advertisement
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell
Kontaktovat Dell
Chcete-li kontaktovat společnost Dell z důvodů prodeje, odborné pomoci nebo zákaznických služeb, navštivte adresu dell.com/ContactDell
A Dell elérhetőségei
Amennyiben eladással, technikai támogatással vagy
ügyfélszolgálattal kapcsolatos kérdései vannak a Dell-hez, látogasson el ide: dell.com/ContactDell
Kontakt z firmą Dell
Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta firmy Dell, przejdź do witryny internetowej pod adresem dell.com/ContactDell
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Ak chcete kontaktovať spoločnosť Dell za účelom predaja, technickej podpory alebo v otázkach zákazníckeho servisu, prejdite na adresu dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance
Více informací
Osvědčené metody v oblasti bezpečnosti a souladu s předpisy naleznete na adrese dell.com/regulatory_compliance
További információk
Szabályozással és biztonsági gyakorlatokkal kapcsolatban lásd: dell.com/regulatory_compliance
Więcej informacji
Obowiązujące przepisy prawne oraz najlepsze praktyki dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w witrynie pod adresem dell.com/regulatory_compliance
Ďalšie informácie
Najlepšie postupy týkajúce sa zákonných požiadaviek a bezpečnosti nájdete na adrese dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Servisní značka
Szerviz címke
Znacznik serwisowy
Servisná visačka
Información relativa a la Norma oficial mexicana o NOM (solamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P30G
Voltaje de entrada: 100 VCA–240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 VCC
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell ™ , the DELL logo, and Inspiron ™ are trademarks of Dell Inc.
Windows ® is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F
Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Computer model: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell ™ , logo DELL a Inspiron ™ jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc. Windows ® je buď ochranná známka, nebo registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích.
Směrnicový model: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model počítače: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
A Dell ™ , a DELL logó és az Inspiron ™ a Dell Inc. védjegyei. A Windows ® a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Szabályozó modell: P33G/P25F
Típus: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Számítógép modell: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Nazwa Dell ™ , logo DELL logo oraz Inspiron ™ są znakami towarowymi należącymi do firmy Dell Inc. Windows ® jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Model reg.: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model komputera: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell ™ , logo DELL a Inspiron ™ sú ochranné známky spoločnosti
Dell Inc. Windows ® je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Regulačný model: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model počítača: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
4
7
8
9
10
11
2
3
5
6
1
Computer Features
Funkce počítače | A számítógép felépítése | Funkcje komputera | Vlastnosti počítača
12 13
14 15 16
Printed in Poland.
2013 - 03
19
18
22
21
20
17
1.
2.
3.
4. Power button
5. Power adapter connector
6.
7.
8.
Switch release latch
Camera
Microphone
VGA connector
HDMI connector
USB 3.0 connector with
PowerShare
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone combo connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media-card reader
17.
18.
22.
Optical drive
USB 3.0 connectors (2)
NOTE: connectors may vary.
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell Audio With Preset
Switch button
Windows Mobility Center button
1. Uvolňovací západka
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tlačítko napájení
5. Konektor napájecího adaptéru
6. Konektor VGA
7. Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s funkcí
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
10.
11. Kombinovaný konektor
12.
13.
14.
15. Indikátor stavu bezdrátové
16.
17.
Konektor pro mikrofon sluchátek/mikrofonu
Indikátor stavu dotykové podložky
Dotyková podložka
Indikátor stavu baterie komunikace
Čtečka paměťových karet 8 v 1
Optická jednotka
18.
19.
20.
21.
Konektory USB 3.0 (2)
POZNÁMKA: Umístění konektorů se může lišit.
Síťový konektor
Tlačítko okamžitého spuštění Dell
Zvuk Dell s přepínačem předvoleb
22. Tlačítko Centrum nastavení mobilních zařízení systému
Windows
1. Tolózár
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tápellátás gomb
5. Tápadapter csatlakozó
6. VGA csatlakozó
7. HDMI csatlakozó
8. USB 3.0 csatlakozó PowerShare-rel
9. USB 3.0 csatlakozó
10. Mikrofon csatlakozója
11. Fejhallgató/mikrofon kombó csatlakozója
12. Érintőpanel állapotjelző fény
13. Érintőpad
14. Akkumulátor állapotjelző fény
15. Vezeték nélküli állapotjelző fény
16. 8 az 1-ben memóriakártya-olvasó
17. Optikai meghajtó
18. USB 3.0 csatlakozók (2 db)
MEGJEGYZÉS: A csatlakozók elhelyezkedése eltérő lehet
19. Hálózati csatlakozó
20. Dell azonnali indítás gomb
21. Dell audio előre beállított kapcsolóval gomb
22. Windows Mobility Center gomb
1. Suwak zwolnienia blokady
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Przycisk zasilania
5. Złącze zasilacza
6. Złącze VGA
7. Złącze HDMI
8. Złącze USB 3.0 z obsługą
PowerShare
9. Złącze USB 3.0
1. Uvoľňovacia západka výmenného krytu
2. Kamera
3. Mikrofón
4. Hlavný vypínač
5. Konektor pre napájací adaptér
6. Konektor VGA
7. Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s funkciou
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
10.
11. Złącze combo
12.
13.
14.
15. Lampka stanu łączności
16.
17.
Złącze mikrofonu słuchawek/mikrofonu
Lampka stanu tabliczki dotykowej
Tabliczka dotykowa
Lampka stanu akumulatora bezprzewodowej
Czytnik kart pamięci 8 w 1
Napęd optyczny
10. Konektor pre mikrofón
11. Kombinovaný konektor pre slúchadlá a mikrofón
12. Kontrolka stavu dotykového panela
13. Dotykový panel
14. Kontrolka stavu batérie
15. Kontrolka stavu bezdrôtového pripojenia
16. Čítačka pamäťových kariet typu 8 v 1
17. Optická jednotka
18.
19.
20.
Złącza USB 3.0 (2)
UWAGA: Lokalizacja złącz może się różnić.
Złącze sieciowe
Przycisk funkcji Dell Instant Launch
21. Przycisk Dell Audio z przełączaniem programów
22. Przycisk funkcji Windows
Mobility Center
18. Konektory USB 3.0 (2)
POZNÁMKA: Umiestnenie konektorov môže byť odlišné.
19. Sieťový konektor
20. Tlačidlo Dell Instant Launch
21. Tlačidlo Dell Audio With
Preset Switch
22. Tlačidlo Windows Centrum nastavenia mobilných zariadení
14R/M421R/15R/M521R
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
Skrócona instrukcja
|
Felhasználási gyorsútmutató
|
Príručka so stručným návodom
1 Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelný) | Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) | Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)
2 Connect the power adapter
Připojte napájecí adaptér | Csatlakoztassa a tápadaptert
Podłącz zasilacz | Pripojenie napájacieho adaptéra
3 Press the power button
Stiskněte vypínač | Nyomja meg a kapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania | Stlačenie hlavného vypínača
4 Complete Windows setup
Dokončit nastavení Windows | Windows telepítés elvégzése
Przeprowadź konfigurację systemu Windows | Dokončenie inštalácie systému Windows
Enable security
Povolit zabezpečení | Biztonság engedélyezése
Włącz zabezpieczenia | Zapnutie zabezpečenia
Configure wireless (optional)
Konfigurace bezdrátové komunikace (volitelné) | Vezeték nélküli konfiguráció (opcionális)
Skonfiguruj łączność bezprzewodową (opcja) | Konfigurovanie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)
Windows 8
Tiles
Dlaždice | Téglák | Kafelki | Dlaždice
Scroll to access more tiles
K dalším dlaždicím přistoupíte posunutím
Görgessen több tégla eléréséhez
Przewiń, aby uzyskać dostęp do innych kafelków
Posunutím zobrazte ďalšie dlaždice
Resources
Zdroje | Források | Zasoby | Prostriedky
Getting started
Začínáme
Első lépések
Instrukcja uruchomienia
Začíname
My Dell Support Center
Centrum podpory Můj Dell
My Dell Support központ
My Dell Support Center
Moje centrum technickej podpory Dell
Charms sidebar
Postranní panel symbolů
Pasek boczny
| Varázsikon oldalsáv
| Bočný panel s kľúčovými tlačidlami
Swipe from right edge of the touchpad
Posunutí prstem z pravé části dotykové podložky
Söprő mozdulat az érintőpad jobb peremétől
Przesuń palec od prawej krawędzi tabliczki dotykowej
Potiahnite prstom z pravého okraja dotykového panela
Point mouse to lower- or upper-right corner
Umístit myš do pravého spodního nebo horního rohu
Az egér a jobb alsó vagy felső sarokba mutasson
Najedź myszą na dolny lub górny prawy róg ekranu
Ukážte myšou na pravý dolný alebo pravý horný roh
Function Keys
Funkční klávesy | Funkciógombok | Klawisze funkcyjne | Funkčné klávesy
+
Switch to external display
Turn off/on wireless
Enable/disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard backlight (optional)
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute audio
Přepnout na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączanie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie na externý monitor
Vypnout/zapnout bezdrátovou komunikaci
Vezeték nélküli ki/bekapcsolás
Włączanie/wyłączanie łączności bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtového pripojenia
Aktivovat/deaktivovat dotykovou podložku
Érintőpad engedélyezése/letiltása
Włączanie/wyłączanie tabliczki dotykowej
Zapnutie/vypnutie dotykového panela
Snížit jas | Fényerő csökkentése
Zmniejszanie jasności | Zníženie jasu
Zvýšit jas | Fényerő növelése
Zwiększanie jasności | Zvýšenie jasu
Přepnout podsvícení klávesnice (volitelně)
Billentyűzet háttérfény kapcsoló (opcionális)
Włączanie/wyłączanie podświetlenia klawiatury (opcja)
Prepnutie podsvietenia klávesnice (voliteľné)
Přehrát předchozí skladbu nebo kapitolu
Előző sáv vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Přehrávat/Pozastavit
Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania
Prehrávanie/pozastavenie
Přehrát další skladbu nebo kapitolu
Következő sáv vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie kolejnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Snížit úroveň hlasitosti | Hangerőszint csökkentése
Zmniejszanie głośności | Zníženie úrovne hlasitosti
Zvýšit úroveň hlasitosti | Hangerőszint növelése
Zwiększanie głośności | Zvýšenie úrovne hlasitosti
Ztlumit zvuk | Audio némítása
Wyciszenie dźwięku | Stlmenie zvuku
advertisement
Related manuals
advertisement