Asus VK193T Monitor El manual del propietario


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

Asus VK193T Monitor El manual del propietario | Manualzz

Serie VK193

Monitor LCD

Guía del Usuario

S3907

Primera Edición V1

Agosto 2008 ii

Copyright © 2008, asustek computer inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en el, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).

La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.

ASUS PROPORCIONA ÉSTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO,

YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS

IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN

EVENTO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR

CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO

DAÑOS POR PERDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PERDIDAS DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE

NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS

DAÑOS PUEDE SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.

ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA A

PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO

AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS.

ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN

APARECER EN ÉSTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL SOFTWARE DESCRITO EN EL.

Los productos y nombres corporativos que aparecen en éste manual podrían (o no) ser marcas registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de identificación o explicativos y en beneficio del dueño, sin intención de infringir dichas normas.

Tabla de Contenidos

Avisos ......................................................................................................... iv

Precauciones de Seguridad ........................................................................ v

Cuidados y Limpieza ................................................................................. vi

Capítulo 1:Introducción

1.1 ¡Bienvenido/a! ............................................................................ 1-1

1.2 Contenidos del Embalaje ............................................................ 1-1

1.3 Descripción del Monitor .............................................................. 1-2

1.3.1 Parte frontal .................................................................... 1-2

1.3.2 Parte trasera ................................................................... 1-3

Capítulo 2:Configuración

2.1 De schermvoet monteren ............................................................ 2-1

2.2 Ajustando el monitor ................................................................... 2-1

2.3 Separando el brazo/base (para instalaciones VESA en muros) 2-2

2.4 Conectando los Cables ............................................................... 2-3

2.5 Encendido del Monitor ................................................................ 2-3

2.6 Cámara Web integrada con varios micrófonos ......................... 2-4

Requisitos del sistema ................................................................... 2-4

Usar el dispositivo .......................................................................... 2-4

2.7 Aplicación LifeFrame 2 ................................................................ 2-4

Instrucciones de instalación ........................................................... 2-4

Capítulo 3:Instrucciones Generales

3.1 Menú en Pantalla (OSD) ............................................................... 3-1

3.1.1 Configurando el menú en pantalla .................................. 3-1

3.1.2 Introducción a las funciones del menú en pantalla (OSD) 3-1

3.2 Sumario de Especificaciones ..................................................... 3-4

3.3 Solucionar problemas (preguntas más frecuentes) ...............................3-5

3.4 Modos de Operación Soportados ............................................... 3-6

iii

iv

Avisos

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este dispositivo está en conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento del dispositivo está sujeto a las dos siguientes condiciones:

• Que el dispositivo no cause interferencias dañinas.

• Que el dispositivo acepte cualquier interferencia recibida incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y está en conformidad con los límites para la Clase B de los dispositivos digitales, de acuerdo con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante, así como causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no puedan aparecer interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causara interferencias en la recepción de señales de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario de intentar corregir estas interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción.

• Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la que está conectada el receptor.

• Consultar al vendedor del producto o a personal técnico para aparatos de radio y televisión.

A fin de garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la FCC, se requiere la utilización de cables con apantallamiento para la conexión del monitor a la tarjeta gráfica. Cualquier cambio o modificación realizado en este aparato, sin la autorización expresa por la parte responsable podría limitar la autorización del usuario a utilizar este equipo.

Comunicado del Departamento Canadiense de

Comunicaciones

Este aparato digital está en los límites para la Clase B de radio emisiones desde un aparato digital, establecidas en las Regulaciones de Interferencia de Radio del

Departamento de Comunicaciones.

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Precauciones de Seguridad

• Lea atentamente toda la documentación incluida antes de realizar ajustes en el monitor.

• Para prevenir riesgos de fuego y/o eléctricos, nunca exponga el monitor a lluvia o humedad.

• Nunca abra el compartimiento que aloja al monitor. El alto nivel de voltaje dentro del monitor es peligroso y puede causar serias lesiones físicas.

• No intente reparar la fuente de alimentación si ésta ha sido dañada. Contacte con su punto de venta o un servicio técnico cualificado.

• Antes de utilizar éste producto, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados y en buen estado. Si detecta cualquier daño en éstos, contacte inmediatamente con su punto de venta.

• Ranuras y aperturas en la parte trasera o frontal del monitor son necesarias para su ventilación. No las bloquee. Nunca coloque éste producto sobre un calentador o fuente de calor a menos que haya presentes fuentes de ventilación apropiadas.

• El monitor debe ser operado sólo desde el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta. Si no esta seguro del tipo de energía que será usada con su equipo, consulte con su punto de venta o empresa suministradora de energía en su localidad.

• Utilice enchufes con toma de tierra que se adapten a su estándar local.

• No sobrecargue las regletas de alimentación o cables de extensión. Sobrecargar estos elementos puede causar fuegos o descargas eléctricas.

• Evite polvo, humedad, y temperaturas extremas. No coloque el monitor en cualquier área en la que pudiera humedecerse. Coloque el monitor en superficies estables.

• Desconecte la unidad durante tormentas o si no va a ser usado por un periodo de tiempo extenso. Esto protegerá el monitor contra daños causados por fuentes de alimentación.

• Nunca introduzca objetos o vierta líquidos de ningún tipo en las ranuras u orificios del monitor.

• Para asegurar una operación satisfactoria, utilice el monitor sólo con PCs listados en UL (agencia americana independiente para la seguridad de productos) con receptáculos configurados apropiadamente con un voltaje marcado de entre 100-

240V de corriente alterna (AC).

• Si encuentra problemas técnicos con el monitor, contacte un servicio técnico cualificado o con su punto de venta.

Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte las normas locales sobre desecho de productos electrónicos.

v

vi

Cuidados y Limpieza

• Antes de levantar o reposicionar el monitor, se recomienda desconectar los cables de datos y alimentación. Siga las técnicas de levantamiento al posicionar el monitor. Al levantar o transportar el monitor, sujételo por los bordes. No levante el monitor utilizando la base o cables.

• Limpieza. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación. Limpie la superficie del monitor con un paño sin hebras ni productos abrasivos.

Suciedades persistentes pueden ser limpiadas con un paño humedecido con algún producto limpiador suave.

• Evite utilizar productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Use un producto de limpieza especial para limpieza de LCDs. Nunca rocíe el producto directamente en la pantalla, ya que podría gotear dentro del monitor y causar problemas eléctricos.

Los siguientes síntomas son normales en el monitor:

• La pantalla podría parpadear inicialmente debido a la naturaleza del tubo fluorescente. Apague el monitor y enciéndalo de nuevo para que el parpadeo desaparezca.

• El brillo del monitor podría ser desigual dependiendo del patrón que utilice en el escritorio.

• Al mostrar la misma imagen durante horas, tras cambiar de imagen la imagen previa podría permanecer reflejada. El monitor se recuperará lentamente, o si lo prefiere apague el monitor durante algunas horas.

• Si la pantalla parpadea, se apaga o no funciona, contacte con su punto de venta o centro de servicios para solucionar éste problema. ¡No intente reparar el monitor por si mismo!

Convenciones utilizadas en esta guía:

ADVERTENCIA: Información para prevenir daños personales durante la realización de tareas.

PRECAUCIÓN : Información para prevenir daños a los componentes durante la realización de tareas.

IMPORTANTE: Información que DEBE seguir para completar una tarea.

NOTA: Trucos e información adicional para ayudar a completar una tarea.

Para más información

Refiérase a las siguientes fuentes de información para más información o para acceder a actualizaciones del producto o software.

1. Sitios Web ASUS

Los sitios Web internacionales de ASUS proporcionan información sobre actualizaciones del hardware y software de sus productos. Refiérase a http:// www.asus.com

2. Documentación opcional

Su producto podría incluir documentación opcional (como por ejemplo tarjetas de garantía) añadida por su punto de venta. Estos documentos no son parte del paquete estándar que acompaña a su producto.

vii

viii

Capítulo 1:Introducción

1.1 ¡Bienvenido/a!��

Gracias por adquirir el monitor LCD ASUS ® VK193 Series.

Los monitores LCD panorámicos más modernos de ASUS proporcionan una visualización más nítida, clara y brillante, además de una gran cantidad de funciones la cámara Web integrada de

1,3 megapíxeles mejora la calidad de la imagen. No es necesario instalar dispositivos charla con sus amigos en línea.

No es necesario instalar dispositivos de comunicación adicionales mientras realiza una videoconferencia o mantiene una

Con estas funciones podrá disfrutar de la experiencia visual conveniente y placentera que le brinda el monitor LCD VK193.

1.2 Contenidos del �mbala�e

Compruebe que su monitor LCD VK193 Series incluye los siguientes elementos:

• CD de soporte

�uía de instalación rápida

Cable de alimentación x1

• Cable VGA x1

Cable DVI x1 (para algunos modelos)

• Cable USB 2.0 x1

Contacte inmediatamente con su punto de venta si alguno de estos elementos no se encuentra presente o está dañado.

Monitor LCD ASUS VK193 Series 1-1

1.3 Descripción del Monitor

1.3.1 Parte frontal

Cámara Web

Base

1-2

1 2 3 4 5

Botón :

• Utilice esta botón de acceso directo para intercambiar entre los modos de vídeo preseleccionados (Juego, Noche, Escenario, Estándar, Cine) con la tecnología SPLENDID™ de mejora de vídeo.

• Pulse este botón para salir del menú en pantalla o volver al menú previo.

• Pulse este botón durante 2-4 segundos para ajustar automáticamente la imagen a posición más optimizada, la frecuencia, y la fase. (solamente para el modo VGA)

2. Botón

• Pulse este botón para reducir el valor de la función seleccionada o moverse hacia la izquierda o hacia arriba a la función anterior.

• Este botón también actúa como acceso directo para ajustar el volumen.

• Pulse este botón para reducir el valor de la función seleccionada o moverse hacia la izquierda o hacia arriba a la función anterior.

• También es una tecla de acceso directo para ajustar el contraste.

3. Botón MENU:

• Pulse este botón para activar el menú OSD .

• Pulse este botón para entrar/seleccionar el icono (función) iluminado mientras el menú en pantalla esté activado.

Capítulo 1: Introducción

4. Botón :

• Pulse este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o moverse hacia la derecha o hacia abajo a la función siguiente.

5. Botón de encendido/Indicador de encendido :

• Pulse este botón para encender y apagar el monitor.

• La siguiente tabla de colores describe los estados del indicador de encendido.

Estado

Azul

Ámbar

Apagado

1.3.2 Parte trasera

Descripción

Encendido

Modo Espera (Standby)

Apagado

Alta�oces estéreo (para algunos modelos�

Alta�oces estéreo

(para algunos modelos�

Orificios para los tornillos para la instalación en pared VESA

Conectores de la parte trasera

1 2

Conectores de la parte trasera

3 4 5

1. Puerto de entrada de alimentación AC . Conecte a este puerto el cable de alimentación incluido.

2. Puerto de entrada de sonido (Para modelos con alta�oces� Conecte este puerto al puerto de salida de sonido del PC a través del cable de sonido incluido.

3. Puerto USB 2.0. Este puerto es para la conexión de la cámara Web integrada.

4. Puerto DVI (para algunos modelos� . Este puerto de 24 pines sirve para conectar la salida de imagen digital DVI-D del PC.

5. Puerto VGA . Este puerto de 15 pines sirve para conectar el puerto VGA del

PC.

El kit para soporte en pared VESA (100 mm x 100 mm) se compra por separado.

Monitor LCD ASUS VK193 Series 1-3

1-4 Capítulo 1: Introducción

Capítulo 2:Configuración

2.1 De schermvoet monteren

De monitorvoet monteren:

1. Coloque la parte frontal del monitor boca abajo en una mesa.

2. Una la base con el brazo según se indica en el dibujo siguiente. Un sonido similar a un clic indica que la base se ha unido correctamente.

Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte doek om schade aan de monitor te voorkomen.

2.2 A�ustando el monitor

• Para una visión óptima, se recomienda que mire directamente al monitor y lo ajuste en un ángulo que sea confortable para usted.

• Sujete la base para prevenir que el monitor caiga mientras cambia su ángulo.

• El rango de ajuste para el monitor de entre -5º a 20º.

Es normal que el monitor tiemble ligeramente mientras ajusta el ángulo de visualización.

Monitor LCD ASUS VK193 Series 2-1

2.3 Separando el brazo/base �para instalaciones V�SA en muros)

El brazo y la base desmontables del monitor LCD VK193 Series está especialmente diseñado para la instalación en pared VESA

Para separar el brazo/base:

�uite las gomas de los cuatro orificios para los tornillos (Figura 1)

3. Utilice un destornillador para quitar los cuatro tornillos del brazo (Figura 1) y, a continuación, desplace el brazo y la base hacia afuera para desmontarlos del monitor (Figura 2).

Gomas de los orificios para tornillos

Dos tornillos

Brazo y base

Figura 1

2-2

Figura 2

Se recomienda cubrir la superficie donde descansa el monitor con un paño suave para prevenir daños a éste.

Capítulo 2: Configuración

2.4 Conectando los Cables

1. Conecte los cables como se muestra a continuación:

USB VGA

• Para conectar el cable de alimentación : conecte un extremo del cable de alimentación de forma segura al puerto de entrada de CA del monitor y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.

• Para conectar el cable USB : conecte un extremo del cable USB (ascendente) al puerto USB del monitor y el otro extremo al puerto USB del equipo.

• Para conectar el cable VGA/DVI: a. Enchufe el conector VGA/DVI al puerto VGA/DVI del monitor LCD. b. Conecte el otro extremo del cable VGA/ DVI al puerto VGA/DVI del equipo. c. Apriete los dos tornillos para asegurar el conector VGA/DVI.

• Para conectar el cable de audio (para modelos con altavoces) : conecte un extremo del cable de audio al puerto de entrada de audio del monitor y el otro extremo al puerto de salida de audio del equipo.

Cuando los cables VGA y DVI estén conectados, podrá elegir el modo VGA o DVI en el elemento Seleccionar entrada de las funciones OSD.

2. Reúna todos los cables haciéndolos pasar por el orificio de los cables.

Orificio de los cables

2.5 �ncendido del Monitor

Toque suavemente el sensor de encendido . Consulte la página 1-2 para ver la se enciende en azul para mostrar que el monitor está encendido.

Monitor LCD ASUS VK193 Series 2-3

2.6 Cámara Web integrada con varios micrófonos

La cámara Web integrada permite tomar imágenes, realizar videoconferencias o grabar clips de vídeo. Cuando converse con sus amigos mediante herramientas de

Requisitos del sistema

• Equipo personal con procesador Pentium ®

• Sistemas operativos Microsoft ® Windows ®

III a 800 MHz o superior

Vista o XP Service Pack 2 (3)

• Al menos 200 MB de espacio disponible en disco duro para ejecutar el programa

• 128 MB de memoria RAM como mínimo

• Una tarjeta gráfica que admita el modo de color de alta densidad de 16 bits

• Asegúrese de que el cable USB 2.0 integrado está conectado tanto al monitor LCD como a su PC. De lo contrario, la cámara Web no se activará.

• Asegúrese de que ha instalado Windows ® Vista o XP Service Pack 2 (3), o versiones posteriores, antes de usar el dispositivo.

Usar el dispositivo

El dispositivo transmite imágenes y sonido a su PC a través del puerto USB 2.0. monitor LCD como a su PC antes de usar el dispositivo.

Cámara Web

2-4

2.7 Aplicación LifeFrame 2

ASUS VK193 proporciona la sencilla aplicación LifeFrame 2 que puede funcionar clips de vídeo.

• La aplicación LifeFrame 2 solamente admite los sistemas operativos

Microsoft ® Windows ® Vista o XP Service Pack 2 (3).

• La aplicación LifeFrame 2 se incluye en el CD de soporte.

Instrucciones de instalación

1. Cierre todas las otras aplicaciones.

2. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y ejecute la aplicación

LifeFrame 2.

instalación.

Capítulo 2: Configuración

Capítulo 3:Instrucciones Generales

3.1 Menú en Pantalla �OSD)

3.1.1 Configurando el menú en pantalla

1. Toque el botón MENU para activar el menú en pantalla.

2. Toque y para navegar a través de las funciones. Ilumine y active la función deseada tocando el botón MENU. Si la función seleccionada tiene una sub-función, toque y de nuevo para navegar a través de las funciones del submenú. Ilumine y active las funciones del submenú tocando el botón MENU.

3. Toque y para modificar los ajustes de la función seleccionada.

4. Para salir del menú en pantalla, toque el botón . Repita los pasos 2 y 3 para ajustar cualquier otra función.

3.1.2 Introducción a las funciones del menú en pantalla (OSD)

1. Splendid

Esta función contiene cinco sub-funciones que pueden ser seleccionadas de acuerdo

Cada modo tiene la selección Restablecer que permite mantener la configuración o recuperar el modo preestablecido.

Scenery Mode (Modo Escenario): la mejor elección para visualización de fotografías de paisajes con mejora de vídeo SPLENDID™.

Standard Mode (Modo Estándar): la mejor elección para editar documentos con mejora de vídeo SPLENDID™.

Theater Mode (Modo Cine): la mejor elección para películas con • mejora de vídeo SPLENDID™.

• �ame Mode (Modo Juego): la mejor elección para reproducir juegos con mejora de vídeo SPLENDID™.

• Night View Mode (Modo Noche): la mejor elección para juegos o películas con escenas oscuras con mejora de vídeo SPLENDID™.

• En el modo Estándar, las funciones Saturación y Nitidez no podrán ser configuradas por el usuario.

• En el resto de modos, la función sRGB no podrá ser configurada por el usuario.

Monitor LCD ASUS VK193 Series 3-1

3-2

2. Image (Imagen)

Desde la función principal, puede ajustar el brillo, contraste, nitidez, saturación, posición (sólo en modo VGA), ASCR y enfoque (sólo en modo VGA).

Brightness (Brillo) : El rango de ajuste es de 0 a 100. es una tecla de acceso directo para activar esta función.

Contrast (Contraste) : El rango de altavoces))

.

ASCR : activa y desactiva la función ASCR (ASUS Smart Contrast

Ratio).

Sharpness (Nitidez) : El rango de ajuste es de 0 a 100.

Saturation (Saturación) : El rango de ajuste es de 0 a 100.

Position (Posición) : Ajusta la posición horizontal (Posición-H) y vertical

(Posición-V) de la imagen. El rango de ajuste es de 0 a 100.

Focus (Enfoque) : Reduce el ruido en línea horizontal y vertical de la imagen ajustando la fase y frecuencia de manera separada. El rango de ajuste es de 0 a 100.

• “Fase” ajusta la fase de la señal de frecuencia de los píxeles. Con un fuerte ajuste de fase, la pantalla mostrará alteraciones horizontales.

• “Frecuencia” (frecuencia de píxeles) controla el número de píxeles escaneados por el barrido horizontal. Si la frecuencia no es correcta, la pantalla mostrará barras verticales y la imagen no será proporcional.

3. Color

Utilice esta función para seleccionar el color de imagen deseado.

Color Temp (Temp. de Color) :

Contiene cinco modos de color incluyendo Frío, Normal, Cálido, sRGB, y modo usuario.

Skin Tone (Tono de piel) : Contiene tres modos de color incluyendo rojizo, natural y amarillento.

En el modo usuario, los colores R (Rojo), G (Verde), y B (Azul) son configurable por el usuario; el rango de ajuste es de 0 a 100.

Capítulo 3: Instrucciones Generales

4. Input Select (Selección de Entrada)

Con esta función es posible seleccionar la fuente de entrada entre VGA o DVI.

5. System Setup (Ajustes del Sistema)

Permite ajustar los parámetros del sistema.

• Volume ( Volumen): El rango de ajuste es de 0 a 100. es una tecla de acceso directo para activar esta función. (Para modelos con altavoces)

• Aspect Control (Control de

• aspecto) : ajusta la relación de aspecto a “Pantalla completa” o “4:3”.

�Config. �enú en �antalla�� OSD�:

* Ajusta las posiciones horizontal y vertical del menú OSD entre 0 y

100.

* Ajusta el tiempo de espera OSD entre 10 y 120.

* Activa o desactiva la función DDC/CI.

• Language ( Idioma): Puede escoger entre una selección de diez idiomas incluyendo: Inglés, Alemán, Italiano, Francés, Holandés, Español, Ruso,

• y coreano..

Information ( Información): Muestra información sobre el monitor.

• All Reset (Restablecer todo) : “Sí” permite restaurar la configuración predeterminada.

Monitor LCD ASUS VK193 Series 3-3

3.2 Sumario de Especificaciones

Tipo de panel

Tamaño de panel

Resolución máx

Brillo

Tasa de contraste (Typ.) /

(Max.)

Ángulo de visión (H/V)

CR>10

Colores

Tiempo de respuesta

Cámara Web

Tecnología SPLENDID™

Video Intelligence

SPLENDID™

TFT LCD

Pantalla panorámica de 19”

WXGA+ 1440 x 900

300cd/m

1000:1 /

16.7M

5

2

170�/160�

5 000:1 (con la función ASCR ACTIVADA) ms (Tr+Tf)

1.3 megapíxeles (VK193T/S/N) / VGA (VK193D)

Ajuste automático de imagen

Selección de temperatura de color

5 Modos de vídeo predeterminados (a través de la tecla de acceso directo)

Sí (a través de la tecla de acceso directo)

5 temperaturas de color

Selección de tono de piel

Entrada digital

3 tonos de piel

DVI-D con HDCP (VK193T/N)

Entrada analógica D-Sub

Puerto de entrada de audio 3.5 mm Mini-jack (VK193T/S)

Colores

Altavoces (integrados)

Negro

1W x 2 Estéreo,, RMS (VK193T/S)

LED de encendido Azul (Encendido) / Ámbar (Apagado)

Soporte para pared VESA 100 x 100mm (se adquiere por separado)

Inclinación

Bloqueo Kensington

Intervalo de voltaje

5��+20�

AC: 100�240V

3-4 Capítulo 3: Instrucciones Generales

3.3 Solucionar problemas �preguntas más frecuentes)

Problema

El LED de encendido no funciona

Solución Posible

El LED de encendido en ámbar y no hay imagen en pantalla

La imagen en pantalla muy clara y oscura

La imagen en pantalla no bien centrada o de tamaño apropiado

La imagen en pantalla salta o el patrón de onda está presente el la imagen

La imagen en pantalla tiene defectos de color (el blanco no aparece blanco)

La imagen en pantalla es borrosa o poco clara

No hay sonido o el nivel de sonido es bajo (para modelos con altavoces)

La cámara Web o los micrófonos no funcionan

Presione el botón para comprobar si el monitor se encuentra ENCENDIDO.

• Compruebe que el cable de alimentación esta conectado apropiadamente al monitor y a una toma de corriente.

• Compruebe si el monitor y el PC están encendidos.

• Asegúrese de que el cable de señal esta conectado correctamente al monitor y al PC.

• Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que no hay pines doblados.

• Conecte el PC a otro monitor disponible para comprobar si el PC funciona correctamente.

• Ajuste el contraste y brillo a través del menú en pantalla.

• Presione el botón durante 2-3 segundos para ajustar automáticamente la imagen

(solamente para la entrada VGA).

• Ajuste la posición-H y/o posición-V a través del menú en pantalla (solamente para la entrada

VGA).

• Asegúrese de que el cable de señal está conectado correctamente al monitor y al PC.

• Mueva dispositivos eléctricos que podrían causar interferencias eléctricas.

• Inspeccione el cable de señal para asegurarse de que ninguno de los pines haya sido doblado.

• Ejecute la acción Restablecer todo mediante el menú OSD.

• Ajuste los niveles de color R/G/B o seleccione una temperatura de color a través del menú en pantalla.

• Presione el botón durante 2-3 segundos para ajustar automáticamente la imagen

(solamente para la entrada VGA).

• Ajuste los niveles de fase y frecuencia a través del menú en pantalla (solamente para la entrada

VGA).

• Asegúrese de que el cable de sonido está conectado correctamente al monitor y al PC.

• Ajuste los niveles de volumen en el monitor y en el PC.

• Asegúrese de que la tarjeta de sonido del PC ha sido instalada y activada correctamente.

• Asegúrese de que el cable USB 2.0 está conectado de forma segura tanto al monitor LCD como a su PC.

• Asegúrese de que usa el sistema operativo

Microsoft ® Windows ® Vista o XP Service Pack 2 (3).

Monitor LCD ASUS VK193 Series 3-5

3.4 Modos de Operación Soportados

Resolución

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1152 x 864

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 960

1280 x 1024

1360 x 768

1440 x 900 (Primary)

Tasa de actualización

60 Hz

72 Hz

75 Hz

56 Hz

60 Hz

75 Hz

60 Hz

70 Hz

75 Hz

60 Hz

60 Hz

75 Hz

60 Hz

60 Hz

60 Hz

60 Hz

60 Hz

Frecuencia Horizontal

31.5 kHz

37.9 kHz

37.5 kHz

35.1 kHz

37.9 kHz

46.9 kHz

48.4 kHz

56.5 kHz

67.5 kHz

44.7 kHz

47.4 / 47.8 kHz

60.3 kHz

49.6 kHz

60.0 kHz

64.0 kHz

47.7 kHz

55.5 / 55.9 kHz

* �odos no listados en esta tabla podrían no ser soportados. �ara una resolución óptima�� recomendamos seleccionar uno de los modos listados en esta tabla.

3-6 Capítulo 3: Instrucciones Generales

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 48.3 cm (19")
  • 1440 x 900 pixels
  • 5 ms 300 cd/m² 5000:1
  • 45 W

Related manuals