Sharp LC-46SV49U Flat Panel Television User manual


Add to my manuals
160 Pages

advertisement

Sharp LC-46SV49U Flat Panel Television User manual | Manualzz

LC-46SV49U

LC-32SV29U

LC-26SV490U

LIQUID CRYSTAL TELEVISION

TÉLÉVISEUR ACL

TELEVISOR CON PANTALLA

DE CRISTAL LÍQUIDO

OPERATION MANUAL

MODE D'EMPLOI

MANUAL DE OPERACIÓN

LC-26SV490U

LC-46SV49U

IMPORTANT : Please read this operation manual before starting operating the equipment.

IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d’emploi avant de commencer à utilliser l’appareil.

IMPORTANTE : Lea este manual de operación antes de comenzar a operar el equipo.

LC-46SV49U

LC-32SV29U

LC-26SV490U

LIQUID CRYSTAL TELEVISION

ENGLISH

OPERATION MANUAL

IMPORTANT:

To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV's model and serial numbers in the space provided. The numbers are located at the rear of the TV.

Model No.:

Serial No.:

IMPORTANT INFORMATION

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT

EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE

PERSONNEL.

The lightning flash with arrow-head symbol,within an equilateral triangle,is intended to alert the user to the presence of uninsulated“dangerous voltage“within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within a triangle presence of important operating and maintenance(servicing)instruction in the literature accompanying the product .

1

2

IMPORTANT INFORMATION

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,

FULLY INSERT.

WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.

CAUTION:

This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

This product utilizes fluorescent lamp containing a small amount of mercury LC-46SV49U/

LC-32SV29U. Disposal of these materials may be regulated due to environmental consider ations.

For disposal or recycling information,please contact your local authorities,the Electronic Industries

Alliance:www.eiae.org,the lamp recycling organization: www.lamprecycle.org or Sharp at 1-800-BE-SHARP (For U.S.A only)

DECLARATION OF CONFORMITY:

SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-32SV29U/LC-46SV49U/LC-26SV490U

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RESPONSIBLE PARTY:

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163

TEL: 1-800-BE-SHARP

For Business Customers: URL http://www.sharpusa.com

INFORMATION:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

TRADEMARKS

HDMI,the HDMI logo,and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Manufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

DEAR SHARP CUSTOMER

Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the

Important Safety Instructions carefully before using this product.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.

In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your

Liquid Crystal Television, please read the following precautions carefully before using the product.

(including amplifiers) that produce heat.

receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

time.

been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Additional Safety Information on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.

as this can result in a risk of fire or electric shock.

they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

3

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

qualified service personnel under the following conditions: a) When the AC cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the operating instructions.

Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation, e) If the product has been dropped or damaged in any way, and f) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.

used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.

product according to the method recommended by the manufacturer.

CAUTION

• These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.

• Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.

Article 810 of the National Electrical Code,

ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.

EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER

NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70

ANTENNA

LEAD IN WIRE

GROUND

CLAMP ANTENNA

DISCHARGE UNIT

(NEC SECTION 810-20)

ELECTRIC

SERVICE

EQUIPMENT

GROUNDING

CONDUCTORS

(NEC SECTION 810-21)

GROUND CLAMPS

POWER SERVICE GROUNDING

ELECTRODE SYSTEM

(NEC ART 250)

NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE

• Warning statement indicating that Class I apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.

• Statement indicating that when the mains plug or appliance coupler shall remain readily operable.

• Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

• Where an all-pole MAINS SWITCH is used as the disconnect device, the location on the apparatus and the function of the switch shall be described, and the switch shall remain readily operable.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

• Water and Moisture — Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.

• Stand — Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturer’s instructions. Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer.

• Selecting the location — Select a place with no direct sunlight and good ventilation.

• Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.

• The Liquid Crystal panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the panel breaks.

• Heat — The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.

• The Liquid Crystal panel is a very high technology product with 1,049,088 pixels (LC-32SV29U)

/ 2,073,600 pixels (LC-46SV49U) / 2,073,600 pixels (LC-26SV490U), giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, or red. Please note that this does not affect the performance of your product.

• Lightning — For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the equipment due to lightning and powerline surges.

• Power Lines — An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

• To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the TV set.

• To prevent fire or shock hazard, do not place the AC cord under the TV set or other heavy items.

Do not display a still picture for a long time, as this could cause an afterimage to remain.

To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing.

No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the product.

• Do not insert foreign objects into the product. Inserting objects in the air vents or other openings may result in fire or electric shock. Exercise special caution when using the product around children.

Precautions when transporting the TV

• When transporting the TV, never carry it by holding or otherwise putting pressure onto the display. Be sure to always carry the TV by two people holding it with two hands — one hand on each side of the TV.

5

6

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Caring for the Cabinet

• Use a soft cloth (cotton, flannel, etc.) and gently wipe the surface of the cabinet.

• Using a chemical cloth (wet/dry sheet type cloth, etc.) may deform the components of the main unit cabinet or cause cracking.

• Wiping with a hard cloth or using strong force may scratch the surface of the cabinet.

• If the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth (cotton, flannel, etc.) soaked in neutral detergent diluted with water and thoroughly wrung out, and then wipe with a soft dry cloth.

• The cabinet is primarily made of plastic. Avoid using benzene, thinner, and other solvents, as these may deform the cabinet and cause the paint to peel off.

• Do not apply insecticides or other volatile liquids.

Also, do not allow the cabinet to remain in contact with rubber or vinyl products for a long period of time. Plasticizers inside the plastic may cause the cabinet to deform and cause the paint to peel off.

Caring for the Liquid Crystal panel

• Turn off the main power and unplug the AC cord from the wall outlet before handling.

• Gently wipe the surface of the display panel with a soft cloth (cotton, flannel, etc.).

To protect the display panel, do not use a dirty cloth, liquid cleaners, or a chemical cloth (wet/ dry sheet type cloth, etc.). This may damage the surface of the display panel.

• Wiping with a hard cloth or using strong force may scratch the surface of the display panel.

• Use a soft damp cloth to gently wipe the display panel when it is really dirty. (It may scratch the surface of the display panel when wiped strongly.)

• If the display panel is dusty, use an anti-static brush, which is commercially available, to clean it.

• To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CLOTH) or triple (00Z-LCD-

CLOTH-3) packs.

Call 1-800-BE-SHARP for ordering, or VISIT http://www.sharpusa.com/SharpDirect.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CHILD SAFETY

It Makes A Difference How and Where You Use Your Flat Panel Display

Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind:

THE ISSUE

• The home theater entertainment experience is a growing trend and larger flat panel displays are popular purchases. However, flat panel displays are not always supported on the proper stands or installed according to the manufacturer’s recommendations.

• Flat panel displays that are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests or carts may fall over and cause injury.

THIS MANUFACTURER CARES!

• The consumer electronics industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

TUNE INTO SAFETY

• One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation and use of your flat panel display.

• Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this product.

Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.

Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.

Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” flat panel display. Care should be taken to place or install the display where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.

Care should be taken to route all cords and cables connected to the flat panel display so that they cannot be pulled or grabbed by curious children.

WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY,

ALWAYS:

• Use a mount that has been recommended by the display manufacturer and/or listed by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).

• Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers.

If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer about professional installation.

Make sure that the wall where you are mounting the display is appropriate. Some wall mounts are not designed to be mounted to walls with steel studs or old cinder block construction. If you are unsure, contact a professional installer.

A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy.

Note: CEA is the preeminent trade association promoting growth in the $161 billion U.S. consumer electronics industry. More than 2,200 companies enjoy the benefits of CEA membership, including legislative advocacy, market research, technical training and education, industry promotion and the fostering of business and strategic relationships.

7

QUICK REFERENCE

Supplied Accessories

Make sure the following accessories are provided with the product.

Remote control unit

(

X

1)

Page 11

“AAA” size battery

(

X

2)

Page 13

26’’

Stand

(

X

1)

Page 8

46’’

32’’

Operation manual

(

X

1)

• Always use the AC cord supplied with the TV.

• The illustrations above are for explanation purposes and may vary slightly from the actual accessories.

Attaching/Detaching the Stand

Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord from the AC INPUT terminal.

Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged.

CAUTION

Attach the stand in the correct direction.

• Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

1.

2.

3.

Put the TV face down on a safe surface that is covered by a soft and smooth cloth.

Adjust the TV stand to the bottom of the TV.

Fasten the screws by using a cross-head screwdriver (Not supplied).

2 2 2

3 3 3

LC-26SV490U LC-32SV29U LC-46SV49U

CAUTION

Do not push too hard or put excessive pressure to the stand neck to avoid the damages when you turn the TV for the most comfortable viewing angle.

• To detach the stand, perform the steps in reverse order.

8

QUICK REFERENCE

Detaching the stand neck for wall mounting

CAUTION

• Please use care when disassembling cabinet, stand, and pillar for wall mounting.

Detach the stand neck in the correct direction.

Do not remove the stand neck from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.

1.

Loosen the 4 screws that secure the stand neck by using a cross-head screwdriver.

Remove stand cover from the TV set.

LC-46SV49U

Stand Cover

To attach the stand neck, perform the steps in reverse order.

Do not force or overtighten and do not install without stand covers.

9

QUICK REFERENCE

1

2

Quick Installation Tips

Attach your antenna to the back of the television. (See page 12.)

Connect the AC plug for the television into the AC outlet.

3 How to turn on the television for the first time.

A) Press POWER on the television.

B) The POWER indicator on the front of the television lights off.

POWER indicator

• TO PREVENT RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT TOUCH UN-

INSULATED PARTS OF ANY

CABLES WITH THE AC CORD

CONNECTED.

POWER

Place the TV close to the AC outlet, and keep the power plug within reach.

This product must only be connected to a 120V, 60Hz AC outlet.

Connecting it to any other kind of outlet will damage the product and invalidate the warranty.

• Speakers cannot be detached from the

TV.

4 Insert the batteries into the remote control unit.(See page 13.)

10

QUICK REFERENCE

Using the Remote Control Unit

Use the remote control unit by pointing it towards the remote control sensor on the TV.

Objects between the remote control unit and the remote control sensor may prevent proper operation.

POWER indicator

■ Cautions regarding the remote control unit

• Do not expose the remote control unit to shock. In addition, do not expose the remote control unit to liquids, and do not place in an area with high humidity.

• Do not install or place the remote control unit under direct sunlight. The heat may cause deformation of the remote control unit.

• The remote control unit may not work properly if the remote control sensor on the TV is under direct sunlight or strong lighting. In such cases, change the angle of the lighting or the TV, or operate the remote control unit closer to the remote control sensor.

Remote Control

sensor

45º (4m)

Horizontal only

30º (5m)

Horizontal & Vertical

(8 m)

INPUT

2

PU

+

AU

EN BA

EW

LC

TV

21

J2 4

7

5

8

6

9

0

DIS P LAY F RE E Z E

+

AUDIO

ENT

FLASHBACK

M UT E

VOL

S URROUND

CH

T V US B P C M E NU

LC

DT

J2 21

CC

C

CH

EW

MO DE

AV D

DE

TV

7

4

VO

+

US

DIS

P L

FR

SU

RR

8

E E

ZE

0

AU DIO

UT

FL

EN

HB

AC

9

6

UN

CH

P C

E N

5

2 INP UT

+

EN

PU

IMPORTANT:

If the POWER indicator light on the television still does not turn off, press on the remote control to turn the power on.

IMPORTANT:

A

FAV ORIT E CH

B C D

S LE E P CC VIEW MODE AV MODE IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG THE TELEVISION FROM THE OUTLET AND

REPEAT THE INSTALLATION STEPS.

IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP.

LCDTV

GJ221

11

Preparation

Antennas

To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial cable with an F-type connector, plug it into the antenna terminal at the rear of the TV set.

1.

2.

A 75-ohm system is generally a round cable with F-type connector that can easily be attached to a terminal without tools (Commercially available).

A 300-ohm system is a flat “twin-lead” cable that can be attached to a 75-ohm terminal through a 300/75-ohm adapter

(Commercially available).

F-type connector

75-ohm coaxial cable

(round)

300-ohm twin-lead cable (flat)

When connecting the RF cable to the TV set, do not tighten F-type connector with tools.

If tools are used, it may cause damage to your TV set. (The breaking of internal circuit, etc.)

F-type connector

75-ohm coaxial cable

Connecting Antenna Cable

Connect the antenna cable to the TV using one of the methods in the illustration as shown ( 1 , 2 , 3 or 4 ).

1 Cable without a CATV converter

Home Antenna terminal (75-ohm)

Cable TV lead-In

Coaxial cable

(commercially available)

2 VHF/UHF antenna

75-ohm coaxial cable (round)

Home Antenna terminal (75-ohm)

Coaxial cable

(commercially available)

3 Combination VHF/UHF antenna

75-ohm coaxial cable (round)

300-ohm twin-lead cable (flat)

4 Separate VHF/UHF antenna

VHF

ANTENNA

UHF

ANTENNA

300-ohm twin-lead cable or

300-ohm twin-lead cable

75-ohm coaxial cable or

300/75-ohm adapter

(commercially available)

IN OUT

Combiner

(commercially available)

To TV antenna terminal

12

Preparation

Installing Batteries in the Remote Control Unit

If the remote control fails to operate TV functions, replace the batteries in the remote control unit.

1 Open the battery cover.

3 Close the battery cover.

2 Insert two “AAA” size batteries (supplied with the product).

• Place the batteries with their terminals corresponding to the ( e ) and ( f ) indications in the battery compartment.

CAUTION

Improper use of batteries can result in chemical leakage or explosion. Be sure to follow the instructions below.

• Do not mix batteries of different types. Different types of batteries have different characteristics.

• Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batteries or cause chemical leakage in old batteries.

• Remove batteries as soon as they are worn out. Chemicals that leak from batteries come in contact with skin can cause a rash. If you find any chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth.

• The batteries supplied with this product may have a shorter life expectancy due to storage conditions.

If you will not be using the remote control unit for an extended period of time, remove batteries from it.

The batteries (batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

13

Contents

IMPORTANT INFORMATION ...................................................................................... 1

TRADEMARKS ............................................................................................................. 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...................................................................... 3

QUICK REFERENCE.................................................................................................... 8

Supplied Accessories .............................................................................................. 8

Attaching/Detaching the Stand ................................................................................ 8

Detaching the stand neck for wall mounting............................................................. 9

Quick Installation Tips ............................................................................................ 10

Using the Remote Control Unit .............................................................................. 11

Antennas ............................................................................................................... 12

Connecting Antenna Cable .................................................................................... 12

Installing Batteries in the Remote Control Unit........................................................ 13

Contents ..................................................................................................................... 14

Part Names ................................................................................................................ 15

TV (Front)............................................................................................................... 15

TV (Side/Rear) ........................................................................................................ 15

Remote Control Unit .............................................................................................. 16

Introduction to Connectionst ................................................................................... 17

Watching TV ............................................................................................................... 23

Turning On/Off the Power ...................................................................................... 23

Initial Setup ............................................................................................................ 23

Direct Button Operation ............................................................................................ 25

On-Screen Display Menu .......................................................................................... 29

Menu Items ............................................................................................................ 29

On-Screen Display Menu Operation....................................................................... 30

Menu Operation Button ......................................................................................... 31

Video Menu ........................................................................................................... 31

Audio Menu ........................................................................................................... 33

TV Menu ................................................................................................................ 34

Setup Menu........................................................................................................... 35

Parental Menu ....................................................................................................... 37

USB ...................................................................................................................... 41

Appendix .................................................................................................................... 44

Troubleshooting..................................................................................................... 44

Specifications ........................................................................................................ 45

PC Compatibility Chart .......................................................................................... 46

RS232 Port Specifications ..................................................................................... 47

Information on the Software License for This Product ............................................ 48

Legal notices ......................................................................................................... 49

Calling for Service ..................................................................................................... 50

LIMITED WARRANTY ................................................................................................ 50

Dimensional Drawings

• The dimensional drawings for the LCD TV set are shown on the inside back cover.

14

Part Names

TV (Front)

TV (Side/Rear)

*2

Channel buttons

( CH

/

)

Volume buttons

( VOL + /

_

)

MENU button

INPUT button

POWER button

POWER indicator

Remote control sensor

Light sensor

HEAD PHONE

*1

INPUT 1

terminal (HDMI)

USB

*1

*1: See pages 19, 20, 21 and 22 for external equipment connection.

*2: See page 18 ,23,25 and 31 for button operations.

• The illustrations in this operation manual are for explanation purposes and may vary slightly from the actual operations.

15

Part Names

Remote Control Unit

24

25

26

16

17

18

19

20

21

22

23

POWER

INPUT

1

4

7

2

5

8

3

6

9

DIS P LAY F RE E Z E

0

ENT

AUDIO FLASHBACK

M UT E

+

VOL S URROUND CH

T V US B P C M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

A

S LE E P

FAV ORIT E CH

B

CC

C D

VIEW MODE AV MODE

1

8

9

10

11

12

13

14

15

2

3

4

5

6

7

LCDTV

GJ221

• When using the remote control unit, point it at the TV.

1 INPUT: Select a TV input source.

(See page 25.)

2 0–9: Set the channel.

3 ENT: Jumps to a channel after selecting with the 0–9 buttons.

4

5

FLASHBACK: Press to switch to the previously tuned channel or external input mode. Press again to switch back to the currently tuned channel or external input mode.

AUDIO: Display the MTS/SAP setting menu. (See page 26-27.)

6

7

8

MUTE: Mute the sound. (See page 25.)

CH / : Select the channel.

(See page 25.)

MENU: Display the menu screen.

9 PC: Direct switch PC source.

10

11

12

/ / / , ENTER: Select a desired item on the screen. (See page 31.)

RETURN: Return to the previous menu screen.

FAVORITE CH:

A, B, C, D: Select 4 preset favorite channels in 4 different categories. (See page 34 for details.) While watching, you can toggle the selected channels by pressing A, B, C and D.

13 AV MODE: Select an adjusted picture settings. ( Standard , Movie , Power Saver

User , Dynamic ) (See page 26.)

14 VIEW MODE: Select the Picture Mode.

(See page 28.)

15 :Only for USB .

16 POWER: Switch the power on or enters standby mode. (See page 19.)

17 • (DOT): (See page 25.)

18 DISPLAY: Display the current channel

(or input source) information on the screen.

19 FREEZE: Set the still image. Press again to return to normal screen.

20 VOL + / : Set the volume. (See page 25.)

21 SURROUND: Display the surround setting menu. (See page 26.)

22 TV: Direct switch TV source.

23 USB: Direct switch USB source.

24 EXIT: Turn off the menu screen.

25

26

SLEEP: Allows you to set a time when the

TV automatically switches to standby. This display will disappear after a few seconds, and the sleep timer automatically starts counting down. (See page 25.)

CC: Display captions during closed-caption source.(See page 27.)

16

Introduction to Connections

Experiencing HD Images

An HDTV without an HD source is just an ordinary TV.

To enjoy HD images on the TV, you should get HD programming from the following:

Over-the-air broadcasting via HD quality antenna

HD cable/satellite subscription

HD compatible external equipment

• For information on updating to HD programming, ask your cable/satellite service provider.

Types of Connection

Image quality differs depending on the terminal used. To enjoy clearer images, check the output terminals of your external equipment and use its appropriate terminals for higher quality images.

For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.

• The illustrations of the terminals are for explanation purposes and may vary slightly from the actual products.

Image

Quality

HD

Quality

Terminal on external equipment

Cable

HDMI-certified cable

Terminal on the TV

INPUT 1, 2, 3

Page 19

AUDIO

DVI OUT

Ø 3.5 mm stereo minijack cable

DVI-HDMI conversion cable

Component video cable(commercially available)

INPUT 1, 2, 3

INPUT 4

Page 19

Page 20

Audio cable(commercially available)

INPUT 4

AV cable (commercially available)

Standard

Quality

Page 20

17

Connecting to External Equipment

Displaying an External Equipment Image Display

To view external source images, select the input source by pressing INPUT on the remote control unit or on the TV.

INPUT

POWER

INPUT

1

4

7

2

5

8

3

6

9

DIS P LAY F RE E Z E

0

E N T

AUDIO FLASHBACK

M UT E

+

VOL

S URROUND

CH

T V US B

P C

M E NU

ENTER

R E T U R N

Input

TV

INPUT1

INPUT2

INPUT3

INPUT4

PC IN

USB

HDMI1

HDMI2

HDMI3

COMP/AV

1 Press INPUT .

• The CH List screen displays.

2 Press / to select the input source.

• You can also select the input source by pressing INPUT . Each time INPUT is pressed,

the input source toggles.

INPUT1 INPUT2 INPUT3

TV INPUT4

• An image from the selected source automatically displays.

18

Connecting to External Equipment

You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source from INPUT on the remote control unit or on the TV.

(See pages 18 and 25.)For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.

CAUTION

• To protect equipment, always turn off the TV before connecting any external equipment.

• Please read the relevant operation manual (Blu-ray disc player, etc.) carefully before making connections.

Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box

When using HDMI cable (INPUT 1, 2, or 3):

The HDMI (High Definition Multimedia Interface) terminal is an audio-video interface that enables a connection for audio and video signals using a single cable. The HDMI terminal supports high-resolution video input.

• Blu-ray disc player • DVD player

• HD cable/satellite set-top box

Back and side panel inputs

HDMI-certified cable

INPUT 1

terminal (HDMI)

USB

HDMI OUT

• To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certified cable

or a component cable and set the equipment to 1080p output.

• Supported Audio format: Linear PCM, sampling rate 32/44.1/48kHz.

When using DVI-HDMI conversion cable (INPUT 1, 2 or 3):

• Blu-ray disc player • DVD player

• HD cable/satellite set-top box

Back panel vertical inputs

Ø 3.5 mm stereo minijack cable

DVI-HDMI conversion cable

AUDIO DVI OUT

• When using a DVI-HDMI conversion cable, you should make an analog audio connection. In this case, in addition to connecting a DVI-HDMI conversion cable to the INPUT 1,2,3(HDMI) terminal,

.

.

19

Connecting to External Equipment

When using Component cable (INPUT 4):

• Blu-ray disc player • DVD player

• HD cable/satellite set-top box

AUDIO-L (White)

AUDIO-R (Red)

• To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certifi ed cable or a

component cable and set the equipment to 1080p output.

• See page 19 for connecting a Blu-ray disc player, DVD player or an HD cable/satellite set-top box to the

HDMI terminal.

Connecting a Game Console, VCR, Camcorder or Cable/Satellite Set-top Box

When using Composite cable (INPUT 4):

• Game console

• Camcorder

• VCR

• Cable/Satellite set-top box

VIDEO (Yellow)

AUDIO-L (White)

AUDIO-R (Red)

VIDEO (Yellow)

AUDIO-L (White)

AUDIO-R (Red)

20

Connecting to External Equipment

Connecting an Audio Amplifier

When using coaxial cable:

It is possible to output audio through the DIGITAL AUDIO terminal.PCM audio outputs from the terminal.

Back panel vertical inputs

Optical fiber cable

OPTICAL

DIGITAL AUDIO INPUT

• Digital Audio output is not available when using an HDMI input.

Connecting an AV Amplifier

HD Cable/Satellite set-top box

HDMI OUT

HDMI-certified cable

Back panel vertical inputs

HDMI

IN

HDMI

OUT

• If the image is not in sync with the audio, check the settings of the connected surround system.

• Letting the TV output the audio to an AV amplifier:

21

Connecting to External Equipment

Connecting a PC

Refer to page 46 for a list of PC signals compatible with the TV.

When using HDMI cable (INPUT 1, 2 or 3):

Side panel vertical inputs

HDMI-certified cable

INPUT 1

terminal (HDMI)

USB

HDMI OUT

• The HDMI terminals only support digital signal.

When using DVI-HDMI conversion cable (INPUT 1,2,3):

Back panel vertical inputs

Ø 3.5 mm stereo minijack cable

AUDIO

DVI-HDMI conversion cable

DVI OUT

• When using a DVI-HDMI conversion cable, you should make an analog audio connection. In this case,

in addition to connecting a DVI-HDMI conversion cable to the INPUT 1,2,3 (HDMI) terminal, connect a

Ø 3.5 mm stereo minijack cable to the AUDIO PC/HDMI terminal .

When using analog RGB cable (PC IN):

Back panel vertical inputs

Analog RGB cable

(D-sub 15-pin cable or VGA cable)

Ø 3.5 mm stereo minijack cable

RGB AUDIO

• When using an analog RGB cable, input the audio signal to the AUDIO PC/HDMI terminal of PC IN.

22

Watching TV

Turning On/Off the Power

Press POWER on the TV, or POWER on the remote control unit to turn the power on.

• POWER indicator : Power on,nothing;Power off,red.

Press POWER on the TV, or POWER on the remote control unit again to turn the power off.

• The TV enters standby and the image on the screen disappears.

POWER

1 2

POWER

INPUT

3 • If you are not going to use this TV for a long period of time, be sure to remove the AC cord from the AC outlet.

• Small amount of electric power is still consumed even when the TV is turned off.

• there is If no signal input for 5 minutes, the power will turn to standby mode automatically.

Initial Setup

When you turn on the TV for the first time, the Initial Setup will guide you through the setup process. Perform the following steps before you press POWER on the remote control unit.

1.

Insert the batteries into the remote control unit. (See page 13.)

2.

3.

Connect the antenna cable to the TV.

(See page 12.)

Plug in the AC cord to the AC outlet.

(See page 10.)

1.

Initial Setup

• The Initial Setup screen display at the first use. Press ENTER to start the initial setup.

Initial Setup

Thank you for your purchase of our

SHARP Liquid Crystal Television.

Please press [ENTER] to start the wizard.

Welcome

T V US B P C M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

2.

Language setting

• Select the OSD menu language from English, Spanish, or French.

• Press

▲ / ▼

to select the desired language listed on the screen, and then press the ► button to the next step.

Initial Setup

Please select your Language:

Language

English

Españpl

Français

Back Select Next Return Exit

23

Watching TV

3.

Location setting

• Press

▲ / ▼

to select “Home” or

“Store” and press ► to the next step.

Initial Setup

Select where the TV will be placed.

The picture will be optimized for that location.

Location

Home

Store

Back Select

4.

Time Zone setting

• Press ▲ / ▼ to select your current location for time zone.

Initial Setup Time Zone

Please select your time zone:

Next Return Exit

Eastem Time

Indiana

Central Time

Mountain Time

Arizona

Pacific Time

Alaska

Hawaii

Next Return Exit Select Back

5.

Tuner setting

Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting “Air” or “Cable”.

Press

▲ / ▼

to select “Air” or

“Cable” and press ► to the next step.

Initial Setup

Please select your tuner mode:

Tuner

Air

Cable

7. Start channel searching

• Wait until the channel scan to complete.

If you press RETURN , the process will return to the previous step.

If you skip this step, the channel search can be performed in the TV

Menu. (See page 34.)

Initial Setup

The channel scan may take a while to complete.

Status: Scanning...

Analog Channels: 0

Digital Channels: 0

Channel Scan

12%

Return Cancel

8. Initial setup completed

• Press ENTER wizard.

to exit the setup

Initial Setup

Congratulations!!

Completed Initial Setup.

Please press [ENTER] to exit the wizard.

Complete

Back

Back Select Next Return Exit

6.

Channel scan setting

• Press

▲ / ▼

to select “Scan” or

Initial Setup

First,please connect cable and/or antenna.

Start channel scan now?

If you skip this step,the channel scan could be performed in Menu.

0%

Back Select Next

Channel Scan

Scan

Skip Scan

Return Exit

24

• Auto programming may take 20+ minutes to complete. Please wait until you see the Auto programming complete message. The TV will then switch automatically to the first channel found.

Direct Button Operation

POWER

INPUT

1

4

7

2

5

8

3

6

9

DIS P LAY F RE E Z E

0

ENT

AUDIO FLASHBACK

M UT E

+

VOL

S URROUND

CH

T V US B

P C

M E NU

ENTER

E X I T R E T U R N

A

S LE E P

FAV ORIT E CH

B

CC

C D

VIEW MODE AV MODE

LCDTV

GJ221

An image from the selected source automatically displays.

Each time INPUT is pressed, the input source toggles.

If you press ▲/ ▼ to select the input source, press ENTER to confirm your selection.

Changing Channels

You can change channels by pressing

CH

/

or 0-9 , or • (DOT) .

Examples:

To select a 1 or 2-digit channel number

(e. g., Channel 5):

Press 5 ENT .

To select a 3-digit channel number

(e. g., Channel 115):

Press 1 1 5 ENT .

To select a 4-digit channel number

(e. g., Channel 22.1):

Press 2 2 • (DOT)

ENT .

1

• See page 19-22 for external equipment connection.

MUTE

Mutes the current sound output.

Press MUTE .

• When selecting a 1-digit channel number, it is not necessary to press 0 before the number.

Changing Volume

You can change the volume by pressing

VOL + / on the TV or on the remote control unit.

To increase the volume, press

VOL + .

To decrease the volume, press

VOL .

INPUT

To view external source images, select the input source using INPUT on the remote control unit or INPUT on the TV.

1.

Press INPUT.

2.

• A list of selectable sources appears.

Press INPUT again to select the input source.

• Mute can be canceled by using the method below.

Mute will be canceled if you press

VOL +/or MUTE .

SLEEP

Allows you to set a time when the TV automatically switches to standby.

Press SLEEP .

The remaining time displays when the sleep timer has been set.

Each time you press SLEEP , the remaining time switches as shown below.

Off , 10 , 20 , 30 , 40 , 50 , 60 , 90 , 120

When set, the time automatically starts counting down.

If you want to adjust the sleep timer, you can press SLEEP twice then change the time setting.

• Select "Off" by pressing SLEEP to cancel the sleep timer.

• The TV will enter standby mode (power indicator lights red) when the remaining time reaches zero.

25

Direct Button Operation

FLASHBACK

Press FLASHBACK to switch to the previously tuned channel or input.

• Press FLASHBACK again to switch back to the currently tuned channel or input.

SURROUND

The surround function produces Surround effect from the speakers. Each time you press SURROUND , the mode changes between On and Off.

• On: Makes it possible to enjoy natural, realistic surround sound.

• Off: Outputs the normal sound.

• You can have the same settings by choosing “Surround” on the menu items. (See page 33.)

FREEZE

Allows you to capture and freeze a moving image that you are watching.

Press FREEZE .

• A moving image is captured.

• Press FREEZE again to cancel the function

AV MODE

AV MODE gives you several viewing options to choose from to best match the surrounding environment of the TV, which can vary due to factors like room brightness, type of program watched or the type of image input from external equipment.

Press AV MODE . Current AV MODE displays.

• Press AV MODE again before the mode displayed on the screen disappears.

AUDIO

■ MTS/SAP stereo mode

The TV has a feature that allows reception of sound other than the main audio for the program. This feature is called Multichannel Television Sound (MTS). The TV with MTS can receive mono sound, stereo sound and Secondary Audio Programs

(SAP). The SAP feature allows a TV station to broadcast other information, which could be audio in another language or something completely different like weather information.

You can enjoy Hi-Fi stereo sound or SAP broadcasts when available.

• Stereo broadcasts: View programs like live sporting events, shows and concerts in dynamic stereo sound.

• SAP broadcasts: Receive TV broadcasts in either MAIN or SAP sound.

MAIN sound: The normal program soundtrack (either in mono or stereo).

SAP sound: Listen to a second language, supplementary commentary or other information. (SAP is mono sound.)

If stereo sound is difficult to hear.

• Obtain a clearer sound by manually switching to fixed mono-sound mode.

You can change MTS as shown below to match the television broadcast signal.

Press AUDIO to toggle between audio modes.

Examples: when receiving MTS and SAP

MAIN + SAP mode: MAIN SAP

MONO mode: MONO

26

Direct Button Operation

■ Digital broadcasting audio mode

The types of audio transmitted in a digital broadcast include SURROUND as well as

MONO and STEREO. In addition, it is possible for multiple audio tracks to accompany a single video track.

Press MTS/SAP to toggle between audio modes.

Example: when receiving Digital broadcasting

STEREO (Audio1) STEREO (Audio2)

SURROUND (Audio3)

In the Closed Caption system, there can be more than one caption service provided. Each is identified by its own number. The “CC1” to “CC4” services display subtitles of TV programs superimposed over the program's picture.

In the Closed Caption system, the “TEXT1” to “TEXT4” services display text that is unrelated to the program being viewed

(e.g., weather or news). These services are also superimposed over the program currently being viewed.

This will display the current Closed

Caption information. Press CC to turn the Closed Caption on or off.

MTS only operates while in TV mode.

Closed Captions (CC)

Your TV is equipped with an internal

Closed Caption decoder. It allows you to view conversations, narration and sound effects as subtitles on your TV.

Closed Captions are available on some TV programs and on some VHS home video tapes at the discretion of the program provider.

Digital Closed Caption service is a new caption service available only on digital

TV programs (also at the discretion of the service provider). It is a more flexible system than the original Closed Caption system, because it allows for a variety of caption sizes and font styles. When the

Digital Closed Caption service is in use, it will be indicated by the appearance of a

3-letter abbreviation that also indicates the language of the Digital Closed Captions:

ENG (English), SPA (Spanish), FRA

(French) or other language codes.

Not all programs and VHS videotapes offer closed captions.

Caption Display will not work when viewing a 480i, 480p, 720p, 1080i or

1080p input via the COMPONENT:

Y-PbPr or HDMI inputs.

Closed Captions availability and content depends on the broadcaster. Closed

Caption are available when the Closed

Caption icon is displayed on screen.

Closed Captions and Digital Captions availability and content depends on the broadcaster. Closed Caption are available when the Closed Caption icon is displayed on screen

27

Direct Button Operation

VIEW MODE

You can select the screen size.

1 Press VIEW MODE .

• The View Mode menu displays.

• The menu lists the View Mode options selectable for the type of video signal currently being received.

2 Press VIEW MODE or / while the View Mode menu is displayed to select a desired item on the menu.

• You can sequentially select a View Mode that has its own aspect ratio.

For 4:3 programs

Example: Screen size images

Normal S .

S t r e t c h ( S m a r t s t r e t c h ) Z o o m S t r e t c h

Suitable for viewing conventional 4:3 programs in their normal format.

Suitable for stretching 4:3 programs to fi ll the screen.

Suitable for viewing widescreen 2.35:1 anamorphic

DVDs in full screen.

This mode is useful for 1.78:1

DVDs. When viewing 1.85:1

DVDs, stretch mode will still show very thin black bands at the top and bottom of the screen.

For HD programs

Stretch: Suitable for viewing wide-screen 1.78:1 aspect ratio program, stretch mode will still show very thin black bands at the top and bottom of the screen.

Dot by Dot (1080i/p only): Detects the resolution of the signal and displays an image with the same number of pixels on

the screen.

Full Screen (720p only): You can select “Full Screen” only when receiving a 720p signal.

S.Stretch (Smart stretch): Suitable for stretching 4:3 programs to fi ll the screen.

Zoom: Suitable for viewing wide-screen 2.35:1 aspect-ratio programs in full screen.

• When using Dot by Dot or Full Screen, it is possible to see noise or bars around different outer portions of the screen, Please change view mode to correct this.

For PC input mode

Connect the PC before making adjustments.

Selectable screen size may vary with input signal type.

Example: Screen size images

Input signal Normal Cinema Full Screen Dot by Dot

4:3

Input signal

Keeps the original aspect ratio in a full screen display.

For viewing widescreen programs. The top and bottom of the image is cropped.

Normal Dot by Dot

An image fully fi lls the screen.

Detects the resolution of the signal and displays an image with the same number of pixels on the screen.

16:9 An image fully fi lls the screen.

Detects the resolution of the signal and displays an image with the same number of pixels on the screen.

28

On-Screen Display Menu

Menu Items

For TV Mode

Video Menu ........................................................... 31

AV Mode ................................................................. 32

Color Temperature .................................................. 32

Warm ............................................................... 32

Standard ..........................................................32

Cool ................................................................. 32

User ................................................................. 32

Advanced Video ...................................................... 32

Adaptive Backlight ........................................... 32

Adaptive Luma Control..................................... 32

Flesh Tone ....................................................... 33

HDMI Mode...................................................... 32

DNR................................................................. 32

VGA .......................................................................32

Ambient Light Sensor ...............................................32

Audio Menu ........................................................... 33

Balance ................................................................... 33

Bass........................................................................ 33

Treble ...................................................................... 33

Surround .................................................................33

Equalizer.................................................................. 33

Speaker................................................................... 33

SPDIF Type..............................................................33

Audio Select.............................................................33

TV Menu ................................................................ 34

CH Skip................................................................... 34

Audio Mode............................................................. 34

Audio Language ...................................................... 34

Favorite Channels .................................................... 34

Setup Menu ........................................................... 35

OSD Language........................................................ 35

Tuner Mode............................................................. 35

Auto CH Search ...................................................... 35

View Mode .............................................................. 35

Stretch ............................................................. 28

Dot by Dot (1080i/p only) .................................28

Full Screen(720p only) ......................................28

S.Stretch (Smart stretch) ................................. 28

Zoom ............................................................... 28

Time Setup.............................................................. 35

Time Zone........................................................ 35

Time................................................................. 35

Sleep Timer...................................................... 35

Auto Sleep ....................................................... 35

Caption ................................................................... 35

Analog Closed Caption..................................... 35

Digital Closed Caption ...................................... 36

Digital Caption Style ......................................... 36

Location .................................................................. 36

Version Info ............................................................. 36

Reset....................................................................... 36

Parental Menu....................................................... 37

Channel Block ......................................................... 37

Program Block ........................................................ 37

Rating Enable................................................... 38

U.S. TV Ratings................................................ 38

U.S. Movie Ratings........................................... 39

Canadian English Ratings................................. 39

Canadian French Ratings ................................. 40

Open V-Chip .................................................... 40

Block Unrated .................................................. 40

Input Block .............................................................. 40

Change Password ................................................... 40

Clean All .................................................................. 40

USB ........................................................................ 41

Browse the file folder............................................... 41

View Photos ............................................................ 42

Play Audio .............................................................. 42

Play Video .............................................................. 43

• Some menu items may not be displayed depending on the selected input source.

29

1

3

On-Screen Display Menu

On-Screen Display Menu Operation

Example Example

Video

Video

Video

Audio

TV

Setup

Parental

AV Mode

Brightness

Contrast

Saturation

Hue

Sharpness

Color Temperature

Advanced Video

Ambient Light Sensor

Enter Adjust

Standard

On

50

50

50

0

10

Select Return Back

Enter Adjust Select Return Back

The bar above is an operational guide for the remote control. The bar will change in accordance with each menu setting screen.

1 Press ◄ / ► to enter the desired item or return to the upper level menu.

2 Press

/

▼ to select the desired item.

3 Press

◄ / ► to adjust the item.

1

2

Video

Video

Audio

TV

Setup

Parental

AV Mode

Brightness

Contrast

Saturation

Hue

Sharpness

Color Temperature

Advanced Video

Ambient Light Sensor

Enter Adjust

Standard

On

50

50

50

0

10

Select Return Back

3

1

2

3

Item displayed in yellow

• This indicates the item currently selected.

• Press ► to go to the adjustment screen for this item.

Item displayed in blue

• This indicates that the item can be selected.

Item displayed in box

• This indicates the item currently selected.

• Menu options differ in the selected input modes, but the operating procedures are the same.

30

On-Screen Display Menu

Menu Operation Button

Using the remote control

Use the following buttons on the remote control to operate the menu.

T V US B P C M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

Video Menu

Adjusts the picture to your preference with the following picture settings.

Example

Standard Video

Audio

TV

Setup

Parental

AV Mode

Brightness

Contrast

Saturation

Hue

Sharpness

Color Temperature

Advanced Video

Ambient Light Sensor On

50

50

50

0

10

Enter Enter Select Return Exit Video

T V US B P C M E NU

/▼/▲

MENU :

◄/► : Press to select a desired item on the screen or adjust a selected item.

ENTER:

Press to open or close the menu screen.

Press to go to the next step or complete the setting.

RETURN: Press to return to the previous step.

Using the control panel of the main unit

You can also operate the menu with the control panel of the main unit.

Button operations on the control panel correspond to the ones on the remote control as shown below.

CH

/

: Cursor

/

on the remote control.

VOL +/-: Cursor

/

on the remote control.

MENU: MENU on the remote control or EXIT on the

remote control while OSD menu is on.

INPUT: ENTER on the remote control.

E X I T

ENTER

R E T U R N

1.

2.

3.

4.

Press MENU to display the MENU screen, and then press

▲/ ▼

to select

“Video” and press ENTER or

► to enter it.

Press ▲/ ▼ to select a specific adjustment item and press ENTER or to enter the setting.

Press ◄/ ► to adjust the setting.

Press MENU to exit.

Selected item

◄ button ► button

Backlight

Brightness

Contrast

Saturation

Hue

Sharpness

For darker background

For less brightness

For less contrast

For less color intensity

Skin tones become reddish

For less sharpness

For brighter background

For more brightness

For more contrast

For more color intensity

Skin tones become greenish

For more sharpness

• Backlight control is disabled when

Adaptive Backlight or Ambient Light

Sensor is “On”.

31

On-Screen Display Menu

AV Mode

Adjust the best picture appearance from selecting the preset value of Standard ,

Movie , Power Saver , User , or Dynamic .

Color Temperature

For a better white balance, use color temperature correction.

Warm:

Standard:

White with reddish tone

Cool: White with bluish tone

• User:

White balance can be adjusted manually through the R/G/B Gain between a maximum of 255 and a minimum of

0 for each color temperature.

HDMI Mode

HDMI Mode only shows and is available when HDMI device is connected. Select from Auto , Graphic , or Video .

Auto: The HDMI input timing is set to Video mode or Graphic mode automatically

Graphic: HDMI input timing set to

Graphic mode (PC). The image is full scan

Video: HDMI input timing set to Video mode. The image is over scan.

HDMI Mode is only workable for HDMI

Video & Progressive timing as followed:

1920x1080p,1280x720p,720x480p,

720x576p.

Advanced Video

Provide various advanced functions for optimizing the picture quality.

Adaptive Backlight

When Adaptive Backlight is activated, it will automatically optimize the backlighting levels for dark scenes.

DNR

DNR (Digital Noise Reduction) enables you to “soften” the screen representation of a weak signal to reduce the noise effect.

Select effect degrees from Low , Medium ,

Strong or Off . The default setting is

Medium .The DNR function was disabled while user select the input source to be “

PCIN” or “DTV(HD)”.

Adaptive Luma Control

Automatically adjusts the brightness and contrast after analyzing the input signal.

This function enriches the colors and the depth of the picture.

Flesh Tone

You can adjust the skin color to be more natural.

The VGA adjustment is only available when the input source is PC and your

TV is receiving a computer signal. Select

Auto Adjust for adjusting the settings automatically, or select H. Position ,

V. Position , Phase or Clock and use

◄ or

to adjust your preference.

Deg a natural looking picture whether you are watching movies late at night or playing video games during the day with am Ambient

Light Sensor that automtically adjust the backlight based on a room’s lighting.

32

On-Screen Display Menu

Audio Menu

Adjusts the sound quality to your preference with the following settings.

Example

Video

Video

Audio

TV

Setup

Parental

Balance

Bass

Treble

Surround

Equalizer

Speaker

SPDIF Type

Audio select

Off

Off

On

PCM

Auto

0

50

50

Enter Enter Select Return Exit

T V US B P C M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

1.

2.

3.

Press MENU to display the MENU screen, and then press

/

to select

“Audio” and press ENTER or to enter it.

Press / to select a specific adjustment item and press ENTER or

► to set.

Press setting.

◄ / ►

to adjust the desired

Press MENU to exit.

4.

Selected item

◄ button ► button

Balance

Bass

Treble

Decrease audio from the right speaker

For weaker bass

For weaker treble

Decrease audio from the left speaker

For stronger bass

For stronger treble

Surround

The surround function produces Surround effect from the speakers.

On: Makes it possible to enjoy natural, realistic surround sound.

Off: Outputs the normal sound.

You can choose Surround by pressing

SURROUND on the remote control unit. (See page 26.)

Equalizer

Select the preset audio mode from Off ,

Rock, Pop, Live, Classic .

Speaker

Choose to turn on or off the TV internal speaker. The audio output signals will not be turned off even though the TV speaker is off. The default setting is On.

SPDIF Type

Select the type of digital audio output. The default setting is PCM.

• Off: Disables digital audio output.

• PCM: Outputs audio to PCM type

• Dolby Digital: Outputs audio to Dolby

Digital type if the source supports Doiby digital audio.

NOTE:

• SPDIF Type is only available when the input source is TV and your TV is receiving a DTV signal.

Audio select

Select the path of audio output. The default setting is AUTO.

Auto: Audio path is set to HDMI or PC line in automatically.

HDMI:Outputs audio from HDMI path.

PC Line in: Outputs audio from PC line in.

NOTE:

Audio Select is only workable for HDMI input.

33

On-Screen Display Menu

TV Menu

Example

TV

Video

Audio

TV

Setup

Parental

CH Skip

Audio Mode

Audio Language

Favorite Channels

Stereo

English

T V

Enter Enter

US B P C M E NU

Select Return Exit

E X I T

ENTER

R E T U R N

1.

2.

3.

Press MENU to display the MENU screen, and then press

/

to select

“TV” and press ENTER or to enter it.

Press / and press ENTER or to set the item.

Press MENU to exit.

CH Skip

To prevent certain programs from being viewed by pressing CH / buttons on the remote control, the selected channel can be skipped.

Audio Mode

Select the audio mode from Stereo , SAP , or Mono .

Audio Language

Gives you the possibility to swap between main and alternative language, when it is available in digital channel.

Favorite Channels

This function allows you to program 4 favorite channels, in 4 different categories.

By setting the favorite channels in advance, you can select your favorite channels easily.

To register your favorite channel:

1.

Press MENU on the remote control and select “ TV ”/“ Favorite channels ”.

2.

3.

Press

/

to select the category that you want to store your favorite channel.

Press / to select your desired channel and press ENTER button to confirm.

To delete your favorite channel:

1.

Press MENU on the remote control and select “ TV ”/“ Favorite channels ”.

2.

Press / to select “ All data clear ” and press ENTER to start clearing all favorite channel data.

• The skipped channel may not be found by pressing CH / buttons but can be access by pressing number buttons directly.

• While watching, you can toggle the selected channels by pressing the A , B ,

C , and D button on the remote control.

34

On-Screen Display Menu

Setup Menu

Example

English

Air

Normal

• When Cable is selected, the TV detects signals supplied by cable.

It searches for NTSC, ATSC, and

QAM modulated channels available in your area.

Video

Audio

TV

Setup

Parental

OSD Language

Tuner Mode

Auto CH Search

View Mode

Time Setup

Caption

Location

Version Info

Reset

Home

View mode

Change the format of the picture. (See page 28.)

Setup

T V

E X I T

Enter Enter

US B P C M E NU

ENTER

Select Return Exit

R E T U R N

1.

2.

3.

Press MENU to display the MENU screen, and then press

/

to select

“Setup” and press ENTER or to enter it.

Press

/ to select a specific item and press ENTER or to set the item.

Press MENU to exit.

OSD Language

Select the OSD menu display language.

(English/Français/Español)

Tuner Mode

Select TV source signal from the Air

(antenna) or Cable (CATV).

Auto CH Search

If initial setup does not memorize all the channels, follow the instructions below to manually memorize the channels.

Air/Cable: Make sure what kind of connection is made with your TV when selecting Air/Cable.

• When Air is selected, the TV detects antenna signals. It searches for NTSC, ATSC, and

QAM modulated channels available in your area.

Time Setup

Set current time.

Time Zone

Set your current location for time zone.

Time

• Set Auto Synchronization to On to set the time automatically, or turn the Auto

Synchronization off to set the time manually.

• Set the Date and Time manually.

• Timer: Set the timer to switch the TV on/ off automatically at a preset time.

Sleep Timer

Allows you to set a time when the TV automatically switches to standby. (See page 25.)

Auto Sleep

Set the TV to put itself to sleep after it has not been used for 1, 2, or 5 hours.

35

On-Screen Display Menu

Caption

Analog Closed Caption

This allows you to select the Closed

Captions service levels of analog broadcasting to be displayed.

Closed captioning allows you to read the voice content of television programs on the TV screen. Designed to help the hearing impaired, this feature uses onscreen “text boxes“ to show dialogues and conversations while the TV program is in progress. Captions will appear on the screen during captioned broadcasts.

• CC1, 2, 3, or 4

Dialogues (and descriptions) for

the action on the captioned TV

program shows on screen. Usually

CC1 is the most used. CC2 can be

used for alternate languages if they

are being transmitted.

• TEXT1, 2, 3, or 4

Often used for channel guide,

schedules, bulletin board

information for Closed captions

programs, news, weather

information, or stock market

reports. Not all Caption services

are necessarily being used by a TV

channel during the transmission of

a Closed Caption program.

Digital Closed Caption

This allows you to configure the way you choose to view digital captioning.

Select one of the digital service channels made available by the caption provider.

There are six standard services. Service

1 is designated as the Primary Caption

Service. This service contains the verbatim, or near-verbatim captions for the primary language being spoken in the accompanying program audio. Service 2 is designated as the Secondary Language

Service. This service contains captions in a secondary language, which is a translation of the captions in the primary

Caption Service. The other service sub channels are not pre-assigned. It is up to the discretion of the individual caption provider to utilize the remaining service channels.

36

Digital Caption Style

This allows you to modify how digital captions are displayed on your TV. Select from the following options to change the visual characteristics of the TV’s digital captioning

• Caption Style:

Set to As Broadcaster or Custom

mode. If Custom mode is selected,

user can modify the detail styles

described below. The setting result

will be shown immediately on the

bottom of the submenu OSD.

Note: This feature is only available

in Digital TV (ATSC) mode.

• Font Size:

Selects this option to choose a

caption display size according to

your own preference. Select

“ Small ”, “ Medium ”, or “ Large ”.

• Font Style: Select digital closed

caption font style.

• Font Color: Choose the caption

display text color.

• Font Opacity: Select the text

opacity.

• Background Color: Choose

caption display character

background color.

• Background Opacity: Choose

one of the background opacity

options.

• Window Color: Choose one of

the display windows color.

• Window Opacity: Select one of

the display windows color.

Location

Select from Store or Home mode. Store mode is recommended for displaying in a retail showroom, and Home mode is recommended for normal home use for

Energy Saving.

Version Info

Display the Software information.

Reset

Restore all the default Setup settings.

On-Screen Display Menu

Parental Menu

Before entering the Parental Control sub-menu, user has to key in the password first.

After entering the parental sub-menu, the user can modify the restricted table. While exiting the sub-menu, the parental control function is activated.

Enter a 4-digit password with the number buttons on the remote control.

• The default password is 0000.

Example

Video

Audio

TV

Setup

Parental

Password

Parental Enter Enter

Video

Audio

TV

Setup

Parental

Channel Block

Program Block

Input Block

Change Password

Clean ALL

Enter Enter Select Return Exit

T V US B P C

Parental

M E NU

Select Return Back

ENTER

E X I T R E T U R N

2.

3.

4.

1.

Press MENU to display the MENU screen, and then press and press ENTER or

► to enter it.

/ to select “Parental”

Enter the master password “0000”.

Press

/ to select a specific item and press ENTER or

► to select the item.

Press MENU to exit.

Channel Block

This function prevents children from watching certain channels.

• Restart the TV for the change to take effect.

• If you access the blocked channels from the number buttons on the remote control, a screen prompting you to enter your current password appears.

Program Block

Your TV is equipped with a V-chip that allows you to control access to individual programs based on their age rating and content rating. The program content advisory data are sent by the broadcaster or by the program provider

Block certain programs to prevent children from watching.

37

On-Screen Display Menu

Rating Enable

Set the Enable Rating to On to activate the program rating system.

U.S. TV Ratings

If you are receiving channels through a set-top box or cable receiver box connected by

HDMI, you cannot use the TV ratings lock. Your set-top box or cable receiver box must be connected through RF or AV connectors.

A g e r a t i n g

NONE

TV-Y

Appropriate for children of all ages with themes and elements suitable for children aged 2-6.

TV-Y7

Programs designed for children age 7 and older.

TV-G

Programs suitable for all ages. These programs contain little or no violence, no strong language and little or no sexual dialog or situations.

TV-PG

Programs contain elements that some parents may find unsuitable for younger children and which may need parental guidance. The program may contain moderate violence, sexual dialog and/or situations and some strong language.

TV-14

Programs contain elements that may not be suitable for children under 14 years of age. These programs include one or more of the following: intense violence, intense sexual situations, suggestive dialog and strong language.

TV-MA

Programs are designed to be viewed by adults and may be unsuitable for children under the age of 17. These programs may contain graphical violence, explicit sexual activity and/ or crude or indecent language.

C o n t e n t r a t i n g

None

None

Fantasy

Violence (FV)

None

Dialog (D)

Language (L)

Sex (S)

Violence (V)

Dialog (D)

Language (L)

Sex (S)

Violence (V)

Language (L)

Sex (S)

Violence (V)

38

On-Screen Display Menu

U.S. Movie Ratings

This section describes how to control viewing of movies based on their Motion Picture

Association of America (MPAA) rating.

M o v i e r a t i n g

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

D e s c r i p t i o n

General audiences. All ages admitted.

Parental guidance suggested. Some material may not be suitable for children.

Parents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for children under 13.

Restricted. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian

(age varies in some jurisdictions).

No one 17 and under admitted.

X is an older rating that is unified with NC-17 but may be encoded in the data of older movies.

Canadian Rating Systems (Canadian English ratings and Canadian French ratings).

The TV rating systems in Canada are based on the Canadian Radio-Television and

Telecommunications Commission (CRTC) policy on violence in television programming.

While violence is the most important content element to be rated, the structure developed takes into consideration other program content, like language, nudity, sexuality and mature themes.

When setting the V-CHIP on the Canadian system, you can choose either the Canadian

English ratings or the Canadian French ratings.

Canadian English Ratings

M o v i e r a t i n g

E

C

C8+

G

PG

D e s c r i p t i o n

Exempt: Includes news, sports, documentaries and other information programming; talk shows, music videos, and variety programming.

Children: Intended for younger children under the age of 8 years. Pays careful attention to themes that could threaten their sense of security and well being.

Children over 8 years old: Contains no portrayal of violence as the preferred, acceptable, or only way to resolve conflict; nor encourage children to imitate dangerous acts which they may see on the screen.

General: Considered acceptable for all age groups. Appropriate viewing for the entire family, contains very little violence, physical, verbal or emotional.

Parental Guidance: Intended for a general audience, but may not be suitable for younger children (under the age of 8) because it could contain controversial themes or issues.

39

On-Screen Display Menu

M o v i e r a t i n g

14+

18+

D e s c r i p t i o n

Over 14 years: Could contain themes where violence is one of the dominant elements of the storyline, but it must be integral to the development of plot or character. Language usage could be profane and nudity present within the context of the theme.

Adults: Intended for viewers 18 years and older and might contain depictions of violence, which while related to the development of plot, character or themes, are intended for adult viewing. Could contain graphic language and portrayals of sex and nudity.

Canadian French Ratings

M o v i e r a t i n g

E

G

8 ans+

13 ans+

16 ans+

18 ans+

D e s c r i p t i o n

Exempt programming.

General: All ages and children, contains minimal direct violence, but may be integrated into the plot in a humorous or unrealistic manner.

General but inadvisable for young children: May be viewed by a wide public audience, but could contain scenes disturbing to children under

8 who cannot distinguish between imaginary and real situations.

Recommended for viewing with parent.

Over 13 years: Could contain frequent violent scenes and therefore recommended for viewing with parent.

Over 16 years: Could contain frequent violent scenes and intense violence.

Over 18 years: Only for adult viewing. Could contain frequent violent scenes and extreme violence.

Open V-Chip

The inhibitive channels or source signals can be unlock.

Block Unrated

When Block Unrated is set to on, the channel can be selected using the CH number buttons.

/ and the

Input Block

Disable the specific external input signals.

Change Password

1.

Enter a 4-digit New Password with the number buttons on the remote control.

2.

Enter your new 4-digit password again to confirm.

Clean All

Clean all the parental blocks to default settings.

40

On-Screen Display Menu

USB

This TV is fitted with a USB connector that enables you to view photos play music and play video that stored on a

USB storage device.

File format Compress type

JPG,JPEG Progressive DCT

BMP --

JPG,JPEG Baseline sequential DCT

Support limitation

1024x768

1024x768

3872x2952

For playing video conditions, once the files

(*.avi, *.mpg) video decoder are not MPEG1 or MPEG2, they still can be seen in browser list. But it will display warning message "File not supported." when you play the files.

Browse the file folder

1.

Press USB direct button.The USB thumbnail browser appears.

file name 2 01/01 Photo

• USB storage device only support FAT

32 file System and USB disk within

16GB size.

Input

TV

INPUT1

INPUT2

INPUT3

INPUT4

PC IN

USB

HDMI1

HDMI2

HDMI3

COMP/AV file name 2 RECYRCLER System Volu... file name 3 file name 4 file name 5 File name 1

Media Type Size Sort

1.

2 .

3.

4.

Press INPUT to select USB from the input list or press USB direct button to enter it.

To exit the USB menu, press I N P U T to select other sources.

Some of the USB storage devices may not be supported to this function.

USB storage device compatibility:

USB storage device only support

FAT 32 file system and USB disk within 16GB size.

Photo file format:jpg,jpeg,bmp.

Music file format: mp3.

Video file format:avi,mpg,mpeg.

2.

Press

You can browser the files by the following options.

MENU to display the sub-menu.

Sort

Media type

Thumbnail Size

Sort

Media Type

Thumbnail Size

• The avi codec can support MPEG1 and

MPEG2 format.

For playing photo conditions, please reference the following table. If the files ( jpg, jpeg, bmp format) don't meet below conditions, you still can see the files in browser list. But it will display warning message "File not supported." when you play the files.

• You can also use the short keys on the remote control and follow the on-screen instructions to operate.

• Color Keys : RED: media type,

GREEN: Size, YELLOW: Sort.

• CH

• /

/ : Page up/down.

/ ◄ / ►

: For normal moving.

41

USB

View Photos

1.

In the photo thumbnail browser, press

/ / / to select a photo or a photo album.

2.

3.

Press ENTER to view a full screen image. The slide show begins.

When the slide show begins, use the color buttons on the remote control and follow the on-screen instructions to view photos.

4.

Press MENU to display the sub-menu.

You can select the following options to display the photos.

When pohto is playing:

Pause

Repeat

Shuffie

Duration

Effect

Show Info

5.

Press

Pause

Repeat

Shuffle

Duration

Effect

Show Info

EXIT or RETURN key to return to the previous page or exit the option menu.

• You can also use the short keys on the remote control and follow the on-screen instructions to operate.

• : Play/Pause.

• Color Keys

GREEN: Duration.

BLUE: Effect.

• / photo.

: Go to the next/previous

• DISPLAY : Display the information.

• When slide show is paused:

GREEN: Rotate the photo.(Progressive

JPEG doesn’t support rotate function.)

Play Audio

1.

2.

3.

In the file thumbnail browser, press

/ / ◄ / ► to select a music file.

Press ENTER to play the music file.

4.

While the music is playing, use the color buttons on the remote control and follow the on-screen instructions to operate.

Press MENU to display the sub-menu and select the following options to operate.

Pause

Repeat

Shuffie

Show Info

Spectrum

Audio Only

• You can also use the short keys on the remote control to operate.

• : Play/Pause.

• Color Keys : RED: Repeat,

GREEN: Shuffie, BLUE: Audio only,

YELLOW: Info.

• / : Next/Previous track.

• DISPLAY : Info.

◄ / ►

: Backward/Forward seek.

42

USB

Play Video

1.

In the file thumbnail browser, press

/ / / to select a video file.

2.

Press ENTER to play the video file.

3.

.

Press MENU to display the sub-menu and select the following options to operate.

Pause

Repeat

Show Info

AV Mode

View Mode

You can also use the short keys on the remote control to operate.

: Play/Pause.

• / : Next/Previous track.

• Color Keys:

GREEN: Repeat,

RED/YELLOW: Backward/Forward seek.

DISPLAY: Info.

43

Appendix

Troubleshooting

P r o b l e m

No power

Unit cannot be operated.

Remote control unit does not operate.

P o s s i b l e S o l u t i o n

Check if you pressed POWER on the remote control unit.

(See page 23.) If the indicator on the TV is still red, press POWER on the TV.

Is the AC cord disconnected? (See page 10.)

Has the power been turned on? (See page 23.)

External influences such as lightning, static electricity, may cause improper operation. In this case, operate the unit after first turning off the power of the TV or unplugging the AC cord and re-plugging it after 1 or 2 minutes.

Are batteries inserted with polarity ( e , f ) aligned?

(See page 13.)

Are batteries worn out? (Replace with new batteries.)

Are you using it under strong or fluorescent lighting?

Is a fluorescent light illuminated near the remote control sensor?

Picture is cut off/with sidebar screen.

Are screen mode adjustments such as picture size made correctly? (See page 28.)

Strange color, light color, or color misalignment

Power is suddenly turned off.

No picture

No sound

The TV sometimes makes a cracking sound.

Adjust the picture tone. (See page 32.)

Is the room too bright? The picture may look dark in a room that is too bright.

Is the sleep timer set? (See page 25.)

The unit’s internal temperature has increased. Remove any objects blocking vent.

Is connection to other components correct? (See page 17.)

Is the correct input selected? (See page 25.)

Is picture adjustment correct? (See page 28.)

Is the volume too low? (See page 25.)

Have you pressed MUTE on the remote control unit?

(See page 25.)

This is not a malfunction. This happens when the cabinet slightly expands and contracts according to change in temperature. This does not affect the TV’s performance.

Cautions regarding use in high and low temperature environments

When the unit is used in a low temperature space (e.g. room, office), the picture may leave trails or appear slightly delayed. This is not a malfunction, and the unit will recover when the temperature returns to normal.

Do not leave the unit in a hot or cold location. Also, do not leave the unit in a location exposed to direct sunlight or near a heater, as this may cause the cabinet to deform and the Liquid Crystal panel to malfunction.

Storage temperature: -4°F to +140°F (-20°C to +60°C)

44

Appendix

Specifications

LCD screen size

I t e m L C 3 2 S V 2 9U L C 4 6 S V 4 9U

32” Class (31 1/2” Diagonal) 46” Class (45 63/64” Diagonal)

Resolution

Receiving System

VHF/UHF

1,049,088 pixels

(1,366 x 768)

2,073,600 pixels

(1,920 x 1080)

American TV Standard ATSC/NTSC System

VHF 2-13ch, UHF 14-69ch

TV Function

Receiving

Channel

CATV

Digital Terrestrial

Broadcast

(8VSB)

Digital cable*1

(64/256 QAM)

Audio multiplex

A u d i o o u t

1-125ch (non-scrambled channel only)

2-69ch

1-135ch (non-scrambled channel only)

BTSC System

1 0 W + 1 0 W

ANT/CABLE

Terminals

Rear

Side

O S D l a n g u a g e

P o w e r R e q u i r e m e n t

Power Consumption

INPUT 2

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO PC/HDMI

PC In

Headphone

Digital audio output

RS-232C

INPUT 1

USB

Weight

TV + stand

TV only

Dimension

*2

(W / H / D)

TV + stand

TV only

Operating temperature

75

Ω

Unbalance,

F Type x 1 for Analog (VHF/UHF/CATV) and Digital (AIR/

CABLE)

HDMI in with HDCP

HDMI in with HDCP

Component / Composite in

Audio in ( 3.5 mm jack)

Analog RGB (PC) in (15-pin mini D-sub female connector)

Headphone out

Coaxial digital audio output x 1 (PCM/Dolby Digital)

9-pin D-sub male connector

HDMI in with HDCP

Photo/Music/Video mode,Software update

E n g il s h / F r e n c h / S p a n i s h

A C 1 2 0 V ~ 6 0 H z

115 W

(0.9 W Standby with AC 120 V)

230 W

(0.9 W Standby with AC 120 V)

25.4 lbs. / 11.5 kg 50.7 lbs. / 23 kg

21.8 lbs. / 9.9 kg 45.2 lbs. / 20.5 kg

31

1

/

4

x 22

9

/

64

x 9

49

/

64

(inch) 44

3

/

32 x 29

11

/

16 x 12

13

/

32

(inch)

31

1

/

4 x 20

9

/

16 x 3

5

/

16

(inch) 44

+32°F to + 104°F (0°C to + 40°C)

3

/

4 x 27

59

/

64 x 3

55

/

64

(inch)

• As part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.

There may be some deviations from these values in individual units.

45

Appendix

Specifications

LCD screen size

I t e m L C 2 6 S V 4 90U

26” Class (26 Diagonal)

Resolution

Receiving System

VHF/UHF

2,073,600 pixels

(1,920 x 1080)

American TV Standard ATSC/NTSC System

VHF 2-13ch, UHF 14-69ch

TV Function

Receiving

Channel

CATV

Digital Terrestrial

Broadcast

(8VSB)

Digital cable*1

(64/256 QAM)

Audio multiplex

A u d i o o u t

1-125ch (non-scrambled channel only)

2-69ch

1-135ch (non-scrambled channel only)

BTSC System

5 W + 5 W

ANT/CABLE

Terminals

Rear

Side

O S D l a n g u a g e

P o w e r R e q u i r e m e n t

Power Consumption

INPUT 2

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO PC/HDMI

PC In

Headphone

Digital audio output

RS-232C

INPUT 1

USB

Weight

TV + stand

TV only

Dimension

*2

(W / H / D)

TV + stand

TV only

Operating temperature

75

Ω

Unbalance,

F Type x 1 for Analog (VHF/UHF/CATV) and Digital (AIR/

CABLE)

HDMI in with HDCP

HDMI in with HDCP

Component / Composite in

Audio in ( 3.5 mm jack)

Analog RGB (PC) in (15-pin mini D-sub female connector)

Headphone out

Coaxial digital audio output x 1 (PCM/Dolby Digital)

9-pin D-sub male connector

HDMI in with HDCP

Photo/Music/Video mode,Software update

E n g il s h / F r e n c h / S p a n i s h

AC 120V ~60Hz

72 W

(0.9 W Standby with AC 120 V)

15.2 lbs. /6.9 kg

13.9 lbs. /6.3 kg

25

5

/

16

x 17

9

/

16

x 7

13

/

32

(inch)

25

5

/

16 x 16

5

/

16

13

x 1 /

16

(inch)

+32°F to + 104°F (0°C to + 40°C)

• As part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.

There may be some deviations from these values in individual units.

46

Appendix

PC Compatibility Chart

It is necessary to set the PC correctly to display XGA and WXGA signal. Refer to page

22 to set PC input signals.

PC

PC

HDMI

HDMI

Component

Component

VGA

SVGA

XGA

WXGA

SXGA

WXGA

VGA

SVGA

XGA

WXGA

1080P

720P

1080i

480P

480i

720P

1080i

480P

480i

Resolution

720 x 400

640 x 480

800 x 600

1024 x 768

1280 x 768

1280 x 1024

1360 x 768

Resolution

640 x 480

800 x 600

1024 x 768

1280 x 768

1920 x 1080P

1280 x 720P

1920 x 1080i

720 x 480P

720 x 480i

Resolution

1280 x 720P

1920 x 1080i

720 x 480P

720 x 480i

Horizontal

Frequency

31.469 kHz

31.469 kHz

37.861 kHz

37.500 kHz

35.156 kHz

37.879 kHz

48.077 kHz

46.875 kHz

48.363 kHz

56.476 kHz

60.023 kHz

47.396 kHz

63.981 kHz

47.712 kHz

Horizontal

Frequency

31.469 kHz

37.879 kHz

48.363 kHz

47.712 kHz

67.500 kHz

45.000 kHz

33.750 kHz

31.500 kHz

15.750 kHz

Horizontal

Frequency

45.000 kHz

33.750 kHz

31.500 kHz

15.750 kHz

Vertical

Frequency

70.087 Hz

59.940 Hz

72.809 Hz

75.000 Hz

56.250 Hz

60.317 Hz

72.188 Hz

75.000 Hz

60.004 Hz

70.069 Hz

75.029 Hz

59.995 Hz

60.020 Hz

60.015 Hz

Vertical

Frequency

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

Vertical

Frequency

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

VESA Standard

O

Pixel Clock

Frequency

25.175 MHz

40.000 MHz

65.000 MHz

85.500 MHz

148.500 MHz

74.250 MHz

74.250 MHz

27.030 MHz

13.510 MHz

Pixel Clock

Frequency

74.250 MHz

74.250 MHz

27.030 MHz

13.510 MHz

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

DDC is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.

47

Appendix

RS232 Port Specifications

PC control of the TV

• Attach an RS-232C cable cross-type (commercially available) to the supplied Din/D-Sub RS-232C for the connections.

Command format

Eight ASCII codes + CR

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

• This operation system should be used by a person who is accustomed to using computers.

Communication conditions

Set the RS-232C communication settings on the PC to match the TV's communication conditions.

The TV's communication settings are as follows:

Baud rate:

Data length:

Parity bit:

Stop bit:

Flow control:

9,600 bps

8 bits

None

1 bit

None

Communication procedure

Send the control commands from the PC via the RS-

232C connector.

The TV operates according to the received command and sends a response message to the PC.

Do not send multiple commands at the same time.

Wait until the PC receives the OK response before sending the next command.

Command 4-digits Parameter 4-digits Return code

Command 4-digits: Command. The text of four characters.

Parameter 4-digits: Parameter 0–9, x, blank, ?

Parameter

Input the parameter values, aligning left, and fi ll with blank(s) for the remainder. (Be sure that 4 values are input for the parameter.)

When the input parameter is not within an adjustable range, “ERR” returns. (Refer to “Response code format”.)

Any numerical value can replace the “x” on the table.

0

0 0 0

3 0

9

When “?” is input for some commands, the present setting value responds.

?

?

?

?

?

Response code format

Normal response Problem response (communication error or incorrect command)

O K

Return code (0DH)

E R R

Return code (0DH)

Command table

Commands not indicated here are not guaranteed to operate.

CONTROL ITEM

POWER ON COMMAND SETTING

POWER SETTING

INPUT SELECTION A

AV MODE SELECTION

VOLUME

POSITION

VIEW MODE

MUTE

SURROUND

AUDIO SELECTION

SLEEP TIMER

CHANNEL

CC

TOGGLE

TV

INPUT1-8

H-POSITION

V-POSITION

CLOCK

PHASE

DIRECT

CHANNEL

(ANALOG)

DIRECT

CHANNEL

(DIGITAL)

CH UP

CH DOWN

COMMAND

R S P W

PARAMETER

0 _ Off

1 _ _ _ On

P O W R 0 _ _ _ Power Off

1 _ _ _ Power On

I T G D

I T V D x

0

I A V D *

(Toggle)

CONTROL CONTENTS

The Power On command rejected.

The Power On command accepted.

It shifts to standby.

The Power On Command must be waited until system is completely Power Off (LED power indicator turns to be Red)

It input-switches by the toggle. (It is the same as an input change key)

It input-switches to TV. (A channel remains as it is. (Last memory))

It input-switches to INPUT1~INPUT8.

A V M D *

Input terminal number (1–8)

0:(Toggle) ,1:STANDARD,2:DYNAMIC,3:MOVIE,

4:POWER SAVER,5:USER

Volume (0–100)

Although it can choose now, it is toggle operation in inside.

V O L M * *

H P O S

V P O S

C L C K

P H S E *

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

* Only PC mode. (0–100,menu disolay range+/-50)

Only PC mode. (0–40,menu display range+/20)

Only PC mode. (0–180,menu display range+/-90)

Only PC mode. (0–40,menu display range+/-20)

The screen position variable ranges depend on the View Mode or the signal type. The ranges can be seen on the position-setting screen.

W I D E *

M U T E * _ _

A C S U *

A C H A x _ _ _

O F T M *

D

D

C C H

A 2

*

D C 1 0 * * * *

D C 1 1 * * * *

C H U P

C H D W

C L C P x x x

* *

P * * * *

D C 2 U * * * _

D C 2 L * * * _

0:(Toggle) 1:Normal 2:S.Stretch 3:Stretch 4:Zoom

5:Full Screen 6:Dot by Dot 7:Cinema)

0: Although it can choose now, it is toggle operation in inside.

1: [AV] Only available when SD content is being input.

[PC-32’’] Only available when 720X480 and 1280x720 are being input.

[PC-46’’&PC-26’’] Available except when 1920X1080 is being input.

2,3,4: [AV] Only available when AV signal is being input.

5: [AV] Only available when 720P is being input.

[PC] Available except when 1280x720 and 1920x1080(46’’&26’’)are being input.

6: [PC] Available except when 1600x1200 and 1280x1024 (32’’only) and 1400x1050

(32’’only) are being input.

7: [PC] Available except when 1360x768 and 1280x720 and 1920x1080 (46’’&26’’) are being input.

0: (Toggle), 1: On, 2: Off

0: (Toggle), 1: On, 2: Off

(Toggle)

0: Off, 1: OFF TIMER – 30 MIN., 2: OFF TIMER – 60 MIN.,

3: OFF TIMER – 90 MIN., 4: OFF TIMER – 120 MIN.

The channel number of TV

(1–135)

An input change is included if it is not TV display.

In Air, 2–69ch is effective.

In Cable, 1–135ch is effective.

(0100-9999)

(1-999)

(0-999)

DIGITAL Air (Two-Part numbers, 2-digit plus 2-digit)

DIGITAL Cable (Two-Part numbers, 3-digit plus 3-digit)

Front half of DIGITAL CABLE CHANNEL NO. (Designate major channel)

DIGITAL Cable (Two-Part numbers, 3-digit plus 3-digit)

Rear half of DIGITAL CABLE CHANNEL NO. (Designate minor channel)

(0-9999)

(0-6383)

The channel number of TV +1

The channel number of TV –1

(Toggle)

DIGITAL Cable (One-Part numbers, 5-digit, less than 10,000)

DIGITAL Cable (One-Part numbers, 5-digit, more than 10,000)

If it is not TV display, it will input-switch to TV. (same function as CH )

Toggle operation of a closed caption.

If an underbar (_) appears in the parameter column, enter a space.

If an asterisk (*) appears, enter a value in the range indicated in brackets under CONTROL

CONTENTS.

Any numerical value can replace the “x” on the table.

48

Appendix

Information on the Software License for This Product

Software composition

The software included in this product is comprised of various software components whose individual copyrights are held by SHARP or by third parties.

Software developed by SHARP and open source software

The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties. These include software components covered by a GNU General

Public License (hereafter GPL), a GNU Lesser General Public License (hereafter LGPL) or other license agreement.

Obtaining source code

Some of the open source software licensors require the distributor to provide the source code with the executable software components. GPL and LGPL include similar requirements. For information on obtaining the source code for the open source software and for obtaining the GPL, LGPL, and other license agreement information, visit the following website: http://www.sharpusa.com/gpl

We are unable to answer any questions about the source code for the open source software. The source code for the software components whose copyrights are held by

SHARP is not distributed.

Acknowledgements

The following open source software components are included in this product:

• linux kernel/busybox/uClibc/zlib/libpng/libjpeg

CLEARING THE MASTER PASSWORD

If you forgot the password number, reset the secret number by following the procedures below:

1.

2.

3.

Press

Select

MENU

“PARENTAL” ,press “ENTER”

Press number 7071

4.

Select “Change Password”

5.

Enter new password

• As a precautionary measure, make a note of your secret number above, cut it from this manual, and keep it in a safe place.

49

Appendix

Legal notices

FCC Part 15

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC warning

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.

Cables

Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RF/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.

Canadian notice

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

“Standard Television Receiving Apparatus-Appareil de reception télévision ordinaire,

Canada BETS-7 / NTMR-7”.

DOLBY

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

HDMI

HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

50

Calling for Service

For location of the nearest Sharp Authorized Service, or to obtain product literature, accessories, supplies, or customer assistance, please call 1-800-BE-SHARP.

LIMITED WARRANTY

CONSUMER LIMITED WARRANTY

SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand Liquid Crystal Display product (the

“Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.

This warranty does not apply to any appearance items of the Product or if the serial number or model number affixed to the Product has been removed, defaced, changed, altered or tampered with. This warranty does not cover installation or signal reception problems. This limited warranty will not apply if the Product has been or is being used in a commercial setting or application; this warranty is meant solely for the non-commercial, household use of the Product by consumers in their home or residence. If you intend to or already use this Product for commercial purposes or in a commercial setting, there are warranties available to cover your use of this Product, the terms of which may vary. Please contact 1-888-GO-SHARP for further information.

In order to enforce your rights under this limited warranty, you should follow the steps set forth below. You must be able to provide proof of purchase to the servicer, which proof must include the date of purchase.

To the extent permitted by applicable state law, the warranties set forth are in lieu of, and exclusive of, all other warranties, express or implied. Specifically ALL OTHER WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTH ABOVE ARE EXCLUDED, ALL EXPRESS AND

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR USE, AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE SPECIFICALLY EXCLUDED. IF, UNDER APPLICABLE STATE LAW, IMPLIED WARRANTIES MAY NOT VALIDLY BE

DISCLAIMED OR EXCLUDED, THE DURATION OF SUCH IMPLIED WARRANTIES IS LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF

PURCHASE SET FORTH BELOW. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS

WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

The warranties given herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available to the purchaser and only for the time periods set forth herein. No other representations or promises made by anyone are permitted. Correction of defects, in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. Sharp does not warrant nor shall Sharp be liable, or in any way responsible, for Products which have been subject to abuse (including, but not limited to, improper voltage), accident, misuse, negligence, lack of reasonable care, alteration, modification, tampering, misuse, improper operation or maintenance or any damages or defects in the

Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than a Sharp authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow limits on warranties or on remedies for breach in certain transactions; in such states, the limits herein may not apply.

THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE FIFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND PUERTO RICO.

Model Specific Section

Your Product Model Number & Description:

Warranty Period for this Product:

Additional Exclusions from

Warranty Coverage (if any):

Where to Obtain Service:

LC-26SV490U / LC-32SV29U

What to do to Obtain Service:

LC-46SV49U

LC-26SV490U

LC-32SV29U

LC-46SV49U

LC-26SV490U,LC-32SV29U,LC-42SV49U LCD Color Television

(Be sure to have this information available when you need service for your

Product.)

One (1) year parts and labor from the date of purchase.

In order for the Product to be serviced, the Product must be readily available to the servicer, free and clear of any complex or non-standard installation, mounting or other encumbrance which would unreasonably interfere with servicing the Product. The Servicer will remount the Product after service, provided that such remounting is not into a complex or non-standard installation. Any additional labor and materials required to remove and/or reinstall a

Product above and beyond the foregoing are not covered by this warranty, may result in additional charges and are the responsibility of the consumer.

Image Retention resulting from a fixed image being displayed for long periods of time is not covered by this Limited Warranty (see Operation

Manual on how to prevent this).

Retention resulting from a fixed image being displayed for long periods of time is not covered by this Limited Warranty.

(see Operation Manual on how to prevent this).

From a Sharp Authorized Servicer located in the United States. To find the location of the nearest Sharp Authorized Servicer, please call Sharp toll free at 1-800-BE-SHARP.

Ship prepaid or carry in your Product to a Sharp Authorized Servicer. Be sure to have Proof of Purchase available.If you ship the Product, be sure it is insured and packaged securely. Please use two persons to carry the Product, transport it in its original packaging, and ensure that the Product is covered to avoid scratches and damage. Sharp shall not be responsible for lost, stolen or misdirected mail or for damage to the product incurred during shipping.

Contact your Sharp Authorized Servicer to obtain carry in service for this product. Be sure to have Proof of Purchase available.

Contact your Sharp Authorized Servicer to obtain in home service for this product. The Servicer will come to your location and if necessary remove the unit for repair at the Servicer’s facility and return the set to you once completed. Be sure to have Proof of Purchase available.

TO OBTAIN PRODUCT INFORMATION OR PURCHASE ACCESSORIES AND EXTENDED WARRANTIES, CALL 1-800-BE-SHARP

OR VISIT www.sharpusa.com

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163

SHARP CORPORATION

51

LC-46SV49U

LC-32SV29U

LC-26SV490U

TÉLÉVISEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES

FRANÇAIS

MANUEL DE L'UTILISATEUR

IMPORTANT :

Pour vous permettre de rapporter plus facilement la perte ou le vol de votre appareil, veuillez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série du téléviseur dans l'espace prévu. Ces numéros sont situés à l'arrière du téléviseur.

No de modèle :

No de série :

INFORMATIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE

CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À

L'HUMIDITÉ.

MISE EN GARDE

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS)

DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE DEVANT ÊRE ENTRETENUE PAR

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. POUR

L'ENTRETIEN, CONSULTEZ UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

Le symbole de l'éclair accompagné d'une flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence dans le châssis de l'appareil d'une tension dangereuse non isolée suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Le point d'exclamation dans un triangle

équilatéral avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien.

1

2

INFORMATIONS IMPORTANTES

ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA

FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

AVERTISSEMENT: La Commission Fédérale des Communications précise que tout changement ou modification de l’appareil non expressément approuvés par le fabricant risque d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement.

MISE EN GARDE: Cet appareil répond aux règlements de la CFC lorsque des câbles et des connecteurs blindés sont employés pour raccorder l'appareil à d'autres équipements. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques tels que des radios et téléviseurs, utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour toutes vos connexions.

Ce produit est constitué d'une lampe fluorescente comprenant une faible quantité de mercure LC-46SV49U/

LC-32SV29U.

La mise au rebut de ces matériaux peut être soumise à des réglementations pour des considérations environnementales. Pour de l'information en rapport avec la mise au rebut et le recyclage,contactez les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eia.org, l'organisme de recyclage des lampes : w w w .

l a m p r e c y c l e .

o r g o u S h a r p a u 1 8 0 0 B E S H A R P ( p o u r l e s É t a t s U n i s u n i q u e m e n t )

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:

TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-32SV29U / LC-46SV49U / LC-26SV490U

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence dangereuse, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, incluant les interférences qui risquent de causer un fonctionnement non désiré. ENTREPRISE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ :

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163

TÉL: 1-800-BE-SHARP

Pour les clients professionnels: URL http://www.sharpusa.com

INFORMATIONS: Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, selon les règlements de la CFC partie 15. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie RF et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures qui suivent:

— Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

— Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

— Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

— Consulter votre distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide.

Note à l'installateur du système de télédistribution: Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télédistribution sur l'article 820-40 du Code national de l'électricité qui fournit des instructions sur une bonne mise à la terre et spécifie en particulier que le câble de terre doit être correctement relié au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.

MARQUES DE COMMERCE

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées des Laboratoires Dolby.

CHER CLIENT SHARP

Merci d'avoir acheté ce téléviseur Sharp à écran à cristaux liquides. Pour assurer la sécurité et de nombreuses années de fonctionnement sans problème de votre appareil, veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

L énergie électrique peut rendre de nombreux services, mais si elle n'est pas utilisée adéquatement elle peut causer des blessures et des dommages matériels. Cet appareil a été conçu et fabriqué afin de garantir votre sécurité. Cependant, une mauvaise utilisation peut créer un risque de choc électrique ou d'incendie. Afin d'éviter tout accident, observez les instructions suivantes lors de l'installation, de l'utilisation et de la réparation de l'appareil. Afin d'assurer votre sécurité et de prolonger la vie de votre téléviseur à écran à cristaux liquides, lisez attentivement les précautions suivantes avant d'utiliser cet appareil.

du fabricant.

autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l'appareil.

par le fabricant ou vendus avec ce produit. Lorsque le chariot est utilisé, fait attention lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter des blessures causées par son renversement.

pour de longues périodes.

lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a été échappé.

Informations additionnelles relatives à la sécurité d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation

électrique de votre maison, consultez votre détaillant d'électroménagers ou la compagnie d'électricité locale. Pour les produits conçus pour fonctionner à partir d'une alimentation par piles ou de toute autre source, consultez les instructions d'utilisation.

pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.

fentes de l'appareil car il pourrait toucher des points de tension élevée ou causer un court-circuit qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

4 réparations à un personnel de service qualifié dans le conditions suivantes : a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, b) Si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement après installation conforme aux instructions.

Ajustez uniquement les contrôles qui sont couverts par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres contrôles pourrait entraîner des dommages et nécessiter le travail

étendu d'un technicien qualifié pour restaurer l’appareil dans ses conditions normales de fonctionnement, e) Si l'appareil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit, et f) Lorsque l’appareil montre un changement distinct dans sa performance, ceci indique la nécessité d’une réparation.

technicien de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers potentiels.

appareil, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de déterminer que l'appareil est en parfait état de fonctionnement.

assurez-vous d'installer l'appareil selon la méthode recommandée par le fabricant.

CAUTION

• Ces instructions d’entretien ne doivent être suivies que par du personnel qualifié. Pour réduire les risques de choc électrique, n’effectuez aucune autre opération d’entretien que celles indiquées dans les instructions d’utilisation, à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.

• Mise à la terre de l’antenne extérieure —

Si une antenne extérieure est connectée à l’équipement de télévision, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges électrostatiques.

L’article 810 du NEC, la norme ANSI/NFPA 70, fournit des renseignements concernant la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur à un

élément de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’élément de décharge de l’antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les exigences relatives aux électrodes de mise à la terre.

EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE

CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA 70

CÂBLE D’ENTRÉE

DE L’ANTENNE

BOÎTIER DE LA

COMPAGNIE

D'ÉLECTRICITÉ

COLLIER DE

MISE À LA

TERRE ÉLÉMENT DE

DÉCHARGE DE

L’ANTENNE

(NEC, SECTION 810-20)

CONDUCTEURS DE

MISE À LA TERRE

(NEC, SECTION 810-21)

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE

DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ

(NEC, ART. 250, PARTIE H)

NEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ

• Avertissement indiquant que l’appareil de Classe I doit être raccordé à une prise électrique équipée d’une mise à la terre.

• Déclaration indiquant que la fiche électrique ou l’interrupteur de l’appareil doivent rester fonctionnels.

• L’interrupteur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil. Il doit donc toujours rester fonctionnel.

• L’orsqu’un interrupteur électrique tous pôles sert à déconnecter l’appareil, l’emplacement de l’appareil et la fonction de l’interrupteur doivent être décrits et l’interrupteur doit être gardé en état de fonctionnement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

• Eau et humidité — N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une laveuse, d'un sous-sol mouillé ou d'une piscine.

• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table instable. Placer l'appareil sur une base instable peut le faire tomber, entraînant des blessures graves ou endommageant l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Lors du montage de l'appareil sur un mur, assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement la quincaillerie de montage recommandée par le fabricant.

Sélection de l'emplacement — Choisissez un endroit non exposé à la lumière directe du soleil et qui soit bien ventilé.

Ventilation — Les ouvertures de ventilation et autres ouvertures du cabinet sont conçues pour la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante pourrait causer une surchauffe et/ou diminuer la longévité du produit. Ne placez pas l'appareil près d'un lit, d'un divan, d'un tapis ni de toute autre surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n'est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez pas dans un endroit fermé comme une étagère ou un casier, à moins d'avoir prévu une ventilation adéquate ou d'avoir suivi les instructions du fabricant.

• Le panneau à cristaux liquides utilisé dans cet appareil est fait de verre. Par conséquent, il peut se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas être blessé par des morceaux de verre brisé en cas de rupture du panneau.

Chaleur — N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, un poêle ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

Le panneau à cristaux liquides est un produit de très haute technologie qui intègre

1 049 088 pixels (LC-32SV29U) / 2 073 600 pixels (LC-46SV49U) / 2 073 600 pixels

(LC-26SV490U), vous donnant des images particulièrement détaillées et de très grande qualité.

De temps à autres, quelque pixels non actifs pourraient apparaître à l'écran sous la forme d'un point fixe bleu, vert ou rouge. Prenez note que cela n'affectera en rien la performance de votre appareil.

Foudre — Afin de protéger adéquatement ce téléviseur pendant un orage électriqe, ou lorsqu'il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes de temps, débranchezle de la prise murale et déconnectez l'antenne. Cela préviendra les dommages causés par la foudre ou les surtensions.

Lignes électriques — L'antenne extérieure, le cas échéant, ne doit pas être située à proximité de lignes électriques aériennes, d'éclairages ou circuits électriques de puissance, ou à un endroit où elle est susceptible de tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, vous devez être extrêmement prudent et faire attention de ne pas toucher les lignes ou circuits électriques car leur contact pourrait être fatal.

Pour empêcher un incendie, ne jamais déposer de bougie ou une flamme sur le desss ou à proximité du téléviseur.

téléviseur ou d'autres objets lourds.

• Ne pas afficher une image fixe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer une image rémanente.

Pour évi ter un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures.

Ne déposez aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, sur l'appareil.

N'insérez aucun objet étranger dans l'appareil. L'insertion d'objets dans les orifices de ventilation ou dans les autres ouvertures peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites preuve d'une prudence particulière lorsque vous utilisez cet appareil alors que des enfants sont à proximité.

Précautions à prendre lors du transport du téléviseur sur l'écran. Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.

5

6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Soins du châssis

• Utilisez un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) et frottez délicatement la surface du châssis.

• L'utilisation d'un chiffon traité chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc.) peut déformer les éléments du châssis ou causer des fissures.

• L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut rayer la surface du châssis.

• Si le châssis est très sale, essuyez-le avec un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) trempé dans un détergent neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.

• Le châssis est composé essentiellement de plastique. Évitez d'utiliser du benzène, du diluant, et d'autres solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.

• N'appliquez pas d'insecticides ou d'autres liquides volatils.

De plus, ne laissez pas de produit à base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis pendant une longue période de temps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique pourraient causer des déformations du châssis et écailler la peinture.

Soins du panneau à cristaux liquides

• Coupez l'alimentation principale et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de le manipuler.

• Essuyez doucement la surface du panneau d'affichage avec un chiffon doux (coton, flanelle, etc.).

Afin de protéger le panneau d'affichage, n'utilisez pas de chiffon sale, nettoyants liquides, ou de chiffon traité chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc.). Cela pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.

• L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut rayer la surface du panneau d'affichage.

• Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer délicatement le panneau d'affichage quand il est vraiment sale. (Une forte pression pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.)

• Si le panneau d'affichage est poussiéreux, utilisez une brosse anti-statique disponible dans le commerce pour le nettoyer.

• Pour éviter de rayer le cadre ou l'écran, utilisez un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp en paquets à une unité (00Z-LCD-CLOTH) ou à trois unités (00Z-LCD-CLOTH-3).

Appelez le 1-800-BE-SHARP pour commander, ou visitez le site http://www.sharpusa.com/

SharpDirect.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

SÉCURITÉ DES ENFANTS

L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence

Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécuritéj:

LE PROBLÈME

L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports.

Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures.

CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!

• L’industrie de l’électronique grand public s’engage à rendre les produits de divertissement agréables et sécuritaires.

FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ

Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l'installation et l'utilisation sûres de votre écran plat.

Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien.

Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.

Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.

Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat « plus grand que normal ». Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.

Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l'écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.

INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU

MUR, TOUJOURS :

• Utiliser un support recommandé par le fabricant de l'écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).

Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.

Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d'une installation professionnelle.

Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.

Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds.

Remarque : La CEA est la principale association professionnelle promouvant la croissance de l'industrie électronique grand public, marché de 161 milliards de dollars aux États-Unis. Plus de 2,200 compagnies profitent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA, y compris le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la formation technique et l'éducation, la promotion du secteur industriel et l'encouragement des relations commerciales et stratégiques.

7

RÉFÉRENCE RAPIDE

Accessoires fournis

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.

Télécommande

( g 1)

Page 11

Pile de type AAA

( 2)

Page 13

26’’

46’’

32’’

Support ( g 1) avec les vis

Page 8

Manuel de l’utilisateur

( g 1)

REMARQUE

• Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni avec le téléviseur.

• Les illustrations ci-dessus sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux accessoires réels.

Fixation et retrait du support

Avant de fixer (ou de détacher) le support, débranchez le cordon d'alimentation de la borne d'alimentation.

Avant d'exécuter ce travail, déposez une couverture sur la surface de travail pour y déposer le téléviseur. Cela éviter tout dommage.

CAUTION

Fixez le support dans le sens indiqué.

Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions. Une mauvaise installation du support peut faire basculer le téléviseur.

1.

2.

3.

Déposez le téléviseur face vers le bas sur une surface solide recouverte d'un chiffon doux.

Insérez le support en dessous du téléviseur.

Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni).

2 2 2

3 3 3

LC-26SV490U LC-32SV29U LC-46SV49U

CAUTION

• Lorsque vous voulez tourner le téléviseur afin de le placer à un angle plus approprié, ne poussez et n'exercez pas une pression trop forte sur la colonne du support car cela pourrait l'endommager.

REMARQUE

• Pour détacher le support, exécutez les mêmes étapes dans l'ordre inverse.

8

RÉFÉRENCE RAPIDE

Démontage de la colonne du support pour un montage mural

CAUTION

• Veuillez faire attention lorsque vous démontez le châssis, le support et la colonne pour monter le téléviseur au mur.

Démontez la colonne du support dans le sens indiqué.

Ne la démontez pas du téléviseur à moins d’utiliser un support de montage mural à la place.

1.

Desserrer les 4 vis qui fixent la colonne du support en utilisant un tournevis cruciforme. Retirez le couvercle du support du téléviseur.

LC-46SV49U

Stand Cover

REMARQUE

• Pour fixer la colonne du support, exécutez les mêmes étapes dans l'ordre inverse.

• Ne forcez pas et ne serrez pas trop ou n'installez pas le support sans ses couvercles.

9

RÉFÉRENCE RAPIDE

1

2

Conseils d'installation rapide

Connectez votre antenne à l'arrière du téléviseur. (Voir page 12)

Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise

3 Comment allumer le téléviseur pour la première fois.

A) Appuyez sur le bouton POWER

(ALIMENTATION) du téléviseur.

B) Le témoin d'alimentation POWER

(ALIMENTATION) situé à l'avantdu téléviseur s'éteint.

POWER indicator

• Placez le téléviseur à proximité de la prise électrique, et ararngez-vous pour que la fiche du cordon d'alimentation soit toujours à portée de main.

• Cet appareil ne doit être raccordé qu'à une prise de 120 V, 60 Hz.

Le connecter à tout autre type de prise peut endommager l'appareil et annuler la garantie.

REMARQUE

• POUR ÉVITER TOUT RISQUE

DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE

TOUCHEZ PAS AUX PARTIES NON

ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE

LE CORDON ÉLECTRIQUE EST

BRANCHÉ.

POWER

REMARQUE

• Les haut-parleurs ne peuvent pas être détachés du téléviseur.

4 Insérez les piles dans la télécommande

(Veuillez consulter la page 13).

10

RÉFÉRENCE RAPIDE

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur de la télécommande sur le téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de la télécommande peuvent en gêner le fonctionnement.

POWER indicator

Remote Control

sensor

45º (4m)

Horizontal only

30º (5m)

Horizontal & Vertical

(8 m)

■ Précautions concernant la télécommande

• N'exposez pas la télécommande à des chocs. N'exposez pas non plus la télécommande aux liquides, et ne la laissez pas dans un endroit à forte humidité.

• Ne laissez pas la télécommande en plein soleil. La chaleur peut provoquer une déformation de la télécommande.

• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande sur le téléviseur est en plein soleil ou sous un éclairage puissant. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou faites fonctionner la télécommande plus près du capteur du téléviseur.

2

INPUT

LC

DT

J2 21

FA

V O

CC

VIE C

CH

MO

DE AV D

DE

TV

VO

+

US

P C

7

4

DIS

P L

FR

E E Z E

0

AU DIO

UT

8

FL

EN

HB

AC

9

6

UN

CH

5

2

E N

INP UT

PU

+

AU

EN BA

EW

LC TV 21

J2

+

EN

PU

IMPORTANT :

Si le témoin d’alimentation du téléviseur ne s’éteint toujours pas, appuyez sur le bouton

POWER (ALIMENTATION) de la télécommande pour allumer l'appareil.

IMPORTANT :

SI LE TÉLÉVISEUR NE S'ALLUME PAS - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE ET

RÉPÉTEZ LES ÉTAPES D'INSTALLATION.

SI L'ALIMENTATION N'EST TOUJOURS PAS ÉTABLIE, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.

11

Préparation

Antennes

Pour bénéficier d'une image plus claire, utilisez une antenne extérieure. Ce qui suit est une brève explication des types de connexions qui sont utilisées pour un câble coaxial. Si votre antenne extérieure utilise un câble coaxial de 75 Ohms avec un connecteur de type F, branchez-le dans la prise d'antenne située à l'arrière du téléviseur.

1.

2.

Un câble de 75 Ohms est généralement rond et équipé d'un connecteur de type F qui peut facilement être attaché à une borne sans l'aide d'outils (ce type de câble est disponible dans le commerce).

Un câble de 300 Ohms est un câble plat

« bifilaire » qui peut être attaché à une borne de

75 Ohms via un adaptateur de 300/75 Ohms

(disponible dans le commerce).

REMARQUE

Lors du branchement du câble RF au téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec un outil.Si vous utilisez un outil, vous risquez de causer des dommages à votre téléviseur.

(Rupture du circuit interne, etc.)

Connecteur de type F

Câble coaxial de

75 Ohms (rond)

Câble à ligne bifilaire de 300 Ohms (plat)

Connecteur de type F

Câble coaxial de 75 Ohms

Connexion du câble d'antenne

Branchez le câble d'antenne au téléviseur en utilisant l'une des méthodes illustrées

( 1 , 2 , 3 ou 4 ).

1 Câble sans convertisseur de câble CATV

Borne d’antenne résidentielle (75 Ohms)

Câble d'entrée du câble

Câble coaxial

(disponible dans le commerce)

2 Antenne VHF/UHF

Borne d’antenne résidentielle

(75 Ohms)

Câble coaxial de 75 Ohms (rond)

Câble coaxial

(disponible dans le commerce)

3 Antenne VHF/UHF combinée

Câble coaxial de 75 Ohms (rond)

(plat)

4 Antennes VHF/UHF séparées

ANTENNE ANTENNE

VHF UHF de 300 Ohms ou

Adaptateur de 300 à 75 Ohms

(disponible dans le commerce) ou

Câble coaxial de 75 Ohms

IN OUT

Coupleur

(disponible dans le commerce)

Vers la prise d'antenne du téléviseur

12

Préparation

Installation des piles dans la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles de la télécommande.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

3 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

2 Insérez deux piles « AAA » (fournies avec l'appareil).

• Placez les piles dans le compartiment des piles en suivant le sens correspondant aux indications ( e ) et ( f ).

CAUTION

Une utilisation incorrecte de piles peut entraîner des fuites ou une explosion des produits chimiques. Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous.

• Ne mélangez pas les divers types de piles. Différents types de piles possèdent différentes caractéristiques.

Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Le mélange de piles usagées avec des piles neuves risque de raccourcir la durée de vie des piles neuves ou de provoquer des fuites de produits chimiques dans les piles usagées.

Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Un contact des produits chimiques des piles avec la peau peut provoquer une éruption cutanée. Si vous constatez une fuite de produits chimiques, essuyez la fuite avec un chiffon.

Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une espérance de vie réduite à cause des conditions d'entreposage.

Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez-en les piles.

• Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, du feu ou toute autre source de chaleur.

13

Contenu

INFORMATIONS IMPORTANTES ............................................................................... 1

MARQUES DE COMMERCE ....................................................................................... 2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............................................................ 3

RÉFÉRENCE RAPIDE .................................................................................................. 8

Accessoires fournis .................................................................................................. 8

Fixation et retrait du support .................................................................................... 8

Démontage de la colonne du support pour un montage mural ................................. 9

Conseils d'installation rapide .................................................................................. 10

Utilisation de la télécommande .............................................................................. 11

Antennes ............................................................................................................... 12

Connexion du câble d'antenne .............................................................................. 12

Installation des piles dans la télécommande ........................................................... 13

Contenu ...................................................................................................................... 14

Noms des pièces ....................................................................................................... 15

TV (Avant) .............................................................................................................. 15

TV (Côté/Arrière) .................................................................................................... 15

Télécommande ...................................................................................................... 16

Connexion à un équipement externe ....................................................................... 17

Regarder la télévision ............................................................................................... 19

Mise sous tension / hors tension ............................................................................ 19

Installation initiale ................................................................................................... 19

Contrôle direct par les boutons ............................................................................... 21

Menu d'affichage à l'écran ....................................................................................... 25

Éléments du menu ................................................................................................. 25

Fonctionnement du menu d'affichage à l'écran ...................................................... 27

Boutons de contrôle du menu................................................................................ 28

Menu vidéo ............................................................................................................ 28

Menu audio ........................................................................................................... 30

Menu TV ................................................................................................................ 31

Menu Install ........................................................................................................... 32

Menu Parental ....................................................................................................... 35

Menu USB ............................................................................................................. 39

Annexe ........................................................................................................................ 41

Dépannage ............................................................................................................ 41

Caractéristiques ..................................................................................................... 42

Tableau de compatibilité PC .................................................................................. 43

Spécifi cations du port RS-232C............................................................................ 44

Information sur la licence du logiciel de ce produit ................................................. 45

Mentions légales .................................................................................................... 46

Schémas dimensionnels

• Les schémas dimensionnels pour la télévision LCD sont affichés à l'intérieur de la page de couverture.

14

Noms des pièces

TV (Avant)

TV (Côté/Arrière)

*2

Boutons de chaîne

( CH

/

)

Boutons

( de volum

VOL + /

_

)

Bouton

MENU

Bouton d'entrée

Bouton d'alimentation

POWER indicator

Remote control sensor

Light sensor

HEAD PHONE

*1

Borne INPUT 1

(ENTRÉE 1) (HDMI)

USB

*1

*1: Voir les pages 19, 20, 21 et 22 pour la connexion d'équipements externes.

*2: Voir les pages 18, 23, 25 et 31 pour le fonctionnement des boutons.

REMARQUE

• Les illustrations de ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux fonctions réelles.

15

Noms des pièces

Télécommande

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

POWER

INPUT

1

4

7

2

5

8

3

6

9

DIS P LAY F RE E Z E

0

ENT

AUDIO FLASHBACK

M UT E

+

VOL S URROUND CH

T V US B P C M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

A

S LE E P

FAV ORIT E CH

B

CC

C D

VIEW MODE AV MODE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

10 ▲/▼/◄/► , ENTER (ENTRER) : Pour sélectionner l'élément désiré à l'écran. (Veuillez consulter la page 31.)

13 AV MODE (MODE AV): Pour sélectionner un des réglages d’image. (Standard, Movie, Power

Saver, User, Sports (Standard, Film,

Économie d’énergie, Utilisateur, Sports)

(Voir page 26)

14 VIEW MODE (MODE D’AFFICHAGE): Pour

15 de menu précédent.

12 FAVORITE CH (CANAUX FAVORIS):

A, B, C, D : Sélectionnez 4 canaux favoris préréglés dans 4 catégories différentes. (Voir page 34 pour plus de détails) Pendant que vous regardez, vous pouvez changer les canaux sélectionnés en appuyant sur A, B, C et

D.

sélectionner le mode d’image. (Voir page 28)

: Seulement pour l'USB.

téléviseur en le mettre en veille. (Voir page 19)

LCDTV

GJ221 informations du canal actuel (ou la source d’entrée) à l’écran.

REMARQUE

• Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le téléviseur.

1 INPUT (ENTRÉE): Permet de couper le son. l’entrée source du téléviseur. (Voir page 25)

2 0–9: Pour régler le canal.

3 ENT: Pour changer de canal après avoir entré le numéro avec les touches de 0 à 9.

4 FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) : Pour passer au dernier canal affiché ou

à la dernière entrée externe. Appuyez à nouveau pour revenir au canal actuel ou

à l'entrée externe actuelle.

5 AUDIO : Pour afficher le menu de réglage

MTS/SAP. (Voir pages 26-27)

6 MUTE (MUET): Permet de couper le son. (Voir page 25)

7 CH / : Pour sélectionner le canal.

(Voir page 25)

8 MENU: Pour afficher le menu à l’écran.

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir

à l’écran normal.

20 VOL : Pour régler le volume.

(Voir page 21) menu de réglage du surround.

(Voir page 22)

23 USB Commute la source d'entrée sur l'USB.

d’affichage à l’écran.

configurer l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille. Cet affichage disparaît après quelques secondes, et la minuterie de mise en veille démarre automatiquement le compte à rebours. (Voir page 21)

26 CC Permet d’afficher les sous-titrages lorsque la source le permet. (Voir page 23)

16

Présentation des connexions

Afficher des images en HD

Un téléviseur HD sans source HD est juste un téléviseur ordinaire.

Pour profiter d'images HD sur le téléviseur, vous devez employer une

Programmation HD d’une des manières suivantes:

• Diffusion par antenne hertzienne de qualité HD

• Abonnement au câble/satellite HD

• Équipement externe compatible HD

REMARQUE

• Pour plus d'informations sur la mise à jour à la programmation HD, veuillez contacter votre fournisseur de services par câble/satellite.

Types de connexion

La qualité d'image varie selon la borne utilisée. Pour profiter d'images plus claires, vérifiez lesbornes de sortie de votre équipement externe et utilisez les bornes appropriées pour des images demeilleure qualité.

Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câbles disponibles dans le commerce.

• Les illustrations des connexions sont données à titre indicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux appareils réels.

Qualité d’image

Qualité

HD

Connecteur de l'appareilexterne

Qualité standard

AUDIO

DVI OUT

Câble

Câble certifié HDMI

Connecteur du téléviseur

INPUT 1, 2, 3,

(ENTRÉE 1, 2, 3)

Page 19

Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm

Câble de conversion DVI-HDMI

Câble de composante vidéo (disponible dans le commerce)

Câble audio (disponible dans le commerce)

INPUT 1, 2, 3

(ENTRÉE 1, 2, 3)

INPUT 4

(ENTRÉE 4 COMPOSANTE)

INPUT 4

Page 19

Page 20

INPUT 4

Câble AV (disponible dans le commerce)

Page 20

17

Connexion à un équipement externe

Affichage de l'image provenant d'un périphérique externe

Pour afficher les images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur le bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou du téléviseur.

Input

TV

INPUT1

INPUT2

INPUT3

INPUT4

PC IN

USB

HDMI1

HDMI2

HDMI3

COMP/AV

INPUT

(ENTRÉE)

E X I T

ENTER

R E T U R N

1 Appuyez sur le bouton INPUT.

• L'écran affiche la liste des canaux.

2 /

• Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en appuyant sur le bouton INPUT (ENTRÉE) . Chaque fois que le bouton

INPUT (ENTRÉE) est enfoncé,la source d'entrée change.

ENTRÉE1 ENTRÉE2

TV

ENTRÉE3

ENTRÉE7

• Une image de la source sélectionnée s'affiche automatiquement.

18

Connexion à un équipement externe

Vous pouvez connecter différents types d'appareils externes à votre téléviseur. Pour afficher l'image d'une source externe,sélectionnez la source d'entrée à l'aide du bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou du téléviseur. (Veuillez consulter les pages 18 et 25.) Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câblesdisponibles dans le commerce.

MISE EN GARDE

● Pour protéger les équipements, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un équipement externe.

● Veuillez lire le manuel de l'utilisateur de l'appareil correspondant (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant d'effectuer les raccordements.

Connexion d'un lecteur de disque Blu-ray/lecteur DVD ou décodeur de câble/satellite HD

Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2, ou 3):

La borne HDMI (High Denition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui offre une connexion pour les signaux audio et vidéo à l'aide d'un seul câble. Le connecteur HDMI prend en charge une entrée vidéo haute résolution.

● Lecteur de disque Blu-ray ● Lecteur DVD

● Décodeur de câble/satellite HD

Entrées des panneaux arrière et latéral

Câble certifié HDMI

Borne INPUT 1 (ENTRÉE 1)

(HDMI)

USB

HDMI OUT

REMARQUE

● Pour utiliser l’écran à la résolution 1080p, branchez votre appareil externe à l’aide d’un câble certifié

HDMI ou des câbles de composante vidéo et configurez l’équipement à la résolution 1080p.

● Format audio pris en charge : PCM linéaire, taux d'échantillonnage de 32/44,1/48 kHz

Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, ou 3):

● Lecteur de disque Blu-ray ● Lecteur DVD

● Décodeur de câble/satellite HD

Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm

Panneau arrière

Entrées verticales

Câble de conversion DVI-HDMI

AUDIO DVI OUT

REMARQUE

● Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une connexion audio analogique.

Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1,2,3,4 (HDMI),connectez un câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI.

19

Connexion à un équipement externe

Avec un câble Composante (ENTRÉE 4):

● Lecteur de disque Blu-ray ● Lecteur DVD

● Décodeur de câble/satellite HD

Câble audio

Câble de composante vidéo P

R

(Rouge)

P

B

(Bleu)

Y (Vert)

AUDIO-L (Blanc)

AUDIO-R (Rouge)

COMPONENT OUT

Panneau arrière

Entrées horizontales

REMARQUE

● Pour utiliser l’écran à la résolution 1080p, branchez votre appareil externe à l’aide d’un câble certifié HDMI ou des câbles de composante vidéo et configurez l’équipement à la résolution 1080p.

● Veuillez consultez la page 19 pour la connexion d'un lecteur de disques Blu-ray, d'un lecteur DVD ou d'un décodeur de câble/satellite HD au connecteur HDMI.

Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un décodeur de câble/satellite

Avec un câble composite (ENTRÉE 4):

● Console de jeu ● Magnétoscope

● Caméscope ● Décodeur de câble/satellite HD

Panneau arrière

Entrées verticales

20

Connexion à un équipement externe

Connexion d'un amplificateur audio

Avec un câble coaxial :

Il est possible d'émettre le signal audio sur les sorties DIGITAL AUDIO.

Un signal audio PCM est émis sur ce connecteur.

Panneau arrière

Entrées verticales

Câble coaxial

OPTICAL

DIGITAL AUDIO INPUT

REMARQUE

• La sortie audio numérique (Digital Audio) n'est pas disponible lors de l'utilisation d'une entrée HDMI.

Connexion d'un amplificateur audio-vidéo

Décodeur de câble/satellite HD

Panneau arrière

Entrées verticales

Câble certifié HDMI

HDMI OUT

HDMI

IN

HDMI

OUT

REMARQUE

• Si l'image n'est pas synchronisée avec le son, vérifiez les paramètres du système surround connecté.

• Laisser le téléviseur TV envoyer le signal audio à un amplificateur audio-vidéo:

21

Connexion à un équipement externe

Brancher un ordinateur personnel

Reportez-vous à la page 46 pour une liste des signaux PC compatibles avec le téléviseur.

Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2, ou 3):

Panneau latéral

Entrées verticales

Câble certifié HDMI

INPUT 1 (ENTRÉE 1)

borne (HDMI)

USB

HDMI OUT

REMARQUE

• Les bornes HDMI ne prennent en charge que des signaux numériques.

Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, 3):

Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm

Panneau arrière

Entrées verticales

AUDIO

Câble de conversion DVI-HDMI

DVI OUT

REMARQUE

• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une

connexion audio analogique. Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI

connecté à l'ENTRÉE 1,2,3 (HDMI), connectez un câble audio stéréo avec

connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI (voir page 46).

Avec un câble RGB analogique (PC IN - ENTRÉE PC):

Panneau arrière

Entrées verticales

Câble RGB analogique

(câble avec connecteur Sub-D à 15 broches ou câble VGA)

Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm

RGB AUDIO

REMARQUE

• Lorsque vous utilisez un câble RGB analogique, connectez le signal audio à la borne

AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI de l'entrée PC IN (ENTRÉE PC).

22

Regarder la télévision

CH

VOL

+

-

Mise sous tension / hors tension

Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la télécommande pour allumer l'appareil.

• Témoin d’alimentation POWER (bleu) : Le téléviseur est allumé.

Appuyez à nouveau sur le bouton POWER

(ALIMENTATION) du téléviseur, ou sur le bouton POWER

(ALIMENTATION) de la télécommande pour éteindre l'appareil.

• Le téléviseur passe en mode veille et l'image sur l'écran disparaît.

POWER

MENU

INPUT

POWER

1 2

INPUT

3

POWER

(ALIMENTATION)

REMARQUE

• Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

• Le téléviseur continue de consommer de l'électricité, même lorsqu'il est éteint.

pendant 15 minutes, l'alimentation passe en mode veille automatiquement.

Installation initiale

Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, l'Installation initiale vous guidera

à travers le processus d'installation. Effectuez les étapes suivantes avant d'appuyer sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la télécommande.

1.

Insérez les piles dans la télécommande. (Voir page 13)

2.

Branchez le câble d'antenne au téléviseur. (Voir page 12)

3.

Branchez le cordon d'alimentation

à la prise secteur. (Voir page 10)

T V US B P C M E NU

ENTER

Installation initiale

Merci d'avoir acheté ce téléviseur SHARP

à écran à cristaux liquides.

Appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) pour lancer l'assistant.

Bienvenue

2. Paramètres de langue

• Sélectionnez la langue du menu

OSD : anglais, espagnol ou

français.

• Appuyez sur les boutons ▲ / ▼

pour sélectionner la langue

souhaitée à l'écran, puis appuyez

sur le bouton ► pour passer à

l'étape suivante.

EXIT RETURN

Installation initiale

Sélectionnez votre langue: langue

English

Españpl

Français

1. Installation initiale

• L'écran d'installation initiale s'affiche lors de la première utilisation. Appuyez sur le bouton

ENTER (Entrée) pour démarrer l'installation initiale.

< Back Choisi >Après Return Sortie

23

Regarder la télévision

Appuyez sur les boutons

▲ / ▼

pour sélectionner « Accueil » ou

« Magasin » et appuyez sur le bouton

pour passer à l'étape suivante.

Installation initiale

Sélectionner où placer le téléviseur.

L'image sera optimisée pour cet emplacement.

Emplacement

Accueil

Magasin

< Retour Choisi >Après Return Sortie

4. Réglage du fuseau horaire

Appuyez sur les boutons pour sélectionner votre

▲ / ▼

emplacement actuel pour le fuseau horaire.

Installation initiale

Sélectionnez votre Fuseau Horaire:

Fuseau Horaire

Est

Indiana

Central

Montagne

Arizona

Pacifique

Alaska

Hawaii

Installation initiale

Connectez d'abord le câble et/ou l'antenne.

Lancer maintenant le balayage de chaînes?

Si vous sautez cette étape, le balayage de chaînes pourra être effectué dans Menu.

Balayage de chaînes

Scan

Skip Scan

0%

< Retour Choisi >Après Return Sortie

7. Démarrer la recherche des canaux

• Attendez que le balayage des

canaux soit terminé.

• Si vous appuyez sur le bouton

RETURN , le processus retournera

à l'étape précédente.

• Si vous passez cette étape, la

recherche des canaux peut être

effectuée dans le Menu TV.

(Voir page 31)

Installation initiale

Balayage des canaux

Le balayage de chaînes peut prendre un certain temps.

État: Balayage...

Chaînes analogiques: 0

Chaînes numériques: 0

< Retour Choisi >Après Return Sortie

5.

Réglage du syntoniseur

• Vérifiez le type de connexion effectuée à votre téléviseur lorsque vous sélectionnez « Air » ou

« Câble ».

Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner « Air » ou

« Câble » et appuyez sur le bouton

► pour passer à l'étape suivante.

Installation initiale

Sélectionnez votre mode syntoniseur: Air

Câble

Tuner

12%

Return Annuler

8. Installation initiale terminée

Appuyez sur le bouton Entrée pour

quitter l'assistant d'installation.

Installation initiale

Congratulations!!

Completed Initial Setup.

Please press [ENTER] to exit the wizard.

Complete

< Retour

< Retour Choisi >Après Return Sortie

6. Réglage balayage des canaux

• Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner « Balayage » ou

« Sauter le balayage » et appuyez sur le bouton ► pour continuer.

24

REMARQUE

• La programmation automatique peut prendre plus de 20 minutes au total.

Veuillez patienter jusqu'à ce que le message Programmation automatique terminée apparaisse. Le téléviseur passe alors automatiquement au premier canal trouvé.

Contrôle direct par les boutons

POWER

INPUT

1

4

7

2

5

8

3

6

9

DIS P LAY F RE E Z E

0

ENT

AUDIO FLASHBACK

M UT E

+

VOL

S URROUND

CH

T V US B P C M E NU

ENTER

E X I T R E T U R N

A

S LE E P

FAV ORIT E CH

B

CC

C D

VIEW MODE AV MODE

LCDTV

GJ221

Changement de canal

Vous pouvez changer de canal en appuyant sur les boutons CH / ou 0-9 , ou • (DOT) .

Exemples :

Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres (par exemple, le canal 5) :

ENT .

Pour sélectionner un numéro de canal à

3 chiffres (par exemple, le canal 115) :

1 5 ENT .

Pour sélectionner un numéro de canal à

4 chiffres (par exemple, le canal 22.1) :

2 • (DOT) 1

ENT .

REMARQUE

• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant de saisir le numéro.

Modification du volume

Vous pouvez changer le volume en appuyant sur les boutons VOL + / - du téléviseur ou de la télécommande.

• Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton VOL + .

• Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton VOL - .

ENTRÉE

Pour afficher une source externe, sélectionnez l'entrée source à l'aide du bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou du bouton INPUT

(ENTRÉE) du téléviseur.

1.

Appuyez sur le bouton INPUT

(ENTRÉE) .

• Une liste des sources disponibles

2.

apparaît.

Appuyez à nouveau sur le bouton

INPUT (ENTRÉE) pour sélectionner la source d'entrée.

• Une image de la source sélectionnée s'affiche automatiquement.

• Chaque fois que le bouton INPUT

(ENTRÉE) est enfoncé, la source d'entrée bascule.

• Si vous appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner la source d'entrée, appuyez sur le bouton ENTER

(Entrée) pour confirmer votre sélection.

REMARQUE

• Voir les pages 19 et 22 pour la connexion d'équipements externes.

MUTE

Coupe la sortie son en cours d'utilisation.

Appuyez sur le bouton MUTE (MUET)

REMARQUE

• La fonction de son muet peut être annulée à l’aide de la méthode cidessous.

- La fonction sera annulée si vous appuyez sur les boutons VOL +/- ou

MUTE (MUET) .

VEILLE

Cette option vous permet de configurer l'heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille.

Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) .

• Le temps restant s'affiche lorsque la minuterie a été réglée.

• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) , le temps restant change tel qu'indiqué ci-dessous.

Off , 10 , 20 , 30 , 40 , 50 , 60 , 90 , 120

• Lorsque la minuterie de mise en veille est activée, le temps commence automatiquement le compte à rebours.

• Si vous voulez à nouveau régler la minuterie de mise en veille, vous pouvez appuyer sur le bouton

SLEEP (VEILLE) deux fois puis modifiez le réglage du temps.

REMARQUE

• Sélectionnez « Off » en appuyant sur le bouton SLEEP (VEILLE) pour annuler la minuterie de mise en veille.

• Le téléviseur se mettra en mode veille (le témoin d’alimentation s'allume en rouge) lorsque le temps restant atteint zéro.

25

Contrôle direct par les boutons

CANAL PRÉCÉDENT

Appuyez sur le bouton FLASHBACK (CANAL

PRÉCÉDENT) pour passer audernier canal affiché ou à la dernière source d'entrée sélectionnée.

• Appuyez de nouveau sur le bouton

FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) pourrevenir au canal actuel ou à la source d'entrée actuelle.

SURROUND

Cette fonction produit un effet Surround à partir des haut-parleurs. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SURROUND

(ENTOUREZ) , le mode change entre On et Off.

• On: Permet de profiter d'un son surround réaliste et naturel.

• Off: Reproduit le son normal.

REMARQUE

• Vous pouvez avoir les mêmes paramètres en choisissant l'option

« Surround » à partir des éléments du menu. (Voir page 33)

GELER

Vous permet de capturer et geler une image en mouvement que vous regardez.

Appuyez sur le bouton FREEZE (GELER) .

• Une image en mouvement est capturée.

• Appuyez à nouveau sur le bouton

FREEZE (GELER) pour annuler la fonction.

MODE AV

Ce mode vous propose plusieurs options d'affichage pour correspondre à l'environnement immédiat du téléviseur, qui peut varier en raison de facteurs tels que la luminosité ambiante, le type de programme regardé ou le type d'image transmise par un équipement externe.

Appuyez sur le bouton AV MODE (MODE

AV) . Le MODE AV actuel s'affiche.

Appuyez à nouveau sur le bouton AV

MODE (MODE AV) avant que le mode affiché disparaisse de l'écran.

AUDIO

■ Mode MTS/SAP stéréo

Le téléviseur propose une fonctionnalité qui permet la réception d'une source audio autre que celle du programme principal. Cette fonctionnalité est appelée

Multi-channel Television Sound (MTS).

Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir du son mono, stéréo et un programme audio secondaire (SAP). La fonctionnalité SAP permet à une station de télévision de diffuser d'autres informations qui peuvent être au format audio, dans une autre langue, ou des données complètement différentes, comme des données de prévision météorologique.

Vous pouvez profiter d'un son stéréo de qualité Hi-Fi ou de diffusions SAP lorsqu'elles sont disponibles.

• Émissions

émissions telles que des événements sportifs en direct, des spectacles et des concerts, en son stéréo dynamique.

• Émissions

émissions diffusées et écoutez l'audio principal ou l'audio SAP.

Son PRINCIPAL : La bande son normale du programme (en mono ou en stéréo).

Son SAP: Écoutez une deuxième langue, des commentaires ou des informations supplémentaires. (Le SAP est en mono.)

Si le son stéréo est difficile à entendre.

• Obtenez un son plus clair en passant manuellement en mode mono fixe.

Vous pouvez changer la fonction MTS tel qu'indiqué ci-dessous afin de correspondre au signal de télévision diffusé.

Appuyez sur le bouton AUDIO pour basculer entre les modes audio.

Exemples: lorsque vous recevez les modes

MTS et SAP

Mode PRINCIPAL + SAP: MAIN SAP

Mode MONO : MONO

26

Contrôle direct par les boutons

■ Mode de diffusion audio numérique

Les types d'audio transmis dans une

émission numérique comprennent les modes

SURROUND ainsi que MONO et STÉRÉO. De plus, il est possible que plusieurs pistes audio accompagnent une seule piste vidéo.

Appuyez sur le bouton MTS/SAP pour basculer entre les modes audio.

Exemple : réception d'une émission numérique

STÉRÉO (Audio1) STÉRÉO (Audio2)

SURROUND (Audio3)

REMARQUE

• La fonction MTS ne fonctionne qu'en mode TV.

Sous-titres codés (CC)

Votre téléviseur est équipé d'un décodeur de sous-titrage interne. Ce décodeur vous permet d'afficher la description écrite des conversations, de la narration et des effets sonores sur votre téléviseur. Les sous-titres codés sont disponibles avec certains programmes de télévision et sur certaines cassettes VHS, à la discrétion du fournisseur du programme.

Le service de sous-titres codés numériques est un nouveau service disponible uniquement sur les programmes de télévision numérique

(également à la discrétion du prestataire de services). C'est un système plus souple que le système original de soustitres codés, car il permet une variété de tailles et de polices de caractère pour les sous-titrages. Lorsque le service de soustitres codés numériques est en cours d'utilisation, il sera indiqué par l'apparition d'un sigle de 3 lettres qui indique aussi la langue des sous-titres codés numériques :

ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA

(français) ou d'autres codes de langue.

Tous les programmes et cassettes VHS n'offrent pas le service de sous-titres codés.

Dans le système de sous-titres codés, il peut y avoir plus d'un service de soustitres codés fourni. Chacun de ces services est identifié par son propre numéro. Les services « CC1 » à « CC4 » affichent les sous-titres des programmes de télévision en surimpression sur l'image du programme.

Dans le système de sous-titres codés, les services « Texte1 » à « Texte4 » affichent du texte qui n'est pas lié au programme en cours de visualisation (par exemple, la météo ou les nouvelles). Ces services sont également en surimpression sur le programme actuellement en cours de visualisation.

1.

Appuyez sur le bouton CC.

• Cela permet d'afficher les informations des sous-titres codés en cours d'utilisation. Appuyez sur le bouton CC pour activer ou désactiver les sous-titres codés.

REMARQUE

L’affichage des sous-titres ne fonctionne qu'avec une résolution de 480i, 480p,

720p, 1080i ou 1080p sur l’entrée

COMPOSANTE, Y-PbPr ou HDMI.

La disponibilité et le contenu des soustitres codés dépendent du diffuseur.

Les sous-titres codés sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran.

• La disponibilité et le contenu des soustitres codés et des sous-titres codés numériques dépendent du diffuseur.

Les sous-titres codés sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran.

27

Contrôle direct par les boutons

VIEW MODE (MODE D'AFFICHAGE)

Vous pouvez sélectionner la taille de l'écran.

1 Appuyez sur le bouton VIEW MODE (MODE D'AFFICHAGE)

• Le menu View Mode (Mode d'affichage) s'affiche.

• Le menu présente les options d'affichage que vous pouvez sélectionner pour le type de signal

vidéo reçu.

2 Appuyez sur le bouton VIEW MODE ou sur ▲/▼ pendant que le menu View Mode (Mode d'affichage) est affiché afin de sélectionner l'élément désiré dans le menu.

• Vous pouvez sélectionner en séquence un mode d'affichage qui a son propre format

d'affichage.

■ Pour les programmes au format 4:3

Exemple : Taille de l'image à l'écran

Normal S. Stretch (Étirement intelligent) Zoom Étirement

Adapté aux programmes au format 4:3 standard dans leur format normal.

Convient pour étirer les programmes 4:3 pour remplir l'écran.

Convient pour afficher des

DVD anamorphiques au format large 2.35:1 en plein écran.

Ce mode est utile pour les DVD au format

1.78:1. Lorsque vous regardez des DVD au format 1.85:1, le mode d'étirement affiche deux bandes noires très minces en haut et en bas de l'écran.

■ Pour les programmes HD

Stretch (Étirement) : Lorsque vous regardez des programmes au format 1.78:1, le mode d'étirement affiche deux bandes noires très minces en haut et en bas de l'écran.

Dot by Dot (Point par point) (1080i/p seulement) : Détecte la résolution du signal et affiche à l'écran une image avec le même nombre de pixels.

Full Screen (Plein écran) (720p seulement) : Vous ne pouvez sélectionner le mode Plein écran qu'avec un signal 720p.

S. Stretch (Étirement intelligent) : Convient pour étirer en plein écran les programmes au format 4:3.

Zoom : Convient pour afficher en plein écran des programmes au format large 2.35:1.

REMARQUE

Dans les modes Dot by Dot (Point par point) ou Full Screen (Plein écran), il est possible que l’écran affiche du bruit ou des barres noires à l’extérieur de l’image. Veuillez modifier le mode d’affichage pour corriger ce problème.

■ Pour l'entrée PC

REMARQUE

• Connectez le PC avant de faire des ajustements.

• La taille de l'écran sélectionnable peut varier selon le type de signal d'entrée.

Exemple : Taille de l'image à l'écran

Signal d'entrée Normal Cinéma Full Screen Point par Dot

28

4:3

Signal d'entrée

Maintient le format original dans un affichage plein écran.

Pour regarder des programmes au format large. Le haut et le bas de l'image sont rognés.

Normal Point par Dot

L'image remplit entièrement l'écran.

Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran.

16:9 L'image remplit entièrement l'écran.

Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran.

Menu d'affichage à l'écran

Éléments du menu

Pour le mode TV

Menu vidéo........................................................... 31

Mode AV ................................................................ 32

Température de couleur ......................................... 32

Chaud .......................................................... 32

Standard ...................................................... 32

Froid ............................................................ 32

Personnalisé................................................. 32

Vidéo de pointe ...................................................... 32

Adaptive Backlight ....................................... 32

Ctrl Luma adaptable..................................... 32

Couleur Chair ............................................... 33

HDMI Mode.................................................. 32

DNR ............................................................. 32

VGA ....................................................................... 32

Capteur de lumière ambiante.................................. 32

Menu audio .......................................................... 33

Equilibre ................................................................. 33

Basse ..................................................................... 33

Aigus ...................................................................... 33

Entourez................................................................. 33

Egalisateur.............................................................. 33

Hauts-parleurs........................................................ 33

Mode SPDIF............................................................33

Sélection audio........................................................33

Menu TV ............................................................... 34

CH Skip.................................................................. 34

Mode audio ............................................................ 34

Audio Language ..................................................... 34

Chaînes préférées................................................... 34

Menu Install.......................................................... 35

OSD Language....................................................... 35

Mode syntoniseur ................................................... 35

Recherche automatique des canaux....................... 35

Mode d’affichage.................................................... 35

Étirement ..................................................... 28

Point par point (1080i/p seulement) .............. 28

Plein écran (720p seulement) ....................... 28

S. Stretch (Étirement intelligent) .................... 28

Zoom ........................................................... 28

Conf de l’heure....................................................... 35

Fuseau Horaire............................................. 35

Heure ........................................................... 35

Minuterie de veille......................................... 35

Veille auto .................................................... 35

Sous-titre ............................................................... 35

Sous-titre Analoque...................................... 35

Sous-titre Numérique ................................... 36

Style de Sous-titre........................................ 36

Emplacement ......................................................... 36

Version Info ............................................................ 36

Réinitialisation......................................................... 36

Menu Parental...................................................... 37

Blocage de chaîne.................................................. 37

Bloc de programmes. ............................................. 37

Activer classement ....................................... 38

Classement TV US ....................................... 38

Classement films US .................................... 39

Class. Canada angl. ..................................... 39

Class. Canada fran....................................... 40

Open V-Chip ................................................ 40

Class. Bloqué............................................... 40

Blocage d’entrée .................................................... 40

Changer Le Mot de Passe ...................................... 40

Tout nettoyer .......................................................... 40

USB ....................................................................... 41

REMARQUE

• Certains éléments du menu ne seront pas affichés en fonction de la source d'entrée sélectionnée.

29

Menu d'affichage à l'écran

Fonctionnement du menu d'affichage à l'écran

Exemple Exemple

1

2

1

3

Vidéo

Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

Mode AV

Luminosité

Contraste

Saturation

Nuance

Netteté

Température de couleur

Vidéo de pointe

Capteur de lumière ambiante

Personnalisé

On

50

50

50

0

10

Enter Entrée Choisi Return Sortie Vidéo

Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

Mode AV

Luminosité

Contraste

Saturation

Nuance

Netteté

Température de couleur

Vidéo de pointe

Capteur de lumière ambiante

Personnalisé

On

50

50

50

0

10

Enter Entrée Choisi Return Sortie

3

Vidéo Enter Entrée Choisi Return Sortie

La barre ci-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre changera en fonction de l’écran de réglage du menu.

1 Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour entrer dans l'élément souhaité ou retourner au menu du niveau supérieur.

2 Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner l'élément désiré.

3 Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour ajuster l'élément.

1 Élément affiché en jaune

• Indique l'élément sélectionné.

• Appuyez sur le bouton ► pour ouvrir l'écran de réglage de cet

élément.

2 Élément affiché en bleu

• Indique que l'élément peut être sélectionné.

3 Élément encadré

• Indique l'élément sélectionné.

REMARQUE

• Les options du menu diffèrent selon le mode d'entrée sélectionné, mais les modalités de fonctionnement sont les mêmes.

30

Menu d'affichage à l'écran

Boutons de contrôle du menu

Utilisation de la télécommande

Utilisez les boutons suivants sur la télécommande pour contrôler le menu.

T V US B P C M E NU

Vidéo

Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

Mode AV

Luminosité

Contraste

Saturation

Nuance

Netteté

Température de couleur

Vidéo de pointe

Capteur de lumière ambiante

Personnalisé

On

50

50

50

0

10

Enter Enter Select Return Exit

T V US B P C M E NU

ENTER

E X I T R E T U R N

ENTER

MENU: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer l'écran du menu.

▲/▼/◄/► : Appuyez sur ces boutons pour sélectionner l'élément désiré à l'écran ou pour régler l'élément

Entrée:

RETURN: sélectionné.

Appuyez sur ce bouton pour passer à l'étape suivante ou pour terminer le réglage.

Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'étape précédente.

Utilisation du panneau de contrôle du téléviseur

Vous pouvez également contrôler le menu

à partir du panneau de contrôle du téléviseur.

Le fonctionnement des boutons du panneau de commande correspond à celui de la télécommande, tel qu'indiqué ci-dessous.

CH

VOL

+

-

MENU

INPUT

POWER

CH / : Curseur ▲/▼ de la télécommande.

VOL + /- : Curseur de la télécommande.

MENU: MENU de la télécommande ou EXIT (Quitter) de la télécommande alors que le menu OSD est activé.

INPUT

(Entrée): Entrée de la télécommande.

R E T U R N

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons

▲/▼ pour sélectionner l'élément « Vidéo » puis appuyez sur le bouton Entrée ou ► pour y accéder.

2.

Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage spécifique puis appuyez sur le bouton

Entrée ou ► to select a specific Select pour accéder au réglage.

3.

Appuyez sur les boutons ◄/► pour ajuster le réglage.

4.

Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.

Élément sélectionné

Lumière arrière

Luminosité

Contraste

Saturation

Nuance

Netteté

E X I T

Bouton ◄ Bouton ►

Pour un fond plus sombre

Pour moins de luminosité

Pour moins de contraste

Pour des couleurs moins intenses

Les tons chairs deviennent rougeâtres

Pour moins de netteté

Pour un fond plus clair

Pour plus de luminosité

Pour plus de contraste

Pour des couleurs plus intenses

Les tons chairs deviennent verdâtres

Pour plus de netteté

REMARQUE

Menu vidéo

Permet de régler l'image selon vos préférences avec les paramètres d'image ci-dessous.

Exemple

• Le contrôle du rétroéclairage est désactivé lorsque le rétroéclairage adaptable ou que le capteur de lumière ambiante est activé (On).

31

Menu d'affichage à l'écran

Mode AV

Permet d'ajuster l'apparence de l'image à partir de valeurs pré-réglées : Standard,

Film, Economie d'énergie, Utilisateur ou Dynamic (Dynamique).

Température de couleur

Pour un meilleur équilibre des blancs, utilisez la correction de la température de couleur.

Chaud : Blanc avec des tons rougeâtres

Normal :

Froid : Blanc avec des tons bleuâtres

• Personnalisé : La balance des blancs peut être réglée manuellement par l'intermédiaire du gain R/G/B entre un maximum de 100 et un minimum de -100 pour chaque température de couleur.

Vidéo de pointe

Offre diverses fonctions avancées pour optimiser la qualité de l'image.

Adaptive Backlight (Rétroéclairage adaptable)

Lorsque ce mode est activé, il optimise automatiquement les niveaux de rétroéclairage pour les scènes sombres.

DNR

La fonction DNR (Réduction de bruit numérique) vous permet d'adoucir l'affichage d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit. Sélectionnez le niveau de l'effet entre Low, Medium, Strong ou

Off (Faible, Moyen, Fort ou Désactivé).

Le réglage par défaut est Medium

(Moyen). La fonction DNR est désactivée lorsque l'utilisateur sélectionne la source d'entrée PC IN (ENTRÉE PC) ou DTV(HD).

Ctrl Luma adaptable

Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste après avoir analysé le signal d'entrée. Cette fonction enrichit les couleurs et la profondeur de l'image.

Couleur Chair

Vous pouvez ajuster la couleur de la peau pour qu'elle soit plus naturelle.

HDMI Mode (Mode HDMI)

Ce mode ne s'affiche et n'est disponible que lorsqu'un appareil HDMI est connecté.

Sélectionnez Auto, Graphic (Graphique) ou Vidéo.

REMARQUE

• Auto : La synchronisation de l'entrée

HDMI est automatiquement réglée en

mode Vidéo ou Graphique

• Graphic (Graphique) : La

synchronisation de l'entrée HDMI

est réglée en mode Graphique (PC).

L'image est analysée en mode complet

• Vidéo : La synchronisation de l'entrée

HDMI est réglée en mode Vidéo.

L'image est analysée en surbalayage.

• Le mode HDMI ne peut fonctionner que pour les résolutions et synchronisations en modes vidéo et progressif cidessous : 1920x1080p, 1280x720p,

720x480p, 720x576p.

VGA

Le réglage VGA n'est disponible que lorsque la source d'entrée sélectionnée est

PC et que votre téléviseur reçoit un signal informatique. Sélectionnez le mode

Réglage automatique pour ajuster les paramètres automatiquement, ou sélectionnez Position H., Position V.,

Phase ou Horloge puis appuyez sur les boutons ◄ ou ► pour ajuster vos préférences.

Capteur de lumière ambiante

Quelles que soient les conditions d'éclairage ambiant, obtenez une image naturelle, que vous regardiez un film tard le soir ou que vous jouiez à des jeux vidéo au cours de la journée grâce au Capteur de lumière ambiante qui ajuste automatiquement le rétro-éclairage en fonction de l'éclairage d'une pièce.

32

Menu d'affichage à l'écran

Menu audio

Permet de régler la qualité sonore selon vos préférences avec les paramètres suivants.

Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

Equilibre

Basse

Aigus

ENTOUREZ

Egalisateur

Hauts-parleurs

Mode SPDIF

Audio sélectionnez

Off

Off

On

PCM

Auto

0

50

50

Audio Enter Entrée Choisi Return Sortie

T V US B P C M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'élément « Audio » et enfin appuyez sur le bouton Entrée ou

► pour y accéder.

2.

Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage spécifique puis appuyez sur le bouton

Entrée ou ► to select a specific adjustment item and press Select pour accéder au réglage.

3.

Appuyez sur les boutons ◄/► pour ajuster le réglage.

4.

Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.

Élément sélectionné

Bouton ◄ Bouton ►

Equilibre

Pour diminuer le son du haut-parleur droite

Pour diminuer le son du hautparleur gauche

Basse

Aigus

Pour diminuer les basse

Pour diminuer les aigus

Pour augmenter les basse

Pour augmenter les aigus

ENTOUREZ

Cette fonction produit un effet Surround à partir des haut-parleurs.

On (Act) : Permet de profiter d'un son surround réaliste et naturel.

Off (Des) : Reproduit le son normal.

Vous pouvez choisir le mode Surround en appuyant sur le bouton SURROUND

(ENTOUREZ) de la télécommande.

(Voir page 26)

Egalisateur

Sélectionnez le mode de préréglage audio

Off , Rock , Pop , Direct , Classique.

Hauts-parleurs

Choisissez d'activer ou de désactiver le haut-parleur interne du téléviseur. Les signaux de sortie audio ne seront pas désactivés même si le haut-parleur du téléviseur est désactivé. Le réglage par défaut est On.

Mode SPDIF

Sélectionnez le mode de sortie audio numérique. Le réglage par défaut est PCM.

• Off: désactive la sortie audio numérique.

• PCM: active la sortie audio en mode PCM.

• Dolby Digital: active la sortie audio en

mode Dolby Digital si la source prend en

charge le signal audio numérique Dolby.

REMARQUE

• Le mode SPDIF n'est accessible que si

la source d'entrée est sur TV et que le

téléviseur reçoit un signal DTV.

Sélection audio

Sélectionnez le mode de sortie audio. Le réglage par défaut est Auto.

Auto : le mode audio est réglé automatiquement sur la sortie HDMI ou sur l'entrée PC (PC Line in)

HDMI : règle la sortie audio sur le connecteur HDMI.

PC Line in : règle la sortie audio sur l'entrée

PC.

REMARQUE

La fonction Sélection audio ne fonctionne qu'avec l'entrée HDMI.

33

Menu d'affichage à l'écran

Menu TV

Exemple

TV

Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

CH Skip

Mode Audio

Audio Language

Chaînes préférées

Stéréo

English

Enter Entrée Choisi Return Sortie

T V US B P C M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

1.

2.

3.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons

▲/▼ pour sélectionner l'élément « TV » et enfin appuyez sur le bouton Entrée ou ► pour y accéder.

Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage spécifique puis appuyez sur le bouton

Entrée ou ► pour accéder au réglage.

Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.

CH Skip

Pour empêcher certains canaux d'être visualisés en appuyant sur les boutons

CH / de la télécommande, le canal sélectionné peut être ignoré.

REMARQUE

• Le canal ignoré ne sera pas détecté par l'utilisation des boutons CH / mais peut

être accédé en saisissant directement le numéro par le clavier numérique.

Mode audio

Sélectionnez le mode audio Stéréo, SAP ou

Mono .

Audio Language

Vous donne la possibilité de basculer entre la langue principale et une langue secondaire si celle-ci est disponible avec un canal numérique.

Chaînes préférées

Vous permet de programmer 4 canaux favoris préré glés dans 4 catégories différentes. En réglant des canaux favoris à l'avance, vous pouvez sélectionner vos canaux préférés facilement.

Pour enregistrer un canal favori:

1.

2.

3.

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et sélectionnez « TV » /

« Chaînes préférées »

Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la catégorie dans laquelle vous souhaitez conserver votre canal favori.

Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner le canal désiré puis appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer votre choix.

Pour supprimer un canal favori :

1.

2.

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et sélectionnez

« TV » / « Chaînes préférées ».

Appuyez sur les flèches ▲/▼ pour sélectionner «Toutes les données sont claires» et appuyez sur le bouton Entrée pour supprimer tous les canaux favoris.

REMARQUE

• Pendant que vous regardez, vous pouvez changer le canal sélectionné en appuyant sur les boutons A ,B, C, et D de la télécommande.

34

Menu d'affichage à l'écran

Menu Install

Exemple

Install

Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

OSD Language

Mode syntoniseur

Recherche automatique des canaux

Mode d’affichage

Conf de l'heure

Sous-titre

Emplacement

Version Info

Réinitialisation

T V

EXIT

Enter Entrée

US B P C

Choisi Return Sortie

M E NU

ENTER

RETURN

English

Air

Normal

Accueil

1.

2.

3.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'élément Install. et enfin appuyez sur le bouton Entrée ou ► pour y accéder.

Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage spécifique puis appuyez sur le bouton

Entrée ou ► pour accéder au réglage.

Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.

OSD Language

Sélectionnez la langue d'affichage du menu

OSD. (English/Français/Español)

• Lorsque Câble est sélectionné, le téléviseur détecte les signaux du câble.

Il cherche les canaux NTSC, ATSC, et à modulation QAM disponibles dans votre région.

Mode d’affichage

Permet de modifier le format de l'image.

(Voir page 28)

Conf de l'heure

Permet de définir l'heure actuelle.

Fuseau Horaire

Permet de sélectionner votre emplacement actuel pour le fuseau horaire.

Heure

• Synchronisation auto à On pour régler automatiquement l'heure, ou à Off pour régler l'heure manuellement.

• Réglez la date et l'heure manuellement.

• Minuterie : Réglez la minuterie pour allumer/éteindre le téléviseur automatiquement à une heure prédéfinie.

Minuterie de veille

Cette option vous permet de configurer l'heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille. (Voir page 25)

Veille auto

Réglez le téléviseur pour qu'il se mette en sommeil après une période de non utilisation de 1, 2, ou 5 heures.

Mode syntoniseur

Sélectionnez la source du signal télévisé entre Air (antenne) et Câble (CATV).

Recherche automatique des canaux

Si la configuration initiale ne mémorise pas tous les canaux, suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser les canaux manuellement.

Air/Câble : Vérifiez le type de connexion effectuée à votre téléviseur lorsque vous sélectionnez « Air » ou « Câble ».

• Lorsque Air est sélectionné, le téléviseur détecte les signaux d'antenne. Il cherche les canaux NTSC, ATSC, et à modulation

QAM disponibles dans votre région.

Sous-titre

Sous-titre Analoque

Vous permet de sélectionner les niveaux du service de sous-titres analogiques à afficher.

Les sous-titres codés vous permettent de lire le contenu audio des programmes de télévision sur l'écran du téléviseur.

Conçue pour aider les malentendants, cette fonctionnalité utilise des « zones de texte » pour afficher les dialogues et les conversations du programme en cours de diffusion. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les émissions diffusant des sous-titres.

35

Menu d'affichage à l'écran

• CC1, 2, 3 ou 4

Les dialogues (et descriptions de l'action) du programme de télévision apparaissent à l'écran. En général,

CC1 est le mode le plus utilisé. CC2 peut être utilisé pour les langues secondaires si elles sont diffusées.

• Texte1, 2, 3 ou 4

Ce service est souvent utilisé pour le guide des programmes, les horaires, les informations concernant les programmes sous-titrés, les nouvelles, ou les rapports de l'activité de la Bourse. Les services de soustitrage codé ne sont pas tous utilisés nécessairement par un canal de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée.

Sous-titre Numérique

Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les sous-titres numériques. Sélectionnez l'un des canaux numériques proposées par le fournisseur des sous-titres. Il existe six services standards. Le Service 1 est le Service de sous-titrage principal. Ce service contient des sous-titres in extenso ou presque dans la langue principale parlée dans l'audio d'accompagnement. Le Service

2 est le Service de langue secondaire.

Ce service contient des sous-titres dans une langue secondaire, qui sont des traductions des sous-titres du Service de sous-titrage principal. Les autres sous canaux du service ne sont pas préaffectés. Leur utilisation est à la discrétion du fournisseur des sous-titres.

Style de Sous-titre

Vous permet de modifier l'affichage des sous-titres numériques sur votre téléviseur.

Choisissez parmi les options suivantes pour modifier les caractéristiques visuelles des sous-titres numériques

• Style de Sous-titre: Défini par le

mode Tel que diffusé ou

Personnalisé. Si le mode

Personnalisé est sélectionné,

l'utilisateur peut modifier les styles

décrits ci-dessous. Le résultat du

réglage sera immédiatement affiché

en bas du sous-menu affiché à

l'écran. Remarque : Cette

fonctionnalité est uniquement

disponible en mode de télévision

numérique (ATSC).

• Taille: Sélectionnez cette option

pour choisir la taille d'affichage des

sous-titres selon vos propres

préférences. Choisissez Petit ,

Moyen ou Grand .

• Fonte: Sélectionnez le style de la

police des sous-titres numériques.

• Couleur du Texte: Choisissez la

couleur d'affichage des sous-titres.

• Opacité du Texte: Sélectionnez

l'opacité du texte.

• Couleur du Fond: Choisissez la

couleur de l'arrière-plan des sous-

titres.

• Opacité du Fond: Choisissez

l'une des options d'opacité de

l'arrière-plan.

• Couleur de la Fenêtre:

Choisissez la couleur de la fenêtre

d'affichage.

• Opacité de la Fenêtre: Choisissez

l'opacité de la fenêtre d'affichage.

Emplacement

Sélection le mode Magasin ou Maison. Le

Magasin est recommandé pour l'affichage dans une salle de vente au détail, et le mode Maison est recommandé pour un usage domestique normal avec économie d'énergie.

Version Info

Affiche les informations du logiciel.

Réinitialisation

Permet de restaurer tous les paramètres d'installation par défaut.

36

Menu d'affichage à l'écran

Menu Parental

Avant d'entrer dans le sous-menu Contrôle parental, l'utilisateur doit saisir le mot de passe. Une fois entré dans le sous-menu de contrôle parental, l'utilisateur peut modifier le tableau de restriction. Une fois sorti du sous-menu, la fonction de contrôle parental est activée.

Entrez un mot de passe de 4 chiffres à l'aide du clavier numérique de la télécommande.

REMARQUE

• Le mot de passe par défaut est 0000.

Exemple

Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

Mot de passe Vidéo

Audio

TV

Install

Parental

Blocage de chaîne

Bloc de programmes.

Blocage d'entrée

Changer Le Mot de Passe

Tout nettoyer

Parental Enter Entrée Enter Entrée Choisi Return Sortie Choisi Return Sortie

T V US B P C

Parental

M E NU

ENTER

E X I T R E T U R N

1.

2.

3.

4.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'élément « Parental » et enfin appuyez sur le bouton

Entrée ou ► pour y accéder.

Entrez le mot de passe principal « 0000 ».

Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage spécifique puis appuyez sur le bouton Entrée ou ► pour accéder au réglage.

Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.

Blocage de chaîne

Cette fonction empêche les enfants de regarder certains canaux.

REMARQUE

• Redémarrez le téléviseur pour que les changements prennent effet.

• Si vous accédez à des canaux bloqués à partir du clavier numérique de la télécommande, un écran vous invitant à entrer votre mot de passe apparaît.

Bloc de programmes.

Votre téléviseur est équipé d'une puce antiviolence qui vous permet de contrôler l'accès aux différents programmes en fonction de leur catégorie d'âge et de classification du contenu. Les données relatives au contenu du programme sont envoyées par le radiodiffuseur ou par le fournisseur du programme.

Bloquez certains programmes pour empêcher les enfants de les regarder.

Activer classement

Activez l'option Activer classification pour activer le système de classification des programmes.

37

Menu d'affichage à l'écran

Classement TV US

Si vous recevez des canaux par un décodeur ou un décodeur de câble connecté par l'entrée HDMI, vous ne pouvez pas utiliser le blocage de classifications des programmes télévisés. Votre décodeur ou décodeur de câble doit être connecté par les connecteurs

RF ou AV.

Classification par âge

Classification du contenu

Aucune AUCUNE

TV-Y

Approprié pour les enfants sans limite d'âge avec des thèmes et des

éléments qui conviennent à des enfants de 2 à 6 ans.

TV-Y7

Programmes conçus pour les enfants de 7 ans et plus.

Aucune

Fantaisie

Violence (FV)

TV-G

Programmes appropriés à tous les âges. Ces programmes contiennent peu ou pas de violence, pas de langage offensif et peu ou pas de dialogue ou situation sexuelle.

Aucune

TV-PG

Ces programmes contiennent des éléments que certains parents peuvent trouver inadapté pour les jeunes enfants et qui peuvent nécessiter l'avis des parents. Le programme peut contenir de la violence modérée, des dialogues et/ou des situations sexuels et un langage offensif.

Dialogue (D)

Langage (L)

Sexe (S)

Violence (V)

TV-14

Ces programmes contiennent des éléments qui peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans. Ces programmes comprennent un ou plusieurs des éléments suivants : violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif.

Dialogue (D)

Langage (L)

Sexe (S)

Violence (V)

TV-MA

Programmes à l'intention des adultes et pouvant être inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence graphique, une activité sexuelle explicite et/ou un langage indécent ou grossier.

Langage (L)

Sexe (S)

Violence (V)

38

Menu d'affichage à l'écran

Classement films US

Cette section décrit comment contrôler l'affichage des films selon la classification MPAA.

Classification du film

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

Description

Public général. Tous âges admis.

Surveillance parentale recommandée. Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux enfants.

La surveillance des parents est fortement recommandée. Certaines scènes peuvent être inappropriées pour des enfants de moins de

13 ans.

Restreint. Les moins de 17 ans doivent être accompagnés de leurs parents ou d'un tuteur adulte (l'âge peut varier dans certaines juridictions).

Les moins de 17 ans ne sont pas admis.

X est une ancienne notation qui a été unifiée avec la norme NC-17, mais peut être codée dans les données de films plus anciens.

Systèmes de classification canadienne (Class. Canada angl./Class. Canada fran.).

Les systèmes de classification de télévision au Canada sont basées sur les politiques de la Commission canadienne de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) en matière de violence à la télévision.

Alors que la violence est l'élément le plus important de la classification, la structure développée prend en considération le contenu des autres éléments, comme le langage, la nudité, la sexualité et des thèmes matures.

• Lors du réglage de la puce anti-violence sur le système canadien, vous pouvez choisir le classement pour les anglophones et pour les francophones.

Class. Canada angl.

Classification du film

Description

E

C

C8+

G

PG

14+

Exempté: Comprend des nouvelles, sports, documentaires et autres

émissions d'information; des talk-shows, des vidéos musicales et

émissions de variétés.

Enfants: Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Une attention particulière est portée sur les thèmes susceptibles de menacer le sentiment de sécurité et le bien-être des enfants.

Destiné auxenfants de plus de 8 ans: Ne contient pas de représentation de violence comme méthode de prédilection, acceptable, ou la seule façon de résoudre les conflits; n'encourage pas les enfants à imiter les actes dangereux qu'ils peuvent voir à l'écran.

Général: Considéré comme acceptable pour tous les groupes d'âge.

Visualisation appropriées pour toute la famille, contient très peu de violence, physique, verbale ou émotionnelle.

Direction parentale: Destiné à un public général, mais peut ne pas convenir à de jeunes enfants (moins de 8 ans) car il pourrait contenir des thèmes ou des questions controversés.

Plus de 14 ans: Pourrait contenir des thèmes où la violence est l'un des éléments dominants de l'intrigue, mais il doit être partie intégrante du développement de l'intrigue ou du personnage. Usage de langage potentiellement profane et nudité présente dans le contexte du thème.

39

Menu d'affichage à l'écran

Classification du film

18+

Description

Adultes: Destiné aux téléspectateurs de 18 ans et plus; pourrait contenir des scènes de violence, qui bien que liées au développement de l'intrigue, aux personnages et aux thèmes, sont destinées aux adultes. Présence possible de langage graphique et de représentations sexuelles et de nudité.

Class. Canada fran.

Classification du film

E

Description

G

8 ans+

13 ans+

16 ans+

18 ans+

Programmation exemptée.

Général: Pour tous les âges et les enfants; peu de violence, mais peut faire partie de l'intrigue d'une manière humoristique ou irréaliste.

Général, mais déconseillé aux jeunes enfants: Peut être vu par un large public, mais pourrait contenir des scènes déconseillées aux enfants de moins de 8 ans car ils ne peuvent pas faire la distinction entre les situations réelles et imaginaires.

Recommandé pour être accompagné d'un parent.

Plus de 13 ans: Peut contenir de fréquentes scènes de violence et est donc recommandé pour être accompagné d'un parent.

Plus de 16 ans: Peut contenir de fréquentes scènes de violence et de violence intense.

Plus de 18 ans: Public adulte uniquement. Peut contenir de fréquentes scènes de violence et de violence extrême.

Open V-Chip (Ouvrir puce anti-violence)

Les canaux ou sources de signaux bloqués peuvent être déverrouillés.

Class. Bloqué

Lorsque cette fonction est activée, le canal peut être sélectionné à l'aide des boutons

CH / et du clavier numérique.

Blocage d’entrée

Permet de désactiver le signal d'une entrée externe spécifique.

Changer Le Mot de Passe

1.

2.

Entrez un mot de passe de 4 chiffres à l'aide du clavier numérique de la télécommande.

Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe de 4 chiffres pour le confirmer.

Tout nettoyer

Réinitialiser tous les blocages de contrôle parental aux valeurs par défaut.

40

USB

USB

Ce téléviseur est équipé d'un connecteur USB qui vous permet d'afficher des photos, d'écouter de la musique et de lire des vidéos stockées sur unpériphérique de stockage USB.

Format de fichier

JPG, JPEG

Type de compression

DCT progressive

BMP

JPG, JPEG

--

DCT séquentielle de base

Résolution maximale

1024x768

1024x768

3872x2952

Pour les spécifications relatives aux fichiers vidéo, si les fichiers vidéo (*.avi, *.mpg) ne sont pas au format

MPEG-1 ou MPEG2, vous pouvez malgré tout les afficher dans la liste du navigateur. Mais le navigateur affichera un message d'avertissement « File not supported » (Fichier non pris en charge) lorsque vous tenterez de lire un tel fichier.

Naviguer dans le dossier de fichiers

1.

Appuyez sur le bouton USB. navigateur de fichiers miniatures du périphérique USB apparaît.

Nom de fichier 2 01/01 Photo

• Le périphérique de stockage USB ne prend en chargeque le système de fichiers FAT 32 et une clé USB de 16 Go au maximum.

Input

TV

INPUT1

INPUT2

INPUT3

INPUT4

PC IN

USB

HDMI1

HDMI2

HDMI3

COMP/AV

Nom de fichier 2 RECYRCLER System Volu... Nom de fichier 3 Nom de fichier 4

Nom de fichier 5 Nom de fichier 1

Type de média Taille Trier

1.

2.

3.

4.

Appuyez sur le bouton INPUT pour sélectionner l'USB dansla liste d'entrée ou appuyez sur le bouton USBpour y accéder.

Pour quitter le menu USB, appuyez sur le bouton

INPUT pour sélectionner d'autres sources.

Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être pris en charge par cette fonction.

Compatibilité avec les périphériques de stockage

USB :

• Le périphérique de stockage USB ne prend en charge que le système de fichiers FAT 32 et une clé USBde 16 Go au maximum.

Format des images : jpg, jpeg, bmp.

Format des fichiers audio : mp3.

Format des fichiers vidéo : avi, mpg, mpeg.

2.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les fichiers à l'aide des options suivantes.

Sort (Trier)

Media type (Type de média)

Thumbnail Size (Taille des vignettes)

Trier

Type de média

Taille des vignettes

REMARQUE

• Le codec avi peut prendre en charge les formats MPEG1 et MPEG2.

Pour connaître les spécifications relatives aux images, veuillez consulter le tableau suivant.

Si les fichiers (au format jpg, jpeg, bmp) ne répondent pas aux conditions ci-dessous, vous pouvez malgré tout afficher les fichiers dans la liste du navigateur. Mais le navigateur affichera un message d'avertissement « File not supported »

(Fichier non pris en charge) lorsque vous tenterez de lire un tel fichier.

REMARQUE

• Vous pouvez également utiliser les raccourcis de latélécommande puis suivre les instructions à l'écran pour contrôler la lecture.

• Boutons de couleur : ROUGE : type de média,VERT : Taille, JAUNE : Trier

CH / : Page haut/bas.

• / /◄/► : Pour le déplacement normal.

41

USB

Regarder les photos

1.

Dans le navigateur des photos miniatures, appuyez sur les boutons

▲/▼/◄/► pour sélectionner une photo ou un album photo.

2.

3.

Appuyez sur le bouton Entrée pour visualiser une image en plein écran. Le diaporama commence.

Lorsque le diaporama commence, utilisez les boutons de couleur de la télécommande et suivez les instructions à l'écran pour afficher les photos.

4.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu et sélectionnez les options suivantes pour contrôler la lecture.

• Pause

• Repeat (Répéter)

• Shuffle (Aléatoire)

Pause

Repeat

Shuffle

Duration

Effect

Show Info

5.

• Duration (Durée)

• Effect (Effet)

• Show Info (Afficher les infos)

Appuyez sur le bouton EXIT ou

RETURN pour revenir à la page précédente ou quitter le menu Option.

REMARQUE

• Vous pouvez également utiliser les raccourcis de la télécommande puis suivre les instructions à l'écran pour contrôler la lecture.

42

• : Lecture/Pause.

• Boutons de couleur:

VERT : Durée.

BLEU : Effet.

• : Passer à la photo

suivante/précédente.

• DISPLAY(AFFICHAGE) : Affiche

les informations.

• Lorsque le diaporama est en pause

:VERT : Pivoter la photo. (Le format

JPEG progressif ne prend pas en

charge la fonction de rotation.)

Lire l'audio

1.

Dans le navigateur des fichiers miniatures, appuyez sur les boutons

▲/▼/◄/► pour sélectionner un fichier audio.

2.

Appuyez sur le bouton Entrée pour lire le fichier audio.

3.

4.

Lorsque l'audio commence à jouer, utilisez les boutons de couleur de la télécommande et suivez les instructions à l'écran pour contrôler la lecture.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu et sélectionnez les options suivantes pour contrôler la lecture.

• Pause

• Repeat (Répéter)

• Shuffle (Aléatoire)

• Show Info (Afficher les infos)

• Spectrum (Spectre)

• Audio Only (Audio seulement)

REMARQUE

• Vous pouvez également utiliser les

raccourcis de la télécommande pour

contrôler la lecture.

• : Lecture/Pause.

• Boutons de couleur: ROUGE:

Répéter,VERT: Aléatoire, BLEU:

Audio seulement, JAUNE: Info.

• : Piste suivante/

précédente.

• DISPLAY(AFFICHAGE): Info.

• ◄ / ► : Recherche en avant/arrière.

USB

Regarder les photos

1.

Dans le navigateur des fichiers miniatures, appuyez sur les boutons

2.

▲/▼/◄/► pour sélectionner un fichier vidéo.

Appuyez sur le bouton Entrée pour lire le fichier vidéo.

3.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu et sélectionnez les options suivantes pour contrôler la lecture.

• Pause

• Repeat (Répéter)

• Show Info (Afficher les infos)

• AV Mode (Mode AV)

• View Mode (Mode d'affichage)

REMARQUE

• Vous pouvez également utiliser les

raccourcis de la télécommande pour

contrôler la lecture.

• : Lecture/Pause.

• : Piste suivante/

précédente.

• Boutons de couleur:

VERT : Répéter,

ROUGE/JAUNE : Recherche en

arrière/avant.

• DISPLAY(AFFICHAGE): Info.

43

Appendice

Dépannage

Problème Solution possible

• Absence de tension.

• Le téléviseur ne

peut pas être

contrôlé.

• La télécommande

ne fonctionne pas.

• Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. (voir page 23) Si

le témoin du téléviseur reste allumé en rouge, appuyez sur le bouton

POWER du téléviseur.

• Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? (voir page 10)

• L'alimentation de la prise est-elle allumée? (voir page 23)

• Des influences externes telles que la foudre ou l'électricité statique,

peuvent causer un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, mettez le télé-

viseur hors tension ou débranchez le cordon d'alimentation puis

rebranchez-le après 1 ou 2 minutes, puis essayez d'utiliser le téléviseur.

• Les piles sont-elles insérées dans le bon sens (+, -)? (voir page 13)

• Les piles sont-elles usées? Remplacez les piles par des neuves.

• Utilisez-vous la télécommande sous un éclairage fluorescent ou fort?

• Y-a-t-il une lumière fluorescente à proximité du capteur de la

télécommande?

• L'image est coupée

/ avec des barres

latérales.

• Couleurs bizarres,

couleurs pâles, ou

mauvais alignement

des couleurs

• L'alimentation s'est

soudainement

coupée.

• Pas d’image

• Les ajustements de l'écran, tels que la taille de l'image ont-ils été faits

correctement? (voir page 28)

• Ajustez la tonalité des couleurs. (voir page 32)

• La pièce est-elle trop lumineuse? L'image peut sembler sombre dans une

pièce trop lumineuse.

• La fonction de mise en veille est-elle activée? (voir page 25)

• La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez tout objet blo-

quant les aérations.

• Les raccordements aux autres appareils sont-ils corrects? (voir page 17)

• Est-ce la bonne entrée sélectionnée? (voir page 25)

• L'ajustement d'image est-il correct? (voir page 28)

• Pas de son

• Le volume est-il trop bas? (voir page 25)

• Avez-vous appuyé sur le bouton MUTE de la télécommande? (voir page

25)

• La télévision fait

parfois un bruit de

craquement.

• Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cela se produit lorsque le

châssis se dilate légèrement et se contracte en fonction des changements

de température. Cela n'affecte pas les performances du téléviseur.

Précautions concernant l'utilisation dans des environnements à température élevée et faible

• Lorsque l'appareil est utilisé dans un espace à basse température (par exemple une chambre

ou un bureau), l'image peut laisser des traces ou apparaître un peu en retard. Il ne s'agit pas

d'un mauvais fonctionnement et l'appareil affichera une image normale dès que la température

reviendra à la normale.

• De plus, ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou près

d'un radiateur, car cela peut provoquer des déformations du châssis et un dysfonctionnement du

panneau à cristaux liquides.

44

Appendice

Spécifications

Taille de l'écran ACL

Élément LC-32SV29U

32po (diagonale de

1

31

2

po)

LC-46SV49U

46po (diagonale de 45 po)

Résolution

Système de réception

1049088 pixels (1366 x 768) 2073600 pixels (1920 x 1080)

Système de télévision standard américaine ATSC/NTSC

Fonction

TV

VHF/UHF VHF pour les canaux 2-13, UHF pour les canaux 14-69

CATV Canaux 1-125 (canaux non brouillés seulement)

Canal de réception

Sortie audio

Diffusion numérique terrestre

(8VSB)

Canaux 2-69

1câble numérique

(64/256 QAM)

Canaux 1-135 (canaux non brouillés seulement)

Audio multiplex Système BTSC

10W + 10W

ANT/CABLE

1 connecteur de 75 non symétrique de type F pour l'analogique (VHF/UHF/CATV) et le numérique (AIR/CABLE)

INPUT 2 (ENTRÉE 2) Entrée HDMI avec HDCP

INPUT 3 (ENTRÉE 3) Entrée HDMI avec HDCP

INPUT 4 (ENTRÉE 4) Entrée COMPONENT (COMPOSANTE)

Arrière

AUDIO PC (PC AUDIO)/

HDMI

Entrée audio (jack de 3,5mm de φ )

Bornes

PC IN (ENTRÉE PC)

Entrée RGB (PC) analogique (connecteur femelle mini Sub-D à

15broches)

Écouteurs

Sortie audio numérique

Sortie casque

Salida de audio digital coaxial x 1 (PCM/Dolby Digital)

Côté

RS-232C

(Connexion RS-232C)

9-pin D-sub male connector

INPUT 1 (ENTRÉE 1) Entrée HDMI avec HDCP

USB Mode photo/audio/vidéo, mise à jour du logiciel

Langue du menu OSD Anglais/Français/Espagnol

Alimentation 120VCA 60Hz

Consommation électrique

115W

(0,9W en veille avec une alimentation de 120VCA)

230W

(0,9W en veille avec une alimentation de 120VCA)

Poids

Dimensions *2

(L / H / P)

TV + support

TV seulement

TV + support

TV seulement

25,4 lb / 11.5 kg

21,8 lb / 9.9 kg

31

1

/

4

x 22

9

/

64

x 9

49

/

64

(pouces)

31

1

/

4 x 20

9

/

16

x 3

5

/

64

(pouces)

50,7 lb / 23 kg

45,2 lb / 20.5 kg

44

3

/

32

x 29

11

/

16

x 12

13

/

32

(pouces)

44

3

/

4

x 27

59

/

64

x 3

55

/

64

(pouces)

Température de fonctionnement de +32 °F à 104 °F (de 0 °C à 40°C)

• Dans le cadre de la politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications de conception et de spécifications pour l'amélioration des produits sans aucun préavis. Les valeurs indiquées pour les performances sont des valeurs nominales des appareils de production. Il peut y avoir certains écarts par rapport à ces valeurs dans les appareils individuels.

45

Appendice

Spécifications

Taille de l'écran ACL

Élément LC-26SV490U

26po (diagonale de 26 po)

Résolution

Système de réception

2073600 pixels (1920x 1080)

Système de télévision standard américaine ATSC/NTSC

Fonction

TV

VHF/UHF VHF pour les canaux 2-13, UHF pour les canaux 14-69

CATV Canaux 1-125 (canaux non brouillés seulement)

Canal de réception

Sortie audio

Diffusion numérique terrestre

(8VSB)

Canaux 2-69

1câble numérique

(64/256 QAM)

Canaux 1-135 (canaux non brouillés seulement)

Audio multiplex Système BTSC

5W + 5W

ANT/CABLE

1 connecteur de 75 non symétrique de type F pour l'analogique (VHF/UHF/CATV) et le numérique (AIR/CABLE)

INPUT 2 (ENTRÉE 2) Entrée HDMI avec HDCP

INPUT 3 (ENTRÉE 3) Entrée HDMI avec HDCP

INPUT 4 (ENTRÉE 4) Entrée COMPONENT (COMPOSANTE)

Arrière

AUDIO PC (PC AUDIO)/

HDMI

Entrée audio (jack de 3,5mm de φ )

Bornes

PC IN (ENTRÉE PC)

Entrée RGB (PC) analogique (connecteur femelle mini Sub-D à

15broches)

Écouteurs

Sortie audio numérique

Sortie casque

Salida de audio digital coaxial x 1 (PCM/Dolby Digital)

Côté

RS-232C

(Connexion RS-232C)

9-pin D-sub male connector

INPUT 1 (ENTRÉE 1) Entrée HDMI avec HDCP

USB Mode photo/audio/vidéo, mise à jour du logiciel

Langue du menu OSD Anglais/Français/Espagnol

Alimentation 120VCA 60Hz

Consommation électrique 72W (0,9W en veille avec une alimentation de 120VCA)

15,2 lb / 6.9 kg

Poids

TV + support

TV seulement

Dimensions *2

(L / H / P)

TV + support

TV seulement

13,9 lb / 6.3 kg

25

5

/

16

x 17

9

/

16

x 7

13

/

32

(pouces)

25

5

/

16 x 16

15

/

16

x 1

13

/

16

(pouces)

Température de fonctionnement de +32 °F à 104 °F (de 0 °C à 40°C)

• Dans le cadre de la politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications de conception et de spécifications pour l'amélioration des produits sans aucun préavis. Les valeurs indiquées pour les performances sont des valeurs nominales des appareils de production. Il peut y avoir certains écarts par rapport à ces valeurs dans les appareils individuels.

FR 46

Appendice

Tableau de compatibilité PC

Il est nécessaire de configurer le PC correctement afin d'afficher le signal XGA et WXGA.

Consultez la page 22 afin de définir les signaux d'entrée PC.

PC Résolution

Fréquence horizontale

Fréquence verticale

Standard VESA

PC

HDMI

HDMI

Composante

Composante

VGA

720 x 400 31,469 kHz

31.469 kHz

640 x 480 31.469 kHz

37.861 kHz

37.500 kHz

SVGA 800 x 600

35.156 kHz

37.879 kHz

48.077 kHz

46.875 kHz

XGA 1024 x 768 48.363 kHz

56.476 kHz

WXGA 1280 x 768 60.023 kHz

70,087 Hz

70.087 Hz

59.940 Hz

72.809 Hz

75.000 Hz

56.250 Hz

60.317 Hz

72.188 Hz

75.000 Hz

60.004 Hz

70.069 Hz

75.029 Hz

SXGA 1280 x 1024 47.396 kHz 59.995 Hz

WXGA 1360 x 768 63.981 kHz 60.020 Hz

Résolution 47.712 kHz

VGA 640 x 480 31.469 kHz

SVGA 800 x 600 37.879 kHz

XGA 1024 x 768 48.363 kHz

WXGA 1280 x 768 47.712 kHz

1080P 1920 x 1080P 67.500 kHz

720P 1280 x 720P 45.000 kHz

1080i 1920 x 1080i 33.750 kHz

480P 720 x 480P 31.500 kHz

480i 720 x 480i 15.750 kHz

Résolution

Fréquence horizontale

720P 1280 x 720P 45.000 kHz

1080i 1920 x 1080i 33.750 kHz

480P 720 x 480P 31.500 kHz

480i 720 x 480i 15.750 kHz

60.015 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

Fréquence

verticale

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

25.175 MHz

40.000 MHz

65.000 MHz

85.500 MHz

148.500 MHz

74.250 MHz

74.250 MHz

27.030 MHz

13.510 MHz

Fréquence

d'horloge

de pixel

74.250 MHz

74.250 MHz

27.030 MHz

13.510 MHz

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Fréquence

d'horloge

de pixel

DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.

47

Appendice

Spécifi cations du port RS232

FR

Contrôle du téléviseur par le PC

• Connectez un câble RS-232C de type croisé (disponible dans le commerce) au connecteur Din/Sub-D RS-232C fourni.

Format de la commande

Huit codes ASCII + CR

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

REMARQUE Commande à 4 chiffres Paramètre à 4 chiffre Code de retour

• Ce système d'exploitation doit être utilisé par une personne qui est habituée à utiliser des ordinateurs.

Commande de 4 chiffres: Commande. Le texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres: Paramètre 0-9, x, blanc, ?

Conditions de communication

Réglez les paramètres de communication du port

RS-232C du PC en fonction des paramètres de communication du téléviseur. Les paramètres de communication du téléviseur sont les suivants:

Débit de transmission: 9600 bps

Longueur des données: 8 bits

Paramètre

Saisissez les valeurs des paramètres, en les alignant à gauche, et remplissez de blancs les espaces restants.

(Assurez-vous de saisir 4 valeurs pour le paramètre.)

Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage réglable, le système renvoie le code « ERR ». (Consultez le

« format du code de réponse ».) Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique.

Bit de parité: Aucun

Bit d'arrêt:

Contrôle de flux:

1 bit

Aucun

Procédure de communication

Envoyez les commandes de contrôle à partir du PC via le port RS-232C.

Le téléviseur fonctionne selon la commande reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur.

N'envoyez jamais plusieurs commandes en même temps.

Attendez que l'ordinateur reçoive la réponse OK avant d'envoyer la commande suivante.

0

0 0 0 9

- 3 0

Lorsque vous saisissez « ? » pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle est envoyée.

?

? ? ? ?

Format du code de réponse

Réponse normale

O K

Code de retour (0DH)

Procédure de communication

• Il n'est pas garanti que les commandes non indiquées ici fonctionneront.

Réponse anormale (erreur de communication ou commande incorrecte)

E R R

Code de retour

(0DH)

ÉLÉMENT CONTRÔLÉ

PARAMÈTRE DE COMMANDE DE

MISE SOUS TENSION

COMMANDE D'ALIMENTATION

SELECTION DE

L'ENTREE A

BASCULE

TV

E N T R É E 1 8

SÉLECTION DU

MODE AV

V O L U M E

POSITION

POSITION-H

POSITION-V

HORLOGE

PHASE

MODE D'AFFICHAGE

M U E T

S U R R O U N D

S É L E C T I O N A U D I O

M I S E E N V E I L L E

CANAL

C C ( S o u s t i t r a g e )

CANAL DIRECT

(ANALOGIQUE)

CANAL DIRECT

(NUMÉRIQUE)

C H +

C H -

A

V

C

V

H

P

I

I

I

W

M

A

A

O

D

D

D

D

D

D

C

C

COMMANDE

R

P

S P W

O W R

1

0

PARAMÈTRE

0 _ _ _

_

_

_

_

_

_

1 _ _ _

T G

T V

A

V

O

L

H

I

U

C

C

F

C

A

C

C

C 1

C 1

H

H

V

M

L

C

S

D

T

S

H

T

C

2

2

2

U

D

D

D

D

D

M

P O S

P O S

K

E

E

E

U

A

M

H

P

U

L

0

1

P

W

X

0

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

X

*

*

*

*

*

*

*

X

X

_

_

_

_

*

*

*

*

*

_

_

_

_

_

*

*

*

*

*

*

_

_

_

_

_

_

_

*

_

_

*

*

*

*

*

*

_

_

_

_

_

*

*

*

*

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

*

*

_

_

_

_

_

_

CONTENU DE CONTRÔLE

Off

On

M

M i i s s e e h o s o r s u s

(Bascule) t e n t e n s s i i o o n n

Commande de mise sous tension rejetée.

Commande de mise sous tension acceptée.

M i s e e n v e i ll e .

L a c o m m a n d e d e m i s e s o u s t e n s i o n n e d o i t p a s ê t r e e n v o y é e t a n t q u e l e s y s t è m e n ' e s t p a s c o m p l è t e m e n t hors tension (témoin lumineux rouge)

Saisie des commutateurs par la bascule. (même fonctionnement que l'utilisation du bouton de changement d'entrée)

Saisie des commutateurs vers le téléviseur. (Le canal A reste le même. (Dernière mémoire)

S a i s i e d e s c o m m u t a t e u r s I N P U T 1 ~ I N P U T 8 .

Bien que l'utilisateur puisse choisir maintenant, le téléviseur est en mode de bascule.

S a i s i e d u n u m é r o d e l a b o r n e d ' e n t r é e ( 1 8 )

0 : (Bascule), 1 : STANDARD, 2 : DYNAMIQUE, 3 : FILM

4 : ÉCONOMIE D'ÉNERGIE, 5 : UTILISATEUR

V o l u m e ( 0 1 0 0 )

Disponible seulement en mode PC. (0-100, gamme d'affichage du menu +/- 50)

Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20)

Disponible seulement en mode PC. (0-180, gamme d'affichage du menu +/- 90)

Les plages de la variable de position de l'écran dépendent du mode d'affichage ou du type de signal. Les plages peuvent être affichées sur l'écran de réglage de la position.

Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20)

0 : (Bascule) 1 : Normal 2 : Étirement intelligent 3 : Étirement 4 : Zoom

5 : Plein écran 6 : Point par point 7 : Cinéma)

0 : Bien que l'utilisateur puisse choisir maintenant, le téléviseur est en mode de bascule.

1 : [AV] Uniquement disponible lorsqu'un contenu SD est entré.

[PC-32 po] Uniquement disponible dans les résolutions 720x480 et 1280x720.

[PC-46 po&PC-26 po] Disponible sauf dans la résolution 1920X1080.

2, 3, 4 : [AV] Uniquement disponible lorsque le signal AV est entré.

5 : [AV] Uniquement disponible dans la résolution 720P.

[PC] Disponible sauf dans les résolutions 1280x720 et 1920x1080 (46 po&26 po seulement).

6 : [PC] Disponible sauf dans les résolutions 1600x1200 et 1280x1024 (32 po seulement) et 1400x1050

(32 po).

7 : [PC] Disponible sauf dans les résolutions 1360x768, 1280x720 et 1920x1080 (46 po&26 po).

0 : ( B a s c u l e ) , 1 : O n , 2 : O f f

0 : ( B a s c u l e ) , 1 : O n , 2 : O f f

( B a s c u l e )

0 : Off, 1 : MISE EN VEILLE - 30 MIN., 2 : MISE EN VEILLE - 60 MIN.,

3 : MISE EN VEILLE - 90 MIN., 4 : MISE EN VEILLE - 120 MIN.

Le numéro du canal du téléviseur

(1-135)

L

L

( e e

B a n n u s u c m m é u l

é e r r o

) o d e d e c c a n a n a l a l d d u u t é t é l l

é v

é v i s i s e u e u r r

+

1

1

Un changement d'entrée est inclus si ce n'est pas l'entrée TV.

Avec une entrée Air, les canaux 2-69 sont fonctionnels.

Avec une entrée Câble, les canaux 1-135 sont fonctionnels.

Air NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 2 chiffres plus 2 chiffres)

Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres)

Première partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur)

Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres)

Seconde partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur)

Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, inférieurs à 10 000)

Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, supérieurs à 10 000)

S i 'l e n t r é e n ' e s t p a s l a T V , l a c o m m a n d e s e r a e n v o y é e a u t é l é v i s e u r .

( m ê m e f o n c tion que le bouton CH )

S i 'l e n t r é e n ' e s t p a s l a T V , l a c o m m a n d e s e r a e n v o y é e a u t é l é v i s e u r .

( m ê m e f o n c tion que le bouton CH )

Bascule le fonctionnement du sous-titrage.

REMARQUE

• Si un trait de soulignement (_) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez un espace.

• Si un astérisque (*) apparaît, saisissez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans la partie CONTENU DE

CONTRÔLE .

• Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique.

48

Appendice

Information sur la licence du logiciel de ce produit

Composition du logiciel

Le logiciel inclus dans ce produit est composé de divers composants logiciels individuels dont les droits sont détenus par Sharp ou par des tiers.

Logiciels développés par Sharp et logiciels open source

Les droits d'auteur pour les composants logiciels et les divers documents pertinents fournis avec ce produit qui ont été élaborés ou écrits par SHARP sont la propriété de

SHARP et sont protégés par la Loi sur le droit d'auteur, les traités internationaux, et d'autres lois pertinentes. Ce produit utilise également des logiciels distribués librement et des composants de logiciels dont les droits sont détenus par des tiers. Ceux-ci comprennent des composants logiciels couverts par une licence publique générale GNU

(GPL ci-après), une distribution GNU Lesser General Public License (LGPL ci-après) ou un autre contrat de licence.

Obtenir le code source

Certains des concédants de licence de logiciels libres exigent du distributeur de fournir le code source avec les composants logiciels exécutables. Les licences GPL et LGPL incluent des exigences similaires. Pour plus d'informations sur l'obtention du code source du logiciel open source et pour l'obtention de la licence GPL, LGPL, et pour d'autres renseignements relatifs à l'accord de licence, visitez le site Web suivant : http://www.sharpusa.com/gpl

Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions sur le code source du logiciel open source. Le code source pour les composants logiciels dont les droits d'auteur sont détenus par SHARP n'est pas distribué.

Remerciements

Les composants logiciels open source suivants sont inclus dans ce produit :

• linux kernel / busybox / uClibc / zlib / libpng / libjpeg

SUPPRESSION DU MOT DE PASSE MAÎTRE

Si vous avez oublié votre mot de passe, réinitialisez-le en suivant la procédure ci-dessous:

1.

Appuyez sur le bouton MENU

2.

3.

4.

5.

Sélectionnez l'option « PARENTAL » (Contrôle parental) , puis appuyez sur le bouton ENTER

Saisissez le numéro 7071

Sélectionnez « Change Password » (Changer le mot de passe)

Entrez le nouveau mot de passe

REMARQUE

• Par mesure de précaution, prenez note de votre mot de passe ci-dessus, découpez-le du manuel, et conservez-le dans un endroit sûr.

49

Appendice

Mentions légales

CFC Partie 15

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.

Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, selon la partie 15 des règlements de la CFC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures qui suivent :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

• Brancher l'appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur

est branché.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide.

Avertissement de la CFC

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité avec les règlements de la CFC peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Câbles

Les connexions à l’appareil doivent être réalisées au moyen de câbles blindés dotés de boîtiers de connecteurs RFI/EMI métalliques afin de garantir la conformité avec la réglementation de la CFC.

Avis canadien

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

« Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception de télévision standard,

Canada BETS-7 / NTMR-7 ».

DOLBY

Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques de commerce des laboratoires Dolby.

HDMI

®

HDMI, le logo HDMI et l'interface multimédia haute sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

FR 50

51

FR 52

LC-46SV49U

LC-32SV29U

LC-26SV490U

TV DE CRISTAL LÍQUIDO

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

IMPORTANTE:

Para facilitar la realización de informes en caso de pérdida o robo, registre el modelo y el número de serie de la TV en el espacio proporcionado. Estos números están ubicados en la parte posterior de la TV.

Núm. de modelo:

Núm. de serie:

INFORMACIÓN IMPORTANTE

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA

ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA

NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA).

NO HAY PARTES INTERNAS PARA SERVICIO POR PARTE DEL

USUARIO.

DEJE EL SERVICIO A PERSONAL SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.

1

2

INFORMACIÓN IMPORTANTE

PRECAUCIÓN:

PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA MÁS ANCHA

DEL ENCHUFE CON LA RANURA MÁS ANCHA E INSERTE POR COMPLETO.

ADVERTENCIA:

Las regulaciones de la FCC señalan que cualquier cambio o modificación no autorizado en este equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podría anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.

PRECAUCIÓN:

Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan conectores y cables blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para impedir las interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos tales como radios y TV, utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones.

Este producto utiliza una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio LC-46SV49U/

LC-32SV29U. La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a las consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, la Alianza de Industrias Electrónicas (www.eiae.org), la organización de reciclaje de lámparas (www.lamprecycle.org) o con

Sharp al 1-800-BE-SHARP.

(Sólo para EE.UU.)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:

TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-32SV29U/LC-46SV49U/LC-26SV490U

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

PARTE RESPONSABLE:

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163

TEL: 1-800-BE-SHARP

Para clientes de negocios: URL http://www.sharpusa.com

INFORMACIÓN:

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los aparatos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

— Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora.

— Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del aquel al que está conectado el

receptor.

— Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar su ayuda.

Nota al instalador del sistema de CATV: El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820 del Código

Nacional Eléctrico que contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca posible al punto de entrada del cable como sea práctico.

MARCAS COMERCIALES

• HDMI, el logotipo de HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o marcas

registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en los demás países.

• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble "D" son marcas comerciales

de Dolby Laboratories.

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

Gracias por adquirir la TV de cristal líquido Sharp. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas del producto, lea detenidamente la sección INTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones en personas y daños en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, operar y limpiar el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la duración de su TV con pantalla de cristal líquido, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes de utilizarlo.

fabricante.

aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.

clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale del aparato.

especificado por el fabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caigan y se estropeen.

durante largos periodos de tiempo.

serán necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

Información de seguridad adicional energía indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad de su localidad.

Para los productos diseñados para funcionar con pilas u otra fuente de energía, consulte las instrucciones de operación.

receptáculos de conveniencia integrales porque se puede correr el riesgo de causar un incendio o recibir una descarga eléctrica.

3

4

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

través de las aberturas porque pueden tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.

y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes: a) Cuando el cable o la clavija de CA está dañado.

b) Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el interior del producto.

c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.

Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste por parte de un técnico cualificado para que el producto pueda volver a funcionar normalmente.

e) Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma.

ser reparado.

servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.

reparación en este producto, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento apropiadas.

asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.

Sólo el personal de servicio técnico calificado deberá usar estas instrucciones de servicio técnico.

Para reducir el riesgo de que ocurra una descarga eléctrica, no realice ningún tipo de mantenimiento que no esté en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté calificado para hacerlo.

Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas.

El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional,

ANSI/NFPA 70, proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.

EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN

EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70

CABLE DE ENTRADA

DE ANTENA

ABRAZADERAS DE

CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE

SERVICIO

ELÉCTRICO

UNIDAD DE

DESCARGA DE ANTENA

(NEC SECCIÓN 810-20)

CONDUCTORES

DE CONEXIÓN A TIERRA

(NEC SECCIÓN 810-21)

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN

A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO

(NEC ART. 250)

NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

La advertencia indica que los aparatos de Clase I deberán conectarse a un tomacorriente que cuente con un conductor de conexión a tierra de protección.

Declaración que indica que el enchufe de alimentación de corriente o el acoplador del producto deberá estar siempre listo para usar.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

El enchufe de alimentación de corriente o el acoplador del aparato son dispositivos de desconexión; el dispositivo de desconexión deberá estar siempre listo para usar.

Cuando se utilice el INTERRUPTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE omnipolar como el dispositivo de desconexión, se deberá describir la ubicación del producto y el funcionamiento del interruptor, y el interruptor deberá estar siempre listo para usar.

Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar.

Soporte — No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a personas y también daños al producto. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.

Elección de la ubicación — Elija un lugar no expuesto a la luz solar directa y con buena ventilación.

Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas de la cubierta han sido diseñados para ventilar el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto.

No coloque el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrán quedar bloqueadas. Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante.

La pantalla de cristal líquido utilizada en este producto está hecha de cristal. Por lo tanto, podrá romperse si el producto se cae o recibe un impacto fuerte. En el caso de que se rompa la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que no le hieran las piezas de cristal roto.

Calor — El producto deberá colocarse alejado de las fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

La pantalla de cristal líquido es un producto de alta tecnología que tiene 2.073.600 píxeles, lo que le proporciona una imagen fina muy detallada. De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla a modo de puntos fijos de color azul, verde o rojo.

Tenga en cuenta que esto no afecta para nada al funcionamiento de su producto.

Tormentas eléctricas — Para una mayor protección de la TV durante una tormenta eléctrica o cuando se deja descuidada y sin usar durante largos períodos de tiempo, desenchúfela de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al TV debidos a rayos y subidas de tensión.

Cables de electricidad — No deberá ubicarse un sistema de antena exterior cercano a cables de electricidad que pasen por encima de éste u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o donde pueda caer sobre tales cables de electricidad o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá tomar un cuidado extremo para evitar tocar tales cables de electricidad o circuitos, pues el contacto con ellos podría resultar fatal.

Para evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca de la TV.

Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no ponga el cable de CA debajo de la TV u otros objetos pesados.

No muestre una imagen fija durante mucho tiempo, ya que esto podrá ser la causa de que quede una imagen residual en la pantalla.

5

6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

• Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este producto a goteo ni a las salpicaduras.

Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos llenos de líquidos como, por ejemplo, floreros.

• No introduzca ningún tipo de objeto en el producto. Introducir objetos por las aberturas de ventilación o por otras aberturaspuede ser causa de incendio o de descarga eléctrica. Tome especiales precauciones al utilizar el producto con niños en las proximidades.

Precauciones al transportar la TV

• Cuando transporte la TV, nunca la lleve colgando ni ejerciendo presión sobre la pantalla.

Asegúrese de que el traslado de la TV lo realicen siempre dos personas y que sujeten el producto con ambas manos, es decir, una de cada lado de la unidad.

Cuidado de la cubierta

• Utilice un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie suavemente la superficie de la cubierta.

• Utilizar un paño con químicos (paño tipo hoja seco/húmedo) podría deformar los componentes de la cubierta de la unidad principal y provocar grietas.

• La limpieza con un paño duro o utilizando demasiada fuerza podría rayar la superficie de la cubierta.

• Si la cubierta está sumamente sucia, realice la limpieza con un paño suave (algodón, franela, etc.) humedecido en detergente neutro diluido en agua y retuérzalo por completo. Luego, limpie con un paño suave seco.

• La cubierta está fabricada principalmente con plástico. Evite utilizar benceno, diluyente u otros solventes, ya que podrían deformar la cubierta y causar un desprendimiento de la pintura.

• No rocíe con insecticidas u otros líquidos volátiles.

Además, tampoco permita que la cubierta entre en contacto con productos de goma o vinilo durante períodos extensos de tiempo. Los plastificantes que forman parte del plástico podrían hacer que la cubierta se deforme y la pintura se desprenda.

Cuidado del panel de cristal líquido

• Apague el producto y desenchufe el cable de CA del toma de corriente antes de la manipulación.

• Limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla con un paño suave (algodón, franela, etc.).

Para proteger el panel de la pantalla, no utilice un paño sucio, limpiadores líquidos o paños con químicos (paño tipo hoja seco/ húmedo, etc.). Esto podría dañar la superficie del panel de la pantalla.

• La limpieza con un paño duro o utilizando demasiada fuerza podría rayar la superficie del panel de la pantalla.

• Cuando el panel de la pantalla esté muy sucio, utilice un paño suave humedecido para limpiarlo. (Tenga cuidado al pasar el paño porque si lo hace con fuerza puede dañar el panel de la pantalla).

• Si el panel de la pantalla tiene polvo, utilice un cepillo contra la electricidad estática (disponible en comercios) para limpiarlo.

• Para evitar rayar el marco o la pantalla, utilice un paño suave y sin pelusas para la limpieza. Los paños de limpieza aprobados están disponible de forma directa a través de Sharp en kits de un paño (00Z-LCD-CLOTH) o tres paños (00Z-LCD-CLOTH-3).

Comuníquese al 1-800-BE-SHARP para realizar su pedido o visite http://www.sharpusa.com/SharpDirect.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

Cómo y dónde utilizar la pantalla de panel plano hace realmente la diferencia

¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta de su nuevo producto, tenga en cuenta estas recomendaciones de seguridad:

EL PROBLEMA

La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia cada vez mayor y las pantallas de panel plano cada vez más grandes son adquisiciones populares. Sin embargo, las pantallas de panel plano no están siempre colocadas sobre las bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Las pantallas de panel plano que están colocadas de forma incorrecta en aparadores, bibliotecas, estantes, escritorios, altavoces, cómodas o carros podrían caerse y causar lesiones.

¡ESTE FABRICANTE SE PREOCUPA POR USTED!

La industria de la electrónica de consumo está comprometida a lograr que el entretenimiento hogareño sea divertido y seguro.

PIENSE EN LA SEGURIDAD

Un tamaño no sirve para todos. Siga la recomendaciones del fabricante para realizar una instalación y utilización seguras de la pantalla de panel plano.

Lea detenidamente y comprenda todas las instrucciones incluidas para una utilización correcta del producto.

No permita que niños trepen o jueguen con los muebles o sets de TV.

No coloque la pantalla de panel plano sobre un mueble que pueda utilizarse fácilmente como escalones, por ejemplo, en una cómoda con cajones.

Recuerde que los niños pueden alborotarse al mirar un programa, especialmente en una pantalla de panel plano de proporciones inmensas. Se deberá tener cuidado de colocar o instalar la pantalla en un lugar donde no se la pueda empujar, tirar o tumbar.

Se deberá tener cuidado de guiar correctamente todos los cables conectados a la pantalla de panel plano a fin de evitar que niños curiosos puedan tirar de estos o agarrarlos.

MONTAJE EN PARED: SI DECIDE COLOCAR LA PANTALLA DE PANEL PLANO EN UNA

PARED, SIEMPRE:

Utilice un kit de montaje recomendado por el fabricante de la pantalla y/o recomendado por un laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).

Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes de la pantalla y del montaje en pared.

Si posee alguna duda sobre su capacidad de instalar su pantalla de panel plano de forma segura, póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre la instalación profesional.

Asegúrese de que sea apropiada la pared en la que desea colocar la pantalla. Algunos montajes en pared no están diseñados para su colocación en paredes con montantes de acero o en construcciones antiguas con bloques de concreto. Si posee alguna duda, póngase en contacto con un instalador profesional.

Se requieren al menos dos personas para la instalación. La pantalla de panel plano puede ser pesada.

Nota: CEA es la principal asociación comercial que promueve el crecimiento de la industria de la electrónica de consumo estadounidense de 161 mil millones de dólares. Más de 2.200 empresas acceden a los beneficios de la membresía de la CEA, incluida la defensa legislativa, la investigación de mercado, la capacitación y educación técnicas, la promoción industrial y el establecimiento de relaciones estratégicas y comerciales.

7

REFERENCIA RÁPIDA

Accesorios suministrados

Asegúrese de que los siguientes accesorios estén incluidos con el producto.

Control remoto ( x1)

Página 11

Pila de tamaño “AAA”

( x2)

Página 13

26’’

46’’

32’’

Base ( x1) con tornillos

Página 8

Manual de funcionamiento ( x1)

• Utilice siempre el cable de alimentación de CA suministrado con la TV.

• Las ilustraciones que aparecen anteriormente poseen sólo fines explicativos y pueden variar ligeramente de los accesorios reales.

Colocación/extracción de la base

• Antes de colocar (o extraer) la base, desenchufe el cable de CA del terminal ENTRADA

DE CA.

• Antes de realizar cualquier trabajo, coloque una protección sobre el área de la base a fin de poder apoyar la TV en este lugar. Esto permitirá evitar que la TV sufra daños.

Coloque la base en la dirección correcta.

Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta de la base podría causar una caída de la TV.

1.

2.

Coloque la TV boca abajo sobre una superficie segura que esté cubierta por un paño suave.

Ajuste la base de la TV en la parte inferior de la TV.

3.

Coloque los tornillos con un destornillador de cabeza en forma de cruz (no suministrado).

2 2 2

3 3 3

LC-26SV490U LC-32SV29U LC-46SV49U

• No empuje con demasiada fuerza ni aplique presión excesiva sobre el cuello de la base a fin de evitar daños al adaptar la TV al ángulo de visualización más adecuado.

• Para extraer la base, realice los pasos en orden inverso.

8

REFERENCIA RÁPIDA

Extracción del cuello de la base para el montaje en pared

• Tenga cuidado al desarmar el armario, base y columna para el montaje en pared.

Extraiga el cuello de la base en la dirección correcta.

No extraiga el cuello de la base de la TV a menos de desee utilizar un soporte de pared opcional para su instalación.

1.

Afloje los 4 tornillos que aseguran el cuello de la base utilizando un destornillador de cabeza en forma de cruz. Extraiga la cubierta de la base de la TV.

LC-46SV49U

Stand Cover

• Para colocar el cuello de la base, realice los pasos en orden inverso.

• No fuerce ni apriete en exceso y no realice la instalación sin las cubiertas de la base.

9

REFERENCIA RÁPIDA

1

2

Sugerencias para la instalación rápida

Coloque la antena en la parte posterior de la TV. (Consulte la página 12).

Conecte el enchufe de CA de la TV en un tomacorriente de CA.

3 Encendido de la TV por primera vez.

APAGADO) en la TV.

B) El indicador POWER (ENCENDIDO/

APAGADO) ubicado en la parte frontal de la TV se apaga.

Indicador de

ENCENDIDO/APAGADO

ENCENDIDO/APAGADO

Coloque la TV cerca de un tomacorriente de CA que posea un fácil acceso.

Sólo se deberá conectar este producto a un tomacorriente de CA de 120 V, 60 Hz.

La conexión del producto a otro tipo de tomacorriente podría dañar el producto y anular la garantía.

• No es posible desmontar los altavoces de la TV.

4 Inserte las pilas en el control remoto.

(consulte la página 13).

• PARA EVITAR UN RIESGO

DE DESCARGA ELÉCTRICA,

NO TOQUE LAS PARTES SIN

AISLACIÓN DE LOS CABLES CON

EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE

CA ENCHUFADO.

10

REFERENCIA RÁPIDA

Utilización del control remoto

Utilice el control remoto apuntando hacia el sensor del control remoto ubicado en la TV.

Los objetos que se encuentren entre el control remoto y su sensor podrían no permitir un funcionamiento correcto.

Indicador de

ENCENDIDO/APAGADO

45 º (4m)

Sólo horizontal

30 º (5m)

Horizontal y vertical

Sensor del control remoto

(8 m)

■ Precauciones relacionadas con el control remoto

No exponga el control remoto a impactos. Además, no exponga el control remoto a líquidos ni lo coloque en lugares con gran porcentaje de humedad.

No instale ni coloque el control remoto bajo la luz solar directa. El calor podría causar una deformación del control remoto.

• El control remoto podría no funcionar de forma correcta si su sensor ubicado en la TV está ubicado debajo de luz solar directa o iluminación intensa.

En estos casos, cambie el ángulo de iluminación o la ubicación de la TV, o utilice el control remoto más cercano a su sensor.

INPUT

2

PU

+

AU

EN BA

EW

LC

TV

+

EN

PU

LCD

21

TV

CC

FA V O

C

CH

EW

MO DE

AV

D

DE

7

4

TV

VO

+

US

DIS

P L

FR

SU

RR

E E

ZE

0

AU DIO

UT

8

FL

EN

HB

AC

9

6

UN

CH

P C

E N

5

2 INP UT

IMPORTANTE:

Si el indicador ENCENDIDO/APAGADO de la TV continúa sin apagarse, pulse

POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en el control remoto para encender.

IMPORTANTE:

SI LA UNIDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE LA TV DEL TOMACORRIENTE Y REPITA LOS

PASOS DE INSTALACIÓN.

SI SIGUE SIN PODER ENCENDER LA TV, CONTÁCTENOS TELEFÓNICAMENTE AL 1-800-BE-

SHARP.

11

Preparación

Antenas

Para disfrutar de una imagen más nítida, utilice una antena exterior. A continuación, se realiza una explicación breve sobre los tipos de conexiones utilizados para un cable coaxial. Si la antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con un conector tipo F, conéctelo en el terminal de antena ubicado en la parte posterior de la TV.

1.

2.

Generalmente, un sistema de 75 ohmios es un cable redondo con un conector tipo F que puede conectarse fácilmente al terminal sin la utilización de herramientas

(disponible en comercios).

Un sistema de 300 ohmios es un cable plano de “doble conductor” que puede conectarse a un terminal de 75 ohmios a través de un adaptador de 300/75 ohmios (disponible en comercios).

Conector tipo F

Cable coaxial de

75 ohmios (redondo)

Cable de doble conductor de

300 ohmios (plano)

Conector tipo F

Al conectar el cable RF a la TV, no apriete el conector tipo F con herramientas.

Si se utilizan herramientas, podría dañarse la

TV. (Avería del circuito interno, etc.)

Cable coaxial de 75 ohmios

Conexión de la antena Cable

Conecte el cable de la antena a la TV utilizando uno de los métodos que aparecen en la ilustración ( , , o )

1 Cable sin conversor de CATV

Terminal de antena hogareña (75 ohmios)

Cable de entrada de TV por cable

Cable coaxial

(disponible en comercios)

2 Antena VHF/UHF

Terminal de antena hogareña (75 ohmios)

Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)

Cable coaxial

(disponible en comercios)

3 Combinación de antena VHF/UHF

Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)

12 o

Cable de doble conductor de

300 ohmios (plano)

4 Antena VHF/UHF por separado

ANTENA

VHF

ANTENA

UHF Cable de doble conductor de 300 ohmios

Adaptador de 300/75 ohmios

(disponible en comercios)

Cable de doble conductor de 300 ohmios

Cable coaxial de 75 ohmios

IN OUT

Combinador

(disponible en comercios)

Al terminal de la antena de la TV

Preparación

Instalación de las pilas en el control remoto

Si el control remoto no puede realizar las funciones de la TV, reemplace las pilas del control remoto.

1 Abra la tapa de las pilas.

3 Cierre la tapa de las pilas.

2 Inserte las pilas de tamaño “AAA”

(incluidas con el producto).

• Coloque las pilas según las indicaciones de polaridad ( + ) y ( ) del compartimiento de las pilas.

La utilización incorrecta de las pilas podría derivar en fugas químicas o explosiones.

Asegúrese de seguir las instrucciones que aparecen a continuación.

• No mezcle pilas de diferentes tipos. Los diferentes tipos de pilas poseen diferentes características.

• No mezcle pilas usadas con nuevas. Mezclar pilas usadas con nuevas podría acortar la vida útil de las pilas nuevas o causar una fuga química en las pilas usadas.

• Extraiga las pilas ni bien están agotadas. Los químicos que podrían filtrarse desde las pilas y entrar en contacto con la piel pueden causar un sarpullido. Si existe alguna fuga de químicos, limpie meticulosamente con un paño.

• Las pilas suministradas con este producto podrían tener una expectativa de vida útil más corta en función de las condiciones de almacenamiento.

Si no utilizará el control remoto durante un período de tiempo extenso, extraiga las pilas.

No exponga las pilas (pilas instaladas) a un calor excesivo, tales como los rayos directos del sol, fuego o condiciones similares.

13

Contenido

INFORMACIÓN IMPORTANTE ................................................................................... 1

MARCAS COMERCIALES ........................................................................................... 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD................................................. 3

REFERENCIA RÁPIDA................................................................................................. 8

Accesorios suministrados ........................................................................................ 8

Colocación/extracción de la base ............................................................................ 8

Extracción del cuello de la base para el montaje en pared ....................................... 9

Sugerencias para la instalación rápida ................................................................... 10

Utilización del control remoto ................................................................................. 11

Antenas ................................................................................................................. 12

Conexión de la antena Cable ................................................................................. 12

Instalación de las pilas en el control remoto ........................................................... 13

Contenido................................................................................................................... 14

Nombres de las partes.............................................................................................. 15

TV (parte frontal) .................................................................................................... 15

TV (parte lateral/posterior) ...................................................................................... 15

Control remoto ...................................................................................................... 16

Introducción a las conexiones ................................................................................. 17

Visualización de la TV ...............................................................................................

23

Encendido/apagado .............................................................................................. 23

Configuración inicial ............................................................................................... 23

Utilización directa de los botones ...........................................................................

25

Menú de visualización en pantalla........................................................................... 29

Elementos del menú .............................................................................................. 29

Funcionamiento del menú de visualización en pantalla........................................... 30

Botones para la navegación por el menú ............................................................... 31

Menú Video ........................................................................................................... 31

Menú Audio ........................................................................................................... 33

Menú TV ................................................................................................................ 34

Configuración ........................................................................................................ 35

Menú Paterno ........................................................................................................ 37

Menú USB ............................................................................................................. 41

Apéndice ....................................................................................................................

44

Resolución de problemas ...................................................................................... 44

Especificaciones .................................................................................................... 45

Tabla de compatibilidad con PC ............................................................................ 46

Especifi caciones del puerto RS-232C.................................................................... 47

Información sobre la licencia de software para este producto ................................ 48

Avisos legales .........................................................................................................49

Ilustraciones dimensionales

• Las ilustraciones dimensionales para la TV LCD aparecen en la contratapa interior.

14

Nombres de las partes

TV (parte frontal)

TV (parte lateral/posterior)

*2

Botones de canal

( CH

/

)

Botones de volumen

( VOL + /

_

)

Botón

MENÚ

Botón

ENTRADA

Botón

ENCENDIDO/

APAGADO

Indicador de

ENCENDIDO/APAGADO

Sensor del control remoto

Sensor de luz

HEAD PHONE

*1

INPUT 1

terminal (HDMI)

USB

*1

*1: Consulte las páginas 19, 20, 21 y 22 para la conexión de equipos externos.

*2: Consulte la página 18, 23, 25 y 31 para obtener información sobre el funcionamiento de los botones.

• Las ilustraciones de este manual de funcionamiento poseen sólo fines explicativos y pueden ser diferentes de las funciones reales.

15

Nombres de las partes

Control remoto

16

24

25

26

17

18

19

20

21

22

23

POWER

E X I T

ENTER

INPUT

1

4

7

2

5

8

3

6

9

DIS P LAY F RE E Z E

0

ENT

AUDIO FLASHBACK

M UT E

+

VOL

S URROUND

CH

T V US B P C M E NU

R E T U R N

A

S LE E P

FAV ORIT E CH

B

CC

C D

VIEW MODE AV MODE

1

8

9

10

11

12

13

14

15

2

3

4

5

6

7

10 ▲ / ▼ / ◄ / ► , ENTER (ACEPTAR): Permite seleccionar un elemento deseado en la pantalla.

(Consulte la página 31).

11 RETURN (REGRESAR): Permite regresar a la pantalla de menú anterior.

12 FAVORITE CH (CANALES FAVORITOS):

A, B, C, D: Permite seleccionar 4 canales favoritos preestablecidos en 4 categorías diferentes.

(Consulte la página 31 para obtener más información). Al visualizar la TV, puede cambiar entre los canales seleccionados presionando A, B,

C y D.

13 AV MODE (MODO DE A/V): Permite seleccionar una configuración de imagen ajustada.

( Estándar, Película, Ahorro de energía,

Usuario, Dinámico ) (Consulte la página 26).

14 VIEW MODE (MODO DEVISUALIZACIÓN):

Permite seleccionar el modo de imagen. (Consulte la página 28).

16 POWER (ENCENDIDO/APAGADO):

Permite encender la TV o colocarla en el modo de espera. (Consulte la página 19).

LCDTV

GJ221

Al utilizar el control remoto, apunte hacia la TV.

fuente de entrada de la TV. (Consulte la página 25).

información sobre el canal actual (o fuente de entrada) en la pantalla.

imagen. Presione nuevamente este botón para regresar a la pantalla normal.

20 VOL + / - : Permite establecer el volumen.

(Consulte la página 21).

21 SURROUND (SONIDO ENVOLVENTE): Muestra el menú de configuración de sonido envolvente.

(Consulte la página 26).

seleccionarlo con los botones 0–9.

4 FLASHBACK (CANAL ANTERIOR):

Presione este botón para regresar al canal o modo de entrada externa sintonizado previamente. Presione nuevamente este botón para regresar al canal o modo de entrada externa sintonizada actualmente.

MTS/SAP. (Consulte la página 26-27).

sonido. (Consulte la página 25).

7 CH / : Permite seleccionar el canal.

(Consulte la página 25).

8 MENU (MENÚ): Muestra la pantalla de menú.

16 a la fuente USB.

un tiempo luego del que la TV ingresará automáticamente en el modo de espera. Esta pantalla desaparecerá luego de algunos segundos y el temporizador comenzará automáticamente la cuenta regresiva. (Consulte la página 25).

26 CC: Permite visualizar los subtítulos en la fuente de subtítulos ocultos. (Consulte la página 27).

Introducción a las conexiones

Experiencia con imágenes en alta definición

Una TV de alta definición sin una fuente de alta definición es simplemente una

TV normal.

Para disfrutar imágenes en alta definición, deberá obtener una programación de alta definición a partir de las siguientes fuentes:

• Transmisión por aire a través de una antena con calidad de alta definición

• Suscripción a TV satelital/cable de alta definición

• Equipo externo compatible con alta definición

NOTA

• Para obtener información sobre cómo actualizar a la programación en alta definición, consulte a su proveedor de servicios de TV satelital o por cable.

Tipos de conexión

La calidad de la imagen varía en función del terminal utilizado. Para disfrutar de imágenes más nítidas, compruebe los terminales de salida del equipo externo y utilice sus terminales apropiados para lograr imágenes de mayor calidad.

Para la conexión de la TV con equipos externos, utilice cables disponibles en comercios.

• Las ilustraciones de los terminales poseen sólo fines explicativos y pueden variar ligeramente de los productos reales.

Calidad de alta definición

Terminal del equipo externo

Calidad de la imagen

Cable

Cable HDMI certificado

Terminal de la TV

ENTRADA

1, 2, 3

Página 19

Cable minijack estéreo de Ø 3,5 mm

Cable de conversión DVI-HDMI

Cable de video componente

(disponible en comercios)

Cable de audio

(disponible en comercios)

Cable de A/V

(disponible en comercios)

ENTRADA

1, 2, 3

ENTRADA 4

(VIDEO COMPONENTE)

ENTRADA 4

Página 19

Página 20

Página 20 Calidad estándar

AUDIO

DVI OUT

17

Conexión de los equipos externos

Visualización de la imagen de un equipo externo

Para visualizar imágenes de fuentes externas, seleccion e la fuente de entrada presionando el botón

INPUT (ENTRADA)

en el control remoto o en la TV.

Ejemplo

Input

TV

INPUT1

INPUT2

INPUT3

INPUT4

PC IN

USB

HDMI1

HDMI2

HDMI3

COMP/AV

INPUT

(ENTRADA)

E X I T

ENTER

R E T U R N

1 Presione el botón

INPUT (ENTRADA).

• Aparecerá la pantalla CH List (Lista de canales).

2 Presione el botón / para seleccionar la fuente de entrada.

• También puede seleccionar la fuente de entrada presionando el botón INPUT

(ENTRADA) . Cada vez que se presione el botón INPUT (ENTRADA) , se

cambiará la fuente de entrada.

ENTRADA 1

TV

ENTRADA 2 ENTRADA 3

ENTRADA 7

• Aparecerá automáticamente la imagen de la fuente seleccionada.

18

Conexión de los equipos externos

Puede conectar varios tipos de equipos externos en la TV.Para visualizar imágenes de fuentes externas, seleccione la fuente de entrada utilizando el botón entrada en el control remoto o el botón

INPUT (ENTRADA) en la TV.

(Consulte las páginas 18 y 25).Para la conexión de la TV con equipos externos, utilice cables disponibles en comercios.

PRECAUCIÓN

• Para proteger los equipos, apague siempre la TV antes de conectar cualquier equipo externo.

• Lea detenidamente el manual de funcionamiento pertinente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.)

antes de realizar las conexiones.

Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/DVD o sintonizador de

TV por cable/satelital de alta definición

Al utilizar el cable HDMI (INPUT (ENTRADA) 1, 2, o 3):

El terminal HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) es una interfaz de audio/video que permite la conexión de las señales de audio y video a través de un solo cable. El terminal HDMI admite una entrada de video de alta resolución.

• Reproductor de Blu-ray Disc • Reproductor de DVD

• Sintonizador de TV por cable/satelital de alta definición

Entradas del panel posterior y lateral

Cable HDMI certificado

Terminal INPUT 1

(ENTRADA 1) (HDMI)

USB

HDMI OUT

NOTA

• Para disfrutar de una visualización 1080p, conecte el equipo externo utilizando un cable HDMI

certificado o un cable de video componente y configure el equipo en la salida 1080p.

• Formato de audio compatible: PCM lineal, tasa de muestreo de 32/44.1/48 kHz.

Al utilizar un cable de conversión DVI-HDMI (INPUT (ENTRADA) 1, 2, o 3):

• Reproductor de Blu-ray Disc • Reproductor de DVD

• Sintonizador de TV por cable/satelital de alta definición

Entradas verticales del panel posterior

Cable minijack estéreo de Ø 3,5 mm

Cable de conversión DVI-HDMI

AUDIO DVI OUT

NOTA

• Al utilizar un cable de conversión DVI-HDMI, deberá realizar una conexión de audio analógica.

En este caso, además de conectar un cable de conversión DVI-HDMI al terminal INPUT 1, 2,

o 3 (HDMI) (ENTRADA 1, 2, o 3), conecte un cable minijack estéreo de ø 3,5 mm al terminal

AUDIO PC/HDMI.

19

Conexión de los equipos externos

Al utilizar el cable de video componente (INPUT (ENTRADA) 4):

● Reproductor de Blu-ray Disc ● Reproductor de DVD

● Sintonizador de TV por cable/satelital de alta definición

Cable de video componente P

R

(Rojo)

P

B

(Azul)

Y (verde)

AUDIO-L (blanco)

AUDIO-R (rojo)

Entradas horizontales del panel posterior

NOTA

● Para disfrutar de una visualización 1080p, conecte el equipo externo utilizando un cable HDMI certificado o un cable de video componente y configure el equipo en la salida 1080p.

● Consulte la página 19 para obtener información sobre la conexión de un reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD o sintonizador de TV por cable/satelital de alta definición al terminal HDMI.

Conexión de una consola de videojuegos, videograbadora, videocámara o sintonizador de TV por cable/satelital

Al utilizar el cable de video compuesto (INPUT (ENTRADA) 4):

● Consola de videojuegos ● Videograbadora

● Videocámara ● Sintonizador de TV por cable/satelital

Entradas verticales del panel posterior

20

Conexión de los equipos externos

Conexión de un amplificador de audio

Al utilizar un cable coaxial:

Es posible transmitir audio a través del terminal DIGITAL AUDIO (AUDIO DIGITAL).

Se emite audio PCM desde el terminal.

Entradas verticales del panel posterior

Cable coaxial

ÓPTICA

ENTRADA DE AUDIO DIGITAL

NOTA

• La salida de audio digital no está disponible al util izar la entrada HDMI.

Sintonizador de TV por cable/satelital de alta definición

Cable HDMI certificado

HDMI OUT

Entradas verticales del panel posterior

HDMI

IN

HDMI

OUT

NOTA

• Si la imagen no está sincronizada con el audio, verifique la configuración del sistema de sonido envolvente conectado.

• Salida del audio de la TV a través de un amplificador de A/V:

21

Conexión de los equipos externos

Conexión de una PC

Consulte la página 46 para obtener una lista de las señales de PC compatibles con la TV.

Al utilizar el cable HDMI (INPUT (ENTRADA)

1, 2, o 3): Entradas verticales del panel lateral

Cable HDMI certificado

Terminal INPUT 1

(ENTRADA 1) (HDMI)

USB

SALIDA HDMI

NOTA

• Los terminales HDMI sólo admiten señales digitales.

Al utilizar un cable de conversión DVI-HDMI (INPUT (ENTRADA) 1, 2, o 3):

Entradas verticales del panel posterior

Cable minijack estéreo de Ø 3,5 mm

AUDIO

Cable de conversión DVI-HDMI

SALIDA DVI

NOTA

• Al utilizar un cable de conversión DVI-HDMI, deberá realizar una conexión de audio analógica. En este caso, además de conectar un cable de conversió n DVI-HDMI al terminal INPUT 1, 2, o 3 (HDMI) (ENTRADA 1, 2, o 3), conecte un cable minijack estéreo de ø 3,5 mm al termin al AUDIO PC/HDMI.

Al utilizar un cable RGB analógico (PC IN (ENTRADA DE PC)):

Entradas verticales del panel posterior

Cable RGB analógico

(cable D-sub de 15 clavijas o cable VGA)

Cable minijack estéreo de Ø 3,5 mm

RGB AUDIO

NOTA

• Al utilizar un cable RGB analógico, conecte la señal de audio en el terminal AUDIO PC/HDMI de PC IN (ENTRADA DE PC).

22

Visualización de la TV

Encendido/apagado

POWER

1 2

ENCENDIDO/

APAGADO

INPUT

3

Configuración inicial

Cuando encienda la TV por primera vez, Configuración inicial lo guiará por el proceso de configuración. Realice los siguientes pasos antes de presionar

POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en el control remoto.

1. Inserte las pilas en el control remoto.

(Consulte la página 13).

2. Conecte el cable de la antena a la TV.

(Consulte la página 12).

3. Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA.

(Consulte la página 10).

Presione POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en la TV o POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en el control remoto para encender la TV.

• Indicador ENCENDIDO/APAGADO (Azul): La TV está encendida.

Presione POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en la TV o POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en el control remoto nuevamente para apagar la TV.

• La TV ingresa en el modo de espera y desaparece la imagen

en la pantalla.

NOTA

• Si no utilizará la TV durante un período de tiempo extenso,

asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA

del tomacorriente de CA.

• Existeun pequeño consumo de energía eléctrica incluso

cuando la TV se encuentra apagada.

• Si no existe ninguna señal de entrada durante 5 minutos,

la TV ingresará automáticamente en el modo de espera.

Configuración inicial

Thank you for your purchase of our

SHARP Liquid Crystal Television.

Por favor, pulse [ENTRAR] para iniciar el asistente.

Bienvenido

2. Configuración de idioma

• Seleccione el idioma del menú

OSD entre English, Español o

Français.

• Presione el botón ▲ / ▼ para

seleccionar el idioma deseado

en la pantalla y, a continuación,

presione el botón ► para avanzar

al próximo paso.

ENTER

EXIT RETURN

Configuración inicial

Por favor, seleccione su lengua: lengua

English

Españpl

Français

1. Configuración inicial

• Aparecerá la pantalla Configuración

inicial la primera vez que encienda

la TV. Presione el botón Intro para

comenzar con la configuración

inicial.

< Volver Selecto >Después Return Salida

23

Visualización de la TV

3. Configuración de ubicación

• Presione el botón ▲ / ▼ para

seleccionar “Inicio” o “Almacenar” y

presione el botón ► para avanzar

al próximo paso.

Configuración inicial

Seleccione dónde se colocará el televisor. La imagen se optimizará para esa ubicación.

Ubicación

Inicio

Almacenar

< Volver Selecto >Después REGRESAR Salida

• Presione ▲ / ▼ para seleccionar

su ubicación actual para el

establecimiento de la zona horaria.

Configuración inicial

Por favor, seleccione su Zona Horaria:

Zona Horaria

Este

Indiana

Central

Montaña

Arizona

Pacífico

Alaska

Hawai

< Volver Selecto >Después REGRESAR Salida

5. Configuración del sintonizador

• Asegúrese qué tipo de conexión

se está realizando con la TV al

seleccionar “Aire” o “Cable”.

• Presione el botón ▲ / ▼ para

seleccionar “Aire” o “Cable” y

presione el botón ► para avanzar

al próximo paso.

Configuración inicial

Por favor, seleccione su modo del sintonizador:

Sintonizador

Aire

Cable

Configuración inicial

Primero conecte el cable y/o antena.

¿Iniciar la búsqueda de canales ahora ?

Si salta este paso, podrá realizarla después en el Menú.

Búsqueda de canales

Búsqueda

Saltar búsqueda

< Volver

0%

Selecto >Después REGRESAR Salida

7. Inicio de la búsqueda de canales

• Espere a que finalice la búsqueda

de canales.

• Si presiona el botón RETURN

(REGRESAR) , el proceso

regresará al paso anterior.

• Si omite este paso, es posible

realizar la búsqueda de canales

desde el menú TV. (Consulte la

página 31).

Configuración inicial Búsqueda de canales

La búsqueda de canales puede tardar un poco en completarse.

Estado: Buscando...

Canales analógicos: 0

Canales digitales: 0

12%

REGRESAR Salida

8. Configuración inicial completada

• Presione el botón INTRO para salir

del asistente de configuración.

Configuración inicial

¡Enhorabuena !!

Configuración inicial completada.

Por favor, pulse [ENTRAR] para salir del asistente.

Completa

< Volver

24

< Volver Selecto >Después REGRESAR Salida canales

• Presione el botón ▲ / ▼ para

seleccionar “Búsqueda” o “Saltar

búsqueda” y presione el botón ► para continuar.

NOTA

• La programación automática requerirá

20 minutos o más en completarse.

Espere hasta que aparezca el mensaje

"Programación automática completada".

La TV cambiará automáticamente al

primer canal encontrado.

Utilización directa de los botones

POWER

INPUT

1

4

7

2

5

8

3

6

9

DIS P LAY F RE E Z E

0

ENT

AUDIO FLASHBACK

M UT E

+

VOL

S URROUND

CH

T V US B P C M E NU

ENTER

E X I T R E T U R N

A

S LE E P

FAV ORIT E CH

B

CC

C D

VIEW MODE AV MODE

LCDTV

GJ221

• Si presiona el botón ▲ / ▼ para seleccionar la fuente de entrada, presione el botón INTRO para confirmar la selección.

• Consulte la página 19-22 para la conexión de los equipos externos.

SILENCIAR

Permite silenciar la salida de sonido actual.

Presione el botón MUTE (SILENCIAR) .

Cambio de los canales

Puede cambiar los canales presionando los botones CH / o 0-9 o • (PUNTO) .

Ejemplos:

Para seleccionar un número de canal de 1

ó 2 dígitos (por ejemplo, el canal 5):

Presione el botón 5 IR .

Para seleccionar un número de canal de

3 dígitos (por ejemplo, el canal 115):

Presione el botón 1 1 5 IR .

Para seleccionar un número de canal de

4 dígitos (por ejemplo, el canal 22.1):

Presione el botón 2 2 •

(PUNTO) 1 IR .

• A l s e l e c c i o n a r u n n ú m e r o d e c a n a l d e

1 dígito, no es necesario presionar 0 antes del número.

Cambio del volumen

Puede cambiar el volumen presionando

VOL / en la TV o en el control remoto.

• Para subir el volumen, presione

VOL .

• Para bajar el volumen, presione

VOL .

ENTRADA

Para visualizar imágenes de fuentes externas, seleccione la fuente de entrada utilizando el botón INPUT (ENTRADA) en el control remoto o el botón INPUT

(ENTRADA) en la TV.

1.

2.

Presione el botón INPUT (ENTRADA) .

• Aparecerá una lista de todas las fuentes seleccionables.

Presione INPUT (ENTRADA) nuevamente para seleccionar la fuente de entrada.

• Aparecerá automáticamente la imagen de la fuente seleccionada.

• Cada vez que se presione el botón

INPUT (ENTRADA) , se cambiará la fuente de entrada.

• Se puede cancelar el silencio utilizando el método que aparece a continuación.

Se cancelará el silencio si presiona

VOL +/o MUTE (SILENCIAR)

TEMPORIZADOR

Permite establecer un tiempo luego del que la TV ingresará automáticamente en el modo de espera.

Presione el botón SLEEP

(TEMPORIZADOR) .

• Aparecerá el tiempo restante cuando se haya establecido el temporizador.

• Cada vez que presione el botón

SLEEP (TEMPORIZADOR) , el tiempo restante cambiará como se muestra a continuación:

Des , 10 , 20 , 30 , 40 , 50 , 60 , 90 y 120 .

• Cuando el temporizador esté establecido, se iniciará automáticamente la cuenta regresiva.

• Si desea ajustar el temporizador, puede presionar el botón SLEEP

(TEMPORIZADOR) dos veces y, a continuación, cambiar la configuración del tiempo.

• S e l e c c i o n e "OFF" (Non) y presione el botón SLEEP (TEMPORIZADOR) para cancelar el temporizador.

• L a T V i n g r e s a r á e n e l m o d o d e e s p e r a

(el indicador encendido/apagado se encenderá de color rojo) cuando el tiempo restante llegue a cero.

25

Utilización directa de los botones

CANAL ANTERIOR

Presione el Presione el botón FLASHBACK

(CANAL ANTERIOR) para cambiar al canal o entrada sintonizada previamente.

• Presione nuevamente el botón

FLASHBACK (CANAL ANTERIOR) paracambiar al canal o entrada sintonizado actualmente.

SONIDO ENVOLVENTE

La función de sonido envolvente otorga un efecto de sonido envolvente desde los altavoces. Cada vez que presione el botón

SURROUND (SONIDO ENVOLVENTE) , este modo cambiará entre Activado y

Desactivado.

• Act: Permite disfrutar de un sonido envolvente natural y realista.

• Des: Se emite el sonido normal.

• Puede acceder a la misma configuración si selecciona “Sonido envolvente” en los elementos del menú. (Consulte la página 33).

CONGELAR

Permite capturar y congelar una imagen en movimiento que esté visualizando.

Presione el botón FREEZE

(CONGELAR) .

• Se captura una imagen en movimiento.

• Presione el botón FREEZE

(CONGELAR) nuevamente para cancelar esta función.

Modo AV

MODO DE A/V le otorga varias opciones de visualización seleccionables para adaptarse mejor a los entornos de la TV, que pueden variar debido a factores como el brillo de la sala, el tipo de programa visualizado o el tipo de entrada de imagen de los equipos externos.

• Presione el botón AV MODE

(MODO DE A/V) . Aparecerá el

MODO DE A/V actual.

• Presione el botón AV MODE

(MODO DE A/V) nuevamente antes de que desaparezca el modo visualizado en la pantalla.

AUDIO

■ Modo estéreo MTS/SAP

La TV posee una función que permite la recepción de sonido además del audio principal del programa. Esta función se llama Sonido Multicanal de Televisión

(MTS). La TV con MTS puede recibir sonido mono, sonido estéreo y programas de audio secundarios (SAP, por sus siglas en inglés). La función SAP permite que una estación de TV transmita otra información, que podría ser audio en otro idioma o algo completamente diferente, como información sobre el clima.

Puede disfrutar de sonido estéreo de alta definición o transmisiones SAP, cuando esté disponible.

• Transmisiones Visualice programas como eventos deportivos, shows y conciertos en vivo con sonido estéreo dinámico.

• Transmisiones Reciba transmisiones de TV con sonido

PRINCIPAL o SAP.

Sonido PRINCIPAL: Sonido normal del programa (ya sea en mono o estéreo).

Sonido SAP: Escuche un segundo idioma, comentarios complementarios u otra información. (SAP es sonido mono).

Si es difícil escuchar sonido estéreo.

• Obtenga un sonido más nítido cambiando manualmente al modo de sonido mono.

26

Utilización directa de los botones

Puede cambiar el MTS como se muestra a continuación para ajustarlo a la señal de transmisión de televisión.

Presione el botón AUDIO para cambiar entre los modos de audio.

Ejemplos: al recibir MTS y SAP

Modo PRINCIPAL + SAP:

Modo MONO: MONO

■ Modo de audio de transmisión digital

Los tipos de audio transmitidos en una transmisión digital incluyen ENVOLVENTE,

MONO y ESTÉREO. Además, es posible que varias pistas de audio acompañen a una sola pista de video.

Presione MTS/SAP para cambiar entre los modos de audio.

Ejemplo: al recibir transmisiones digitales

No todos los programas y cintas de video

VHS ofrecen el servicio de subtítulos ocultos.

En el sistema de subtítulos ocultos, existe más de un servicio de subtítulos proporcionado. Cada uno está identificado con un número. Los servicios “CC1” a “CC4” muestran subtítulos de los programas de TV superpuestos sobre la imagen del programa.

En el sistema de subtítulos ocultos, los servicios “TEXTO 1 o “TEXTO 4 muestran texto que no está relacionado con el programa que se está visualizando

(por ejemplo, el clima o noticias). Estos servicios también están superpuestos sobre el programa que se está visualizando.

• MTS sólo funciona en el modo TV.

Subtítulos ocultos (CC)

La TV posee un decodificador interno de subtítulos ocultos. Permite visualizar como subtítulos en la TV conversaciones, narraciones y efectos de sonido. Los subtítulos ocultos están disponibles en algunos programas de TV y en algunas cintas de video hogareñas VHS, a discreción del encargado del programa.

El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo servicio de subtítulos disponible sólo en programas de TV digital (también a discreción del proveedor del servicio). Es un sistema más flexible que el sistema de subtítulos ocultos original, debido a que permite diferentes tamaños y estilos de fuentes para los subtítulos. Cuando se utiliza el servicio de subtítulos ocultos digitales, aparecerá una abreviatura de 3 letras que también indica el idioma de los subtítulos ocultos digitales: ENG (inglés), SPA (español), FRA

(francés) u otros códigos de idioma.

ocultos).

• Se abrirá la pantalla actual de información de subtítulos ocultos.

Presione el botón CC para activar o desactivar la función de subtítulos ocultos.

• La visualización de subtítulos ocultos no funcionará al visualizar una entrada 480i,

480p, 720p, 1080i o 1080p a través de VIDEO COMPONENTE: entradas

Y-PbPr o HDMI.

• La disponibilidad y el contenido de los subtítulos ocultos dependen del proveedor del programa. Los subtítulos ocultos están disponibles cuando aparece el icono de subtítulos ocultos en la pantalla.

• La disponibilidad y el contenido de los subtítulos ocultos y subtítulos ocultos digitales dependen del proveedor del programa. Los subtítulos ocultos están disponibles cuando aparece el icono de subtítulos ocultos en la pantalla.

27

Utilización directa de los botones

MODO DE VISUALIZACIÓN

Puede seleccionar el tamaño de la pantalla.

1 Presione el botón VIEW MODE (MODO DE VISUALIZACIÓN).

• Aparecerá el menú Modo de vista.

• Este menú muestra las opciones de Modo de vista que se pueden seleccionar para el tipo de señal de video que se está recibiendo actualmente.

2 Presione el botón VIEW MODE (MODO DE VISTA) o ▲ / ▼ cuando aparezca el menú Modo de vista para seleccionar el elemento deseado en el menú.

■ Para programas en 4:3

Ejemplo: imágenes de los tamaños de pantalla

Normal

Alarga. S

(aumento inteligente)

Zoom Aumento

Ideal para la visualización de programas en 4:3 convencionales en su formato normal.

Ideal para expandir programas en 4:3 y cubrir toda la pantalla.

Ideal para la visualización de DVD anamórficos en 2,35:1 de pantalla panorámica en pantalla completa.

Este modo es de suma utilidad para DVD en 1,78:1. Al visualizar DVD en 1,85:1, el modo de expansión mostrará franjas negras delgadas en la parte superior e inferior de la pantalla.

Para programas en alta definición

Expandir: Ideal para la visualización de programas de pantalla panorámica con una relación de aspecto de 1,78:1. El modo de expansión mostrará franjas negras delgadas en la parte superior e inferior de la pantalla.

Punto de Dot (sólo 1080i/p): Detecta la resolución de la señal y muestra la imagen con la misma cantidad de píxeles en la pantalla.

Full Screen (sólo 720p): Puede seleccionar “Full Screen” sólo al recibir una señal 720p.

Alarga. S (aumento inteligente): Ideal para expandir programas en 4:3 y cubrir toda la pantalla.

Aumento: Ideal para la visualización de programas con una relación de aspecto de 2,35:1 de pantalla panorámica en pantalla completa.

NOTA

• When using Dot by Dot or Full Screen, it is possible to see noise or bars around different outer portions of the screen, Please change view mode to correct this.

Para el modo de entrada de PC

NOTA

• Conecte la PC antes de realizar ajustes.

• El tamaño de pantalla seleccionable puede variar según el tipo de señal de entrada.

Señal de entrada Normal Cine Full Screen Punto de Dot

4:3

Señal de entrada

Mantiene la relación de aspecto original en una visualización de pantalla completa.

Ideal para la visualización en pantalla panorámica.

Se recorta la parte superior e inferior de la imagen.

La imagen cubre toda la pantalla.

Full Screen Punto de Dot

Detecta la resolución de la señal y muestra la imagen con la misma cantidad de píxeles en la pantalla.

16:9 La imagen cubre toda la pantalla.

Detecta la resolución de la señal y muestra la imagen con la misma cantidad de píxeles en la pantalla.

28

Menú de visualización en pantalla

Elementos del menú

Para el modo TV

Menú Video ...........................................................31

Modo AV .................................................................32

Temperatura de color ..............................................32

Cálida ............................................................. 32

Estándar ......................................................... 32

Fría ................................................................. 32

Usuario ........................................................... 32

Vídeo avanzado .............................................. 32

Adaptive Backlight .......................................... 32

Ctrl. Luma adaptado ....................................... 32

Tono piel ......................................................... 33

HDMI Mode .................................................... 32

DNR................................................................ 32

VGA ................................................................ 32

Sensor de luz ambiental .................................. 32

Menú Audio ...........................................................33

Balance........................................................... 33

Graves ............................................................ 33

Agudos ........................................................... 33 surround ......................................................... 33

Ecualizador ..................................................... 33

Altavoces ........................................................ 33

Tipo de SPDIF..................................................33

Selección de audio...........................................33

Menú TV ................................................................34

CH Skip...................................................................34

Modo de audio ........................................................34

Lenguaje del Audio ..................................................34

Canales Favoritos ....................................................34

Configuración .......................................................35

OSD Language........................................................35

Modo sintonizador...................................................35

Búsqueda de canales automática............................35

Modo de visualización .............................................35

Aumento ......................................................... 28

Punto de Dot (sólo 1080i/p) ............................ 28

Full Screen (sólo 720p).................................... 28

Alarga. S (aumento inteligente) ........................ 28

Aumento ......................................................... 28

Configuración de hora .............................................35

Zona Horaria ................................................... 35

Hora................................................................ 35

Tiempo suspensión ......................................... 35

Descanso auto................................................ 35

Subtítulos ................................................................35

Subtítulos Análogos ........................................ 35

Subtítulos Digitales.......................................... 36

Estilo de Subtítulos ......................................... 36

Ubicación ................................................................36

Version Info .............................................................36

Reiniciar ..................................................................36

Menú Paterno .......................................................37

Bloqueo de canal ....................................................37

Bloqueo de programas ............................................37

Activar niveles ................................................. 38

Clasif. TV en EEUU.......................................... 38

Clasif. ingl. Canadá ......................................... 39

Clas. películas EEUU....................................... 39

Clasif. fran. Canadá......................................... 40

Open V-Chip ................................................... 40

Bloquear no clasificados ................................. 40

Bloquear entrada.....................................................40

Cambiar Contraseña ...............................................40

Limpiar todo ............................................................40

USB ........................................................................41

Examinación de la carpeta de archivos ....................41

Visualización de imágenes .......................................42

Audio Playback........................................................42

Reproducción de Video ...........................................43

• Algunos elementos del menú podrían no aparecen en función de la fuente de entrada seleccionada.

29

Menú de visualización en pantalla

Funcionamiento del menú de visualización en pantalla

Ejemplo Ejemplo

1

2

1

Video

Audio

TV

Configur

De los Padres

Modo AV

Brillo

Contraste

Saturación

Matiz

Nitidez

Temperatura de color

Vídeo avanzado

Sensor de luz ambiental

Usuario

50

50

50

0

10

Si

Video

Audio

TV

Configur

De los Padres

Modo AV

Brillo

Contraste

Saturación

Matiz

Nitidez

Temperatura de color

Vídeo avanzado

Sensor de luz ambiental

Usuario

Si

50

50

50

0

10

3

3

Video

Video Enter Intro

Enter Intro

Selecto REGRESAR Salida

Selecto REGRESAR Salida

La barra que se muestra arriba es una guía de funcionamiento para el control remoto.

Esta barra cambiará de acuerdo con cada pantalla de configuración del menú.

1 Presione ◄ / ► para ingresar en el elemento deseado o para regresar al menú del nivel superior.

2 Presione ▼ / ▲ para seleccionar el elemento deseado.

3 Presione ◄ / ► para ajustar el elemento.

Video Enter Intro Selecto REGRESAR Salida

1 Elemento de color amarillo

• Indica que el elemento está

actualmente seleccionado.

• Presione ► para dirigirse a la

pantalla de ajuste para este

elemento.

2 Elemento de color azul

• Indica que es posible seleccionar

este elemento.

3 Elemento de color gris

• Indica que no es posible

seleccionar este elemento.

Existen varias razones por las que no es posible seleccionar un elemento, pero las principales son:

— No existe ningún cable conectado

al terminal de entrada seleccionado.

— La función no es compatible con la

señal de entrada actual.

NOTA

• Las opciones del menú son diferentes

según los modos de entrada

seleccionados, pero los procedimientos

de ajuste son los mismos.

30

Menú de visualización en pantalla

Botones para la navegación por el menú

Utilización del control remoto

Utilice los siguientes botones en el control remoto para navegar por el menú.

T V US B P C M E NU

EXIT

ENTER

RETURN

Menú Video

Permite ajustar la imagen a su preferencia a través de las siguientes configuraciones de imagen.

Video

Audio

TV

Configur

De los Padres

Modo AV

Brillo

Contraste

Saturación

Matiz

Nitidez

Temperatura de color

Vídeo avanzado

Sensor de luz ambiental

Usuario

Si

50

50

50

0

10

Video

T V

Enter Intro

US B P C

Selecto REGRESAR Salida

M E NU

MENU (MENÚ): Presione este botón para abrir o cerrar la pantalla del menú.

▼/▲/◄/► : Presione estos botones para seleccionar un elemento deseado en la pantalla o ajustar el elemento seleccionado.

Intro: Presione este botón para avanzar al próximo paso o para completar la configuración.

RETURN

(REGRESAR): Presione este botón para regresar al paso anterior.

Utilización del panel de control de la unidad principal

También puede navegar por el menú con el panel de control de la unidad principal.

El funcionamiento de los botones del panel de control concuerda con aquel del control remoto, tal como se muestra a continuación.

CH / : Cursor ▼ / ▲ en el control remoto.

VOL + / - : Cursor ◄ / ► en el control remoto.

MENU (MENÚ): MENU (MENÚ)

en el control remoto o EXIT

(SALIR) en el control remoto cuando el menú OSD se encuentra abierto.

INPUT (ENTRADA): Intro en el control remoto.

EXIT

ENTER

RETURN

1. Presione MENU (MENÚ) para visualizar la

pantalla MENÚ y, a continuación, presione

▼ / ▲ para seleccionar “Video” y presione

Intro o ► para ingresar.

2. Presione ▼ / ▲ para seleccionar un

elemento de ajuste específico y presione

Intro o ► para ingresar en la configuración.

3. Presione ◄ / ► para ajustar la configuración.

4. Presione el botón MENU (MENÚ) para salir.

Elemento seleccionado

Botón ◄

Luz de fondo

Para un fondo más oscuro

Brillo

Contraste

Para reducir el brillo

Para reducir el contraste

Botón ►

Para un fondo más claro

Para aumentar el brillo

Para aumentar el contraste

Saturación

Matiz

Nitidez

Para reducir la intensidad de color

Para aumentar la intensidad de color

Los tonos de la piel se rojizos

Los tonos de la piel se vuelven más verdosos

Para reducir la nitidez

Paraaumentar la nitidez

NOTA

El control de Retroiluminación aparecerá deshabilitado cuando la función Luz de Fondo

Adaptado o Sensor luz ambiental está establecida en “Act”.

31

Menú de visualización en pantalla

Modo AV

Ajuste la mejor apariencia de imagen seleccionando el valor predeterminado

Estándar , Película , Ahorro de energía ,

Usuario o Deportes .

HDMI Mode (Modo HDMI)

El Modo HDMI sólo aparece y está disponible cuando se conecta un dispositivo HDMI.

Puede seleccionar entre Auto (Automático) ,

Graphic (Gráficos) o Vídeo .

Temperatura de color

Para un mejor balance de blancos, utilice la corrección de la temperatura de color.

Cálida:

Estándar:

Fría:

Blanco con tonos rojizos

Blanco con tonos azulados

• Usuario:

Se puede ajustar manualmente el balance de blancos a través de la ganancia de rojo, verde y azul entre un máximo de 255 y un mínimo de 0 para la temperatura de cada color.

Auto (Automático): Se establece automáticamente la sincronización de la entrada HDMI en el modo Video o

Gráficos.

Graphic (Gráficos):

Se establece la sincronización de la entrada HDMI en el modo Gráficos (PC). La imagen posee un escaneo completo.

Vídeo: Se establece la sincronización de la entrada HDMI en el modo Video. La imagen posee un sobreescaneo.

Modo HDMI sólo funciona para la sincronización de video HDMI y sincronización progresiva en las siguientes resoluciones: 1920 x 1080p, 1280 x 720p,

720 x 480p y 720 x 576p.

Vídeo avanzado

Brinda diferentes funciones avanzadas para la optimización de la calidad de imagen.

Luz de Fondo Adaptado

Cuando se activa Luz de Fondo

Adaptado, se optimizará automáticamente los niveles de retroiluminación para las escenas oscuras.

DNR

VGA

El ajuste de VGA se encuentra sólo disponible cuando la fuente de entrada es

PC y la TV está recibiendo una señal de la computadora. Seleccione Ajustando automáticamente para ajustar la configuración de forma automática o seleccione Posición H.

, Posición V.

, Fase o Reloj y utilice los botones o para ajustar su preferencia.

DNR (Reducción de ruidos digital) permite

“suavizar” la representación en pantalla de una señal débil para reducir el efecto de ruido. Seleccione los grados de efectos entre Baja, Media, Fuerte, u Apagado .

La configuración predeterminada es

Media .La función DNR se deshabilita cuando el usuario selecciona la fuente de entrada "PC IN" (“ENTRADA DE PC) o "DTV (HD)".

Sensor de luz ambiental

Obtenga una imagen de apariencia natural ya sea si está mirando películas a la noche o utilizando videojuegos durante el día con la función Sensor de luz ambiental, que ajusta automáticamente la retroiluminación en función de la iluminación de la habitación.

Ctrl. Luma adaptado

Ajusta automáticamente el brillo y el contraste luego de analizar la señal de entrada. Esta función permite mejorar los colores y la profundidad de la imagen.

Tono piel

Puede ajustar el color de la piel para que se vea más natural.

32

Menú de visualización en pantalla

Menú Audio

Permite ajustar la calidad del sonido a su preferencia a través de las siguientes configuraciones.

Ejemplo

Video

Audio

TV

Setup

De los Padres

Balance

Graves

Agudos

Surround

Ecualizador

Altavoces

Tipo SPDIF

Audio seleccione

Audio

Des

Des

Act

PCM

Auto

0

50

50

T V

Enter Intro

US B P C

Selecto REGRESAR Salida

M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

1. Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar la pantalla MENÚ y, a

continuación, presione el botón ▲ / ▼

para seleccionar “Audio” y presione el

botón Intro o ► para ingresar.

2. Presione ▲ / ▼ para seleccionar un

elemento de ajuste específico y

presione Intro o ► para establecer la

configuración.

3. Presione ◄ / ► para ajustar la

configuración deseada.

4. Presione el botón MENU (MENÚ) para salir.

Elemento seleccionado

Balance

Graves

Agudos

Botón ◄ Botón ►

Reduce el audio del altavoz derecho

Para graves más débiles

Para agudos más débiles

Reduce el audio del altavoz izquierdo

Para graves más fuertes

Para agudos más fuertes

Sonido surround

La función de sonido envolvente otorga un efecto de sonido envolvente desde los altavoces.

Act: Permite disfrutar de un sonido envolvente natural y realista.

Des: Se emite el sonido normal.

• Puede elegir el sonido envolvente

presionando el botón SURROUND

(SONIDO ENVOLVENTE) en el control

remoto. (Consulte la página 26).

Ecualizador

Seleccione el modo de audio preestablecido entre Des, Rock, Pop, Vivo, o Clásica

Altavoces

Permite activar/desactivar los altavoces internos de la TV. Las señales de salida de audio no se desactivarán incluso si se desactivan los altavoces de la TV. La configuración predeterminada es Activado.

Tipo de SPDIF

Seleccione el tipo de salida de audio digital.

La configuración predeterminada es PCM.

• Des: Deshabilita la salida de audio digital.

• PCM: Establece la salida de audio como

PCM.

• Dolby Digital: Establece la salida de

audio como Dolby Digital si la fuente es

compatible con audio Dolby digital.

NOTA

• SPDIF sólo está disponible cuando la

fuente de entrada está configurada como

TV y el televisor está recibiendo una señal

DTV.

Selección de audio

Seleccione la ruta de la salida de audio. La configuración predeterminada es Automático.

• Auto: La ruta del audio está configurada

como una entrada HDMI o PC de manera

automática.

• HDMI: Establece el audio desde la ruta

HDMI.

• Entrada PC: Establece el audio desde la

entrada de PC.

NOTA

• Selección de audio sólo funciona con la

entrada HDMI.

33

Menú de visualización en pantalla

Menú TV

Ejemplo

TV

Video

Audio

TV

Configur

De los Padres

CH Skip

Modo de audio

Lenguaje del Audio

Canales Favoritos

Estéreo

Español

T V

Enter Intro

US B P C

Selecto REGRESAR Salida

M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

1. Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar la pantalla MENÚ y, a

continuación, presione el botón ▲ / ▼

para seleccionar “TV” y presione el botón

Intro o ► para ingresar.

2. Presione el botón ▲ / ▼ para seleccionar

un elemento específico y presione el

botón INTRO o ► para establecer este

elemento.

3. Presione el botón MENU (MENÚ) para

salir.

CH Skip

Para evitar la visualización de determinados canales al presionar los botones CH / en el control remoto, se puede omitir el canal seleccionado.

NOTA

• No se podrá encontrar el canal omitido al

presionar los botones CH / , pero se

podrá acceder a estos canales

presionando directamente los botones

numéricos.

Modo de audio

Seleccione el modo de audio entre Estéreo ,

SAP o mono .

Lenguaje del Audio

Le otorga la posibilidad de cambiar entre el idioma principal y alternativo, cuando está disponible en el canal digital.

Canales Favoritos

Esta función permite programar hasta 4 canales favoritos en 4 categorías diferentes.

Al establecer los canales favoritos de antemano, puede seleccionar fácilmente sus canales favoritos.

Para registrar los canales favoritos:

1. Presione el botón MENU (MENÚ) en el

control remoto y seleccione “ TV ”/

“ Canales Favoritos ”.

2. Presione el botón ▲ / ▼ para seleccionar

la categoría en la que desea almacenar el

canal favorito.

3. Presione el botón ▲ / ▼ para seleccionar

el canal deseado y presione el botón

INTRO para confirmar.

Para eliminar los canales favoritos:

1. Presione el botón MENU (MENÚ) en el

control remoto y seleccione “ TV ”/

“ Canales Favoritos ”.

2. Presione el botón de flecha hacia ▲ / ▼

para seleccionar “Todos los datos claros”

y presione el botón INTRO para iniciar el

borrado de todos los datos de canales

favoritos.

NOTA

• Al visualizar, puede cambiar los canales

seleccionados presionando los botones

A , B , C y D en el control remoto.

34

Menú de visualización en pantalla

Configuración

Ejemplo

Video

Audio

TV

Configur

De los Padres

OSD Language

Modo sintonizador

Español

Cable

Búsqueda de canales automática

View Mode

Time Setup

Normal

Caption

Location

Version Info

Reiniciar

Home

Configur Enter Intro

T V US B P C

Selecto REGRESAR Salida

M E NU

E X I T

ENTER

R E T U R N

1.

2.

3.

Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar la pantalla MENÚ y, a continuación, presione el botón ▲ ▼ para seleccionar “ Configuración ” y presione el botón Intro o ► para ingresar.

Presione el botón / para seleccionar un elemento específico y presione el botón Intro o ► para establecer este elemento.

Presione el b otón MENU (MENÚ) para salir.

OSD Language

Permite seleccionar el idioma del menú

OSD. (English/Français/Español)

Modo sintonizador

Seleccione la señal de fuente de TV entre

Aire (antena) o Cable (CATV).

Búsqueda de canales automática

Si la configuración inicial no memoriza todos los canales, siga las instrucciones que aparecen a continuación para memorizar los canales de forma manual.

Aire / Cable: Asegúrese qué tipo de conexión se está realizando con la TV al seleccionar Aire / Cable.

• Cuando se seleccione Aire, la TV

detectará las señales de la antena.

Buscará canales modulados NTSC,

ATSC y QAM disponibles en su área.

• Cuando se selecciona Cable, la TV

detectará las señales suministradas

a través del cable. Buscará canales

modulados NTSC, ATSC y QAM

disponibles en su área.

Modo de visualización

Permite cambiar el formato de la imagen.

(Consulte la página 28).

Configuración de hora

Permite ajustar la hora actual.

Zona Horaria

Permite establecer la ubicación actual para la zona horaria.

Hora

• Establezca Sincronización automática en Activado para ajustar la hora de forma automática o establezca

Sincronización automática en

Desactivado para ajustar la hora de forma manual.

Ajuste manualmente la fecha y ahora.

Temporizador: Permite establecer el temporizador para encender/apagar la

TV a una hora predeterminada.

Tiempo suspensión

Permite establecer un tiempo luego del que la TV ingresará automáticamente en el modo de espera. (Consulte la página 25).

Descanso auto.

Permite colocar la TV en suspensión luego de no utilizarla durante 1, 2 ó 5 horas.

Subtítulos

Subtítulos Análogos

Permite seleccionar los niveles de servicio de subtítulos ocultos de las transmisiones analógicas que se visualizarán.

Los subtítulos ocultos permiten leer en la pantalla de la TV el contenido de voz de los programas de televisión. Diseñado para ayudar a las personas con problemas auditivos, este servicio utiliza “cuadros de texto“ en pantalla para mostrar diálogos y conversaciones durante el transcurso del programa de TV. Los subtítulos aparecerán en la pantalla durante las transmisiones con subtítulos.

35

Menú de visualización en pantalla

• CC1, 2, 3 o 4

Aparecerán en la pantalla los diálogos (y descripciones) para la acción del programa de TV con subtítulos. Generalmente, CC1 es la opción más utilizada. CC2 puede utilizarse para idiomas alternativos, siempre y cuando se los esté transmitiendo.

• TEXTO1, 2, 3 o 4

Generalmente utilizado para guías de canales, programaciones, carteles de anuncios sobre programas con subtítulos ocultos, noticias, información sobre el clima e informes sobre los mercados bursátiles. Durante la transmisión de un programa con subtítulos ocultos, no se utilizan necesariamente todos los servicios de subtítulos.

Subtítulos Digitales

Permite configurar la forma en la que desea visualizar los subtítulos ocultos digitales. Seleccione uno de los canales de servicio digital proporcionados por el proveedor de los subtítulos ocultos.

Existen seis servicios estándares. Servicio

1 está designado como el servicio de subtítulos ocultos principal. Este servicio contiene subtítulos ocultos palabra por palabra o casi palabra por palabra del idioma principal que se está reproduciendo en el programa. Servicio 2 está designado como el servicio de idioma secundario.

Este servicio contiene subtítulos ocultos en un idioma secundario, que es una traducción de los subtítulos ocultos del servicio de subtítulos ocultos principal.

Los otros subcanales de servicio no están asignados previamente. Queda a voluntad del proveedor de los subtítulos ocultos utilizar los canales de servicio restantes.

Estilo de Subtítulos

Permite modificar la visualización de los subtítulos ocultos digitales en la TV.

Permite seleccionar entre las siguientes opciones para cambiar las características visuales de los subtítulos ocultos digitales de la TV.

• Estilo de Subtítulos: Permite

establecer esta opción en el modo As

Según el proveedor o Personalizado.

Si se selecciona el modo

Personalizado, el usuario puede

modificar los estilos de detalle que se

describen a continuación. El resultado

de la configuración aparecerá

inmediatamente en la parte inferior del

submenú. Nota: Esta función está

sólo disponible en el modo de TV

digital (ATSC).

• Tamaño de Fuente: Seleccione esta

opción para elegir un tamaño de

visualización de subtítulos ocultos en

función de sus preferencias.

Seleccione “ Pequeña ”, “ Mediana ” o

“ Grande ”.

• Estilo de Fuente: Permite

seleccionar un estilo de fuente para

los subtítulos ocultos digitales.

• Color de Fuente: Permite

seleccionar el color del texto para la

visualización de los subtítulos ocultos.

• Opacidad de la Fuente: Permite

seleccionar la opacidad del texto.

• Color de Fondo: Permite

seleccionar el color del fondo de los

caracteres para los subtítulos ocultos.

• Opacidad del Fondo: Permite

seleccionar una de las opciones de

opacidad del fondo.

• Color de Ventana: Permite elegir

uno de los colores para la ventana.

• Opacidad de la Ventana: Permite

elegir uno de los colores para la

ventana.

Ubicación

Seleccione el modo Tienda o Hogar. Se recomienda utilizar el modo Tienda para la visualización en una sala de exhibición de una tienda minorista y el modo Hogar para el uso hogareño normal que permite un ahorro de energía.

Version Info

Muestra información sobre el software.

Reiniciar

Permite restaurar toda la configuración predeterminada del menú Configuración.

36

Menú de visualización en pantalla

Menú Paterno

Antes de ingresar en el submenú Control paterno, el usuario deberá ingresar primero la contraseña. Luego de ingresar en este submenú, el usuario puede modificar la tabla de restricciones. Al salir de este submenú, se activará la función de control paterno.

Ingrese una contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos del control remoto.

• La contraseña predeterminada es 0000.

Ejemplo

Video

Audio

TV

Configur

De los Padres

Contraseña

De los Padres Enter Intro Selecto REGRESAR Salida

T V US B

Video

Audio

TV

Configur

De los

Padres

Bloqueo de canal

Bloqueo de programas

Bloquear entrada

Cambiar Contraseña

Limpiar todo

De los Padres

P C M E NU

Enter Intro Selecto REGRESAR Salida

E X I T

ENTER

R E T U R N

2.

presione el botón / para seleccionar “Control paterno” y presione el botón Intro o ► para ingresar.

Ingrese la contraseña maestra “0000”.

Presione el botón ▲ ▼ para seleccionar un elemento específico y presione el botón

Intro o ► para seleccionar este elemento.

Bloqueo de canal

Esta función evita que los niños visualicen ciertos canales.

Reinicie la TV para aplicar los cambios.

Si accede a los canales bloqueados utilizando los botones numéricos del control remoto, aparecerá una pantalla solicitándole que ingrese la contraseña actual.

Bloqueo de programas

La TV posee un V-chip que permite controlar el acceso a programas individuales de acuerdo con la clasificación de edad y contenido. La compañía de TV o el proveedor del programa son los encargados de enviar los datos informativos sobre el contenido del programa.

Permite bloquear determinados canales para evitar la visualización por parte de los niños.

Activar niveles

Establezca Activar clasificación en Activado para activar el sistema de clasificación de programas.

37

Menú de visualización en pantalla

Clasif. TV en EEUU (Clasificación de TV de Estados Unidos)

Si recibe canales a través de un sintonizador o receptor de TV por cable conectado a través de HDMI, no podrá utilizar el bloqueo de clasificación de la TV. El sintonizador o el receptor de TV por cable deberá estar conectado a través de conexiones RF o AV.

Clasificación etárea

Clasificación de contenido

Ninguna NINGUNA

TV-Y

Apto para niños de todas las edades con temas y elementos aptos para niños entre 2 y 6 años.

Ninguna

TV-Y7

Programas diseñados para niños mayores de 7 años.

Fantasy

Violence (FV)

(Violencia de fantasía)

TV-G

Los programas son aptos para todas la edades. Estos programas contienen poco o nada de violencia, no se utiliza lenguaje fuerte y existen pocos o ningún diálogo o situación sexual.

TV-PG

Los programas contienen elementos que algunos padres podrían considerar impropios para niños pequeños y es posible que requieran orientación paterna. El programa puede contener violencia moderada, diálogos y/o situaciones sexuales y lenguaje fuerte.

TV-14

Los programas contienen elementos que podrían ser no adecuados para niños menores de 14 años. Estos programas incluyen uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa, situaciones sexuales intensas, diálogos sugestivos y lenguaje fuerte.

TV-MA

Los programas están diseñados para su visualización por parte de adultos y podrían ser no adecuados para personas menores de 17 años. Estos programas pueden contener violencia gráfica, actividad sexual explícita y/o lenguaje rudo o indecente.

Ninguna

Diálogo (D)

Lenguaje (L)

Sexo (S)

Violencia (V)

Diálogo (D)

Lenguaje (L)

Sexo (S)

Violencia (V)

Lenguaje (L)

Sexo (S)

Violencia (V)

38

Menú de visualización en pantalla

Clas. películas EEUU (Clasificación de películas de Estados Unidos)

Esta sección describe cómo controlar la visualización de las películas basándose en la clasificación de la Asociación Cinematográfica de EE. UU. (MPAA, por sus siglas en inglés).

Clasificación de la película

G

Descripción

PG

PG-13

R

NC-17

X

Todo público. Se permiten todas las edades.

Se sugiere orientación paterna. Algunos materiales podrían no ser adecuados para niños.

Advertencia para los padres. Algunos materiales podrían ser inapropiados para niños menores de 13 años.

Restringida. Las personas menores de 17 años deberán estar acompañadas por un padre o tutor adulto (la edad varía en algunas jurisdicciones).

No apta para menores de 17 años.

X es una clasificación antigua que se unificó con NC-17, pero que podría estar codificada en los datos de las películas más antiguas.

Sistema de clasificación canadiense (clasificación de inglés canadiense y clasificación de francés canadiense).

El sistema de clasificación de TV en Canadá está basado en la política de la Comisión

Canadiense de Radiotelevisión y Telecomunicaciones (CRTC, por sus siglas en inglés) relacionada con la violencia en los programas de televisión.

Mientras que la violencia es el contenido más importante que se debe clasificar, la estructura desarrollada también considera otros aspectos del programa como el lenguaje, la desnudez, la sexualidad y los temas de adultos.

• Al ajustar V-CHIP en el sistema canadiense, puede elegir la clasificación de inglés canadiense o la clasificación de francés canadiense.

Clasif. ingl. Canadá (Clasificación de inglés canadiense)

Clasificación de la película

Descripción

E

C

C8+

G

PG

Exento: incluye noticias, deportes, documentales y otra programación de información, programas de entrevistas, videos musicales y programación variada.

Niños: apto para niños menores de 8 años. Presta suma atención a los temas que podrían amenazar su sensación de seguridad y bienestar.

Niños mayores de 8 años: No contiene una representación de la violencia como la forma preferida, aceptable o única de resolver conflictos; no incita a los niños a imitar actos peligrosos que podrían visualizar en la pantalla.

General: aceptable para todos los grupos etáreos. Visualización apropiada para toda la familia; contiene muy poca violencia física, verbal o emocional.

Orientación paterna: Apto para todo público, pero no podría ser adecuado para niños pequeños (menores de 8 años), ya que podría contener temas o problemas controversiales.

39

Menú de visualización en pantalla

Clasificación de la película

Descripción

14+

Mayores de 14 años: podría contener temas donde la violencia es el elemento dominante de la trama, pero deberá formar parte del desarrollo del argumento o personaje. El lenguaje utilizado podría ser vulgar y podrían existir escenas de desnudez dentro del contexto de la trama.

18+

Adultos: apto para mayores de 18 años y podría contener representaciones violentas que, a pesar de estar relacionadas con el desarrollo del argumento o personaje, son adecuadas para la visualización por parte de adultos. Podría contener lenguaje gráfico y escenas de sexo y desnudez.

Clasif. fran. Canadá (Clasificación de francés canadiense)

Clasificación de la película

E

Descripción

G

8 ans+

13 ans+

16 ans+

18 ans+

Programación exenta.

General: Para todos las edades y niños, contiene violencia directa mínima, pero podría estar integrada en el argumento de forma humorística o irrealista.

Apto para todo público, pero no recomendable para niños pequeños: apto para todo público, pero podría contener escenas perturbadoras para niños menores de 8 años que no pueden distinguir entre situaciones imaginarias y situaciones reales.

Se recomienda la visualización junto a un padre.

Mayores de 13 años: Podría contener escenas de violencia frecuente y, por lo tanto, se recomienda la visualización junto con un padre.

Mayores de 16 años: Podría contener escenas de violencia frecuente y violencia intensa.

Mayores de 18 años: sólo para visualización adulta. Podría contener escenas de violencia frecuente y violencia extrema.

Open V-Chip (V-Chip abierto)

Es posible desbloquear los canales o señales de entrada restringidos.

Bloquear no clasificados

Al activar Bloquear sin clasificación, se podrán seleccionar los canales utilizando los botones CH / y los botones numéricos.

Bloquear entrada

Permite desactivar señales de entrada externas específicas.

Cambiar Contraseña

1.

2.

Ingrese una contraseña nueva de 4 dígitos con los botones numéricos del control remoto.

Vuelva a ingresar la contraseña nueva de 4 dígitos para confirmar.

Limpiar todo

Establece todos los bloqueos paternos a la configuración predeterminada.

40

USB

USB

Esta TV incluye un conector USB que permite visualizar imágenes, reproducir música y videos almacenados en un dispositivo de almacenamiento

USB.

El dispositivo de almacenamiento USB sólo admite el sistema de archivos FAT 32 y discos

USB de hasta 16 GB.

Formato de archivo

JPG, JPEG

BMP

JPG, JPEG

Tipo de compresión

DCT progresivo

--

DCT secuencia de línea base

Limitación de compatibilidad

1024 x 768

1024 x 768

3872 x 2952

En el caso de la reproducción de videos, si el codificador de video de los archivos (*.avi, *.mpg) no es MPEG1 o MPEG2, podrá continuar viendo los archivos en la lista del explorador. Sin embargo, aparecerá el mensaje de advertencia "File not supported." (“Archivo no compatible.”) cuando reproduzcan los archivos.

Examinación de la carpeta de archivos

1.

Presione el botón directo USB.

Aparecerá el explorador de vistas en miniatura de USB.

Nombre de archivo 2 01/01 Fotografía

Input

TV

INPUT1

INPUT2

INPUT3

INPUT4

PC IN

USB

HDMI1

HDMI2

HDMI3

HDMI4

Nombre de archivo 2

RECYRCLER System Volu...

Nombre de archivo 3

Nombre de archivo 4

Nombre de archivo 5

Nombre de archivo 1

Tipo de medio Tamaño Ordenar

1.

2.

3.

4.

Presione INPUT (ENTRADA) para seleccionar

USB desde la lista de entradas o presione directamente el botón USB .

Presione para salir del menú USB o presione

INPUT (ENTRADA) para seleccionar otras fuentes.

Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles con esta función.

Compatibilidad con los dispositivos de almacenamiento USB:

• El dispositivo de almacenamiento USB sólo admite el sistema de archivos FAT 32 y discos USB de hasta 16 GB.

• Formatos de archivos de imágenes: jpg, jpeg y bmp.

• Formato de los archivos de música: mp3.

• Formatos de archivos de video: avi,mpg,mpeg

NOTA

• El códec AVI es compatible con el formato

MPEG1 y MPEG2.

Para obtener información sobre las condiciones de reproducción de fotografías, consulte la siguiente tabla. Si los archivos (formato jpg, jpeg y bmp) no cumplen con las condiciones que se detallan a continuación, podrá continuar viendo los archivos en la lista del explorador. Sin embargo, aparecerá el mensaje de advertencia "File not supported." (“Archivo no compatible.”) cuando se reproduzcan los archivos.

2.

NOTA

Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar el submenú. Puede examinar los archivos a través de las siguientes opciones.

• Media Type (Tipo de medio)

• Thumbnail Size (Tamaño de miniatura)

Ordenar

Tipo de medio

Tamaño de miniatura

• También puede utilizar los botones de acceso rápido del control remoto y seguir las instrucciones en pantalla para poder utilizar esta función.

• Botones de colores: ROJO: tipo de medio,

VERDE: tamaño, AMARILLO: ordenar.

• CH / : Página anterior/siguiente.

• ▲/▼/◄/► : Para el movimiento normal.

41

USB

Visualización de imágenes

1.

En el explorador de vistas en miniatura de imágenes, presione los botones

▲ /▼ / ◄/► para seleccionar una imagen o álbum de imágenes.

2.

Presione ENTER (ACEPTAR) para visualizar la imagen en pantalla completa. Se iniciará la presentación.

3.

Cuando comience la presentación, utilice los botones de colores del control remoto y siga las instrucciones en pantalla para visualizar las imágenes.

4.

Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar el submenú. Puede seleccionar las siguientes opciones para visualizar las imágenes.

• Pausa

• Repetir

• Mezclar

• Duración

• Efecto

NOTA

• También puede utilizar los botones de acceso rápido del control remoto y seguir las instrucciones en pantalla para poder utilizar esta función.

: reproducir/pausar.

Botones de colores :

VERDE: duración.

AZUL: efecto.

/ : Permite dirigirse a la imagen anterior/siguiente.

• DISPLAY (VISUALIZAR) : muestra la información.

• Cuando la presentación está pausada:VERDE: permite girar la imagen.

(JPEG progresivo no admite la función de rotación).

Reproducción de audio

1.

En el explorador de vistas en miniatura de archivos, presione los botones ▲ /▼ / ◄/► para seleccionar un archivo de música.

2.

Presione el botón ENTER (ACEPTAR) para reproducir el archivo de música.

3.

Durante la reproducción de música, utilice los botones de colores del control remoto y siga las instrucciones en pantalla para utilizar esta función.

4.

Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar el submenú y seleccionar las siguientes opciones.

• Pausa

• Repetir

• Mezclar

• Espectro

Pause

Repetir

Mezclar

Duración

Efecto

Mostrar información

5.

Presione el botón EXIT (SALIR) o

RETURN (REGRESAR) para regresar a la página anterior o salir del menú de opciones.

NOTA

• También puede utilizar los botones de acceso rápido del control remoto.

• : reproducir/pausar.

• Botones de colores : ROJO: repetir,

VERDE: aleatorio, AZUL: sólo audio,

AMARILLO: información.

/ : pista anterior/siguiente.

DISPLAY (VISUALIZAR) : información.

• ◄/► : búsqueda hacia delante/atrás.

42

USB

En el explorador de vistas en miniatura de archivos, presione los botones ▲ /▼ / ◄/► para seleccionar un archivo de video.

Presione el botón para reproducir el archivo de video.

Presione el botón para visualizar el submenú y seleccionar las siguientes opciones.

• Pausa

• Repetir

• También puede utilizar los botones de acceso rápido del control remoto.

: reproducir/pausar.

/ : pista anterior/siguiente.

VERDE: repetir,

ROJO/AMARILLO: búsqueda hacia delante/atrás.

DISPLAY (VISUALIZAR): información.

• Modo de visualización

43

Apéndice

La TV no enciende

No se puede utilizar la TV.

Verifique si presionó el botón en el control remoto. (Consulte la página 23). Si el indicador de la TV sigue de color rojo, presione el botón

en la TV.

¿El cable de alimentación de CA está desenchufado? (Consulte la página 10).

¿Se encendió la TV? (Consulte la página 23).

Las influencias externas, como los rayos o la electricidad estática, pueden causar un funcionamiento defectuoso. En este caso, utilice la TV luego de apagarla o desenchufar el cable de alimentación de CA y volviéndola a enchufar al cabo de

1 ó 2 minutos.

El control remoto no funciona.

¿Están colocadas las pilas con la polaridad (+ , -) correcta?

(Consulte la página 13).

¿Están agotadas las pilas? (Reemplace con pilas nuevas).

¿Está utilizando la TV debajo de una iluminación intensa o fluorescente?

¿Hay una luz fluorescente encendida cerca del sensor del control remoto?

La imagen se corta con franjas a los lados.

Colores extraños, colores claros o colores mal alineados

¿Se realizaron correctamente los ajustes del modo de pantalla, tales como el tamaño de imagen? (Consulte la página 28).

Ajuste el tono de la imagen. (Consulte la página 32).

¿Está demasiado brillante la habitación? La imagen puede aparecer oscura en una habitación que está demasiado brillante.

La TV se apaga repentinamente.

No hay imagen

No hay sonido.

La TV en ocasiones hace un sonido crujiente.

¿Está ajustado el temporizador de apagado? (Consulte la página 25).

La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Extraiga cualquier objeto que esté obstruyendo la ventilación.

¿Es correcta la conexión a otros componentes? (Consulte la página 17).

¿Se ha seleccionado la entrada correcta? (Consulte la página 25).

¿Es correcto el ajuste de la imagen? (Consulte la página 28).

¿Está el volumen demasiado bajo? (Consulte la página 25).

¿Presionó el botón en el control remoto?

(Consulte la página 25).

Esto no es un mal funcionamiento. Esto ocurre cuando la caja se expande y contrae ligeramente de acuerdo a los cambios de temperatura. Esto no afecta el funcionamiento de la TV.

Cuando se utiliza la TV en ambientes de baja temperatura (por ejemplo, una habitación u oficina), la imagen podría dejar rastros o mostrarse ligeramente retrasada. Esto no representa un funcionamiento defectuoso. La TV se recuperará cuando la temperatura regrese a un valor normal.

Tampoco deje la TV en una ubicación expuesta a la luz solar directa o cerca de un calentador, debido a que esto podría causar que la cubierta se deforme y provocar un funcionamiento defectuoso del panel de cristal líquido.

44

Apéndice

Tamaño de la pantalla LCD

Resolución

Sistema de recepción

VHF/UHF

Función de TV

CATV

Recepción de canales

Transmisión terrestre digital

(8VSB)

LC-32SV29U

1.049.088 píxeles (1366 x 768) 2.073.600 píxeles (1920 x 1080)

Sistema ATSC/NTSC estándar de TV estadounidense

VHF: canales 2-13, UHF: canales 14-69

Canales 1-125 (sólo canales no codificados)

2-69 canales

LC-46SV49U

/

64

TV por cable digital*1

(64/256 QAM)

Multiplex de audio

S a il d a d e a u d i o

Terminales

Parte posterior

Parte lateral

1-135 canales (sólo canales no codificados)

Sistema BTSC

1 0 W + 1 0 W

ANTENA/CABLE

ENTRADA 2

ENTRADA 3

75 sin balance,Tipo F para la conexión analógica (VHF/UHF/

CATV) y la conexión digital (AIRE/CABLE)

Entrada HDMI con HDCP

Entrada HDMI con HDCP

ENTRADA 4 Entrada de VIDEO COMPONENTE

AUDIO PC/HDMI Entrada de audio (conector de φ 3,5 mm)

Entrada de PC

Entrada RGB analógica (PC) (conector hembra mini D-sub de

15 clavijas)

Auriculares

Salida de audio digital

Salida para auriculares

Salida de audio digital coaxial x 1 (PCM/Dolby Digital)

RS-232C Puerto RS-232C

ENTRADA 1

USB

Entrada HDMI con HDCP

Modo Imágenes/Música/Videos, actualización del software

Idioma del menú OSD Inglés/francés/español

Requisitos de alimentación CA de 120 V ~ 60 Hz

Consumo de energía 115 W

(0,9 W en espera con alimentación de CA de 120 V)

230 W

(0,9 W en espera con alimentación de CA de 120 V)

Peso

TV + base

Sólo TV

TV + base Dimensiones *2

(ancho / alto / profundidad)

Sólo TV

Temperatura de funcionamiento

25,4 libras / 11.5 kg 50,7 libras / 23 kg

21,8 libras / 9.9 kg

31

1

/

4

x 22

9

/

64

x 9

49

/

64

(pulgadas)

45,2 libras / 20.5 kg

44

3

/

32

x 29

11

/

16

x 12

13

/

32

(pulgadas)

31

1

/

4 x 20

9

/

16

x 3

5

/

16

(pulgadas) 44

3

/

4

x 27

59

/

64

x 3

55

/

64

(pulgadas)

De +32°F a +104°F (de 0°C a +40°C)

SHARP sigue una política de mejoras continuas, por lo tanto, se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especificaciones, para mejorar el producto, sin previo aviso. Las cifras de las especificaciones del rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción. Es posible que los valores de algunas unidades individuales sean algo diferentes de los valores indicados en esta tabla.

45

Apéndice

Tamaño de la pantalla LCD

Resolución

Sistema de recepción

VHF/UHF

Función de TV

CATV

Recepción de canales

Transmisión terrestre digital

(8VSB)

26 (26 en diagonal)

LC-26SV490U

2.073.600 píxeles (1920 x 1080)

Sistema ATSC/NTSC estándar de TV estadounidense

VHF: canales 2-13, UHF: canales 14-69

Canales 1-125 (sólo canales no codificados)

2-69 canales

TV por cable digital*1

(64/256 QAM)

Multiplex de audio

S a il d a d e a u d i o

Terminales

Parte posterior

Parte lateral

1-135 canales (sólo canales no codificados)

Sistema BTSC

5 W + 5 W

ANTENA/CABLE

ENTRADA 2

ENTRADA 3

75 sin balance,Tipo F para la conexión analógica (VHF/UHF/

CATV) y la conexión digital (AIRE/CABLE)

Entrada HDMI con HDCP

Entrada HDMI con HDCP

ENTRADA 4 Entrada de VIDEO COMPONENTE

AUDIO PC/HDMI Entrada de audio (conector de φ 3,5 mm)

Entrada de PC

Entrada RGB analógica (PC) (conector hembra mini D-sub de

15 clavijas)

Auriculares

Salida de audio digital

Salida para auriculares

Salida de audio digital coaxial x 1 (PCM/Dolby Digital)

RS-232C Puerto RS-232C

ENTRADA 1

USB

Entrada HDMI con HDCP

Modo Imágenes/Música/Videos, actualización del software

Idioma del menú OSD Inglés/francés/español

Requisitos de alimentación CA de 120 V ~ 60 Hz

Consumo de energía 72 W (0,9 W en espera con alimentación de CA de 120 V)

Peso

TV + base

Sólo TV

TV + base Dimensiones *2

(ancho / alto / profundidad)

Sólo TV

Temperatura de funcionamiento

15,2 libras / 6.9 kg

13,9 libras / 6.3 kg

25

5

/

16

x 17

9

/

16

x 7

13

/

32

(pulgadas)

25 5 /

16 x 16 5 /

16

x 1 13 /

16

(pulgadas)

De +32°F a +104°F (de 0°C a +40°C)

ES

46

SHARP sigue una política de mejoras continuas, por lo tanto, se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especificaciones, para mejorar el producto, sin previo aviso. Las cifras de las especificaciones del rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción. Es posible que los valores de algunas unidades individuales sean algo diferentes de los valores indicados en esta tabla.

Apéndice

Es necesario ajustar correctamente el PC para visualizar señal XGA y WXGA. Para el ajuste de las señales de entrada al PC, consulte la página 22.

PC

VGA

SVGA

720 x 400

640 x 480

800 x 600

XGA 1024 x 768

WXGA

SXGA

WXGA

1280 x 768

1280 x 1024

1360 x 768

31.469 kHz

31.469 kHz

37.861 kHz

37.500 kHz

35.156 kHz

37.879 kHz

48.077 kHz

46.875 kHz

48.363 kHz

56.476 kHz

60.023 kHz

47.396 kHz

63.981 kHz

47.712 kHz

HDMI

VGA

SVGA

XGA

WXGA

1080P

720P

1080i

480P

480i

640 x 480

800 x 600

1024 x 768

1280 x 768

1920 x 1080P

1280 x 720P

1920 x 1080i

720 x 480P

720 x 480i

31.469 kHz

37.879 kHz

48.363 kHz

47.712 kHz

67.500 kHz

45.000 kHz

33.750 kHz

31.500 kHz

15.750 kHz

70.087 Hz

59.940 Hz

72.809 Hz

75.000 Hz

56.250 Hz

60.317 Hz

72.188 Hz

75.000 Hz

60.004 Hz

70.069 Hz

75.029 Hz

59.995 Hz

60.020 Hz

60.015 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

25.175 MHz

40.000 MHz

65.000 MHz

85.500 MHz

148.500 MHz

74.250 MHz

74.250 MHz

27.030 MHz

13.510 MHz

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Video componente

720P

1080i

480P

480i

1280 x 720P

1920 x 1080i

720 x 480P

720 x 480i

45.000 kHz

33.750 kHz

31.500 kHz

15.750 kHz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

60.000 Hz

DDC es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.

74.250 MHz

74.250 MHz

27.030 MHz

13.510 MHz

ES

47

Apéndice

Conecte un cable RS-232C de tipo cruzado

(disponible en comercios) al Din/D-Sub RS-232C suministrado para efectuar las conexiones.

Sólo aquellas personas acostumbradas a utilizar computadoras deberán emplear este sistema de operación.

Ajuste la configuración de comunicación RS-232C en la PC para que coincida con los ajustes de comunicación de la TV.

A continuación, se detalla la configuración de comunicación de la TV:

9.600 bps

8 bits

Ninguno

1 bit

Ninguno

Ocho códigos ASCII + CR

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Comando de 4 dígitos Parámetro de 4 dígitos Código de devolución

Comando de 4 dígitos: comando. Texto de los cuatro caracteres.

Parámetro de 4 dígitos: parámetro 0–9, x, vacío, ?

Ingrese los valores del parámetro, alineando hacia la izquierda, y complete con campos vacíos para el resto.

(Asegúrese de ingresar 4 valores para el parámetro).

Cuando el parámetro ingresado no se encuentre dentro de un rango ajustable, se devolverá “ERR”. (Consulte “Formato de los códigos de respuesta”). Cualquier valor numérico puede reemplazar a “x” en la tabla.

0

0 0 0 9

- 3 0

Cuando se envía “?” para algunos

? comandos, el valor de ? ? ? ?

configuración enviado previamente responde.

Envíe los comandos de control desde la PC a través del conector RS-232C.

La TV ejecuta una función de acuerdo con el comando recibido y envía un mensaje de respuesta a la PC.

No envíe varios comandos al mismo tiempo.

Espere a que la PC reciba la respuesta "OK" antes de enviar el siguiente comando.

Respuesta norm al

O K

Código de devolución

(0DH)

Problema de la respuesta (error de comunicación o comando incorrecto)

E R R

Código de devolución

(0DH)

No se garantiza el funcionamiento de aquellos comandos no incluidos.

CONFIGURACIÓN DEL COMANDO "ENCENDER"

CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO/APAGADO

SELECCIÓN DE

ENTRADA A

S

V O L V

S E L E C C I Ó N

T

E

V

POSICIÓN

M

S

E

I

L

L

O

O D

L

S O N

E

E N

CANALES

CC

E

E

L

E

M

M

C

U

O

N

E

C

M

C

I D O

P O

I

I

N

Ó

E

D

A

R I

T

N

N

E

Z

O

D

V I

R

D

E

S U A

D E

A D

E

L

C

M

E N T E

A U D I

O R

O N

O D

L I Z A

T R

O

O L

A V

C I Ó N

O

C

T

E

O

V

U

A

N

N T

M

R

J A

U

R

T

C

C

A

R A D A

R

1 8

G

V

V

D

D

D

POSICIÓN HORIZONTAL H P O S

POSICIÓN VERTICAL

RELOJ

FASE

CANALES DIRECTOS

(ANALÓGICOS)

CANALES DIRECTOS

(DIGITALES)

S

B

B I A

A

N

N

A

A

L

L

C O M A N D O

R S P W

P A R Á M E T R O

0

1

0

_

_

_

_

_

_

_

_

_

P O W R

1 _ _ _

I

I

I

A

V

V

C

P

W

M

A

A

O

D

D

D

C

C

T

T

A

V

O

P

L

H

I

U

C

C

F

C

A

C

H

H

M

L

O

C

S

D

T

S

H

T

C

2

2

D C 2

D C 1

D C 1

U

D

D

M

S

K

E

E

E

U

A

M

H

P

U

L

0

1

P

N

X

0

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

X

*

*

*

*

*

*

*

X

X

_

_

_

_

*

*

*

*

*

_

_

_

_

_

*

*

*

*

*

*

_

_

_

_

_

_

_

*

*

*

*

_

_

_

_

_

*

*

*

*

*

*

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

*

_

_

*

*

_

_

D

E

A

(

C O N T E N I D O S D E L O S C O N T R O L E S

C e n p s c a o a e g n c n a m t i d d u i v o t a d a d o

Encendido r ) o C o m a n d o " E n c e n d e r " r e c h a z a d o .

C o m a n d o " E n c e n d e r " a c e p t a d o .

C a m b i a a l m o d o d e e s p e r a .

Se deberá esperar para ejecutar el comando "Encender" hasta que el sistema esté apagado por completo (el indicador LED de encendido/apagado deberá estar encendido de color rojo).

C a m b i a e n t r e l a s e n t r a d a s .

( P o s e e e l m i s m o f u n c i o n a m i e n t o q u e e l b o t ó n d e c a m b i o d e e n t r a d a ) .

Cambia la entrada a TV. (El canal A permanece sin cambios. (Última memoria)

C a m b i a a l a E N T R A D A 1 ~ E N T R A D A 8 .

N ú m e r o d e l t e r m i n a l d e e n t r a d a ( 1 8 )

0:(Cambiar) ,1:ESTÁNDAR,2:DINÁMICO,3:PELÍCULA

4:AHORRO DE ENERGÍA,5:USUARIO

V o l u m e n ( 0 1 0 0 )

Sólo en el modo PC. (0–100, rango de visualización del menú +/- 50)

Sólo en el modo PC. (0–40, rango de visualización del menú +/- 20)

Sólo en el modo PC. (0–180, rango de visualización del menú +/- 90)

Sólo en el modo PC. (0–40, rango de visualización del menú +/- 20)

A pesar de que se puede elegir ahora, corresponde a una operación de conmutación entre los modos.

Los rangos variables de posición de la pantalla dependen del modo de visualización o el tipo de señal. Se pueden visualizar los rangos en la pantalla de configuración de posición.

0:(Conmutar) 1:Normal 2:Alargamiento inteligente 3:Alargamiento

4:Aumento

5:Pantalla completa 6:Punto por punto 7:Cine)

0 : ( C o n m u t a r ) , 1 : A c t i v a d o , 2 : D e s a c t i v a d o

0 : ( C o n m u t a r ) , 1 : A c t i v a d o , 2 : D e s a c t i v a d o

( C o n m u t a r )

0: Desactivado, 1: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 30 MIN., 2:

TEMPORIZADOR DE APAGADO – 60 MIN.,

3: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 90 MIN., 4: TEMPORIZADOR DE

APAGADO – 120 MIN.

Número de canal de TV

(1-135)

0: A pesar de que se puede elegir ahora, corresponde a una operación de conmutación entre los modos.

1: [AV] Sólo disponible cuando se emite contenido de definición estándar.

[PC-32’’] Sólo disponible cuando se emiten resoluciones de 720 x 480 y 1280 x 720.

[PC-46’’&PC-26’’] Disponible excepto cuando se emite la resolución de 1920 x 1080.

2,3,4: [AV] Sólo disponible cuando se emite la señal de A/V.

5: [AV] Sólo disponible cuando se emite el formato 720P.

[PC] Disponible excepto cuando se emiten las resoluciones de 1280 x 720 y 1920 x 1080 (sólo 46"&26’’).

6: [PC] Disponible excepto cuando se emiten las resoluciones de 1600 x 1200, 1280 x 1024 (sólo 32") y

1400 x 1050

(sólo 32").

7: [PC] Disponible excepto cuando se emiten las resoluciones de 1360 x 768, 1280 x 720 y 1920 x 1080

(sólo 42"&26’’).

N

N

(

ú m

ú m

C o n e r e r m o o u t d d a e e r ) c a c a n a n a l l d d e e

T V

T V

+

1

1

Se incluye un cambio de entrada si no está seleccionada la visualización de la entrada TV.

En Aire, son válidos los canales 2 a 69.

En Cable, son válidos los canales 1 a 135.

Aire DIGITAL (número de dos partes, 2 dígitos más 2 dígitos)

Cable DIGITAL (número de dos partes, 3 dígitos más 3 dígitos)

Mitad delantera de NÚM. DE CANAL DE CABLE DIGITAL (designación de canal menor)

Cable DIGITAL (número de dos partes, 3 dígitos más 3 dígitos)

Mitad trasera de NÚM. DE CANAL DE CABLE DIGITAL (designación de canal menor)

Cable DIGITAL (número de una parte, 5 dígitos, inferior a 10.000)

Cable DIGITAL (número de una parte, 5 dígitos, superior a 10.000)

S i T V n o e s t á s e l e c c i o n a d a , s e c a m b i a r á a e s t a e n t r a d a .

( m i s m a f u n c i ó n q u e C H )

S i T V n o e s t á s e l e c c i o n a d a , s e c a m b i a r á a e s t a e n t r a d a .

( m i s m a f u n c i ó n q u e C H )

O p e r a c i ó n d e c o n m u t a c i ó n d e l o s s u b t í t u l o s o c u l t o s .

• Si aparece un guión bajo (_) en la columna del parámetro, ingrese un espacio.

• Si aparece un asterisco (*), ingrese un valor en el rango indicado entre paréntesis dentro de CONTENIDOS DE LOS CONTROLES.

• Cualquier valor numérico puede reemplazar a “x” en la tabla.

ES

48

Apéndice

El software incluido en este producto está compuesto por varios componentes de software cuyos derechos de propiedad intelectual individuales pertenecen a SHARP o a terceros.

La propiedad intelectual de los componentes del software y diversos documentos relacionados incluidos con este producto que fueron desarrollados o escritos por SHARP son propiedad de

SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, acuerdos internacionales, y otras leyes correspondientes. Este producto también utiliza software y componentes de software distribuidos libremente cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a terceros. Entre ellos se incluyen componentes de software cubiertos por una Licencia Pública General de GNU (en lo adelante GPL), o una Licencia Pública General Menor de GNU (en lo adelante LGPL) u otros acuerdos de licencia.

Algunos de los propietarios de licencias del software libre requieren que el distribuidor provea el código fuente con los componentes de software ejecutables. La GPL y la LGPL incluyen requerimientos similares. Para información sobre cómo obtener el código fuente para el software libre y para obtener la GPL, la LGPL, y otra información sobre acuerdo de licencia, visite el siguiente sitio Web: http://www.sharpusa.com/gpl No podemos responder ninguna pregunta sobre el código fuente para el software libre. El código fuente para los componentes de software sobre los cuales SHARP tiene propiedad intelectual no se distribuyen.

Con este producto se incluyen los siguientes componentes de software libre:

• linux kernel/busybox/uClibc/zlib/libpng/libjpeg

Si olvida la contraseña, restablezca el número secreto siguiendo los procedimientos que se detallan a continuación:

Presione

Seleccione

Presione el número 7071.

Seleccione

Ingrese la contraseña nueva.

y presione

• Como medida de precaución, anote más arriba su número secreto, córtelo de este manual y guárdelo en un lugar seguro.

49

Apéndice

Avisos legales

Apartado 15 de la FCC

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.

Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está

conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar su ayuda.

Advertencia relacionada con la normativa FCC

Los cambios o modificaciones no aprobados de forma explícita por la parte responsable del cumplimiento con las Normas de la FCC podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.

Cables

Las conexiones con este dispositivo deberán realizarse con cables blindados con recubrimiento de conectores RF/EMI metálicos para mantener el cumplimiento con las

Normas y Regulaciones de la FCC.

Aviso para Canadá

Este dispositivo digital clase B cumple con la Norma ICES-003 de Canadá.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

“Dispositivo estándar de recepción de TV - Appareil de reception télévision ordinaire, Canadá

BETS-7 / NTMR-7”.

DOLBY

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

DOLBY

HDMI, el logotipo de HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en los demás países.

ES

50

Dimensional Drawings

LC-32SV29U

Unit: inch (mm)

Unité: pouce (mm)

Unidad: pulgada (mm)

16 11 /

32

(415)

27 19 /

16

(700.68)

3 63 /

64

(101)

3 5 /

16

(84)

31 1 /

4

(788)

7 7 /

8

(200)

9 49 /

64

(248)

Dimensional Drawings

LC-46SV49U

Unit: inch (mm)

Unité: pouce (mm)

Unidad: pulgada (mm)

21 15 /

32

(545)

40 13 /

64

(1021.08)

5 21 /

64

(135)

3 55 /

64

(98)

44 3 /

32

(1120)

15 3 /

4

(400)

12 13 /

32

(315)

Dimensional Drawings

LC-26SV490U

Unit: inch (mm)

Unité: pouce (mm)

Unidad: pulgada (mm)

11 5 /

64

(281)

22 49 /

64

(578)

3 25 /

64

(86)

1 13 /

16

(46)

25 5 /

16

(644)

3 15 /

16

(100)

7 13 /

32

(188)

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163

SHARP CORPORATION

Printed in China

Imprimé au Chine

Impreso en China

50652T464D00R ( ) XX

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals