Asus VK222U Monitor Guía del usuario


Add to my manuals
21 Pages

advertisement

Asus VK222U Monitor Guía del usuario | Manualzz

E3621 V 1

Enero 200 8

Monitor LCD

Serie V

K221/VK222

Guía del Usuario

Índice

Avisos ................................................................................................................iii

Información de Seguridad................................................................................iv

Cuidados y Limpieza ........................................................................................iv

Capítulo 1: Información sobre el producto

1.1

Bienvenue!..........................................................

..............................

. 11

1.2 Contenido embalaje.................................................................... 1-1

1.3 Ensamblar la base del monitor........................................................ 1-2

1.4.1 Parte frontal del monitor LCD..................................................... 1-3

1.4.2 Parte posterior del monitor LCD................................................. 1-4

Capítulo 2: Configuración

2.

1 Separar el brazo/soporte (para montaje en pared VESA) .............

2.

2 monitor .............................................................................

2-1

2-2

Capítulo 3: Instrucciones Generales

3.1 Menú OSD (Visualización en Pantalla) .........

.................................

. 31

3.1.1 Cómo reconfigurarlo .................................................................. 3-1

3.2

3.3

3.4

3.1.2 Introducción a la Función OSD.................................................. 3-1

Resumen de las especificaciones .................................................. 3-4

Resolución de problemas (Preguntas Frecuentes)....................... 3-5

Modos de operación soportados .................................................... 3-6

Copyright © 200 8 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los Derechos Reservados.

Ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y software descritos en él, puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación, o traducida a cualquier idioma de cualquier forma o por cualquier medio, excepto la documentación guardada por el comprador para propósitos de copia de seguridad, sin el permiso expreso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La se proporcionará garantía o servicio del producto si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que tal reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) si el número de serie del producto está desfigurado o ausente.

ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN

TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO ESTANDO LIMITADO A

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD

PARA UN FIN DETERMINADO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ ASUS, SUS

DIRECTORES, GERENTES, EMPLEADOS O AGENTES RESPONSABLES DE

CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSECUENCIAL

(INCLUYENDO DAÑOS DE LUCRO CESANTE, PERDIDA DE ACTIVIDAD MERCANTIL,

PERDIDA DEL USO O DE DATOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS U OTRO

SIMILAR), INCLUSO SI ASUS HUBIERA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DEQUE

SE PUDIERAN PRODUCIR ESTOS DAÑOS DERIVADOS DE CUALQUIER DEFECTO O

ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.

LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE

PROPORCIONAN SÓLO PARA USOS INFORMATIVOS, ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS

EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE COMO

UN COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA

RESPONSABILIDAD LEGAL O DE NINGÚN OTRO TIPO PARA CUALQUIER ERROR O

FALTA DE PRECISIÓN QUE PUEDA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO

LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.

Los productos y los nombres corporativos que aparecen en este manual pueden (o no) ser marcas registradas o tener derechos de autor de sus compañías respectivas, y se usan sólo para propósitos de identificación o explicación y para el beneficio del propietario, sin intención de violarlos. ii

Avisos

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones

(FCC)

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: y y

Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Parte

15 del Reglamento FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causase interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: y y y y

Reorientar o recolocar la antena receptora.

Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que está conectado el receptor.

Consultar con su distribuidor o con un técnico en radio/TV experimentado para más ayuda.

Como Socio de Energy Star

® para la eficiencia energética .

, nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices de Energy Star

®

Declaración del Departamento Canadiense de

Comunicaciones

Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio provenientes de un aparato digital, tal y como se establece en el Reglamento de Interferencias de

Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.

Este aparato digital de clase B cumple con el reglamento canadiense ICES-003.

iii

Información de Seguridad

y y y y y y y y y y y y y y

Antes de montar el monitor, lea detenidamente toda la documentación que acompaña el embalaje.

Para evitar el peligro de fuego o descarga eléctrica, nunca exponga el monitor a lluvia o humedad.

Nunca intente abrir la carcasa del monitor. Los voltajes altamente peligrosos en el interior del monitor pueden resultar en graves daños personales.

Si la fuente de alimentación se encuentra dañada, no intente repararla Ud. mismo. Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado o con su proveedor.

Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente y de que los cables de alimentación no estén dañados. Si detecta cualquier daño, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Las ranuras y aberturas de la parte posterior e superior de la carcasa han sido colocadas para su ventilación. No bloquee estas ranuras. Nunca coloque este producto cerca o sobre un radiador o una fuente de calor a menos que se proporciona una ventilación adecuada.

El monitor debería operarse utilizando solamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación presente en su casa, consulte con su distribuidor o con su compañía eléctrica local.

Use el enchufe de corriente que cumpla con su norma de corriente local.

No sobrecargue las regletas ni los cables prolongadores. Las sobrecargas pueden provocar fuegos y descargas eléctricas.

Evite el polvo, la humedad y los extremos de temperatura. No coloque el monitor en ningún lugar donde puede mojarse. Coloque el monitor sobre una superficie estable.

Desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando no vaya a ser usada durante largos períodos de tiempo. Esto protegerá al monitor de los daños debidos a sobrecargas eléctricas.

Nunca introduzca ningún objeto ni derrame líquido de ningún tipo en las ranuras de la carcasa del monitor.

Para asegurar una operación satisfactoria, use el monitor solamente con ordenadores registrados por el UL, los cuales tienen entradas configuradas apropiadas señaladas entre 100

-240V CA.

Si encuentra problemas técnicas con el monitor, póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado o con su proveedor.

iv

Cuidados y Limpieza

y Antes de levantar o cambiar la posición de su monitor, es mejor desconectar los cables y el cable de alimentación. Cuando intente colocar el monitor, levántelo de una forma correcta. Al levantar o transportar el monitor, cójalo por los bordes del monitor. No levante la pantalla asiéndola por el soporte o el cable. y Limpieza. Encienda su monitor y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la superficie del monitor con un paño no abrasivo y que no deje pelusa. Se pueden eliminar manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. y Evite usar un detergente que contenga alcohol o acetona. Use un detergente específico para la limpieza de pantallas LCD. No pulverice nunca el detergente directamente sobre la pantalla, ya que podría introducirse en el interior del monitor y provocar una descarga eléctrica.

Es normal que el monitor presente los siguientes síntomas:

y y y y

La pantalla puede parpadear durante el uso inicial debido a la naturaleza de la luz fluorescente. Apague el Interruptor de

Encendido y vuélvalo a encender para asegurarse de que desaparece el parpadeo.

Puede que encuentre que la pantalla presenta un brillo desequilibrado, dependiendo del diseño de pantalla que esté usando.

Cuando una misma imagen aparezca en pantalla durante horas, puede que deje una imagen residual tras cambiar la imagen. La pantalla se recuperará lentamente, o también puede apagar el

Interruptor durante unas horas.

Cuando la pantalla se ponga en negro o parpadee, o simplemente no funcione, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicios para que la arregle. ¡No repare la pantalla usted mismo!

Convenciones usadas en esta guía

ADVERTENCIA: Información para evitar que se dañe al intentar completar una tarea.

PRECAUCIÓN: Información para evitar daños a los componentes al intentar completar una tarea.

IMPORTANTE: Información que usted DEBE seguir para completar una tarea.

NOTA: Consejos e información adicionales para ayudar a completar una tarea.

v

Dónde buscar más información

Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y actualizaciones del producto y del software.

1. ASUS.websites

Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información sobre los productos de hardware y software de ASUS.

Consulte http://www.asus.com

2. Documentación.opcional

El embalaje de su producto puede incluir documentación opcional, como una tarjeta de garantía, que puede haber sido añadida por su distribuidor. Estos documentos no forman parte del embalaje estándar. vi

1.1 ¡Bienvenido!

¡Gracias por comprar el monitor LCD ASUS

®

Serie V K221/VK222 !

El más moderno monitor LCD de pantalla ancha de ASUS proporciona una pantalla más precisa, amplia y brillante, además de una serie de funciones que mejorarán su experiencia de visualización.

¡Con estas funciones, podrá disfrutar de la maravillosa y cómoda experiencia visual que le proporciona la serie VK221/VK222 !

1.2 Contenidos del Embalaje

Compruebe si el embalaje de su pantalla LCD Serie VK221/VK222 incluye los siguientes elementos:

Monitor LCD

Base del Monitor

CD

 

de

 

soporte

Guía de Inicio Rápido

1 x Cable de alimentación

1 x Cable VGA

1 x c

able

 

USB

 

de

 

Webcam

1 x Cable DVI (Para algunos modelos)

1 x Cable de Audio (Para algunos modelos)

Si faltase cualquiera de los elementos, o si se encontrase dañado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Monitor LCD ASUS Serie VK221/VK222

1.3 Ensamblar la base del monitor

Para ensamblar la base del monitor: y y

Conecte la base con el monitor. Un chasquido indicará que la base ha sido conectada con éxito.

Ajuste el monitor para obtener el ángulo que le resulte más cómodo.

Le recomendamos que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para evitar que el monitor reciba algún daño.

2 1

1-2 Capítulo 1: Introducción al Producto

1 .4

Introducción Monitor

1.

4.

1

Parte frontal del monitor LCD

1.

4.

1 .1

VK222H/VK222U

1.

2.

y y y y

A botón:

1 2 3 4 5 6 7

Ajusta automáticamente la imagen para que su posición, el reloj y la fase sean óptimas presionando este botón durante 2-4 segundos

(Sólo para modo VGA).

Use esta tecla rápida para cambiar entre los cinco modos de vídeo preconfigurados (Modo Juegos, Modo Visualización Nocturna, Modo

Escenario, Modo Estándar y Modo Cine) con la Tecnología de Mejora de Vídeo SPLENDID™.

Salir del menú OSD o volver al menú previo mientras el menú OSD esté activo.

Botón:

Pulse este botón para reducir el valor de la función seleccionada o pasar a la función siguiente.

Ésta es también una tecla de acceso directo para el ajuste de volumen.

y

3. Botón de MENÚ: y Pulse este botón para entrar en/seleccionar el icono

(Función) resaltada cuando el menú OSD esté activo.

y y

Pulse este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o pasar a la función anterior.

Ésta es también una tecla de acceso directo para el ajuste de Brillo.

5.

6.

7.

Utilice esta tecla de acceso directo para cambiar entre las señales de entrada VGA, DVI y HDMI. (en algunos modelos) y

Botón de Encendido :

Pulse para encender o apagar el monitor.

Indicador de Encendido y

:

La definición del color del indicador de encendido es la mostrada en

la siguiente tabla.

Monitor LCD ASUS Serie VK221/VK222 1-3

1.

4.

1 .2

VK221S/VK222S

1 2 3 4 5 6 7

1. botón:

2.

y y y y

Use esta tecla rápida para cambiar entre los cinco modos de vídeo preconfigurados (Modo Juegos, Modo Visualización Nocturna, Modo

Escenario, Modo Estándar y Modo Cine) con la Tecnología de Mejora de Vídeo SPLENDID™.

Salir del menú OSD o volver al menú previo mientras el menú OSD esté activo.

Botón:

Pulse este botón para reducir el valor de la función seleccionada o pasar a la función siguiente.

Ésta es también una tecla de acceso directo para el ajuste de volumen.

3. Botón de MENÚ: y Pulse este botón para entrar en/seleccionar el icono

(Función) resaltada cuando el menú OSD esté activo.

5.

6.

7. y y

Pulse este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o pasar a la función anterior.

Ésta es también una tecla de acceso directo para el ajuste de Brillo.

A y botón:

Ajusta automáticamente la imagen para que su posición, el reloj y la fase sean óptimas presionando este botón durante 2-4 segundos

(Sólo para modo VGA). y

Botón de Encendido :

Pulse para encender o apagar el monitor.

Indicador de Encendido : y La definición del color del indicador de encendido es la mostrada en

la siguiente tabla.

1-4 Capítulo 1: Introducción al Producto

1.

4.

1 .3

VK221D

1 2 3 4 5 6 7

1.

2.

y y y y botón:

Use esta tecla rápida para cambiar entre los cinco modos de vídeo preconfigurados (Modo Juegos, Modo Visualización Nocturna, Modo

Escenario, Modo Estándar y Modo Cine) con la Tecnología de Mejora de Vídeo SPLENDID™.

Salir del menú OSD o volver al menú previo mientras el menú OSD esté activo.

Botón:

Pulse este botón para reducir el valor de la función seleccionada o pasar a la función siguiente.

Esta tecla sirve también como acceso directo para el ajuste de la relación de contraste.

3. Botón de MENÚ: y Pulse este botón para entrar en/seleccionar el icono

(Función) resaltada cuando el menú OSD esté activo.

6.

7.

5. y y

Pulse este botón para aumentar el valor de la función seleccionada o pasar a la función anterior.

Ésta es también una tecla de acceso directo para el ajuste de Brillo.

A y botón:

Ajusta automáticamente la imagen para que su posición, el reloj y la fase sean óptimas presionando este botón durante 2-4 segundos

(Sólo para modo VGA). y

Botón de Encendido :

Pulse para encender o apagar el monitor.

Indicador de Encendido : y La definición del color del indicador de encendido es la mostrada en

la siguiente tabla.

Estado Description

Blue (Azul) ON (ENCENDIDO)

Amber (Ámbar) Standby mode

(Modo Standby)

OFF (APAGADO) OFF (APAGADO)

Monitor LCD ASUS Serie VK221/VK222 15

1.

4.

2

Parte posterior del monitor LCD

1 .

4.

2 .1

VK222H

Agujeros de tornillos para el

Montaje de Pared VESA.

6

Conectores posteriores.

1 2 3 4 5 7

Conectores posteriores (de izquierda a derecha)

1. Puerto de entrada CA.

Este puerto conecta el conector de alimentación desde el cable de alimentación en haz.

2.

Puerto   de   entrada   HDMI.

  Este puerto permite conectar una fuente HDMI.

3. Puerto DVI.

Este es un puerto de 24 pins para la conexión de señal

digital DVI-D del PC (Ordenador Personal).

(Para algunos modelos)

4. Puerto VGA.

Este es un puerto de 15 pins para la conexión VGA del PC.

5.

6.

7.

Puerto de entrada de Audio.

Este puerto conecta la fuente de audio del

PC a través del cable en haz de audio.

(Para algunos modelos)

Puerto   de   salida   de   auricular.

  Este puerto permite conectar un auricular o unos altavoces independientes.

Puerto   de   entrada   USB.

  Este puerto permite conectar una Webcam.

1.

4.

2 .2

VK222U/VK222S/VK221S/VK221D

1 2 3 4 5

1. Puerto de entrada CA.

Este puerto conecta el conector de alimentación desde el cable de alimentación en haz.

2. Puerto de entrada de Audio.

Este puerto conecta la fuente de audio del

PC a través del cable en haz de audio.

(Para algunos modelos)

3. Puerto DVI.

Este es un puerto de 24 pins para la conexión de señal

digital DVI-D del PC (Ordenador Personal).

(Para algunos modelos)

4. Puerto VGA.

Este es un puerto de 15 pins para la conexión VGA del PC.

5. Puerto   de   entrada   USB.

  Este puerto permite conectar una Webcam.

16 Capítulo 1: Introducción al Producto

2.

1

Separar el brazo / el soporte

(para el montaje de pared VESA)

El soporte extraíble del monitor LCD Serie VK221/VK222 está especialmente diseñado para el montaje de pared VESA.

Para retirar el brazo/soporte:

1. Quite la tapa del brazo.

2. Coloque el monitor boca abajo sobre una mesa.

3. Use un destornillador para sacar los tres tornillos del soporte del monitor tal y como muestra el siguiente dibujo.

4. Separar el brazo del monitor

‧ Le recomendamos que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para evitar que el monitor reciba algún daño.

‧ Sujete el soporte para cuando quite los tornillos.

3 tornillos

El kit de montaje de pared VESA (100mm x 100mm) se compra por separado.

Monitor LCD ASUS Serie VK221/VK222

y

2.

2 y y

Ajustar el monitor

Para una visualización óptima, le recomendamos que mire directamente hacia la pantalla del monitor y luego ajuste el ángulo del monitor de la forma que le resulte más cómoda.

Sujete el soporte para prevenir la caída del monitor al cambiar su

ángulo.

Puede ajustar el ángulo del monitor desde -5º a 20º.

-5º~20 º

2 .3

Instalar   el   programa   Life ‐ Frame   2  

La gama ASUS VK221/VK222 ofrece el sencillo programa LifeFrame 2 que funciona con la webcam, permitiendo a los usuarios crear sus propias fotografías o clips de vídeo.

• LifeFrame 2 sólo es compatible con sistemas operativos

Microsoft Windows @ Vista/XP Service Pack 2.

El programa LifeFrame 2 se incluye en el CD de soporte.

Instrucciones   de   instalación  

1. Cierre todas las demás aplicaciones.

2. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y ejecute el programa

LifeFrame 2.

3. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.

2-2 Capítulo 2: Configuración

3.1 Menú OSD (Visualización en

Pantalla)

3.1.1 Cómo reconfigurarlo

1.

Pulse el botón MENÚ para activar el menú OSD.

2.

Pulse y para desplazarse por las funciones. Resalte y active la función deseada pulsando el botón MENÚ. Si la función seleccionada tiene un submenú, pulse

o de nuevo para desplazarse por las funciones del submenú.

Resalte y active la función del submenú deseada pulsando el botón MENÚ.

3.

Pulse y seleccionada.

para cambiar las configuraciones de la función

4.

Para salir del menú OSD, pulse el botón . Repita los pasos 2 y 3 para ajustar cualquier otra función.

3.1.2 Introducción a la Función

OSD.

1. Espléndido

Esta función contiene cinco subfunciones que puede seleccionar según sus preferencias. Cada modo tiene la selección Reset (Restaurar), que le permite mantener sus configuraciones o volver al modo preconfigurado.

y Modo Escenario : la mejor elección para la visualización de fotos escenario con la Mejora de Vídeo SPLENDID™. y y y y

Modo estándar : la mejor elección para la edición de documentos con la Mejora de Vídeo SPLENDID™.

Modo Cine : la mejor elección para películas con la Mejora de Vídeo SPLENDID™.

Modo Juegos : la mejor elección para juegos con la Mejora de Vídeo SPLENDID™.

Modo Visualización Nocturna : best choice for dark-scene game or movie with SPLENDID™ Video Enhancement.

• En el Modo Estándar, las funciones de Saturación y

Nitidez no son configurables por el usuario.

• En los otros modos, la función sRGB no es configurable por el usuario.

ASUS LCD Monitor VK221/VK222 Series

2. Imagen

Puede ajustar brillo, contraste, nitidez, saturación, posición (sólo

VGA) y enfoque (sólo VGA) desde esta función principal.

VK221-P1 VK222 -P1

VK221-P2 VK222 -P2

3-2 y y y y

·

·

y y

Brillo: el rango de ajuste va de 0 a 100. es una tecla de acceso directo para activar esta función.

Contraste: El rango de ajuste va de 0 a 100.

Nitidez: El rango de ajuste va de 0 a 100.

Saturación: El rango de ajuste va de 0 a 100.

ASCR:   Seleccione   SÍ   o   NO   para   activar   o   desactivar   la   función   de   relación   de   contraste   dinámico.

Over   Drive:   para   acelerar   el   tiempo   de   respuesta

  gracias   a   la   tecnología   Over   drive.

  El   rango   de   ajuste   es   de   0   a   100   (no   disponible   para   VK221S/D)

Posición: ajusta la posición horizontal (Posición-H) y la posición vertical (Posición-V) de la imagen. El rango de ajuste va de 0 a 100.

Enfoque: reduce el ruido de las líneas Horizontales y de las líneas Verticales de la imagen ajustando (Fase) y (Reloj) por separado. El rango de ajuste va de 0 a 100.

• Fase ajusta la fase de la señal de reloj de píxeles. Si hay un ajuste de fase inadecuado, aparecerán distorsiones horizontales en la pantalla.

• El Reloj (frecuencia de píxeles) controla el número de píxeles escaneados en un barrido horizontal. Si la frecuencia no es la correcta, la pantalla mostrará rayas verticales y la imagen no estará proporcionada.

Capítulo 3: Instrucciones Generales

3. Color

Seleccione el color de la imagen que prefiera usando esta función. y y

Temp. de color: contiene cinco modos de color que incluyen

Frío, Normal, Cálido, sRGB y modo Usuario.

Tono de Piel: contiene tres modos de color que incluyen

Rojizo, Natural y Amarillento.

En el modo Usuario, los colores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) son configurables por el usuario; el rango de ajuste va de 0 a 100.

4. Selección de Entrada

En esta función podrá seleccionar las fuentes de entrada VGA

,

DV

I o HDMI

(Para algunos modelos)

5. Configuración del Sistema

Le permite ajustar el sistema. y y y y y y

Volumen: el rango de ajuste va de 0 a 100.

es una tecla de acceso directo para activar esta función.

Configuración de OSD: ajusta la posición horizontal

(Posición-H) y la posición vertical (Posición-V) de la OSD. El rango de ajuste va de 0 a 100. En la selección de

Temporizador del OSD puede ajustar el temporizador del

OSD desde 10 a 120.

Idioma: hay diez idiomas que puede seleccionar, incluyendo

Inglés, Alemán, Italiano, Francés, Holandés, Español, Ruso,

Chino Tradicional, Chino Simplificado, Japonés y Coreano.

Controles de Aspecto: Ajusta la relación de aspecto en

“Completo” o en “4:3”.

Información: muestra la información del monitor.

Restablecer: “Sí” le permite restablecer el modo preconfigurado.

Monitor LCD ASUS Serie VK221/VK222 3-3

Modelo  

3.2

Tamaño   del   Panel  

Resumen de las especificaciones

Resolución   Máxima  

Brillo   (Tipo)  

Relación   de   Contraste   (Tipo)  

Ángulo   de   Visión(H/V)   CR  

  10  

Colores   de   Pantalla  

Tiempo   de   respuesta  

Webcam   (integrado)  

Entrada   HDMI  

Entrada   DVI  

Entrada   D ‐ Sub  

Altavoz   satélite  

Sonido   de   HDMI  

Inclinación  

Montaje   de   Pared   VESA  

VK222H   VK222U   VK222H   pantalla   ancha   de   22" pantalla   ancha   de   22" pantalla   ancha   de   22"  

WSXGA+1680   x   1050 WSXGA+1680   x   1050 WSXGA+1680   x   1050  

300   cd/m2  

1000:1  

160

°

(V)   ;  

170

°

(H)

16,7M  

300   cd/m2  

1000:1  

160

°

(V)   ;  

170

°

(H)

16,7M  

300   cd/m2  

1000:1  

160

°

(V)   ;  

170

°

(H)  

16,7M  

2ms(Gris   a   Gris)  

1,3M   Píxel  

Sí  

DVI   con   HDCP  

2ms(Gris   a   Gris)  

1,3M   Píxel  

‐ 

DVI   con   HDCP  

2ms(Gris   a   Gris)  

1,3M   Píxel  

‐ 

‐ 

Sí  

2W   x   2   estéreo  

Sí  

+20º~ ‐ 5º  

1W   x   2

 

  estéreo

‐ 

+20º~ ‐ 5º  

  1W   x   2

  estéreo

‐ 

+20º~

 

‐ 5º  

 

Sí(100   mm   x   100   mm) Sí(100   mm   x   100   mm) Sí(100   mm   x   100   mm)  

Dimensiones   físicas   (AxHxP)   513x412x210mm   513x412x210mm   513x412x210mm  

Dimensiones   de   la   caja   (AxHxP)   590x454x162mm   590x454x162mm   590x454x162mm  

Peso   neto   (est.)  

Peso   bruto   (est.)  

Voltage   rating  

5.1kg

 

7.1kg

 

4.9kg

 

6.9kg

 

4.7kg

 

6.7kg

 

AC: 100~240V(Incorporado) AC: 100~240V(Incorporado) AC: 100~240V(Incorporado)

Modelo  

Tamaño   del   Panel  

Resolución   Máxima  

VK221S   VK222H   pantalla   ancha   de   21.6" pantalla   ancha   de   21.6"

WSXGA+1680   x   1050 WSXGA+1680   x   1050

Brillo   (Tipo)   300   cd/m2  

Relación   de   Contraste   (Tipo)   1000:1  

Ángulo   de   Visión(H/V)   CR  

  10  

160

°

(V)   ;  

170

°

(H)  

Colores   de   Pantalla   16,7M  

300   cd/m2

1000:1  

 

 

160

°

(V)   ;  

170

°

(H)  

16,7M

Tiempo   de   respuesta   5ms(Encendido/Apagado)5ms(Encendido/Apagado)

Webcam   (integrado)  

Entrada   HDMI  

Entrada   DVI  

Entrada   D ‐ Sub  

Altavoz   satélite  

Sonido   de   HDMI  

Inclinación  

Montaje   de   Pared   VESA  

Dimensiones   físicas   (AxHxP)  

1,3M   Píxel  

‐ 

‐ 

Sí  

1W   x   2   estéreo  

‐ 

+20º~ ‐ 5º   +20º~ ‐ 5º  

Sí(100   mm   x   100   mm) Sí(100   mm   x   100   mm)

513x412x210mm  

1,3M   Píxel  

‐ 

‐ 

Sí  

‐ 

‐ 

513x412x210mm  

Dimensiones   de   la   caja   (AxHxP)   590x454x162mm   590x454x162mm  

Peso   neto   (est.)  

Peso   bruto   (est.)  

5.0kg

 

7.0kg

 

4.9kg

 

6.9kg

 

Voltage   rating   AC: 100~240V(Incorporado) AC: 100~240V(Incorporado)

*Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

3-4 Capítulo 3: Instrucciones Generales

Problema Posible Solución

LED de Encendido no está

ENCENDIDO

El LED de Encendido se ilumina en

ámbar y no hay ninguna imagen en la pantalla

La imagen de la pantalla es demasiado clara o demasiado oscura

La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño correcto

• Pulse el botón para comprobar si el monitor está en modo ENCENDIDO.

• Compruebe si el cable de alimentación está conectado apropiadamente al monitor y a la toma de corriente.

• Compruebe si el monitor y el ordenador están en modo ENCENDIDO.

• Asegúrese de que el cable de señal esté conectado apropiadamente al monitor y al ordenador.

• Compruebe el cable de señal y asegúrese de que ninguno de los pins esté doblado.

• Conecte el ordenador con otro monitor disponible para comprobar si el ordenador funciona correctamente.

• Ajuste las configuraciones de Contraste y

Brillo a través de la OSD.

La imagen de la pantalla rebota o se ve un patrón de ondas en la imagen

La imagen de la pantalla tiene defectos de color (el blanco no parece blanco)

La imagen de la pantalla está borrosa o difusa

No hay sonido o el sonido es demasiado bajo

• Pulse el botón A durante dos segundos para ajustar automáticamente la imagen.

• Ajuste las configuraciones de la Posición-H o la Posición-V a través de la OSD.

• Asegúrese de que el cable de señal esté conectado apropiadamente al monitor y al ordenador.

• Cambie de sitio los dispositivos electrónicos que puedan causar interferencias eléctricas.

• Compruebe el cable de señal y asegúrese de que ninguno de los pins esté doblado.

• Realice un Restablecimiento a través de la

OSD.

• Ajusta las configuraciones de color R/G/B o seleccione la Temperature de Color a través de la OSD.

• Pulse el botón

A durante dos segundos para ajustar automáticamente la imagen

(sólo para modo VGA).

• Ajuste las configuraciones Fase y Reloj a través de la OSD.

• Asegúrese de que el cable de audio esté conectado apropiadamente al monitor y al ordenador

• Ajuste las configuraciones de sonido de su monitor y de su ordenador.

• Asegúrese de que el controlador de la tarjeta de sonido del ordenador esté correctamente instalada y activada.

La   webcam   no   funciona

· Asegúrese   de   que   ha   conectado   el   cable   USB  

2.0

  correctamente   a   la   pantalla   LCD   y   a   su   equipo.

· Asegúrese   de   que   utiliza   el   sistema   operativo  

Microsoft

@ @

  Vista/XP   Service   Pack   2.

Monitor LCD ASUS Serie VK221/VK222 3-5

3.4

VK221-VK222

Modos de operación soportados

Modo

Frecuencia Frecuencia

VGA

640x480 31.469

60Hz 25.175

640x480 37.861

72Hz 31.5

SVGA

XGA

SXGA

640x480

800x600

800x600

800x600

800x600

1024x768

1024x768

1024x768

1152x864

1280x960

1280x1024

1280x1024

WXGA+ 1440x900

1440x900

WSXGA+ 1680x1050

Modos IBM

Modo Resolución

67.5

60

63.981

79.976

55.935

70.635

65.29

37.5

35.156

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

Frecuencia

75Hz

60Hz

60Hz

75Hz

60Hz

75Hz

60Hz

75Hz

56Hz

60Hz

72Hz

75Hz

60Hz

70Hz

75Hz

Frecuencia

108

108

108

135

106.5

136.75

146.25

31.5

36

40

50

49.5

65

75

78.75

DOS

DOS

640x350

720x400

Modos MAC

Modo

Frecuencia de

31.469

31.469

Frecuencia

70Hz

70Hz

Frecuencia

25.175

28.322

VGA

SVGA

Modos VESA

Modo

640x480

832x624

35

49.725

Frecuencia

67Hz

75Hz

Frecuencia

30.24

57.2832

720P

WXGA+

1080P

1280x720

1280x720

1280x768

1280x768

1280x800

1280x800

1920x1080

44.772

56.456

47.776

60.289

49.702

62.795

66.587

60Hz

75Hz

60Hz

75Hz

60Hz

75Hz

60Hz

74.5

95.75

79.5

102.25

83.5

106.5

138.5

WUXGA

1920x1200 74.038

60Hz 154

3-6 Capítulo 3: Instrucciones Generales

Tiempos

 

primarios

 

compatibles

 

con

 

VK222H

 

HDMI

480P

Modo

576P

720P

1080i

640x480P

640x480P

720x480P

720x480P

720x576P

1280x720P

1280x720P

1280x720P

1920x1080i

1920x1080i

1920x1080i

Horizontal

31.469

31.5

31.469

31.5

31.25

37.5

44.955

45

28.125

33.716

33.75

Vertical

59.94Hz

60Hz

59.94Hz

60Hz

50Hz

50Hz

59.94Hz

60Hz

50Hz

59.94Hz

60Hz

Píxel

25.175

25.2

27

27.027

27

74.25

74.176

74.25

74.25

74.176

74.25

Tiempos

 

opcionales

 

compatibles

 

VK222H

 

HDMI

 

Modo

480P

576P

1080P

Resolución

1440x480P

1440x480P

1440x576P

1920x1080P

1920x1080P

1920x1080P

31.469

31.5

31.25

56.25

67.433

67.5

59.94Hz

60Hz

50Hz

50Hz

59.94Hz

60Hz

Píxel

54

54.054

54

148.5

148.352

148.5

* Puede que los modos no incluidos en las tablas anteriores no sean soportados.

Para una resolución optima, le recomendamos que elija un modo incluido en las tablas anteriores.

37 Capítulo 3: Instrucciones Generales

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 55.9 cm (22")
  • 1680 x 1050 pixels
  • 5 ms 300 cd/m² 5000:1
  • 55 W

Related manuals

advertisement