: INTRODUZIONE

1.1

DESCRIZIONE:

GENERALITA’

Il controllo PLUS100 THR permette la gestione della temperatura e dell’umidità in ambienti di stagionatura, conservazione e processi industriali.

Il sistema è composto dall’unità 100 MASTER THR su cui vengono effettuati tutti i collegamenti elettrici e dal PLUS 100 THR consolle di comando dotata di ampio display

LCD per una rapida e completa informazione sullo stato della cella. Nel suo insieme permette di controllare freddo, caldo, ventilazione, luce cella, umidificazione, ricambio aria, rinvenimenti, deumidificazione, sbrinamenti, allarmi. Fino a cinque programmi, di sette fasi ciascuno, impostabili e personalizzabili.

APPLICAZIONI:

- Celle di stagionatura e asciugatura.

-

Celle di germinazione con fasi giorno/notte.

- Celle di conservazione con o senza controllo umidità

CARATTERISTICHE PRINCIPALI:

-

Display LCD retroilluminato.

-

Orologio e datario.

-

Funzionamento manuale o automatico.

-

Fino ad un massimo di 5 programmi completamente personalizzabili. Gestione automatica di 7 fasi per ogni programma. Semplice programmazione e selezione dei programmi impostati. Possibilità di unire più programmi per superare il limite delle 7 fasi.

-

Possibilità di escludere caldo e umidità per gestire cella di sola conservazione con l’attivazione degli sbrinamenti.

-

Temperatura con punto decimale.

- Password per blocco tasti.

- Ciclo giorno/notte per impianti di germinazione con doppio set point.

- Programmazione deumidifica con chiamata freddo o caldo.

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 4

Rev. 02-15

CODICI IDENTIFICAZIONE PRODOTTI

1.2

200P100THR3

Controllo di temperatura e umidità per stagionature, conservazioni e processi industriali.

Completo di display e 100N MASTER

DIMENSIONI D’INGOMBRO

Dimensioni in mm.

PLUS100 THR

100N MASTER THR

DATI DI IDENTIFICAZIONE

L’apparecchio descritto sul presente manuale è provvisto sul lato di una targhetta

1.3

1.4

riportante i dati d’identificazione dello stesso:

• Nome del Costruttore

• Codice dell’apparecchio

• Matricola

• Tensione di alimentazione

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 5

CAP. 2 - Installazione

PLUS100 THR

CAPITOLO 2: INSTALLAZIONE

2.1

AVVERTENZE GENERALI PER L’INSTALLATORE

1. Installare l’apparecchio in luoghi che rispettino il grado di protezione ed attenersi a mantenere il più possibile integra la scatola quando vengono effettuate le forature per l’alloggiamento dei pressacavi e/o pressatubi;

2. Evitare di utilizzare cavi multipolari nei quali siano presenti conduttori collegati a carichi induttivi e di potenza e conduttori di segnale quali sonde ed ingressi digitali;

3. Evitare di alloggiare nella stesse canaline, cavi di alimentazione con cavi di segnale

(sonde ed ingressi digitali)

4. Ridurre il più possibile le lunghezze dei cavi di collegamento, evitando che il cablaggio assuma la forma a spirale dannosa per possibili effetti induttivi sull’elettronica;

5. Tutti i conduttori impiegati nel cablaggio devono essere opportunamente proporzionati per supportare il carico che devono alimentare;

6. Prevedere a monte del controllo elettronico un fusibile di protezione generale;

7. Qualora si renda necessario prolungare le sonde è necessario l’impiego di conduttori di sezione opportuna e comunque non inferiore a 1 mm

²

. Il prolungamento o accorciamento delle sonde potrebbe alterare la calibrazione di fabbrica; procedere quindi alla verifica e calibrazione per mezzo di un termometro esterno.

2.2

DOTAZIONI STANDARD PER IL MONTAGGIO E L’UTILIZZO

Il controllore elettronico PLUS 100 THR, per il montaggio e l’utilizzo, è dotato di:

• N° 2 sonde di temperatura;

• N° 1 staffa fissaggio;

• N° 1 cavo plug telefonico;

• N° 1 manuale d’uso;

Pag. 6

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

INSTALLAZIONE QUADRO

Fig. 1: Posizionare il sistema

100N MASTER nell’apposita guida din e premere i 2 agganci per fissare la scatola al quadro.

Fig. 2: Disposizione dei componenti della console PLUS 100 THR.

.

Fig. 3: Esempio di installazione.

2.3

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 7

PLUS100 THR

CAP. 2 - Installazione

FUNZIONI GESTITE DAL PLUS 100 THR

2.4

• Visualizzazione e regolazione dei parametri di set temperatura e set umidità (zona neutra)

• Attivazione/disattivazione stato di stand-by

• Segnalazione allarmi sonde

• Regolazione parametri controllo ricambio aria

• Regolazione parametri sbrinamenti

• Regolazione parametri rinvenimenti

• Regolazione parametri ventilatori

• Visualizzazione dello stato delle uscite

• Visualizzazione contemporanea del valore della temperatura e umidità

• Gestione programmi automatici con variazione automatica dei set di temperatura e umidità nel tempo

• Funzione orologio.

Pag. 8

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

CAPITOLO 3: CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE

Alimentazione

Tensione

230 V~

±

10% 50Hz / 60Hz

Potenza max. assorbita (solo controllo elettronico) ~ 8 VA

3.1

Condizioni Climatiche

Temperatura di lavoro

Temperatura di immagazzinaggio

Umidità relativa ambiente

-5 ÷ +50°C

-10 ÷ +70°C

Inferiore al 90% Hr

Caratteristiche Generali

Tipo di sonde collegabili (temperatura)

Risoluzione (temperatura ambiente)

NTC 10K 1%

0,1 °C.

Precisione lettura sonde (temperatura ambiente) ± 0,5 °C

Range di lettura

Sonda di umidità

Precisione lettura sonda umidità

Range di lettura sonda umidità

-45 ÷ +45 °C ingresso analogico 4-20 mA vedi caratteristiche della sonda umidità

0-99 rH%

Caratteristiche di uscita

Descrizione Relè installato

Freddo (uscita 3-4) n°9 uscite dal 5 al 22

(vedi schema dei collegamenti)

(Relè 30A AC1)

(Relè 16A AC1)

Caratteristiche dimensionali

Dimensioni 100 MASTER

Caratteristiche uscita scheda Note

10A 250V

~

(AC3)

(

2HP)

(100000 cicli)

16A 250V

~

(AC1)

Dimensioni PLUS 100 THR (incasso)

11.4cm x 6.9cm x 21.4cm (HxPxL)

9.8cm x 3.5cm x 18.0cm (HxPxL)

Caratteristiche di isolamento e meccaniche

Grado di protezione display IP55

Materiale scatola ABS autoestinguente

Tutte le uscite sono contatti puliti privi di tensione

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 9

PLUS100 THR

CAP. 4 - Condizioni di garanzia

4.1

CONDIZIONI DI GARANZIA

I controlli elettronici serie PLUS 100 THR sono coperti da garanzia contro tutti i difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data indicata sul codice di identificazione prodotto o dalla data della cartolina di registrazione prodotto se presente.

Nel caso di difetto, l’apparecchiatura dovrà essere spedita con adeguato imballo presso il nostro Stabilimento o Centro di assistenza autorizzato previa richiesta del numero di autorizzazione al rientro.

Il Cliente ha diritto alla riparazione dell’apparecchio difettoso comprensiva di manodopera e pezzi di ricambio. Le spese ed i rischi di trasporto sono a totale carico del Cliente.

Ogni intervento in garanzia non prolunga nè rinnova la scadenza della stessa.

La garanzia è esclusa per:

Danneggiamento dovuto a manomissione, incuria, imperizia o inadeguata installazione dell'apparecchio.

Installazione, utilizzo o manutenzione non conforme alle prescrizioni ed istruzioni fornite con l'apparecchio.

Interventi di riparazione effettuati da personale non autorizzato.

Danni dovuti a fenomeni naturali quali fulmini, calamità naturali, ecc.

In tutti questi casi i costi per la riparazione saranno a carico del cliente.

Il servizio di intervento in garanzia può essere rifiutato quando l’apparecchiatura risulta modificata o trasformata.

In nessun caso PEGO S.r.l. sarà responsabile di eventuali perdite di dati e di informazioni, costi di merci o servizi sostitutivi, danni a cose, persone o animali, mancate vendite o guadagni, interruzioni di attività, eventuali danni diretti, indiretti, incidentali, patrimoniali, di copertura, punitivi, speciali o consequenziali in qualunque modo causati, siano essi contrattuali, extra contrattuali o dovuti a negligenza o altra responsabilità derivati dall'utilizzo del prodotto o dalla sua installazione.

Il cattivo funzionamento causato da manomissioni, urti, inadeguata installazione fa decadere automaticamente la garanzia. E' obbligatorio rispettare tutte le indicazioni del seguente manuale e le condizioni di esercizio dell’apparecchio.

PEGO S.r.l. declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale, se dovute ad errori di stampa o di trascrizione.

PEGO S.r.l. si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.

Ogni nuova release dei manuali dei prodotti PEGO sostituisce tutte le precedenti.

Per quanto non espressamente indicato, si applicano alla garanzia le norme di legge in vigore ed in particolare l’art.. 1512 C.C.

Per ogni controversia si intende eletta e riconosciuta dalle parti la competenza del Foro di

Rovigo.

Pag. 10

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

CAPITOLO 5: PROGRAMMAZIONE DATI

PANNELLO DI CONTROLLO

TASTIERA FRONTALE

5.1

5.2

START/STOP PROGRAMMA (premere 5 sec per selezionare il programma da eseguire, premere 5 sec per terminare un programma in corso)

TIMER (visualizza tempo rimanente della fase in esecuzione con una singola pressione del tasto)

UP

RINVENIMENTO e SBRINAMENTO MANUALE (attiva entrambe le funzioni)

STAND BY ( ON/OFF impianto, il programma in corso mantiene il conteggio del tempo rimanente)

SET temperatura ambiente e umidità (pressioni successive alternano temperatura ed umidità)

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 11

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati

DOWN / MUTE ALARM / FORZATURA RICAMBIO ARIA

LUCE CELLA

1

5.3

DISPLAY LED

Avanzamento FASE 0 / Sgocciolamento / Fase giorno germinazione

2

Avanzamento FASE 1

3

Avanzamento FASE 2

4

Avanzamento FASE 3

5

Pag. 12

Avanzamento FASE 4 / Fase notte germinazione

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

6

7

8

9

10

Avanzamento FASE 5

Rinvenimento

Valore di temperatura ambiente / parametri

Valore di umidità relativa ambiente / valore parametri / codici di errore

Orario / data / valori parametri tempo / programma in corso / timer

11

PRG

Programmazione (il controllo è in fase di programmazione)

12

13

14

15

16

17

18

Freddo (lampeggiante se chiamato solo per deumidifica)

Caldo (lampeggiante se chiamato solo per deumidifica)

Umidificazione

Deumidificazione

Sbrinamento

Ventilatori

Luce (lampeggiante se attivo il microporta)

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 13

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati

19

Allarme

20

Stand-by

5.4

GENERALITA’

Per ragioni di sicurezza e di maggior praticità per l’operatore il sistema PLUS 100 THR prevede due livelli di programmazione; il primo per la sola configurazione dei parametri di

SETPOINT modificabili frequentemente, il secondo per la programmazione e l’impostazione dei parametri generali relativi alle varie modalità di funzionamento della scheda. Se si è in programmazione al primo livello non si può accedere direttamente al secondo livello ma occorre preventivamente uscire dalla programmazione.

5.5

SIMBOLOGIA

Per praticità indicheremo con i simboli:

( t

) il tasto UP che effettua le funzioni di incremento valore e forzatura sbrinamento / rinvenimento;

( u

) il tasto DOWN che effettua le funzioni di decremento valore, mute allarme e forzatura ricambio aria.

5.6

IMPOSTAZIONE E VISUALIZZAZIONE SET POINT

1. Premere il tasto SET per visualizzare il valore di SETPOINT corrente (temperatura e umidità in alternativamente)

2. Mantenendo premuto tasto SET e premendo uno dei tasti ( t

) o ( u

) si modifica il valore di SETPOINT.

Rilasciare il tasto SET per ritornare alla visualizzazione della temperatura cella, la memorizzazione delle modifiche apportate avverrà automaticamente.

Pag. 14

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

PROGRAMMAZIONE DI PRIMO LIVELLO (Livello utente)

Per accedere al menù di configurazione di primo livello è necessario:

5.7

1. Premere contemporaneamente e mantenere premuti per qualche secondo i tasti ( t

) e

(

u ) fino a quando sul display apparirà la prima variabile di programmazione.

2. Rilasciare i tasti ( t ) e ( u )

3. Selezionare con il tasto ( t ) o il tasto ( u ) la variabile da modificare.

4. Dopo aver selezionato la variabile desiderata sarà possibile:

• Visualizzarne l’impostazione premendo il tasto SET

• Modificarne l’impostazione mantenendo premuto il tasto SET e premendo uno dei tasti

(

t

) o ( u

).

Ad impostazione ultimata dei valori di configurazione, per uscire dal menù, premere contemporaneamente e mantenerli premuti per qualche secondo i tasti ( t ) e ( u ) fino a quando ricompare il valore della temperatura cella.

5. La memorizzazione delle modifiche apportate alle variabili avverrà in maniera automatica all’uscita dal menù di configurazione.

ELENCO DELLE VARIABILI DI 1° LIVELLO (Livello Utente)

5.8

VARIABILI SIGNIFICATO VALORI DEFAULT dtC dtF dtn dUU dUd dUn d4

Differenziale di temperatura CALDO riferito al SET-POINT principale. E’ espresso in valore assoluto e definisce l'isteresi della temperatura per il CALDO riferita al SET

POINT di temperatura.

Differenziale di temperatura FREDDO riferito al SET-

POINT principale. E’ espresso in valore assoluto e definisce l'isteresi della temperatura per il FREDDO riferita al SET

POINT di temperatura.

Zona NEUTRA di temperatura riferita al SET-POINT principale. In zona neutra non vengono attivati freddo e caldo; comprende in modo simmetrico sia una parte superiore (caldo) sia una parte inferiore (freddo) rispetto al

SET POINT di temperatura.

Differenziale di UMIDIFICAZIONE

riferito al SET-POINT di umidità. E’ espresso in valore assoluto e definisce l'isteresi di umidificazione riferita al SET POINT di umidità.

Differenziale di DEUMIDIFICAZIONE

riferito al SET-POINT di umidità. E’ espresso in valore assoluto e definisce l'isteresi di deumidificazione riferita al SET POINT di umidità.

Zona NEUTRA di umidità riferita al SET-POINT principale.

In zona neutra non vengono attivati umidificazione e deumidificazione; comprende in modo simmetrico sia una parte superiore (umidificazione) sia una parte inferiore

(deumidificazione) rispetto al SET POINT di umidità.

Intervallo di sbrinamento (ore). d4=0 disabilita gli sbrinamenti

(dtn+0,2) ÷ 10 °C 2 °C

(dtn+0,2) ÷ 10 °C 2 °C dtF>dtn ÷ 0 °C dtC>dtn ÷ 0 °C

(dUn+1) ÷ 10 rH%

(dUn+1) ÷ 10 rH% dUU>dUn ÷ 0 rH% dUd>dUn ÷ 0 rH%

0 ÷ 24 ore

0 °C

5 rH%

5 rH%

0 rH%

0 ore

d5

Massima durata sbrinamento (minuti) 1 ÷ 60 min 10 min

d6

Setpoint di fine sbrinamento.

Lo sbrinamento non è eseguito se la temperatura letta dalla sonda di sbrinamento è superiore al valore d6

(In caso di sonda guasta lo sbrinamento è eseguito a tempo)

Durata sgocciolamento (minuti)

-35 ÷ 45 °C 15°C

d7

Al termine dello sbrinamento il compressore ed i ventilatori restano fermi per il tempo d7 impostato, l’icona dello 0 ÷ 10 min 0 min sbrinamento lampeggia.

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 15

PLUS100 THR

F5

At1

At2

AU1

AU2 rA rA1

… rA6 drA tEu

CAP. 5 - Programmazione dati

Pausa ventilatori dopo lo sbrinamento (minuti)

Permette di mantenere fermi i ventilatori per un tempo F5 dopo lo sgocciolamento. Questo tempo è conteggiato a partire dalla fine dello sgocciolamento. Se non è impostato lo sgocciolamento, al termine dello sbrinamento avviene direttamente la pausa ventilatori.

Allarme di minima temperatura

Permette di definire un valore di temperatura minima all’ambiente. Al di sotto del valore At1 sarà segnalato lo stato di allarme con l’icona di allarme lampeggiante, la temperatura visualizzata lampeggiante ed un buzzer interno segnala acusticamente l’esistenza dell’anomalia. L’allarme viene segnalato dopo il tempo Ald

Allarme di massima temperatura

Permette di definire un valore di temperatura massima all’ambiente. Al di sopra del valore At2 sarà segnalato lo stato di allarme con l’icona di allarme lampeggiante, la temperatura visualizzata lampeggiante ed un buzzer interno segnala acusticamente l’esistenza dell’anomalia. L’allarme viene segnalato dopo il tempo Ald. L’allarme non sospende eventuali sbrinamenti in corso

Allarme di minima umidità

Permette di definire un valore di umidità minima all’ambiente da umidificare. Al di sotto del valore AU1 sarà segnalato lo stato di allarme Eu con l’icona di allarme lampeggiante e il buzzer attivo. Tacitando rimane l’umidità visualizzata lampeggiante e l’icona allarme lampeggiante. L'allarme viene segnalato dopo il tempo (Ald).

Allarme di massima umidità

Permette di definire un valore di umidità massima all’ambiente da umidificare. Al di sopra del valore AU2 sarà segnalato lo stato di allarme Eu con l’icona di allarme lampeggiante e il buzzer attivo. Tacitando rimane l’umidità visualizzata lampeggiante e l’icona allarme lampeggiante.

L'allarme viene segnalato dopo il tempo (Ald). AU2=99 non segnala l’allarme

Abilitazione ricambi aria in tempo reale

Con rA=1 è possibile impostare fino a 6 ricambio aria in tempo reale nell’arco di una giornata attraverso i parametri rA1…rA6.

Programmazione orari ricambio aria

E’ possibile impostare fino a 6 orari per i ricambi aria. Il valore precedente blocca quello successivo rendendoli sequenziali.

0 ÷ 10 min

-45 ÷ At2-1 °C

At1+1 ÷ 45 °C

1 ÷ AU2-1 Rh%

0 =Disabilitato

1 = Abilitato

0 min

AU1+1 ÷ 99 Rh% 99 Rh%

00:00 ÷ 23:50

-45°C

+45°C

1 Rh%

0

--

Durata ricambio aria

0 ÷ 10 min min

6 min

Visualizzazione temperatura sonda evaporatore

(non visualizza niente se dE =1) temperatura sola lettura

Pag. 16

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

PROGRAMMAZIONE DI 2° LIVELLO ( Livello installatore)

5.9

Per accedere al secondo livello di programmazione premere e mantenere premuti i tasti

UP ( t ), DOWN ( u ) e tasto LUCE per qualche secondo.

Quando compare la prima variabile di programmazione, il sistema automaticamente, passa in stand-by.

1. Selezionare con il tasto ( t

) o il tasto ( u

) la variabile da modificare. Dopo aver selezionato la variabile desiderata sarà possibile:

2. Visualizzarne l’impostazione premendo il tasto SET

3. Modificarne l’impostazione mantenendo premuto il tasto SET e premendo uno dei tasti

(

t

) o ( u

).

4. Ad impostazione ultimata dei valori di configurazione, per uscire dal menù premere contemporaneamente e mantenerli premuti per qualche secondo i tasti ( t

) e ( u

) fino a quando ricompare il valore della temperatura cella.

5. La memorizzazione delle modifiche apportate alle variabili avverrà in maniera automatica all’uscita dal menù di configurazione.

6. Premere il tasto STAND-BY per abilitare il controllo elettronico.

ELENCO DELLE VARIABILI DI 2° LIVELLO (Livello installatore)

VARIABILI SIGNIFICATO VALORI

5.10

DEFAULT

AC

Pc

F3

F4

Stato ingresso Microporta (con porta chiusa)

stato ingresso digitale di allarme

generale ( 9-18 )

Stato ventilatori quando freddo, caldo, umidificazione e deumidificazione sono fermi

Pausa ventilatori durante lo sbrinamento

0= normalmente aperto

1= normalmente chiuso

0 = NA

1 = NC

0 = Ventilatori in marcia continua

1 = Ventilatori spenti se freddo, caldo, umidificazione e deumidificazione spenti

0 = Ventilatori funzionanti durante lo sbrinamento

1 = Ventilatori non funzionanti durante lo sbrinamento

0

0 = NA

1

1

F6

Attivazione ventilatori evaporatore per

ricircolo aria. I ventilatori si attivano per un tempo definito da F7 se non sono entrati in funzione per il tempo F6.

Se il momento dell’attivazione coincide con la fase di sbrinamento si attende comunque il termine dello sbrinamento.

La velocità dei ventilatori (alta/bassa) è la

0 – 240 min

0 =(funzione non attivata)

0 min

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 17

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati

F7

F8

Pr dr rin

Ald

C1 dEU

EnU

End

Cat

CaU

EnH

Hr dE d1

Pag. 18 stessa di quella selezionata per la fase in corso.

Durata attivazione ventilatori

evaporatore per ricircolo aria.

Tempo di funzionamento dei ventilatori per

F6

Velocità ventilatori in fase stagionatura

/conservazione

.

Il valore di questa variabile viene modificato in base all' impostazione fatta nell’ultima fase di un programma eseguito.

Periodo di rinvenimento.

Intervallo tra un rinvenimento ed il successivo. Il rinvenimento è una pausa di lavoro nella quale freddo, caldo, umidifica e deumidifica sono disabilitati.

Durata fase rinvenimento.

0-240 sec

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0 ÷ 24 ore

(a passi di 10 min)

0 = Disabilitato

Correzione valore sonda ambiente

1 ÷ 240 min

Scelta funzione relè multifunzione K7.

(morsetti 15 - 16)

Tempo di ritardo segnalazione e

visualizzazione allarme di minima o massima temperatura o umidità.

Tempo minimo tra lo spegnimento e la successiva accensione del

compressore. Ferma anche i ventilatori se non sono attivi per altre funzioni

Selezione modalità di deumidificazione

La deumidifica separata chiama caldo e freddo solo per temperatura

0= Rinvenimento

1= Bassa Velocità Ventilatori

(1 min ÷ 4 ore)

0...15 min

0= raffreddamento

1= riscaldamento

2= deumidifica separata

Abilitazione Umidificazione

Abilitazione Deumidificazione

0= disabilitata

1= abilitata

0= disabilitata

1= abilitata

-10...+10

Correzione valore sonda umidità -20...+20

Abilitazione caldo

Gestione umidità

Esclusione sonda evaporatore

Tipo di sbrinamento, ad inversione di ciclo (a gas caldo) o a resistenza. A gas caldo viene attivata anche l’uscita compressore

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

EnH= 1 caldo abilitato

EnH= 0 caldo disabilitato

Hr= 1 abilitata la gestione umidità

Hr= 0 disabilitata la gestione umidità Si può scollegare la sonda umidità senza errore sul display. Sul display visualizza la sonda evaporatore al posto dell’umidità (se dE= 0)

=0 sonda presente

=1 sonda assente

1= a gas caldo

0= a resistenza

Rev. 02-15

0:00:10

0

0 h

120 min

0

240 min

0

0

1

1

0

0

0

1

1

1

LSt

HSt btF btC dEt dEo

Ad

Aut

Cg

CgA tg2

Valore minimo attribuibile al setpoint di temperatura

Valore massimo attribuibile al setpoint di temperatura

Differenziale di temperatura riferito al

Setpoint per BLOCCO FREDDO.

Esso costituisce il limite SET-btF al di sotto del quale il relè di chiamata freddo (3-4) e il relè Deumidificazione (25-26) vengono disabilitati.

Differenziale di temperatura riferito al

Setpoint per BLOCCO CALDO.

Esso costituisce il limite SET+btC al di sopra del quale il relè di chiamata caldo (5-

6), il relè Umidificazione (11-12) e il relè

Deumidificazione (25-26) vengono disabilitati.

Tempo limite per DEUMIDIFICAZIONE.

Se la richiesta di deumidificazione non viene soddisfatta (raggiungimento del SET umidità) entro il tempo (dEt) viene presa in considerazione la variabile (dEO) per l'operazione da eseguire. Il conteggio riparte ad ogni nuova richiesta di deumidifica.

Operazione da eseguire nel caso intervenga il Timeout tempo limite per deumidificazione (dEt) dEO= 0 viene data una segnalazione di allarme (Ed) + buzzer + relè di allarme.

L'allarme rimane visualizzato anche al raggiungimento del set di umidità ; esso non blocca il normale funzionamento e una volta tacitato riparte il conteggio dEt. dEO= 1 viene lanciato un rinvenimento della durata (dr) e ricaricato il timer relativo all'intervallo (Pr) se presente.

Indirizzo di rete per il collegamento al sistema di supervisione TeleNET.

Gestione cicli automatici in locale o via

TeleNET. Per gestire i cicli da TeleNET

è necessario impostare Aut=1

Selezione stagionatura o germinazione

Non utilizzato.

-45 ÷ HSt °C

+45 ÷ LSt °C

0 ÷ 20 °C

0 =Disabilitato

0 ÷ 20 °C

0 =Disabilitato

(0 min ÷ 4 ore)

(Passi di 1 min)

0 =Disabilitato

0= solo allarme

1= viene eseguito un rinvenimento.

0 ÷ 31

0 = cicli locali

1 = gestione TeleNET

0 = attivi cicli di stagionatura

1 = attivo ciclo giorno/notte germinazione

0

Non utilizzato.

0

-45°C

+45°C

2

2

0

0

0

0

0

0

0

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 19

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati

P1

Password:tipo di protezione.

(Attivo quando PA è diverso da 0).

0= Blocco totale. E' possibile solo vedere i set point di temperatura ed umidità.

1= Blocca accesso in programmi di 1° e 2° livello.

Blocca accesso in modifica cicli germinazione e modifica programmi.

2=Blocca accesso in programmi di 1° e 2° livello.

3= Blocca accesso in programmi di 2° livello.

0 – 999 dd:mm:yy

3

PA dMY

Password di protezione

Data corrente

HMS

Ora corrente 0:00...23:59

reL

release software

indica la versione software

(sola lettura)

6

5.11

PROGRAMMI AUTOMATICI Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5

Per accedere ai parametri dei programmi automatici premere e mantenere premuti i tasti

START/STOP e SET per qualche secondo (la funzione è attiva solo se Cg=0).

1. Selezionare con il tasto ( t ) o il tasto ( u ) il programma da modificare. Dopo aver selezionato il programma premere il tasto SET per visualizzare i parametri.

2. Selezionare con il tasto ( t ) o il tasto ( u ) il parametro da modificare

3. Modificare l’impostazione mantenendo premuto il tasto SET e premendo uno dei tasti

(

t

) o ( u

).

4. Ad impostazione ultimata dei valori di configurazione, per uscire dal menù premere contemporaneamente e mantenerli premuti per qualche secondo i tasti ( t

) e ( u

) fino a quando ricompare il valore della temperatura.

5. La memorizzazione delle modifiche apportate alle variabili avverrà in maniera automatica all’uscita dal menù di configurazione. L’uscita dal menù avviene spontaneamente dopo un periodo di inattività oppure premendo contemporaneamente per qualche secondo i tasti ( t ) e ( u )

La seguente tabella è rappresentativa di uno qualsiasi dei programmi Pr1, Pr2, Pr3, Pr4,

Pr5

Pag. 20

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

VARIABILI

CIC

Sgt

SgU

Sg

Sgr vSg tSg

St1

SU1 rn1 v1 t1

St2

SU2 rn2 v2 t2

St3

SU3

SIGNIFICATO

CIC=0 alla fine dell' ultima fase del programma (fase 5) si passa in manuale.

CIC=1 alla fine dell' ultima fase a tempo

(fase 5) si torna alla fase iniziale (fase 0).

Viene quindi creato un loop infinito delle fasi.

CIC=2 alla fine dell' ultima fase a tempo

(Fase 5) si passa al programma successivo.

Setpoint temperatura fase sgocciolamento o fase 0

VALORI

0= termina il programma e passa in manuale

1= loop fasi

2= chiama programma successivo

-45 ÷ +45°C

Setpoint umidità fase sgocciolamento o fase 0

Abilitazione sgocciolamento

Rinvenimento

Velocità ventilatori evaporatore fase sgocciolamento. Modifica il valore della variabile di 2° livello (F8)

Durata fase sgocciolamento

0...99 rH%

0= disabilitata

0= funzionamento normale

1= abilitato solo caldo

2= abilitato solo caldo,freddo

0= NO

1= SI

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0:00...99:30

(a passi di 30 min)

Setpoint temperatura fase 1

Setpoint umidità fase 1

Rinvenimento fase 1

Velocità ventilatori evaporatore fase 1.

Modifica il valore della variabile di 2° livello (F8)

Durata fase 1

-45 ÷ +45°C

0...99 rH%

0= Disabilitata

0= NO

1= SI

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0:00...99:30

(a passi di 30 min)

Setpoint temperatura fase 2

Setpoint umidità fase 2

Rinvenimento fase 2

Velocità ventilatori evaporatore fase 2.

Modifica il valore della variabile di 2° livello (F8)

Durata fase 2

Setpoint temperatura fase 3

Setpoint umidità fase 3

-45 ÷ +45°C

0...99 rH%

0= Disabilitata

0= NO

1= SI

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0:00...99:30

(a passi di 30 min)

-45 ÷ +45°C

0...99 rH%

0= Disabilitata

DEFAULT

0

0

60%

0

0

0

0:00

0

60

0

0

0:00

0

60%

0

0

0:00

0

60%

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 21

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati rn3 v3 t3

St4

SU4 rn4 v4 t4

St5

SU5 rn5 v5 t5

St

SU

Rinvenimento fase 3

Velocità ventilatori evaporatore fase 3.

Modifica il valore della variabile di 2° livello (F8)

Durata fase 3

Setpoint temperatura fase 4

Setpoint umidità fase 4

Rinvenimento fase 4

Velocità ventilatori evaporatore fase 4.

Modifica il valore della variabile di 2° livello (F8)

Durata fase 4

Setpoint temperatura fase 5

Setpoint umidità fase 5

Rinvenimento fase 5

Velocità ventilatori evaporatore fase 5.

Modifica il valore della variabile di 2° livello (F8)

Durata fase 5

Setpoint temperatura stagionatura / conservazione

Setpoint umidità stagionatura / conservazione

0= NO

1= SI

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0:00...99:30

(a passi di 30 min)

-45 ÷ +45°C

0...99 rH%

0= Disabilitata

0= NO

1= SI

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0:00...99:30

(a passi di 30 min)

-45 ÷ +45°C

0...99 rH%

0= Disabilitata

0= NO

1= SI

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0:00...99:30

(a passi di 30 min)

-45 ÷ +45°C

0...99 rH%

0= Disabilitata

0

0

0:00

0

60%

0

0

0:00

0

60%

0

0

0:00

0

60%

tSC

Timeout fine stagionatura/conservazione 0 ÷ 240 giorni 0

vSC

Velocità ventilatori evaporatore fase stagionatura/conservazione. Modifica il valore della variabile di 2° livello (F8)

0= Alta velocità

1= Bassa velocità

(solo se rin=1)

0

5.12

CICLO GIORNO/NOTTE GERMINAZIONE

Per accedere ai parametri del ciclo giorno/notte per luci di germinazione è necessario:

1. Verificare che il parametro Cg=1

2. Premere e mantenere premuti i tasti secondo.

( u

) DOWN e LUCE per qualche

3. Selezionare con il tasto ( t

) o il tasto ( u

) il parametro da modificare

4. Modificare l’impostazione mantenendo premuto il tasto SET e premendo uno dei tasti

(

t

) o ( u

).

Pag. 22

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

5. La memorizzazione delle modifiche apportate alle variabili avverrà in maniera automatica all’uscita dal menù di configurazione. L’uscita dal menù avviene spontaneamente dopo un periodo di inattività oppure premendo contemporaneamente per qualche secondo i tasti ( t

) e ( u

)

VARIABILI tdS tdE

SIGNIFICATO

Orario di inizio fase giorno.

Luci di germinazione attive solo durante la fase giorno.

Orario di fine fase giorno.

tdE può anche essere < di tdS; per esempio una fase giorno può partire dalle

22:00 e finire alle 16:00 del giorno successivo.

tt1

Orario di inizio SET di temperatura t1.

VALORI

00:00 ÷ 23:50

(Passi di 10 min)

00:00 ÷ 23:50

(Passi di 10 min)

DEFAULT

0

0

0

tt2 t1

Orario di inizio SET di temperatura t2.

SET di temperatura 1.

00:00 ÷ 23:50

(Passi di 10 min)

00:00 ÷ 23:50

(Passi di 10 min)

-45 ÷ +45°C

0

0 °C

t2

SET di temperatura 2.

-45 ÷ +45°C 0 °C

ACCENSIONE DEL CONTROLLORE ELETTRONICO PLUS 100 THR

5.13

Dopo aver realizzato il completo cablaggio del controllore elettronico, applicare tensione

230 Vac; immediatamente il controllo emetterà un suono di qualche secondo e contemporaneamente, sul display rimarrà acceso completamente.

FREDDO/CALDO: MANTENIMENTO DELLA TEMPERATURA AMBIENTE

La chiamata del freddo e del caldo è gestita in zona neutra in base al set point di

5.14

temperatura impostato ( tasto 4) ed ai differenziali di temperatura (parametri dtC e dtF). Il freddo è attivato al superamento del set + dtF e rimane attivo fino al raggiungimento del set (con dtn=0). Il caldo è attivato al di sotto del set – dtC e rimane attivo fino al raggiungimento del set (con dtn=0).

E’ possibile impostare una “zona morta” con il parametro dtn che disattiva caldo e freddo quando la temperatura è compresa tra SET- dtn e SET+ dtn

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 23

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati

Il parametro C1 introduce un ritardo tra uno spegnimento e la successiva riattivazione del freddo. Il caldo può essere disattivato con il parametro EnH (Enh=0 disabilita il relè del caldo in tutte le condizioni).

5.15

UMIDITA’/DEUMIDIFICAZIONE:MANTENIMENTO DELL’UMIDITA’ AMBIENTE

La chiamata dell’umidità e della deumidificazione è gestita in zona neutra in base al set point di umidità impostato ( tasto 4) ed ai differenziali di umidità (parametri dUU e dUd). La deumidificazione è attivata al superamento del set + dUd e rimane attiva fino al raggiungimento del set (con dUn=0). L’umidificazione è attivata al di sotto del set – dUU e rimane attiva fino al raggiungimento del set (con dUn=0).

E’ possibile impostare una “zona morta” con il parametro dUn che disattiva umidificazione e deumidificazione quando l’umidità è compresa tra SET- dUn e SET+ dUn.

La gestione dell’umidità può essere esclusa con il parametro Hr.

La deumidificazione singolarmente può essere esclusa con il parametro End.

L’ umidificazione singolarmente può essere esclusa con il parametro EnU.

Esistono tre modalità di deumidificazione (parametro dEU):

1. Deumidifica con il freddo (il freddo viene chiamato per deumidificare, il caldo si aggiunge solo per mantenere la temperatura ambiente)

Pag. 24

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

2. Deumidifica con il caldo (il caldo viene chiamato per deumidificare, il freddo si aggiunge solo per mantenere la temperatura ambiente)

3. Deumidifica separata (si attiva solo l’uscita di deumidificazione ma non vengono chiamati caldo e freddo)

E’ possibile dare un tempo massimo per la fase di deumidifica (parametro dEt) segnalando un allarme oppure forzando un rinvenimento (parametro dEo).

5.16

VENTILAZIONE

I parametri del secondo livello di programmazione F3, F4, F6, F7, F8 permettono di impostare la gestione dei ventilatori nelle diverse modalità.

Impostando il parametro rin=1 è possibile differenziare alta e bassa velocità dei ventilatori nelle varie fasi di un programma (parametri vSg, v1, v2, v3, v4, v5, vSC).

5.17

RICAMBIO ARIA

I ricambi aria possono essere abilitati con il parametro rA. Sono possibili fino a sei orari giornalieri di esecuzione ricambio aria impostabili nei parametri da rA1 fino a rA6.

La durata del ricambio aria è definito dal parametro drA

Durante il ricambio aria non si attivano caldo, freddo, umidità e deumidificazione.

In qualsiasi momento è possibile forzare un ricambio aria con il tasto DOWN .

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 25

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati

5.18

RINVENIMENTO O PAUSA

Il rinvenimento è una fase del processo di pausa della gestione della temperatura e dell’umidità. I rinvenimenti sono gestiti con i parametri Pr e dr.

Pr definisce l’intervallo tra un rinvenimento ed il successivo, dr definisce la durata del rinvenimento.

In qualsiasi momento è possibile forzare un rinvenimento con il tasto UP

(contemporaneamente si attiva anche uno sbrinamento).

.

Per interrompere un rinvenimento posizionare il controllo in stand-by (i tempi vengono ricaricati).

5.19

SBRINAMENTO

Gli sbrinamenti sono gestibili con i parametri d4, d5, d6, d7, F5 che ne definiscono gli intervalli, la durata massima, la temperatura di fine sbrinamento, lo sgocciolamento ed il fermo ventilatori. Per attivare manualmente lo sbrinamento è sufficiente premere il tasto

UP . Lo sbrinamento non viene attivato qualora la temperatura impostata di fine sbrinamento (d6), sia inferiore alla temperatura rilevata dalla sonda dell’evaporatore. Lo sbrinamento si concluderà al raggiungimento della temperatura di fine sbrinamento (d6) o per durata massima sbrinamento (d5).

5.20

SBRINAMENTO A GAS CALDO

Impostare il parametro d1 =1 per la gestione dello sbrinamento ad inversione del ciclo.

Per tutta la fase di sbrinamento vengono attivati il relè del compressore ed il relè dello sbrinamento.

Per la corretta gestione dell’impianto sarà a cura dell’installatore utilizzare l’uscita defrost, che deve consentire l’apertura dell’elettrovalvola di inversione di ciclo e la chiusura dell’elettrovalvola liquida.

Per gli impianti a capillare (senza valvola termostatica) è sufficiente comandare l’elettrovalvola di inversione di ciclo utilizzando il comando del relè di sbrinamento .

Pag. 26

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

FUNZIONE PASSWORD

5.21

La funzione password si attiva impostando un valore diverso da 0 per il parametro PA.

Vedere il parametro P1 per i diversi livelli di protezione.

La protezione si abilita automaticamente dopo circa 2 minuti di inattività sulla tastiera.

Sul display appare la cifra 000.

Tenendo premuto SET lampeggia la prima cifra modificabile con freccia su/giù.

Rilascio SET e ripremo SET: lampeggia la seconda cifra modificabile.

Rilascio SET e ripremo SET: lampeggia la terza cifra modificabile.

L’operazione è ciclica e quindi una nuova pressione del SET mi lampeggia ancora la prima cifra e così via.

Se si dimentica la password utilizzare il numero universale 100.

PROGRAMMI AUTOMATICI

5.22

Un programma automatico è un ciclo di lavorazione composto da un massimo di 7 fasi in cui è possibile modificare automaticamente set point di temperatura e di umidità nel passaggio da una fase alla successiva.

In ciascuna fase si può decidere se abilitare o no i rinvenimenti (gestiti con i parametri Pr e dr) e gestire una diversa velocità per i ventilatori

E’ possibile impostare fino a 5 programmi (identificati con Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5) ciascuno dei quali ha una diversa impostazione secondo la tabella del paragrafo 5.10

Per ciascun programma La prima fase è definita di sgocciolamento o fase 0; seguono 5 fasi di processo. L’ultima fase è quella di stagionatura/conservazione che avrà durata illimitata nel tempo.

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 27

PLUS100 THR

CAP. 5 - Programmazione dati

Ciascuna fase e lo sgocciolamento sono caratterizzate da:

• Set point di temperatura

• Set point di umidità

• Abilitazione/disabilitazione rinvenimenti

• Velocità alta o bassa dei ventilatori

• Durata della fase (massimo 99 ore a passi di 30 min)

Per la fase di sgocciolamento si possono escludere la gestione dell’umidità e del freddo.

La partenza del programma avviene mediante la pressione per alcuni secondi del tasto

START, la selezione del programma e quindi la pressione del tasto SET.

Avvio del programma:

1) premere il tasto START per alcuni secondi

2) con le frecce UP e DOWN selezionare il programma desiderato

3) premere il tasto SET per avviare il programma

L’evoluzione temporale è evidenziata dalle barre di avanzamento. Durante l’esecuzione del programma è possibile modificare i set point di umidità e temperatura direttamente dalla tastiera senza entrare in programmazione. Le variazioni sono provvisorie e non alterano il programma preimpostato

Se una fase ha tempo 0, si passa alla fase successiva.

I tempi delle fasi proseguono anche in caso di mancata alimentazione elettrica o di standby del controllo.

Con il tasto START (premuto brevemente) è possibile vedere il tempo residuo della fase in corso.

Con il parametro CIC è possibile programmare un ciclico (il programma una volta finito ricomincia dall’inizio automaticamente) oppure agganciare programmi tra di loro in modo da avere un numero di fasi maggiore delle 6 del singolo programma.

L’interruzione di un programma è sempre possibile con il tasto START/STOP premuto alcuni secondi.

Pag. 28

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

CICLO GIORNO/NOTTE PER LUCI DI GERMINAZIONE

5.23

Impostando il parametro Cg (Ciclo di germinazione / stagionatura) al secondo livello di programmazione è possibile scegliere l’utilizzo dei programmi oppure un programma speciale adatto per cicli giorno notte:

Cg = 0 (default) si attiva la gestione dei programmi automatici per la stagionatura;

Cg = 1 si attiva la gestione del ciclo giorno notte di germinazione.

Per mezzo dei parametri indicati nel paragrafo 5.11 è possibile determinare gli orari di inizio e fine giorno e gestire due set point di temperatura differenziati.

Durante la fase giorno le luci germinazione sono accese e si accendono sul display i riferimenti della fase 0. Nella fase notte sono spente le luci di germinazione e si accendono i riferimenti della fase 4.

Il collegamento delle luci di germinazione è separato dalla luce cella che può essere usato come luce di servizio (gestito al solito dal microporta e dal tasto luce).

Il relè attuale di rinvenimento diventerà con doppia funzione. Se viene selezionato Cg=1 non sarà più il relè di rinvenimento ma diventa il relè delle luci di germinazione

La partenza del ciclo giorno/notte avviene premendo il tasto di start ciclo.

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 29

PLUS100 THR

CAP. 6 - Opzioni

CAPITOLO 6: OPZIONI

6.1

SISTEMA DI MONITORAGGIO/SUPERVISIONE TELENET

Per l' inserimento del quadro in una rete TeleNET attenersi allo schema sotto riportato.

Fare riferimento al manuale del TeleNET per la configurazione dello strumento

IMPORTANTE: Durante la configurazione alla voce “Modulo” selezionare la voce "

Strumento PLUS 100 THR -R ".

100N MASTER THR

TeleNET

TWRS485

Pag. 30

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

CAPITOLO 7: DIAGNOSTICA

DIAGNOSTICA

7.1

Il controllore

PLUS100THR in caso di eventuali anomalie avvisa l’operatore attraverso dei codici di allarme visualizzati dal display ed un segnale acustico emesso da un buzzer interno alla

Console operativa. Nel caso in cui si verificasse una condizione d’allarme, sul display sarà visualizzato uno dei seguenti messaggi:

CODICE

ALLARME

POSSIBILE CAUSA OPERAZIONE DA ESEGUIRE

E0

E1

E2

E3

E4

E6

Ec

En

Eu

Et

+

Temperatura visualizzata dal display sta lampeggiando

Ed

Anomalia funzionale della sonda ambiente

Verificare lo stato della sonda ambiente

Se il problema persiste sostituire la sonda

Verificare lo stato ed il

Anomalia funzionale della sonda umidità collegamento della sonda umidità

Se il problema persiste sostituire la sonda

Verificare lo stato della sonda di

Anomalia funzionale della sonda di sbrinamento

(In questo caso eventuali sbrinamenti avranno durata pari al d5)

Se il problema persiste sostituire la sonda

Allarme eeprom

E’ stato rilevato un errore nella memoria EEPROM.

(Le uscite sono tutte disattivate tranne quelle di allarme)

Spegnere e riaccendere l’apparecchiatura

Errore di compatibilità software

Allarme batteria scarica

Allarme generale (es. Protezione termica o pressostato di max.)

(Le uscite sono tutte disattivate tranne quella di allarme, se presente)

Assenza di collegamento tra Console e scheda

MASTER.

Verificare il corretto abbinamento tra scheda MASTER e scheda

Console

Sostituire la batteria al litio (tipo

CR2032) della Console

Verificare l’assorbimento del compressore

Se il problema persiste contattare il servizio d’assistenza tecnica

Verificare il collegamento tra le due unità.

Se il problema persiste contattare il servizio d’assistenza tecnica

Allarme di umidità minima o massima.

E’ stata raggiunta dall’ambiente una umidità superiore o inferiore a quella impostata per l’allarme di minima o massima umidità (Vedi variabili AU1 e

AU2, livello di programmazione utente)

Verificare la gestione dell’umidità.

La sonda non rileva correttamente l’umidità.

Allarme di temperatura minima o massima.

E’ stata raggiunta dall’ambiente una temperatura superiore o inferiore a quella impostata per l’allarme di minima o massima temperatura (Vedi variabili At1

e At2, livello di programmazione utente)

Timeout tempo limite per deumidificazione.

Verificare lo stato del compressore.

La sonda non rileva correttamente la temperatura oppure il comando di arresto/marcia del compressore non funziona.

Verificare la gestione dell’umidità.

La sonda non rileva correttamente l’umidità.

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 31

ALLEGATI

A.1

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE

COSTRUTTORE / MANUFACTURER

PEGO S.r.l. Via Piacentina, 6/b 45030 Occhiobello (RO) – Italy –

Tel. (+39) 0425 762906 Fax. (+39) 0425 762905

DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO / NAME OF THE PRODUCT

MOD.: PLUS100 THR

IL PRODOTTO E’ CONFORME ALLE SEGUENTI DIRETTIVE CE:

THE PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH THE REQUIREMENTS OF THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES:

Direttiva Bassa Tensione (LVD):

Low voltage directive (LVD):

Direttiva EMC:

2006/95/CE

EC/2006/95

2004/108/CE

EC/2004/108

Electromagnetic compatibility (EMC):

LA CONFORMITA’ PRESCRITTA DALLA DIRETTIVA E’ GARANTITA DALL’ADEMPIMENTO A TUTTI GLI EFFETTI

DELLE SEGUENTI NORME (comprese tutte le modifiche):

THE CONFORMITY WITH THE REQUIREMENTS OF THIS DIRECTIVE IS TESTIFIED BY COMPLETE ADHERENCE

TO THE FOLLOWING STANDARDS (including all amendments):

Norme armonizzate:

European standards:

EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 61000-6–1, EN 61000-6–3

EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 61000-6–1, EN 61000-6–3

IL PRODOTTO E’ COSTITUITO PER ESSERE INCORPORATO IN UNA MACCHINA O PER ESSERE ASSEMBLATO

CON ALTRI MACCHINARI PER COSTITUIRE UNA MACCHINA CONSIDERATE DALLA DIRETTIVA: 2006/42/CE

“Direttiva Macchine”.

THE PRODUCT HAS BEEN MANUFACTURED TO BE INCLUDED IN A MACHINE OR TO BE ASSEMBLED

TOGHETER WITH OTHER MACHINERY TO COMPLETE A MACHINE ACCORDING TO DIRECTIVE: EC/2006/42

“Machinery Directive”.

Pag. 32

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

SCHEMA DI CONNESSIONE 100N Master per PLUS 100 THR

Sezione alimentazione

A.2

Sezione uscite (contatti privi di tensione)

1-2 Alimentazione 230VAC 50/60 Hz

Sezione ingressi analogici

21-22 Allarme

23-24 Sbrinamento

29-30 Sonda NTC evaporatore

31-32 Sonda umidità 4..20 mA (0-

100Rh%) (32=V+ 31=Y)

27-28 Sonda NTC ambiente

Sezione ingressi digitali

45-50 Forzatura stand by

25-26 Deumidificazione

15-16 Rinvenimento (rin=0)/ ventilatori bassa velocità (rin=1) / Step 1 luci di germin. (Cg=1)

13-14 Ricambio aria

11-12 Umidificazione

9-10 Luce cella

44-50 Disabilita caldo (forza la variabile

EnH=0)

43-50 Disabilita umidità (forza la variabile

Hr=0)

42-50 Microporta

7-8 Ventilatori (alta velocità se rin=1)

5-6 Caldo

3-4 Freddo

41-50 Allarme generale (ferma tutte le uscite)

35-36 - + 12V

37-38 RS485 consolle

Sezione TeleNET:

39 linea A della 2TWRS485

40 linea B della 2TWRS485

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 33

PLUS100 THR

NOTE

Pag. 34

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Rev. 02-15

Rev. 02-15

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Pag. 35

PLUS100 THR

PEGO S.r.l.

Via Piacentina, 6/b

45030 OCCHIOBELLO –ROVIGO-

Tel : 0425 762906

Distributore:

Fax: 0425 762905 www.pego.it

Pag. 36

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

e-mail: [email protected]

Rev. 02-15

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement