advertisement
Version 1.10
Montageanleitung RMGZ200
Kraftmessrolle für die Drahtzugmessung
01/2017 NS
This operation manual is also available in English,
Please contact your local representative.
© by FMS Force Measuring Systems AG, CH-8154 Oberglatt – All rights reserved.
Montageanleitung RMGZ200
Inhaltsverzeichnis
1
Sicherheitshinweise
.................................................................................. 3
1.1
Darstellung
3
2
Produktinformationen
............................................................................... 4
2.1
Mechanische Abmessungen
4
2.2
Lieferumfang
4
3
Montage
...................................................................................................... 5
3.1
Montagebedingungen
3.2
Vorbereitungen für die Montage
3.3
Montieren der Kraftmessrollen
5
5
6
3.4
Ausrichten des roten Punktes in rotierenden Anwendungen
3.5
Ausrichten des roten Punktes in statischen Anwendungen
3.6
Elektrischer Anschluss
6
7
7
4
Design and Functionality
.......................................................................... 8
4.1
Funktionsweise
4.2
Technische Daten
8
8
17.01.2017
2
Montageanleitung RMGZ200
1 Sicherheitshinweise
Alle hier aufgeführten Sicherheitshinweise, Bedien- und Installationsvorschriften dienen der ordnungsgemässen Funktion des Gerätes. Sie sind in jeden Fall einzuhalten um einen sicheren Betrieb der Anlagen zu gewährleisten. Das
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise sowie der Einsatz der Geräte ausserhalb ihrer spezifizierten Leistungsdaten kann die Sicherheit und Gesundheit von
Personen gefährden. Arbeiten, die den Betrieb, den Unterhalt, die Umrüstung, die
Reparatur oder die Einstellung des hier beschriebenen Gerätes betreffen, sind nur von Fachpersonal durchzuführen.
1.1
Darstellung
a) Grosse Verletzungsgefahr für Personen
Gefahr
Dieses Symbol weist auf ein hohes Verletzungsrisiko für Personen hin. Es muss zwingend beachtet werden . b) Gefährdung von Anlagen und Maschinen
Warnung
Dieses Symbol weist auf eine Information hin, deren Nichtbeachtung zu umfangreichen Sachschäden führen kann. Die Warnung ist unbedingt zu beachten.
c) Hinweis für die einwandfreie Funktion
Hinweis
Dieses Symbol weist auf eine Information hin, die wichtige Angaben hinsichtlich der Verwendung enthält. Das Nichtbefolgen kann zu Störungen führen.
Die Kraftmessrollen dürfen weder bei der Montage noch im späteren
Betrieb Belastungen ausgesetzt werden, die ausserhalb der spezifizierten Werte liegen. Insbesondere darf der Überlastfaktor nicht überschritten werden.
Die Kraftmessrollen-Anschlussteile müssen korrekt gestaltet sein. Die
Lagerstellen müssen sachgemäss montiert werden.
Es ist von entscheidender Bedeutung die Zentrifugalkräfte, die durch die
Rotation der Verseilmaschine entstehen, zu kompensieren. Nichtkompensierte
Kraftmessrollen führen zu Fehlmessungen.
17.01.2017
3
Montageanleitung RMGZ200
2 Produktinformationen
2.1
Mechanische Abmessungen
Bild 1: Abmessungen der Kraftmessrollen RMGZ200 R200001d
N [lbf] FMS min -1 kg
10 [2.2] RMGZ211
20 [4.5] RMGZ212 40 0.57
50 [11.2] RMGZ215
100 [22] RMGZ221
300 [67] RMGZ223
Bestellcode-Beispiel RMGZ221.H14
Sonderausführungen:
H14 = Rechtwinkelstecker
H16 = Temperaturbereich bis 120 °C.
2.2
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthaltend:
1 Kraftmessrolle, 1 Fixierschraube , 1 Justierschraube, 1 gerader Stecker,
Nicht im Lieferumfang enthaltend:
Montageschrauben, Seilscheiben
17.01.2017
4
Montageanleitung RMGZ200
3 Montage
3.1
Montagebedingungen
Die Kraftmessrollen der Baureihe RMGZ200 sind im Sinne der EG-Richtlinien
2006/42/EG, Artikel 2 als „unvollständige Maschine“ definiert. Bei der Montage vom RMGZ200 müssen folgende Bedingungen erfüllt sein damit es ordnungsgemäss funktioniert und ohne Beeinträchtigung der Sicherheit und
Gesundheit von Personen in eine Maschine eingebaut werden kann:
Warnung
Die Kraftmessrollen dürfen weder bei der Montage noch im späteren Betrieb
Belastungen ausgesetzt werden, die ausserhalb der spezifizierten Werte liegen.
Insbesondere darf der Überlastfaktor nicht überschritten werden.
Warnung
Die Kraftmessrollen-Anschlussteile müssen korrekt gestaltet sein. Die
Lagerstellen müssen sachgemäss montiert werden.
Warnung
Die Kraftmessrollen müssen elektrisch korrekt verdrahtet werden .
3.2
Vorbereitungen für die Montage
Der Kraftmessrollen RMGZ200 arbeiten in Verbindung mit einer kundenspezifischen Seilscheibe. Bevor die Kraftmessrolle eingebaut werden kann, muss die Seilscheibe auf den Kraftaufnehmer montiert werden. Ferner müssen die Maschinenteile (z.B. der Korb der Verseilmaschine) für die Aufnahme der Kraftmessrollen vorbereitet werden. Es müssen die zwei entsprechenden
Montagebohrungen gesetzt werden. Die Abmessungen können aus der
Zeichnung (Bild 1) entnommen werden.
17.01.2017
5
Montageanleitung RMGZ200
3.3
Montieren der Kraftmessrollen
1.
Scharnier der Kraftmessrolle öffnen in dem man die Fixierschraube löst.
2.
Die mit den Seilscheiben ausgerüsteten Kraftmessrollen in die zwei dafür vorbereiteten Montagebohrungen am Maschinenkorb befestigen.
3.
Scharnier wieder schliesse und mit Fixierschraube fixieren Die Fixierschraube sollte nicht komplett geschlossen werden. Es muss ein kleiner Luftspalt am
Scharnier verbleiben.
4.
Der rote Punkt an der Kraftmessrolle gibt die positive Messrichtung des
Sensors an. Mit der Justierschraube kann die Position des roten Punktes mit grosser Genauigkeit justiert werden.
3.4
Ausrichten des roten Punktes in rotierenden Anwendungen
In rotierenden Anwendungen werden die Kraftmessrollen so installiert, dass eine
Kompensation der Zentrifugalkräfte stattfindet. Bei den RMGZ200-Rollen von
FMS wird das dadurch erreicht, dass man die Messachse der Kraftmessrolle parallel zur Drehachse der Verseilmaschine und in Richtung der positiven
Kraftkomponente dreht (siehe Bild 2).
Bild. 2: Justieren des roten Punktes beim RMGZ200 Red_Point_Allignment.ai
Die Position des roten Punktes und damit der Parallelität der beiden Achsen wird mit der Justierschraube genau eingestellt.
Warnung
Es ist von entscheidender Bedeutung die Zentrifugalkräfte, die durch die
Rotation der Verseilmaschine entstehen, zu kompensieren. Nichtkompensierte
Kraftmessrollen führen zu Fehlmessungen
17.01.2017
6
Montageanleitung RMGZ200
Hinweis
Die korrekte Ausrichtung des Roten
Punktes kann nach der
Offsetkompensation und Kalibrierung getestet werden. Wenn die Anzeige einer unbelasteten Kraftmessrolle in allen
Positionen (z.B. in 12 Uhr oder 6 Uhr
Position) immer 0 N ist, ist die
Kraftmessrolle korrekt ausgerichtet.
Bild 3: Position der Kraftmessrollen
RTM00020d
3.5
Ausrichten des roten Punktes in statischen Anwendungen
In statischen Anwendungen wird der Rote Punkt so ausgerichtet, dass er in
Richtung der resultierenden Kraft zeigt.
Bild. 2: Justieren des roten Punktes beim RMGZ200 Red_Point_Allignment.ai
3.6
Elektrischer Anschluss
Die Verbindung zwischen
Kraftmessrolle und
Elektronikeinheit wird mit
2x2x0.25mm
2 paarverseiltem, abgeschirmtem Kabel ausgeführt. Bei Kabellängen von mehr als 15m kann auch
2x2x0.75 mm 2 verwendet werden. Die Sensorkabel
R100002d müssen getrennt von leistungsführenden Kabeln verlegt werden. Die Kontakte sind gemäss Bild 4 auszuführen. Die Abschirmung des Kabels ist nur auf Seite des Messwertverstärkers anzuschliessen.
17.01.2017
7
Montageanleitung RMGZ200
4 Design and Functionality
4.1
Funktionsweise
Die Kraftmessrollen der Baureihe RMGZ200 werden für die Messung des
Materialzugs in Korbverseilmaschinen, Rohrverseilanlagen, Verlitz- und
Bügelschlagverseilmaschinen eingesetzt. Ihre Auslegung basiert auf dem
RMGZ100B-Design jedoch unter Einbeziehung eines Mechanismus für die genaue Justierung der Position des roten Punktes.
Die Kraftmessrollen sind mit zwei sind zwei lebensdauergeschmierten
Rillenkugellagern ausgerüstet. Auf diesen wird die kundenspezifische
Seilscheibe befestigt. Die RMGZ200 arbeiten nach dem
Doppelbiegebalkenprinzip. Vier folienbasierte Dehnmessstreifen in Wheatstone-
Vollbrückenschaltung messen die Biegung und damit den Materialzug.
Überlastsicherungselemente verhindern eine durch Überlast verursachte
Deformation des Messstegs. Die Krafteinleitung muss immer in der Mitte der beiden Kugellager liegen, um gute Messresultate zu gewährleisten.
4.2
Technische Daten
Empfindlichkeit
Toleranz der Empfindlichkeit
Genauigkeitsklasse
Tragzahl C dyn. der Kugellager C dynamisch. = 4.61 kN
Temperaturkoeffizient ±0.1% / 10K
Temperaturbereich
Eingangswiderstand
Speisespannung
Überlastsicherung
Sensorwerkstoff
1.8mV/V
< ±0.2%
±0.5%
–10...+60°C
Option H16:
–10...+150°C PG-Kabelverschraubungen
–10...+120°C mit Stecker
350 Ω
1...12VDC
>10-fache Nennmesskraft
Rostfreier Stahl
FMS Force Measuring Systems AG
Aspstrasse 6
8154 Oberglatt (Switzerland)
Tel. +41 44 852 80 80
Fax +41 44 850 60 06 [email protected] www.fms-technology.com
FMS Italy
Via Baranzate 67
I-20026 Novate Milanese
Tel: +39 02 39487035
Fax: +39 02 39487035 [email protected]
FMS USA, Inc.
2155 Stonington Ave. Suite 119
Hoffman Estates, IL 60169 USA
Tel. +1 847 519 4400
Fax +1 847 519 4401 [email protected]
FMS UK
Highfield, Atch Lench Road
Church Lench
Evesham WR11 4UG, Great Britain
Tel. +44 1386 871023
Fax +44 1386 871021 [email protected]
17.01.2017
8
advertisement
Related manuals
advertisement