advertisement

Inficon PEXX1094A Quick Start Guide | Manualzz

Q U I C K S T A R T G U I D E

D-TEK Stratus

Refrigerant Leak Detector and Portable Monitor

English ·Español ·Deutsch ·Français ·Italiano · 中文 · 日本語 ·

Pycc ĸий · Polski · Svenska · Türkçe · Nederlands · 한국어

Probe tip/filter

Power button

(not visible)

MODE button

SENS/ZERO button

Micro USB power input

(not visible)

2

Headphone jack

Volume button

Eject button

(not visible)

Battery cover

1. Turning D-TEK Stratus on and preparing for use a. Long-press the power button to turn D-TEK Stratus on or off.

NOTE: If the screen does not turn on, the battery is very low and needs to be charged. D-TEK Stratus can be used while charging.

b. D-TEK Stratus will begin a warm-up for 45 to 90 seconds. When warm-up is complete, D-TEK Stratus is ready for use.

c. To switch modes, press the MODE button. This toggles between

Cloud Hunting , Pinpoint and Manual Zero modes.

NOTE: D-TEK Stratus always starts up in the last mode that was used.

2. Using Cloud Hunting (Portable Monitor) mode a. Slowly move through the suspect areas and observe the ppm reading.

b. Follow the ppm reading to find areas of higher refrigerant concentration. The higher the number, the higher the concentration of refrigerant and the closer you are to the leak source.

NOTE: Lingering in an area with refrigerant for several minutes may cause the ppm reading to decrease. If this occurs, move to an area of lower concentration for a few seconds.

c. Press the SENS/ZERO button to enable/disable the MAX feature. When enabled, the highest ppm level observed is shown below the main ppm display. To reset the max reading, long-press the SENS/ZERO button.

NOTE: There is no sensitivity setting in Cloud Hunting mode.

3. Using Pinpoint mode a. Place the tip of D-TEK Stratus as close as possible to the suspected leak. Do not block the air flow.

b. Slowly (2.5 to 5 cm [1 to 2 in.] per second) move the probe past each possible leak point. If a leak is detected, D-TEK Stratus will alarm and the on-screen indicators will illuminate.

NOTE: In Pinpoint mode, D-TEK Stratus will automatically zero to the background refrigerant after a few seconds.

3

When this occurs, either continue looking for a higher concentration of refrigerant or move to an area of lower concentration to reset the zero point.

c. When a leak is identified, pull the probe away from the leak for a few seconds and return to the suspected leak site to verify the leak.

NOTE: For large leaks or for SAE applications, press the

SENS/ZERO button to switch the sensitivity mode. The current sensitivity is displayed on the screen.

NOTE: Do not use the Super sensitivity setting for SAE applications.

4. Manual Zero mode

Manual Zero mode operates in a similar way to Pinpoint mode, but allows the user to manually zero the instrument to the background refrigerant by pressing the SENS/ZERO button.

NOTE: There is no sensitivity setting in Manual Zero mode.

5. Removing and installing the lithium ion battery

Eject button

Battery

Release a. Press the eject button to release the battery cover.

b. Move the battery release tab to the side until the battery begins to eject.

c. Slide the battery out.

d. Align the new battery with the rails.

e. Gently push the battery along the rails until the battery release tab engages.

NOTE: Do not force the battery. If it does not slide freely, check alignment and try again.

4

6. Replacing and installing the sensor

Eject button

Sensor release tab a. Press the eject button to release the battery cover.

b. Grasp the sensor release tab and gently pull the sensor out.

c. Align the new sensor with the rails.

d. Gently push the sensor along the rails until it clicks into place.

NOTE: Do not force the sensor. If it does not slide freely, check alignment and try again.

e. Reinstall the battery cover.

7. Replacing filters a. Unscrew the probe tip and remove the filter.

b. Insert the new filter into the probe tip.

c. Screw on the probe tip.

8. Charging and Battery Information

To charge D-TEK Stratus, plug the supplied wall or car charger into an appropriate power source and plug the micro USB cable into the

D-TEK Stratus micro USB power input. The on-screen battery symbol shows the charge percentage and indicates that the battery is charging.

NOTE: D-TEK Stratus can be operated while charging.

NOTE: A new lithium ion battery will have a charge of 30% or less. It is recommended to fully charge the battery before use. Allow approximately three hours for a full charge.

5

Cautions:

• Only use a certified charger/cord with an output of 5V (dc), 1 A

• Keep the device out of extremely high or low temperature locations

• Temperature ranges and humidity:

• Storage: -20–60°C (-4–140°F)

• Operating: -20–50°C (-4–122°F)

• Charging: 0–45°C (32–113°F)

• Humidity: 95% RH NC max.

• Do not expose the battery to liquid

• Do not use the device if you notice any damage to the battery

• Do not disassemble or modify the battery

• Handle and dispose of the battery per local regulations

• If the recharging operation fails to complete, even when the specified recharging time has elapsed, immediately stop further recharging

• Do not leave the battery unattended while charging

• Unplug the charger when the battery is fully charged

• Improper use or disposal of lithium ion batteries can cause a fire

• Not intended for use in flammable environments

WARNING

This symbol is used to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this instrument.

6

Symbol

Table 1: Symbol Table

Description

Battery charge 75–100%

Battery charge 50–74%

Battery charge 30–49%

Battery charge 10–29%

Battery charge <10%

Battery is charging

Volume is set to 100% (default)

Volume is set to 50%

Volume is muted

CO

2

sensor is installed

Indicates Cloud Hunting mode

Indicates Pinpoint mode

Indicates Manual Zero mode

Sensitivity = Super

Sensitivity = High

Sensitivity = Medium

Sensitivity = Low

Battery error

Battery is above or below ideal temperature range and may not charge properly

Sensor error has occurred

7

Botón de encendido (no visible)

Botón MODE

Botón

SENS/ZERO

Entrada de alimentación micro USB

(no visible)

8

Filtro/punta de la sonda

Conexión para auriculares

Botón de volumen

Botón de expulsión

(no visible)

Cubierta de la batería

1. Encendido del D-TEK Stratus y preparación para su uso a. Mantenga pulsado el botón de encendido para encender o apagar el detector D-TEK Stratus.

NOTA: Si la pantalla no se enciende,significa que el nivel de la batería es muy bajo y debe cargarse. El D-TEK Stratus se puede utilizar mientras se carga.

b. El D-TEK Stratus iniciará una fase de calentamiento de entre 45 y 90 segundos.

c. Para cambiar de modo, pulse el botón MODE . Se alternará entre los modos Cloud Hunting (Búsqueda en nubes), Pinpoint

(Detección clásica) y Manual Zero (Ajuste punto cero).

NOTA: D-TEK Stratus siempre se inicia en el último modo utilizado.

2. Uso del modo Cloud Hunting (Búsqueda en nubes) monitor portátil a. Desplácese lentamente a través de las áreas sospechosas y observe la lectura de ppm.

b. Siga la lectura de ppm para detectar áreas con mayor concentración de refrigerante. Cuanto mayor sea la cifra, mayor será la concentración de refrigerante y más cerca estará de la fuente de la fuga.

NOTA: Si permanece en un área con refrigerante durante varios minutos, la lectura de ppm puede disminuir. Si esto ocurre, desplácese a un área con menor concentración durante unos segundos.

c. Pulse el botón SENS/ZERO para activar/desactivar la función

MAX . Cuando esta función esté activada, debajo de la lectura principal de ppm se mostrará el nivel más alto de ppm observado. Para restablecer la lectura máxima, mantenga pulsado el botón SENS/ZERO .

NOTA: No hay ninguna opción de sensibilidad en el modo

Cloud Hunting .

9

3. Uso del modo Pinpoint (Detección clásica) a. Coloque la punta del D-TEK Stratus tan cerca como sea posible del punto en el que se sospecha que hay una fuga. No bloquee el flujo de aire.

b. Mueva la sonda lentamente (entre 1 y 5 cm por segundo) por cada posible punto de fuga. Si se detecta una fuga, el D-TEK

Stratus emitirá una alarma y se encenderán los indicadores de fuga en pantalla.

NOTA: En el modo Pinpoint , el D-TEK Stratus pondrá automáticamente a cero el refrigerante de fondo después de unos segundos. Cuando esto ocurra, continúe buscando una mayor concentratión de refrigerante o desplácese a un área de menor concentratión para restablecer el punto cero.

c. Si se identifica una fuga, aleje la sonda de la fuga durante unos segundos y vuelva a colocarla en ese punto para verificar la fuga.

NOTA: En el caso de fugas grandes o con aplicaciones SAE, pulse el botón SENS/ZERO para cambiar el modo de sensibilidad. La sensibilidad actual se indica en la pantalla.

NOTA: No utilice la opción de sensibilidad Super con aplicaciones SAE.

4. Modo Manual Zero (Ajuste punto cero)

El modo Manual Zero funciona de forma similar al modo Pinpoint, pero permite al usuario ajustar a cero manualmente el refrigerante de fondo en el instrumento pulsando el botón SENS/ZERO .

NOTA: No hay opción de sensibilidad en el modo Manual Zero .

10

5. Extracción e instalación de la batería de iones de litio

Botón de expulsión

Lengüeta de liberación a. Presione el botón de extracción para soltar la cubierta de la batería.

b. Mueva la lengüeta de liberación hacia el lado hasta que la batería comience a soltarse.

c. Deslice la batería para extraerla.

d. Alinee la nueva batería con los rieles.

e. Empuje suavemente la batería a lo largo de los rieles hasta que la lengüeta de liberación se enganche.

NOTA: No fuerce la batería. Si no se desliza libremente, compruebe que esté bien alineada e inténtelo de nuevo.

6. Sustitución e instalación del sensor

Botón de expulsión

Lengüeta de liberación a. Presione el botón de extracción para soltar la cubierta de la batería.

b. Sujete la lengüeta de liberación del sensory tire suavemente de él para extraerlo.

c. Alinee el nuevo sensor con los rieles.

d. Empuje suavemente el sensor por los rieles hasta que quede encajado en su sitio.

NOTA: No fuerce el sensor. Si no se desliza libremente, compruebe que esté bien alineado e inténtelo de nuevo.

11

e. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.

7. Sustitución de los filtros a. Desenrosque la punta de la sonda y retire el filtro.

b. Inserte el nuevo filtro en la punta de la sonda.

c. Enrosque la punta de la sonda.

8. Información sobre la carga de la batería

Para cargar el D-TEK Stratus, enchufe el cargador de pared o de coche incluido en una fuente de alimentación adecuada y conecte el cable micro USB en el puerto de entrada micro USB del

D-TEK Stratus. El símbolo de batería que aparece en pantalla indicará que la batería se está cargando.

NOTA: El D-TEK Stratus se puede utilizar mientras se está cargando.

NOTA: Las baterías de litio nuevas están cargadas a un 30 % como máximo. Se recomienda cargarlas por completo antes de su uso. Para cargar la batería completamente, déjela cargándose durante 3 horas.

Precauciones:

• Utilice solo cargadores y cables certificados con una salida de

5 V (CC) y 1 A

• Mantenga el dispositivo alejado de lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas

• Intervalos de temperature y humedad:

• Almacenamiento: Entre -20–60 ° C (entre -4–140 ° F)

• Funcionamiento: Entre -20–50 ° C (entre -4–122 ° F)

• Carga: Entre 0–45 ° C (entre 32–113 ° F)

• Humedad: 95% HR NC máx

• La batería no se cargará en absoluto a temperaturas inferiores a

10 ° C o superiores a 40 turas inferiores a 0 °

° C. No se cargará en absoluto a tempera-

C y superiores a 45 ° C

• Evite que la batería entre en contacto con líquidos

• No utilice el dispositivo si observa que la batería está dañada

• No desmonte ni modifique la batería

• Manipule y deseche la batería de acuerdo con las regulaciones locales

12

• Si la recarga no se completa una vez transcurrido el tiempo de recarga especificiado, no siga cargando la batería

• Supervise en todo momento la batería mientras se carga

• Desenchufe el cargador cuando la batería esté completamente cargada

• Si usa o desecha incorrectamente la batería de iones de litio, podría provocar un incendio

• Instrumento no diseñado para su uso en entornos inflamables

WARNING

Este símbolo advierte al usuario de la existencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación incluida.

13

Símbolo

Tabla 1: Table de símbolos

Descripción

Carga de la batería al 75–100%

Carga de la batería al 50–74%

Carga de la batería al 30–49%

Carga de la batería al 10–29%

Carga de la batería inferior al 10%

La batería se está cargando

El volumen está al 100% (por defecto)

El volumen está al 50%

El volumen está silenciado

El sensor de CO

2

está instalado

Indica el modo Cloud Hunting (Búsqueda en nubes)

Indica el modo Pinpoint (Detección clásica)

Indica el modo Manual Zero (Ajuste punto cero)

Sensibilidad = Super

Sensibilidad = Alta

Sensibilidad = Media

Sensibilidad = Baja

Error de la batería

La batería está por encima o por debajo del rango de temperatura ideal y es posible que no se cargue correctamente

Se ha producido un error en el sensor

14

Sondenspitze/Filter

Betriebsschalter

(nicht sichtbar)

MODE-Taste

SENS/ZERO-

Taste

Micro-USB-

Eingang

(nicht sichtbar)

15

Kopfhörer-anschluss

Lautstärkeknopf

Auswurftaste

(nicht sichtbar)

Akkuabdeckung

1. Einschalten des D-TEK Stratus und Vorbereitung zur

Verwendung a. Das D-TEK Stratus wird durch längeres Drücken des

Betriebsschalters ein-oder ausgeschaltet (ON/OFF).

HINWEIS: Wenn sich der Bildschirm nicht einschaltet, ist die

Batterie fast leer und muss aufgeladen werden.

Das D-TEK Stratus kann während des Aufladens verwendet werden.

b. Das D-TEK Stratus beginnt einen 45 bis 90 Sekunden langen

Aufwärmvorgang. Wenn der Aufwärmvorgang abgeschlossen ist, ist das D-TEK Stratus einsatzbereit.

c. Zum Wechseln der Betriebsart die MODE Taste drücken. Die verfügbaren Modi sind Cloud Hunting (Leckageortung),

Pinpoint (exakte Lokalisierung) und Manual Zero

(Nullpunktabgleich).

HINWEIS: Das D-TEK Stratus startet immer im zuletzt benutzten Modus.

2. Verwendung des Modus Cloud Hunting (Portabler Monitor) a. Tasten Sie den Bereich der vermuteten Undichtigkeit langsam ab und beobachten Sie den ppm-Messwert.

b. Folgen Sie dem ppm-Messwert, um Bereiche höherer

Kältemittelkonzentration zu finden. Je höher der Messwert um so höher ist die Kältemittelkonzentration und um so näher befinden

Sie sich an der Leckquelle.

HINWEIS: Wenn Sie mehrere Minuten in einem Bereich mit

Kältemittelverweilen, kann der ppm-Messwert abfallen. In diesem Fall solten Sie für ein paar

Sekunden auf einen Bereich mit geringerer

Konzentration übergehen.

c. Drücken Sie die Taste SENS/ZERO , um die Funktion MAX zu aktivieren/deaktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die höchste gemessene ppm-Konzentration unter der

16

Hauptanzeige für ppm angezeigt. Um den höchsten Messwert zurückzusetzen, die Taste SENS/ZERO länger drücken.

HINWEIS: Im Modus Cloud Hunting gibt es keine

Empfindlichkeitseinstellung.

3. Verwendung des Pinpoint-Modus a. Bringen Sie die Spitze des D-TEK Stratus möglichst nahe an die vermutete Leckstelle. Luftstrom nicht blockieren.

b. Bewegen Sie die Sonde langsam (etwa 2,5 bis 5 cm pro

Sekunde) an den einzelnen potenziellen Leckstellen vorbei.

Wird ein Leck erkannt, signalisiert das D-TEK Stratus einen

Alarm und die Bildschirmanzeigen leuchten auf.

HINWEIS: Im Pinpoint -Modus stellt das D-TEK Stratus den

Nullpunkt nach ein paar Sekunden automatisch auf die Hintergrundkonzentration des Kältemittels ein.

In diesem Fall sollten Sie entweder nach einer höheren Konzentration des Kältemittels suchen oder in einen Bereich niedrigerer Konzentration

übergehen, um den Nullpunktzurückzusetzen.

c. Wenn ein Leck identifiziert wurde, entfernen Sie die Sonde für ein paar Sekunden von der undichten Stelle und bringen Sie sie dann wieder an die vermutete Leckstelle zurück, um das Leck zu verifizieren.

HINWEIS: Für große Lecks oder für SAE-Anwendungen können Sie den Empfindlichkeitsmodus durch

Drücken der SENS/ZERO -Taste ändern. Die aktuelle Empfindlichkeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.

HINWEIS: Für SAE-Anwendungen nicht die

Empfindlichkeitseinstellung Super verwenden.

4. Manueller Nullpunktabgleich

Der Modus manueller Nullpunktabgleich arbeitet ähnlich wie der

Pinpoint -Modus, ermöglicht jedoch den manuellen Nullpunktabgleich

17

des Geräts auf die Hintergrundkonzentration des Kältemittels durch

Drücken der Taste SENS/ZERO .

HINWEIS: Im Modus manueller Nullpunktabgleich gibt es keine Empfindlichkeitseinstellung.

5. Austausch des Lithium-Ionen-Akkus

Auswurftaste

Akkuent- riegelung a. Drücken Sie die Auswurftaste, um die Akkuabdeckung freizugeben.

b. Schieben Sie die Akku-Entriegelungslasche zur Seite, bis sich der Akku löst.

c. Ziehen Sie den Akku dann heraus.

d. Richten Sie den neuen Akku auf die Führungsschienen aus.

e. Schieben Sie den Akku dann vorsichtig entlang der

Führungsschienen ein, bis die Akku-Entriegelungslasche einrastet.

HINWEIS: Dabei bitte keine Gewalt anwenden. Wenn der

Akku sich nicht unbehindert einschieben lässt,

überprüfen Sie seine Ausrichtung und versuchen

Sie es erneut.

6. Austausch und Installation des Sensors

Auswurftaste

Sensor-Entriegelungslasche a. Drücken Sie die Auswurftaste, um die Akkuabdeckung freizugeben.

18

b. Greifen Sie die Sensor-Entriegelungslasche und ziehen Sie den

Sensor vorsichtig heraus.

c. Richten Sie den neuen Sensor auf die Führungsschienen aus.

d. Schieben Sie den Sensor vorsichtig entlang der

Führungsschienen ein, bis er einrastet.

HINWEIS: Dabei bitte keine Gewalt anwenden. Wenn der

Sensor sich nicht unbehindert einschieben lässt,

überprüfen Sie seine Ausrichtung und versuchen

Sie es erneut.

e. Setzen Sie die Akkuabdeckung wieder auf.

7. Austausch der Filter a. Schrauben Sie die Sondenspitze ab und nehmen Sie den Filter heraus.

b. Setzen Sie den neuen Filter in die Sondenspitze ein.

c. Schrauben Sie die Sondenspitze wieder auf.

8. Informationen über das Aufladen und den Akku

Zum Aufladen des D-TEK Stratus das mitgelieferte Wand- oder

Fahrzeugladegerät an eine geeignete Stromquelle anschließen und das Mikro-USB-Kabel in den Mikro-USB-Stromeingang des

D-TE Stratus einstecken. Das Akkusymbol auf dem Display zeigt die Akkuladung in Prozent an und gibt an, dass der Akku aufgeladen wird.

HINWEIS: Das D-TEK Stratus kann während des Aufladens verwendet werden.

HINWEIS: Ein neuer Lithium-Ionen-Akku hat eine Akkuladung von 30 % oder weniger. Es wird empfohlen, den

Akku vor der Verwendung vollständig aufzuladen.

Die vollständige Aufladung sollte ca. 3 Stunden in

Anspruch nehmen.

19

VORSICHT:

• Bitte nur ein zertifiziertes Ladegerät und Kabel mit einem Ladestrom von 5 Volt DC/1 Ampere verwenden

• Gerät bitte nicht an Orten mit extremen Temperaturen aufbewahren

• Termperaturbereiche und Luftfeuchtigkeit:

• Lagerung: -20–60 ° C (-4–140 ° F)

• Bei Betrieb: -20–50 ° C (-4–122 ° F)

• Während des Ladens: 0–45 ° C (32–113 ° F)

• Luftfeuchtigkeit: Maximal 95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend

• Bei Temperaturen unter 10 schnell aufgeladen werden. Bei Temperaturen unter 0

45 °

° C oder über 40 ° C kann der Akku nicht

C kann der Akku gar nicht aufgeladen werden

• Akku nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten bringen

° C oder über

• Gerät nicht benutzen, wenn Schäden am Akku festgestellt werden

• Akku nicht auseinandernehmen oder modifizieren

• Akku in Übereinstimmung mit örtlich geltenden Vorschriften entsorgen

• Wenn der Wiederaufladevorgang nicht beendet wird, obwohl die angegebene Ladezeit abgelaufen ist, sollten Sie jedes weitere

Aufladen sofort anhalten

• Akku beim Aufladen nicht unbeaufsichtigt lassen

• Wenn der Akku voll aufgeladen ist, Ladegerät vom Netz trennen

• Die unsachgemäße Verwendung oder Entsorgung von

Lithium-Ionen-Akkus kann einen Brand verursachen

• Nicht zur Verwendung in feuergefährlichen Umgebungen

WARNING

Dieses Symbol wird verwendet, um den Benutzer auf wichtige

Betriebs- und Wartungsanweisungen in der diesem Gerät beiliegenden Dokumentation hinzuweisen.

20

Symbol

Table 1: Tabelle de Symbole

Beschreibung

Akkuladung 75–100%

Akkuladung 50–74%

Akkuladung 30–49%

Akkuladung 10–29%

Akkuladung <10%

Akku wird aufgeladen

Lautstärke ist auf 100% eingestellt (Standardeinstellung)

Lautstärke ist auf 50% eingestellt

Lautstärke ist stumm geschaltet

CO

2

Sensor ist installiert

Zeigt Cloud Hunting -Modus an (Leckageortung)

Zeigt Pinpoint -Modus an (exakte Lokalisierung)

Zeigt manueller Nullpunktabgleich an

Empfindlichkeit = Super (Super)

Empfindlichkeit = High (Hoch)

Empfindlichkeit = Medium (Mittel)

Empfindlichkeit = Low (Niedrig)

Akkufehler

Akku befindet sich unterhalb oder oberhalb des idealen Temperaturbereichs und wird möglicherweise nicht korrekt aufgeladen

Es ist ein Sonsorfehler aufgetreten

21

Embout de sonde/filtre

Bouton d’alimentation (non visible)

Bouton MODE

Bouton

SENS/ZERO

(Sonde/zéro)

Entrée d’alimentation

Micro USB

(non visible)

Prise de casque d’écoute

Bouton du volume

22

Bouton d’éjection

(non visible)

Couvercle de la batterie

1. Mise sous tension du D-TEK Stratus et préparation pour l’utilisation a. Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour mettre le

D-TEK Stratus sous/hors tension.

REMARQUE : Si l’écran ne s’allume pas, la batterie est très faible et doit être chargée. Il est possible d’utiliser le D-TEK Stratus pendant qu’il est en charge.

b. Le D-TEK Stratus commence un préchauffage de 45 à 90 secondes. Lorsque le préchauffage est terminé, l’appareil

D-TEK Stratus est prêt à être utilisé.

c. Pour changer de mode, appuyez sur le bouton MODE . Cela fait passer l’appareil en mode Cloud Hunting (Recherche

Ambiance), Pinpoint (Recherche Point de Fuite) ou Manual

Zero (Zéro Manuel).

REMARQUE : Le D-TEK Stratus démarre toujours dans le dernier mode utilisé.

2. Utilisation du mode Cloud Hunting (Recherche Ambiance) (moniteur portable) a. Déplacez-vous lentement dans les zones suspectes et observez la mesure en ppm.

b. Suivez la mesure en ppm pour trouver les zones où la concentration de fluide frigoirgène est plus élevée. Plus le chiffre est élevé, plus la concentration de fluide frigorigène est élevée et plus vous vous approchez à la source de la fuite.

REMARQUE : Le fait de rester dans une zone contenant du fluide frigorigène pendant plusieurs minutes, peut entraîner une diminution de la mesure en ppm. Si cela se produit, allez dans une zone de concentration plus faible pendant quelques secondes.

c. Appuyez sur le bouton SENS/ZERO (Sonde/zéro) pour activer/désactiver la fonction MAX . Lorsque cette fonction est activée, le niveau en ppm le plus élevé observé apparaît sous

23

l’affichage principal des valeurs en ppm. Pour réinitialiser la lecture maximale, appuyez longuement sur le bouton

SENS/ZERO (Sonde/zéro).

REMARQUE : Le mode Cloud Hunting (Recherche Ambiance) ne comporte pas de réglage de sensibilité.

3. Utilisation du mode Pinpoint (Recherche Point de Fuite) a. Placez l’embout du D-TEK Stratus aussi près que possible de la fuite suspectée. Ne bloquez pas la circulation d’air.

b. Déplacez lentement la sonde (2,5 à 5 cm par seconde) en la plaçant devant chaque point de fuite possible. En cas de détection d’une fuite, le D-TEK Stratus émet une alarme et les témoins s’allument sur l’écran.

REMARQUE : En mode Pinpoint (Recherche Point de Fuite), le D-TEK Stratus se remet automatiquement à zéro sur le fluide frigorigéne de fond après quelques secondes. Lorsque cela se produit, continuez à chercher une concentration plus

élevée de fluide frigorigène ou allez dans une zone de concentration plus faible pour réinitialiser le point zéro.

c. Lorsqu’une fuite est identifiée, éloignez la sonde de la fuite pendant quelques secondes et ramenez-la sur le site de la fuite suspectée pour vérifier cette derniére.

REMARQUE : Pour les fuites importantes ou pour les applications SAE, appuyez sur le bouton

SENS/ZERO (Sonde/zéro) pour changer le mode de sensibilité. La sensibilité en cours est affichée à l’écran.

REMARQUE : N’utilisez pas le réglage de sensibilité Super pour les applications SAE.

4. Mode Manual Zero (Zéro Manuel)

Le mode Manual Zero (Zéro Manuel) fonctionne de manière similaire au mode Pinpoint (Recherche Point de Fuite), mais permet de mettre

24

l’instrument à zéro manuellement en appuyant sur le bouton

SENS/ZERO (Sonde/zéro).

REMARQUE : Le mode Manual Zero (Zéro Manuel) ne comporte pas de réglage de sensibilité.

5. Retrait et installation de la batterie lithium-ion

Bouton d’ejection

Déverrouil- llage de la batterie a. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le couvercle de la batterie.

b. Déplacez la languette de déverrouillage de la batterie sur le côté jusqu’à ce que la batterie commence à sortir.

c. Sortez la batterie en la faisant coulisser.

d. Alignez la nouvelle batterie sur les rails.

e. Poussez doucement la batterie le long des rails jusqu’à ce que la languette de déverrouillage de la batterie s’enclenche.

REMARQUE : Ne forcez pas la batterie. Si elle ne coulisse pas librement, vérifiez l’alignement et réessayez.

6. Remplacement et installation de la sonde

Bouton d’ejection

Languette de déverrouillage de la sonde a. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le couvercle de la batterie.

25

b. Saisissez la languette de déverrouillage de la sonde et extrayez doucement la sonde.

c. Alignez la nouvelle sonde sur les rails.

d. Poussez doucement la sonde le long des rails jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.

REMARQUE : Ne forcez pas la sonde. Si elle ne coulisse pas librement, vérifiez l’alignement et réessayez.

e. Remettez le couvercle de la batterie en place.

7. Remplacement du filtre a. Dévissez l’embout de la sonde et retirez le filtre.

b. Introduisez le filtre neuf dans l’embout de la sonde.

c. Vissez sur l’embout de la sonde.

8. Informations sur la charge et la batterie

Pour charger le D-TEK Stratus, branchez le chargeur mural ou automobile fourni dans une source d’alimentation appropriée et branchez le câble micro USB dans l’entrée d’alimentation micro

USB du D-TEK Stratus. Le symbole de batterie à l’écran indique le pourcentage de charge et que la batterie est en cours de charge.

REMARQUE : Il est possible d’utiliser le D-TEK Stratus pendant qu’il est en charge.

REMARQUE : Une batterie lithium-ion neuve aura une charge de 30 % ou moins. Il est recommandé de charger complètement la batterie avant de l’utiliser. Il faut compter environ 3 heures pour une charge complète.

26

Précautions:

• N’utilisez qu’un chargeur/cordon certifié avec une sortie de 5 V(cc),

1 A. Plages de température et humidité:

• Entreposage: -20–60 ° C (-4–140 ° F)

• Fonctionnement: -20–50 ° C (-4–122 ° F)

• Charge: 0–45 ° C (32–113 ° F)

• Humidité: 95% HR max. sans condensation

• Conservez l’appareil à l’écart des endroits à températures extrêmement élevées ou basses

• La batterie ne se rechargera pas rapidement à des températures inférieures 10 ° C (50 rechargera pas du tout à des températures inférieures 0 ou supérieures à 45 °

° F) ou supérieures à 40

C (113 ° F)

• N’exposez pas la batterie à un liquide

° C (104 ° F). Ella ne se

° C (32 ° F)

• N’utilisez pas l’appareil si vous remarquez que la batterie est endommagée

• Ne démontez jamais ni modifiez la batterie

• Manipulez et éliminez la batterie conformément aux réglementations locales

• Si la recharge ne s’achéve pas, même lorsque le temps spécifié s’est

écoulé, arrêtez immédiatement la charge

• Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant le charge

• Débranchez le chargeur lorsque la batterie est complétement chargée

• L’utilisation ou l’élimination incorrecte des batteries lithium-ion peut provoquer un incendie

• Ne doit pas êntre utilisé dans un environnement inflammable

WARNING

Ce symbole est employé pour avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans les documents liés à cet instrument.

27

Symbole

Table 1: Tableau des symboles

Description

Charge de la batterie de 75–100%

Charge de batterie de 50–74%

Charge de la batterie de 30–49%

Charge de la batterie de 10–29%

Charge de la batterie <10%

La batterie est en cours de charge

Le volume est réglé à 100% (par défaut)

Le volume est réglé à 50%

Le volume est coupé

Le capteur CO

2

est installée

Indique le mode Cloud Hunting (Recherche Ambiance)

Indique le mode Pinpoint (Recherche Point de Fuite)

Indique le mode Manual Zero (Zéro Manuel)

Sensibilité = Super

Sensibilité = Élevée

Sensibilité = Moyenne

Sensibilité = Faible

Erreur de datterie

La betterie est au-dessus ou en dessous de la plage de température idéale et peut ne pas se charger correctement

Une erreur de sonde s’est produite

28

Punta/filtro sonda

Pulsante di alimentazione

(non visibile)

Pulsante

MODALITÀ

Pulsante

SENS/ZERO

Input Micro

USB (non visibile)

29

Presa cuffie

Pulsante volume

Pulsante di espulsione

(non visibile)

Coperchio del vano batterie

1. Accensione di D-TEK Stratus e preparazione all’uso a. Premere a lungo il pulsante di alimentazione per accendere

D-TEK Stratus.

NOTA: Se lo schermo non si accende, la batteria è molto scarica e deve essere caricata. D-TEK Stratus può essere usato durante la carica.

b. Il tempo di riscaldamento di D-TEK Stratus è di 45–90 sec.

Quando il riscaldamento è completo, D-TEK Stratus è pronto per l’uso.

c. Per cambiare modalità, premere il pulsante MODALITÀ .

Quest’operazione permette di alternare tra le modalità Ricerca delle nubi , Localizzazione e Azzeramento manuale .

NOTA: D-TEK Stratus si accende sempre nell’ultima modalità utilizzata.

2. Utilizzo della modalità ricerca delle nubi (monitor portatile) a. Attraversare lentamente le aree sospette e osservare la lettura ppm.

b. Seguire la lettura ppm per trovare le aree con una concentrazione di refrigerante più elevata. Più alto è il numero, più alta è la presenza di refrigerante e più vicini sarete all’origine della perdita.

NOTA: Trattenersi in un’area con refrigerante per diversi minuti potrebbe causare la riduzione della lettura ppm.

In questo caso, spostarsi in un’area con una concentrazione ridotta per qualche secondo.

c. Premere il pulsante SENS/ZERO per abilitare/disabilitare la funzione MAX . Quando abilitata, il livello ppm più alto rilevato è mostrato sotto il display ppm principale. Per ripristinare la lettura max, premere a lungo il pulsante SENS/ZERO .

NOTA: Non vi è alcuna impostazione di sensibilità nella modalità Ricerca delle nubi .

30

3. Utilizzo della modalità Localizzazione a. Posizionare la punta del D-TEK Stratus il più vicino possibile al punto in cui si sospetta la perdita. Non bloccare il flusso d’aria.

b. Procedendo lentamente (2,5–5 cm al secondo), passare la sonda su tutti i possibili punti di perdita. Se viene rilevata una perdita, il D-TEK Stratus emette un suono e gli indicatori sullo schermo lampeggiano.

NOTA: In modallità Localizzazione , il D-TEK Stratus si azzera automaticamente, dopo qualche secondo, al "rumore di fondo." Quando ciò si verifica, continuare a cercare una concentrazione più alta di refrigerante oppure spostarsi in un’area con concentrazione ridotta per tornare al punto zero.

c. Quando viene identificata una perdita, allontanare la sonda per alcuni secondi e poi riavvicinarla al punto sospetto per verificare la presenza della perdita.

NOTA: Per le perdite importanti o per le applicazioni SAE, premere il pulsante SENS/ZERO per cambiare la modalità di sensibilità. La sensibilità corrente è visualizzata sullo schermo.

NOTA: Non usare l’impostazione di sensibilità Super per le applicazioni SAE.

4. Modalità Azzeramento manuale

La modalità Azzeramento manuale opera analogamente alla moda- lità Localizzazione, ma consente all’utente di riportare manualmente lo strumento al rumore di fondo premendo il pulsante SENS/ZERO .

NOTA: Non vi è alcuna impostazione di sensibilità nella modalità Azzeramento manuale .

31

5. Rimozione e installazione della batteria agli ioni di litio

Pulsante di espulsione

Rimozione batteria a. Premere il pulsante di espulsione per togliere il coperchio del vano batterie.

b. Spostare la linguetta di rilascio della batteria sul lato finchè la batteria non inizia a uscire.

c. Far scorrere la batteria.

d. Allineare la nuova batteria alle guide.

e. Spingere delicatamente la batteria lungo le guide finchè la linguetta di rilascio della batteria non si aggancia.

NOTA: Non forzare la batteria. Se non scorre liberamente, verificare il corretto allineamento e riprovare.

6. Sostituzione e installazione del sensore

Pulsante di espulsione

Linguetta per la rimozione del sensore a. Premere il pulsante di espulsione per togliere il coperchio del vano batterie.

b. Afferrare la linguetta per la rimozione del sensore ed estrarre delicatamente il sensore.

c. Allineare il nuovo sensore alle guide.

32

d. Spingere delicatamente il sensore lungo le guide finchè non scatta in posizione.

NOTA: Non forzare il sensore. Se non scorre liberamente, verificare il corretto allineamento e riprovare.

e. Reinstallare il coperchio del vano batterie.

7. Sostituzione dei filtri a. Svitare la punta della sonda e rimuovere il filtro.

b. Inserire il nuovo filtro nella punta della sonda.

c. Avvitare la punta della sonda.

8. Informazioni sulla ricarica e sulla batteria

Per caricare il D-TEK Stratus, collegare il caricabatterie da parete o da auto fornito a una fonte di alimentazione adeguata e collegare il cavo micro USB all'alimentazione micro USB dello D-TEK Stratus. Il simbolo della batteria sullo schermo mostra la percentuale di ricarica e indica che la batteria è in fase di carica.

NOTA: il D-TEK Stratus può essere usato durante la ricarica.

NOTA: una batteria agli ioni di litio nuova avrà un livello di carica pari al 30% o inferiore. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima dell'uso. La ricarica completa richiede circa 3 ore.

33

Avvertenze:

• Usare esclusivamente un caricatore/cavo certificato con una potenza pari a 5 V(cc), 1 A

• Intervalli di temperature e umidità:

• Conservazione: -20–60 ° C (-4–140 ° F)

• Funzionamento: -20–50 ° C (-4–122 ° F)

• Carica: 0–45 ° C (32–113 ° F)

• Umidità: 95% max di umidità rel. senza condensa

• Tenere il dispositivo lontano da temperature estremamente alte o basse

• La batteria non si ricaricherà rapidamente a temperature inferiori a

10 cherà affatto a temperature inferiori a 0

45

°

°

C (50

C (113

° F) o superioria a 40

° F)

° C (104

• Non esporre la batteria ai liquidi

° F). La batteria non si ricari-

° C (32 ° F) e superiori a

• Non usare il dispositivo se si notano danni alla batteria

• Non smontare né modificare la batteria

• Maneggiare e smaltire la batteria secondo le normative locali

• Se l’operazione di ricarica non viene completata, anche se il tempo di ricarica specifico è trascorso, interrompere immediatamente la ricarica

• Non lasciare la batteria incustodita durante la ricarica

• Scollegare il caricatore quando la batteria è completamente carica

• L’uso o lo smaltimento scorretti delle batterie agli ioni di litio possono causare incendi

• Non destinato all’uso in ambienti infiammabili

WARNING

Questo simbolo richiama l’attenzione dell’utente sulla presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione all’interno della documentazione allegata.

34

Simbolo

Table 1: Tabella dei simboli

Descrizione

Carica batteria 75–100%

Carica batteria 50–74%

Carica batteria 30–49%

Carica batteria 10–29%

Carica batteria <10%

La batteria sta caricando

Il volume è impostato su 100% (predefinito)

Il volume è impostato su 50%

Il volume è disattivato

Il sensore CO

2

è installato

Indica la modalità Ricerca delle nubi

Indica la modalità Localizzazione

Indica la modalità Azzeramento manuale

Sensibilità = Super

Sensibilità = Alta

Sensibilità = Media

Sensibilità = Bassa

Errore batteria

La batteria è sopra o sotto l’intervallo di temperatura ideale e potrebbe non caricarsi correttamente

Si è verificato un errore del sensore

35

电源按钮 (图

中不可见)

模式按钮

灵敏度 / 归零

按钮

Micro USB

电源输入

(图中不可

见)

36

探针头 / 过滤

耳机插孔

音量按钮

弹出按钮 (图

中不可见)

电池盖

1. 打开 D-TEK Stratus ,以备使用 a.

长按电源按钮,以打开或关闭 D-TEK Stratus.

备注 : 如果屏幕未打开,则表示电池电量非常低,需要充电 .

D-TEK Stratus 充电时可以使用 .

b. D-TEK Stratus 将开始预热 45-90 秒 . 预热完成后, D-TEK

Stratus 即可供使用 .

c.

要切换模式,请按下模式按钮 . 仪器将在云采集、定位和手动归

零模式之间切换 .

备注 : D-TEK Stratus 启动时始终是上次使用的模式 .

2. 使用云采集(便携式监视器)模式 a.

缓慢穿过可疑区域,观察 ppm 读数 .

b.

参照 ppm 读数找到冷媒浓度较高的区域 . 读数越高,冷媒浓度越

高,则您距离泄漏源越近 .

备注 : 在冷媒区域停留数分钟 ppm 读数可能会变小 . 如出现这

种情况,前往冷媒浓度较低的区域停留数秒 .

c.

按下灵敏度/归零按钮可启用/禁用最大值功能 . 启用后,观察得

到的最高 ppm 水平将显示在主 ppm 显示屏下方 . 要重置最大

读数,长按灵敏度/归零按钮 .

备注 : 云采集模式下没有灵敏度设置 .

3. 使用定位模式 a.

将 D-TEK Stratus 的探针头尽可能靠近疑似泄漏点 . 请勿堵塞气

流 .

b.

探针头以( 2.5-5 cm [ 1-2 in.

]/秒)的速度缓慢经过各个可能的

泄漏点 . 如果检测到泄漏, D-TEK Stratus 将发出警报,屏幕指

示灯将亮起 .

备注 : 在定位模式下, D-TEK Stratus 将在数秒后根据背景冷媒

自动归零 .

如出现这种情况,请继续查找较高的冷媒浓

度,或前往冷媒浓度较低区域以重置零点 .

c.

确定泄漏点后,将探针从泄漏点移开数秒,然后再次回到疑似泄

漏点以验证泄漏点 .

37

备注 : 对于较大的泄漏点或 SAE 应用,按下灵敏度 / 归零按

钮,切换为灵敏度模式 . 当前灵敏度显示在屏幕上 .

备注 : 超高灵敏度设置不适用于 SAE 应用 .

4. 手动归零模式

手动归零模式与定位模式的工作方式类似,但用户在前者模式下可

通过按下灵敏度/归零按钮,根据背景冷媒手动将仪器归零 .

备注 : 手动归零模式下没有灵敏度设置 .

5. 拆卸和安装锂离子电池

弹出按钮 a.

按下弹出按钮,打开电池盖 .

b.

将电池释放片移动到侧面,直至电池开始弹出 .

c.

滑出电池 .

d.

将新电池与导轨对齐 .

e.

沿导轨轻轻按压电池,直至卡合住电池释放片 .

备注 : 请勿对电池使用蛮力 . 如果无法自由滑动,检查对齐情

况后重试 .

6. 更换和安装传感器

弹出按钮 a.

按下弹出按钮,打开电池盖 .

传感器释放片

38

b.

抓住传感器释放片,然后轻轻地拉出传感器 .

c.

将新传感器与导轨对齐 .

d.

沿着导轨轻轻地推动传感器,直至嵌入到位 .

备注 : 请勿对传感器使用蛮力 . 如果无法自由滑动,检查对齐

情况后重试 .

e.

重新装上电池盖 .

7. 更换过滤器 a.

旋松探头针并移除过滤器 .

b.

将新过滤器插入探针头 .

c.

旋上探针头 .

8. 充电与电池信息

为 D-TEK Stratus 充电时,请将自带的墙面或车载充电器插入适当

的电源中,然后将 Micro USB 电缆插入 D-TEK Stratus Micro USB

电源输入端。屏幕上的电池符号显示电量百分比,表示电池正在充

电。

备注 : D-TEK Stratus 充电时可以使用。

备注 : 新的锂离子电池电量只有 30% 或更少。建议电池充满后

再使用。电池充满后可使用 3 小时左右。

注意:

• 仅使用输出为 5 V(dc) 、 1 A

• 的认证充电器/充电线温度和湿度 :

• 存储温度: -20 至 +60°C ( -4 至 +140°F )

• 工作温度: -20 至 +50°C ( -4 至 +122°F )

• 充电温度: 0 至 45°C ( 32 至 113°F )

• 湿度: 95% 相对湿度 NC 最大值

• 让设备远离极高温或极低温场所 .

• 电池在 10°C (50°F) 以下或 40°C (104°F) 以上无法快速充 . 电池

在 0°C (32°F) 以下以及 45°C (113°F) 以上无法充电

• 请勿将电池暴露在液体中 .

• 如发现电池损坏,请勿使用设备 .

• 请勿拆卸或改装电池 .

• 根据当地法规操作和处理电池 .

39

• 如果充电操作无法完成,甚至超过规定的充电时间仍未完成,请立

即停止充电 .

• 电池充电时请小心看管 .

• 电池充满电后,拔掉充电器 .

• 不适用于易燃环境 .

WARNING

此标识用于提示用户本仪器随附的文献中出现的重要操作和维护

(维修)说明。 .

40

符号

Table 1: 符号表

说明

电池充电 75–100%

电池充电 50–74%

电池充电 30–49%

电池充电 10–29%

电池充电 <10%

电池正在充电

音量设为 100% (默认值)

音量设为 50%

音量设为静音

CO

2

传感器已安装

指示云采集模式

指示定位模式

指示手动归零模式

灵敏度 = 超高

灵敏度 = 高

灵敏度 = 中等

灵敏度 = 低

电池故障

电池高于或低于理想温度范围,可能无法正确充电

传感器发生故障

41

スニファチップ /

フ ィ ル タ

電源ボタン

(

裏側

)

MODE (モード)

ボタン

SENS/ZERO

(感度/ゼロ点

調整)ボタン

Micro USB 充

電口(裏側)

42

ヘッドフォン

ジャック

Volume (ボ

リュー

ム)ボタ

イジェクトボタ

ン (裏側)

バッテリー

カバー

1. D-TEK をオンにし、使用の準備をする a. D-TEK Stratus をオンまたはオフにするには、電源ボタンを長

押しします . 注意

注意 : 画面がオンにならない場合は、バッテリーが非常に低

いため、充電が必要です .

D-TEK Stratus は充電中も

使用できます .

b. D-TEK Stratus は 45 ~ 90 秒間のウォームアップを行います.

ウォームアップ完了後、 D-TEK Stratus の使用が可能になりま

す .

c.

モードを切り替えるには、 MODE ボタンを押します . Cloud

Hunting (ポータブルモニター)、 Pinpoint (特定)および

.

Manual Zero (手動ゼロ点調整)モードの間で切り替えられます

注意 : D-TEK Stratus は常に、前回使用したモードで起動し

ます .

2. Cloud Hunting (ポータブルモニター)モードを使用する a.

冷媒リークが疑われるエリアをゆっくりと移動しながら、 ppm

読み値を確認します .

b. ppm 読み値に

づいて、冷媒濃度が高くなっている場所を見

つけます . 数値が高いほど、冷媒濃度が高くなるため、リーク

箇所に近づきます .

注意 : 冷媒が充満している場所で数分間検知機を置くと、 ppm 読み値が低下する可能性があります . この場合、

冷媒濃度が低い場所へ移動し、数秒間置いてください .

c.

SENS/ZERO (感知/ゼロ点)ボタンを押して、 MAX ピーク機能

を有効/無効にします . 有効にした場合、 測定された最大 ppm

読み値がメイン ppm ディスプレイの下に表示されます . ピーク

読み値をリセットするためには、 SENS/ZERO (感知/ゼロ点)

ボタンを長押しします .

43

注意 : Cloud Hunting ( ポータブルモニター ) モードでは、

感度の設定がありません .

3. Pinpoint (特定)モードを使用する a. D-TEK Stratus のスニファチップをリークが疑われる箇所にで

きるだけ近づけます . 空気の流れをブロックしないでください .

b.

リークが疑われる箇所に対して、プローブをゆっくりと (2.5

5 cm [1 ~ 2 in.] /秒)通過させます .

リークが検出されると、

D-TEK Stratus はアラーム音を鳴らし、インジケータが点灯しま

す . (改行して)注意: Pinpoint (特定)モードでは、 D-TEK

Stratus は数秒後、バックグラウンドの冷媒に対して自動的にゼ

ロになります . この場合、より高い濃度の冷媒を探し続けるか、

低い濃度の領域に移動してゼロ点をリセットします .

c.

リーク箇所が特定されたら、プローブをリーク箇所から離し数

秒間待ってから、再度リークが疑われる箇所に戻り、リークを

確認します .

注意 : 大漏れまたは SAE アプリケーションでは、 SENS ( 感

知 ) /ZERO ( ゼロ点 ) ボタンを押して、感度モードを

切り替えます . 現在の感度は画面に表示されます .

注意 : SAE アプリケーションでは、 Super 感度を使用しな

いでください .

4. Manual Zero (手動ゼロ点調整)モード

Manual Zero (手動ゼロ点調整)モードは、 Pinpoint (特定)モー

ドに類似する方法で動作しますが、 SENS/ZERO (感知 / ゼロ点調

整)ボタンを押すと、手動でバックグラウンドの冷媒をゼロにす

ることができます .

注意 : Manual Zero (手動ゼロ点調整)モードでは感度の設

定がありません .

44

5. リチウムイオンバッテリーの取り外しと取り付け

バッテリーリリース

パッテリー

リリース

(見にくいため、上記のように改行)

イジェクタ

ボタン

(見にくいため 上記のように改行) a.

イジェクトボタンを押して、バッテリーカバーを取り外します .

b.

バッテリーが外へ動き始めるまで、バッテリーリリースタブを

横に動かします .

c.

バッテリーを外にスライドさせ、取り出します .

d.

新しいバッテリーをレールに合わせます .

e.

バッテリーリリースタブがかみ合うまで、ゆっくりバッテリー

をレールに沿って入れます .

注意 : バッテリーを 無理に押 し 込ま ないで く だ さ い . スムー

ズにスライドしない場合は、位置合わせ具合を確認

し、もう一度試してください .

6. センサーを交換し、取り付ける

イジェクタボタン

45

センサーリリースタブ

a.

イジェクタボタンを押して、バッテリーカバーを取り外します .

b.

センサーリリースタブをつかみ、センサーを外側にゆっくり引

き出します .

c.

新しいセンサーをレールに合わせます .

d.

カチッとかみ合うまでレールに沿ってセンサーをゆっくり入れ

ます .

注意 : センサーを無理に押し込まないで下さい .

スムーズに

スライドしない場合は、位置合わせ 具合 を確認し、も

う一度試してください .

e.

バッテリーカバーを取り付け直します .

7. フィルタを交換する a.

スニファチップのネジを外し、フィルターを取り外します .

b.

新しいフィルタをプローブチップに取付けます .

c.

プローブチップのネジを締めます .

8. 充電とバッテリーに関する情報

D-TEK Stratus を充電するためには、指定された壁または車載充電

器を適切な電源に接続し、 micro USB ケーブルを D-TEK Stratus

の micro USB 電源に挿し込んでください。画面上のバッテリー記

号に充電率(%)が表示され、バッテリーが充電中であることが表

示されます

注意 : D-TEK Stratus は充電中に操作できます。

注意 : 新しいリチウムイン電池は 30% 以下のみ充電されて

います。使用前に完全に充電することをお勧めしま

す。完全に充電するには約 3 時間かかります。

46

注意 :

• 5 V(DC)の出力を持つ認定された充電器/コー

• ドのみを使用, 1アンペア 温度範囲と湿度:

• 保管: -20 ~ +60°C (-4 ~ +140°F)

• 操作-20 ~ +50°C (-4 ~ +122°F)

• 充電: 0 ~ 45°C (32 ~ 113°F)

• 湿度: 95% RH NC最大

• ドットサイズを統一する極端な高温または低温の場所にデバイス

を置かないでください

• バッテリーは 10°C (50°F) 以下または 40°C (104°F) 以上では高速

充電されません . バッテリーは 0°C (32°F) 以下または 45°C

(113°F) 以上では全く充電されません

• バッテリーを液体に曝さないでください

• バッテリーの損傷がある場合には、デバイスを使用しないでくだ

さい

• バッテリーを解体または改造しないでください

• バッテリーの取り扱いや廃棄については、地域の規則に従ってく

ださい

• 規定された充電時間が経過しても、充電できない場合、直ちに再

充電を停止してください

• 充電中にバッテリーを放置しないでください

• バッテリーが完全に充電された時点で、充電器を外してください

• リチウムイオンバッテリーの不適切な使用や廃棄により、火災が

発生する場合があります

• 引火性の強い場所で使用しないでください

WARNING

この記号はこの装置に同梱された資料に重要な動作と保守

(サービス)手順が存在することを、ユーザーに警告するため

に使用されます。

47

記号

Table 1: 記号表

説明

バッテリー充電 75 ~ 100%

バッテリー充電 50 ~ 74%

バッテリー充電 30 ~ 49%

バッテリー充電 10 ~ 29%

バッテリー充電 <10%

バッテリーが充電中です

ボリュームが 100% に設定されます(デフォルト)

ボリュームが 50% に設定されます

ボリュームがミュートされます

CO

2

センサーが取り付けられます

Cloud Hunting ( ポータブルモニター )モードを示

します

Pinpoint (特定)モードを示します

Manual Zero (手動ゼロ点調整)モードを示します

感度 = Super (スーパー)

感度 = High (高)

感度 = Medium (中)

感度 = Low (低)

バッテリーエラー

バッテリー は使用温度範囲を超えた場合で充電

できません

センサーエラーが発生しました

48

Кнопка питания ( не видна

Кнопка MODE

( РЕЖИМ )

Кнопка

SENS/ZERO

( ЧУВСТВ ./ НОЛЬ )

Разъем питания

Micro-USB

( не виден )

49

Наконечник зонда / фи льтр

Гнездо для наушников

Кнопка гром кости

Кнопка высво бождения крышки ( не видна )

Крышка аккумул яторного отсека

1. Настройка устройства D-TEK Stratus и подготовка его к использованию a.

Чтобы включить или выключить устройство D-TEK Stratus, нажмите и удерживайте кнопку питания .

заметка : Если экран не включается , значит , аккумулятор почти разряжен , и его необходимо зарядить .

Устройство D-TEK Stratus можно использовать во время зарядки .

b.

Начнется прогрев устройства D-TEK Stratus, который продлится от 45 до 90 секунд . По завершении прогрева устройство D-TEK будет готово к использованию .

c.

Для переключения режима нажмите кнопку MODE

( РЕЖИМ ) . Ее нажатие обеспечивает переключение между режимами поиска облака , точного определения и обнуления вручную .

заметка : Устройство D-TEK Stratus всегда включается в том режиме , который использовался последним .

2. Использование режима поиска облака ( портативный монитор ) a.

Медленно исследуйте подозрительные участки , следя за показателем ppm ( частей на млн ).

b.

Отслеживайте показатель ppm ( частей на млн ), чтобы отыскать участки с наибольшей концентрацией хладагента .

Чем выше показатель , тем выше концентрация хладагента и ближе место утечки .

заметка : Нахождение устройства вблизи участка с хладагентом в течение нескольких минут может привести к снижению показателя . Если такое произойдет , переместите устройство на несколько секунд в зону с его меньшей концентрацией .

c.

Нажмите кнопку SENS/ZERO ( ЧУВСТВ ./ НОЛЬ ) , чтобы включить / отключить функцию MAX ( МАКС .) . Когда включена эта функция , под основным показателем

50

количества частей на миллион отображается самое высокое из полученных значений показателя . Для сброса максимального значения нажмите и удерживайте кнопку

SENS/ZERO ( ЧУВСТВ ./ НОЛЬ ) .

заметка : Для режима поиска облака настройка чувствительности не предусмотрена .

3. Использование режима точного определения a.

Поместите наконечник зонда устройства D-TEK Stratus как можно ближе к месту предполагаемой утечки . Не закрывайте поток воздуха .

b.

Медленно ( со скоростью 2,5–5 см / с [1–2 дюйма / сек ]) проведите зондом над каждой вероятной точкой утечки . При обнаружении утечки устройство D-TEK Stratus выдаст звуковой сигнал и загорятся индикаторы на экране .

заметка : В режиме точного определения автоматическое обнуление показаний устройства

D-TEK Stratus до фонового уровня происходит через несколько секунд . Когда такое произойдет , продолжите поиск участка с более высокой концентрацией хладагента или переместите устройство в зону с его менее высокой концентрацией , чтобы выполнить сброс нулевой точки .

c.

Обнаружив утечку , отведите зонд от зоны утечки на несколько секунд , а затем верните его в точку предполагаемой утечки , чтобы подтвердить ее наличие .

заметка : Перед определением крупных утечек или проведением работ по SAE нажмите кнопку

SENS/ZERO ( ЧУВСТВ ./ НОЛЬ ) , чтобы переключить режим чувствительности . Текущий уровень чувствительности отображается на экране .

заметка : Не используйте при проведении работ по SAE сверхвысокую чувствительность .

51

4. Режим обнуления вручную

В режиме обнуления вручную устройство работает так же , как и в режиме точного определения , однако пользователь имеет возможность вручную обнулить его до фонового уровня хлада гента , нажав кнопку SENS/ZERO ( ЧУВСТВ ./ НОЛЬ ) .

заметка : Для режима обнуления вручную настройка чувствительности не предусмотрена .

5. Извлечение и установка литий ионного аккумулятора

Кнопка высвобо ждения крышки

Фиксатор аккумуля тора a.

Нажмите кнопку высвобождения крышки аккумуляторного отсека .

b.

Отведите в сторону фиксатор , чтобы аккумулятор выдвинулся .

c.

Извлеките аккумулятор .

d.

Выровняйте новый аккумулятор по направляющим .

e.

Аккуратно вставьте аккумулятор по направляющим до срабатывания фиксатора .

заметка : Не давите на аккумулятор слишком сильно .

Если он не вставляется , выровняйте его и повторите попытку .

6. Замена и установка датчика

Кнопка высвобождения крышки

Фиксатор датчика

52

a.

Нажмите кнопку высвобождения крышки аккумуляторного отсека .

b.

Возьмитесь за фиксатор датчика и аккуратно извлеките датчик .

c.

Выровняйте новый датчик по направляющим .

d.

Аккуратно вставьте датчик по направляющим до щелчка .

заметка : Не давите на датчик слишком сильно . Если он не вставляется , выровняйте его и повторите попытку .

e.

Верните крышку батарейного отсека на место .

7. Замена фильтров a.

Открутите наконечник зонда и извлеките фильтр .

b.

Вставьте в наконечник новый фильтр .

c.

Прикрутите наконечник зонда .

8. Зарядка и аккумулятор

Чтобы зарядить устройство D-TEK Stratus, подключите один конец входящего в комплект поставки сетевого или автомо бильного зарядного устройства к подходящему источнику пита ния , а разъем micro USB — к разъему питания micro USB устройства D-TEK Stratus. Индикатор зарядки на экране указы вает , что производится зарядка аккумулятора , а также показы вает уровень заряда в процентах .

заметка : Устройство D-TEK Stratus можно использовать во время зарядки .

заметка : Уровень заряда нового литий ионного аккумулятора составляет 30% или меньше .

Рекомендуется полностью зарядить аккумулятор перед использованием устройства . Полная зарядка занимает около 3 часов .

53

Предостережения :

• Используйте только сертифицированное зарядное устрой ство / кабель с выходом 5 В ( пост . тока ), 1 А

• Температурные диапазоны и влажность :

• Хранение : от -20 до +60 °C ( от -4 до +140 °F)

• Эксплуатация : от -20 до +50 °C ( от -4 до +122 °F)

• Зарядка : от 0 до 45 °C ( от 32 до 113 °F)

• Влажность : макс . 95% относительной влажности без конденсации

• Не используйте устройство в местах со сверхвысокой или сверхнизкой температурой

• При температурах ниже 10°C (50°F) или выше 40°C (104°F) быстрая зарядка аккумулятора невозможна .

При температурах ниже 0°C (32°F) и выше 45°C (113°F) он не заряжается вовсе .

• Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги

• Не используйте устройство , если заметите , что аккумулятор поврежден

• Не разбирайте аккумулятор и не пытайтесь изменить его кон струкцию

• Транспортировка и утилизация аккумулятора должны осу ществляться в соответствии с местными нормативными тре бованиями

• Если окажется , что зарядка не завершилась даже по истече нии указанного времени , ее необходимо будет немедленно прекратить

• Во время зарядки не оставляйте аккумулятор без присмотра

• После полной зарядки аккумулятора отключите зарядное устройство

• Использование или утилизация литий ионных аккумуляторов ненадлежащим образом может стать причиной пожара

• Не предназначено для использования в огнеопасных средах

WARNING

Данный символ используется для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию ( ремонту ) в документации , прилагаемой к данному прибору .

54

Символ

Table 1: Таблица условных символов

Описание

Заряд аккумулятора 75–100%

Заряд аккумулятора 50–74%

Заряд аккумулятора 30–49%

Заряд аккумулятора 10–29%

Заряд аккумулятора <10%

Аккумулятор заряжается

Уровень громкости — 100 % ( по умолчанию )

Уровень громкости — 50 %

Звук отключен

Установлен датчик CO

2

Указатель режима поиска облака

Указатель режима точного определения

Указатель режима обнуления вручную

Чувствительность — сверхвысокая

Чувствительность — высокая

Чувствительность — средняя

Чувствительность — низкая

Сбой аккумулятора

Температура аккумулятора выше или ниже опти мальной , и , возможно , он не заряжается должным образом

Сбой датчика

55

Ko ń cówka sondy/filtr

Przycisk zasilania

(niewidoczny)

Przycisk zmiany trybu

MODE

Przycisk

SENS/ZERO

Gniazdo zasilania mikro USB

(niewidoczne)

Gniazdo s ł uchawkowe

Przycisk regulacji g ł o ś no ś ci

56

Przycisk zwolnienia

(niewidoczny)

Pokrywa baterii

1. W łą czanie i przygotowanie do u ż ytku urz ą dzenia D-TEK

Stratus a. Naci ś nij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby w łą czy ć lub wy łą czy ć urz ą dzenie D-TEK Stratus.

Uwaga: Je ś li ekran nie w łą cza si ę , oznacza to, ż e poziom na ł adowania baterii jest bardzo niski i trzeba j ą na ł adowa ć . Urz ą dzenia D-TEK Stratus mo ż na u ż ywa ć podczas ł adowania.

b. Uruchamianie urz ą dzenia D-TEK Stratus trwa od 45 do 90 sekund.

Po zako ń czeniu procedury uruchamiania urz ą dzenie

D-TEK Stratus jest gotowe do u ż ytku.

c. Prze łą czanie pomi ę dzy trybami odbywa si ę za pomoc ą przycisku MODE . Przycisk ten umo ż liwia zmian ę mi ę dzy trybami

Cloud Hunting , Pinpoint i Manual Zero .

Uwaga: Urz ą dzenie D-TEK Stratus uruchamia si ę w trybie, w którym by ł o ostatnio u ż ywane.

2. U ż ywanie trybu Cloud Hunting (przeno ś nego monitora) a. Powoli przesu ń urz ą dzenie po obszarach, co do których istnieje podejrzenie wycieku, i obserwuj odczyt ppm.

b. Obserwuj odczyt ppm, aby znale źć obszary wy ż szego st ęż enia ch ł odziwa. Im wy ż sza liczba, tym wy ż sze st ęż enie ch ł odziwa i tym bli ż ej jeste ś ź ród ł a wycieku.

Uwaga: Utrzymywanie urz ą dzenia w danym obszarze z ch ł odziwem przez kilka minut mo ż e spowodowa ć spadek warto ś ci odczytu ppm. Je ś li to nast ą pi, przesu ń urz ą dzenie na kilka sekund w obszar ni ż szego st ęż enia.

c. Naci ś nij przycisk SENS/ZERO, aby w łą czy ć /wy łą czy ć funkcj ę

MAX . Kiedy jest w łą czona, najwy ż szy zaobserwowany poziom ppm wy ś wietla si ę poni ż ej g ł ównego wy ś wietlacza ppm.

Aby zresetowa ć maksymalny odczyt, naci ś nij i przytrzymaj przycisk

SENS/ZERO .

57

Uwaga: W trybie Cloud Hunting ustawienie czu ł o ś ci jest niedost ę pne.

3. U ż ywanie trybu Pinpoint a. Umie ść ko ń cówk ę D-TEK Stratus jak najbli ż ej miejsca domniemanego wycieku. Nie tamuj przep ł ywu powietrza.

b. Powoli (2,5 do 5 cm [1 do 2 cali] na sekund ę ) przesuwaj sond ę przez kolejne domniemane punkty wycieku. Je ś li zostanie wykryty wyciek, urz ą dzenie D-TEK Stratus uruchomi alarm i za ś wiec ą si ę wska ź niki na ekranie.

Uwaga: W trybie Pinpoint po up ł ywie kilku sekund urz ą dzenie

D-TEK Stratus automatycznie wyzeruje si ę do poziomu ch ł odziwa w tle. Je ś li to nast ą pi, wyszukaj wy ż sze st ęż enie ch ł odziwa lub przejd ź do obszaru ni ż szego st ęż enia, aby zresetowa ć punkt zerowy.

c. Po wykryciu wycieku odsu ń sond ę na kilka sekund od wycieku, a nast ę pnie umie ść j ą ponownie w miejscu domniemanego wycieku, aby go zweryfikowa ć .

Uwaga: W przypadku du ż ych wycieków lub stosowania urz ą dzenia w zastosowaniach SAE, wci ś nij przycisk

SENS/ZERO , aby w łą czy ć tryb czu ł o ś ci. Aktualna czu ł o ść wy ś wietli si ę na ekranie.

Uwaga: W przypadku zastosowa ń SAE nie stosuj trybu czu ł o ś ci Super .

4. Tryb Manual Zero

Tryb Manual Zero dzia ł a podobnie do trybu Pinpoint , pozwala jednak u ż ytkownikowi r ę cznie zerowa ć urz ą dzenie do warto ś ci ch ł odziwa w tle, poprzez naci ś ni ę cie przycisku SENS/ZERO .

Uwaga: W trybie Manual Zero ustawienie czu ł o ś ci jest niedost ę pne.

58

5. Wyjmowanie i instalowanie baterii litowo-jonowej

Przycisk zwolnienia

Zwolnienie baterii a. Naci ś nij przycisk zwolnienia, aby zdj ąć pokryw ę baterii.

b. Przesu ń element zwalniaj ą cy baterii na bok, a ż bateria zacznie si ę wysuwa ć .

c. Wysu ń bateri ę .

d. W ł ó ż now ą bateri ę , dopasowuj ą c j ą do prowadnic.

e. Delikatnie doci ś nij bateri ę do prowadnic, a ż zaskoczy element zwalniaj ą cy baterii.

Uwaga: Nie wk ł adaj baterii na si łę . Je ś li bateria nie wsuwa si ę swobodnie, sprawd ź dopasowanie i spróbuj ponownie.

6. Wymiana i instalacja czujnika

Przycisk zwolnienia

Element zwalniaj ą cy czujnik a. Naci ś nij przycisk zwolnienia, aby zdj ąć pokryw ę baterii.

b. Chwy ć za element zwalniaj ą cy czujnika i delikatnie wyci ą gnij czujnik.

c. W ł ó ż nowy czujnik, dopasowuj ą c go do prowadnic.

d. Delikatnie doci ś nij czujnik do prowadnic, a ż wskoczy na miejsce.

59

Uwaga: Nie wk ł adaj czujnika na si łę .

Je ś li czujnik nie wsuwa si ę swobodnie, sprawd ź dopasowanie i spróbuj ponownie.

e. Za ł ó ż ponownie pokryw ę baterii.

7. Wymiana filtrów a. Odkr ęć ko ń cówk ę sondy i wyjmij filtr.

b. W ł ó ż nowy filtr do ko ń cówki sondy.

c. Przykr ęć ko ń cówk ę sondy.

8. Informacje dotycz ą ce ł adowania i baterii

Aby na ł adowa ć urz ą dzenie D-TEK Stratus, pod łą cz do łą czon ą do niego ł adowark ę ś cienn ą lub samochodow ą do odpowiedniego ź ród ł a zasilania, a nast ę pnie pod łą cz kabel micro USB do wej ś cia zasilania micro USB w urz ą dzeniu D-TEK Stratus. Symbol baterii na ekranie pokazuje procent na ł adowania i oznacza, ż e bateria jest w trakcie ł adowania.

Uwaga: Urz ą dzenie D-TEK Stratus mo ż e by ć u ż ywane podczas ł adowania.

Uwaga: Stopie ń na ł adowania nowej baterii litowo-jonowej wynosi 30% lub mniej. Przed u ż yciem zaleca si ę na ł adowanie baterii do pe ł na. W celu na ł adowania baterii do pe ł na urz ą dzenie nale ż y ł adowa ć przez oko ł o 3 godziny.

60

Uwaga:

• U ż ywa ć wy łą cznie certyfikowanej ł adowarki/przewodu o parametrach wyj ś ciowych 5V (DC), 1A

• Zakres temperatur i wilgotno ść :

• Przechowywanie: -20 do +60°C (-4 do +140°F)

• Praca: -20 do +50°C (-4 do +122°F)

• Ł adowanie: 0 do 45°C (32 do 113°F)

• Wilgotno ść : Maks. 95% RH w warunkach normalnych

• Trzymaj urz ą dzenie z dala od miejsc o bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperaturze

• Bateria nie b ę dzie szybko si ę ł adowa ć w temperaturach poni ż ej

10°C (50°F) lub powy ż ej 40°C (104°F).

Bateria nie b ę dzie w ogóle si ę ł adowa ć w temperaturach poni ż ej 0°C (32°F) i powy ż ej 45°C

(113°F)

• Nie wystawiaj baterii na kontakt z p ł ynem

• Nie u ż ywaj urz ą dzenia, je ś li zauwa ż ysz jakiekolwiek uszkodzenie baterii

• Nie rozmontowuj baterii ani nie modyfikuj jej

• U ż ywaj baterii i utylizuj je zgodnie z lokalnymi przepisami

• Je ś li nie uda si ę doko ń czy ć ł adowania, nawet je ś li min ął okre ś lony czas ł adowania, natychmiast zaprzesta ń dalszego ł adowania

• Nie zostawiaj baterii bez nadzoru podczas ł adowania

• Po ca ł kowitym na ł adowaniu baterii, wy łą cz ł adowark ę z gniazdka

• Nieprawid ł owe u ż ytkowanie lub utylizowanie baterii litowo-jonowych mo ż e prowadzi ć do powstania po ż aru

• Produkt nie nadaje si ę do stosowania w ś rodowisku ł atwopalnym

WARNING

Ten symbol informuje u ż ytkownika o obecno ś ci wa ż nych wskazówek dotycz ą cych dzia ł ania i konserwacji (serwisowania), znajduj ą cych si ę w dokumentacji do łą czonej do przyrz ą du.

61

Symbol

Table 1: Tabela symboli

Opis

Na ł adowanie baterii 75–100%

Na ł adowanie baterii 50–74%

Na ł adowanie baterii 30–49%

Na ł adowanie baterii 10–29%

Na ł adowanie baterii <10%

Bateria jest w trakcie ł adowania

G ł o ś no ść jest ustawiona na 100% (domy ś lnie)

G ł o ś no ść jest ustawiona na 50%

D ź wi ę k jest wyciszony

Czujnik CO

2

zosta ł zainstalowany

Wskazuje tryb Cloud Hunting

Wskazuje tryb Pinpoint

Wskazuje tryb Manual Zero

Czu ł o ść = Super

Czu ł o ść = Wysoka

Czu ł o ść = Ś rednia

Czu ł o ść = Niska

B łą d baterii

Bateria znajduje si ę w stanie powy ż ej lub poni ż ej idealnej temperatury i mo ż e nie ł adowa ć si ę prawid ł owo

Wyst ą pi ł b łą d czujnika

62

Sondspets

/filter

Strömknapp

(inte synlig)

MODE-knapp

SENS/ZEROknapp

Micro

USB-ströminmatning

(inte synlig)

Uttag för hörlurar

Volymknapp

63

Utmatningsknapp

(inte synlig)

Batterilucka

1. Sätta på och förbereda D-TEK Stratus för användning a. Håll strömknappen nedtryckt för att slå på eller av D-TEK Stratus.

NOTERA: Om skärmen inte aktiveras är batteriet nästan helt urladdat och måste laddas. D-TEK Stratus kan användas under laddning.

b. D-TEK Stratus påbörjar uppvärmning under 45 till 90 sekunder.

När uppvärmningen är klar är D-TEK Stratus redo att användas.

c. Byt läge genom att trycka på knappen MODE .

Detta växlar mellan lägena Cloud Hunting , Pinpoint och Manual Zero .

NOTERA: D-TEK Stratus startas alltid i det läge som senast användes.

2. Använda Cloud Hunting-läget (bärbar monitor) a. Förflytta dig långsamt genom misstänkta områden och håll ett

öga på ppm-avläsningen.

b. Följ ppm-avläsningen för att hitta områden med högre köldmedelskoncentration. Ju högre värde desto högre är köldmedelskoncentrationen och ju närmare befinner du dig läckagekällan.

NOTERA: När du stannar kvar i ett område med köldmedel under flera minuter kan det leda till att ppm-avläsningen sjunker. Om detta sker ska du förflytta dig till ett område med lägre koncentration under ett par sekunder.

c. Tryck på SENS/ZERO -knappen för att aktivera/inaktivera

MAX -funktionen. När den är aktiverad visas högsta ppm-nivå som iakttagits nedanför den huvudsakliga ppm-skärmen.

Återställ maxavläsningen genom att hålla SENS/ZERO -knappen nedtryckt en stund.

NOTERA: Det finns ingen känslighetsinställning i Cloud

Hunting -läget.

64

3. Använda Pinpoint-läget a. Placera spetsen på D-TEK Stratus så nära det misstänkta läckaget som möjligt. Blockera inte luftflödet.

b. För långsamt sonden (2,5-5 cm (1-2 tum) per sekund) över varje möjligt läckage. Om ett läckage upptäcks larmar D-TEK Stratus och indikatorerna på skärmen tänds.

NOTERA: I Pinpoint -läget nollställs D-TEK Stratus automatiskt till bakgrundsköldmedlet efter ett par sekunder. När detta sker, fortsätt antingen att titta efter en högre köldmedelskoncentration eller förflytta dig till ett område med lägre koncentration för att återställa nollpunkten.

c. När ett läckage identifieras, avlägsna sonden från läckaget under ett par sekunder och återvänd till det misstänkta läckaget för att verifiera läckaget.

NOTERA: För större läckage eller för SAE-applikationer tryck på

SENS/ZERO -knappen för att växla känslighetsläge.

Nuvarande känslighet visas på skärmen.

NOTERA: Använd inte känslighetsinställningen Super för

SAE-applikationer.

4. Läget Manual Zero

Manual Zero -läget fungerar ungefär som Pinpoint -läget men ger användaren möjlighet att nollställa instrumentet till köldmedlet i bakgrunden genom att trycka på SENS/ZERO -knappen.

NOTERA: Det finns ingen känslighetsinställning i Manual

Zero -läget.

65

5. Avlägsna och installera litiumjonbatteriet

Utmatningsknapp

Batterifrigöring a. Tryck på utmatningsknappen för att frigöra batteriluckan.

b. Flytta batterifrigöringsfliken åt sidan tills batteriet börjar matas ut.

c. Dra ut batteriet.

d. Rikta in det nya batteriet med spåren.

e. Tryck försiktigt in batteriet längs spåren tills batterifrigöringsfliken aktiveras.

NOTERA: Tvinga inte batteriet. Om det inte glider utan hinder, kontrollera inpassningen och försök igen.

6. Byta ut och installera sensorn

Utmatningsknapp

Sensorfrigöringsflik a. Tryck på utmatningsknappen för att frigöra batteriluckan.

b. Ta tag i sensorfrigöringsknappen och dra försiktigt ut sensorn.

c. Rikta in den nya sensorn med spåren.

d. Tryck försiktigt in sensorn längs spåren tills den klickar på plats.

NOTERA: Tvinga inte sensorn. Om den inte glider utan hinder, kontrollera inpassningen och försök igen.

e. Sätt tillbaka batteriluckan.

66

7. Byta ut filter a. Skruva av sondspetsen och avlägsna filtret.

b. Sätt i det nya filtret i sondspetsen.

c. Skruva på sondspetsen.

8. Information om laddning och batteri

För att ladda D-TEK Stratus, anslut den medföljande vägg- eller bilkontakten i en lämplig strömkälla och koppla in mikro-USB-sladden till ingången för mikro-USB på din D-TEK Stratus. Batterisymbolen på skärmen visar laddningen i procent och indikerar att batteriet laddas.

NOTERA: D-TEK Stratus kan användas medan den laddas.

NOTERA: Ett nytt litiumjonbatteri kommer att vara laddat till

30 % eller mindre. Det rekommenderas att ladda upp batteriet till fullo innan det används. Tillåt cirka tre (3) timmar tills batteriet är fulladdat.

Var försiktig:

• Använd endast en certifierad laddare/sladd med effekt 5 V(likström), 1A

• Temperaturomfång och luftfuktighet:

• Förvaring: -20 till +60 °C

• I drift: -20 till +50 °C

• Vid laddning: 0 till 45°C

• Luftfuktighet: Max 95% relativ luftfuktighet, icke-kondenserande

• Håll enheten borta från platser med extremt höga eller låga temperaturer

• Batteriet kommer inte att snabbladdas vid temperaturer under10°C (50°F) eller över 40°C (104°F). Det kommer inte att laddas alls vid temperaturer under 0°C (32°F) och över 45°C

(113°F)

• Utsätt inte batteriet för vätska

• Använd inte enheten om du lägger märke till någon skada på batteriet

• Ta inte isär och modifiera inte batteriet

• Hantera och kassera batteriet enligt lokala förordningar

• Om laddningsåtgärden inte slutförs, även när den angivna laddningstiden har förflutit, avbryt omedelbart ytterligare laddning

• Lämna inte batteriet utan tillsyn vid laddning

• Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat

67

• Oriktig användning eller kassering av litiumjonbatterier kan leda till att de fattar eld

• Ej avsedd för användning i brandfarliga miljöer

WARNING

Denna symbol används för att varna användaren om viktiga drifts- och skötselanvisningar (underhåll) i litteraturen som medföljer detta instrument.

68

Symbol

Table 1: Symboltabell

Beskrivning

Batteriladdning 75-100%

Batteriladdning 50–74%

Batteriladdning 30–49%

Batteriladdning 10–29%

Batteriladdning <10%

Batteriet laddas

Volymen är inställd till 100% (standard)

Volymen är inställd till 50%

Volymen är avstängd

CO

2

-sensorn är installerad

Indikerar Cloud Hunting -läge

Indikerar Pinpoint -läge

Indikerar Manual Zero -läge

Känslighet = Super

Känslighet = High

Känslighet = Medium

Känslighet = Low

Batterifel

Batteriet är över eller under idealiskt temperaturintervall och kanske inte kan laddas korrekt

Sensorfel har uppstått

69

Prob ucu/filtre

Güç dü ğ mesi

(görünmez)

MODE dü ğ mesi

SENS/ZERO dü ğ mesi

Mikro USB güç giri ş i

(görünmez)

Kulakl ı k jak ı

Ses seviyesi dü ğ mesi

70

Ç ı karma dü ğ mesi

(görünmez)

Pil kapa ğ ı

1. D-TEK Stratus'un aç ı lmas ı ve kullan ı ma haz ı rlanmas ı a. D-TEK Stratus'u açmak veya kapatmak için güç dü ğ mesine uzun bas ı n.

NOT: Ekran aç ı lmazsa ş arj az demektir. Bu durumda, cihaz ı n ş arj edilmesi gerekir. D-TEK Stratus'u ş arj ederken kullanabilirsiniz.

b. D-TEK Stratus, 45 ila 90 saniyelik bir ı s ı tma yapacakt ı r. Is ı tma tamamland ı ğ ı nda D-TEK Stratus kullan ı ma haz ı rd ı r.

c. Mod de ğ i ş tirmek için MODE dü ğ mesine bas ı n. Böylelikle, Cloud

Hunting , Pinpoint ve Manual Zero modlar ı aras ı nda geçi ş yapabilirsiniz.

NOT: D-TEK Stratus, her zaman için son kullan ı ld ı ğ ı moddan aç ı l ı r.

2. Cloud Hunting (Ta ş ı nabilir Ekran) modunun kullan ı m ı a.

Ş üpheli alanlarda yava ş ça hareket ettirerek ppm de ğ erine bak ı n.

b. Ppm de ğ erini izleyerek so ğ utucu konsantrasyonunun yüksek oldu ğ u alanlar ı bulun. The higher the number, the higher the concentration of refrigerant and the closer you are to the leak source.

NOT: So ğ utucunun oldu ğ u alanda birkaç dakika beklemek ppm de ğ erinin dü ş mesine neden olabilir. Bu durumda, birkaç saniyeli ğ ine daha dü ş ük konsantrasyonlu bir alana geçin.

c.

SENS/ZERO dü ğ mesine basarak MAX özelli ğ ini aç ı n/kapat ı n.

Bu özellik aç ı kken, gözlemlenen en yüksek ppm de ğ eri ana ppm göstergesinin alt ı nda görüntülenir. Maximum de ğ eri s ı f ı rlamak için SENS/ZERO dü ğ mesine uzun bas ı n.

NOT: Cloud Hunting modunda hassasiyet ayar ı yoktur.

3. Pinpoint modunun kullan ı m ı a. D-TEK Stratus'un ucunu, kaçak oldu ğ undan ş üphelendi ğ iniz yere olabildi ğ ince yak ı n konumland ı r ı n. Hava ak ı ş ı n ı engellemeyin.

71

b. Probu, her bir olas ı kaçak noktas ı ndan yava ş ça (saniyede 2,5 ila

5 cm [1 ila 2 inç]) geçirin. Kaçak tespit edilirse D-TEK Stratus alarm verir ve ekran göstergeleri yanar.

NOT: Pinpoint modunda, D-TEK Stratus, birkaç saniye sonra otomatik olarak arka plana s ı f ı rlan ı r. Bu durumda, daha yüksek so ğ utucu konsantrasyonu aramaya devam edere ya da daha dü ş ük konsantrasyonlu bir alana geçerek s ı f ı r noktas ı n ı s ı f ı rlay ı n.

c. Kaçak tespit edildi ğ inde, probu kaçaktan birkaç saniyeli ğ ine

çekin ve kaçak oldu ğ undan ş üphelendi ğ iniz alana geri dönerek kaçak oldu ğ unu do ğ rulay ı n.

NOT: Büyük kaçaklar veya SAE uygulamalar ı için,

SENS/ZERO dü ğ mesine basarak hassasiyet modunu etkinle ş tirin. Güncel hassasiyet ekranda görüntülenir.

NOT: SAE uygulamalar ı için Super hassasiyet modunu kullanmay ı n.

4. Manual Zero (Manuel S ı f ı r) modu

Manual Zero modu, Pinpoint moduna benzer ş ekilde çal ı ş makla beraber kullan ı c ı n ı n SENS/ZERO dü ğ mesine basarak aleti ara plan so ğ utucusuna otomatik olarak s ı f ı rlamas ı na olanak tan ı r.

NOT: Manual Zero modunda hassasiyet ayar ı yoktur.

5. Lityum iyon pilin ç ı kar ı lmas ı ve tak ı lmas ı

Ç ı karma dü ğ mesi

Pil

ç ı karma a. Ç ı karma dü ğ mesine basarak pil kapa ğ ı n ı ç ı kar ı n.

b. Pil ç ı karma t ı rna ğ ı n ı , pil ç ı kmaya ba ş layana kadar yana hareket ettirin.

72

c. Pili kayd ı rarak d ı ş ar ı ç ı kar ı n.

d. Yeni pili raylarla hizalay ı n.

e. Pili, pil ç ı karma t ı rna ğ ı yerine oturana kadar raylar boyunca hafifçe itin.

NOT: Pili zorlamay ı n. Kolayca kaym ı yorsa hizas ı n ı kontrol edip tekrar deneyin.

6. Sensörün ç ı kar ı lmas ı ve tak ı lmas ı

Ç ı karma dü ğ mesi

Sensör ç ı karma t ı rna ğ ı a. Ç ı karma dü ğ mesine basarak pil kapa ğ ı n ı ç ı kar ı n.

b. Sensör ç ı karma t ı rna ğ ı n ı tutup sensörü yava ş ça d ı ş ar ı çekin.

c. Yeni sensörü raylarla hizalay ı n.

d. Sensörü, yerine oturana kadar raylar boyunca hafifçe itin.

NOT: Sensörü zorlamay ı n. Kolayca kaym ı yorsa hizas ı n ı kontrol edip tekrar deneyin.

e. Pil kapa ğ ı n ı yerine tak ı n.

7. Filtrelerin de ğ i ş tirilmesi a. Prob ucunun vidas ı n ı aç ı p filtreyi ç ı kar ı n.

b. Yeni filtreyi prob ucuna tak ı n.

c. Prob ucunu vidalay ı n.

73

8. Ş arj ve Batarya Bilgisi

D-TEK Stratus’u ş arj etmek için duvar veya araç ş arj cihaz ı n ı uygun güç kayna ğ ı na tak ı n ve mikro USB kablosunu da D-TEK Stratus mikro USB güç giri ş ine tak ı n. Ekrandaki batarya sembolü, ş arj yüzdesini gösterir ve bataryan ı n ş arj oldu ğ unu belirtir.

NOT: D-TEK Stratus, ş arj s ı ras ı nda çal ı ş abilir.

NOT: Yeni lityum iyon batarya %30 veya daha az ş arja sahip olacakt ı r. Kullan ı mdan önce bataryay ı tamamen ş arj etmeniz önerilir. Tam ş arj için yakla ş ı k 3 saat bekleyin.

Uyar ı lar:

• Yaln ı zca 5 V (dc), 1 A ç ı k ı ş l ı onayl ı bir ş arj cihaz ı /kablo kullan ı n

• S ı cakl ı k aral ı klar ı ve nem:

• Saklama: -20 ila +60°C (-4 ila +140°F)

• Çal ı ş ma: -20 ila +50°C (-4 ila +122°F)

• Ş arj: 0 ila 45°C (32 ila 113°F)

• Nem: Maksimum %95 yo ğ u ş mas ı z ba ğ ı l nem

• Cihaz ı a ş ı r ı yüksek ya da dü ş ük s ı cakl ı k ko ş ullar ı ndan uzak tutun

• Pil, 10°C (50°F) alt ı veya 40°C (104°F) üzeri s ı cakl ı klarda h ı zl ı ş arj olmaz. 0°C (32°F) alt ı ve 45°C (113°F) üzeri s ı cakl ı klarda ise hiç ş arj olmaz

• Pili s ı v ı lara maruz b ı rakmay ı n

• Pilde hasar varsa cihaz ı kullanmay ı n

• Pili sökmeyin ve pil üzerinde de ğ i ş iklik yapmay ı n

• Pili, yerel düzenlemeler uyar ı nca kullan ı n ve elden ç ı kar ı n

• Belirtilen ş arj süresi dolmas ı na ra ğ men ş arj i ş lemi tamamlamazsa ş arj etmeyi hemen b ı rak ı n

• Ş arj etme s ı ras ı nda pili gözetimsiz b ı rakmay ı n

• Pil tamamen doldu ğ unda ş arj aletinin fi ş ini çekin

• Lityum iyon pillerin uygunsuz ş ekilde kullan ı lmas ı veya elden ç ı kar ı lmas ı yang ı na neden olabilir

• Yan ı c ı ortamlarda kullan ı lmamal ı d ı r

WARNING

Bu cihaza ili ş kin bas ı l ı materyallerde yer alan bu sembol, kullan ı c ı y ı önemli çal ı ş ma ve bak ı m (servis) talimatlar ı n ı n mevcudiyeti konusunda uyarmak için kullan ı l ı r

74

Sembol

Table 1: Sembol Tablosu

Aç ı klama

Pil ş arj ı %75–100

Pil ş arj ı %50–74

Pil ş arj ı %30–49

Pil ş arj ı %10–29

Pil ş arj ı <%10

Pil ş arj oluyor

Ses seviyesi %100 (varsay ı lan)

Ses seviyesi %50

Ses kapal ı

CO

2

sensörü tak ı l ı

Cloud Hunting modunu belirtir

Pinpoint modunu belirtir

Manual Zero modunu belirtir

Hassasiyet = Süper

Hassasiyet = Yüksek

Hassasiyet = Orta

Hassasiyet = Dü ş ük

Pil hatas ı

Pil, ideal s ı cakl ı k seviyesinin üstünde veya alt ı nda ve do ğ ru ş ekilde ş arj olmayabilir

Sensör hatas ı meydana geldi

75

Uiteinde van sonde/filter

Aan/uit-knop

(niet zichtbaar)

MODE-knop

SENS/ZEROknop microUSB- voedingsingang (niet zichtbaar)

76

Koptelefoonstekker

Volumeknop

Uitwerpknop (niet zichtbaar)

Batterijklepje

1. De D-TEK Stratus inschakelen en gereedmaken voor gebruik a. Druk de aan/uit-knop lang in om de D-TEK Stratus aan of uit te zetten.

NOTITIE: Als het scherm niet wordt ingeschakeld, is de batterij bijna leeg en moet deze worden opgeladen. De

D-TEK Stratus kan worden gebruikt tijdens het opladen.

b. De D-TEK Stratus wordt gedurende 45 tot 90 seconden opgewarmd. Als het opwarmen is voltooid, is de D-TEK Stratus gereed voor gebruik.

c. Als u van modus wilt veranderen, drukt u op de MODE -knop.

Hiermee wordt omgeschakeld tussen de modi Cloud Hunting ,

Pinpoint en Manual Zero .

NOTITIE: De D-TEK Stratus start altijd in de als laatst gebruikte modus.

2. De modus Cloud Hunting (draagbare monitor) gebruiken a. Beweeg langzaam langs de verdachte plekken en observeer de ppm-waarde.

b. Volg de ppm-waarde om gebieden met een hogere concentratie koelmiddelen te vinden. Hoe hoger de waarde, des te hoger de koelmiddelconcentratie en des te dichter u in de buurt bent van de bron van het lek.

NOTITIE: Als u meerdere minuten doorbrengt in een gebied met koelmiddelen kan de ppm-waarde afnemen. Als dat gebeurt, gaat u gedurende enkele seconden naar een gebied met een lagere concentratie.

c. Druk op de SENS/ZERO -knop om de functie MAX in of uit te schakelen. Als deze is ingeschakeld, wordt het hoogste ppm-gehalte dat is waargenomen weergegeven onder het primaire ppm-display. U kunt de maximale waarde resetten door de SENS/ZERO -knop lang ingedrukt te houden.

77

NOTITIE: Er is geen gevoeligheidsinstelling beschikbaar in de modus Cloud Hunting .

3. De modus Pinpoint gebruiken a. Plaats het uiteinde van de D-TEK Stratus zo dicht mogelijk bij het verdachte lek. Blokkeer de luchtstroom niet.

b. Beweeg de sonde langzaam (ongeveer 2,5 tot 5 cm per seconde) langs elk mogelijk lekpunt. Als een lek wordt gevonden, geeft de D-TEK Stratus een alarm af en lichten de schermindicatoren op.

NOTITIE: In de modus Pinpoint stelt de D-TEK Stratus na enkele seconden automatisch in op nul voor de koelmiddelen op de achtergrond. Als dit gebeurt, kunt u blijven zoeken naar een hogere concentratie koelmiddel of naar een gebied met een lagere concentratie gaan om het nulpunt te resetten.

c. Als een lek wordt gevonden, haalt u de sonde enkele seconden lang weg van het lek en keert u vervolgens terug naar de verdachte plek om het lek te bevestigen.

NOTITIE: Voor grote lekken of voor SAE-toepassingen drukt u op de SENS/ZERO -knop om de gevoeligheidsmodus in te schakelen. De huidige gevoeligheid wordt weergegeven op het scherm.

NOTITIE: Gebruik de gevoeligheidsinstelling Super niet voor

SAE-toepassingen.

4. Modus Manual Zero

De modus Manual Zero werkt op vergelijkbare wijze als de modus

Pinpoint , maar stelt de gebruiker in staat het instrument handmatig op nul in te stellen voor de koelmiddelen op de achtergrond door op de SENS/ZERO -knop te drukken.

NOTITIE: Er is geen gevoeligheidsinstelling beschikbaar in de modus Manual Zero .

78

5. De lithium-ionbatterij verwijderen en plaatsen

Uitwerpknop

Batterijvergrendeling a. Druk op de uitwerpknop om het batterijklepje te ontgrendelen.

b. Beweeg het lipje van de batterijvergrendeling opzij totdat de batterij wordt uitgeworpen.

c. Schuif de batterij naar buiten.

d. Lijn de nieuwe batterij uit met de geleiders.

e. Druk de batterij voorzichtig langs de geleiders totdat het lipje van de batterijvergrendeling wordt geactiveerd.

NOTITIE: Forceer de batterij niet. Als deze niet gemakkelijk naar binnen glijdt, controleert u de uitlijning en probeert u het opnieuw.

6. De sensor vervangen en installeren

Uitwerpknop

Ontgrendelingslipje voor sensor a. Druk op de uitwerpknop om het batterijklepje te ontgrendelen.

b. Pak het ontgrendellipje voor de sensor vast en trek voorzichtig de sensor naar buiten.

c. Lijn de nieuwe sensor uit met de geleiders.

d. Druk voorzichtig de sensor langs de geleiders totdat de sensor vastklikt.

79

NOTITIE: Forceer de sensor niet. Als deze niet gemakkelijk naar binnen glijdt, controleert u de uitlijning en probeert u het opnieuw.

e. Plaats het batterijklepje terug.

7. Filters vervangen a. Schroef het uiteinde van de sonde los en verwijder het filter.

b. Plaats het nieuwe filter in het uiteinde van de sonde.

c. Schroef het uiteinde van de sonde weer vast.

8. Informatie over opladen en de accu

Voor het opladen van de D-TEK Stratus, steekt u de meegeleverde stekker in het stopcontact of de autolader in de stroomvoorziening en steekt u de micro-USB-kabel in de micro-USB-ingang van de

D-TEK Stratus. Het accusymbool op het scherm toont het oplaadpercentage en geeft aan dat de accu wordt opgeladen.

NOTITIE: D-TEK Stratus kan gedurende het opladen gewoon gebruikt worden.

NOTITIE: Een nieuwe lithium-ion-accu heeft een lading van

30% of minder. Het wordt aanbevolen om de accu alvorens gebruik eerst volledig op te laden. Het volledig opladen neemt ongeveer 3 uur in beslag.

80

Waarschuwingen:

• Gebruik uitsluitend een gecertificeerd(e) snoer/lader met een uitvoer van 5 V (gelijkspanning), 1 A

• Temperatuurbereiken en luchtvochtigheid:

• Opslag: -20 tot +60 °C (-4 tot +140 °F)

• Gebruik: -20 tot +50 °C (-4 tot +122 °F)

• Opladen: 0 tot 45 °C (32 tot 113 °F)

• Luchtvochtigheid: Max. 95% RV, zonder condensvorming

• Houd het apparaat uit de buurt van locaties met buitengewoon hoge of lage temperaturen

• De batterij wordt niet snel opgeladen bij temperaturen lager dan

10°C of hoger dan 40°C. De batterij wordt helemaal niet opgeladen bij temperaturen lager dan 0°C of hoger dan 45°C

• Stel de batterij niet bloot aan vloeistof

• Gebruik het apparaat niet als u merkt dat de batterij beschadigd is

• Demonteer of modificeer de batterij niet

• Hanteer de batterij en voer deze af volgens de lokale regelgeving

• Als het oplaadproces niet wordt voltooid, zelfs nadat de aangegeven oplaadtijd is verstreken, stopt u onmiddellijk met verder opladen

• Laat de batterij niet onbeheerd achter tijdens het opladen

• Koppel de oplader los als de batterij volledig is opgeladen

• Onjuist gebruik of onjuiste afvoer van lithium-ionbatterijen kan brand veroorzaken

• Niet bedoeld voor gebruik in ontvlambare omgevingen

WARNING

Dit symbool wordt gebruikt om gebruikers te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de literatuur die bij dit instrument geleverd wordt.

81

Symbool

Table 1: Symbolentabel

Beschrijving

Battterijlading 75–100%

Battterijlading 50–74%

Battterijlading 30–49%

Battterijlading 10–29%

Battterijlading <10%

Batterij wordt opgeladen

Volume ingesteld op 100% (standaard)

Volume ingesteld op 50%

Volume gedempt

CO

2

-sensor is geïnstalleerd

Geeft modus Cloud Hunting aan

Geeft modus Pinpoint aan

Geeft modus Manual Zero aan

Gevoeligheid = Super

Gevoeligheid = Hoog

Gevoeligheid = Gemiddeld

Gevoeligheid = Laag

Batterijfout

De temperatuur van de batterij bevindt zich boven of onder het ideale temperatuurbereik en de batterij wordt mogelijk niet correct opgeladen

Er is een sensorfout opgetreden

82

프로브 팁/

필터

전원 버튼(보

이지 않음)

MODE 버튼

SENS/ZERO

버튼

마이크로

USB 전원 입

력(보이지

않음)

83

헤드폰 잭

볼륨 버튼

꺼내기 버튼(보

이지 않음)

배터리 덮개

1. D-TEK Stratus 켜기 및 사용 준비 a.

전원 버튼을 길게 눌러 D-TEK Stratus 을 켜거나 끕니다.

노트 : 화면이 켜지지 않으면 배터리가 매우 부족하므로 충전

해야 합니다 . D-TEK Stratus 는 충전 중에도 사용할 수

있습니다 .

b. D-TEK Stratus 가 45~90초 동안 작동 준비를 시작합니다.

작동

준비가 완료되면 D-TEK Stratus 를 사용할 수 있습니다.

c.

모드를 전환하려면 MODE 버튼을 누릅니다.

그러면 클라우드 헌

팅, 핀포인트 및 수동 영점 모드 사이를 전환합니다.

注意 : D-TEK Stratus 는 항상 마지막으로 사용한 모드에서 시

작됩니다 .

2. 클라우드 헌팅 ( 휴대용 모니터 ) 모드 사용 a.

의심되는 영역을 천천히 이동하면서 ppm 판독값을 관찰합니다 .

b. ppm 판독값을 따라 냉매 농도가 더 높은 영역을 찾습니다.

숫자

가 높을수록 냉매 농도가 더 높고 누설 지점에 더 가까워지는 것

입니다.

노트 : 냉매 영역에 몇 분 동안 머물러 있으면 ppm 판독값이

감소할 수 있습니다 . 이 경우에는 농도가 더 낮은 영역

으로 몇 초 동안 이동하십시오 .

c.

SENS/ZERO 버튼을 눌러 최대 기능을 활성화/비활성화합니다.

활성화되면, 관찰된 가장 높은 ppm 레벨이 주 ppm 디스플레이

아래에 표시됩니다.

최대 판독값을 재설정하려면 SENS/ZERO

버튼을 길게 누릅니다.

노트 : 클라우드 헌팅 모드에는 민감도 설정이 없습니다 .

3. 핀포인트 모드 사용 a. D-TEK Stratus 의 팁을 의심되는 누설 지점에 최대한 가까이 놓

습니다.

공기 흐름이 차단되지 않게 하십시오.

84

b.

천천히 ( 초당 2.5~5cm[1~2 인치 ]) 이동하여 누설 가능성이 있는

각 지점을 지나갑니다. 누설이 감지되면 D-TEK Stratus 가 경보

를 울리고 화면의 표시기가 켜집니다.

노트 : 핀포인트 모드에서 , D-TEK Stratus 는 몇 초가 지나면

배경 냉매에 대해 자동으로 영점 설정됩니다 . 이 경우

에는 더 높은 냉매 농도를 계속 찾거나 농도가 더 낮은

영역으로 이동하여 영점을 재설정하십시오 .

c.

누설이 식별되면 누설 지점에서 프로브를 당겨 몇 초 동안 빼낸

후 의심되는 누설 부위로 돌아가 누설을 확인합니다 .

노트 : 누설 부위가 큰 경우 또는 SAE 적용개소의 경우에는

SENS/ZERO 버튼을 눌러 감도 모드를 전환합니다 . 현

재 감도가 화면에 표시됩니다 .

노트 : SAE 적용개소에는 매우 높음 감도 설정을 사용하지 마

십시오 .

4. 수동 영점 모드

수동 영점 모드는 핀포인트 모드와 비슷한 방식으로 작동하지만,

이 모드에서 사용자는 SENS/ZERO 버튼을 눌러 배경 냉매에 대해

기기를 수동으로 영점 설정할 수 있습니다.

노트 : 수동 영점 모드에는 민감도 설정이 없습니다 .

5. 리튬 이온 배터리 분리 및 장착

꺼내기 버

배터리 분

해 a.

꺼내기 버튼을 눌러 배터리 덮개를 엽니다 .

b.

배터리가 나오기 시작할 때까지 배터리 분리 탭을 옆으로 움직

입니다 .

85

c.

배터리를 당겨서 빼냅니다 .

d.

새 배터리를 레일에 맞춥니다 .

e.

배터리 분리 탭이 맞물릴 때까지 레일을 따라 배터리를 조심스

럽게 밀어 넣습니다 .

노트 : 배터리를 억지로 밀어 넣지 마십시오 . 자연스럽게 들

어가지 않으면 정렬 상태를 확인하고 다시 시도하십시

오 .

6. 센서 교체 및 장착

꺼내기 버튼

센서 분해 탭 a.

꺼내기 버튼을 눌러 배터리 덮개를 엽니다 .

b.

센서 분리 탭을 잡고 센서를 부드럽게 당겨서 빼냅니다 .

c.

새 센서를 레일에 맞춥니다 .

d.

딸깍 하면서 제자리에 고정될 때까지 레일을 따라 센서를 조심

스럽게 밀어 넣습니다 .

노트 : 센서를 억지로 밀어 넣지 마십시오 . 자연스럽게 들어가

지 않으면 정렬 상태를 확인하고 다시 시도하십시오 .

e.

배터리 덮개를 다시 장착합니다 .

7. 필터 교체 a.

프로브 팁을 풀고 필터를 제거합니다 .

b.

새 필터를 프로브 팁에 삽입합니다 .

c.

프로브 팁을 조입니다 .

8. 충전 및 배터리 정보

D-TEK Stratus 를 충전하려면 제공된 벽면 또는 차량 충전기를 적절

한 전원에 연결하고 마이크로 USB 케이블을 D-TEK Stratus 마이크

86

로 USB 전원 입력부에 연결합니다. 화면상 배터리 기호에 충전율

이 표시되고 배터리가 충전 중임을 나타냅니다.

노트 : 참고 : D-TEK Stratu s 는 충전 중에도 작동할 수 있습니

다 .

노트 : 참고 : 새로운 리튬 이온 배터리는 30% 미만으로 충전

되어 있습니다 . 사용하기 전에 배터리를 완전히 충전

하는 것이 좋습니다 . 완전히 충전하는 데 약 3 시간이

걸릴 수 있습니다 .

주의 :

• 5V(dc), 1A 출력의 인증된 충전기/코드만 사용하십시오

• 온도 범위 및 습도 :

• 보관 : -20 ~ +60°C(-4 ~ +140°F)

• 작동 : -20 ~ +50°C(-4 ~ +122°F)

• 충전 : 0 ~ 45°C(32 ~ 113°F)

• 습도 : 95% RH NC 최대

•온도가 극도로 높거나 낮은 위치에 장치를 두지 마십시오

• 10°C (50°F) 미만 또는 40°C (104°F) 초과 온도에서는 배터리가 빠

르게 충전되지 않습니다 . 0°C (32°F) 미만 및 45°C (113°F) 초과

온도에서는 충전이 전혀 이루어지지 않습니다

•배터리를 액체에 노출하지 마십시오

•배터리에서 손상이 발견되면 장치를 사용하지 마십시오

•배터리를 분해하거나 개조하지 마십시오

•현지 규정에 따라 배터리를 처리하고 폐기하십시오

•지정된 재충전 시간이 경과되었는데도 재충전 작업이 완료되지 않

는 경우, 재충전을 즉시 중지하십시오

•충전하는 동안 배터리를 방치해 두지 마십시오

•배터리가 완전히 충전되면 충전기의 플러그를 뽑습니다

•리튬 이온 배터리를 잘못 사용하거나 폐기하면 화재가 발생할 수

있습니다

•가연성 환경에서는 사용할 수 없습니다

WARNING

이 기호는 이 기기와 함께 제공되는 자료에 중요한 작동 및 유지

보수(정비) 지침이 있음을 사용자에게 알리는 데 사용합니다.

87

기호

Table 1: 기호표

설명

배터리 충전 75~100%

배터리 충전 50~74%

배터리 충전 30~49%

배터리 충전 10~29%

배터리 충전 10% 미만

배터리 충전 중

볼륨이 100% 로 설정됨(기본값)

볼륨이 50% 로 설정됨

음소거됨

CO

2

센서가 장착됨

클라우드 헌팅 모드를 나타냄

핀포인트 모드를 나타냄

수동 영점 모드를 나타냄

감도 = 매우 높음

감도 = 높음

감도 = 중간

감도 = 낮음

배터리 오류

배터리가 적정 온도 범위보다 높거나 낮으며 충전이 올

바르게 되지 않을 수 있음

센서 오류가 발생함

88

Download the full operating manual from

Descargue el manual de operación completo en

Das komplette Betriebshandbuch können Sie herunterladen bei

Téléchargez le manuel d’instructions complet sur

Scaricare il manuale operativo completo da

请浏览 詳細な操作

マ ニュアルは以下のURLからダウンロードして下さい

Загрузите полное руководство по эксплуатации с веб сайта

Pobierz pe ł n ą instrukcj ę obs ł ugi na

Ladda ner den fullständiga bruksanvisningen från

Kullan ı m k ı lavuzunun tamam ı n ı indirmek için

Download de volledige gebruikshandleiding van

다음 웹 사이트에서 전체 작동 설명서를 다운로드하십시오 www.inficonservicetools.com

Two Technology Place

East Syracuse, NY 13057-9714 USA

Phone: +1.800.344.3304

Fax: +315.434.2520

E-Mail: [email protected]

www.inficonservicetools.com

Bonner Strasse 498

D-50968 Cologne, Germany

Phone: +49 221 56788-660

Fax: +49 221 56788-9660

E-Mail: [email protected]

www.inficonservicetools-europe.com

074-709-P10A © 2019 INFICON

advertisement

Related manuals

advertisement