Velleman Modules VM146 Manual

Add to My manuals
40 Pages

advertisement

Velleman Modules VM146 Manual | Manualzz

RGB CONTROLLER

RGB controller

RGB controller

Contrôleur RGB

RGB controller

Controlador RGB

VM146

4

11

18

25

32

10

12

2

1

13

9

11

4 5 6 7

3 switch

2) Mode switch. Select between ‘RGB’- and ‘Effect’-mode

‘RGB’-mode : Red, Green and Blue output levels can be individually adjusted by means of the up/down buttons

‘ Effect’-mode : Allows to choose between 11 built-in effects

3) Output indicator leds.

4) Power supply connector.

5) RED output (3A DC max.)

6) GREEN output (3A DC max.)

7) BLUE output (3A DC max.)

8) RED-level down / ‘previous effect’-button

9) RED-level up / ‘next effect’-button

10) GREEN-level down / ‘reduce effect speed’-button

11) GREEN-level up / ‘increase effect speed’-button

12) BLUE-level down / ‘previous colour’-button

13) BLUE-level up / ’next colour’-button

UK

1) Aan-uitschakelaar

2) Modusschakelaar: selecteer tussen 'RGB'- en 'Effect'-modus

'RGB'-modus: rode, groene, blauwe uitgangsniveau kan afzonderlijk ingesteld worden met de up-/down-toets

'Effect'-modus: keuze tussen 11 ingebouwde effecten

3) Ledaanduiding

4) Voedingaansluiting.

5) RODE uitgang (3A DC max.)

6) GROENE uitgang (3A DC max.)

7) BLAUWE uitgang (3A DC max.)

8) Verlagen v/d RODE intensiteit / vorig effect

9) Verhogen v/d RODE intensiteit / volgend effect

10) Verlagen v/d GROENE intensiteit / verlagen effectsnelheid

11) Verhogen v/d GROENE intensiteit / verhogen effectsnelheid

12) Verlagen v/d BLAUWE intensiteit / vorig kleur

13) Verhogen v/d BLAUWE intensiteit / volgend kleur

NL

marche/arrêt

2) Sélecteur de mode : sélectionnez entre les modes " RGB " et " Effet "

Mode " RGB " : réglage séparée de l’intensité des sorties rouge, vert et bleu à l’aide des boutons up/down

Mode " Effet " : sélection d’un des 11 effets intégrés

3) LED d’indication de sortie d’alimentation

5) Sortie ROUGE (3A CC max.)

6) Sortie VERT (3A CC max.)

7) Sortie BLEU (3A CC max.)

8) Diminuer intensité ROUGE/effet précédent

9) Augmenter intensité ROUGE/effet suivant

10) Diminuer intensité VERT/réduire vitesse de l’effet

11) Augmenter intensité VERT/augmenter vitesse de l’effet

12) Diminuer intensité BLEU/couleur précédente

13) Augmenter intensité BLEU/couleur suivante

FR

ON/OFF

2) Selector de modo: seleccione entre los modos "RGB" y "Effet"

Modo "RGB" : ajuste por separado del nivel de la intensidad de las salidas rojo, verde y azul con los botones up/down

Modo "Effet" : selección de uno de los 11 efectos incorporados

3) Indicador LED de salida de

5) Salida ROJA (3A CC máx.)

ES

6) Salida VERDE (3A CC máx.)

7) Salida AZUL (3A CC máx.)

8) Disminuir el nivel ROJO/efecto anterior

9) Aumentar el nivel de la intensidad ROJO /efecto siguiente

10) Disminuir el nivel de la intensidad VERDE/disminuir la velocidad del efecto

11) Aumentar el nivel de la intensidad VERDE/aumentar la velocidad del efecto

12) Disminuir el nivel de la intensidad AZUL/color anterior

13) Aumentar el nivel de la intensidad AZUL /color siguiente

1) EIN/AUS-Schalter

2) Modus-Schalter: wählen Sie zwischen 'RGB'- und 'Effect'-Modus

'RGB'-Modus : der rote, grüne, blaue Ausgangspegel kann getrennt mit der UP/DOWN-Taste eingestellt werden

'Effect'-Modus : Wahl zwischen 11 eingebauten Effekten

3) LED-Anzeige

4) Stromversorgung

5) ROTER Ausgang (3A DC max.)

6) GRÜNER Ausgang (3A DC max.)

7) BLAUER Ausgang (3A DC max.)

8) Die Intensität ROT verringern / voriger Effekt

9) Die Intensität ROT erhöhen / folgender Effekt

10) Die Intensität GRÜN verringern / Effektgeschwindigkeit verringern

11) Die Intensität GRÜN erhöhen / Effektgeschwindigkeit erhöhen

12) Die Intensität BLAU verringern / vorige Farbe

13) Die Intensität BLAU erhöhen / folgende Farbe

DE

3

Warnings and contents

T hank you for purchasing this module. Please read the instructions carefully to ensure correct and safe use of this device.

READ THE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN

THIS USER’S GUIDE CAREFULLY.

WARRANTY

This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice . VELLEMAN components Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.

Costs and risks connected to the transport, removal or placement of the product, or any other costs directly or indirectly connected to the repair, will not be reimbursed by VELLEMAN components Ltd. VELLEMAN components Ltd will not be held responsible for any damages caused by the malfunctioning of a unit.

CONTENTS :

FEATURES & SPECIFICATIONS.....................................................................................................................................................................5

CONNECTIONS ..................................................................................................................................................................................................6

USE........................................................................................................................................................................................................................8

SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................... 10

4

SPECIFICATIONS & FEATURES

Ideal for use with flexible LED light lights strips, ex. RGB Led.

(ordernr.

LDB1-HS3027AC

)

Features: suited for both incandescent bulbs and LEDs up-down level adjust for each output hard transition effects : runnning light, Strobo, Colour loops, etc... smooth fade effects : colour change, flame effect, random colours, slow off etc... wide-range effect speed adjust

Hi power MOSFET outputs memory for last selected effect & speed easy up/down effect select suited for common anode RGB strips

Specifications:

256 intensity levels/ch.

voltage output : same as input voltage current limit possible (on-board resistor needed)

LED PWM freq. : 82Hz power supply : 10 - 15Vdc / 9A max. dimensions : approx 80x70x23mm

Specifications & features

5

Connection

CONNECTION

Incandescent lightbulb or halogen lightbulb: connect the lightbulb to the output R, G or B.

Polarity is not important. 3A /channel max (36W@12V).

Launch Microsoft Office Outlook.lnk

LED-strip with common anode (+) :

Connect the common anode to the (+) of the 12VDC power supply.

Connect the cathode (-) of each colour to the (-) of R,G or B on the K8088.

Max. current consumption is 3A/channel.

-

12VDC

+

COM

Anode

-

12VDC

+

6

LED:

LEDs require a series resistor (R4, R5 or R6)

*

Determine led voltage drop (Check manufacturer datasheet).

Rule of thumb: red: 1.7V, green: 2V, blue: 3...4V

Next, check required LED current.

Example:

Red LED, 1.7V drop, required current: 20mA

Resistor calculation: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (choose nearest value, e.g. 560 ohm)

Resistor power rating calculation: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W

(choose a 0.25W resistor)

-

12VDC

+

C (-)

A (+)

* optional

Connection

7

Use

USE

RGB-mode (mode switch into position ‘RGB’)

This mode allows you to compose a desired colour by adjusting the level of each channel.

8

9

10

11

RED-level down

RED-level up

GREEN-level down

GREEN-level up

12

13

BLUE-level down

BLUE-level up

Memory: Once you have composed a colour, you can store it in memory by flipping the mode switch to ‘eff'. Next time, when you turn on the controller with the slide switch set to ‘RGB’, it will revert to the colour you’ve composed.

Effect-mode (mode switch SW8 in position ‘eff’)

This mode allows you to select one of the 11 available effects, using the buttons (8) and (9)

8

Use

6

7

4

5

2

3

8

9

10

11

Effect #

1 Static colours

Sequenced colours

Sequenced primary colours

Colour fade

Flame effect

Strobo

Random colours

Random colours

Random flashes

Nightlight

Traffic light

Description

Select a static colour by means of buttons (12) and (13).

Colours: Red - Green - Red/Green - Blue - Red/Blue - Green/Blue - Red/Green/Blue

Same as above, but automatically sequenced

Red - Green - Blue sequencer

Fade Red-Green-Blue-Red

3 independent flame simulations

3 outputs blink with 50% duty cycle

Random colours, hard transistions between colours

Random colours, soft transitions between colours

Random colours, fade 0 -> 100% -> 0

All channels 100%, next, slow off all channels, finally Blue remains at 10%

Green, Blue, Red, Green sequence. Use Blue output for yellow light

Effects 2 to 11 feature adjustable speed. Press (11) to increase speed, press (10) to decrease speed

Memory: Once you have selected an effect and the desired speed, you can store it in memory by flipping the mode switch to ‘RGB'. Next time, when you turn on the controller with the slide switch set to ‘eff’, it will revert to the effect you’ve selected

9

Safety & warning instructions

WARNINGS

All repairs should be executed by qualified technicians.

Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use only !

SAFETY INSTRUCTIONS

Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board.

Never exceed the protection limit values indicated in the specifications.

As safety requirement vary, please check with your local authorities.

Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications.

Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind.

Repair under warranty is only possible with date and proof of purchase.

10

Waarschuwingen en inhoud

H artelijk dank voor de aanschaf van deze module. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig, zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt.

CONTENTS

LEES DE GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN VAN DE

HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR.

WAARBORG

Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende een periode van TWEE

JAAR vanaf de aankoop. De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het origineel aankoop bewijs . De verplichtingen van

VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLEMAN COMPONENTS N.V. vergoed. VELLEMAN

COMPONENTS N.V. is niet verantwoordelijk voor schade van gelijk welke aard, veroorzaakt door het falen van een product.

KENMERKEN & SPECIFICATIES..................................................................................................................................................................12

AANSLUITINGEN .............................................................................................................................................................................................13

GEBRUIK............................................................................................................................................................................................................15

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN .......................................................................................................................17

11

Eigenschappen en technische gegevens

EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS

Uiterst geschikt voor gebruik met de flexibele ledstrips zoals de RGB LED strip (ordernr. LDB1-HS3027AC)

SPECIFICATIES : geschikt voor zowel gloeilampen als leds intensiteit per kanaal instelbaar effecten met plotse overgang: loopeffect, stroboscoop, kleurlus, enz. effecten met geleidelijke overgang: kleurovergang, vlameffect, willekeurige kleur, trage uitschakeling, enz. snelheid van de effecten over een groot bereik regelbaar mosfet uitgangen laatst gebruikte effect en snelheid kan worden gememoriseerd de effecten zijn gemakkelijk selecteerbaar geschikt voor RGB-strips met gemeenschappelijke anode

TECHNISCHE GEGEVENS :

256 lichtsterkteniveaus/kanaal uitgangsspanning: idem als ingangsspanning stroombeperking-uitgang mogelijk (on-board weerstand vereist) led PWM frequentie: 82Hz voeding: 10 - 15VDC / 9A max. afmetingen: + 80 x 70 x 23mm

12

AANSLUITINGEN

Gloeilamp of halogeenlamp: sluit de lamp aan uitgang R, G of B.

De polariteit is niet belangrijk. 3A/kanaal max. (36W@12V).

Ledstrip met gemeenschappelijke anode (+): sluit de gemeenschappelijke anode aan de (+) van de 12VDC voeding.

Sluit de kathode (-) van elk kleur aan de (-) van de R,G of B op de K8088.

Max. verbruik van 3A/kanaal

-

12VDC

+

COM

Anode

-

12VDC

+

Aansluitingen

13

Aansluitingen

Led:

Leds vragen een serieweerstand (R4, R5 of R6).

*

Controleer de spanningsval van de led. (Raadpleeg de specificaties door de fabrikant meegedeeld).

Vuistregel: rood: 1.7V, groen: 2V, blauw: 3...4V

Controleer vervolgens de nodige ledspanning.

Voorbeeld:

Rode led, spanningsval van 1.7V, vereiste stroom: 20mA

-

12VDC

+

Berekening weerstand: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (kies voor de dichtst bijzijnde waarde, bv. 560 ohm)

Berekening weerstandvermogen: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (kies voor een weerstand van 0.25W)

A (+)

C (-)

*

14 optioneel

GEBRUIK

RGB-modus (modusschakelaar in stand 'RGB')

In deze modus kunt u een eigen kleur samenstellen door de intensiteit van elk kanaal te wijzigen.

8

9

10

11

Verlagen v/d RODE intensiteit

Verlagen v/d RODE intensiteit

Verlagen v/d GROENE intensiteit

Verlagen v/d GROENE intensiteit

12

13

Verlagen v/d BLAUWE intensiteit

Verlagen v/d BLAUWE intensiteit

Geheugen: Sla een kleur in het geheugen op door de modusschakelaar op 'eff' te plaatsen. Plaats bij de volgende inschakeling de schakelaar op 'RGB' om naar het opgeslagen kleur terug te keren.

Effectmodus (modusschakelaar op 'eff')

In deze modus kunt u een van de 11 beschikbare effecten selecteren via knoppen (8) en (9)

Gebruik

15

Gebruik

6

7

4

5

2

3

8

9

10

11

Effect #

1

Omschrijving

Statische kleuren

Sequentiële kleuren

Selecteer een statische kleur met knoppen (12) en (13)

Kleuren: Rood - Groen - Rood/Groen - Blauw - Rood/Blauw - Groen/Blauw - Rood/Groen/Blauw

Idem als hierboven maar met automatische sequentie

Sequentiële primaire kleuren Rood - Groen – Blauwe sequentie

Kleurenfade

Vlameffect

Stroboscoop

Willekeurige kleur

Willekeurige kleur

Willekeurige flits

Nachtlamp

Verkeerslicht

Fade Rood-Groen-Blauw-Rood

3 onafhankelijke vlameffecten

3 uitgangen knipperen met frequentie van 50%

Willekeurige kleuren, plotse overgang tussen kleuren

Willekeurige kleuren, geleidelijke overgang tussen kleuren

Willekeurige kleuren, fade 0 -> 100% -> 0

Alle kanalen 100%, vervolgens traag uit alle kanalen, Blauw blijft op 10%

Sequentie groen, blauw, rood, groen. Gebruik blauwe uitgang voor geel

Snelheid van effecten 2 tot 11 kunnen worden ingesteld. Druk op (11) om de snelheid te verhogen, druk op (10) om de snelheid te verlagen.

Geheugen: Sla een effect en de gewenste snelheid in het geheugen op door de modusschakelaar op 'RGB' te plaatsen.

Plaats voor de volgende inschakeling de schakelaar op 'eff' om naar het geselecteerde effect terug te keren.

16

Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen

WAARSCHUWING

Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen.

Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad. Binnengebruik enkel!

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Vermijd een ruwe behandeling. Stoten of laten vallen kunnen ernstige schade aanbrengen.

Overschrijdt nooit de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties.

Vermits de veiligheid vereisten verschillen van plaats tot plaats, dient U ervoor te zorgen dat Uw montage voldoet aan de plaatselijke geldende vereisten.

Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken.

Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke situaties van gelijk welke aard kunnen veroorzaken.

Herstelling onder garantie is enkel mogelijk met aankoopbewijs.

17

Avertissements et sommaire

N ous vous félicitons pour l’achat de ce module. Lisez attentivement le mode d’emploi de façon à utiliser l’appareil de manière adéquate.

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE

MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL..

GARANTIE

Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période de DEUX ANS à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale . Les obligations de VELLEMAN COMPONENTS

S.A. . se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN COMPONENTS S.A. au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation, ne sont pas pris en charge par VELLEMAN COMPONENTS S.A.

VELLEMAN COMPONENTS S.A. n’est pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, provoqués par le mauvais fonctionnement d’un produit.

CONTENTS :

CARACTERISTIQUES & DONNEES TECHNIQUES................................................................................................................................. 19

EXEMPLES DE CONNEXION ...................................................................................................................................................................... 21

EMPLOI.............................................................................................................................................................................................................. 23

CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE................................................................................................................................ 25

18

Caractéristiques et données techniques

CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES

Convient parfaitement pour usage avec des flexibles à LED comme p.ex. les flexibles RGB à LED

(ordernr. LDB1-HS3027AC)

SPECIFICATIONS : convient pour des ampoules à incandescence comme pour des LED intensité réglable par canal effets à transition directe: poursuite, stroboscope, boucles, etc. effets à transition progressive: transition de couleurs, effet flamme, couleurs arbitraires, extinction lente, etc. vitesse des effets réglable sorties à MOSFET mémorisation de l'effet et de la vitesse sélectionnés en dernier sélection facile des effets convient pour flexibles RGB à anode commune

DONNEES TECHNIQUES :

256 niveaux d'intensité/canal tension de sortie: égale à la tension d'entrée

Limit de courant possible (nécessite une résistance) fréquence MLI de la LED: 82Hz alimentation: 10 - 15VCC / 9A max. dimensions: + 80 x 70 x 23mm

19

Raccordement

RACCORDEMENT

Ampoule à incandescence ou halogène :

Raccordez l’ampoule à la sortie R, G ou B. La polarité ne doit pas être respectée.

Attention : 3A/canal max (36W@12V).

Flexibles à LED à anode commune (+) :

Raccordez l'anode commune au (+) de l’alimentation 12VCC.

Raccordez la cathode (-) de chaque couleur au (-) du R,G ou B sur le K8088.

Consommation max. de 3A/canal.

-

12VDC

+

COM

Anode

- +

12VDC

20

LED:

Les LED nécessitent une résistance en série (R4, R5 ou R6).

Déterminez la chute de tension de la LED. (Vérifiez les spécifications du fabricant.

Règle empirique : rouge : 1.7V, vert : 2V, bleu : 3...4V

Vérifiez ensuite le courant nécessité pour chaque LED.

Exemple :

LED rouge, chute de 1.7V, courant nécessité de 20mA

*

-

12VDC

+

Calcul de la résistance : (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohms (choisissez la valeur la plus proche, p.ex. 560 ohms)

Calcul de la puissance de la résistance : (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W

(choisissez une résistance de 0.25W)

A (+)

C (-)

* optionnel

Raccordement

21

Emploi

EMPLOI

Mode RGB : (sélecteur de mode en position "RGB")

Ce mode permet de composer une couleur en réglant l’intensité de chaque canal.

8

9

10

11

12

13

Diminuer intensité ROUGE/effet précédent

Augmenter intensité ROUGE/effet suivant

Diminuer intensité VERT/réduire vitesse de l’effet

Augmenter intensité VERT/augmenter vitesse de l’effet

Diminuer intensité BLEU/couleur précédente

Augmenter intensité BLEU/couleur suivante

Mémoire : Une fois la couleur composée, il est possible de la mémoriser en plaçant le sélecteur de mode en position

"eff". Lors d’une prochaine activation du contrôleur, placez le sélecteur sur "RGB" pour retourner à la couleur composée.

Mode effet (sélecteur de mode en position "eff")

Ce mode permet de sélectionner un des 11 effets disponibles à l’aide des boutons (8) et (9)

22

Emploi

8

9

10

11

6

7

4

5

Effect #

1

2

3

Description

Couleur statique

Sélectionnez une couleur statique avec les boutons (12) et (13)

Couleurs: Rouge – Vert – Rouge/Vert – Bleu – Rouge/Bleu – Vert/Bleu – Rouge/Vert/Bleu

Couleurs séquentielles Voir ci-dessus, excepté séquence automatique

Couleurs primaires séquentielles Séquence Rouge – Vert – Bleu

Couleur en fondu

Effet de flamme

Stroboscope

Couleurs arbitraires

Couleurs arbitraires

Flashs arbitraires

Lampe de veille

Feu de signalisation

Fondu Rouge – Vert – Bleu – Rouge

3 effets flamme indépendants

3 sorties clignotent avec rapport cyclique de 50%

Couleurs arbitraires, transition directe entre les couleurs

Couleurs arbitraires, transition progressive entre les couleurs

Couleurs arbitraires, fondu 0 -> 100% -> 0

Tous les canaux 100%, ensuite extinction lente de tous les canaux, bleu reste à 10%

Séquence Vert, Bleu, Rouge, Vert. Utilisez la sortie bleue pour la couleur jaune

La vitesse des effets 2 à 11 peut être réglée. Enfoncez (11) pour augmenter la vitesse, enfoncez (10) pour la diminuer.

Mémoire : Une fois l’effet et sa vitesse sélectionnés, il est possible de les mémoriser en plaçant le sélecteur de mode en position "RGB". Lors d’une prochaine activation du contrôleur, placez le sélecteur sur "eff" pour retourner à l’effet sélectionné.

23

Consignes de sécurité et mises en garde

AVERTISSEMENT

All repairs should be executed by qualified technicians. Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié.

Évitez l’installation de ce module à proximité d’eau courante ou dormante ou à une endroit avec un taux d’humidité trop élevé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Evitez les manipulations brutales. Un chute pourrait endommager le boîtier ou les plaque et pourrait causer des défauts.

Ne jamais excéder les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.

Etant donné que les exigences en matière de sécurité varient d’un lieu à l’autre, vous devez vous assurer que votre montage satisfait aux exigences.

Familiarisez-vous avec tous les réglages et indications de l'appareil afin de faciliter l'opération.

Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de systèmes servant à assurer des fonctions de survie ou des systèmes pouvant entraîner des situations dangereuses, de quelque nature qu‘elles soient.

La réparation sous garanie est uniquement possible avec la preuve de l‘achat !

24

Warnungen und inhalt

H erzlichen Dank für den Kauf dieses module. Lesen Sie Bitte aufmerksam die Bedienunggsanleitung, so dass sie das Gerät richtig benutzen.

LESSEN SIE DIE BETRIEBS– UND WARTUNGSANWEISUNGEN

DIESES HANDBUCHS SORGFÄLTIG DURCH.

GARANTIE

Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs. Sie ist ZWEI JAHRE gültig ab Ankaufsdatum.

Die Garantie kann nur beansprucht werden, wenn das Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN

COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN COMPONENTS AG , auf den Austausch oder die

Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports; das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts, sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN COMPONENTS AG nicht zurückerstattet. VELLEMAN

COMPONENTS AG ist nicht für Schäden gleich welcher Art, entstanden aus der fehlerhaften Funktion des Produkt, haftbar.

INHALT :

SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE KENNDATEN............................................................................................................................25

ANSCHLUSS.....................................................................................................................................................................................................26

ANWENDUNG...................................................................................................................................................................................................28

SICHERHEITS– UND WARNHINWEISE......................................................................................................................................................30

25

Spezifikationen und Technische kenndaten

SPEZIFIKATIONEN & TECHNISCHE DATEN ideal für den Gebrauch mit flexiblen LED-Streifen, z.B. RGB LED-Streifen

(ordernr. LDB1-HS3027AC)

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN : eignet sich für Glühlampen und LEDs

Intensität pro Kanal einstellbar

Effekte mit sofortigem Übergang: Running light, Stroboskop, Farbschleife, usw.

Effekte mit allmählichem Übergang: Farbwechsel, Flammeneffekt, beliebige Farbe, langsame Ausschalten, usw.

Geschwindigkeit der Effekte über einen großen Bereich regelbar

Mosfet-Ausgänge der zuletzt verwendete Effekt und die zuletzt verwendete Geschwindigkeit werden gespeichert die Effekte sind einfach auswählbar eignet sich für RGB-Streifen mit gemeinschaftlicher Anode

TECHNISCHE DATEN :

256 Lichtstärkeniveaus/Kanal

Ausgangsspannung: dieselbe als die Eingangsspannung

Strombeschränkungsausgang möglich On-Board Widerstand erforderlich)

Pulsdauermodulation der LED: 82Hz

Stromversorgung: 10 - 15VDC / 9A max.

Abmessungen: + 80 x 70 x 23mm

26

ANSHLUSS

Glühlampe oder Halogenlampe: verbinden Sie die Lampe mit Ausgang R, G oder B.

Die Polarität ist nicht wichtig. 3A/Kanal max. (36W@12V).

-

LED-Streifen mit gemeinsamer Anode (+): verbinden Sie die gemeinsame Anode mit (+) der 12VDC-Stromversorgung.

Verbinden Sie die Kathode (-) jeder Farbe mit (-) von R, G oder B des K8088.

Max. Verbrauch des 3A/Kanals.

12VDC

+

COM

Anode

-

12VDC

+

Anshluss

27

Anshluss

LED: die LEDs brauchen einen Vorwiderstand

(R4, R5 oder R6).

*

Überprüfen Sie den Spannungsabfall der LED. (Kontrollieren Sie die technischen

Daten des Herstellers).

-

Faustregel: rot: 1.7V, grün: 2V, blau: 3...4V

Überprüfen Sie danach die notwendige LED-Spannung.

12VDC

+

Beispiel:

Rote LED, Spannungsabfall von 1.7V, erforderlicher Strom: 20mA

Berechnung Widerstand: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 Ohm (wählen Sie den nächsten Wert, z.B. 560

Ohm)

Berechnung Nennleistung Widerstand: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (wählen Sie einen

Widerstand von 0.25W)

A (+)

C (-)

*

28 option

Anwendung

ANWENDUNG

RGB-Modus (Modus-Schalter in 'RGB'-Position)

In diesem Modus können Sie eine eigene Farbe zusammenstellen, indem Sie die Intensität jedes Kanals ändern.

8

9

10

11

12

13

Die Intensität ROT verringern / voriger Effekt

Die Intensität ROT erhöhen / folgender Effekt

Die Intensität GRÜN verringern / Effektgeschwindigkeit verringern

Die Intensität GRÜN erhöhen / Effektgeschwindigkeit erhöhen

Die Intensität BLAU verringern / vorige Farbe

Die Intensität BLAU erhöhen / folgende Farbe

Speicher: Speichern Sie eine Farbe, indem Sie den Modus-Schalter auf 'eff' stellen. Stellen Sie den Schalter bei der nächsten Einschaltung auf 'RGB', um zur gespeicherten Farbe zurückzukehren.

Effekt-Modus (Modus-Schalter auf 'eff')

In diesem Modus können Sie einen der 11 zur Verfügung stehenden Effekte über Taste (8) und (9) auswählen.

29

Anwendung

Effect #

1

6

7

4

5

2

3

8

9

10

11

Statische Farben

Sequenzielle Farben

Sequenzielle Grundfarben

Farben Fade

Flammeneffekt

Stroboskop

Beliebige Farbe

Beliebige Farbe

Beliebiger Blitz

Nachtlampe

Ampel

Umschreibung

Wählen Sie eine statische Farbe mit Taste (12) und (13) aus

Farben: Rot - Grün - Rot/Grün - Blau - Rot/Blau - Grün/Blau - Rot/Grün/Blau

Idem (siehe oben) aber mit automatischer Sequenz

Rot - Grün – Blaue Sequenz

Fade Rot-Grün-Blau-Rot

3 unabhängige Flammeneffekte

3 Ausgänge blinken mit einer Frequenz von 50%

Beliebige Farben, unvermittelter Übergang zwischen Farben

Beliebige Farben, allmählicher Übergang zwischen Farben

Beliebige Farben, Fade 0 -> 100% -> 0

Alle Kanäle 100%, danach langsame Ausschaltung aller Kanäle, Blau bleibt auf 10%

Sequenz grün, blau, rot, grün. Der blaue Ausgang wird für gelb verwendet

Die Geschwindigkeit der Effekte 2 bis 11 können eingestellt werden. Drücken Sie (11), um die Geschwindigkeit zu erhöhen, drücken Sie (10) um die Geschwindigkeit zu verringern.

Speicher: Speichern Sie einen Effekt und die gewünschte Geschwindigkeit, indem Sie den Modus-Schalter auf 'RGB' stellen. Stellen Sie den Schalter bei der nächsten Einschaltung auf 'eff', um zum gewählten Effekt zurückzukehren.

30

Sicherheits– und Warnhinweise

WARNUNG

Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen

Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten

Umgebung

SICHERHEITSHINWEISE

Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen.

Überschreiten Sie nie die in den technischen Daten erwähnten Eingangsgrößen.

Sicherheitsvorschriften können sich ändern, bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften Ihres Landes.

Machen Sie sich mit allen Bedienungselement vertraut, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten.

Der von Ihnen gekaufte Bausatz ist aber für den Privatgebrauch konzipiert und nich für den Einsatz in Lebenserhaltenden oder

Lebensrettenden Systemen oder unter außergewöhnlichen Umweltbedingungen (Ex-systeme) geeinet.

Reparatur unter Garantiebedingungen ist nur bei Vorlage des Kaufbeleges möglich.

31

Advertencias y contenido

G racias por haber comprado el modulo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar el dispositivo.

LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y SIGA CUIDADOSAMENTE

LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO.

GARANTÍA

Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de TRES AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN COMPONENTS Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN COMPONENTS Ltd. lo estima necesario, a la sustitución o reparación de los componentes defectuosos. Los gastos y riesgos con respecto al transporte, el desmontaje o la instalación del dispositivo, o cualquier otro gasto directa o indirectamente vinculado con la reparación, no será reembolsado por VELLEMAN COMPONENTS Ltd. VELLEMAN COMPONENTS Ltd no responderá de ningún daño causado por el mal funcionamiento de la unidad.

CONTENIDO :

CARACTERÍSTICAS & ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................... 32

CONEXIÓN ....................................................................................................................................................................................................... 33

USO .................................................................................................................................................................................................................... 35

SEGURIDAD Y AVISOS ................................................................................................................................................................................. 37

32

Especificaciones y Características

ESPECIFICARTIONES Y CARACTERÍSTICAS

Apto para el uso con cintas con LEDs flexibles como p.ej. los módulos RGB con LEDs

(ordernr. LDB1-HS3027AC)

ESPECIFICACIONES : apto tanto para lámparas incandescentes como para LEDs intensidad ajustable por canal efectos con transición directa: running light, estroboscopio, bucles, etc. efectos con transición progresiva: transición de colores, efecto llama, colores arbitrarios, apagado lento, etc. velocidad de los efectos ajustable salidas MOSFET se guardan los últimos efectos y la última velocidad seleccionados fácil selección de los efectos apto para cintas RGB con ánodo común

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :

256 niveles de intensidad/canal tensión de salida: igual que la tensión de entrada posible una limitación de corriente (necesita una resistencia) modulación de impulsos en anchura del LED: 82Hz alimentación: 10 - 15VCC / 9A máx. dimensiones: + 80 x 70 x 23mm

33

Conexión

CONEXIÓN

Lámpara incandescente o halógena: conecte la bombilla a la salida R, G o B.

No es importante la polaridad. ¡Ojo!: 3A/canal máx. (36W@12V).

Cinta con LEDs flexible y ánodo común (+):

Conecte el ánodo común al (+) de la alimentación 12VCC.

Conecte el cátodo (-) de cada color al (-) de R, G o B del K8088.

Consumo máx. de 3A/canal.

34

-

12VDC

+

COM

Anode

-

12VDC

+

LEDs:

Los LEDs necesitan una resistencia en serie

(R4, R5 o R6).

*

Determine la caída de tensión del LED. (Controle las especificaciones del fabricante. Regla general: rojo: 1.7V, verde: 2V, azul: 3...4V

Luego, controle la corriente necesitada para cada LED.

Ejemplo:

LED rojo, caída de 1.7V, corriente necesitada de 20mA

-

12VDC

+

Cálculo de la resistencia: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (seleccione el valor más cercano, p.ej. 560 ohm)

Cálculo de la potencia de la resistencia: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W

(seleccione una resistencia de 0.25W)

A (+)

C (-)

* opcional

Conexión

35

Uso

USO

Modo RGB: (selector de modo en la posición "RGB")

Este modo permite componer un color propio al ajustar la intensidad de cada canal.

8

9

10

11

12

13

Disminuir el nivel de la intensidad ROJO/efecto anterior

Aumentar el nivel de la intensidad ROJO /efecto siguiente

Disminuir el nivel de la intensidad VERDE/disminuir la velocidad del efecto

Aumentar el nivel de la intensidad VERDE/aumentar la velocidad del efecto

Disminuir el nivel de la intensidad AZUL/color anterior

Aumentar el nivel de la intensidad AZUL/color siguiente

Memoria: Después de haber compuesto el color, es posible de guardarlo al poner el selector de modo en la posición

"eff". Al activar el controlador la siguiente vez, ponga el selector en la posición "RGB" para volver al color compuesto.

Modo efecto (selector de modo en la posición "eff")

Este modo permite seleccionar uno de los 11 efectos disponibles con los botones (8) y (9)

36

Use

Effecto #

1

2

3

Descripción

Color estático

Seleccione un color estático con los botones (12) y (13)

Colores: Rojo – Verde – Rojo/Verde – Azul – Rojo/Azul – Verde/Azul – Rojo/Verde/Azul

Colores secuenciales Ídem (véase arriba) pero con secuencia automática

Colores primarios secuenciales Secuencia Roja – Verde – Azul

8

9

10

11

6

7

4

5

Color fade

Efecto de llama

Estroboscopio

Colores arbitrarios

Colores arbitrarios

Destellos arbitrarios

Lamparilla

Semáforo

Fade Rojo – Verde – Azul – Rojo

3 efectos de llama independientes

3 salidas parpadean con una frecuencia del 50%

Colores arbitrarios, transición repentina entre los colores

Colores arbitrarios, cambio progresivo entre los colores

Colores arbitrarios, fade 0 -> 100% -> 0

Todos los canales 100%, luego desactivación lenta de todos los canales, azul se queda en el 10%

Secuencia Verde, Azul, Roja, Verde. Utilice la salida azul para el color amarillo

Es posible ajustar la velocidad de los efectos de 2 a 11. Pulse (11) para aumentar la velocidad, pulse (10) para disminuirla.

Memoria: Después de haber seleccionado el efecto y la velocidad, es posible guardarlos al poner el selector de modo en la posición "RGB". Al activar el controlador la siguiente vez, ponga el selector en la posición "eff" para volver al efecto seleccionado.

37

Seguridad y avisos

AVISOS

El servicio debe ser realizado por personal especializado

No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en lugares excesivamente húmedos.

LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD

Manéjese con cuidado. Dejar caer el dispositivo puede dañar el circuito impreso y la caja.

Nunca exceda los valores límites indicados en las especificaciones.

Las exigencias en materia de seguridad varían de un lugar a otro. Asegúrese que el montaje realizado sea conforme a las exigencias en vigor de su localidad.

Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo.

Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.

La reparación en garantía sólo es posible con el ticket y la fecha de compra.

38

VM146

USER MANUAL

RGB Controller

Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11

France

Netherlands

Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15

Velleman Components +31(0)76 514 7563

Spain Velleman Components +32(0)9 384 36 11

5 4 1 0 3 2 9 3 9 3 5 4 0

Modifications and typographical errors reserved - © Velleman Components nv - HVM146G - 2008 - ED1

advertisement

Related manuals

advertisement