Orien FSR500IM Use & Care Manual


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Orien FSR500IM Use & Care Manual | Manualzz

Compact Refrigerator with Ice Maker

Refrigerador compacto con fabricante de hielo

Be sure that refrigerator is standing upright 24 hours prior to plug-in.

Est_ seguro que el refrigerador est_ parado en posici6n vertical

24 horas antes que sea conectado.

Use & Care Guide (pages 1 - 10) Guia de use y cuidado (paginas 11 a 22)

Orien USA, L.L.C.

921 General Hill Drive

Virginia Beach, VA23454

Tel.: 1-757-486-2099

Website: www.orienusa.com

Model/Modelo FSR5OOIM

IMPORTANT SAFEGUARDS

Read all instructions before using this appliance.

When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following:

1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instructionmanual.

2. This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.

See grounding instructions in the Installation section.

3. This refrigerator should not be recessed or built-in.

It is designed for free-standing installation only.

4. If refrigerator is placed on a counter top or stand, the front surface of the door should be 3" or more back from the edge of the counter top or stand to avoid accidental tipping of the appliance during normal usage.

5. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.

6. Repair or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged.

Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.

7. If your old refrigerator is still around the house but not in use, be sure to remove the doors.

This will reduce the possibility of danger to children.

8. After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particulartywhen hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces.

9. Don't refreeze foods which have been thawed completely.

The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69 says:

"... You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice crystals or if they are still cold _ below 40°F."

"... Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and should not be eaten.

Thawed ice cream should be discarded.

If the odor or color of any food is poor or questionable, get rid of it. The food may be dangerous to eat."

"... Even partial thawing and refreezing reduce the eating quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods.

The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible to save as much of their eating quality as you can."

10. Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator.

11. Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.

Note: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.

12. Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Danger!

Avoid risk of child entrapment!

Before throwing away an old refrigerator or freezer, take off the doors and remove the shelves so that children cannot easily climb inside.

Table of Contents

Safety Instructions ...............................................................................

Location of Parts ..................................................................................

Energy-Saving Tips ..............................................................................

Technical Information ...........................................................................

Water Connection ...........................................................................

Refrigerator Installation ........................................................................

4

Operating Your Refrigerator and Ice Maker ....................................

5 - 7

Care and Cleaning ...............................................................................

Defrosting .............................................................................................

7

8

Troubleshooting ..............................................................................

Limited Warranty ................................................................................

8 - 9

10

3

3

1

2

3 - 4

Location of Parts

A

H

B

6

C

D

E

A. Ice tray

B. Freezer / Ice maker

C. Shelves

D.Water

inlet (at rear)

E. Drip tray

F. Can dispenser

G. Bottle storage

H. Thermostat

Energy-Saving Tips

• Do not place refrigerator next to a heating vent, a range or in direct sunlight.

• Keep the door closed as much as possible, especially in hot, humid weather.

• Defrost the freezer compartment whenever frost becomes _ inch thick.

• Cover foods to reduce moisture buildup inside the refrigerator.

Technical Information

Model:

Electrical rating:

High/Low side pressure:

Refrigerant:

Ice making capability:

Ice shape:

Unit width x depth x height:

Unit weight:

Minimum installation clearance:

Optimum temp. range for feed water:

FSR5001M

115VAC ~ 60Hz ~ 2.2A

250psi / 103psi

R134a, 2.5 oz

3 Ibs/24h*

Crescent

21½" x 23" x 33½"

96.5 Ibs

4" from top, back and sides

41°F to 90°F

*The actual quantity of ice produced per day can vary with room and water conditions.

Water Connection

The ice maker in the freezer compartment must be connected to a continuous water supply with a minimum pressure of 15 psig and a static pressure not to exceed 80 psig. A cold water inlet of 1/4" soft copper tubing with a shut-off valve is required.

A 1/4" FPT (Female Pipe Thread) fitting will make the connection to the short inlet tube at the back of the refrigerator.

The temperature of the water feeding into the ice maker should be between 41°F and 90°F for proper operation.

Ingeneral,it is alwaysa goodideato usea waterfilter.A waterfilter,if it is of the propertype,canremovetasteandodorsas wellas particles.Somewater

is very hard. Softenedwater may resultin white,mushycubesthat stick

The ice makermustbe installedin accordancewith local plumbingcode

Refrigerator Installation

The refrigerator is designed for free-standing installation only.

It should not be recessed or built in. Install the refrigerator on a base strong enough to support it when fully loaded.

If the base is not level, adjust the feet of the refrigerator.

Allow air to circulate freely around the refrigerator.

The following clearances permit proper air circulation: top - 4", back - 4", sides - 4".

Electrical Connection

Important: grounded.

For personal safety, this appliance must be properly

In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.

This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.

The plug must be inserted into an outlet that is properly installed and grounded.

Consult a qualified electrician or service center if the grounding instructions are not completely understood.

If doubt exists as to whether the appliance is properly grounded, have a qualified electrician check the circuit to make sure the outlet is properly grounded.

Do not, under any circumstances, from the power cord.

cut or remove the third (ground) prong

Use of Extension Cords

Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions.

If it is necessary to use an extension cord, use only a

3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will accept the plug.

The marked rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.

Operating Your Refrigerator and Ice Maker

Do not plug in the refrigerator for 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may result in the unit working improperly.

OFF

Thermostat

The thermostat has settings from MIN to MAX, plus

OFF.

MIN is the warmest.

MAX is the coldest.

Initially set the thermostat to MED.

MED

After using the refrigerator for 24 hours, adjust the thermostat to the setting that is best suited to your needs. Turning the thermostat to OFF stops the cooling cycle but does not shut off power to the refrigerator.

Important: If you unplug or turn off the refrigerator, allow 3 minutes before restarting it or plugging it back in. It will not restart in less than 3 minutes.

Freezer / Ice Maker Compartment

This compartment can be used as a freezer for short-term food storage (a few days at most). It is not cold enough to freeze foods safely for extended periods of time.

The compartment can also be used as an ice maker. However, you should not attempt to use it as a freezer if the ice-making mechanism is turned on.

Placing bottles, cans or foodstuffs into the compartment while the ice maker is working can damage the unit.

Using the Ice Maker

IM PORTANT

• Do not turn on the ice maker unless the water line is connected and water has been allowed to flow into the unit.

• Do not place any bottles, cans or food in the ice maker as this can damage it.

Drawings1and2 belowshowhowtoturnpowertothe icemakeroffandon.

Drawing I

OFF

Move bar up until locked in place

Ice sensor bar

Drawing 2

ON

NOTE: The ice maker will not work unless connected to a water supply line as described on pages 3 and 4.

Once the water line is connected and the unit is plugged in, open the freezer compartment and press down the ice sensor bar (Drawing 2). The water will make its way to the ice maker and begin to make ice when the temperature of the freezer compartment gets below the freezing point (32°F). When formed, the ice cubes will automatically drop onto the ice tray.

Occasionally the cubes may freeze together but they can be separated easily.

You will hear sounds when water rushes through the ice maker and when the cubes drop to the tray during the ice-making process. The ice sensor bar will gradually rise up as the tray becomes filled with ice, and this will eventually stop the production of cubes.

Ice making will continue once the cubes have been removed and the sensor bar is lowered.

To manually turn off the ice maker, raise the sensor bar to the "locked" position (Drawing 1).

The first batch of ice cubes will be formed within 24 hours after electrical and water connections have been made for the unit. If no ice is removed, it should take 3 or 4 days to fill the ice tray.

For sanitary reasons, the first several batches of ice cubes should be discarded when the ice maker is being used for the first time. If the cubes

showa blueor greentint,theyshouldnot beconsumed.

thatthewateris notpureandshouldbefiltered.

If icecubeshavenotbeenremovedfora longperiodof time,theymaystartto freezetogether.Youcanturn off the ice makerby raisingthe sensorbaras shownon page6 in Drawing1. If the ice makerwill be off for an extended allowingwatertodrainoutofthesystem.

Shelving and Can Dispenser

The refrigerator has shelves that can be moved to different levels to suit your food storage needs. The door shelves provide storage for small and large items and a bottle storage area for tall bottles. The door also has a handy can dispenser.

Can Storage

The Can Dispenser on the inside of the door allows for convenient storage of any juices or soft drinks that fit into the receptacle slot.

Care and C/eaning

Cleaning the Outside

Clean the outside of the refrigerator with a mild solution of soapy water. Dry thoroughly with a soft cloth. To clean the door gasket, use only mild, soapy water. Never use harsh cleansers, scouring pads or anything abrasive to clean any part of the refrigerator.

Cleaning the Inside

Unplug the refrigerator and remove food, shelves and trays.

Wash inside with warm water and baking soda solution (about two tablespoons of baking soda to a quart of water.) Then rinse and dry. Do not use cleansers such as soaps, detergents, scouring powder or spray cleaners which can cause odors inside the refrigerator.

Wash the ice tray and shelving in mild detergent solution and dry with a soft cloth.

To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigerator.

Change the box every three months.

Do not wash any plastic parts from your refrigerator in the dishwasher.

NEVER USE ACIDS, GASOLINE/PAINT THINNER FOR CLEANING ANY

PART OF THE REFRIGERATOR.

Never use boiling water which can deform plastic parts.

Defrosting

Defrost whenever frost on the wall of the freezer/ice maker compartment becomes _" thick, Never use a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils, (A punctured cooling coil will cause serious problems and void the warranty,) We recommend using a plastic scraper,

To defrost, remove foods and ice tray from the freezer compartment, Be sure the drip tray is in place, and set the thermostat to the OFF position, Defrosting usually takes a few hours, To defrost faster, keep the door open and place a bowl of warm water in the refrigerator, After defrosting, empty water from the drip tray,

Wash the drip tray in warm water, Wipe the freezer compartment with a damp cloth, Turn the thermostat to the desired setting and return food and ice tray to the refrigerator,

Troubleshooting

Refrigerator does not operate

- Not plugged in.

- Thermostat is in OFF position.

- Circuit breaker tripped or fuse blown.

Tums on and off frequently

- This is normal.

Small refrigerators cycle more often than larger ones.

Seems to run too long

- Check for proper clearances.

- Frequent door openings let cold air escape.

Refrigerator too warm

- Check if door is fully closed.

- Check setting of thermostat.

- Have you put large amounts of warm food into the refrigerator recently?

-Are the shelves overcrowded?

Frost build-up on back wall of refrigerator section.

- Refrigerator section is too cold.

- Thermostat bulb may be touching the back wall of the unit.

Noise or vibration

- Check to be sure that refrigerator is level. Adjust the feet to make it level.

Cabinet has odor

- Foods with strong odors should be tightly covered.

- Check for spoiled food.

- Interior may need cleaning.

- Keep an open box of baking soda in refrigerator. (Replace every 3 months.)

Ice making stops after working for a long period

- Ice sensor bar is locked in the turn-off position (Drawing 1). Press down the sensor bar.

- Water supply is cut off.

- Low water pressure

- High temperature in the freezer compartment

Ice is melting

- No power

- The door of the freezer compartment is not closed properly.

Ice cubes stick in the ice compartment or block the ice tray

- Water may cause calcification in the ice compartment.

Use vinegar to clean it.

- Temperature in the freezer compartment is too low. Adjust the thermostat.

Size variation in the ice cubes

- Melt water in the freezer compartment flows into the ice compartment.

Defrost the freezer.

- There is some residual water in the ice storage area.

- The refrigerator is not level. Adjust the legs.

Limited Warranty

OrienUSA, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workman ship for a per iod of one year from the date of the original purchase or delivery.

Orien also warrants the compressor for an additional 4 years with a Parts-only warranty* (no Labor after first year).

Any parts that are determined to be defective will be replaced or repaired, at its sole discretion, by Orien at no charge as long as it has been determined that the unit was operated in accordance with the instructions attached or furnished with the product.

If the unit proves to be de fective, your first course of action should be to follow the retailer's return policy.

This warranty covers units only in the continental United States and does not cover the following:

• Damage from improper voltage or installation

• Damage in shipping

• Defects other than manufacturing defects

• Any installation expenses that may be incurred

• Glass, tdm or light bulb

• Labor or repairs after the initial 12-month period

• Damage from abuse, misuse, accident, alteration or lack of proper care or ma intena nce

• Improper or incorrectly performed maintenance or repairs

• Use of parts not recommended by Orien USA, L.L.C.

• Damage due to acts of God.

* Orien will furnish compressor parts, including compressor, overload, relay and dryer for a period of 5 years from date of purchase by original purchaser.

This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied.

This warranty does not cover incidental or consequential damages.

Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This warranty provides you with specific legal rights and you may have other rights which vary from State to State.

Consult the written materials accompanying your product for the safe and proper operation.

This warranty may not be assigned.

For warranty service, contact

Orien USA, L.L.C.

921, General Hill Drive

Virginia Beach, VA 23454

Tel.: 1-757-486-2099

Website: www.orienusa.com

When service is required, have on hand the Model and Serial numbers found on the rating label on the back of the unit, as well as proof of purchase such as a sales or gift receipt.

10

IMPORTANTES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

Lea cuidadosamente todas tas instrucciones, antes de utilizar este aparato.

Cuando use este equipo, siempre use las precauciones basicas de seguridad, ademas de las siguientes recomendaciones:

1. $61o use este equipe para el uso recomendado en el manual.

2. Este refrigerador debe ser instalado s6to de acuerdo alas recomendaciones en el manual de instrucci6n y antes de ser usado. Vea las instrucciones de instalaci6n para la linea de conectar a tierra.

3. Este refrigerador no se puede empotrar.

Su diseSo es para una instalaci6n autoestable, sotamente.

4. Si el refrigerador se coloca arriba de un mostrador o base, ta superficie det frente de ta puerta debe estar a 3" (7,5 cm) o mas del borde del mostrador o base, para evitar un volteo accidental det equipo.

5, Nunca desconecte el refrigerador tirando por et cord6n etectrico.

Siempre aguante et enchufe firmemente y extraigalo det orificio.

6,

Repare o reemplaze, inmediatamente, cualquier cord6n de servicio etectrico que tenga algQn daSo o deterioro.

Nunca use un cord6n electrico que tenga dafio, desgaste o erosion a 1olargo, en el enchufe o el conector.

7, Si su refrigerador viejo esta todavia alrededor de ta casa pero no en uso, esta seguro quitar tas puertas. Esto reducira ta posibilidad det peligro a los niSos.

8,

Despues que su nuevo refdgerador este funcionado, no toque tas superficies del congelador, especialmente si tiene tas manos hQmedas, ya que su piet se puede pegar a la superficie a esta temperatura baja.

9,

No vuelva a congelar alimentos que han sido deshielados comptetamente.

El

Departamiento de Agricultura de los Estados Unidos, en el boletin #69 de Hogar y

Jardin dice "... usted puede volver a congelar alimentos parcialmente descongelados, que aun mantengan los cristales de hielo o si todavia mantienen una temperatura por abajo de los 40 °F (4,4°C) ''.

"... Carnes, aves o pescado deshielado, con oloro color distinto de ta normal, no pueden volver a congelarse y no deben ser ingeridos.

El mantecado descongelado debe ser desechado.

Si tiene dudas sobre el otor o el color de algQn alimento, no lo use, descartelo.

Este alimento puede ser peligroso si es ingerido."

"... Incluso el deshieto parcial y recongelaci6n reduce ta calidad de los alimentos, particularmente tas frutas, los vegetales y comidas ya preparadas.

La calidad de las carnes rojas se afecta menos que muchos otros alimentos.

Use los alimentos recongelados 1o antes posible, para preservar su calidad de la mejor manera."

11

10. Nunca use aparatos electricos o instrumentos afilados cuando descongele su refrigerador.

1 1. Siempre desconecte el enchufe etectrico de su refrigerador antes de limpiarlo o re para rio.

Por favor, tome nota de que se recomienda que todos los arreglos o servicios a et equipo sean realizados por individuos capacitados y previamente calificados.

12. Nunca use su refrigerador cerca de vapores o gases explosivos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

iPeligro!

iEvite el riesgo de que ni#os queden atrapados t.Antes de desechar un refrigerador o congetador viejo, quiten las puertas y dejen los estantes en orden para que los niSos no puedan subir facilmente adentro.

Tabla de contenido

Importantes dispositivos de segufidad ..............................................

Situaci6n de partes ...................................................................................

Informes para el ahorro de energia ..........................................................

Informaci6n t6cnica ..................................................................................

11 - 12

13

13

14

Conexi6n del agua ...................................................................................

Instalaci6n del refrigerador .......................................................................

14

15

Operaci6n del refrigerador y del fabricante de hielo .........................

16 - 18

Cuidado y limpieza ............................................................................

18 - 19

Descongelaci6n .................................................................................

Mediaciones y soluciones .................................................................

Garantia fimitada ......................................................................................

19 - 20

20 - 21

22

12

SituaciOn de partes

B

G

C

D

E F

A. Bandeja para hielo E. Colector de agua

B. Congelador/Fabricante de hielo

C. Respisas

D. Entrada de agua (deatr_s)

F. Dispensador de latas

G. Deposito para botellas

H. Termostato

Informes para el ahorro de energia

• No sitQe su refrigerador cerca de la estufa, de una respiradora de calor o donde le d6 la luz del sol directamente.

• Mantenga la puerta cerrada el mas tiempo posible, especialmente en climas hQmedos y calidos.

• Descongele el compartimento del congelador siempre que el hielo tenga mas de 6 mm en la superficie.

• Cubra las comidas para reducir la humedad adentro del refrigerador.

13

InformaciOn tecnica

Modelo:

Voltaje/freque ncia/amperios:

Presi6n alta/baja:

Refrigerante:

Capacidad para hacer hielo:

Forma de hielo:

Dimensiones de la unidad:

Peso de la unidad:

Espacio libre minimo de la instalaci6n:

Gama 6ptima de la temperatura del agua entrante:

FSR5001M

115VAC / 60 Hz / 2.2 A

250 psi / 103 psi

R134a, 2.5 onzas

3 libras/24h *

Creciente

21½"an x 23"pr x 33½"al

96.5 libras

4" a la cima, al trasero y a los lados

41°F a 90°F (5°C a 32°C)

*La cantidad verdadera de hielo producido por dia puede variar con condiciones de los ambientes y del agua.

ConexiOn del agua

El fabricante de hielo en el compartimiento del congelador debe ser conectado a un suministro continuo de agua con una presi6n minima de 15 psig y una presi6n estatica para no exceder 80 psig. Una entrada de agua fria de tuberia de cobre suave de 1/4" con una valvula shut-off es requerida.

Un conector

FPT (Female Pipe Thread) de 1/4" hara la conexi6n al tubo corto de atras del refrigerador.

La temperatura del agua que alimenta en el fabricante de hielo debe estar entre 41°F y 90°F para la operaci6n apropiada.

En general, es siempre una idea buena de usar un filtro de agua. Un filtro de agua, si es del tipo apropiado, puede quitar el sabor y los olores asi como tambi6n particulas. Alguna agua es muy dura. El agua ablandada puede tener como resultado cubitos blancos y blandos que peganse.

El agua de-ionizada no se recomienda.

El fabricante de hielo debe ser instalado de acuerdo con los requisitos del c6digo local de plomeria. La instalaci6n profesional se recomienda.

14

InstalaciOn del refrigerador

Este refrigerador ha sido dise_ado para ser auto-estable solamente; no puede ser empotrado.

La base debe ser fuerte, para sostener el refrigerador cuando est6 completamente Ileno.

Si la base no esta a nivel, ajuste las patas del refrigerador.

Haga que el aire circule libremente alrededor del refrigerador.

Las siguientes distancias permiten el flujo del aire: arriba 4" (10 cm), atras 4" y los lados 4".

Conexibn eldctrica ilMPORTANTE!

Para su seguridad personal, este refrigerador debe tener

la instalaci6n de tierra adecuada.

Si hubiese un corte circuito, la instalaci6n de tierra reduce el peligro de una descarga electrica, ya que Io provee con el alambre el6ctrico como escape para la corriente electrica.

Esta unidad esta equipada con el cord6n electrico con el conectador correcto para su enchufe.

El conectador debe ser insertado en el enchufe de pared previamente y correctamente instalado.

Consulte con un electricista licenciado o con una estaci6n de servicio si no esta completamente seguro de la instalci6n adecuada, de tierra.

Si tiene dudas de si el equipo esta correctamente instalado, haga que un electricista certificado verifique el circuito, para asegurar que est6 bien en tierra.

NUNCA, bajo ninguna circunstancia, corte o remueva el tercer enganche o conector del enchufe del cord6n electrico.

El uso de cordones de extensibn

Evite el uso de cordones de extensi6n, dado el potencial de riesgo que con ellos Ilevan.

Si fuese necesario usarlo, solamente use el cord6n de extensi6n con 3 cables internos, con los tres conectores de enchufe de pared.

El grado de capacidad del cord6n de extensi6n debe ser igual o mayor que la evaluaci6n de capacidad de electricidad del refrigerador.

15

OperaciOn del refrigerador y del fabricante de hielo

No conecte el refrigerador por 24 horas despu6s que la unidad se pone en el lugar. Si no la unidad puede funcionar impropiamente.

OFF

Termostato

El termostato tiene los ajustes de temperatura de MIN a MAX, y OFF (APAGADO).

MIN es la temperatura mas caliente.

MAX es la temperatura mas fria.

Inicialmente, ponga el termostato en MED. MED

Despues de haber usado el refrigerador las primeras 24 horas, ajuste el termostato a la temperatura que mejor se ajuste a sus necesidades.

El poner el termostato en OFF detiene el ciclo de enfriamiento, pero no apaga el motor no detiene el funcionamiento de su refrigerador.

ilMPORTANTE!

Si usted desconecta la electricidad del refrigerador o Io pone en OFF, espere 3 minutos antes de volver a arrancarlo o a conectarlo.

El equipo no volvera a arrancar de nuevo antes de estos 3 minutos.

Compartimento del congelador / fabricante de hielo

Este compartimiento se puede usar como un congelador para el almacenamiento a corto plazo de alimento (unos pocos dias a Io mas). No esta suficientemente frio para congelar alimentos seguramente por periodos extendidos de tiempo.

El compartimiento se puede usar tambi6n como un fabricante de hielo. Sin embargo, usted no debe tratar de usarlo como un congelador si el mecanismo haciendo de hielo est& prendido. Poniendo las botellas, latas o comestibles en el compartimiento mientras el fabricante de hielo funciona puede da_ar la unidad.

Para usar el fabricante de hielo

Los dibujos en la pr6xima pagina muestran para c6mo apagar y encender el fabricante de hielo.

16

IMPORTANTE

• No prenda al fabricante de hielo a menos que la linea de agua se conecte y el agua haya sido permitido desembocar en la unidad.

• No coloque ningunas botellas, latas o alimento en el fabricante de hielo como esto Io puede da_ar.

Dibujo 1 i_

_

Barrasensorde h_b

Muevalabarraarriba

APAGADO en el lugar

Dibujo 2

PRENDIDO

NOTA: El fabricante de hielo no funcionara a menos que est6 conectado a una linea de suministro de agua como se describi6 en la pagina 14.

Una vez que la linea de agua se conecta y la unidad esta enchufada, abre el compartimiento del congelador y presiona hacia abajo la barra sensor de hielo

(Dibujo 2). El agua viajara al fabricante de hielo y comenzara a hacer hielo cuando la temperatura del compartimiento del congelador desciende bajo el punto de congelaci6n (32°F). Cuando se estan formados, los cubitos de hielo caeran automaticamente en la bandeja de hielo. Ocasionalmente los cubitos pueden congelar juntos pero ellos pueden ser separados facilmente.

Usted oira los sonidos cuando el agua corre por el fabricante de hielo y cuando los cubitos caen a la bandeja durante el proceso de haciendo el hielo.

La barra sensor de hielo subira gradualmente como la bandeja Ilega a ser

17

sensorse baja.

posici6ncerrada(Dibujol).

Laprimeratandade cubitosdehielose formaradentrode24 horasdespu6s

Pararazonessanitarias,las primerasvariastandasde cubitosde hielose debendesecharcuandoel fabricantede hieloestausadoporla primeravez.

Si los cubosmuestranun tinteazulo verde,ellos nodebenserconsumidos.

Si cubitosde hielo no se hanquitadopor un periodolargo,ellos pueden comenzara congelarjuntos. Ustedpuede apagaral fabricantede hielo fabricantede hielo estaraapagadopor un periodoextendidode tiempo, queelaguadesag0efueradelsistema.

Estanteria y dispensador de latas

El refrigerador tiene estantes que se pueden mover a diferentes niveles, de acuerdo con sus necesidades especiales.

La puerta tambi6n tiene estantes para guardar articulos pequefios o grandes y un dep6sito para botellas altas.

La puerta tiene tambi6n un practico dispensador de latas.

Cuidado y limpieza

Para limpiar el exterior:

Limpie el exterior del refrigerador con una soluci6n suave de agua con jab6n.

S6quelo con un paso suave.

Para limpiar la junta de la puerta, tambi6n use solamente una soluci6n suave de agua con jab6n.

NUNCA use productos

18

fuerteso abrasivosni utensiliosde alambreparalimpiarningunapartedel refrigerador.

Paralimpiarel interior:

Desconecteel refrigeradory saque toda la comida,las bandejasy los estantes. Lave adentrocon una soluci6nde aguay sodade homear(2 y sequeel interior. No use limpiadorescomojab6n,detergentes,polvos refrigerador.

Lavela bandejadehacercubosde hieloy losestantesenunasoluci6nsuave de aguay detergentey s6quelosconun pasosuave. Paraprevenirolores, deje la cajaabiertade sodade hornearadentrodelrefrigerador.Cambiela

cajacadatresmeses.

No lave ninguna parte pl_stica del refrigerador en la lavadora de platos.

NUNCA USE ACIDOS, GASOLINA 0 REMOVEDOR DE PINTURA PARA

LIMPIAR NINGUNA PARTE DE SU REFRIGERADOR.

Nunca use agua hirviendo, que puede desfigurar las partes pl_sticas.

DesconaelaciOn

Descongele cuando la escarcha en la pared del congelador/compartimiento de fabricante de hielo tiene 1/4" (6 mm) en grosor. Nunca use un instrumento agudo ni metalico para quitar la escarcha como puede daSar los conductos en el congelador. Una perforaci6n en este sistema de dclo de enfriamiento no se puede arreglar y haria la garantia nula. Recomendamos usar un raspador plastico.

Para descongelar, quitar los alimentos y la bandeja para hielo del compartimiento del congelador.

Est6 seguro que la bandeja para gota esta en su lugar, y ajuste el termostato a la posici6n OFF.

Generalmente descongelar requiere un poco de horas. Para descongelar mas rapido, mantenga la puerta abierta y coloque un taz6n de agua tibia en el refrigerador.

Despues de descongelar, vacie el agua de la bandeja de gota.

19

ajustedeseadoy vuelvaa ponerlos alimentosy la bandejaparahieloal refrigerador.

Mediaciones y soluciones

Si el refrigerador no funciona

- No esta conectado.

- El termostato esta apagado (en OFF).

- Un tap6n de fusible se salta o hay un fallo en el circuito el6ctrico.

Si el refrigerador se enciende y se apaga frecuentemente

- Esto es normal. Los refrigeradores mas pequeSos tienen ciclos mas frecuentes que los refrigeradores mayores.

Si el refrigerador parece que corre por demasiado tiempo

- AsegQrese que mantiene los espacios de separaci6n recomendados.

- El abrir las puertas con mucha frecuencia hace que el aire frio escape.

Si el refrigerador esta cafiente

- Compruebe si las puertas estan bien cerradas.

- Verifique que el termostato est6 en la temperatura correcta.

- Ha puesto gran cantidad de comida caliente en el refrigerador?

- Estan los estantes muy cargados?

Si hay escarcha en el platillo del evaporador, esto indica que:

- La parte del refrigerador esta muy fria.

- El bombilla del termostato esta muy cerca al platillo.

Ruido o vibraci6n

- Verifique que el refrigerador esta a nivel. Ajuste las patas para que est6 completamente estable.

2O

El gabinete fiene olor

- Las comidas con olores fuertes deben ser bien cubiertas y tapadas.

- AsegQrese que no guarda alimentos en mal estado.

- El interior del gabinete puede necesitar ser limpiado.

- Mantenga una caja abierta de soda de homear adentro del refrigerador, y re-emplazela cada tres meses.

El haciendo de hielo se detiene despu_s de trabajar por un periodo largo

- La barra sensor de hielo se cierra en la posici6n APAGADO

(Dibujo 1). Apriete hacia abajo la barra sensor.

- El suministro de agua esta cortado.

- La presi6n del agua esta baja.

- La temperatura en el compartimiento del congelador esta alta.

El hielo se funde

- Ninguna potencia

- La puerta del compartimiento del congelador no se cierra apropiadamente.

Los cubitos de hielo peganse en el compartimiento de hielo o bloquean la bandeja de hielo

- El agua puede causar calcificaci6n en el compartimiento de hielo.

Use el vinagre para limpiarlo.

- La temperatura en el compartimiento del congelador esta demasiado baja. Ajuste el termostato.

Variaci6n en tama#o de los cubitos de hielo

- El agua en el compartimiento del congelador desemboca el compartimiento de hielo. Deshiele el congelador.

- Hay alguna agua residual en el area de almacenamiento de hielo.

- El refrigerador no esta llano. Ajuste las piernas.

21

Garantia limitada

Orien USA, L. L. C., garantiza que este producto esta libre de defectos en materias y destreza por un periodo de un aSo de la fecha de la compra o la entrega origin ales. Orien garantiza tambien el compresor por 4 aSos adicionales con una garantia Partes-sSlamente* (no La bor despues del primero aSo).

Cualquier parte que se determine a ser defectuosa sera reemplazada o sera reparada por Orien en ningQn costo tan largo como la unidad fue operado de acuerdo con las instrucciones inclusas con el producto.

Si la unidad resulta defectuosa, su primera linea de acci6n debe ser de seguir la norma de devoluci6n del detallista.

Esta garantia es valida Qnicamente en territorio continental de Estados Unidos y no abarca los siguientes casos :

• DaSo del voltaje ni la instalaciSn impropios

• DaSo en el envio

• Defectos de otra manera que los defectos de fabricaciSn

• Cualquier gastos de instalaciSn que se pueden contraer

• El vidrio, el adorno o las bombillas

• El trabajo o las reparaciones despues de los primeros 12 meses

• DaSo del abuso, el maltrato, el accidente, la modMcaci6n o la falta de cuidado apropiado o de mantenimiento rutinario

• ConservaciSn o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente

• Uso de piezas no recomendadas por Franklin Industries, L.L.C.

• DaSos debidos a actos de la naturaleza.

* Orien proporcionara las partes de compresor, inclusive el compresor, la sobreca rga, el relevador y el secador por un periodo de 5 aSos de la fecha de la compra por comprador original.

Esta garantia limitada se da en vez de todas las otras garantias expresadas o implicitas.

Esta garantia no cubre los daSos casuales ni consiguientes.

AIgunos estados no permiten imponer la exclusiSn o limitaciSn de daSos incidentales or consiguientes, por Io tanto la limitaciSn o excepciSn anterior no puede ser aplicable.

Esta garantia Io provee con derechos legales especificos y usted puede tener otros derechos que varian de estado a estado.

Consulte las matenas escritas que acompaSan su producto para la operaci6n segura y apropiada.

Esta garantia no se puede asignar.

Para servicio de la garantia, pSngase en contacto con:

Orien USA, L.L.C.

921 General Hill Drive

Virginia Beach, VA 23454

Tel.: 1-757-486-2099

Sitio en Intemet: www.orienusa.com

Para solicitar servicios de garantia, es necesario tener los nQmeros de Modelo y de Sene, que se pueden encontrar en la etiqueta de datos en la parte de atras de la maquina, asi como tambien una prueba de la compra tal como un recibo de ventas o de obsequio.

22

FSR5001M Printed in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement