Dell Inspiron 14R 5420 laptop Skrócona instrukcja obsługi

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Dell Inspiron 14R 5420 laptop Skrócona instrukcja obsługi | Manualzz

Contacting Dell

To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell

Kontaktovat Dell

Chcete-li kontaktovat společnost Dell z důvodů prodeje, odborné pomoci nebo zákaznických služeb, navštivte adresu dell.com/ContactDell

A Dell elérhetőségei

Amennyiben eladással, technikai támogatással vagy

ügyfélszolgálattal kapcsolatos kérdései vannak a Dell-hez, látogasson el ide: dell.com/ContactDell

Kontakt z firmą Dell

Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta firmy Dell, przejdź do witryny internetowej pod adresem dell.com/ContactDell

Kontaktovanie spoločnosti Dell

Ak chcete kontaktovať spoločnosť Dell za účelom predaja, technickej podpory alebo v otázkach zákazníckeho servisu, prejdite na adresu dell.com/ContactDell

More Information

For regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance

Více informací

Osvědčené metody v oblasti bezpečnosti a souladu s předpisy naleznete na adrese dell.com/regulatory_compliance

További információk

Szabályozással és biztonsági gyakorlatokkal kapcsolatban lásd: dell.com/regulatory_compliance

Więcej informacji

Obowiązujące przepisy prawne oraz najlepsze praktyki dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w witrynie pod adresem dell.com/regulatory_compliance

Ďalšie informácie

Najlepšie postupy týkajúce sa zákonných požiadaviek a bezpečnosti nájdete na adrese dell.com/regulatory_compliance

Service Tag

Servisní značka

Szerviz címke

Znacznik serwisowy

Servisná visačka

Información relativa a la Norma oficial mexicana o NOM (solamente para México)

La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):

Importador:

Dell México S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo reglamentario: P30G

Voltaje de entrada: 100 VCA–240 VCA

Corriente de entrada (máxima): 1,70 A

Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz

Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A

Voltaje de salida: 19,5 VCC

© 2012–2013 Dell Inc.

Dell ™ , the DELL logo, and Inspiron ™ are trademarks of Dell Inc.

Windows ® is either a trademark or registered trademark of Microsoft

Corporation in the United States and/or other countries.

Regulatory model: P33G/P25F

Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002

Computer model: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

© 2012–2013 Dell Inc.

Dell ™ , logo DELL a Inspiron ™ jsou ochranné známky společnosti

Dell Inc. Windows ® je buď ochranná známka, nebo registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích.

Směrnicový model: P33G/P25F

Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002

Model počítače: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

© 2012–2013 Dell Inc.

A Dell ™ , a DELL logó és az Inspiron ™ a Dell Inc. védjegyei. A Windows ® a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Államokban és/vagy más országokban.

Szabályozó modell: P33G/P25F

Típus: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002

Számítógép modell: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

© 2012–2013 Dell Inc.

Nazwa Dell ™ , logo DELL logo oraz Inspiron ™ są znakami towarowymi należącymi do firmy Dell Inc. Windows ® jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Microsoft

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Model reg.: P33G/P25F

Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002

Model komputera: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

© 2012–2013 Dell Inc.

Dell ™ , logo DELL a Inspiron ™ sú ochranné známky spoločnosti

Dell Inc. Windows ® je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.

Regulačný model: P33G/P25F

Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002

Model počítača: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

4

7

8

9

10

11

2

3

5

6

1

Computer Features

Funkce počítače | A számítógép felépítése | Funkcje komputera | Vlastnosti počítača

12 13

14 15 16

Printed in Poland.

2013 - 03

19

18

22

21

20

17

1.

2.

3.

4. Power button

5. Power adapter connector

6.

7.

8.

Switch release latch

Camera

Microphone

VGA connector

HDMI connector

USB 3.0 connector with

PowerShare

9. USB 3.0 connector

10. Microphone connector

11. Headphone/Microphone combo connector

12. Touchpad status light

13. Touchpad

14. Battery status light

15. Wireless status light

16. 8-in-1 Media-card reader

17.

18.

22.

Optical drive

USB 3.0 connectors (2)

NOTE: connectors may vary.

19. Network connector

20. Dell Instant Launch button

21. Dell Audio With Preset

Switch button

Windows Mobility Center button

1. Uvolňovací západka

2. Kamera

3. Mikrofon

4. Tlačítko napájení

5. Konektor napájecího adaptéru

6. Konektor VGA

7. Konektor HDMI

8. Konektor USB 3.0 s funkcí

PowerShare

9. Konektor USB 3.0

10.

11. Kombinovaný konektor

12.

13.

14.

15. Indikátor stavu bezdrátové

16.

17.

Konektor pro mikrofon sluchátek/mikrofonu

Indikátor stavu dotykové podložky

Dotyková podložka

Indikátor stavu baterie komunikace

Čtečka paměťových karet 8 v 1

Optická jednotka

18.

19.

20.

21.

Konektory USB 3.0 (2)

POZNÁMKA: Umístění konektorů se může lišit.

Síťový konektor

Tlačítko okamžitého spuštění Dell

Zvuk Dell s přepínačem předvoleb

22. Tlačítko Centrum nastavení mobilních zařízení systému

Windows

1. Tolózár

2. Kamera

3. Mikrofon

4. Tápellátás gomb

5. Tápadapter csatlakozó

6. VGA csatlakozó

7. HDMI csatlakozó

8. USB 3.0 csatlakozó PowerShare-rel

9. USB 3.0 csatlakozó

10. Mikrofon csatlakozója

11. Fejhallgató/mikrofon kombó csatlakozója

12. Érintőpanel állapotjelző fény

13. Érintőpad

14. Akkumulátor állapotjelző fény

15. Vezeték nélküli állapotjelző fény

16. 8 az 1-ben memóriakártya-olvasó

17. Optikai meghajtó

18. USB 3.0 csatlakozók (2 db)

MEGJEGYZÉS: A csatlakozók elhelyezkedése eltérő lehet

19. Hálózati csatlakozó

20. Dell azonnali indítás gomb

21. Dell audio előre beállított kapcsolóval gomb

22. Windows Mobility Center gomb

1. Suwak zwolnienia blokady

2. Kamera

3. Mikrofon

4. Przycisk zasilania

5. Złącze zasilacza

6. Złącze VGA

7. Złącze HDMI

8. Złącze USB 3.0 z obsługą

PowerShare

9. Złącze USB 3.0

1. Uvoľňovacia západka výmenného krytu

2. Kamera

3. Mikrofón

4. Hlavný vypínač

5. Konektor pre napájací adaptér

6. Konektor VGA

7. Konektor HDMI

8. Konektor USB 3.0 s funkciou

PowerShare

9. Konektor USB 3.0

10.

11. Złącze combo

12.

13.

14.

15. Lampka stanu łączności

16.

17.

Złącze mikrofonu słuchawek/mikrofonu

Lampka stanu tabliczki dotykowej

Tabliczka dotykowa

Lampka stanu akumulatora bezprzewodowej

Czytnik kart pamięci 8 w 1

Napęd optyczny

10. Konektor pre mikrofón

11. Kombinovaný konektor pre slúchadlá a mikrofón

12. Kontrolka stavu dotykového panela

13. Dotykový panel

14. Kontrolka stavu batérie

15. Kontrolka stavu bezdrôtového pripojenia

16. Čítačka pamäťových kariet typu 8 v 1

17. Optická jednotka

18.

19.

20.

Złącza USB 3.0 (2)

UWAGA: Lokalizacja złącz może się różnić.

Złącze sieciowe

Przycisk funkcji Dell Instant Launch

21. Przycisk Dell Audio z przełączaniem programów

22. Przycisk funkcji Windows

Mobility Center

18. Konektory USB 3.0 (2)

POZNÁMKA: Umiestnenie konektorov môže byť odlišné.

19. Sieťový konektor

20. Tlačidlo Dell Instant Launch

21. Tlačidlo Dell Audio With

Preset Switch

22. Tlačidlo Windows Centrum nastavenia mobilných zariadení

14R/M421R/15R/M521R

Quick Start Guide

Stručná úvodní příručka

Skrócona instrukcja

|

Felhasználási gyorsútmutató

|

Príručka so stručným návodom

1 Connect the network cable (optional)

Připojte síťový kabel (volitelný) | Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)

Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) | Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)

2 Connect the power adapter

Připojte napájecí adaptér | Csatlakoztassa a tápadaptert

Podłącz zasilacz | Pripojenie napájacieho adaptéra

3 Press the power button

Stiskněte vypínač | Nyomja meg a kapcsológombot

Naciśnij przycisk zasilania | Stlačenie hlavného vypínača

4 Complete Windows setup

Dokončit nastavení Windows | Windows telepítés elvégzése

Przeprowadź konfigurację systemu Windows | Dokončenie inštalácie systému Windows

Enable security

Povolit zabezpečení | Biztonság engedélyezése

Włącz zabezpieczenia | Zapnutie zabezpečenia

Configure wireless (optional)

Konfigurace bezdrátové komunikace (volitelné) | Vezeték nélküli konfiguráció (opcionális)

Skonfiguruj łączność bezprzewodową (opcja) | Konfigurovanie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)

Windows 8

Tiles

Dlaždice | Téglák | Kafelki | Dlaždice

Scroll to access more tiles

K dalším dlaždicím přistoupíte posunutím

Görgessen több tégla eléréséhez

Przewiń, aby uzyskać dostęp do innych kafelków

Posunutím zobrazte ďalšie dlaždice

Resources

Zdroje | Források | Zasoby | Prostriedky

Getting started

Začínáme

Első lépések

Instrukcja uruchomienia

Začíname

My Dell Support Center

Centrum podpory Můj Dell

My Dell Support központ

My Dell Support Center

Moje centrum technickej podpory Dell

Charms sidebar

Postranní panel symbolů

Pasek boczny

| Varázsikon oldalsáv

| Bočný panel s kľúčovými tlačidlami

Swipe from right edge of the touchpad

Posunutí prstem z pravé části dotykové podložky

Söprő mozdulat az érintőpad jobb peremétől

Przesuń palec od prawej krawędzi tabliczki dotykowej

Potiahnite prstom z pravého okraja dotykového panela

Point mouse to lower- or upper-right corner

Umístit myš do pravého spodního nebo horního rohu

Az egér a jobb alsó vagy felső sarokba mutasson

Najedź myszą na dolny lub górny prawy róg ekranu

Ukážte myšou na pravý dolný alebo pravý horný roh

Function Keys

Funkční klávesy | Funkciógombok | Klawisze funkcyjne | Funkčné klávesy

+

Switch to external display

Turn off/on wireless

Enable/disable touchpad

Decrease brightness

Increase brightness

Toggle keyboard backlight (optional)

Play previous track or chapter

Play/Pause

Play next track or chapter

Decrease volume level

Increase volume level

Mute audio

Přepnout na externí displej

Váltás külső kijelzőre

Przełączanie na wyświetlacz zewnętrzny

Prepnutie na externý monitor

Vypnout/zapnout bezdrátovou komunikaci

Vezeték nélküli ki/bekapcsolás

Włączanie/wyłączanie łączności bezprzewodowej

Vypnutie/zapnutie bezdrôtového pripojenia

Aktivovat/deaktivovat dotykovou podložku

Érintőpad engedélyezése/letiltása

Włączanie/wyłączanie tabliczki dotykowej

Zapnutie/vypnutie dotykového panela

Snížit jas | Fényerő csökkentése

Zmniejszanie jasności | Zníženie jasu

Zvýšit jas | Fényerő növelése

Zwiększanie jasności | Zvýšenie jasu

Přepnout podsvícení klávesnice (volitelně)

Billentyűzet háttérfény kapcsoló (opcionális)

Włączanie/wyłączanie podświetlenia klawiatury (opcja)

Prepnutie podsvietenia klávesnice (voliteľné)

Přehrát předchozí skladbu nebo kapitolu

Előző sáv vagy fejezet lejátszása

Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału

Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly

Přehrávat/Pozastavit

Lejátszás/Szünet

Odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania

Prehrávanie/pozastavenie

Přehrát další skladbu nebo kapitolu

Következő sáv vagy fejezet lejátszása

Odtwarzanie kolejnego utworu lub rozdziału

Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly

Snížit úroveň hlasitosti | Hangerőszint csökkentése

Zmniejszanie głośności | Zníženie úrovne hlasitosti

Zvýšit úroveň hlasitosti | Hangerőszint növelése

Zwiększanie głośności | Zvýšenie úrovne hlasitosti

Ztlumit zvuk | Audio némítása

Wyciszenie dźwięku | Stlmenie zvuku

advertisement

Related manuals

advertisement