Landmark L3024UI1MPR-RH 24 Inch Wide Single Zone Wine and Beverage Cooler with Alternating (Blue, White, Amber) LED lighting, Door Alarm, Touch Control Panel and Lockable Right Hinged Door Owner Manual

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Landmark L3024UI1MPR-RH 24 Inch Wide Single Zone Wine and Beverage Cooler with Alternating (Blue, White, Amber) LED lighting, Door Alarm, Touch Control Panel and Lockable Right Hinged Door Owner Manual | Manualzz

OWNER'S MANUAL

24 Inch Undercounter Single Zone Series

Model Numbers L3024UI1

Panel Ready

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Improper handling can cause serious damage to the Landmark refrigerator and/or injury to the user. This refrigerator is designed for domestic indoor use only. Do not use the unit for industrial or commercial use. Any other use may invalidate the warranty. Please review the rating label located on the rear panel of the unit for electrical and other technical data related to this unit. The unit must be used in a properly grounded wall outlet. Please read and follow the safety information listed below to reduce the risk of fire, electric shock, or injury.

ELECTRICAL SAFETY

• Do not exceed the power outlet ratings.

• It is recommended the refrigerator be connected on its own circuit.

• The unit must be installed in accordance with state and local electrical codes.

• A standard electrical supply (115 V, 60Hz), that is properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.

• Use outlets that cannot be turned off by a switch or pull chain.

• Always turn the unit off and unplug it from the outlet when cleaning.

• Unplug the unit if it is not going to be used for an extended period of time.

• Do not operate the unit with a power plug missing the ground plug, a damaged cord, or a loose socket.

• Be sure the refrigerator is properly grounded.

• Never plug or unplug the unit with wet hands.

• Do not bypass, cut, or remove the grounding plug.

• Do not use extension cords or power strips with this unit. You may need to contact your electrician if it is necessary to use a longer cord or if you do not have a grounded outlet. Do not modify the power cord’s length or share the outlet with other appliances.

• Do not start or stop the unit by switching the circuit’s power on and off.

• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified technician.

• Never repair the unit while it is plugged in.

• Immediately unplug the unit if it makes strange sounds, emits smells, or smoke comes out of it, and contact customer service.

• Do not remove any part of the casing unless instructed to do so by an authorized technician.

• You should never attempt to repair the unit yourself. Contact customer service for service options if the unit needs service.

GENERAL SAFETY

• To prevent back and other types of injuries, use at least two people to move and install the refrigerator.

• This appliance is not intended for use by persons, including children, with reduced physical, sensory, or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by the person(s) responsible for their safety.

• Install the refrigerator in a well-ventilated area where the ambient temperature is above 50°F and below 90°F.

• The temperature range for this refrigerator is optimized for wine and/or beverage storage. Perishable food items may require a different storage environment.

• Do not place hot or warm items into the refrigerator before they cool down to room temperature.

• This unit is designed to be installed indoors, and protected from rain, sleet, snow, and/or moisture.

• Never allow children to crawl inside the refrigerator. If you are disposing of the unit, remove the door.

• Do not use this appliance near flammable gas or combustibles, such as gasoline, benzene, thinner, etc.

• Do not place the unit near heat sources such as ovens, grills, or direct sunlight.

• Only use in an upright position on a flat, level surface and provide proper ventilation.

• Do not pinch or kink the power supply line between the unit and cabinet.

• Do not place any other appliances on top of the unit.

• Do not turn the unit upside down, on its side, or at an angle off level.

• If your model of refrigerator is equipped with a lock, take care to keep the keys away from children.

• Do not move the unit without removing the contents and securing the door in a closed position.

NOTE: FLAMMABLE REFRIGERANT USED! WHEN HANDLING, MOVING, AND USING THE

REFRIGERATOR, MAKE SURE TO AVOID EITHER DAMAGING THE REFRIGERANT TUBING OR

INCREASING THE RISK OF A LEAK.

2

TABLE OF CONTENTS

Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

First Time Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Full View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Empty View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Internal Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installing Your Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Types of Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Freestanding Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Built-in Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation Clearance Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Recommended Grounding Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Installing Your Door Handle and Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Installing the Door Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Installing the Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Removing the Shelves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Installation Checklist Before Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Using Your Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Power Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Increase Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Decrease Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Interior Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Unit of Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Interior Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Door Ajar Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Temperature Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Normal Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Interior Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Exterior Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Preparing Your Refrigerator for Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Landmark Product Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS

Before use, make sure all packaging labels and materials are removed from the unit. Be sure to keep track of all included parts and pieces before discarding packaging materials. It is advised that you keep the original box and packaging materials in case you need to move or ship the appliance in the future. If you experience shipping damage, please contact your retailer.

Allow the unit to stand for at least 24 hours before you use it; this allows the cooling components and compressor oils time to settle from transit.

This owner's manual should be read in its entirety before use.

This owner’s manual is provided for reference use only. Specifications may change without prior notice. Refer to the product label on the back of your refrigerator for the latest technical information.

3

INTRODUCTION

Thank you for purchasing your Landmark refrigerator. Landmark is dedicated to developing products that will enhance your lifestyle with superior quality and distinctive features. Please visit landmarkappliances.com for more information on your product and other Landmark products. This manual contains important information regarding the proper installation, use, and maintenance of your refrigerator. Following this manual will ensure that your product will work at its peak performance and efficiency. Please save the original product packaging in case you need to safely transport your refrigerator.

FOR YOUR RECORDS

Please write down the model number and serial number below for future reference. Both numbers are located on the rating label on the back of your unit and are needed to obtain warranty service. You may also want to staple your receipt to this manual as it is the proof of your purchase, and is also needed for service under your warranty.

Model Number:

Serial Number:

Purchase Date:

To better serve you, please do the following before contacting customer service:

• If you received a damaged product, immediately contact the retailer or dealer that sold you the product.

• Read and follow this instruction manual carefully to help you install, use and maintain your refrigerator.

• Read the troubleshooting section of this manual as it will help you diagnose and solve common issues.

• Visit us on the web at landmarkappliances.com to download product guides, additional troubleshooting resources, up-to-date information and register your warranty.

• If you need warranty service, our friendly customer service representatives are available via email at [email protected] or by telephone at 1-866-886-2556.

4

PARTS IDENTIFICATION

FULL VIEW

Screw Holes

Roll-out Shelf

Front Vent

EMPTY VIEW

Carbon Filter

Door Lock

Upper Door Hinge

Control Panel

Lower Door Hinge

Door Switch

Leveling Legs

NOTE

The number of shelves in your refrigerator varies depending on the wine or beverage refrigerator model that you purchase.

5

PARTS IDENTIFICATION (CONT'D)

INTERNAL FAN

This is an air-cooled unit equipped with an internal fan that maintains a consistent internal temperature.

CARBON FILTER

This refrigerator includes a carbon filter to protect your wine and beverages from harmful odors. Replace the carbon filter every 3 - 6 months. Contact Landmark for replacements.

INSTALLING YOUR REFRIGERATOR

The refrigerator should be installed in accordance with local electrical code requirements. It should also be placed in a location that is strong enough to support its total weight, keeping in mind that it will weigh substantially more when fully loaded than when empty.

Before you plug the refrigerator into a power supply, be sure to let it stand upright for at least 24 hours to allow the compressor’s oils to settle.

WARNING

Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Carefully remove the packaging materials. Remove any shipping tape and glue from your refrigerator before using. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator.

IMPORTANT

Do not remove any safety, warning, or product information labels from your refrigerator.

TYPES OF INSTALLATION

This refrigerator is designed for freestanding or built-in installation. In either case, there must be adequate ventilation and access for service.

FREESTANDING INSTALLATION

A freestanding installation will allow you to install the refrigerator in almost any place you desire. You must follow the stated instructions for electrical requirements and leveling the refrigerator.

BUILT-IN INSTALLATION

A built-in installation will allow you to install the refrigerator under a counter or in a kitchen cabinet provided the clearance space requirements around the refrigerator are followed. It is necessary to allow adequate ventilation space around the unit (make sure there is at least some ventilation room for the back of the unit). The following additional items must be observed:

1. Place the refrigerator in front of the installation location.

2. Adjust the feet and place the unit flat on the floor or on a platform depending on your installation requirements.

3. If the electrical outlet for the refrigerator is behind the cabinet, plug in the refrigerator.

4. Push the refrigerator into position.

IMPORTANT

Warning: DO NOT install the refrigerator behind a closed cabinet door.

6

INSTALLING YOUR REFRIGERATOR (CONT'D)

INSTALLATION CLEARANCE REQUIREMENTS

When installing the refrigerator under a counter, follow the recommended spacing dimensions shown.

• To ensure proper service access and ventilation, allow at least between 3 /

4 clearance at the back as shown in the diagram.

– 1 inch of

• The installation should allow the unit to be pulled forward for servicing, if necessary.

• A standard electrical supply (115 VAC only, 60 Hz), properly grounded in accordance with National Electrical Code and local codes and ordinances, is required.

3 /

4

” - 1”

TIP

For some installations, an outlet recessed into the wall may allow for smaller rear clearances.

IMPORTANT

Warning: Once you are ready to install the unit in a cabinet or directly on the floor, you must adjust the leveling legs to level the refrigerator. DO NOT remove the leveling legs.

TIP

Gather the model and serial number from the product rating label and write them down before installing the refrigerator.

LEVELING

The refrigerator should be installed on a firm and level surface that will be able to support the entire weight of a fully loaded unit. It is important for the refrigerator to be leveled in order to work properly. It can be raised or lowered by rotating the plastic sheaths around each of the leveling legs on the bottom of the machine. If you find that the surface is not level, rotate the leveling legs until the refrigerator becomes level. You may need to make several adjustments to level it. We recommend using a carpenter’s level to check the machine. Turn the leveling legs clockwise to lower that side of the refrigerator. Turn the leveling legs counterclockwise to raise that side of the refrigerator.

RECOMMENDED GROUNDING METHOD

For your personal safety, this appliance must be grounded. It is equipped with a power supply cord having a three-prong grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating three-pronged wall socket, and grounded in accordance with the

National Electrical Code and local codes and ordinances. If a mating wall socket is not available, it is the personal responsibility of the customer to have a properly grounded, three-prong wall receptacle installed by a qualified electrician.

ELECTRICAL SHOCK HAZARD

• Plug into a grounded three-prong outlet.

• Never remove the grounding prong from the plug.

• Never use an adapter to bypass the grounding prong.

• DO NOT use an extension cord.

• Failure to follow these instructions can result in fire, electrical shock, or personal injury.

Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. A standard electrical supply (115 V, 60Hz), properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances, is required. It is recommended that a separate circuit, serving only your refrigerator, be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain. The fuse (or circuit breaker) size should be 15 Amps.

7

PANEL READY INSTALLATION

This unit is designed for panel ready installation of custom door panels to match surrounding cabinetry. The most up-to-date product information, including specification sheets, panel specifications, and warranty information, can be found by visiting

LandmarkAppliances.com.

INSTALLING YOUR DOOR HANDLE AND SHELVES

INSTALLING THE DOOR HANDLE

A standard door handle is included with the unit. However, you may work with your contractor or cabinet fabricator to install a handle not provided by Landmark.

1. Open the door and carefully pull the door gasket around the area where the handle is to be installed. It is best to start at one of the corners of the door gasket and work your way towards the screw positioning.

2. Insert each Phillips head screw through the gasket side of the door until the screw passes through the door.

3. Align the handle with the screws and tighten using a Phillips head screwdriver until the handle is flush against the door frame.

Caution: Do not over-tighten the screws as this may cause damage to the handle or to the stainless steel door.

4. Carefully press the door gasket into its original position.

VERTICALLY ADJUSTABLE SHELF TRACKS

This series of Landmark refrigerators is equipped with vertically adjustable shelf tracks. Each user's wine and beverage storage needs are unique and change over time as your collection evolves. The shelves included with your refrigerator can be installed at the varying heights of the vertical shelf tracks.

INSTALLING THE SHELVES

1. Open the door completely. The door must be able to open at least 90 degrees for the shelves to properly clear the door gasket.

2. Identify the slots corresponding to your desired shelf height. Ensure that all four (4) track slots - left and right, front and back - are the same height so that your installed shelf will be level.

3. Lift the front of the shelf [closest to you] at a 20 degree angle above the back of the shelf. Insert the rear pegs on both sides of the shelf into the rear vertical track mounting slots as shown in step " A " below.

4. Push the rear pegs in. Then, set the front shelf pegs into the front vertical track mounting slots as shown in step " B " below.

A

B

8

REMOVING THE SHELVES

1. Open the door completely. The door must be able to open at least 90 degrees for the shelves to properly clear the door gasket.

2. Holding both the left and right sides of the shelf you intend to remove, lift the front up out of the key slot on the front vertical tracks. Then pull the shelf out of the cabinet and towards you. See step " A " below.

3. Pull the shelf approximately 1/3 out of the refrigerator cabinet. The rear shelf pegs will disengage from the rear vertical tracks as shown in step

" B " below. With the front of the shelf angled 20 degrees above the back of the shelf, pull the shelf forward until it is completely removed from the cabinet.

B

A

TIP

To prevent damaging the door gasket, make sure to open the door fully before pulling the shelves out of their track.

NOTE

The refrigerator may experience decreased cooling efficiency if air flow is restricted due to a fully loaded cabinet. Additionally, placing hot beverages into the refrigerator will put extra strain on the cooling system and is not recommended.

9

OPERATION

INSTALLATION CHECKLIST BEFORE OPERATION

1. Have all packing materials and tape been removed from the interior and exterior of the refrigerator?

2. Have the installation instructions been followed, including connecting the machine to a proper electrical supply?

3. Has proper grounding been installed for the refrigerator?

4. Has the machine been leveled?

5. Is the refrigerator in a site where the ambient temperature is between 50°F and 90°F all year round?

6. Is there a clearance of at least 3 /

4

" – 1" at the rear for proper air circulation?

USING YOUR CONTROL PANEL

Wine refrigerators (models beginning L3024UI1W) have a temperature range from 39°F to 65°F.

Beverage refrigerators (models beginning L3024UI1B) and combination wine and beverage coolers (models beginning L3024UI1M) have a temperature range from 34°F to 65°F.

POWER BUTTON

Press and hold this button down for two (2) seconds to power your unit on. Once pressed, the “Run” indicator light will illuminate to indicate the unit is on and running. Press and hold this button for two (2) seconds again and the unit will power off and the “Run” indicator light will turn off.

INCREASE TEMPERATURE

Press this button to increase the temperature by one (1) degree increments.

65°F is the highest available temperature for Landmark L3024UI1 refrigerators.

DECREASE TEMPERATURE

Press this button to decrease the temperature by one (1) degree increments.

The lowest available temperature will be either 34°F or 39°F depending on your refrigerator.

INTERIOR LIGHT

Lightly press this button to cycle between the three (3) interior light colors of your Landmark refrigerator: White, blue, and amber.

Press and hold this button for three (3) seconds to switch between Automatic light mode and Display light mode, which are covered on the following page.

SABBATH MODE

This refrigerator is programmed with a Sabbath Mode. In Sabbath Mode, the refrigerator will continue to cool and maintain temperature. However, the refrigerator will no longer respond to user interactions. All lights, display(s), and indicators are turned off, and all alarms are disabled.

UNIT OF TEMPERATURE

Press this button to toggle between controls in degrees Fahrenheit or degrees Celsius.

10

TIP

If you powered the unit off, please wait at least five (5) minutes before powering it back on.

WARNING

Allow at least 24 hours for your refrigerator to run before storing your beverages. Whether your refrigerator can reach the actual set temperature depends on the ambient environmental conditions.

INTERIOR LIGHTING

AUTOMATIC LIGHT MODE

The internal lights will illuminate each time the door is opened and slowly fade out once the door is closed. This mode is controlled by the door switch located on the front of the unit. The switch enables the refrigerator to recognize when the door is open and when it is closed. Automatic light mode is suggested to mitigate energy consumption of your Landmark refrigerator.

DISPLAY LIGHT MODE

The internal lights will remain illuminated, regardless of whether the door is open or closed. Display mode allows you to showcase the contents of your refrigerator.

NOTE

We run test every unit that we produce in our factory. Because of this, your model may default to any of the above settings out of the box. Simply cycle through the progression of settings until you reach your desired light setting.

TIP

Close the door to determine if the light is currently in Constant Mode or Automatic Mode. In Constant Mode the lights will remain illuminated, and in Automatic Mode the lights will fade out once the door is closed.

DOOR AJAR ALARM

This refrigerator includes a door ajar alarm, which will sound if the door is open for more than three (3) minutes. Leaving the door open for extended periods of time will cause poor cooling performance and may shorten the life of the refrigerator. Keep the door closed as frequently as possible.

TEMPERATURE ALARMS

If the interior temperature reaches higher than 73°F (23°C), "HI" is shown on the temperature display and the alarm will sound continuously after one hour.

If the interior temperature of your wine refrigerator reaches lower than 32°F (0°C), or the interior temperature of your beverage refrigerator reaches lower than 25°F (-4°C), "LO" is shown on the temperature display and the alarm will sound continuously after fifteen minutes.

If either of these situations occurs, please reference the troubleshooting section found in this manual or contact Landmark for support.

11

DEFROSTING

The refrigerator will automatically defrost under most temperature settings and ambient conditions. However, on colder settings, some frost may build up. Additionally, under more humid ambient conditions, more frost may build up. Keep the door closed as much as possible and avoid opening the door unnecessarily to minimize frost build-up. If frost is preventing the door from closing properly, you may need to power the unit off until the frost melts. Use a soft absorbent towel to dry the unit.

WARNING

Never attempt to remove frost with a sharp object.

NORMAL SOUNDS

Your new refrigerator may make sounds that are not familiar to you. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the floor or walls can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.

• Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line.

• Items stored on top of the refrigerator can also make noises.

• The high efficiency compressor may make a pulsating or high-pitched sound.

• The internal evaporator fan will run frequently to create a consistent internal temperature environment.

• Water running from the evaporator to the water bin may make a splashing sound.

• As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your refrigerator.

• You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.

CLEANING AND MAINTENANCE

Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long life.

INTERIOR CLEANING

1. Disconnect power to the unit.

2. Open the door and remove the contents and shelves.

3. Wait until the unit defrosts.

4. With a clean cloth, wipe down the interior of the unit.

5. Reinsert the shelves and beverages.

6. Reconnect power to the unit.

EXTERIOR CLEANING

The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and lukewarm water solution such as two (2) tablespoons of baking soda to one

(1) quart of water. Do not use solvent based or abrasive cleaners. Use a soft sponge and rinse with clean water. Wipe with a soft clean towel to prevent water spotting.

WARNING

The door panel and cabinet are stainless steel, it can discolor when exposed to chlorine gas and moisture. Clean stainless steel with a cloth dampened with a mild detergent and warm water solution. Never use an abrasive or caustic cleaning agent.

12

PREPARING YOUR REFRIGERATOR FOR STORAGE

If the refrigerator will not be used for a long time, or is to be moved to another place, it will be necessary to defrost the unit and dry the interior.

1. Disconnect the refrigerator from the power supply by removing the power plug from the wall socket.

2. Leave the door open to allow for air circulation and to prevent mold, mildew, and unpleasant smells.

3. Once the interior is dry and clean the unit will be ready for storage.

CAUTION

Store the unit out of the reach of children. If you have children, you may want to take additional precautions such as removing the door to prevent a child from being trapped inside the refrigerator.

IMPORTANT

Do NOT touch the power plug when your hands are wet. NEVER unplug the unit by pulling the cord.

TROUBLESHOOTING

ISSUE

The refrigerator turns on and off frequently.

POSSIBLE CAUSE

The room temperature is higher than the recommended ambient environment.

The door is being opened often.

The door is not completely closed.

SOLUTION

Run the refrigerator at the appropriate ambient temperature.

Minimize the number of times the door is opened.

Make sure the door is completely closed.

The door gasket is not sealing properly.

Make sure the door gasket is properly sealed.

The refrigerator does not turn on.

The refrigerator does not have the suggested ventilation.

There is a power failure.

The refrigerator is not plugged in.

A house fuse has blown or the circuit breaker is tripped.

Read and follow the “Installation

Clearance Requirements” section.

Ensure the refrigerator is plugged in and the outlet has power.

Plug the unit in to a power outlet that has sufficient amperage.

Replace the broken fuse in your fuse box or reset the breaker. Make sure the outlet has sufficient amperage.

The refrigerator has restricted air flow due to too much storage.

Open up space in the cabinet to allow air flow.

The refrigerator will not reach the desired temperature.

The refrigerator is placed too close to a heat source.

The refrigerator does not have sufficient ventilation.

The door is opened too frequently or for long periods of time.

Certain sounds are normal

The refrigerator is making strange noises.

The unit is not level or is touching another appliance.

The body of the refrigerator is electrified.

The unit is not properly grounded.

Keep the refrigerator away from direct sunlight or other heat sources.

Read and follow the “Installation Clearance

Requirements” section.

Close the door tightly and do not open the door too frequently or for long periods of time.

Read the “Normal Sounds” section.

Check to make sure the refrigerator is level and that it is not in contact with another appliance or furniture.

Contact your local electrician to test your electrical grounding system.

13

TROUBLESHOOTING (CONT'D)

ISSUE POSSIBLE CAUSE

The environment is humid.

Frost is forming in the refrigerator.

The ambient temperature is too low.

The door is being opened too frequently.

The door will not shut properly.

The refrigerator is not level.

The door gasket is dirty.

The door gasket is not installed correctly.

The shelves are incorrectly installed.

SPECIFICATIONS

Description

Model

Color

Voltage/Frequency

Amperage

Refrigerant

Unit Dimensions

(H x W x D)

24 Inch Single Zone Undercounter Refrigerator

L3024UI1***

Panel Ready

115V AC / 60 Hertz

1.5 Amps

R600a, 40 grams / 1.4 Oz

34" x 23 13/16" x 23 1/4"

SOLUTION

Through the unit uses an “auto defrost” system, under certain conditions, manual defrosting may be required.

If frost builds up, you can try running the refrigerator on a warmer temperature setting, minimizing the number of times you open the door, or unplugging the unit to allow the frost to melt.

Make sure the refrigerator is on a level surface.

Clean the door gasket.

Make sure the door gasket is properly installed.

Install the shelves correctly.

NOTE

Technical data and performance information are provided for reference only. Specifications are subject to change. Check the rating label on the refrigerator for the most accurate information.

14

WARRANTY

THREE (3) YEARS PARTS AND LABOR

Landmark is responsible for all costs for repairing or replacing parts and/or unit which proves to be defective.

SIX (6) YEARS SEALED SYSTEM PARTS

Landmark is responsible for repairing or replacing any compressor which proves to be defective. (Labor not included)

WHAT IS COVERED

Three Year Parts and Labor: For three years from the date of original retail purchase, Landmark will repair or replace any part free of charge including labor that fails due to a defect in materials or workmanship.

Landmark will supply new, rebuilt, or refurbished parts free of charge.

Landmark may request a defective part be returned in exchange for the replacement part. After the 36 month period, Landmark will no longer be responsible for labor charges incurred or replacement parts.

Six Year Limited Warranty (Compressor– Labor Not Included): In the fourth through six year from the date of original retail purchase,

Landmark will replace the compressor free of charge. The consumer will be responsible for all transportation and labor costs. Landmark will supply a new, rebuilt, or refurbished compressor and may request for the defective compressor to be returned in exchange. This limited

6-Year warranty is for the compressor only and does not include labor.

All warranties apply to the original purchaser only, and only covers defects in workmanship experienced during operation of the product under normal service, maintenance, and usage conditions. This warranty applies to the purchase and use of this product in residential settings within the United States of America. All products and parts replaced by Landmark under warranty service become the property of

Landmark.

Exceptions: Commercial or Rental Use Warranty: 90 days labor and parts from date of original purchase. No other warranty applies.

You can register your Landmark product at www.landmarkappliances.com

WHAT IS NOT COVERED

The following limitations apply to the coverage of this warranty. This warranty does not cover:

Labor charges for installation, setup or training to use the product.

Shipping damage, and any damage caused by improper packaging for shipment to an authorized service center, and any damaged caused by improper voltage or any other misuse, including abnormal service, handling, or usage. Cosmetic damage such as scratches and dents.

Normal wear and tear on parts or replacement of parts designed to be replaced, e.g. filters, cartridges, batteries. Service trips to deliver, pick-up, or repair, install the product, or to instruct in proper usage of the product. Damages or operating problems resulting from misuse, abuse, operation outside environmental specifications, uses contrary to instructions provided in the owner’s manual, accidents, acts of

God, vermin, fire, flood, improper installation, unauthorized service, maintenance negligence, unauthorized installation or modification, or commercial use. Labor, service transportation, and shipping charges for the removal and replacement of defective parts, beyond the initial

36 month period. Products that have been modified to perform outside of specifications without the prior written permission of Landmark.

Products lost in shipment, or theft. Products sold AS IS or from an unauthorized reseller. Products that have had their serial numbers removed, defaced, or with serial numbers that have been invalidated.

Damage from other than normal household use. Replacement or repair of household fuses, circuit breakers, wiring or plumbing. Damage to personal property from use of product. Damage from service other than from an authorized Landmark repair facility. Hoses, knobs, lint trays and all attachments, accessories and disposable parts. Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours. Any special or consequential damages arising out of the use of the product.

OBTAINING WARRANTY SERVICE

If you believe your product is defective, contact Landmark Customer Support for troubleshooting assistance and warranty service at www.landmarkappliances.com or call 1-866-886-2556. Before contacting Customer Support, please locate your model number, serial number and proof of purchase. These items will be required to complete any warranty service. A Landmark authorized representative will verify warranty eligibility and determine appropriate service options. Service will be provided during normal business days and hours.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. NEITHER THE

MANUFACTURER NOR ITS DISTRIBUTORS SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING

WITHOUT LIMITATION, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. IN NO EVENT AND UNDER NO CIRCUMSTANCE

OF ANY TYPE OR KIND SHALL THE SELLER, MANUFACTURER AND/OR DISTRIBUTOR BE LIABLE FOR ANY REASON, UNDER ANY THEORY, FOR MORE THAN THE BASIC COST OF THE

PRODUCT TO THE PURCHASER OR END USER. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.

15

LANDMARKAPPLIANCES.COM

©2019 Landmark 0419 1192810 Landmark Manual Version 1.0

MANUAL DEL PROPIETARIO

Refrigerador bajo mostrador de una sola zona de 24 pulgadas

Número L3024UI1

Paneles Personalizados

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Su manejo inadecuado puede causar serios daños al refrigerador Landmark o lesiones al usuario. Este refrigerador está diseñado únicamente para uso doméstico en interiores. No utilice la unidad para uso industrial o comercial. Cualquier otro tipo de uso puede anular la garantía. Revise la etiqueta de clasificación energética ubicada en el panel trasero de la unidad para conocer su información eléctrica o técnica. La unidad se debe utilizar en un tomacorriente de pared con conexión a tierra adecuada. Lea y siga la información de seguridad a continuación para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• No supere la potencia nominal del tomacorriente.

• Se recomienda conectar el refrigerador en su propio circuito.

• La unidad se debe instalar conforme a los códigos eléctricos locales y estatales.

• Se requiere un suministro eléctrico estándar (115 V, 60 Hz) que tenga una conexión a tierra adecuada y que cumpla con el Código

Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales.

• Utilice tomacorrientes que no se puedan apagar con un interruptor o un control de cadena.

• Siempre apague y desconecte la unidad del tomacorriente mientras la esté limpiando.

• Desconecte la unidad si no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.

• No haga funcionar la unidad con un enchufe que no tenga la conexión a tierra, con un cable dañado o un enchufe flojo.

• Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a tierra de manera adecuada.

• Nunca conecte o desconecte la unidad con las manos mojadas.

• No derive, corte ni retire la conexión a tierra.

• No utilice cables de extensión ni tomas múltiples con esta unidad. Es posible que deba contactar a su electricista si es necesario utilizar un cable más largo o si no tiene un tomacorriente con conexión a tierra. No modifique la longitud del cable de alimentación ni comparta el tomacorriente con otros electrodomésticos.

• No inicie ni detenga la unidad al encender o apagar el circuito.

• Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o un técnico calificado debe reemplazarlo.

• Nunca haga reparaciones en la unidad mientras esté conectada.

• Desconecte la unidad de inmediato si hace ruidos extraños, emite olores o sale humo de ella, y comuníquese con el servicio al cliente.

• No retire ninguna pieza de la unidad, salvo que se lo indique un técnico autorizado.

• Nunca intente reparar la unidad usted mismo. Comuníquese con el servicio al cliente para obtener opciones de servicio si la unidad lo necesita.

SEGURIDAD GENERAL

• Para evitar lesiones en la espalda o de otro tipo, se requiere que al menos dos personas muevan e instalen el refrigerador.

• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas, incluso niños, con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo que la(s) persona(s) responsable(s) por su seguridad les hayan brindado una supervisión o instrucciones determinadas sobre cómo utilizar el electrodoméstico.

• Instale el refrigerador en un área bien ventilada, donde la temperatura ambiente sea superior a 50° F (10° C) e inferior a 90° F (32.2° C).

• El rango de temperatura para este refrigerador está optimizado para el almacenamiento de vino u otras bebidas. Es posible que los alimentos perecederos necesiten otro entorno de almacenamiento.

• No guarde productos calientes o tibios en el refrigerador antes de que alcancen la temperatura ambiente.

• Esta unidad está diseñada para instalarse en interiores, y debe estar protegida de la lluvia, granizo, nieve o humedad.

• Nunca permita que los niños entren al refrigerador. En caso de desechar la unidad, retire la puerta.

• No utilice este electrodoméstico cerca de gas inflamable o combustibles, como gasolina, bencina, disolvente, entre otros.

• No coloque la unidad cerca de fuentes de calor como hornos, parrillas o luz solar directa.

• Utilícela solo en posición vertical sobre una superficie plana y nivelada, y permita que reciba una ventilación adecuada.

• No apriete ni tironee la línea de suministro de energía entre la unidad y el gabinete.

• No coloque ningún otro electrodoméstico sobre la unidad.

• No voltee la unidad hacia abajo, la ponga de costado o en desnivel.

• Si su modelo de refrigerador está equipado con una cerradura, asegúrese de que los niños no tengan acceso a las llaves.

• No mueva la unidad sin retirar el contenido y sin cerrar la puerta.

NOTA: ¡SE UTILIZA REFRIGERANTE INFLAMABLE! MIENTRAS MANIPULE, MUEVA O UTILICE EL

REFRIGERADOR, ASEGÚRESE DE NO DAÑAR EL TUBO DE REFRIGERANTE NI AUMENTAR EL RIESGO

DE FUGA.

2

TABLA DE CONTENIDO

Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instrucciones para su primer funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identificación de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vista del refrigerador lleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vista del refrigerador vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ventilador interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Cómo instalar su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tipos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Instalación no empotrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Instalación empotrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Requisitos de espacio para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Método de conexión a tierra recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instalación de la manija de la puerta y los estantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instalación de la manija de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instalación de los estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Retiro de los estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Lista de control de la instalación antes de su funcionamiento . . . . . . . . . . 10

Cómo utilizar su panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Botón de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cómo aumentar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cómo bajar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Modo Sabbath (día de descanso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Unidad de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Luz interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Alarma de puerta abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Alarmas de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Descongelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limpieza interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limpieza exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cómo preparar su refrigerador para el almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Garantía del producto de Landmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

INSTRUCCIONES PARA SU PRIMER FUNCIONAMIENTO

Antes de utilizarla, asegúrese de retirar de la unidad todas las etiquetas y los materiales del empaque. Asegúrese de hacer un seguimiento de todas las piezas incluidas antes de desechar los materiales de empaque. Se recomienda guardar la caja original y los materiales de empaque en el caso de que necesite trasladar o transportar el electrodoméstico en el futuro. Si experimenta daños durante el envío, comuníquese con su tienda comercial.

Deje la unidad en posición vertical durante al menos 24 horas antes de utilizarla; esto permite que los componentes refrigerantes y los aceites del compresor se asienten después del envío. Debe leer todo este manual del propietario antes de utilizar la unidad.

Este manual del propietario se ofrece solo a modo de consulta. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Consulte la etiqueta del producto ubicada en la parte posterior de su refrigerador para obtener la información técnica más reciente.

3

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar su refrigerador Landmark. Landmark se dedica a desarrollar productos que mejorarán su estilo de vida gracias a su calidad superior y sus características distintivas. Visite landmarkappliances.com para obtener más información sobre su producto y otros productos Landmark. Este manual incluye información importante sobre cómo instalar, utilizar y mantener su refrigerador de manera correcta.

Seguir las instrucciones de este manual garantizará que su producto funcione a su máximo rendimiento y eficiencia. Guarde el empaque original del producto en caso de que necesite transportar su refrigerador de manera segura.

PARA SU REGISTRO

Anote a continuación los números de modelo y de serie para futuras consultas. Ambos números se ubican en la etiqueta de clasificación energética en la parte posterior de la unidad; además, se necesitan para obtener servicio cubierto por la garantía. También puede abrochar su recibo a este manual, ya que es el comprobante de su compra y se necesita para obtener servicio cubierto por la garantía.

Número de modelo:

Número de serie:

Fecha de compra:

Para brindarle un mejor servicio, realice lo siguiente antes de contactar al servicio al cliente:

• Si recibió un producto dañado, contacte de inmediato a la tienda comercial o al distribuidor que le vendió el producto.

• Lea y siga detenidamente este manual de instrucciones para poder instalar, utilizar y mantener su refrigerador.

• Lea la sección de resolución de problemas de este manual, ya que lo ayudará a diagnosticar y resolver problemas comunes.

• Visítenos en la Web en landmarkappliances.com para descargar las guías de productos, recursos de resolución de problemas adicionales e información actualizada.

• Si necesita servicio cubierto por la garantía, nuestros amables representantes del servicio al cliente están disponibles por correo electrónico en [email protected], o por teléfono llamando al 1-866-886-2556

4

PARTS IDENTIFICATION

FULL VIEW

Agujeros de

Tornillo

Estante Deslizable

Ventilación

Frontal

EMPTY VIEW

Filtro de Carbón

Activado

Cerradura de la

Puerta

Bisagra Superior de la Puerta

Panel de

Control

Pies Niveladores

NOTA

La cantidad de estantes en su refrigerador para vinos o bebidas varía según el modelo que compre.

Bisagra Inferior de la Puerta

Interruptor de la Puerta

5

IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS (CONT.)

VENTILADOR INTERNO

Esta es una unidad enfriada por aire equipada con un ventilador interno que mantiene una temperatura interna uniforme.

FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO

Este refrigerador incluye un filtro de carbón para proteger su vino y bebidas de olores nocivos. Reemplace el filtro de carbón cada 3 - 6 meses. Comúniquese con Landmark para ordenar reemplazos.

CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR

El refrigerador se debe instalar conforme a los requisitos del código eléctrico local. También se debe colocar en un lugar que sea lo suficientemente sólido como para resistir su peso total, teniendo en cuenta que pesará mucho más cuando esté totalmente cargado que cuando está vacío.

Antes de conectar el refrigerador en una fuente de suministro eléctrico, asegúrese de dejarlo en posición vertical durante al menos 24 horas para que se asienten los aceites del compresor.

ADVERTENCIA

Para mover e instalar el refrigerador se requieren dos o más personas. Si intenta hacerlo solo, puede lastimarse su espalda o sufrir otro tipo de lesión. Retire con cuidado los materiales de empaque. Retire la cinta de embalar y el pegamento de su refrigerador antes de usarlo. No utilice elementos punzantes, alcohol rectificado, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para retirar la cinta o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador.

IMPORTANTE

No retire ninguna etiqueta con información de seguridad, advertencia o del producto de su refrigerador de bebidas.

TIPOS DE INSTALACIÓN

Este refrigerador está diseñado para una instalación empotrada o no empotrada. En cualquiera de los casos, debe haber una ventilación adecuada y acceso para darle servicio.

INSTALACIÓN NO EMPOTRADA

Una instalación no empotrada le permitirá instalar el refrigerador en casi cualquier lugar que desee. Debe seguir las instrucciones establecidas para los requisitos eléctricos y para nivelar el refrigerador.

INSTALACIÓN EMPOTRADA

Una instalación empotrada le permitirá instalar el refrigerador bajo una encimera o en un gabinete de cocina, siempre que se cumplan los requisitos de espacio alrededor del refrigerador. Es necesario dejar un espacio de ventilación adecuado alrededor de la unidad (asegúrese de que haya al menos cierto espacio de ventilación para la parte posterior de la unidad). Se deben observar los siguientes puntos adicionales:

1. Coloque el refrigerador frente al lugar de instalación.

2. Ajuste los pies niveladores y coloque la unidad sobre el suelo o en una plataforma, según los requisitos de su instalación.

3. Si el tomacorriente para el refrigerador se encuentra detrás del gabinete, conéctelo.

4. Empuje el refrigerador hasta que llegue a su posición.

IMPORTANTE

Advertencia: NO instale el refrigerador de bebidas detrás de una puerta de gabinete cerrada.

6

CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR (CONT.)

REQUISITOS DE ESPACIO PARA LA INSTALACIÓN

Si instala el refrigerador bajo una encimera, siga las dimensiones de espacio recomendadas.

• Para garantizar un acceso al servicio y una ventilación adecuados, deje un espacio entre 0.75 y 1 pulgadas (1.25 y 2.5 cm) en la parte de atrás como se muestra en el diagrama.

• La instalación debe permitir mover la unidad hacia adelante para su servicio, si es necesario.

• Se requiere un suministro eléctrico estándar (solo 115 VAC, 60 Hz) que tenga una conexión a tierra adecuada y que cumpla con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales.

3 /

4

” - 1”

SUGERENCIA

Para algunas instalaciones en espacios pequeños, utilice una fuente de suministro eléctrico empotrada.

IMPORTANTE

Advertencia: Una vez que esté listo para instalar la unidad en un gabinete o directamente en el suelo, debe ajustar los pies para nivelar el refrigerador.

SUGERENCIA

Anote el modelo y el número de serie en la etiqueta del producto antes de instalar el refrigerador.

NIVELACIÓN

El refrigerador se debe instalar en una superficie firme y nivelada que pueda resistir todo el peso de una unidad totalmente cargada. Es importante que el refrigerador esté nivelado para que funcione de manera correcta. Puede elevarse o bajarse al girar las fundas de plástico alrededor de cada uno de los pies niveladores en la parte inferior de la máquina. Si advierte que la superficie no está nivelada, gire los pies hasta que el refrigerador esté nivelado. Es posible que necesite realizar varios ajustes para nivelarlo. Recomendamos utilizar un nivelador de carpintería para verificar la máquina. Gire los pies niveladores hacia la derecha para bajar ese lado del refrigerador. Gire los pies niveladores hacia la izquierda para elevar ese lado del refrigerador.

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO

Por su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Incluye un cable de alimentación que tiene un enchufe de conexión a tierra con tres clavijas. Para minimizar una posible descarga eléctrica, el cable debe estar conectado a un enchufe de pared de acoplamiento para tres clavijas, y con conexión a tierra conforme al Código Eléctrico Nacional y a los códigos y ordenanzas locales. Si un enchufe de acoplamiento de pared no está disponible, es responsabilidad personal del cliente llamar a un electricista calificado para que instale un receptáculo de pared para tres clavijas con una conexión a tierra adecuada.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

• Conéctelo a un tomacorriente para tres clavijas con conexión a tierra.

• Nunca retire la clavija de conexión a tierra del enchufe.

• Nunca utilice un adaptador para derivar la clavija de conexión a tierra.

• NO utilice un cable de extensión.

• Si no sigue estas instrucciones, puede ocurrir un incendio, una descarga eléctrica o una lesión personal.

Antes de colocar su refrigerador en su ubicación final, es importante asegurarse de tener la conexión eléctrica correcta. Se requiere un suministro eléctrico estándar (115 V, 60 Hz) con una conexión a tierra adecuada y que cumpla con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales. Se recomienda tener un circuito por separado que solo suministre energía al refrigerador. Utilice receptáculos que no se puedan apagar con un interruptor o un control de cadena. El fusible (o interruptor) debe medir 15 amperios.

7

TENGA EN CUENTA

Esta unidad esta diseñada para una instalación inmediata con paneles de puerta de los gabinetes y hechos a la medida para combinarse con los gabinetes a su rededor. Puede encontrar la información mas actualizada sobre el producto, incluyendo hojas de especificaciones, las especificaciones del panel y la información de la garantía, visitando el sitio www.LandmarlAplliances.com

INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA Y LOS ESTANTES

INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA

Se incluye una manija de puerta estandar con la unidad. Sin embargo, puede trabajar con su contratista o fabricante de gabinetes para intalar uno no proporcionado por Landmark.

1. Abra la puerta y tire con cuidado la junta de la puerta alrededor del área donde se debe instalar la manija. Lo mejor es comenzar desde uno de los extremos de la junta de la puerta y continuar con la colocación de los tornillos.

2. Inserte cada tornillo con cabeza Phillips a través del lado de la junta de la puerta hasta que el tornillo la atraviese.

3. Alinee la manija con los tornillos y ajústelos utilizando un destornillador Phillips hasta que la manija esté alineada contra el marco de la puerta.

Cuidado: no ajuste demasiado los tornillos ya que puede dañar la manija o la puerta de acero inoxidable.

4. Presione con cuidado la junta de la puerta hasta que llegue a su posición original.

SOPORTES DE ESTANTES AJUSTABLES VERTICALMENTE

Esta serie de refrigeradores Landmark está equipada con guías de estantes ajustables verticalmente. Las necesidades de almacenamiento de vino y bebida de cada usuario son únicas y cambian con el tiempo a medida que su colección evoluciona. Los estantes incluidos con su refrigerador se pueden instalar a diferentes alturas usando las pistas de la estantería.

INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES

1. Abra la puerta completamente. La puerta debe poder abrirse al menos 90 grados para que los estantes puedan pasar la junta correctamente.

2. Identifique las ranuras correspondientes a la altura deseada de su estante. Asegúrese de que las cuatro (4) ranuras de pista (izquierda y derecha, delantera y trasera) estén a la misma altura, para que el estante quede nivelado.

3. Levante la parte delantera del estante (más cercana a usted) inclinándola a un ángulo de 20 grados en relación a la parte posterior del estante.

Inserte las clavijas traseras en ambos lados del estante en las ranuras de montaje de la pista vertical trasera como se muestra en el paso "A" a continuación.

4. Empuje las clavijas traseras hacia adentro. Coloque las clavijas del estante delantero en las ranuras de montaje de la pista vertical delantera como se muestra en el paso "B" a continuación.

A

B

8

CÓMO RETIRAR LOS ESTANTES

1. 1. Abra la puerta completamente. La puerta debe poder abrirse al menos 90 grados para que los estantes puedan pasar la junta correctamente.

2. 2. Sujetando ambos lados del estante que desea retirar, levante la parte delantera hacia arriba para sacarla de las ranuras de montaje delanteras. Jale hacia afuera. Vea el paso "A" a continuación.

3. 3. Saque el estante aproximadamente 1/3 del refrigerador. Las clavijas del estante trasero se desconectarán de las pistas verticales traseras como se muestra en el paso "B" a continuación. Con la parte delantera del estante inclinada a 20 grados en relación a la parte posterior del estante, jale el estante hacia adelante hasta retirarlo completamente.

B

A

SUGERENCIA

Para evitar dañar la junta de la puerta, asegúrese de abrir la puerta por completo antes de sacar los estantes de sus soportes.

TENGA EN CUENTA

Es posible que el refrigerador experimente una menor eficiencia en la refrigeración si el flujo de aire está restringido porque el gabinete está totalmente cargado.

9

FUNCIONAMIENTO

LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN ANTES DE SU FUNCIONAMIENTO

1. ¿Se han retirado todos los materiales de empaque y las cintas de embalar del interior y el exterior del refrigerador?

2. ¿Se han seguido las instrucciones de instalación, incluso conectar la máquina a un suministro eléctrico adecuado?

3. ¿Se ha instalado una conexión a tierra adecuada para el refrigerador?

4. ¿Se ha nivelado la unidad?

5. ¿El refrigerador se encuentra en un sitio donde la temperatura ambiente es entre 50° F (10° C) y 90° F (32.2° C) durante todo el año?

6. ¿Existe un espacio de al menos 0.5 a 1" en la parte posterior para que el aire circule de manera adecuada?

CÓMO UTILIZAR SU PANEL DE CONTROL

Los refrigeradores de vino (modelos que comienzan con L3024UI1W) tienen un rango de temperatura de 39 ° F a 65 ° F.

Los refrigeradores de bebidas (modelos que comienzan con L3024UI1B) y los enfriadores combinados de vino y bebidas (modelos que comienzan con L3024UI1M) tienen un rango de temperatura de 34 ° F a 65 ° F.

BOTÓN DE ENCENDIDO

Mantenga presionado este botón durante dos segundos para encender su unidad. Una vez presionado, se iluminará la luz indicadora "Run" para indicar que la unidad está encendida y funcionando. Mantenga presionado este botón nuevamente durante dos segundos y la unidad se apagará, al igual que la luz indicadora "Run".

CÓMO AUMENTAR LA TEMPERATURA

Presione este botón para aumentar la temperatura en incrementos de un (1) grado.

65°F es la temperatura más alta disponible para los refrigeradores Landmark L3024UI1

CÓMO BAJAR LA TEMPERATURA

Presione este botón para disminuir la temperatura en incrementos de un (1) grado.

La temperatura más baja disponible será de 34°F o 39°F dependiendo de su refrigerador.

LUZ INTERIOR

Presione ligeramente este botón para alternar entre los tres (3) colores de luz interior de su refrigerador Landmark: blanco, azul y ámbar. Mantenga presionado este botón durante tres (3) segundos para cambiar entre el modo de luz automático y el modo de luz de pantalla, como se muestra en la siguiente página.

MODO SABBATH (DÍA DE DESCANSO)

Este refrigerador está programado con un modo sabático. En el modo sabático, el refrigerador continuará enfriando y manteniendo una temperatura. Sin embargo, el refrigerador ya no responderá a las interacciones del usuario. Todas las luces, pantalla(s) e indicadores son apagadas, y todas las alarmas son desactivadas.

UNIDAD DE TEMPERATURA

Presione este botón para alternar entre los controles en grados Fahrenheit o grados Celsius.

10

SUGERENCIA

Si apagó la unidad, espere al menos cinco (5) minutos antes de volverla a encender.

ADVERTENCIA

Encienda su refrigerador y deje que funcione al menos 24 horas antes de guardar sus bebidas para que la temperatura se estabilice.

El hecho de que su refrigerador pueda alcanzar la temperatura establecida real depende de las condiciones ambientales del entorno.

LUZ INTERNA

MODO DE LUZ AUTOMÁTICO

Las luces internas se iluminarán cada vez que se abra la puerta y se apagarán lentamente una vez que se cierre. Esta funciones son controladas por el interruptor ubicado en la parte delantera de la unidad. El interruptor permite que el refrigerador reconozca cuando la puerta está abierta y cuando está cerrada. Se recomienda usar el modo de luz automático para reducir el consumo de energía de su refrigerador Landmark.

MODO DE LUZ DE PANTALLA

Las luces internas permanecerán iluminadas, independientemente de si la puerta está abierta o cerrada. El modo de pantalla le permite mostrar el contenido de su refrigerador.

TENGA EN CUENTA

Evaluamos cada unidad que producimos en nuestra fábrica. Esto significa que su modelo puede tener cualquiera de los ajustes anteriores de manera predeterminada de fábrica. Simplemente pase por todos los ajustes hasta alcanzar el ajuste de luz deseado. Las luces volverán al ajuste Azul constante después del ajuste Blanco automático; de esa manera, vuelven al inicio de la progresión.

SUGERENCIA

Cierre la puerta para determinar si la luz está en modo constante o modo automático. En modo constante, las luces permanecerán encendidas; en modo automático, las luces se apagarán cuando la puerta esté cerrada.

ALARMA DE PUERTA ABIERTA

Este refrigerador cuenta con alarma de puerta abierta, que sonará si la puerta permanece abierta durante más de tres (3) minutos. Dejando la puerta abierta por períodos de tiempo más largos reducen el rendimiento de refrigeración y pueden limitar la utilidad del refrigerador. Mantenga la puerta cerrada con la mayor frecuencia posible.

ALARMAS DE TEMPERATURA

Si la temperatura interior llega a más de 73 ° F (23 ° C), "HI" aparece en la pantalla de temperatura y la alarma sonará continuamente después de una hora.

Si la temperatura interior de los refrigeradores de vino llega a menos de 32 ° F (0 ° C), or la temperatura interior de los refrigeradores de bebidas llega a menos de 25 ° F (-4 ° C), "LO" aparece en la pantalla de temperatura y la alarma sonará continuamente después de quince minutos.

En caso de ocurrir estas situaciones, consulte la sección de solución de problemas que se encuentra en este manual o comuníquese con

Landmark para obtener ayuda.

11

DESCONGELAMIENTO

Tenga en cuenta que, en la mayoría de los ajustes de refrigeración, la unidad se descongelará automáticamente en la mayoría de las condiciones ambientales. No obstante, en los ajustes más fríos, es posible que se forme escarcha. Además, cuanto más húmedas sean las condiciones ambientales, más escarcha se formará. Mantenga la puerta cerrada el mayor tiempo posible y evite abrirla de manera innecesaria para minimizar la formación de escarcha. Si la escarcha evita que la puerta se cierre correctamente, es posible que deba apagar la unidad hasta que se descongele. Utilice un paño absorbente suave para secar la unidad.

ADVERTENCIA

Nunca intente retirar la escarcha con un objeto punzante.

RUIDOS NORMALES

Es posible que su nuevo refrigerador emita ruidos que pueden parecer extraños. Muchos de los nuevos ruidos son normales. Las superficies sólidas como el suelo o las paredes pueden hacer que los ruidos parezcan más fuertes que lo que realmente son. A continuación se describen los tipos de ruidos que pueden ser nuevos y lo que puede provocarlos.

• Los ruidos vibratorios pueden provenir del flujo de refrigerante o de la línea de agua.

• Los artículos almacenados en la parte superior del refrigerador también pueden provocar ruidos.

• El compresor de alta eficiencia puede emitir un ruido vibrante o agudo.

• El ventilador interno funcionará con frecuencia para generar un ambiente con una temperatura interna constante.

• Es posible que el agua que fluye desde el evaporador hacia el contenedor de agua emita un ruido de goteo.

• A medida que finaliza cada ciclo, puede escuchar un ruido de gorgoteo debido a que el refrigerante fluye en su refrigerador.

• Puede escuchar el aire ingresando al condensador a través del ventilador del condensador.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Una limpieza periódica y un mantenimiento adecuado garantizarán su eficiencia, su máximo rendimiento y una larga vida útil.

LIMPIEZA INTERIOR

1. Desconecte la unidad.

2. Abra la puerta y retire el contenido y los estantes.

3. Espere hasta que la unidad se descongele.

4. Con un paño limpio, limpie el interior de la unidad.

5. Vuelva a colocar los estantes y las bebidas.

6. Vuelva a conectar la unidad.

LIMPIEZA EXTERIOR

La puerta y el gabinete se pueden limpiar con una solución de detergente suave y agua tibia, como dos (2) cucharadas de bicarbonato en un (1) cuarto de galón (0.94 litros) de agua. No utilice limpiadores abrasivos o a base de solvente. Utilice una esponja suave y enjuague con agua limpia.

Seque con un paño suave y limpio para evitar que se deposite el agua. Si el panel de la puerta es de acero inoxidable, se puede decolorar si está expuesto a gas de cloro y humedad. Limpie el acero inoxidable con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua tibia.

Nunca utilice un producto de limpieza abrasivo o corrosivo.

12

CÓMO PREPARAR SU REFRIGERADOR PARA EL ALMACENAMIENTO

Si el refrigerador no se va a utilizar por un tiempo prolongado, o si se va a trasladar a otro lugar, deberá descongelar la unidad y secar el interior.

1. Desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación al retirar el enchufe del tomacorriente de pared.

2. Deje la puerta abierta para que circule el aire y para evitar el olor a moho, hongos y otros olores desagradables.

3. Una vez que el interior está limpio y seco, la unidad estará lista para el almacenamiento.

PRECAUCIÓN

Coloque la unidad fuera del alcance de los niños. Si tiene hijos, puede tomar precauciones adicionales, como retirar la puerta para evitar que uno de ellos quede atrapado dentro del refrigerador.

IMPORTANTE

NO toque el tomacorriente si sus manos están mojadas. NUNCA desconecte la unidad tirando del cable.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

El refrigerador se enciende y se apaga frecuentemente.

POSIBLE CAUSA

La temperatura ambiente es superior a la del entorno recomendado.

La puerta se abre con frecuencia.

La puerta no está completamente cerrada.

La junta de la puerta no está correctamente sellada.

El refrigerador no tiene la ventilación sugerida.

Se ha producido un corte de energía.

El refrigerador no se enciende.

El refrigerador no está conectado.

El refrigerador no alcanza la temperatura deseada.

El refrigerador hace ruidos extraños.

Se fundió un fusible de la vivienda o el interruptor está averiado.

El refrigerador tiene un flujo de aire limitado debido al exceso de almacenamiento.

El refrigerador se encuentra demasiado cerca de una fuente de calor.

El refrigerador no tiene suficiente ventilación.

La puerta se abre con mucha frecuencia o se mantiene abierta durante mucho tiempo.

Ciertos ruidos son normales

La unidad no está nivelada o roza con otro electrodoméstico.

El cuerpo del refrigerador está electrificado.

La unidad no está conectada a tierra correctamente.

SOLUCIÓN

Permita que el refrigerador funcione a la temperatura ambiente adecuada.

Minimice la cantidad de veces que abre la puerta.

Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada.

Asegúrese de que la junta de la puerta esté correctamente sellada.

Lea y siga la sección "Requisitos de espacio para la instalación".

Asegúrese de que el refrigerador esté conectado y el tomacorriente tenga suministro eléctrico.

Conecte el refrigerador a un tomacorriente eléctrico que tenga suficiente amperaje.

Reemplace el fusible averiado de su caja de fusibles o restablezca el interruptor.

Permita que haya más espacio en el gabinete para que fluya el aire.

Mantenga el refrigerador lejos de la luz solar directa o de otras fuentes de calor.

Lea y siga la sección "Requisitos de espacio para la instalación".

Cierre la puerta firmemente y no la abra con demasiada frecuencia o por mucho tiempo.

Lea la sección "Ruidos normales".

Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado y de que no tenga contacto con otro electrodoméstico o mueble.

Comuníquese con su electricista local para evaluar su sistema de conexión eléctrica a tierra.

13

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.)

PROBLEMA

La puerta no se cierra correctamente.

POSIBLE CAUSA

El ambiente está húmedo.

Se forma escarcha en el refrigerador.

La temperatura ambiente es demasiado baja.

La puerta se abre con demasiada frecuencia.

El refrigerador no está nivelado.

La junta de la puerta está sucia.

La junta de la puerta no está correctamente instalada.

Los estantes no están correctamente instalados.

SOLUCIÓN

Aunque la unidad tenga un sistema de "autodescongelamiento", bajo ciertas condiciones se puede necesitar un descongelamiento manual. Si se forma escarcha, intente que el refrigerador funcione con un ajuste de temperatura más alta, minimizando la cantidad de veces que abre la puerta o desconectando la unidad para que se descongele la escarcha.

Asegúrese de que el refrigerador esté en una superficie nivelada.

Limpie la junta de la puerta.

Asegúrese de que la junta de la puerta esté correctamente instalada.

Instale los estantes correctamente.

ESPECIFICACIONES

Descripción

Modelo

Refrigerador bajo mostrador de una sola zona de 24 pulgadas

L3024UI1***

Color

Voltaje/Frecuencia

Amperaje

Refrigerante

Dimensiones de la unidad

(Alt. x An. x Prof.)

Paneles personalizados

115V AC / 60 Hertz

1.5 Amperios

R600a, 40 gramos / 1.4 Oz

34" x 23 13/16" x 23 1/4"

TENGA EN CUENTA

Los datos técnicos y la información sobre rendimiento se proporcionan solo a modo de consulta. Las especificaciones están sujetas a cambios. Verifique la etiqueta de clasificación eléctrica en el refrigerador para obtener la información más precisa.

14

GARANTÍA

TRES (3) AÑOS - PARTES Y MANO DE OBRA

Landmark es responsable de todos los costos de reparación o reemplazo de piezas y / o unidades defectuosas.

SEIS (6) AÑOS - PIEZAS SELLADAS

Landmark será responsable de reparar o reemplazar cualquier compresor. (Mano de obra no incluida)

LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA

Tres años en piezas y mano de obra: durante tres años a partir de la fecha de la compra original, Landmark reparará o reemplazará cualquier pieza sin cargo incluyendo fallas causadas por un defecto en los materiales o mano de obra. Landmark reemplazará piezas nuevas, reconstruidas o restauradas de forma gratuita. Landmark puede solicitar que se devuelva una pieza defectuosa a cambio de la pieza de repuesto. Después del período de 36 meses, Landmark ya no será responsable de los gastos de mano de obra incurridos o de las piezas de remplazo.

Garantía limitada de seis años (compresor, mano de obra no incluida):

Del cuarto al sexto año a partir de la fecha de compra comercial original, Landmark reemplazará el compresor de forma gratuita.

El consumidor será responsable de todos los gastos de transporte y mano de obra. Landmark remplazará un nuevo compresor, reconstruido, o restaurado y puede solicitar que se devuelva el compresor defectuoso. La garantía limitada de 6 años es solamente para el compresor y no incluye mano de obra.

Todas las garantías se aplican solamente al comprador original, y solamente cubren los defectos de fábrica bajo condiciones normales de servicio, mantenimiento y uso. Esta garantía se aplica a la compra y uso de este producto en hogares particulares dentro de los Estados

Unidos de América. Todos los productos y piezas reemplazadas por

Landmark bajo el servicio de garantía pasan a ser propiedad de

Landmark.

Excepciones : Garantía de uso comercial o de alquiler : 90 días de mano de obra y piezas desde la fecha de compra original. No se aplica ninguna otra garantía.

Registre su producto Landmark en www.landmarkappliances.com

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA

Las siguientes limitaciones se aplican a la cobertura de esta garantía.

La garantía no cubre:

Cargos de mano de obra por instalación, configuración o entrenamiento para usar el producto. Daños durante el envío, o daños causados por un embalaje inadecuado durante el envío a un centro de servicio autorizado, o cualquier daño causado por voltaje incorrecto o cualquier otro uso indebido, como el servicio no autorizado, manejo o uso indebido. Daños cosméticos como rasguños y abolladuras. Desgaste normal de las piezas o partes diseñadas para ser reemplazadas, por ejemplo, filtros, cartuchos, baterías. Gastos de envío a centros de servicio, gastos de envío para entregar, recoger, reparar, instalar el producto, o para instruir en el uso adecuado del producto. Daños o problemas de funcionamiento derivados del mal uso, abuso, operación fuera de especificaciones ambientales y usos indebidos. Accidentes naturales, parásitos, incendio, inundación, instalación incorrecta, servicio no autorizado, negligencia de mantenimiento, instalación o modificación no autorizada, o uso comercial. Mano de obra, servicio de transporte, gastos de envío relacionados al reemplazo de partes defectuosas, más allá período inicial de 36 meses. Productos que han sido modificados sin el permiso previo por escrito de Landmark. Productos perdidos en envío, o robo.

Productos vendidos por un revendedor no autorizado. Productos a los que se les quitaron o modificaron sus números de serie o con números de serie que se han sido invalidados. Daños por otros usos que no sean normales en el hogar. Reemplazo o reparación de fusibles, cortacircuitos, cableado o fontanería del hogar. Daño a propiedad personal causada por el uso del producto. Daños causados por servicio de un centro de reparación no autorizado por Landmark. Mangueras, perillas, bandejas de recolección de pelusa y todos los accesorios y piezas desechables. Cualquier cargo por servicios no identificados específicamente como normales, servicio fuera del área de servicio normal o fuera de horas hábiles. Cualquier daño especial ocurrido a consecuencia del uso del producto.

CÓMO OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA

Si cree que su producto es defectuoso, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Landmark para obtener asistencia y el servicio de garantía. Visite www.landmarkappliances.com o llame al 1-866-886-2556. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, busque el número de modelo, el número de serie y el comprobante de compra. Esta información será necesaria para completar cualquier servicio de garantía. Un representante autorizado de Landmark verificará la eligibilidad de su garantía y determinará las opciones de servicio adecuadas.

El servicio se prestará durante los días y horas hábiles normales.

ESTA GARANTÍA SE PROPORCIONA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O

ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. COMO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA REQUERIDA POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA

ANTERIOR. NI EL FABRICANTE NI SUS DISTRIBUTORES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER

NATURALEZA, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN A INGRESOS O BENEFICIOS PERDIDOS, O NINGÚN DAÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO, ORDEN DE LA CORTE O CUALQUIER OTRA

MANERA. EN NINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL VENDEDOR, EL FABRICANTE Y / O EL DISTRIBUIDOR SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER MOTIVO, BAJO

CUALQUIER TEORÍA, POR MÁS DEL COSTO BÁSICO DEL PRODUCTO AL COMPRADOR O USUARIO FINAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES

O CONTRATALES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PUEDE TENER

OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.

15

LANDMARKAPPLIANCES.COM

©2019 Landmark 0419 1192810 Landmark Manual Version 1.0

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents