AdvanSea C.56, T.50 series, T.56 Anleitung


Add to my manuals
189 Pages

advertisement

AdvanSea C.56, T.50 series, T.56 Anleitung | Manualzz

C.56 / T.56 / T.50

USER MANUAL

English version

Other languages available on the CD-Rom or at:

www.advansea.com

C.56 / T.56 / T.50 USER MANUAL – Ref. 58108 – MARCH 2009 – Rev. 1

2

Installation and Operation Manual

SAFETY INSTRUCTIONS

Electronic charts displayed by the chart plotter are believed to be accurate and reliable, but they are not intended to replace official charts which should remain your main reference for all the matters related to the execution of a safe navigation. For this reason we would like to remind you that you are required to carry on board and use the officially published and approved nautical chart.

Please read through this manual before the first operation. If you have any questions, please contact the customer service or your local dealer or distributor

Extensive exposure to heat may result in damage to the chart plotter.

Connection to the power source with reversed polarity will damage the chart plotter severely. This damage is not covered by the warranty.

Do not disassemble. The chart plotter contains dangerous high voltage circuits which only experienced technicians must handle

Exposure of the display to UV rays may shorten the life of the liquid crystals used in you plotter. This limitation is due to the current technology of the LCD display.

Avoid overheating which may cause loss of contrast and, in extreme case, a darkening of the screen. Problems which occur from over heating are reversible when temperature decreases.

Screen Cleaning Precautions

Cleaning your chart plotter screen is a very important operation and must be done carefully. The following is the cleaning procedure.

You use a tissue or lens tissue and a cleaning spray containing lsopropanol (a normal spray cleaner sold for PC screens. Fold the tissue or lens tissue into a triangular shape, moisten the tip and use the index finger behind a corner to move the tissue across the surface, in overlapping side to side strokes. If the tissue is too wet, a noticeable wet film will be left in its path and you will need to repeat the process. If too dry, the tissue won’t glide easily, and may damage the surface.

If you require technical advice or assistance, contact your nearest Plastimo office or visit our website, www.

advansea

.com

.

Installation and Operation Manual

3

1 Introduction

1-1 General Information ................................................................................... 7

1-2 Specification.............................................................................................. 7

1-3 Packing List ..............................................................................................10

1-4 Optional Accessories..................................................................................10

2 Getting Started

2-1 Mounting the Unit .....................................................................................11

2-1-1 Bracket Mounting .................................................................................................... 11

2-1-2 Flush Mounting ....................................................................................................... 11

2-2 Keys ........................................................................................................12

2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Card ..........................................................13

2-4 Simulate Mode..........................................................................................13

2-5 Data Bar ..................................................................................................13

2-6 Compass ..................................................................................................14

2-7 Multi window displays................................................................................15

2-8 Man overboard (MOB) ...............................................................................17

3 General Operation

3-1 Manual / Auto Power on and off .................................................................18

3-2 Brightness, night mode and Background......................................................18

3-3 The main window......................................................................................19

4

3-4 Chart .......................................................................................................21

3-4-1 Chart window.......................................................................................................... 21

3-4-2 Perspective view...................................................................................................... 21

3-4-3 Latitude and longitude ............................................................................................. 22

3-4-4 Chart scale.............................................................................................................. 22

3-4-5 Finding a chart symbol............................................................................................. 22

3-4-6 Chart symbols and information................................................................................. 23

3-4-7 Introduction to navigating........................................................................................ 23

3-4-8 Going to a waypoint or to a point on the chart .......................................................... 23

3-4-9 Following a route..................................................................................................... 24

3-4-10 Goto Key............................................................................................................... 24

3-4-11 Distance and bearing calculator.............................................................................. 25

3-4-12 Projected course.................................................................................................... 25

3-5 Sonar : Combine introduction and Windows in one chapter ...........................26

3-5-1 Interpreting the display ........................................................................................... 26

3-5-2 Mode ...................................................................................................................... 26

3-5-3 Single and Dual frequency fish finding...................................................................... 27

3-5-4 Range..................................................................................................................... 27

3-5-5 Gain ....................................................................................................................... 28

3-5-6 Sonar window display .............................................................................................. 29

3-5-7 No split................................................................................................................... 29

3-5-8 Split Zoom and Full Screen Zoom ............................................................................. 30

3-5-9 Split bottom ............................................................................................................ 30

3-5-10 Split 50/200 .......................................................................................................... 31

3-5-11 Split A-Scope......................................................................................................... 31

3-6 Highway...................................................................................................32

3-7 Gauges ....................................................................................................32

3-8 Waypoints ................................................................................................33

Installation and Operation Manual

3-8-1 Creating a new waypoint ......................................................................................... 33

3-8-2 Moving a waypoint .................................................................................................. 33

3-8-3 Editing an existing waypoint..................................................................................... 33

3-8-4 Deleting a waypoint................................................................................................. 34

3-8-5 Find a waypoint....................................................................................................... 34

3-8-6 Sort Waypoints........................................................................................................ 34

3-8-7 Deleting all waypoints.............................................................................................. 34

3-9 Routes .....................................................................................................35

3-9-1 Managing a route from the chart window.................................................................. 35

3-9-2 Managing a route from the route window ................................................................. 36

3-10 Satellites ................................................................................................37

3-10-1 Satellite information............................................................................................... 37

3-11 Tides......................................................................................................38

3-12 AIS ........................................................................................................39

3-12-1 Viewing AIS Vessels............................................................................................... 39

3-12-2 AIS Windows......................................................................................................... 39

3-13 DSC .......................................................................................................40

3-13-1 distress ................................................................................................................. 41

3-13-2 Poll ....................................................................................................................... 42

3-14 Navtex ...................................................................................................43

3-15 Engine Faults ..........................................................................................43

4 Advance Settings

4-1 System Configuration Settings ....................................................................44

4-1-1 Language................................................................................................................ 44

4-1-2 Beep volume ........................................................................................................... 44

4-1-3 Auto power ............................................................................................................. 44

4-1-4 Features ................................................................................................................. 44

4-1-5 Factory reset ........................................................................................................... 44

4-1-6 About ..................................................................................................................... 44

4-2 Chart Settings...........................................................................................45

4-2-1 Rotation.................................................................................................................. 45

4-2-2 Palette .................................................................................................................... 45

4-2-3 General................................................................................................................... 45

4-2-4 Land & Sea ............................................................................................................. 46

4-2-5 Map datum ............................................................................................................. 46

4-2-6 NMEA datum offset.................................................................................................. 46

4-2-7 Map shift ................................................................................................................ 46

4-2-8 Restore default........................................................................................................ 46

4-3 Sonar Settings ..........................................................................................47

4-3-1 Frequency............................................................................................................... 47

4-3-2 Palette .................................................................................................................... 47

4-3-3 Scroll speed ............................................................................................................ 47

4-3-4 Digit size................................................................................................................. 47

4-3-5 Fish ........................................................................................................................ 47

4-3-6 Advance Settings..................................................................................................... 47

4-3-7 Restore default........................................................................................................ 47

4-4 GPS Settings.............................................................................................48

4-4-1 GPS Source ............................................................................................................. 48

4-4-2 DGPS Source........................................................................................................... 48

4-4-3 Static Navigation ..................................................................................................... 48

5

Installation and Operation Manual

4-4-4 Speed Filter and Course Filter .................................................................................. 48

4-4-5 Lat/Lon d.p’s ........................................................................................................... 48

4-4-6 Ship speed.............................................................................................................. 48

4-4-7 Magnetic Variation................................................................................................... 48

4-5 Track & Log Settings .................................................................................49

4-5-1 Track ...................................................................................................................... 49

4-5-2 Logs ....................................................................................................................... 49

4-6 Memory Settings .......................................................................................50

4-6-1 Select device........................................................................................................... 50

4-6-2 Save ....................................................................................................................... 50

4-6-3 Load....................................................................................................................... 50

4-6-4 Delete .................................................................................................................... 50

4-6-5 Format.................................................................................................................... 51

4-6-6 Screen snap shot..................................................................................................... 51

4-7 AIS Settings..............................................................................................51

4-7-1 Display filter ........................................................................................................... 51

4-7-2 Alarm option ........................................................................................................... 52

4-7-3 Display options........................................................................................................ 52

4-7-4 Restore default........................................................................................................ 52

4-8 Alarms .....................................................................................................53

4-8-1 Fish ........................................................................................................................ 53

4-8-2 Deep ...................................................................................................................... 53

4-8-3 Shallow................................................................................................................... 53

4-8-4 Temperature ........................................................................................................... 53

4-8-5 Temperature rate..................................................................................................... 53

4-8-6 Low battery ............................................................................................................ 53

4-8-7 Navigation alarms.................................................................................................... 53

4-8-8 AIS......................................................................................................................... 53

4-8-9 DGPS...................................................................................................................... 53

4-8-10 Restore default...................................................................................................... 53

4-9 Others......................................................................................................54

4-9-1 Simulate ................................................................................................................. 54

4-9-2 Waypoint ................................................................................................................ 54

4-9-3 GPS ........................................................................................................................ 54

4-9-4 Units ...................................................................................................................... 54

4-9-5 Comms ................................................................................................................... 54

4-9-6 Calibrate ................................................................................................................. 54

4-9-7 Time....................................................................................................................... 54

4-9-8 Restore default........................................................................................................ 54

5 INSTALLATION

5-1 Options and Accessories ............................................................................55

5-2 Connections .............................................................................................56

5-3 Power/data cable ......................................................................................56

5-4 Alarm.......................................................................................................57

5-5 GPS antenna ............................................................................................57

5-5-1 Internal antenna ..................................................................................................... 57

5-5-2 External antenna ..................................................................................................... 57

5-5-3 The antenna using NMEA......................................................................................... 58

5-6 NMEA 0183 ..............................................................................................58

5-7 NMEA 2000 ..............................................................................................59

5-8 Sonar Transducers.....................................................................................60

5-9 Setup and test ..........................................................................................61

6

Installation and Operation Manual

1 Introduction

1-1 General Information

The AdvanSea chart plotter is a precisioncrafted GPS chart Plotter with highperformance receiver for the Global

Positioning System constellation of satellites, providing precise location data with a host of navigation features. Some functions require optional units and sensors installed on your boat.

1-2 Specification

The AdvanSea chart plotter can be connected to external devices with NMEA0183 and

NMEA2000 interface and display information.

Following are the examples.

• NAVTEX

• AIS receiver

• DSC VHF radio

• Transducer & sensors

• Autopilot

[AdvanSea T.50]

GENERAL

Category

Size

Display

Supply voltage

Supply current

Detail

172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)

5” diagonal, TFT color, 240 x 320 pixels.

10 to 34 V DC

13.8 V

320 mA min - no backlighting.

530 mA max - full backlighting.

Switched to ground to sound alarm, 30V DC, 200 mA maxmum External beeper or light output

Operating temperature -10° to 50°C

ALARMS

User set : Arrival radius, anchor, XTE, danger, too shallow, too deep, temperature, temperature rate, low battery, loss of DGPS fix, dangerous AIS vessels.

GPS NAVIGATION

Chart card

User card

Waypoints

Routes

Tracks

C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)

SD Card

Up to 5000, with default or user defined alphanumeric names up to eight characters.

100 Routes, with up to 100 points each

By time or distance, 10 track of 5000 points

Chart datums

Chart scale

216 Chart datums

One user-defined map shift.

0.2 to 500 nm for chart (chart dependent) down to 0.005 nm in plotter mode.

COMMUNICATIONS

NMEA

NMEA 0183 Inputs from compatible instruments

NMEA 0183 Outputs, for compatible instruments

NMEA 0183 4800, 9600, 38400 baud

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

7

Installation and Operation Manual

8

[AdvanSea T.56]

GENERAL

Category

Size

Display

Supply voltage

Supply current

Detail

172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)

5.6” diagonal, TFT color, 480 x 640 pixels.

10 to 34 V DC

13.8 V

350 mA min - no backlighting.

480 mA max - full backlighting.

Switched to ground to sound alarm, 30V DC, 200 mA maxmum External beeper or light output

Operating temperature -10° to 50°C

ALARMS

User set : Arrival radius, anchor, XTE, danger, too shallow, too deep, temperature, temperature rate, low battery, loss of DGPS fix, dangerous AIS vessels.

GPS NAVIGATION

Chart card

User card

Waypoints

C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)

SD Card

Up to 5000, with default or user defined alphanumeric names up to eight characters.

Routes

Tracks

Chart datums

Chart scale

100 Routes, with up to 100 points each

By time or distance, 10 track of 5000 points

216 Chart datums

One user-defined map shift.

0.2 to 500 nm for chart (chart dependent) down to 0.005 nm in plotter mode.

COMMUNICATIONS

NMEA

NMEA 0183 Inputs from compatible instruments

NMEA 2000 Inputs from compatible instruments

NMEA 0183 Outputs, for compatible instruments

NMEA 2000 Outputs, for compatible instruments

NMEA 0183 4800, 9600, 38400 baud

NMEA 2000

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

System date and time(PGN126992),Vessel

Heading(PGN127250),Engine parameters/Rapid Update(PGN127488),

Engine parameters/Dynamic(PGN127489),Trip parameters/Engine(PGN127497),Engine parameters/Static(PGN127498),Fluid level(PGN127505),Water

Speed(PGN128259),Water depth(PGN128267),Position/Rapid

Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid Update(PGN129026),GNSS

Position Data(PGN129029),GNSS DOPs(PGN129539),GNSS Sats in

View(PGN129540),Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter-

Water temp(PGN130310),Environmental Parameter(PGN130311)

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

Water Speed(128259), Water depth(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS position(129029), Water temp.(130310)

Installation and Operation Manual

[AdvanSea C.56]

GENERAL

Category

Size

Display

Supply voltage

Supply current

Detail

172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)

5.6” diagonal, TFT color, 480 x 640 pixels.

10 to 34 V DC

13.8 V

800mA min - no backlighting.

1000mA max - full backlighting.

Switched to ground to sound alarm, 30V DC, 200 mA maxmum External beeper or light output

Operating temperature -10° to 50°C

ALARMS

User set : Arrival radius, anchor, XTE, danger, too shallow, too deep, fish, temperature, temperature rate, low battery, loss of DGPS fix, dangerous AIS vessels.

GPS NAVIGATION

Chart card

User card

Waypoints

C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)

SD Card

Up to 5000, with default or user defined alphanumeric names up to eight characters.

Routes

Tracks

Chart datums

Chart scale

100 Routes, with up to 100 points each

By time or distance, 10 track of 5000 points

216 Chart datums

One user-defined map shift.

0.2 to 500 nm for chart (chart dependent) down to 0.005 nm in plotter mode.

COMMUNICATIONS

NMEA

NMEA 0183 Inputs from compatible instruments

NMEA 2000 Inputs from compatible instruments

NMEA 0183 Outputs, for compatible instruments

NMEA 2000 Outputs, for compatible instruments

NMEA 0183 4800, 9600, 38400 baud

NMEA 2000

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

System date and time(PGN126992),Vessel

Heading(PGN127250),Engine parameters/Rapid Update(PGN127488),

Engine parameters/Dynamic(PGN127489),Trip parameters/Engine(PGN127497),Engine parameters/Static(PGN127498),Fluid level(PGN127505),Water

Speed(PGN128259),Water depth(PGN128267),Position/Rapid

Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid Update(PGN129026),GNSS

Position Data(PGN129029),GNSS DOPs(PGN129539),GNSS Sats in

View(PGN129540),Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter-

Water temp(PGN130310),Environmental Parameter(PGN130311)

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

Water Speed(128259), Water depth(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS position(129029), Water temp.(130310)

SONAR FISHFINDING

Depth range

Sonar output

Temperature

Speed (from paddlewheel transducer)

0 m to 600 m

Power : Variable, up to 600 W RMS

Dual frequency : 50 khz and 200 kHz

Range 0° to 37.7°C (32°F to 99.9°F)

Resolution of 0.1° unit.

1 to 96.6 kph (57.5 mph, 50 kn).

9

Installation and Operation Manual

10

1-3 Packing List

Model

Part number

Item List

Display

Bracket

Cover

Power Cable

Bracket mounting screw

Flush mount Kit (Including screw)

Protection Cover

User’s Manual(Eng)

CD-ROM(Multi-language)

Quick Reference (Multi language)

Warranty

Cable tie

Y cable

P58 Transducer

1-4 Optional Accessories

Model

GPS Antenna +

GPS Antenna Support

Part number

57743

T.50

57736

GPS Antenna 57744

GPS Antenna Support 57745

5" & 5.6" Cover

5" & 5.6" Bracket

57746

57747

Ο

X

X

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

T.56

57738

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

X

Item List

GPS antenna + BNC Plug

GPS antenna support

User’s Manual (Multilingual)

Warranty

GPS antenna + BNC Plug

User’s Manual (Multilingual)

Warranty

GPS antenna support

COVER

Bracket

Screws

C.56

57740

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

Ο

C.56

57741

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Installation and Operation Manual

2 Getting Started

2-1 Mounting the Unit

The AdvanSea is supplied with patented quick release bracket. You can choose a method of installation according to your preference.

2-1-1 Bracket Mounting

Before installing ensure the area the bracket is mounted to is strong enough to support the weight of the GPS chart plotter. After the location is found, attach the mounting base to the area using the supplied hardware.

Mounting the display Unit:

1 Hold the display unit and find a groove joint between the display unit and bracket.

2 Gently push the display unit into the groove of bracket; push the display unit as far as it can go.

Removing the display unit:

1 Turn the unit off

2 Push the top side of bracket out.

3 Pull the display unit out.

Note

The AdvanSea chart plotter with internal GPS antenna is designed to be bracket mounting and flush mounting. However, if you flush mount inside of your boat, GPS performance can be reduced.

2-1-2 Flush Mounting

1 Find a location for flush mounting.

2 Drill a hole in the area of the cutout area for the blade of jig saw.

3 insert and cut out the area on the panel using the jig saw

4 Drill four holes for mounting studs.

5 Install the mounting studs on the chart plotter and insert them into the mounting hole.

6 Attach the chart plotter to the mounting location by attaching the supplied hardware to the mounting studs.

Note

1 If you flush mount, you need the optional external

GPS antenna.

2 Before Drilling holes make sure there is enough space to mount the chart plotter there is no obstructions.

11

Installation and Operation Manual

2-2 Keys

12

esc – Exit from menu and return to previous menu or window. In chart window, it places own ship at center. page – Show main windows and allow you to setup displays as you like. cursor – Moves the cursor on the display screen. In sonar window, you can review sonar history. menu – Access to setting menu - Show available options of current window.

-,+

- Zoom in and zoom out to multiple chart level goto - Start navigating to a destination point such as a MOB waypoint, waypoint. power – Turns power on/off. Opens display

Brightness, Night mode and background settings.

SD Card – Open the cover to install

SD card mob – Places a MOB waypoint on the chart window under the boats position. wpt – Create a waypoint. ent – Select the desired option or to confirm selection

Installation and Operation Manual

2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Card

This section provides instructions for inserting and removing C-MAP MAX SD card procedure.

Inserting the SD Card

1 Hold the SD card so that you can see the C-Map label.

2 Open the door, gently push the SD card into the slot; push the SD card in as far as you hear click sound, then close door.

Removing the SD Card

1 Turn o f f the unit.

2 Open the door and push in on the SD card until it is released.

3 Close the door.

Insert C-MAP SD card correctly.

(DO NOT FORCE)

Close SD card door firmly all the times.

Do not remove SD card during reading and writing.

2-4 Simulate Mode

Simulate Mode is great for practicing the actual use of a product when the satellites signals and internal alarms are not available. In the simulate mode, the unit turns the GPS receiver off and ignores data from all optional devices.

Two simulate modes are available as below.

Normal:

Allows a user to practicing the actual use of a product without satellites

Do not try to navigate in a simulate mode. While the connection

• Demo: boat travel alone given route at given speed and show different function of the unit. simulate mode is turned on, the GPS receiver is not active.

2-5 Data Bar

Data bar displays useful navigation information at the top of the display.

Displaying Data bar

1 Press and select Data bar .

2 Select Data bar .

Installation and Operation Manual

13

Setting the data displayed in data bar

1 Press and select Data bar .

2 Select

Data bar

then

Data bar setup

.

3 Move the cursor key to highlight the data field you want to change then press .

4 Select Data type .

5 Select a desired data you want to display in the field then press .

6 Repeat above steps if necessary.

Selecting the Data bar size

1 Press and select Data bar .

2 Select

Data bar

then

Data bar size

.

3 Select the desired size of data bar.

[Large]

[Small]

Tip:

If you select None for all data fields, the data bar will disappear to save space for the chart.

Tip: Even though you setup a data bar for specific window, the data bar is not apply to all other window.

2-6 Compass

The AdvanSea chart plotter computes compass direction from the constellation of

GPS satellites. For the GPS chart plotter to compute direction the vessel must be moving through the water.

For easy reading and recognition, there is a compass needle at top right side.

To turn the compass off or on:

1 Press and select

Data bar

.

2 Select

Compass

.

14

When the compass is displayed, COG is always displayed in data field.

Also when you are navigating to a point, COG and BRG is always displayed in data bar.

Tip

COG(Course Over Ground) – The course you vessel is heading.

BRG(Bearing) – The direction from your current position to a destination point.

Installation and Operation Manual

2-7 Multi window displays

Adding a window

1 Press and select Add icon.

2 Select an icon you want to add.

3 Repeat above steps if necessary.

Tip: The AdvanSea Chart plotter can display up to four windows at the same time.

Changing window size

1 Press and select

Split

icon on bottom.

2 Press or to change the height of the windows if there is only two windows. If the unit is displaying more that three windows, press , , or to change the height of the windows.

Deleting a window

1 Press and hold to select a window you want to delete.

2 Press and select Remove icon to remove.

Replacing two windows on the display

1 Press and hold to active desired window you want to replace.

2 Press , select

Replace

icon.

3 Select icon you want to display then press

.

Installation and Operation Manual

15

The active window

To distinguish an active window among windows, an orange border indicates the active window. To change the active window to the next window, press and hold .

Favorite displays

The most commonly used windows are called favorite displays and up to six favorite windows can be saved. Also each favorite display can have data bar and compass.

Displaying a favorite display

1 Press twice.

2 when above window pops up select a desire display you want.

Adding a favorite display

1 Organize a window as you want.

2 Press to show the main window.

3 Select Save icon at the bottom

4 Select an icon where you want to add your favorite display. If you add the new favorite display on existing favorite display new display will overwrite the old display.

16

Installation and Operation Manual

2-8 Man overboard (MOB)

During navigation, the “MOB” feature provides a one-touch method of storing a location, such as point where a crew member fell overboard. In this mode, the chart plotter places a MOB point on the chart page and all the navigation data shown is related to navigating back to this point, allowing you to retrace your path to the MOB point efficiently.

MOB will not work if the unit does not have a GPS fix.

1 When you press , a MOB waypoint is created.

2 When is pushed not in the Chart window, the screen automatically is changed to

Chart

window and MOB waypoint is at the center of the chart.

3 If autopilot is connected, the unit sets the

MOB waypoint to be the destination and start to navigate.

This might result in a sudden and dangerous turn.

Tip: Even though navigation to MOB waypoint is canceled, the MOB waypoint is not be removed from the waypoint list. To delete the MOB waypoint, you need to delete it manually.

Installation and Operation Manual

17

3 General Operation

3-1 Manual / Auto Power on and off

Manual power on

Press and hold until the display shows the start up page. When the Warning screen appears, press to accept.

Manual power off

Press and hold for 5 seconds. A counter timer appears on the screen, if you release the button before the countdown timer reaches zero, the chart plotter will remain On.

Auto power

If the unit is wired for auto then

:

• The unit turns on automatically when you turn on the boat’s ignition.

• You can not turn off the unit if the ignition is turned on.

• If Auto power off is set, the unit turns off automatically when you turn off the boat’s ignition.

• If Auto power off is set, the unit will not be turned off even though the boat’s ignition is turned off. To turn off, you need to turn off the unit manually.

3-2 Brightness, night mode and Background

You can change the screen setting for the display. To change settings, shortly press .

Brightness

To change the brightness, select

Brightness , and press to dim or to brighten.

Press screen.

to return to the previous

Night mode

The AdvanSea chart plotter has preprogrammed settings allowing you to customize the look of the Chart window. The default is daytime view. Select

Night mood depending on what mode the display is in at the time of selection.

To change mode:

1 Highlight Night mode .

2 Press or .

Tip: The screen will be difficult to read if the chart plotter is in night mood when the sun is too bright

Background

You can Changes the background color if necessary. This selection is a personal preference. Select the option that gives you the clearest viewing in your weather conditions and viewing angle.

18

Installation and Operation Manual

3-3 The page window

Press to show the page window and select a function icon you want to display.

Note

1 Some function icons require optional units and connected sensors.

2 If you press

one more time in the main window, favorite window is displayed.

Installation and Operation Manual

19

Chart

Data

Satellite

DSC

20

Sonar

Waypoints Routes

Tides

Navtex

Installation and Operation Manual

Highway

AIS

Engine Faults

3-4 Chart

The Chart window mainly shows all relevant navigation data available on your preloaded maps, including buoys, lights, cables, depth soundings, marinas, and tide station in an overhead view.

3-4-1 Chart window

To go to the

Chart

window

: ① Data bar. To turn the data off or on or to

• Press pressing and select

Chart

icon by

. change what data is displayed

② Compass

A typical Chart window shows: ③ Chart scale

④ Boat position

⑤ Boat track

⑥ Boat course and CDI lines

⑦ Distance and bearing of cursor from boat

⑧ Land

⑨ Sea

⑩ The cursor

⑪ A typical waypoint

The built-in world chart does not show enough

④ detail for navigation. When you use the AdvanSea Chart

Plotter to navigate, always

⑨ use a chart card which covers the region.

⑦ ⑥ ⑩

3-4-2 Perspective view

Chart data may be projected in perspective mode during navigation. This function allows setting the panoramic view of the chart. As the upper side of the map is more compressed than the lower side, a wider map area is visible.

The perspective view allows showing more chart information immediately ahead and around the cursor.

To activate this function follow the procedure

:

1 Press .

2 Select Perspective .

21

Installation and Operation Manual

3-4-3 Latitude and longitude

Latitude and longitude coordinates define a position on earth and can be displayed in data bar.

In the data bar, own ship position is shown Info as below:

47° 43.000’ N or S Latitude

003° 21.656’ E or W Longitude

Latitude : Angular distance North or South of the equator measured by lines encircling the earth parallel to the equator in degrees from

0° to 90°.

Longitude

:

angular distance North or South of

However, if you move the cursor, then the latitude and longitude in the data bar is the cursor’s position as below.

47° 43.325 N or S Latitude

003° 29.607 E or W Longitude the equator measured by lines encircling the earth parallel to the equator in degrees from

0° to 90°.

When reading the boat position, make sure the position is not the cursor position.

3-4-4 Chart scale

The chart scale change by pressing to show more detail information of chart and by

to show wider view of the chart.

When you press or , the scale of chart is display in the chart on top left corner.

3-4-5 Finding a chart symbol

To find a port by name

1 Press .

2 Select

Find

then

Port by name

.

3 Press or to select a letter then press

for next letter.

4 Once you enter the name of port, press

.

5 After searching process, select a nearest port in the list then the cursor will place on the port you selected on the chart window.

6 Repeat 2-3 steps of D section to display the information.

To find port & service

1 Press .

2 Select Find then Port & service .

3 Select a service you want to find.

4 After searching process, select a nearest service area in the list then the cursor will place on the service area you selected on the chart window.

22

Installation and Operation Manual

3-4-6 Chart symbols and information

Using C-Map Max card allows you to show different kind of symbols and their

[Chart symbol Data Box] information on chart plotter display. On some objects such as a port, you can see a picture of landscape layout.

To display information

1 Move cursor on an icon to display its name.

2 Press and select

Chart info

.

3 Move cursor key to highlight an item and press .

4 Information related to the item appears at the bottom window.

[Chart info]

3-4-7 Introduction to navigating

Use the navigation chart to plan your course, view map information, and as a navigational aid.

This unit has two ways of navigating, going straight to a waypoint or following a route (a group of waypoints).

3-4-8 Going to a waypoint or to a point on the chart

A waypoint is a particular location on a voyage whether it is a starting, intermediate or destination point. A waypoint is the simplest piece of information your equipment requires to get you to a destination. In the shortest distance possible. This unit can save up to 5,000 waypoints.

Goto Cursor Option

1 Press and select the Chart window.

2 Move the cursor to the destination point.

3 Press and select Goto cursor to start navigating.

Find Option

1 Press and select the Chart icon.

2 In the

Chart

window, press and select Find then Waypoints .

3 select a waypoint to start navigation.

Goto WPT Option

1 Press and select the Chart window

2 Move the cursor to place cursor on a waypoint.

3 Press and select

Goto WPT to start navigating.

Make sure the course does not pass over land or dangerous waters.

Cancelling navigating

1 Press

2 Press and select the Chart icon. and select

Cancel Goto

.

23

Installation and Operation Manual

3-4-9 Following a route

Often a trip from one place to another involves several course changes, requiring a series of route points (waypoints) which you navigate to, one after another. The sequence of waypoints leading to the ultimate destination is called a route. You can save up to 100 routes and a route may consist of 100 waypoints.

Start Route Option

1 Press and select the chart window.

2 Press and select

Start Route

.

3 Move cursor keys to select a route to start navigating.

4 Select

Forward

or

Reverse

to decide which direction you want to navigate.

Route Window Option

1 Press and select the routes window

2 In the route window, mover the cursor to highlight a route you want to start navigating to.

3 Press and select start

4 Select Forward or Reverse to decide which direction you want to navigate.

Create Route Option

1 Press and select the chart window.

2 Select New route .

3 Name a route name.

4 Move cursor keys to select a waypoint.

(Repeat this step as much as you need)

5 Press and select Add .

6 Press .

7 Repeat 2-4 steps of Route window option.

Skipping a waypoint

1 Press and select the chart window.

2 Press and select Skip .

3 Repeat above step if necessary.

Cancelling a route

1 Press and select the chart window.

2 Press and select Cancel route .

3-4-10 Goto Key

This key is very useful when you desire to

Going to a point start navigating to a destination point. When the key is pressed, it starts navigating to the point of the cursor or Route.

1 Move the cursor to an open position.

2 Press .

24

Installation and Operation Manual

3-4-11 Distance and bearing calculator

The unit can show the bearing and the length of leg and the total distance of legs.

Setting Legs

1 In the chart window, press and select

Distance

. Information is displayed

Saving as a route

1 Once you set all the legs, press select letter.

Save

.

and

2 Enter a route name by pressing or to select a letter then press for next on window showing bearing/leg

to save the new route. distance/total distance at bottom pop up at the bottom left side

3 Press

2 Move the cursor to the start point which is

Tip: Bearing and distance start point of first leg and press .

3 Move the cursor to a point which is the end of first leg.

4 Repeat 2-3 steps for more legs.

5 Press to exit.

Deleting the last leg

1 Press and select Remove .

2 Repeat above step if you want to remove more legs.

3-4-12 Projected course

The projected course shows you how far it can go at give time and speed.

This function is very useful to avoid collusion

Projected position with other vessels.

Boat’s projected course

Boat position

Installation and Operation Manual

25

3-5 Sonar

The AdvanSea C.56 proposes a sonar function when the unit is connected to an optional depth transducer.

To activate sonar function;

1 Press and hold and select System Configuration icon

2 Select

Features

then

Sonar

.

3-5-1 Interpreting the display

① Depth.

② Single fish : Fish symbols with depth.

③ School of fish.

④ Depth line.

⑤ Bottom : Hard bottoms such as rock and coral shown as wide bands.

Soft bottoms such as mud, weed and sand show as narrow bands.

⑥ Range of display.

⑦ Color bar.

The window scrolls from right (recent sonar record) to left (old sonar record).

3-5-2 Mode

The unit operates in two different modes.

You can choose a mode depending on the condition.

• Auto mode: This is the most commonly used option. In this mode, settings are automatically adjusted for the best display of fish and bottom according to environment.

• Manual mode: Use this option for manual setting. The option might bring you best result for your purpose.

To change a mode;

1 Press then select

Gain

.

2 Select Mode then Manual or Auto and press .

3 Press to exit until returning to the

Chart window.

26

Installation and Operation Manual

3-5-3 Single and Dual frequency fish finding

Sonar frequencies

The unit has dual frequency, 200kHz and

50kHz to detect various bottom conditions.

The display is useful for comparing the same picture with two different frequencies.

To select the sonar frequency in sonar window:

1 Press

2 Select frequency and press

3 Press fish schools.

, select Frequency .

to exit.

High frequency (200kHz )

.

The higher ultrasonic signal, the better is the resolution. For this reason the 200 kHz frequency is ideal for detailed observation of

Low frequency (50kHz)

The lower frequency signal is, the wider is the detection area. Therefore, the 50kHz frequency is useful for general detection and judging bottom condition.

Mixed frequencies (200kHz / 50kHz)

The Mixed frequency combines the 200 kHz and the 50 kHz in the Sonar window. The

50kHz picture appears on the left and the

200kHz picture on the right.

① High Frequency (200 kHz)

② Low Frequency (50 kHz)

3-5-4 Range

Range is the depth of water displayed on the To set the manual mode in the sonar sonar window. The basic range may be chosen in Auto or manual mode. window:

1 Press , select

Range

.

Auto: When the mode is set to Auto , the unit adjusts the depth automatically for the best performance. This option is recommended for normal operation.

Manual: When the mode is set to Manual , the unit only displays the depth of water at a given range. That means the sea bottom might not be displayed in the sonar window or it might display half of display in white because range is more important than sea bottom depth. As shown in below images.

2 Select a mode you want and press

3 If you select the manual mode, press or

.

to change value of max displayed depth.

27

Installation and Operation Manual

[When the set depth is too low] [When the set depth is too high]

3-5-5 Gain

The gain menu

The gain is a signal strength received from the transducer and the threshold is the level of ultrasonic that is ignored by a set value.

When you use the manual mode and threshold, the values of gain and threshold need to be set very carefully.

In the Gain window, you can set for a gain mode and threshold.

To change a mode,

1 Press , select Gain .

2 Select a mode.

3 If you select a

Manual

mode, adjust each frequency gain value by pressing or .

Even though you select the Auto mode, it will be changed to manual mode if you change the values of frequency.

28

Installation and Operation Manual

3-5-6 Sonar window display

Five sonar display windows are available and each display window has unique characteristics. Select a display window

Split A-Scope: Display Sonar history and echo strength (see section 3-5-11)

You can change the split ratio if the window depending on your needs. The default display is No split. is split.

1 Press and select Window split .

2 Press or to adjust the ratio.

To change a Sonar display window in 3 Press . the sonar window:

1 Press , select Window mode.

2 Select the sonar display you want.

No split: Display Sonar history at a given frequency (50 or 200 kHz)

(see section 3-5-7)

Split zoom:

This mode expands chosen area of the normal picture in full vertical size on the left-half part of the window.

Full screen zoom:

Display a zoomed section on full screen (see section 3-5-8)

Split bottom:

Display Sonar history and a bottom trace focus in a zoomed section (see section 3-5-9)

Split 50/200:

Display the 50 kHz sonar history on the left and the 200 kHz sonar history on the right. This display is useful for comparing the same history with two different frequencies. (see section 3-5-10)

3-5-7 No split

No split

window displays a sonar history at a given frequency (50 or 200 kHz)

Low Frequency (50 kHz)

The 50 kHz frequency is ideal for detecting the wider area which means low frequency is useful for general detection and judging bottom condition.

High Frequency (200 kHz)

The 200 kHz frequency is ideal provide a better resolution which means it is ideal for the observation of fish or fish schools.

To set a frequency for this display:

1 Once you select No split window,

Press .

2 Select the sonar icon then Frequency

3 Select a desired frequency

You can also review old sonar records, press and to review the history. To return to current scanning, press

.

29

Installation and Operation Manual

30

3-5-8 Split Zoom and Full Screen Zoom

Split zoom

Split zoom

mode expands selected area of the single frequency by VRM(Variable Range

Mark). The left side displays zoomed section of current sonar record. The VRM of right side indicates the zoom section area.

• Press or to change the zoom range.

• Press range. or to change the depth

Bottom lock

If

Bottom lock

is on, the zoom depth (the depth of the zoom section) is adjusted automatically so that the bottom is always displayed in the zoom section.

• To turn Bottom lock on or off press

Full Screen Zoom

Full screen zoom

displays only the zoom section of split zoom.

[Split Zoon] [Bottom Lock] [Full screen zoom]

3-5-9 Split bottom

Split bottom

display provides a normal picture on the right half and a selectable range over and below the bottom line is expanded onto the left half of the screen.

This mode is useful for detecting bottom fishes.

• Use the or keys to adjust the zoom range.

• Press or to change the range

• The VRM moves up and down to calculate the bottom depth automatically.

Installation and Operation Manual

3-5-10 Split 50/200

The 50 kHz display appears on the left and the 200 kHz appears on the right. This dual frequency display is very useful for comparing the same scanning with two different frequencies.

3-5-11 Split A-Scope

This display shows echoes at each transmission with amplitudes and colors proportional to their intensities; on the right of the screen it is useful for estimating the kind of fish schools and bottom nature.

Echo strength color code varies from weakest

(blue) to strongest (red).

① Echoes from fish and the bottom

② Unwanted noise echoes.

③ The strongest echo, usually from the

bottom.

Installation and Operation Manual

31

3-6 Highway

⑧ ⑦

3-7 Gauges

The

Gauges

window displays all the information you need during navigation such as water, engine, fuel related information, etc.

To select the

Gauges

window, press and select

Data

icon.

The Highway window shows a 3D view of the vessel traveling through the water when navigating to a destination point.

To go to the Highway window, press and select Highway icon.

The Highway window shows :

① Compass.

② Data bar.

③ Destination waypoint.

④ Boat’s plotted course to destination.

⑤ DTG scale (Distance To Go).

⑥ BTW scale (Bearing to waypoint).

⑦ CDI (Course Deviation Indicator).

⑧ XTE scale (Cross Track Error).

Selecting a Gauges layout

The Gauges window can show one of seven gauge layouts.

To select a layout from the Gauges window:

1 Press and select Gauge Layout .

2 Select one layout.

Changing a gauge in one selected

To change a gauge displayed in a layout in

Data display.

1 Press and select

Gauge Setup

then the upper left side gauge will be highlighted.

2 Select a gauge you want to change and select Gauge type.

3 Select a data type you want to display.

32

Installation and Operation Manual

3-8 Waypoints

A waypoint is a particular location on a voyage whether it is a starting, intermediate or destination point. A waypoint is the simplest piece of information the unit requires to get you to a destination in the shortest distance possible. This unit can save up to 5,000 waypoints.

To display waypoint list, press select

Waypoint

icon.

and

3-8-1 Creating a new waypoint

To create a waypoint from the chart window

There are two ways to create a new waypoint from the chart window as described below:

1 Press on at the current boat position.

2 Move the cursor to a point where you want to create a waypoint and press .

To create a waypoint from the waypoints window

1 Press and select Create .

2 Enter waypoint data, change alphanumerical name, choose between 48 icons, 16 colors and display option.

3 Select

Save

.

3-8-2 Moving a waypoint

To move a waypoint from the chart window

1 Move the cursor to place it on the waypoint you want to move. (If you move the cursor on the waypoint correctly, waypoint information will be displayed at the bottom left).

2 Press and select

Move

.

3 Move the cursor to a point where you want to move and press

.

To Move a waypoint from the waypoints window

1 Highlight a waypoint you want to move.

2 Press and select Edit .

3 change the existing latitude and longitude to new position.

4 Select

Save

.

3-8-3 Editing an existing waypoint

To Edit a waypoint from the chart To Edit a waypoint from the waypoints window

1 Move the cursor to the waypoint you want to edit. (If you move the cursor on the waypoint correctly, waypoint information will be displayed at the bottom left)

2 Press and select

Edit

.

3 Edit waypoint data as you need and press

. window

1 Move cursor key to highlight a waypoint you want to edit.

2 Press and select Edit .

3 Edit waypoint data as you need and press

.

33

Installation and Operation Manual

3-8-4 Deleting a waypoint

To delete a waypoint from the chart Deleting a waypoint from the waypoints window

1 Move the cursor to the waypoint you want to delete. (If you move the cursor on the waypoint correctly, waypoint information will be displayed at the bottom left)

2 Press and select Delete .

3 Select Yes . window

1 Move cursor key to highlight a waypoint you want to delete.

2 Press and select Delete .

3 Select

Yes

.

A waypoint can not be deleted if the final destination of navigation is the waypoint.

3-8-5 Find a waypoint

To find a waypoint from the chart To find a waypoint from the waypoint window

Finding waypoints from the chart window is a simplified function.

1 Press and select Find .

2 Select Waypoints .

3 Move cursor key to highlight a waypoint you want to find and press

. window

Finding waypoints from the waypoint window is provided by a full function.

1 Press and select Find .

2 Press , , or to find a waypoint name.

3 Select

.

3-8-6 Sort Waypoints 3-8-7 Deleting all waypoints

To change the order of displayed waypoint 1 In the waypoints window, press and list:

1 Press and select Sort by .

2 Select a sort type. select

Delete all

.

2 Select Yes .

34

Installation and Operation Manual

3-9 Routes

A trip from one place to another often involves several course changes, requiring a series of waypoints which you navigate to, one after another. The sequence of waypoints leading to the final destination is called a route. The unit can automatically advance to the next waypoint on a route. So you do not have to change the destination waypoint repeatedly.

The unit has the capability to store 100 routes with maximum of 100 waypoints each.

To display the Routes window, press and select the Routes window.

3-9-1 Managing a route from the chart window

Creating a new route window

1 Press and select New route .

2 Enter the new route name using cursor key and press .

3 On the

Chart

window, move the cursor to the position of the starting waypoint in the

Route and press .

4 Move the cursor keys to the position of next waypoint and press .

5 Repeat step 4 to enter more waypoints.

6 Once you entered the last waypoint in the route, press and select End .

Editing a waypoint in route while creating a route

1 Move the cursor to the waypoint you want to move.

2 Press and select

Move

.

3 Move cursor to a position where you wan to move the waypoint and press .

Inserting a waypoint while creating a route

1 If you want to insert a waypoint between waypoints which will be just after the one you want to insert.

2 Press and select

Insert

.

3 Move the cursor to the new inserted waypoint and press

.

Inserting a waypoint in front of starting waypoint while creating a route

1 Move the cursor to the starting waypoint

2 Press and select

Insert

.

3 Move the cursor to the new start location and press

.

Deleting a last waypoint from the route while creating a route

1 Press and select

Delete

.

Deleting a waypoint from the route while creating a route

1 Move the cursor to the waypoint you want to remove.

2 Press and Remove .

Tip:

Even though you deleted a waypoint in the route, the waypoint still remains in the waypoint list.

35

Installation and Operation Manual

3-9-2 Managing a route from the route window

Creating a rout from the route window

1 To go to the Route window, press and select the

Route

icon

2 Press select

Create

Deleting a waypoint in the waypoint list

1 Highlight a waypoint you want to delete in the waypoint list.

2 Press and select Remove .

3 If you want to enter a route name, highlight name and press .

4 Press and press .

5 Press or to highlight a waypoint

6 Press to insert a waypoint

Deleting a route in the route window

1 Highlight a route you want to delete.

2 Press and select Delete .

7 Repeat step 5 and 6 until you create a route

Deleting all route in the route window

1 Press and select

Delete All

.

8 Press to exit

Displaying a route in the Chart window from the route list:

Inserting a waypoint between two waypoints

1 In the Route window, select a route you

1 Highlight a route you want to display in the

Chart want to insert in the route list and press

or press and select Edit .

2 Press

window.

and select

Display

.

2 Highlight a leg where you want to insert a waypoint

3 Press and select insert

4 Highlight a waypoint and press

5 Press to exit

.

Editing a route in the chart window

1 In the route list, press and select

Edit on chart.

2 Follow the procedure of “Editing a waypoint in route while creating a route “

36

Installation and Operation Manual

3-10 Satellites

3-10-1 Satellite information

Acquiring GPS signals

When the unit is first turned on it will take some time for the GPS signal acquiring. After signals are received, the unit will automatically find a position of boat in the

① Ship’s Coordinates.

② Time received GPS satellites.

③ Date received GPS satellites.

④ HDOP : Horizontal Dilution of Precision. It is a parameter indicating the accuracy of chart window. the GPS.

⑤ Location of GPS Satellites.

Satellite information window

The satellite window displays different information about the GPS satellites and GPS position as below.

To go to the satellite window, press and select

Satellite

icon.

⑥ GPS signal strengths status in graph.

Press to display GPS signal information from GPS satellite in NMEA0183 data format at the GPS signal strengths status display.

To return to GPS signal strengths status display, press again.

The satellite window shows:

Installation and Operation Manual

37

3-11 Tides

The Tides window is useful for boaters that are concerned about the height of the water or by fisherman that wish to know the tide and moon phase of a specific date.

Displaying a tide information from the chart window

1 In the Chart window, press .

2 Select Find and Tide station .

3 Press or to move cursor and select a tide station

4 Press , , or to the position of selected tide station and press .

5 Select Tide height station to display the information

6 Press to exit.

Displaying tide station information in the tides window

1 Press and select

Tides

window.

2 Select

Tide height station

to display the information.

3 Press to exit.

Tip:

The unit only displays the tide information nearest your boat in the tides windows.

Choosing the date of the tide information.

1 In the Tides window, Press and select one of the following options.

-

Set date:

manually set a date.

-

Today:

automatically set the date of today.

-

Next day:

automatically set the date of today.

- Prev day: automatically set the date of yesterday

2 Press to return to the window.

The tides window shows data for the chosen date

① Current time and chosen date for display.

② Data for the chosen date.

③ Tide height cursor, a horizontal dotted line. Press or to move cursor up and down.

④ Time cursor, a vertical dotted line. Press

or to move cursor sideways.

⑤ Time of cursor and tide height at that

⑥ time.

⑥ Tide station name and distance from boat.

⑦ Moon phase for moon at the current time

⑧ on the chosen date.

⑧ Tide chart.

⑨ Tide height.

38

Installation and Operation Manual

3-12 AIS

AIS is an Automatic Identification System for identification and localization of boat. AIS provide a means for boats to exchange and share boat data including identification, position, course, etc. This information can be displayed on the screen of you unit. AIS is intended to assist you to monitor other boats movements to improve safety and prevent collision.

AIS functions require an optional AIS unit to be installed. Contact your nearest AdvanSea dealer for more details or visit at www.advansea.com.

To activate AIS function:

1 Press and hold and select

System Configuration

icon.

2 Select

Features

then

AIS

.

3-12-1 Viewing AIS Vessels

When the unit is connected to AIS unit which support NMEA0183 or NMEA2000, you can check other vessel that are equipped with

AIS unit on the screen. To check AIS information place the cursor on the AIS object then AIS information displays at the bottom of window.

① AIS equipped vessel

② Dangerous Vessel

③ Projected Course

④ AIS equipped vessel Data Box

⑤ Range Rings

3-12-2 AIS Windows

To display the AIS windows:

1 Press , and select AIS icon.

Displaying an AIS vessel on the chart

To overlay AIS equipped vessel on the chart

2 Press and hold to select one of the two tabs : Vessels or Messages tab.

-

Vessel:

show you all the AIS equipped vessel around you. (up to 200 vessels)

-

Message:

show you all the messages window:

1 Press or to select a vessel you want to display in AIS window.

2 Press and select Display . related to safety from other AIS equipped vessels.

Displaying AIS equipped vessel Details

1 Press or to select a vessel you wan to display full AIS detail in the AIS

Sorting Vessels

1 Press , select Sort by .

2 Select one of the options. window.

2 Press or press and select

More Info

.

3 Press or to see more detail.

39

Installation and Operation Manual

[AIS Vessel Information -1] [AIS Vessel List]

[AIS Vessel Information -2] [AIS Vessel Safety message]

3-13 DSC

This feature requires connection to optional DSC VHF radio.

DSC window shows the distress and poll information received from other vessel through DSC

VHF radio.

To go to the DSC windows:

1 Press , select

DSC

icon.

2 Select one of two tabs

: Distress

or

Poll

.

40

Installation and Operation Manual

3-13-1 distress

During a distress situation, a vessel that is equipped with a DSC VHF radio and connected to GPS has the capability to transmit a DSC distress call with GPS position. When a compatible VHF radio

Deleting a Distress Call

1 Highlight a received distress call you want to delete.

2 Press and select Delete . receives a distress call, the distress call location is displayed on the screen and it is

Deleting all Distress Call

1 Press logged into

DSC Distress

window.

and select

Delete all

.

Tip: Even though you delete a DSC call, the DSC waypoints still exist.

Distress Message

When the distress message is received, the distress message will be popped up as below.

Displaying a distressed vessel in the chart window

1 Highlight a received distress call you want to display.

2 Press and select Display .

Going to the distress position

1 Highlight a received distress call you want to navigate to.

2 Press and select Goto .

Editing a distress waypoint

1 Highlight a received distress call you want to edit.

2 Press and select

Edit Waypoint

.

3 Change data field and select

Save

.

Tip : When receiving a Distress call from other vessel, it creates a distress waypoint automatically. However, the waypoint you edit in option menu is a different waypoint from the distress waypoint.

Installation and Operation Manual

41

3-13-2 Poll

Poll

A compatible radio with the unit can request

Deleting all poll

1 Press the position of other DSC VHF radio equipped

and select Delete all . vessels around its position. When the position of a vessel is received, the location is displayed on the screen and it is logged into

Poll window

To display the Poll tab, press and hold

.

Tip:

Even though you delete a DSC call, the DSC waypoints still exist.

Displaying an poll vessel in the chart window

1 Highlight a poll you want to display.

2 Press and select Display .

Going to the poll vessel position

1 Highlight a poll you want to go.

2 Press and select

Goto

.

Edit a distress waypoint

1 Highlight a poll you want to edit.

2 Press and select Edit Waypoint .

3 Change data field and select Save .

Tip : When receiving a poll from other vessel, it does not create a waypoint as a distress call

Deleting a poll

1 Highlight a received distress call you want to delete.

2 Press and select Delete .

42

Installation and Operation Manual

3-14 NAVTEX

NAVTEX is an international automated direct printing service for delivery of navigational and meteorological warnings and forecast, as well as urgent marine safety information.

NAVTEX functions require an optional

NAVTEX receiver with NMEA0183 output to be installed and connected to the AdvanSea chart plotter.

To go to the NAVTEX window, press and select the

NAVTEX

icon.

Deleting a message

1 Move the cursor to a message you want to delete.

2 Press and select Delete .

1 Press

Reloading NAVTEX messages

NAVTEX messages need to be loaded from

NAVTEX receiver manually. (Up to 50 messages)

and select Reload all .

3-15 Engine Faults

When connected to a compatible engine through NMEA2000, T.56 and C.56 can repeat fuel data, and collect engine status.

Engine faults window show you all the errors or malfunctions of relating to the engine in real time. If any reason causing a problem is solved then corresponding error or malfunction indication will disappear.

43

Installation and Operation Manual

4 Advanced Settings

The system menu mainly consists of settings which do not require frequent adjustment.

To go to system menu, press and hold then select the icon you want.

① ② ③

① System Configuration.

② Chart.

③ Sonar.

④ ⑤ ⑥

④ GPS.

⑤ Track & log.

⑥ Memory.

⑦ AIS.

⑧ Alarms.

⑦ ⑧ ⑨

⑩ Set Alpha blending (set transparency of menu boxes’ background over main windows)

4-1 System Configuration Settings

To go to System configuration :

1 Press and hold .

2 Select the system configuration

icon.

4-1-1 Language

Change the language for menus and data screens.

4-1-2 Beep volume

Select the level of beep sound.

4-1-5 Factory reset

When this option is selected. All settings of this unit returns to default factory settings.

4-1-6 About

The About window shows:

1 Software version and release date.

2 C-Map version.

3 Stored waypoints, routes and tracks count

4 Wiring information of connector.

4-1-3 Auto power

See section 3-1.

4-1-4 Features

When external devices are connected to the unit, the corresponding options need to be set.

44

Installation and Operation Manual

4-2 Chart Settings

To go to the chart settings:

1 Press and hold .

2 Select the chart icon.

4-2-1 Rotation

Three types of display presentations are provided. The default is heading up.

North up: North is at the top of the display.

Heading up:

When course is set, the course is at the top of screen all the times.

Course up: When destination is set it is at the top of the screen. This option is only available when you are navigating to a destination.

4-2-2 Palette

Palettes are used to enhance the visibility of the display depending on the surrounding light environments. Four types of displays are provided; Normal, NOAA, Sunlight and Night.

4-2-3 General

Plotter mode: this mode allows you to zoom in and out at scales where cartographic data are not available.

Mixing levels:

when the map coverage at the current chart scale does not fill the entire display, the GPS chart plotter draws the rest of map using charts from above and below the current scale. When this function is turned on you will notice the display may redraw 2 to 3 times to show all the detail.

AntiClutter: when this option is selected, less important information (names & icons) are hiden when they are overlapped.

Value added data: The Value Added

Data(VAD) is a collection of additional cartographic objects which are not present on the original paper chart. These objects have been obtained from other sources and then merged to the electronic charts in order to provide more information useful for the navigation.

Lat/Lon Grid: Turns the displaying of the latitude and longitude grid lines on or off on the chart window.

Boundaries: Turns the displaying of chart boundaries on, off or auto mode which shows the chart boundaries of the two charts below the current scale.

Text/Icon Size:

change the size of text and icon on the chart.

Names: Display area names in the chart.

Nav-aids & Light Sector:

Turns the presentation of Light, Signals, Buoys and

Beacons On, Off, No Sector (Nav-Aids are shown, Light Sectors are hidden) or Animated

(The lights are flashed).

Nav-aids: The way to display fog, radar and radio station signals. (International and US)

Attention areas: Turns the displaying of

Attention Areas where need to pay attention more) On or Off.

Projected course: Display the Projected course in given set time.

45

Installation and Operation Manual

CDI scale: Set CDI (Course Deviation

Indicator) scale which is a parallel line on either side of the pottered course.

4-2-7 Map shift

Sometimes current position of own ship does not match with the current location on the chart. To correct this position error, you can apply a map shift.

Applying a map shift

1 In the Chart setup menu, press and hold

and select

Chart

icon.

2 Select Map shift to ON .

3 Move cursor to the actual position on the chart.

4 Press and select

Set

.

Canceling a map shift

If you want to clear the map shift:

1 In the Chart setup menu, select

Map shift

.

2 Press and select

Clear

.

4-2-4 Land & Sea

Water features:

Turns the displaying of sea bed nature and tide stations icon on or off.

Object depths:

Turns the displaying of object depths on or off.

Spot soundings: Turns the displaying of spot sounding on or off.

Sounding min:

Set the minimum depth limit to show depth sounding, bathymetric lines and depth area.

Sounding max: Set the maximum depth limit to show depth sounding, bathymetric lines and depth area.

Tidal stream: Turns the displaying of tidal streams on or off.

Land Features:

Turns the displaying of land features on or off.

Land elevation: Turns the displaying of land elevations on or off.

4-2-5 Map datum

This unit has a compatibility with most of major chart system and this option allows you to select a map datum. The default 4-2-8 Restore default datum is WGS84 as C-MAP cartography has

Returns every chat settings to default. been compiled using the WGS84 datum.

4-2-6 NMEA datum offset

When you select other Map datum different from WGS84, latitude and longitude will be different from WGS84’S coordinates and this might confuse other device such as VHF radio if connected to the unit. If this option is applied, latitude and longitude send on the unit NMEA output will be the same as coordinates in WGS84.

46

Installation and Operation Manual

4-3 Sonar Settings

Sonar feature requires a connection to depth transducer.

To go to the Sonar settings:

1 Press and hold .

2 Select the

Sonar

icon.

4-3-1 Frequency

You can select a sonar frequency among 200 kHz, 50 kHz or Mixed.

4-3-2 Palette

Palettes are used to enhance the visibility of the display depending on the surrounding light environments. Three types of displays are provided black, blue and white.

Fish sensitivity

Select the minimum strength fish echo that will be displayed as a fish symbol.

4-3-3 Scroll speed

You can set the scroll speed which determines how quickly the vertical scan lines run across the screen. Five speed options are provided; Very Fast, Fast, Medium, Slow and

Pause. A faster option is recommended for slow speed to see more details and a slow speed is recommended for fast slow speed.

4-3-4 Digit size

You can change the size of the depth window on the Sonar window. Three options are available Small, Medium or Large.

4-3-5 Fish

Fish symbols: off.

Turn the fish symbol on or

Fish depth labels: Turn the fish depth value on or off.

Fish filter:

Select a minimum fish size that will be displayed as a fish symbol.

4-3-6 Advance Settings

Interference filter:

Interference from other equipment operating nearby or on your boat may show itself on the display. Use this option to remove interference.

Noise filter:

If there is noise, the echo signal from transducer is not stable. This function remove noise and averages the echo signal. However, this option may also remove fish echoes.

Surface clutter filter:

This filter removes surface noise. However, the function does not remove fish echoes.

Pulse length:

You can select specific pulse length of transducer. A short pulse shows more detailed information but can’t show deeply into the water because of less power.

The Auto setting is recommended.

Pulse power:

You can select specific pulse power of transducer. Low power shows a clear display but can’t show deeply into the water. The Auto setting is recommended.

4-3-7 Restore default

Returns every sonar settings to default.

47

Installation and Operation Manual

4-4 GPS Settings

To go to the GPS settings:

1 Press and hold .

2 Select the

GPS

icon.

When the GPS device is connected properly, the GPS settings provide the access to GPS functions and features connected with the satellites information used for further navigation.

4-4-1 GPS Source

Select a source of GPS signals

Internal: Select this option when uses the internal GPS antenna.

NMEA0183 & NMEA2000:

Select this option when using an external GPS or DGPS antenna via NMEA.

4-4-2 DGPS Source

Select WAAS/EGNOS when you want to utilize DGPS.

4-4-3 Static Navigation

This option is very useful when the boat stops or moves very slowly. This option allows you to set a minimum speed at which movement is assumed. The value range is from 0.00 to 9.99.

4-4-4 Speed Filter and Course Filter

Occasional waves and wind at sea affect the boat speed and course. In order to have stable boat speed and course, the unit calculates these factors to give the value of stable speed and course information.

4-4-5 Lat/Lon d.p’s

Select number of last digit of Lat/Lon to be sent to other marine electronics.

4-4-6 Ship speed

To have more precise boat speed and course, you can select your boat speed. Mid is highly recommended option for the most of common boat.

4-4-7 Magnetic Variation

This option compensates the difference between true north and magnetic north.

48

Installation and Operation Manual

4-5 Track & Log Settings

To go to the tracking and long settings:

1 Press and hold .

2 Select the track & log

icon.

The unit has the capability to store 10 individual tracks and record up to 5,000 track points.

Before using the track function you will need to setup the track function that suits your boat.

4-5-1 Track

Record

Off

:

Stop a recording of Track

1 to 10 (select a track number) : Start a recording of the boat’s course.

Display

Off : Display no track on the chart.

1 to 5 (select a track number)

:

Display a selected track on the chart.

Record color

Select the color of recording track.

Thickness

Select the thickness of recorded track.

Plotting Interval

Select the method of plotting interval between time and distance.

Distance

Select the distance of plotting interval.

Time

Select the time of plotting interval.

Delete track

Delete a selected track record.

4-5-2 Logs

Reset trip dist

Shows you the trip distance. If you select this option it resets the trip distance.

Reset total dist

Show you the total trip distance. If you select this option it resets the total trip distance.

Installation and Operation Manual

49

50

4-6 Memory Settings

To go to the memory settings:

1 Press and hold .

2 Select the

Memory

icon.

A user card is an option SD card which you need to purchase additionally.

Before you use a user card it must be formatted. Note that formatting a user card erases all saved data.

4-6-1 Select device 4-6-3 Load

Select a device where you want to read or save data and press .

Select a data you want to road into the load list then press .

4-6-2 Save

Select a data type you want to save in the user card then the data will be saved in the user card automatically.

1 If you select waypoint for saving data, enter the file name and press .

2 If you select routes for saving data, enter the file name and press .

3 If you select tracks for saving data, enter the file name and press .

[Waypoints] [Tracks]

4-6-4 Delete

Select a data you want to delete then press

.

Also, you can sort the file by name. Press

and select sort by name .

Installation and Operation Manual

4-6-5 Format

Erase all data in the user card. Format the user card before using it.

4-6-6 Screen snap shot

To take the snap shot of current screen, press

twice. To save the captured image, press

and select Save or Save all to save the captured images on the user card.

4-7 AIS Settings

Note

AIS feature require an optional AIS receiver.

To go to the AIS settings:

1 Press and hold .

2 Select the AIS icon.

4-7-1 Display filter

There are a couple of methods to filter AIS vessel in this unit as below.

Filter by Type : The type of vessel which is selected will not be displayed on the chart.

Filter by distance : Vessels outside the radius of selected distance from own ship is filtered.

Filter by speed : Vessels with speed below the set value are filtered.

Show Dangerous Only : When this option is selected, it shows dangerous vessel only.

51

Installation and Operation Manual

Dangerous Vessel Alarm :

When this option is selected an alarm will activate. Even this option is not selected; dangerous vessels will still be on the chart.

TCPA Limit : Set the Time of Closet Point of

Approach limit.

CPA Limit :

Set the Closet Point of Approach limit.

Proximity alarm :

Trigger an alarm when any AIS equipped vessel is within a set proximity radius.

Proximity radius :

Set a radius for proximity alarm.

Projected course :

Set a time for projected course. The project course show the estimate course of vessel base on the given time.

Range rings : Select a number of Range rings.

52

4-7-4 Restore default

Returns every AIS setting to default.

Installation and Operation Manual

4-8 Alarms

Press and then

Alarms:

A warning message with beep sound is displayed when an alarm condition is met by user setting. Press to clear the alarm. However, the alarm will be displayed again when the alarm condition occurs again. The unit provides alarms for various functions.

4-8-1 Fish

Trigger an alarm when echo from the transducer is matched to preprogrammed fish profile.

4-8-2 Deep

Trigger an alarm when the depth value received from the transducer is deeper than a set value.

4-8-3 Shallow

Trigger an alarm when the depth value received from the transducer is shallower than a set value.

4-8-6 Low battery

Trigger an alarm when battery voltage is lower than a set value.

4-8-7 Navigation alarms

Arrival radius : Trigger an alarm when your boat is approaching the destination to set value

Anchor alarm :

Trigger an alarm when your boat moves more than set valve

XTE :

Trigger an alarm when your boat moves off the current CDI scale.

Danger :

Trigger an alarm when your boat is getting closed to dangerous point.

4-8-4 Temperature

Trigger an alarm when the reported temperature from the transducer is same as a set value.

4-8-5 Temperature rate

Trigger an alarm when the rate of temperature change from the transducer is same as a set value.

4-8-8 AIS

See the Alarm option of 4-7 (AIS Settings).

4-8-9 DGPS

Trigger an alarm when DGPS signal is not received.

4-8-10 Restore default

Returns every alarm settings to default.

53

Installation and Operation Manual

54

4-9 Others

Press and then Others:

4-9-1 Simulate

Simulate : Turn the simulate mode on or off.

Mode :

See 2-4 Simulate Mode.

Speed :

The simulated boat speed to use.

Course : The simulated course over ground.

Route :

The route to follow.

4-9-2 Waypoint

Select a way to display waypoints.

4-9-3 GPS

See 4-4 GPS Settings.

4-9-4 Units

Select a unit of each measure.

Tip:

Requires a optional VHF receiver with barometer connected

:

InHg or mB.

4-9-5 Comms

Use this feature when the unit is connected to other marine electronics through any compatible NMEA instrument.

NMEA0183/NMEA2000: This option to transmit NMEA sentences to other marine electronics. NMEA0183 and NMEA2000 interfaces are generally used with third party marine electronics. Select a port (NMEA2000,

NMEA0183-Port 1 or NMEA0183-Port 2), a communication speed and select a desired output data.

4-9-6 Calibrate

Speed : Calibrate the boat speed. Travel at a constant known speed and press or to calibrate the speed.

Speed filter : Set this option when removing effects from waves and wind which affect the speed of boat by averaging.

Temperature : Calibrate the water temperature. Measure the water temperature with thermometer then press or to calibrate the temperature.

Temperature filter :

Set this option when removing effects form water turbulence and currents cause the water temperature to fluctuate slightly.

Keel offset:

A depth measured by a transducer is depending on where the transducer is installed. You can adjust the depth of water in consideration of depth of transducer installed in the water.

Speed range: Set a maximum speed of boat that can be read in the unit.

4-9-7 Time

Local offset :

The time information supplied by the GPS satellites is in UTC (Universal

Time Coordinates). To read the correct time, change the time of GPS chart plotter for daylight saving time start and end.

Time format :

Select the format of time.

Date format :

Select the format of date.

4-9-8 Restore default

Returns every other setting to default.

Installation and Operation Manual

5 INSTALLATION

Correct installation is important to the performance of the unit. It is vital to read the entire installation section of this manual and the documentation that comes with the antenna and any other units before starting installation. For further information, please contact Plastimo.

5-1 Options and Accessories

Optional sensors and instruments

• External alarms

• GPS or DGPS antenna

• Sonar transducer

• Fuel sensors

• DSC VHF radio

• NMEA 2000: The Advansea chart plotter can display engine data and.

• Other instruments: The Advansea chart plotter can receive data from other instruments and send data to other instruments by NMEA.

Connections

External GPS

Power & Data

-ALARM

-Autopower

-NMEA 0183

NMEA 2000

Sonar

-Water temperature

-Water speed

[Pin number]

[Power & Data(ALARM, Auto power)]

[Sonar]

Detail

Pin number

1

Detail

Pin number

1

2

3

4

5

6

SONAR +

SPEED / TEMP. GND

SPEED / + SUPPLY

TEMP.

SONAR -

SONAR GND 6

7

8

2

3

4

5

Ground:

- power in, NMEA ground.

Ignition_On

NMEA 1 Out

NMEA 1 In

+ power in, 10 to 34 V DC

NMEA 2 Out

NMEA 2 In

External alarm out, 30 V DC

200 mA maximum.

55

Installation and Operation Manual

5-2 Connections

The GPS chart plotter has connectors that are used to connect to the power supply, GPS antenna and to NMEA devices such as VHF’s AIS receivers, digital instruments and autopilots.

5-3 Power/data cable

Basic power

• Wire the AdvanSea display unit for basic power as below picture.

Auto power

• Wire the AdvanSea display unit for auto power as below picture.

• During setup, set up Auto power off.

56

Installation and Operation Manual

5-4 Alarm

• Wire the AdvanSea chart plotter for any external alarm beepers or lights as below picture.

• The output from the unit to external alarm is maximum 30V DC 200mA. It is needed to fit a suitable relay.

5-5 GPS antenna

Selecting an antenna

Fit one of these GPS antennas:

5-5-1 Internal antenna

The AdvanSea chart plotter is supplied with internal antenna to be able to use it without signal input. The cart plotter have a internal GPS antenna, you can use it without the input of the external signal.

5-5-2 External antenna

Reception of internal GPS antenna is affected by the location to be installed the display unit. If GPS signal is weak or to receive enhanced GPS signal, you can connect external GPS antenna to the unit. The connector is BNC type.

Installing a external antenna

If an external antenna is required, install the antenna and fit the antenna cable back to the display unit. Follow the instructions in the manual supplied with the antenna. Fit an optional extension cable if required.

During setup, configure the data for the chosen antenna.

57

Installation and Operation Manual

5-5-3 The antenna using NMEA

AdvanSea Chart plotter can receive the GPS

To set the DGPS options(None or data from the compatible device (NMEA). The chart plotter can connect several devices to an external GPS.

WAAS/EGNOS):

Connect the GPS directly to the input. Set the option. The new setting will be displayed if it

• An optional differential beacon DGPS antenna to give enhanced accuracy within range of land based differential beacons in areas where WAAS or EGNOS are not available. Such a DGPS antenna has both a

GPS receiver and a beacon receiver, and it automatically applies the beacon correction to the GPS position. was successfully applied.

Note:

The AdvanSea chart plotter can apply the

WAAS and EGNOS DGPS corrections to any

GPS antenna.

For more information, contact Plastimo.

5-6 NMEA 0183

The GPS chart plotter can be connected to external devices with NMEA0183 and display information such as followings.

[NMEA 0183(1) IN]

• DSC VHF Radio

• GPS antenna(NMEA 0183)

• Navtex

• AIS receiver

[NMEA 0183(1) OUT]

58

[NMEA 0183(2) IN] [NMEA 0183(2) OUT]

Installation and Operation Manual

DSC VHF radio

Fit and set up the optional DSC VHF radio as above Pictures: NMEA 0183(1) IN and NMEA

0183(2) IN.

Other NMEA instruments

NMEA is an industry standard for interconnecting instruments. The chart plotter can be connected to other NMEA instruments.

Set up the optional NMEA instruments as above pictures.

• The AdvanSea chart plotter can receive and display depth, paddlewheel boat speed and water temperature from an optional compatible instrument.

• The AdvanSea chart plotter can receive data from an optional compatible GPS or

GPS/DGPS source.

5-7 NMEA 2000

NMEA 2000 interface standard was introduced for communications network to interconnect marine electronic equipments such as navigation chart plotter, engine, tank level sensor and others on vessels. The standard is regulated by The National Marine

Electroincs Association in USA.

The AdvanSea chart plotter can be connected to external devices with NMEA2000 and display information such as followings.

• Engines have fuel flow sensors, therefore fuel sensors are not required.

• The AdvanSea chart plotter can receive and display wind speed and direction from an optional compatible wind instrument.

• The AdvanSea chart plotter can receive and display depth from an optional depth instruments.

• The AdvanSea chart plotter can receive and display boat speed and water temperature from a paddlewheel sensor on a optional speed instrument.

• The AdvanSea chart plotter can send GPS position and other navigation data to an autopilot or other instrument. An autopilot requires APB, APA and VTG sentences

For information on sending NMEA data to the instrument, contact Plastimo.

During setup to send NMEA data to other instruments, set NMEA out and specify the

NMEA data to send.

If connected display unit, use the cable compatible with NMEA 2000 standard.

Installation and Operation Manual

59

Y Cable

5-8 Sonar Transducers

The transducer is a sensor that transmits and receives sound waves into the water.

• Fit the sonar transducer supplied, following the instructions in the Transducer

Installation Manual supplied with the

Advansea chart plotter.

• In case of installation of 50/200KH transducer, water speed sensor and water temperature sensor, an optional through hull dual frequency sonar transducer and through hull speed/temperature transducer provide more enhanced performance.

Contact PLASTIMO for more information.

• Connect the transducer to the AdvanSea chart plotter.

• At the system configuration window, set

Sonar to and set up the sonar options

If you use Y-Cable, the AdvanSea chart plotter can display water temperature and water speed from the compatible devices and receive and display the depth from transducer.

To connect these instruments, please connect the cable to the unit as the below picture.

Pin number Detail

1

2

3

4

5

6

TD 1

Shield

TD 2

Shield

Transducer

TEMP./SPEED

Pin number Detail

1

2

3

4

5

6

7

8

Shield

Speed supply

GND (Shield)

TEMP.

Speed

60

Installation and Operation Manual

5-9 Setup and test

1 Put a blanking cap on any unused connector on the back of the display unit. Ensure all connectors are plugged in and the display unit is in place.

2 If the display unit is bracket mounted, adjust tilt and rotation for best viewing and hand tighten the knob.

3 Insert any required C-MAP chart card.

4 Enter setup data to set up the AdvanSea chart plotter to your requirements and to set up any optional sensors or instruments.

5 At the satellite display, check that it picks up GPS satellites. Wait for the GPS receiver to start up and the GPS satellite to change to ‘Used in fix’.

Installation and Operation Manual

61

62

Installation and Operation Manual

Discover the S.400 Series sailing instruments at: www.advansea.com or ask your dealer for any information.

64

Advansea TM is a registered trademark of

C.56 / T.56 / T.50

USER MANUAL

Deutsche Version Deutsch version

Other languages available on the CD-Rom or at:

www.advansea.com

C.56 / T.56 / T.50 USER MANUAL – Ref. 58108 – MARCH 2009 – Rev. 1

2

Installation and Operation Manual

SICHERHEITS-HINWEISE

Die im Kartenplotter verwendeten elektronischen Seekarten dürften korrekt und zuverlässig sein. Sie sind aber nur ein Navigations-

Hilfsmittel und können nicht die offiziellen, behördlich genehmigten

Papier-Seekarten ersetzen. Nur die offiziellen Seekarten, mit hinzugefügten

Ergänzungen für den Navigator, enthalten alle Informationen, die eine sichere und gesetzeskonforme Navigation gewährleisten.

Bevor mit dem Gerät gearbeitet wird, muss dieses Handbuch sorgfältig gelesen werden. Sind danach noch Fragen offen, stehen der örtliche Händler oder der autorisierte Kundenservice zur Verfügung, um diese zu klären.

Bei dem Anschluss an die Versorgungsspannung, unbedingt die korrekte Spannung und richtige Polarität beachten. Eine falsche und zu hohe Spannung sowie die falsche Polarität können zu Gerätedefekten führen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. Das gilt auch für Schäden, die durch zu hohe Umgebungstemperaturen verursacht werden.

Der Kartenplotter enthält Schaltkreise mit hoher Spannung. Er darf nur von autorisierten und erfahrenen Technikern geöffnet werden.

Wird das Display langer und direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt, kann sich die

Lebensdauer der LCD-Anzeige verkürzen. Durch direktes Sonnenlicht erhöht sich die LCD-Temperatur, was zu einem Kontrastverlust bis hin zum völligen Abdunkeln der Anzeige führt. Die Anzeige normalisiert sich jedoch wieder nach Absinken der

Temperatur.

Display-Reinigung

Staub- und Salzwasserablagerungen verschmutzen das Display und verhindern damit eine klare und kontrastreiche Anzeige. Eine entsprechend erforderliche

Reinigung muss sehr vorsichtig erfolgen, da die Display-Oberfläche mit einer antireflektiven Beschichtung ausgestattet ist.

Es dürfen auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel verwendet werden.

Bevorzugt ist ein Reinigungsspray zu verwenden, das Isopronol enthält. Das gibt es in Fachgeschäften als Spray für PC-Bildschirme. Zum Säubern darf nur ein weiches Tuch benutzt werden, am besten ein Brillenputztuch.

Ist eine technische Unterstützung erforderlich, kann jeder nächste Plastimo-Service kontaktiert oder unsere Website www.advansea.com

dazu benutzt werden.

Installation and Operation Manual

3

1 Einführung

1-1 Generelle Informationen .............................................................................. 7

1-2 Spezifikationen ........................................................................................... 7

1-3 Lieferumfang.............................................................................................10

1-4 Optionales Zubehör....................................................................................10

2 Einbau und Basis-Beschreibung

2-1 Gerät montieren ........................................................................................11

2-1-1 Konsolen-Montage ............................................................................................ 11

2-1-2 Pult-Einbau....................................................................................................... 11

2-2 Tasten-Feld ...............................................................................................12

2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Kartenmodul ...............................................13

2-4 Simulations-Modus.....................................................................................13

2-5 Data Balken ..............................................................................................13

2-6 Kompass...................................................................................................14

2-7 Multi-Fenster Anzeigen ...............................................................................15

2-8 Mann-über-Bord (MOB) ..............................................................................17

3 Generelle Bedienung

3-1 Manuelles oder automatisches Ein-/Ausschalten............................................18

3-2 Bildhelligkeit, Hintergrund und Nachtmodus .................................................18

3-3 Das 'page'-Fenster .....................................................................................19

3-4 Karte ........................................................................................................21

3-4-1 Kartenfenster ................................................................................................... 21

3-4-2 Perspektiv-Anzeige............................................................................................ 21

3-4-3 Breiten- und Längengrade................................................................................. 22

3-4-4 Karten-Skalierung ............................................................................................. 22

3-4-5 Karteninhalte suchen ........................................................................................ 22

3-4-6 Karten-Symbole mit Informationen .................................................................... 23

3-4-7 Einführung zur Navigation ................................................................................. 23

3-4-8 Einen Wegpunkt oder beliebigen Kartenort ansteuern ......................................... 23

3-4-9 Einer Route folgen ............................................................................................ 24

3-4-10 Goto Taste...................................................................................................... 24

3-4-11 Berechnung von Distanz und Peilung................................................................ 25

3-4-12 Kurs-Vorauslinie .............................................................................................. 25

3-5 Sonar .......................................................................................................26

3-5-1 Display-Beschreibung ........................................................................................ 26

3-5-2 Einstell-Modi..................................................................................................... 26

3-5-3 Fischsuche mit Einzel- oder Dual-Sonarfrequenz ................................................. 27

3-5-4 Bereiche........................................................................................................... 27

3-5-5 Verstärkung...................................................................................................... 28

3-5-6 Sonar Fensteranzeigen...................................................................................... 29

3-5-7 Kein Split.......................................................................................................... 29

3-5-8 Split-Zoom und Vollbild-Zoom ............................................................................ 30

3-5-9 Boden-Split ...................................................................................................... 30

3-5-10 Split 50/200.................................................................................................... 31

3-5-11 Split A-Scope .................................................................................................. 31

3-6 Rollbahn-Anzeige.......................................................................................32

3-7 Instrumenten-Anzeigen ..............................................................................32

3-8 Wegpunkte ...............................................................................................33

3-8-1 Wegpunkte erstellen ......................................................................................... 33

4

Installation and Operation Manual

3-8-2 Wegpunkt verschieben...................................................................................... 33

3-8-3 Einen existierenden Wegpunkt bearbeiten .......................................................... 33

3-8-4 Wegpunkt löschen ............................................................................................ 34

3-8-5 Einen Wegpunkt suchen.................................................................................... 34

3-8-6 Wegpunkte sortieren......................................................................................... 34

3-8-7 Wegpunkte sämtlich löschen ............................................................................. 34

3-9 Routen .....................................................................................................35

3-9-1 Eine Route im Kartenbild erstellen ..................................................................... 35

3-9-2 Eine Route im Routenfenster erstellen................................................................ 36

3-10 Satelliten.................................................................................................37

3-10-1 Satelliten Information...................................................................................... 37

3-11 Tiden ......................................................................................................38

3-12 AIS .........................................................................................................39

3-12-1 AIS-Fahrzeuge einblenden ............................................................................... 39

3-12-2 AIS Fenster .................................................................................................... 39

3-13 DSC........................................................................................................40

3-13-1 Notfall ............................................................................................................ 41

3-13-2 Positions-Abfrage (Poll) ................................................................................... 42

3-14 NAVTEX ..................................................................................................43

3-15 Maschinen-Daten .....................................................................................43

4 System-Einstellungen

4-1 Basis System-Konfiguration.........................................................................44

4-1-1 Sprache ........................................................................................................... 44

4-1-2 Tasten Piep ...................................................................................................... 44

4-1-3 Auto Einschaltung............................................................................................. 44

4-1-4 Funktionen ....................................................................................................... 44

4-1-5 Werks-Reset..................................................................................................... 44

4-1-6 Erklärung ......................................................................................................... 44

4-2 Karten-Einstellungen ..................................................................................45

4-2-1 Rotation ........................................................................................................... 45

4-2-2 Palette ............................................................................................................. 45

4-2-3 Generell ........................................................................................................... 45

4-2-4 Land & See ...................................................................................................... 46

4-2-5 Karten-Datum................................................................................................... 46

4-2-6 NMEA Datum-Offset.......................................................................................... 46

4-2-7 Karten-Verschiftung .......................................................................................... 46

4-2-8 Reset auf Basis................................................................................................. 46

4-3 Sonar-Einstellungen ...................................................................................47

4-3-1 Frequenz.......................................................................................................... 47

4-3-2 Palette ............................................................................................................. 47

4-3-3 Scroll-Geschwindigkeit ...................................................................................... 47

4-3-4 Zeichengröße ................................................................................................... 47

4-3-5 Fisch................................................................................................................ 47

4-3-6 Weiterführende Einstellungen ............................................................................ 47

4-3-7 Reset auf Basis................................................................................................. 47

4-4 GPS-Einstellungen......................................................................................48

4-4-1 GPS-Quelle....................................................................................................... 48

4-4-2 DGPS-Quelle..................................................................................................... 48

4-4-3 Statische Navigation ......................................................................................... 48

4-4-4 Speed- und Kursfilter ........................................................................................ 48

4-4-5 Lat/Lon Auflösung............................................................................................. 48

5

Installation and Operation Manual

4-4-6 Schiffsgeschwindigkeit ...................................................................................... 48

4-4-7 Magnetische Missweisung.................................................................................. 48

4-5 Track- & Log-Einstellungen .........................................................................49

4-5-1 Kursaufzeichnung - Track .................................................................................. 49

4-5-2 Log-Aufzeichnung ............................................................................................. 49

4-6 Speicher-Möglichkeiten...............................................................................50

4-6-1 Speicher wählen ............................................................................................... 50

4-6-2 Speichern......................................................................................................... 50

4-6-3 Laden .............................................................................................................. 50

4-6-4 Löschen ........................................................................................................... 50

4-6-5 Formatieren...................................................................................................... 51

4-6-6 Bild-Schnappschuss .......................................................................................... 51

4-7 AIS Einstellungen.......................................................................................51

4-7-1 Anzeige-Filter ................................................................................................... 51

4-7-2 Alarm Optionen ................................................................................................ 52

4-7-3 Optionale Anzeigen ........................................................................................... 52

4-7-4 Reset auf Basis................................................................................................. 52

4-8 Alarme......................................................................................................53

4-8-1 Fisch................................................................................................................ 54

4-8-2 Tiefe zu groß.................................................................................................... 54

4-8-3 Tiefe zu gering ................................................................................................. 54

4-8-4 Temperatur höher als der gesetzte Wert............................................................. 54

4-8-5 Temp.Änderungsrate größer als der gesetzte Wert.............................................. 54

4-8-6 Spannung unter gesetztem Wert........................................................................ 54

4-8-7 Navigationsalarme ............................................................................................ 54

4-8-8 AIS .................................................................................................................. 54

4-8-9 DGPS ............................................................................................................... 54

4-8-10 Zurück auf Basiseinstellung ............................................................................. 54

4-9 Andere .....................................................................................................54

4-9-1 Simulieren........................................................................................................ 55

4-9-2 Wegpunkte....................................................................................................... 55

4-9-3 GPS ................................................................................................................. 55

4-9-4 Einheiten.......................................................................................................... 55

4-9-5 Kommunikation ................................................................................................ 55

4-9-6 Kalibrieren........................................................................................................ 55

4-9-7 Zeit.................................................................................................................. 55

4-9-8 Reset auf Basis................................................................................................. 55

5 INSTALLATION

5-1 Optionen und Zubehör................................................................................56

5-2 Anschluss-Verbindungen .............................................................................57

5-3 Netz/Daten-Kabel.......................................................................................57

5-4 Alarm........................................................................................................58

5-5 GPS Antenne .............................................................................................58

5-5-1 Interne Antenne ............................................................................................... 58

5-5-2 Externe GPS-Antenne........................................................................................ 58

5-5-3 GPS-Daten über NMEA ...................................................................................... 59

5-6 NMEA 0183 ...............................................................................................59

5-7 NMEA 2000 ...............................................................................................60

5-8 Sonar-Geber..............................................................................................61

5-9 Inbetriebnahme und Test............................................................................62

6

Installation and Operation Manual

1 Einführung

1-1 Generelle Informationen

Der AdvanSea Kartenplotter ist ein hochwertiges Gerät mit einem leistungsfähigen GPS-Empfänger für das

Globale Positionierungs-System. Der Rechner ermittelt die eigenen Positionsdaten mit höchster Präzision aus der sich vielseitige

Möglichkeiten für die Navigation ergeben.

Einige Funktionen erfordern die Installation von zusätzlichen Geräte und Sensoren auf dem Boot.

1-2 Spezifikationen

Der AdvanSea Kartenplotter kann mit weiteren Instrumenten kombiniert werden, die über ein NMEA0183 oder ein NMEA2000

Interface verfügen wie z. B. mit:

• NAVTEX

• AIS Empfänger

• DSC UKW-Gerät,

• Geber & Sensoren

• Autopilot

[AdvanSea T.50]

GENERELL

Kategorie

Abmessungen

Display

Versorgungs-Spannung

Stromaufnahme

Externer Alarm

Betriebs-Temperatur

ALARME

Anwender-Einstellung: Ankunft- und Anker-Radius, XTE, Gefahr, zu flach, zu tief, Fisch, Temperatur,

Temperatur-Rate, Spannung niedrig, DGPS-Signalverlust, gefährliches AIS-Fahrzeug

GPS NAVIGATION

Karten-Modul

Benutzer-Modul

Wegpunkte

Routen

Tracks (Plott)

Karten-Datums

Karten-Skalierung

C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)

SD Karte

Bis zu 5000 mit Basis- oder vom Benutzer definierten alphanumerischen Namen, bis zu acht Zeichen

100 Routen, mit jeweils bis zu 100 Punkten

Als Zeit- oder Distanz-Intervall, 10 Tracks mit bis zu 5000 Punkten

216 Karten-Datums

Eine #vom Benutzer definierte Karten-Verschiftung

0.2 bis 500 NM für Karten (Karten-abhängig), herab bis zu 0.005 NM im

Plottermodus.

KOMMUNIKATION

NMEA

NMEA 0183 Eingänge von kompatiblen

NMEA 0183 4800, 9600, 38400 Baud

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

Instrumenten

Detail

172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(T)

5” diagonal, TFT Color, 240 x 320 Pixel

10 - 34 V DC bei 13.8 V

320 mA min – ohne Hinterleuchtung

530 mA max – volle Hinterleuchtung

Geschaltet gegen Masse, 30 V DC, 200 mA maximum

-10° to 50°C

NMEA 0183 Ausgänge für kompatible

Instrumente

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

7

Installation and Operation Manual

[AdvanSea T.56]

GENERELL

Kategorie

Abmessungen

Display

Versorgungs-Spannung

Stromaufnahme

Externer Alarmausgang

Betriebs-Temperatur

ALARME

Anwender-Einstellung: Ankunft- und Anker-Radius, XTE, Gefahr, zu flach, zu tief, Fisch, Temperatur,

Temperatur-Rate, Spannung niedrig, DGPS-Signalverlust, gefährliches AIS-Fahrzeug

GPS NAVIGATION

Karten-Modul

Benutzer-Modul

Wegpunkte

Routen

Tracks (Plotts)

Karten-Datums

Karten-Skalierung

C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ oder NT)

SD-Karte

Bis zu 5000 mit Basis- oder vom Benutzer definierten alphanumerischen Namen, bis zu acht Zeichen

100 Routen, mit jeweils bis zu 100 Punkten

Als Zeit- oder Distanz-Intervall, 10 Tracks mit bis zu 5000 Punkten

216 Karten-Datums

Eine vom Benutzer definierte Karten-Verschiftung

0.2 bis 500 NM für Karten (Karten-abhängig), herab bis zu 0.005 NM im

Plottermodus.

KOMMUNIKATION

NMEA

NMEA 0183 Eingänge von kompatiblen

NMEA 0183 4800, 9600, 38400 Baud

NMEA 2000

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

Instrumenten

Detail

172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(T)

5.6” diagonal, TFT Color, 480 x 640 Pixel.

10 - 34 V DC bei 13.8 V

350 mA min – ohne Hinterleuchtung

480 mA max – mit voller Hinterleuchtung

Geschaltet gegen Masse, 30 V DC, 200 mA maximum

-10° to 50°C

NMEA 2000 Eingänge von kompatiblen

Instrumenten

NMEA 0183 Ausgänge für kompatible

Instrumente

System-Daten + Zeit(PGN126992), Schiffskurs(PGN127250), Motoren-

Parameter/Rapides Update(PGN127488),

Motor-Parameter/Dynamisch(PGN127489), Trip-Parameter/

Motor(PGN127497), Motor-Parameter/Statisch(PGN127498),

Flüssigkeiten-Niveau(PGN127505), Fahrt durchs Wasser (PGN128259),

Wassertiefe(PGN128267), Position/Rapides Update(PGN129025), COG

& SOG/Rapides Update(PGN129026), GNSS PositionsdatenPGN129029)

GNSS DOPs(PGN129539), GNSS Sats in Sicht(PGN129540), Winddaten

(PGN130306), Umfeld-Parameter Wassertemperatur(PGN130310),

Umfeld Parameter(PGN130311)

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

NMEA 2000 Ausgänge für kompatible

Instrumente

Fahrt durch Wasser(128259), Wassertiefe(128267), XTE(129283), NAV.

Daten(129284), NAV. Daten(129285), COG & SOG(129026), GNSS

Position(129029), Wasser Temp.(130310)

8

Installation and Operation Manual

[AdvanSea C.56]

GENERELL

Kategorie

Abmessungen

Display

Versorgungs-Spannung

Stromaufnahme

Externer Alarmausgang

Detail

172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(T)

5.6” diagonal, TFT Color, 480 x 640 Pixel.

10 to 34 V DC bei 13.8 V

800 mA min – ohne Hinterleuchtung

1000 mA max – volle Hinterleuchtung

Geschaltet gegen Masse, 30 V DC, 200 mA maximum

-10° to 50°C Betriebs-Temperatur

ALARME

Anwender-Einstellung: Ankunft- und Anker-Radius, XTE, Gefahr, zu flach, zu tief, Fisch, Temperatur,

Temperatur-Rate, Spannung niedrig, DGPS-Signalverlust, gefährliches AIS-Fahrzeug

GPS NAVIGATION

Karten-Modul

Benutzer-Modul

Wegpunkte

Routen

Tracks (Plotts)

Karten-Datums

Karten-Skalierung

C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)

SD Karte

Bis zu 5000 mit Basis- oder vom Benutzer definierten alphanumerischen Namen, bis zu acht Zeichen

100 Routen, mit jeweils bis zu 100 Punkten

Als Zeit- oder Distanz-Intervall, 10 Tracks mit bis zu 5000 Punkten

216 Karten-Datums

Eine vom Benutzer definierte Karten-Verschiftung

0.2 bis 500 NM für Karten (Karten-abhängig), herab bis zu 0.005 NM im

Plottermodus.

KOMMUNIKATION

NMEA

NMEA 0183 Eingänge von kompatiblen

NMEA 0183 4800, 9600, 38400 Baud

NMEA 2000

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

Instrumenten

NMEA 2000 Eingänge von kompatiblen

Instrumenten

NMEA 0183 Ausgänge für kompatible

Instrumente

System-Daten + Zeit(PGN126992), Schiffskurs(PGN127250), Motoren-

Parameter/Rapides Update(PGN127488),

Motoren-Parameter/Dynamisch(PGN127489), Trip-Parameter/

Motor(PGN127497), Motoren-Parameter/Statisch(PGN127498),

Flüssigkeiten-Niveau(PGN127505), Fahrt durchs Wasser (PGN128259),

Wassertiefe(PGN128267), Position/Rapides Update(PGN129025), COG

& SOG/Rapides Update(PGN129026), GNSS PositionsdatenPGN129029)

GNSS DOPs(PGN129539), GNSS Sats in Sicht(PGN129540), Winddaten

(PGN130306), Umfeld-Parameter Wassertemp(PGN130310), Umfeld

Parameter(PGN130311)

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

NMEA 2000 Ausgänge für kompatible

Instrumente

Fahrt durch Wasser(128259), Wassertiefe(128267), XTE(129283), NAV.

Daten(129284), NAV. Daten(129285), COG & SOG(129026), GNSS

Position(129029), Wasser Temp.(130310)

SONAR FISCHFINDER

Tiefenbereiche

Sonar-Ausgang

Temperatur (am Geber)

Geschwindigkeit vom

Paddelrad-Geber

0 m bis 600 m

Leistung : Variabel, bis zu 600 W RMS

Dual Frequenz : 50 khz und 200 kHz

Bereich 0° bis 37.7°C (32°F bis 99.9°F)

Auflösung: 0,1° (Einheit)

1 bis 96.6 kmh (57.5 mph, 50 kn).

Installation and Operation Manual

9

1-3 Lieferumfang

Modell

Item List

Teile Nummer

Display

Montagekonsole

Abdeckung

Netzkabel

Montageschrauben für Konsole

Pulteinbau-Satz (inkl. Schrauben)

Schutzkappe

Anwender-Handbuch

CD-ROM (mehrsprachig)

Kurzanleitung (mehrsprachig)

Garantie-Karte

Kabelbinder

Y Kabel

P58 Geber

1-4 Optionales Zubehör

Modell Teile-

Nummer

GPS Antenne +

GPS Antennen-Halter

57743

T.50

57736

GPS Antenne 57744

GPS Antennen-Halter 57745

5" & 5.6" Abdeckung 57746

5" & 5.6" Konsole 57747

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

X

T.56

57738

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

X

C.56

57740

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

Ο

Teile-Beschreibung

GPS Antenne + BNC-Stecker

GPS Antennen-Halter

Anwender-Handbuch (mehrsprachig)

Garantie-Karte

GPS Antenne + BNC-Stecker

Anwender-Handbuch (mehrsprachig)

Garantie-Karte

GPS Antennen-Halter

Abdeckung

Konsole

Schrauben

C.56

57741

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

10

Installation and Operation Manual

2 Einbau und Basis-Beschreibung

2-1 Gerät montieren

Das AdvanSea wird mit Konsolenhalterung oder Einbaurahmen geliefert. Die Konsolen-

Halterung hat den Vorteil, dass sie für eine optimale Einsicht passend eingestellt werden kann.

2-1-1 Konsolen-Montage

Vor der Montage prüfen, ob die Montagefläche ausreichend stabil ist. Dann die Konsole mit

Schrauben befestigen.

Das Display aufsetzen

Das Gerät wie in der

Zeichnung gezeigt mit der breiten Nut auf der

Rückseite auf den entsprechenden Zapfen der Konsole vorsichtig aufsetzen und bis zum

Anschlag nach unten schieben.

Das Gerät entfernen

1 Das Gerät ausschalten

2 Die Anschlusskabel abnehmen

3 Das Gerät nach oben abziehen.

Hinweis

Der AdvanSea Kartenplotter mit interner

Antenne ist für eine Außenmontage bestimmt. Es kann jedoch auch in vielen

Fällen innen montiert werden. Dafür sollte es vor der Festmontage provisorisch angeschlossen und eingeschaltet werden, um zu prüfen, ob das GPS-Signal an dem Ort ausreichend stark empfangen wird.

2-1-2 Pult-Einbau

HINWEISE:

1 Wird das AdvanSea in eine Fläche versenkt eingebaut, muss eine externe GPS-Antenne gewählt werden.

2 Die Einbaufläche muss von hinten zugänglich sein, um das Gerät zu befestigen.

Einbaufolge

:

1 Eine ebene Montagefläche wählen, an der das Gerät auch vom Steuerstand gut einsehbar ist.

2 Eine Öffnung in die Montagefläche sägen, so dass das Gerät gut hinein passt.

4 Neben der Montageöffnung die vier Löcher für die Montagebolzen bohren.

5 Die Montagebolzen von hinten in das Gerät einschrauben.

6 Das Gerät so einsetzen, dass es mit der gesamten Rahmenfläche gut anliegt.

7 Die beigefügten Befestigungsmuttern von hinten aufsetzen und gut anschrauben.

11

Installation and Operation Manual

2-2 Tasten-Feld esc – Menu-Abbruch + Rückkehr zum Vor-

Menu oder Fenster. Im Karten-Bild wird das Boot zur Mitte versetzt page – Wählt die Hauptanzeigen und führt zum Setup der Anzeigen. cursor – Bewegt den Cursor im Display. Im

Sonar-Fenster kann die Anzeige zurück gerollt werden. menu – Zugang zum Einstell-Menu. Zeigt mögliche Anzeige-Optionen.

-,+

- Karten-Anzeige ein- und auszoomen goto – Startet die Navigation zu einem Wegpunkt, auch zum MOB-Wegpunkt power – Gerät ein-/ausschalten und Einstell-

Anzeige für Bild- und Hintergrund-

Helligkeit und Nachtmodus aufrufen

SD Card

– Abdeckplatte für das

Karten-Modul mob – Setzt einen MOB-Wegpkt auf die aktuelle Bootsposition wpt – Einen Wegpunkt erstellen ent – eine benötigte Option aufrufen oder gewählte Einstellungen bestätigen.

12

Installation and Operation Manual

2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Kartenmodul

Dieser Abschnitt beschreibt das Einsetzen und Entfernen einer SD-Karte.

SD-Kartenmodul einsetzen

1 Das Modul so in die Hand nehmen, dass der C-MAP Aufkleber nach oben zeigt..

2 Die Schutzklappe öffnen, das Modul vorsichtig in den Schlitz einführen und so weit hineinschieben, bis ein Klick spürbar ist. Dann die Klappe schließen

Das C-MAP Kartenmodul

SD-Kartenmodul entfernen

1 Das Gerät ausschalten

2 Die Klappe öffnen. Auf das Modul drücken und wieder loslassen. Dadurch löst sich die Karte und lässt sich herausnehmen.

3 Die Schutzklappe schließen. korrekt einsetzen.

(ohne Kraftanwendung)

Die Abdeckklappe sorgfältig schließen.

Nicht das Modul während des Betriebes herausnehmen

2-4 Simulations-Modus

Der eingebaute Simulations-Modus ermöglicht es, sämtliche Funktionen einzuüben, ohne dass ein GPS-Empfang erforderlich ist.

Es sind zwei Simulations-Modi wählbar.

Normal

: ermöglicht den Benutzer, sich mit den Funktionen des Gerätes vertraut zu machen, ohne dass ein GPS-Empfang erforderlich ist.

Demo:

es wird ein Fahrtablauf auf einer

Route bei einer vorgegebenen

Geschwindigkeit simuliert, inklusive der verschiedenen Funktionen, über die das

Gerät verfügt.

Auf keinen Fall im Simulator

–Modus mit dem Boot navigieren, da keine

Positiondaten ermittelt werden.

2-5 Data Balken

Der Data-Balken erscheint oben im Display und zeigt wichtige Navigations-Daten

Data-Balken aktivieren

1 drücken u. Data Balken wählen.

2 Data Balken markieren.

Installation and Operation Manual

13

Gewünschte Daten-Anzeigen wählen

1 drücken und

Databalken wählen..

2

Data Balken

markieren

Databalken

S etup wählen.

3 Den Cursor auf das gewünschte Datenfeld setzen und drücken.

4

Data Typ

auswählen.

5 Die Daten auswählen, die gezeigt werden sollen und dann drücken.

6 Wenn erforderlich, die vorgenannten

Schritte wiederholen.

Tipp

Wird für alle Datenfelder

Keine

gewählt, verlöscht das Datenfeld. Und es ist mehr Platz für die Kartenanzeige vorhandne.

Tipp

Erfolgt das Daten-Setup für ein bestimmtes

Fenster, erscheint dieser Data-Balken nicht in anderen Anzeigen.

2-6 Kompass

Das AdvanSea enthält auch eine Kompass-

Anzeige. Diese ist jedoch nur verfügbar, wenn das Boot fährt, da der Kurs aus den sich dabei stetig ändernden Positionsdaten errechnet wird. Es wird nicht der Kurs durchs

Wasser sondern über Grund (COG) ermittelt.

Ist ein Kurs ermittelt, erscheint dieser COG-

Wert immer in einem der Datenfelder.

Für die Schnellkontrolle ist eine Kompassnadel rechts oben im Kartenbild eingeblendet, die immer die Nord/Süd-Richtung darstellt.

Tipp

COG (Kurs-über-Grund) – die wahre Schiffs-

Bewegungsrichtung

BRG (Peilung) – Peilwinkel von der aktuellen

Position zu einem angepeilten Zielort.

Die Data-Balkengröße wählen

1 drücken und

Databalken

wählen.

2

Data bar

markieren und

Databalken

Größe wählen.

3 Die gewünschte Größe wählen.

[Groß]

[Klein]

Den Kompass einblenden:

1 drücken und Databalken wählen.

2

Compass

wählen.

14

Installation and Operation Manual

2-7 Multi-Fenster Anzeigen

Ein Fenster hinzufügen

1 drücken und

Hinzufügen

Symbol

wählen.

2 Ein gewünschtes Symbol markieren und drücken

3 Für weitere Fenster den Vorgang

wiederholen.

Tipp: Der AdvanSea kann 4 Fenster parallel anzeigen

Fenstergröße ändern

1 drücken und unten

Split

Symbol wählen.

2 oder drücken, um die Fenster-Höhen zu ändern, wenn nur zwei Fenster vorhanden sind.

Werden mehr als 3 Fenster gezeigt,

, , oder drücken, um die Höhen der Fenster zu ändern.

Ein Fenster entfernen

1 drücken und halten, um das zu löschende Fenster zu wählen.

2 Erneut drücken und zum Löschen das

Entfernen

Symbol anwählen.

Fenster in der Multianzeige austauschen

1

2

drücken und halten, um das zu entfernende Fenster zu markieren.

erneut drücken und das

Ersetzen

Symbol anwählen.

3 Das Symbol für das gewünschte Fenster markieren und drücken.

Installation and Operation Manual

15

Das aktive Fenster

Das jeweils aktive Fenster ist mit einem hervorgehobenen Rahmen versehen. Um das aktive

Fenster zu wechseln, drücken und halten, bis das gewünschte Fenster markiert ist.

Favorisierte Anzeigen

Die am häufigsten genutzten Anzeigen werden Favoriten-Anzeigen genannt. Es lassen sich bis zu 6 Favoriten speichern. Jedes dieser Favoriten kann auch den Datenbalken und die

Kompass-Anzeige enthalten.

Eine Favoriten-Anzeige wählen

1 zweimal drücken.

2 Erscheint das nebenstehende Symbol-Fenster, das gewünschte auswählen und drücken.

Einen Favoriten hinzufügen

1 Ein Fenster so zusammen stellen, wie es gewünscht.

es benötigt wird.

2 drücken, um das Hauptfenster zu zeigen.

3 Unten das Symbol

Save

wählen.

4 Ein Symbol wählen, unter dem die neue Favoriten- Anzeige hinzugefügt werden soll.

Wird das neue Favoritenbild auf ein bereits bestehendes gesetzt, wird das alte überschrieben.

16

Installation and Operation Manual

2-8 Mann-über-Bord (MOB)

Die 'MOB'-Funktion ist eine Schnellspeicher-

Funktion, bei der mit einem Tastendruck die in dem Moment anliegende Bootsposition gespeichert wird. Eine derartige Schnell-

Speicherung ist besonders dann wichtig, wenn z.B. eine Person über Bord fällt.

Mit diesem Befehl wird eine MOB-Markierung an der entsprechenden Position in die Karte gesetzt. Gleichzeitig erscheinen Navigationsanzeigen im Display, die direkt zu der MOB-

Position hinführen. Somit ist ein sofortiges und direktes Ansteuern dieser Position gewährleistet.

MOB funktioniert nur, wenn

GPS-Signale empfangen und Positionen ermittelt werden.

1 Drücken von erzeugt einen MOB-

Wegpunkt.

2 Ist beim Drücken von ein anderes

Displayfenster aktiviert, erfolgt ein sofortiger Wechsel zum Karten-Fenster, und die MOB-Position wird auf die Bildmitte gesetzt.

3 Ist ein Autopilot verbunden und aktiviert, wird die MOB-Position automatisch für die

Ansteuerung gewählt. Es muss dann nur noch ein entsprechender Aktivierungs-

Befehl erfolgen.

Das könnte zu einer plötzlichen und harten

Kursänderungsbewegung führen!

Tipp: Auch wenn die Navigation zur

MOB-Position abgebrochen wird, verlöscht nicht diese Wegpunkt-Position.

Sie muss dann manuell gelöscht werden.

Installation and Operation Manual

17

3 Generelle Bedienung

3-1 Manuelles oder automatisches Ein-/Ausschalten

Manuell einschalten drücken und halten, bis die Startseite erscheint. Die Warnhinweise müssen mit

akzeptiert werden.

Manuelles Ausschalten

drücken und 5 Sekunden halten. Es erscheint eine entsprechende Zählanzeige.

Wird die Taste vorzeitig losgelassen, bleibt das Gerät eingeschaltet.

Automatisches Ein-/Ausschalten

Ist das Gerät für Auto-Einschaltung verdrahtet :

• schaltet das Gerät automatisch mit der

Motorzündung ein.

• Ist die Auto-Einschaltg. auf 'ein' gesetzt, erfolgt das Ausschalten automatisch mit dem Ausschalten des Zündschalters.

• Ist die Auto-Einschaltg. auf 'aus' gesetzt, erfolgt das Ausschalten nicht mit dem

Ausschalten des Zündschalters. Es muss manuell am Gerät erfolgen.

3-2 Bildhelligkeit, Hintergrund und Nachtmodus

Es sind verschiedene Bildeinstellungen wählbar. Zum Ändern kurz drücken.

Nachtmodus

Das AdvanSea hat vorwählbare

Einstellungen für die Bildhelligkeit bei Tag und bei Nacht. Basiseinstellung ist Tag-

Helligkeit. Um zwischen den beiden

Helligkeiten zu wechseln, im Menu

'Helligkeit' das Menu 'Nachtmodus' anwählen und oder drücken.

Helligkeit

Um die Helligkeit zu ändern, Helligkeit wählen und mit oder ändern. um aus dem Menu herauszugehen.

Tipp: Ist der Nachmodus aktiviert, wird das Bild bei Tag kaum lesbar sein.

Hintergrund

In diesem Menu kann die Hintergrundfarbe gewechselt werden, um die Display-

Lesbarkeit für die Umgebungshelligkeit zu optimieren.

18

Installation and Operation Manual

3-3 Das 'page'-Fenster

drücken, um das folgende Auswahlfenster zu öffnen. Eine der Möglichkeiten auswählen und mit aktivieren.

Hinweis

1 Einige Funktionen erfordern optionale

Komponenten, z.B. angeschlossene

Sensoren.

2 Wird in der Hauptanzeige zweimal gedrückt, erscheint die Favoritenanzeige.

Installation and Operation Manual

19

Karte

Data

Satelliten

DSC

20

Sonar

Wegpunkte Routen

Tiden

Navtex

Installation and Operation Manual

Rollbahn

AIS

Motorenfehler

3-4 Karte

In der Kartenanzeige erscheinen sämtliche wichtigen Details, die für die Navigation erforderlich sind, wie z.B. Bojen, Leuchtfeuer, Tiefenwerte, Seekabel, Marinas und Tidenstationen.

3-4-1 Kartenfenster

Zum Öffnen des Kartenfensters

• drücken, das

:

Karten-Symbol

① Datenbalken mit wählbaren Inhalten

② Kompass anwählen drücken.

Inhalte einer typischen Kartenanzeige:

③ Karten-Skalierung

④ Boots-Position

⑤ Boots-Track

⑥ Boot-Kurs- und CDI-Linien

⑦ Distanz und Peilung vom Cursor zum Boot

⑧ Land-Gebiet

⑨ See-Gebiet

⑩ Der Cursor

⑪ Ein typischer Wegpunkt

Die eingebaute Weltkarte

⑪ ⑤

④ zeigt keine Details. Für die Navigation sind unbedingt regionale C-

MAP Karten erforderlich.

⑦ ⑥ ⑩

3-4-2 Perspektiv-Anzeige

Für die Navigation lässt sich das Kartenbild auch perspektivisch in die Ebene legen, was einer Panorama-Darstellung entspricht. Weil dabei der obere Kartenbereich komprimierter gezeigt wird, ist eine weitere Voraussicht in der Karte gegeben

In dieser Darstellungsart werden mehr

Kartendetails im Nahbereich voraus und im Bereich des Cursors angezeigt.

Zur Aktivierung:

drücken und dann

Perspektive

wählen.

Installation and Operation Manual

21

3-4-3 Breiten- und Längengrade

Breiten- und Längengrade (Latitude u. Longitude) ermöglichen eine exakte Positionsbestimmung auf dem Erdball.

In dem Datenbalken wird exakt die eigene

Position gezeigt

Die Aufteilung erfolgt in Winkelgraden von 0°

(Äquator) bis zu 90° (Nord- oder Südpol).

47° 43.000’ N oder S Latitude

003° 21.656’ E oder W Longitude

Longitude: Ist eine Kreislinie vertikal zum

Äquator, der immer den Nord- und den

Südpol durchschneidet. Der Erdball ist in 2 x

180 Längengraden (180 Grade östlicher und

Wird jedoch der Cursor bewegt, wechselt die

Anzeige automatisch und zeigt die jeweilige Cursorposition.

180 Grade westlicher Länge) unterteilt, beginnend mit der gemeinsamen Null-Linie die durch Greenwich verläuft, und endend mit

47° 43.325 N oder S Latitude

003° 29.607 E oder W Longitude der gemeinsamen 180° Linie die exakt auf der Erdgegenseite verläuft.

Info

Latitude: ist eine parallele Linie gleicher

Distanz nördlich oder südlich zum Äquator.

Beim Ablesen der Positionsdaten darauf achten, ob es sich um die eigene oder um die CursorPosition handelt.

3-4-4 Karten-Skalierung

Ändern der Karten-Skalierung erfolgt mit zu mehr Details and mit , um einen größeren Kartenbereich zu erhalten.

Beim Drücken von oder erscheint oben in der linken Kartenecke der Skalenwert der gewählten Karte.

3-4-5 Karteninhalte suchen

Um einen Hafen per Name zu finden

1 drücken

2 Suchen wählen und Häfen per Name .

3 Mit und Buchstaben suchen, dann mit zum nächsten Charakter vorrücken.

4 Sobald der Name eingegeben ist, drücken.

Es kann auch nach dem nächst gelegenen

Hafen gesucht werden.

Einen bestimmten Service suchen

1 drücken

2

Suchen

und dann

Häfen & Service wählen.

3 Den benötigten Service auswählen.

4 Nach dem Suchprozess, den nächst gelegenen Service aufrufen.

22

Installation and Operation Manual

3-4-6 Karten-Symbole mit Informationen

Werden C-Map Max-Karten verwendet, können zu den vielen möglichen Symbolen in der Karte umfangreich zusätzliche

Informationen aufgerufen werden, z.B. bei

Häfen sogar Luftaufnahmen dieser

Örtlichkeiten.

[Karten-Symbol Daena Box]

Informationen aufrufen

1 Den Cursor auf ein Symbol legen

2 drücken und Karteninfo wählen.

3 Den Cursor auf das gewünschte Info-

Symbol legen und drücken.

4 Nun werden Informationen zu diesem

Objekt gezeigt.

[Karten-Info]

3-4-7 Einführung zur Navigation

Die elektronische Seekarte ist ein ideales Navigations-Hilfsmittel. Sie zeigt detailliert regionale

Seegebiete mit allen vorhandenen Seezeichen. Man kann sehr einfach Ansteuerungsorte eingeben, für die sofort Navigationsdaten gezeigt werden. Durch die Eingabe aufeinanderfolgender Wegpunkte wird ein Routenplan erzeugt, dem nur gefolgt werden muss.

3-4-8 Einen Wegpunkt oder beliebigen Kartenort ansteuern

Wegpunkte sind markierte Kartenorte, die direkt auf dem kürzesten Weg angesteuert werden können oder die für einen Routenplan in wählbarer Ablauffolge als Startort,

Kursänderungsposition oder als Zielort dienen. Maximal sind 5000 Punkte speicherbar.

Goto Cursor Option

1 Im Kartenbild den Cursor auf den Zielort setzen

2 drücken und Goto Cursor wählen.

Such Option

1 Im Kartenbild drücken und

Suchen wählen, dann Wegpunkte

2 Einen Wegpunkt auswählen und

Goto WPT Option

1 Im Kartenbild den Cursor auf einen

2

Wegpunkt setzen. drücken und Goto WPT wählen. drücken.

Sicherstellen, dass kein Kurs

über Land oder Untiefen führt.

Die Navigation abbrechen

Im Kartenbild drücken und

Goto Abbrechen

wählen.

Installation and Operation Manual

23

3-4-9 Einer Route folgen

Eine Schiffsreise erfordert je nach Revierverhältnissen eine Reihe von Kursänderungen bei bestimmten Positionen. Diese können als Wegpunkte markiert werden, die nacheinander anzusteuern sind. Die Aufeinanderfolgen dieser Positionen sind als Routenplan speicherbar. Bis zu 100 Routen mit je max. 100 Wegpunkte lassen sich speichern.

Routen-Navigation starten

1 Im Kartenbild mit dem Cursor eine gezeigte

Routenlinie markieren und

2 Im Menu

Start Route

wählen. drücken

3 Abschließend Vorwärts oder Rückwärts wählen, für die Richtung in der die Route abgefahren werden soll.

Routenwahl Option

1 drücken und das Routenfenster

öffnen.

2 Im Routenfenster, den Cursor auf die

3 gewünschte Route legen. drücken und

Start wählen..

4 Abschließend

Vorwärts

oder

Rückwärts wählen, für die Richtung in der die Route abgefahren werden soll.

Einen Routenplan erstellen

1 Im Kartenbild, drücken

2 Neue Route wählen.

3 Eine Routenbezeichnung eingeben und

drücken.

4 Mit dem Cursor den Startwegpunkt markieren

5 drücken und 'Hinzufügen' wählen.

6 Für die folgenden Wegpunkte, Schritt 5 wiederholen, bis die Route vollständig ist.

7 drücken.

Einen Wegpunkt überspringen

1 drücken und das Kartenfenster

wählen.

2 drücken und

Skip

wählen.

Eine Routenavigation abbrechen

Im Kartenfenster abbrechen wählen. drücken und Route

3-4-10 Goto Taste

Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn man eine beliebig wählbare Position ansteuern möchte. Wird die Goto-Taste gedrückt, erscheinen die Ansteuerungsdaten zu der in dem Moment markierten Cursor-Position oder zu einem vorwählbaren Wegpunkt.

Eine beliebige Position ansteuern

1 Den Cursor auf eine offene Kartenposition

legen

2 drücken.

24

Installation and Operation Manual

3-4-11 Berechnung von Distanz und Peilung

Das Gerät kann Peilung und Länge der

Teilstrecken und die Gesamtlänge einer

Route zeigen.

Eine Route speichern

1 Sind alle Segmente gesetzt, drücken und

Save

wählen.

2 Mit den Pfeiltasten einen Namen eingeben.

Routen-Segmente setzen

1 Im Kartenbild drücken und Distanz wählen. Es erscheint ein Popup-Fenster mit

Informationen zur Segment-Peilung/Distanz und Total-Distanz.

2 Den Cursor auf den Startpunkt setzen, auch

3 drücken, um die Route abzuspeichern.

Tipp: Peilung und Distanz

4

Startpunkt vom ersten Segment drücken.

3 Den Cursor auf den Endpunkt vom ersten

Segment legen.

3 Für weiter Segment, Schritte 2-3 wiederholen.

drücken, um aus dem Menu herauszugehen.

Das letzte Segment löschen

1 drücken und

Remove

wählen.

Sollen weitere Segmente gelöscht werden,

Punkt 1 wiederholen.

Bearing = Peilung

Destination = Zielort

3-4-12 Kurs-Vorauslinie

Es wird eine Linie gezeigt, deren Länge einer vorgewählten Zeit entspricht, in welcher das

Linien-Ende den Punkt markiert, der bei gleichbleibender Geschwindigkeit in dieser

Zeit erreicht wird.

In dieser Funktion werden Kollisionsgefahren mit anderen Fahrzeugen leichter erkennbar.

Linien-Länge

Kurs-Voraus-Linie

Boots-Position

Installation and Operation Manual

25

3-5 Sonar

Der AdvanSea C.56 bietet Sonar-Funktionen, wenn ein optionaler Sonar-Geber angeschlossen ist. Um die Sonarfunktion zu aktivieren:

1

drücken und halten. Dann das Symbol System Konfiguration wählen.

2

Features

wählen und dann

Sonar

.

3-5-1 Display-Beschreibung

1 Tiefe

2

Einzelfisch: Fisch-Symbol mit Tiefenwert

3

Fischschwarm

4

Einstellbare Tiefenlinie

5 Boden : Harter Fels- und Korallen-Boden erscheinen als breites, rotes Band

Schlammiger und bewachsener

Boden ergeben ein schmaleres

Farbband.

6 Gewählter Tiefenbereich

7

Farbleiste

Die Anzeige rollt von der rechten Bildkante

(aktuellste Echoaufzeichnung zur rechten

Bildkante (älteste Echoaufzeichnung)

3-5-2 Einstell-Modi

Mehrere Funktionseinstellungen sind manuell oder automatisch durchführbar.

Auto Modus: die empfohlene Wahl.

In diesem Modus werden Bereichswahl und

Verstärkung automatisch den Gegebenheiten optimal angepasst.

• Manual mode: Im manuellen Modus lassen sich Einstellungen für den jeweils speziellen Bedarf optimieren.

Moduswechsel:

1 drücken und

Verstärk.

wählen.

2 Modus, dann Manuell oder Auto wählen, dann drücken.

3 Rückkehr zur Karte über

Kartenbild erscheint.

bis das

26

Installation and Operation Manual

3-5-3 Fischsuche mit Einzel- oder Dual-Sonarfrequenz

Sonar-Frequenzen

Es kann mit einem Zweifrequenzgeber gearbeitet werden, 200 und 50kHz.

Um eine Geberfrequenz im Sonarbild zu

1 wählen:

drücken und

Frequenz wählen.

2 Die gewünschte Frequenz wählen und

drücken.

3 Rückkehr zur Anzeige über

.

Hohe Frequenz (200kHz)

Je höher die Sonarfrequenz, umso schmaler der Abstrahlwinkel und differenzierter die

Auflösung. Somit ist die 200kHz Frequenz ideal für die Fischsuche in Bodennähe in flacheren Gewässern.

In der Kombi-Anzeige sind die Unterschiede in der Echo-Aufzeichnung sehr gut vergleichbar.

Niedrige Frequenz (50kHz)

Bei niedriger Frequenz ist der Abstrahlwinkel breiter und die Auflösung geringer. Dafür sind größere Tiefen erreichbar. Diese Frequenz ist daher besser für die Basissuche und die

Bodenerkennung.

Kombinierte Frequenzen (200/50kHz)

Ist die Kombination aktiviert, werden zwei

Sonarfenster gezeigt, links mit 50kHz und recht mit 200kHz.

1

Hohe Frequenz (200 kHz)

2

Niedrige Frequenz (50 kHz)

3-5-4 Bereiche

Ein Bereich ist die Wassertiefe, die in der

Sonaranzeige von der Bildoberkante bis zur

Bildunterkante gezeigt wird. Die Bereichswahl kann automatisch oder manuell erfolgen.

Auto

: Ist der Modus auf Auto gesetzt, wird immer ein Bereich gewählt, in dem die

Bodenlinie im unteren Bildteil erscheint.

Eine erforderlich Bereichsanpassung erfolgt automatisch.

Manuell

: In dieser Einstellung muss der

Tiefenbereich manuell gewählt werden.

Um eine möglichst effektive Anzeige zu erhalten, sollte immer ein Bereich gewählt werden, bei dem die Bodenlinie im unteren Bildteil verläuft.

Zur Umschaltung der Modi,

Bereich anwählen und zwischen

Manuell wechseln.

drücken,

Auto und

Im manuellen Modus muss zur Bereichsumschaltung nur + bzw. – gedrückt werden.

Installation and Operation Manual

27

[Gewählter Bereich zu klein] [Gewählter Bereich zu groß]

3-5-5 Verstärkung

Um den Modus zu ändern,

Verstärkung und Schwellenwert

Über die Verstärkung werden die Echosignale so verstärkt, dass sie deutlich in der Anzeige dargestellt werden. Mit Schwellenwert wird ein unterer Signalwert eingestellt, unterhalb dessen keine Echoanzeige mehr erfolgt.

Somit sind unwichtige störende Anzeigen unterdrückt.

Eine Werteänderung erfolgt im Automodus automatisch. Im manuellen Modus lässt sich die Verstärkung für beide Frequenzen manuell ändern. Um auch die Schaltschwelle zu ändern, muss im Menu das kleine

Kästchen markiert werden.

' Verstärk.

zwischen

' anwählen und den Modus

'Manuell'

und

Wird die Sonar-Frequenz geändert, erfolgt in dem Moment eine Rückkehr vom Auto-Modus in den manuellen Modus.

'Auto'

wechseln. Im manuellen Modus, mit die Verstärkung erhöhen und mit drücken, niedriger einstellen.

28

Installation and Operation Manual

3-5-6 Sonar Fensteranzeigen

Für die Sonaranzeige sind 5 verschiedene

Darstellungsfenster wählbar. Das Standard-

Fenster ist die Vollbild-Darstellung.

Um andere Anzeigen zu wählen, über und Optionen das Menu Fenstermodus aufrufen.

Folgende Fenster sind wählbar:

Kein Split: Sonar-Vollbildanzeige

Split-Zoom : Es erscheint in einer Bildhälfte das normale Bild und in der anderen Hälfte ein im Normalbild gewählter Zwischenbereich in gespreizter Darstellung

Vollbild-Zoom: Das Normalbild wird unterdrückt und ein hier ausgewählter

Zwischenbereich gespreizt als Vollbild gezeigt

(siehe Abschn. 10-2).

Bodensplit

: Zeigt in einer Bildhälfte das normale Bild und in der anderen Hälfte den

Bodenbereich in gespreizter Form (siehe

Abschn. 10-3).

Split 50/200

: Zeigt die 50kHz Sonargrafik links und die 200kHz Sonargrafik rechts im

Display.

3-5-7 Kein Split

In der Vollbildanzeige erscheint eine

Sonargrafik in der vorgewählten Frequenz

(50 oder 200 kHz)

Niedrige Frequenz (50kHz)

Die niedrige Frequenz überstreicht eine größere Fläche und reicht in größere Tiefen.

Sie ist daher für die generelle

Tiefenbeobachtung mehr geeignet.

Hohe Frequenz (200kHz)

Mit der hohen Frequenz ist eine differenziertere Objektauflösung gegeben.

Sie ist daher für die gezielte Einzelfischsuche und für das Auffinden von Bodenfisch besser geeignet. Mit der hohen Frequenz sind jedoch keine großen Tiefen erreichbar.

Zur Frequenzwahl, drücken, das Sonar-

Symbol anwählen und dann 'Frequenz'. Dort die gewünschte Frequenz wählen.

Split A-Scope

: zeigt links die normale

Sonargrafik und rechts eine Balkengrafik mit optischer Spreizung entsprechend der empfangenen Echosignalstärken. ((siehe

Abschn. 10-5)

Das Größenverhältnis von Split-Anzeigen zueinander ist veränderbar.

1 drücken und

Fenster-Split

wählen.

2 Mit oder das Verhältnis änder.

3 Abschließend drücken.

Die aktuelle Sonargrafik lässt sich auch zurück und wieder vorwärts spulen, um z.B.

ältere Bildteile wieder zu zeigen, die vielleicht

übersehen wurden. Hierzu nur oder gedrückt halten.

Um zum aktuellen Bild zurück zu kehren,

drücken.

Installation and Operation Manual

29

3-5-8 Split-Zoom und Vollbild-Zoom

Split-Zoom

In diesem Modus werden vorgewählte

Teilbereiche in einem separaten Bildteil gespreizt gezeigt. Mit dem VRM (verstellbare

Tiefenlinie) wird die Tiefe bestimmt, die sich im Zoombild in der Mitte befindet.

Die Zoom-Anzeige erscheint links

• Mit oder die Zoom-Mitte mit dem

VRM einstellen

• oder drücken, um den

Tiefenbereich zu wählen.

Bodenhaftung

Ist der Modus

Bodenhaftung

Vollbild-Zoom

aktiviert, wird der Zoom-Bereich automatisch so verschoben, das sich der Bodenbereich immer im Zoombild befindet.

• Um die Bodenhaftung ein-/auszuschalten,

jedes mal drücken.

In diesem Modus wird nur der gewählte

Zoom-Bereich als Vollbild gezeigt.

[Split-Zoom] [Bodenhaftung] [Vollbild-Zoom]

3-5-9 Boden-Split

Im Boden-Split erscheint rechts die nach

Bedarf gewählte Normal-Anzeige und rechts ein wählbarer Bodenbereich, bei dem ein einstellbarer Bereich oberhalb und unterhalb der Bodenlinie gezeigt wird.

Dieser Modus ermöglicht eine differenzierte

Auflösung im Bodenbereich, was die

Fischsuche verbessert.

• Mit oder den Zoom-Bereich einstellen.

• Mit oder den Basis-Bereich wählen.

Der Zoombereich folgt automatisch jeder

Tiefenänderung

30

Installation and Operation Manual

3-5-10 Split 50/200

In diesem Modus erfolgt eine parallele

Anzeige für beide Lot-Frequenzen.

Die 50kHz-Frequenz wird links und die

200kHz Frequenz rechts gezeigt.

Die Parallel-Anzeige bietet eine bessere

Beurteilung der Unterwasserwelt.

3-5-11 Split A-Scope

In dieser Darstellung wird links das normale

Sonarbild gezeigt, während rechts nur die jeweils aktuell empfangenen Echos als unterschiedlich gespreizte Farbbalken dargestellt werden.

Im Normalbild werden die Echostärken nur in mehrere Farben aufgelöst, blau für das schwächste und rot für das stärkste Echo.

In der A-Scope-Anzeige (auch Fisch-Lupe genannt) erfolgt

Echostärken-Auflösung eine schneller wahrgenommen.

1 Echos von Fisch oder anderen zusätzliche durch die unterschiedlich starke Spreizung der

Anzeigen. Einzelfisch wird dadurch optisch schwimmenden Objekten

2 schwache Echos von Kleinfisch oder Tang, eventuell jedoch auch von großen

Objekten, die sich am Rand des

Schallkegels befinden.

3 Sehr kräftige Echos, normalerweise der

Boden.

Installation and Operation Manual

31

3-6 Rollbahn-Anzeige

⑧ ⑦

In der Rollbahn-Anzeige erscheint eine perspektivische Darstellung für den

Bootskurs, wählbar nur, wenn eine

Wegpunkt-Navigation aktiviert ist.

Zur Aktivierung dieser Anzeige, drücken und dann das

Rollbahn

Symbol wählen.

Die Rollbahn-Darstellung zeigt:

① Kompass

② Data-Balken

③ Ansteuerungs-Wegpunkt

④ CDI-Kursgrafik zum Wegpunkt

⑤ DTG – aktuelle Distanz dorthin

⑥ BTW – aktuelle Peilung dorthin

⑦ CDI – Querdistanz der Abweich-Alarmlinie

⑧ XTE – Querversetzung von der Sollkurs-

Linie

3-7 Instrumenten-Anzeigen

Die Instrumente zeigen weitere Mess-

Informationen die für die Seereise wichtig sind, z.B. – Betriebsdaten der Motoren,

Brennstoff-Informationen oder Log-Anzeige.

Zum Aufruf dieser Anzeigen, drücken und dann das Data-Symbol .wählen.

Anzeigen zusammenstellen

Es können bis zu 4 Instrumente parallel gezeigt werden.

Dazu im Instrumenten-Fenster:

1 drücken und

Instrumenten

Layout wählen.

2 Ein passendes Layout wählen.

Instrumenten-Zusammenstellung

ändern

Um eine Anzeige zu tauschen,

1 drücken und

Instrumenten

-

Setup

wählen.

In der folgenden Anzeige wird das

Instrument oben links markiert.

2 Das gewünschte Instrument markieren und

Instrumenten-Typ wählen.

3 Einen Datentyp wählen, der gezeigt werden soll.

32

Installation and Operation Manual

3-8 Wegpunkte

Ein Wegpunkt ist eine bestimmte

Ansteuerungs-Position. Das kann eine Start-

Position, eine Kursänderungs-Position oder eine Ziel-Position sein.

Wegpunkte sind einfach wählbare Positions-

Koordinaten für ein Ziel, das auf kürzestem

Weg angesteuert werden kann.

Das AdvanSea kann bis zu 5000 Wegpunkte speichern.

Um einen gespeicherten Wegpunkt aufzurufen,

drücken und das Wegpunkt-Symbol wählen.

3-8-1 Wegpunkte erstellen

Wegpunkte in der Karte erstellen

Im Kartenbild sind 2 Möglichkeiten der

Wegpunkterstellung gegeben:

1 Einen Wegpunkt auf die aktuell anliegende

Position setzen: nur drücken.

2 Einen Wegpunkt auf einen beliebigen

Kartenort setzen: den Cursor auf diese

Kartenposition schieben und .drücken.

Wegpunkt in der Liste erstellen

1 drücken und Erstellen wählen.

2 Die Positions-Koordinaten für den

Wegpunkt eingeben, dann alphanumerisch eine Bezeichnung eingeben oder eine von

48 Symbolen und 16 Farben wählen.

3

Speichern

wählen..

3-8-2 Wegpunkt verschieben

Wegpunkt im Kartenbild verschieben

1 Den Cursor auf den zu verschiebenden

Wegpunkt legen (bei korrekter Markierung erscheinen unten die entsprechenden

2

Wegpunkt-Informationen).

drücken und Verschieben wählen.

3 Den Wegpunkt mit dem Cursor auf die neue Position verschieben und

. drücken.

Wegpunkt in der Liste verschieben

1 Den zu verschiebenden Wegpunkt

in der Liste markieren.

2 drücken und Editieren wählen.

3 Für die vorhandenen Positions-Daten die benötigten neuen eingeben .

4

Speichern

wählen

3-8-3 Einen existierenden Wegpunkt bearbeiten

Um einen vorhandenen Wegpunkt in der Karte zu bearbeiten:

1 Den Cursor auf den zu verschiebenden

2

Wegpunkt legen (bei korrekter Markierung erscheinen unten die entsprechenden

Wegpunkt-Informationen).

drücken und Editieren wählen.

Wegpunkt in der Liste bearbeiten

1 Den zu bearbeitenden Wegpunkt

in der Liste markieren.

2 drücken und Editieren wählen.

3 Nach Bedarf die Wegpunktdaten bearbeiten

und drücken.

3 Nach Bedarf die Wegpunktdaten bearbeiten und drücken.

Installation and Operation Manual

33

3-8-4 Wegpunkt löschen

Um einen vorhandenen Wegpunkt in der Karte zu löschen:

1 Den Cursor auf den zu löschenden

Wegpunkt legen (bei korrekter Markierung erscheinen unten die entsprechenden

2

Wegpunkt-Informationen).

drücken und

Löschen

wählen.

3 Zur Bestätigung, Ja wählen.

Wegpunkt in der Liste löschen:

1 Den zu bearbeitenden Wegpunkt

in der Liste markieren.

2 drücken und

Löschen

wählen.

3 Zur Bestätigung, Ja wählen.

Ein Wegpunkt kann nicht direkt gelöscht werden, wenn er Teil einer Route ist.

3-8-5 Einen Wegpunkt suchen

Um einen Wegpunkt in der Karte zu suchen

1 drücken und

Suchen

wählen.

2 Wegpunkt wählen

3 Mit dem Cursor den gewünschten

Wegpunkt markieren und drücken.

Es erscheint die Wegpunktliste, wo der gesuchte Wegpunkt markiert ist.

Einen Wegpunkt in der Liste suchen.

Eine Wegpunktsuche erfordert die

Bezeichnungseingabe.

1 drücken und Suchen wählen.

2 Mit , , und den zu suchenden

Wegpunkt-Namen eingeben.

3

. drücken.

3-8-6 Wegpunkte sortieren

Um Wegpunkte nach Kriterien zu sortieren:

1 drücken und

Sortieren per

2 Eine Sortierungart wählen

wählen

3-8-7 Wegpunkte sämtlich löschen

1 In der Wegpunktliste drücken und

Alle löschen wählen.

2

Ja

wählen.

34

Installation and Operation Manual

3-9 Routen

Eine längere Reise von einem Ort zu einem anderen, erfordert meistens diverse

Kursänderungen. Diese Änderunspositionen müssen als Wegpunkte in Reihenfolge gespeichert werden. Damit wird ein

Routenplan erzeugt, der in Folge bis zum

Zielort abgefahren werden kann.

Das AdvanSea kann bis zu 100 Routen speichern, mit je 100 Wegpunkten maximal.

Um das Routen -Fenster zu öffnen, drücken und das Fenster

Routen

aufrufen.

3-9-1 Eine Route im Kartenbild erstellen

Eine neue Route erstellen.

1 drücken und eingeben und

Neue Route

drücken.

wählen.

2 Mit den Pfeiltasten einen Routennamen

3 In der Karten-Anzeige den Cursor auf die

Startposition für die Route setzen und drücken.

4 Den Cursor auf die nächste Wegpunkt-

Position setzen und drücken.

5 Für die folgenden Wegpunkte, Pkt. 4 wiederholen.

6 Nachdem der letzte Wegpunkt, also der

Zielort gesetzt ist, wählen.

drücken und End e

Während der Erstellung einen Wegpunkt verschieben

1 Den Cursor auf den zu verschiebenden

Wegpunkt setzen, drücken und

Bewegen wählen.

2 Den Wegpunkt mit dem Cursor auf die

neue Position setzen und drücken.

Einen Wegpunkt während der Routen-

Erstellung einfügen

Soll ein Wegpunkt zwischen einem der zuletzt gesetzten Wegpunkte eingefügt werden,

1 drücken und

Einfügen

wählen.

2 Den Cusor auf die einzufügende

Wegpunktposition setzen und drücken.

Einen Wegpunkt vor den Startpunkt setzen

1 Den Cursor auf den Startpunkt setzen

2 drücken und

Einfügen

wählen.

3 Den Cursor zur neuen Startposition schieben und drücken.

Den zuletzt eingegebenen Wegpunkt löschen.

1 drücken und Löschen wählen.

Einen Zwischen-Wegpunkt löschen

1 Den zu löschenden Wegpunkt markieren.

2 drücken und

Entfernen

wählen.

Tipp: Auch wenn ein Routenpunkt gelöscht wird, verbleibt dieser immer noch in der Wegpunktliste.

Installation and Operation Manual

35

3-9-2 Eine Route im Routenfenster erstellen

Um eine neue Route in der Routenliste zu erstellen,

1 Das RoutenFenster öffnen, und das

Routen-

Symbol öffnen.

drücken

2 drücken und

Erstellen wählen.

3 Soll ein Routenname erstellt werden,

Bezeichnung

markieren und . drücken.

4 drücken und .drücken.

5 oder drücken, um einem Wegpunkt zu markieren

6 drücken, um einen Wegpunkt einzufügen.

7 Schritte 5 und 6 wiederholen, bis die Route fertig ist.

8 Abschließend drücken.

Einen Wegpunkt zwischen zwei

Wegpunkten einfügen.

1 Im Routen-Fenster eine Route wählen, die in die Routenliste eingefügt werden soll und

oder drücken. Dann

Editieren drücken.

2 Das Routensegment markieren, wo ein

3

Wegpunkt eingefügt werden soll.

drücken und

Einfügen

wählen.

4 Einen Wegpunkt markieren und drücken.

5 Zum Beenden, drücken.

Eine Route im Kartenfenster bearbeiten

1 Im Kartenbild wählen.

drücken und

Edit

2 Die gleiche Prozedur durchführen, wie unter 'Einen Wegpunkt bearbeiten', während der Erstellung einer Route.

Einen Wegpunkt in der Wegpunktliste löschen

1 Den zu löschenden Wegpunkt in der

2

Wegpunktliste markieren.

drücken und Entfernen wählen..

Eine Route im Routenfenster löschen

1 Die zu löschende Route markieren.

2 drücken und Löschen wählen..

Sämtliche Routen im Routenfenster löschen

1 drücken und Alle löschen wählen..

Eine Route aus dem Kartenfenster in die

Karte übertragen

1 Die gewünschte Route im

Karten-

Fenster

2 markieren.

drücken und Display drücken.

36

Installation and Operation Manual

3-10 Satelliten

3-10-1 Satelliten Information

GPS Signalsuche

Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, dauert es einige Zeit, bis ausreichend

Satelliteninformationen empfangen werden, um eine sichere Position zu errechnen.

Satelliten-Informationsfenster

Im Satellitenfenster erscheinen diverse

Informationen zu den kontaktierten

Satelliten, mit ihren Signalstärken und

Positionen am Himmel.

Um das Satellitenfenster zu öffnen, drücken und das

Satelliten

-Symbol wählen.

Das Satellitenfenster zeigt:

1 Schiffs-Koordinaten

2 Uhrzeit, von den Satelliten übermittelt

3 Datum, von den Satelliten übermittelt

4

HDOP

:

Horizontale Positions-

Fehlermöglichkeit. Ein dimensionsloser

Fehlerwert, der durch ungünstigere

Satellitenpositionen entsteht.

5

GPS Satellitenpositionen am Himmel. Der markierte Kreis entspricht einem

Elevationswinkel von 45°

6

Graphische Darstellung für die

Signalstärken der einzelnen Satelliten

Drücken von ruft die Daten der einzelnen Satelliten im NMEA0183-Daten-

Format in das obere Grafik-Feld.

Um wieder die Signalstärken-Grafik zu erhalten, erneut drücken.

Installation and Operation Manual

37

3-11 Tiden

In flachen Tiden-Gewässern ist es äußerst wichtig, Informationen über aktuelle und zu erwartende Tidenstände zu erhalten.

Die Tidenanzeige vom Kartenbild aus wählen

1 Im Kartenbild .drücken.

2 Suchen wählen und dann Tiden-Station .

3 Mit oder den Cursor bewegen und eine Tiden-Station wählen.

4 Mit , , oder die Position der gewählten Station markieren und drücken.

5

Tide height station

wählen, um dieses

Informationsfenster zu öffnen

6 Rückkehr zur Karte über .

Die Tidenstations-Information vom

Tiden-Fenster aus wählen

1 drücken und das TidenFenster wählen.

2

Tiden-Station

wählen, um dieses

Informationsfenster zu öffnen

3 drücken um heraus zu gehen.

Hinweis:

Es werden nur Tiden-Informationen von

Stationen in der Nähe der eigenen Position gezeigt.

Ein Datum für die Tideninformation wählen.

1 Im Tiden-Fenster drücken und

eine der folgenden Optionen wählen: -

Setze Datum: manuell ein Datum wählen.

Heute: Datum wird automatisch gewählt.

Nächster Tag:

Datum vom folgenden Tag wird automatisch gewählt.

Tag vorher:

Datum von gestern wird

2 automatisch gewählt.

drücken, um zur vorherigen Anzeige zurück zu kehren.

Das Tidenfenster zeigt Informationen für das gewählte Datum

⑥ ①

1

Für die Anzeige gewähltes Datum.

2

Maximal-Daten für das gewählte Datum.

3 Tidenhöhen-Cursor als horizontale punktierte Linie. Mit oder die Linie auf und ab verschieben.

4 Zeit-Cursor als vertikale punktierte Linie.

Mit oder die Linie seitwärts verschieben.

5

Uhrzeit und Tidenhöhe für den mit dem

Cursorkreuz eingestellten Punkt.

6 Name der Tidenstation und deren Distanz zum Boot.

7 Mondphase zur aktuellen Zeit für das gewählte Datum.

8

Die Tiden-Grafik

9 Der Tidenhöhen-Verlauf

38

Installation and Operation Manual

3-12 AIS

AIS ist ein automatisches Identifizierungs-System, mit der Schiffe und ihre aktuellen Positionen identifiziert werden. Das System bietet einen Informationsaustausch zwischen den Verkehrs-

Teilnehmern, die über dieses System verfügen. Es werden automatisch folgende Daten

übermittelt, die im Display angezeigt werden können: Identifikationsdaten für das jeweilige

Schiff, anliegende Werte für Kurs und Geschwindigkeit usw. AIS bietet damit die Möglichkeit,

Position und Bewegung von AIS-Objekten in die Karte zu integrieren.

Das AIS-System erfordert jedoch, ein entsprechendes Gerät zu installieren. Informationen hierzu sind bei jedem AdvanSea-Fachhändler erhältlich, oder durch das Internet über: www.advansea.com

Um AIS Funktionen zu aktivieren:

1 drücken und halten, dann das System Konfigurations -Symbol wählen.

2 Funktionen und dann AIS wählen.

3-12-1 AIS-Fahrzeuge einblenden

Ist das AdvanSea mit einem AIS-Gerät verbunden, das NMEA0183 oder NMEA2000 unterstützt, können andere Fahrzeuge mit

AIS in das Kartenbild eingeblendet werden.

Detaillierte Informationen sind abrufbar, indem der Cursor auf ein AIS-Objekt gelegt wird.

1 Schiff mit AIS ausgestattet

2 Gefahren-Schiff

3

Projizierte Vorauskurs-Linie

4

Datenfenster zu einem markierten

Schiff

5 Abstands-Ringe

3-12-2 AIS Fenster

Das AIS-Fenster aufrufen:

1 drücken und das AIS Symbol wählen.

2 drücken und halten, um eine der zwei

Textklappen zu wählen:

Schiff oder

Meldungen

.

-

Schiff:

zeigt sämtliche mit AIS ausgerüstete Schiffe , die sich in der

Nähe befinden (bis zu 200).

- Meldungen: zeigt alle sicherheitsrelevanten Meldungen von AIS-Schiffen

Ais-Schiffe sortieren

1 drücken und Sortier.per wählen.

2 Eine der zwei Möglichkeiten wählen.

AIS-Schiff in der Karte zeigen

Um AIS-Schiffe in der Karte zu zeigen:

1 Mit oder das AIS-Schiff wählen, das

2 in der Karte erscheinen soll. und Display wählen.

Informationen zu einem AIS-Schiff aufrufen

1 Mit oder das AIS-Schiff wählen, von

2 dem Details gezeigt werden sollen.

oder drücken und Weitere

Info wählen.

3 Mit oder mehr Details aufrufen.

Installation and Operation Manual

39

[AIS Schiffs-Information -1] [AIS Schiffliste]

[AIS Schiffs-Information -2] [AIS Schiff Sicherheitsmeldg.]

3-13 DSC

Für diese Funktion ist ein Anschluss an ein DSC-UKW-Seefunkgerät erforderlich. Das DSC-

Fenster zeigt Notfall- und Positions-Informationen, die über DSC von anderen Schiffen empfangen wurden.

Um das DSC-Fenster zu öffnen:

1 drücken und das DSC Symbol wählen.

2 Eines der zwei Möglichkeiten wählen

: Notfall

oder

Poll-Abfrage

.

40

Installation and Operation Manual

3-13-1 Notfall

In einer Notfallsituation kann ein Schiff, das mit einem an ein GPS angeschlossenes DSC

UKW-Gerät ausgerüstet ist, einen Notruf aussenden, bei der automatisch auch die anliegende Position mit übertragen wird.

Wird ein solcher Notruf empfangen, wird die

Notruf-Position in das Kartenbild eingeblendet und gleichzeitig in der DSC-Notrufliste gespeichert.

Einen Notruf löschen

1 Die empfangenen Notruf-Meldung

2 markieren.

drücken und

Löschen wählen.

Sämtliche Notruf-Meldungen löschen

1 drücken und

Alles löschen

wählen.

Hinweis:

Wird ein DSC-Notruf gelöscht, verbleibt immer noch die entsprechende

Position.

Notruf-Meldung

Wird ein Notruf empfangen, öffnet ein

Fenster Im Display und zeigt diesen an.

Ein Notruf-Schiff in der Karte zeigen

1 Die empfangenen Notruf-Meldung

2 markieren.

drücken und Anzeigen wählen.

Ein Notruf-

Schiff ansteuern

1 Die empfangenen Notruf-Meldung

2 markieren.

drücken und

Goto wählen.

Einen Notruf-Wegpunkt editieren

1 Die empfangenen Notruf-Meldung

2 markieren.

drücken und

Wegpkt edit wählen.

3. Das Datenfeld ändern und Sichern wählen.

Hinweis:

Ein empfangener Notruf erzeugt eine gesonderte Notruf-Position. Erst das Speichern der Editierung erfolgt in der normalen Wegpunkt-Liste.

Installation and Operation Manual

41

3-13-2 Positions-Abfrage (Poll)

Ein kompatibles UKW-Gerät kann die

Positionen von anderen Schiffen in der Nähe automatisch abfragen.

Werden entsprechend Informationen empfangen, werden sie in der 'Poll'-Liste gespeichert und die Positionen erscheinen erscheinen in der Kartenanzeige.

Um die Poll -Liste aufzurufen, drücken und halten.

Eine Poll-Position in der Karte zeigen

1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.

2 drücken und Anzeigen wählen.

Eine Poll-Position ansteuern

1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.

2 drücken und Goto wählen.

Einen Poll-Wegpunkt editieren

1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.

2 drücken und Wegpkt edit wählen.

3. Das Datenfeld ändern und

Sichern wählen.

Hinweis: Eingehende Poll-Meldungen

Eine Poll-Position löschen

1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.

2 drücken und

Löschen wählen.

Alle Poll-Positionen löschen

1 drücken und

Alle löschen

wählen

HINWEIS:

Auch wenn ein DSC-Ruf gelöscht wird, verbleiben die Wegpunkte trotzdem in der Liste. erzeugen automatisch keine Positions-

Anzeige in der Karte, wie es z.B. beim Notruf geschieht

42

Installation and Operation Manual

3-14 NAVTEX

NAVTEX ist ein automatisiertes internationales Schiffs-Nachrichten-System, in dem bestimmte Nachrichten in einem Druck-

Format übertragen werden. Diese können dann in einem speziellen Navtex-Gerät empfangen und ausgedruckt werden.

Gemeldet werden Wettervorhersagen, navigatorische und meteorologische Warnungen sowie dringende Schifffahrts-Sicherheits-

Informationen.

NAVTEX Funktionen erfordern einen optionalen NAVTEX-Empfänger mit einem

NMEA0183 Ausgang. Wird dieser mit dem

AdvanSea verbunden, können die

Informationen dort übernommen werden.

Um das NAVTEX-Fenster zu öffnen:

drücken und das

NAVTEX

Symbol wählen.

NAVTEX-Meldungen abrufen

NAVTEX-Meldungen müssen vom AdvanSea her abgerufen werden.

Hierzu drücken und

Alles neu laden wählen.

Es lassen sich bis zu 50 Meldungen speichern.

Eine Meldung löschen

1 Den Cursor auf die zu löschende Meldung setzen

2 drücken und

Löschen

wählen.

3-15 Maschinen-Daten

AdvanSea T.56 und C.56 können Maschinen-

Daten verarbeiten, wenn sie über eine

NMEA2000-Schnittstelle mit entsprechenden

Sensoren verbunden sind. Es können z.B.

Brennstoffverbrauch, Tankinhalte und

Motoren-Betriebsdaten empfangen werden.

Werden dabei Fehlzustände festgestellt, erscheinen automatisch entsprechende

Alarm-Meldungen im AdvanSea-Display.

Installation and Operation Manual

43

4 System-Einstellungen

Das System-Menu dient in erster Linie dazu, das AdvanSea auf die speziellen Erfordernisse des

Anwenders und die gesamte Anlagen-Konfiguration einzustellen und die verschiedenen

Parameter abzugleichen. Um das System-Menu zu öffnen, drücken und halten, bis die

Systemkonfiguration erscheint. Danach das Zahnrad-Symbol wählen.

① System Konfiguration

② Karte

③ Sonar

④ GPS

⑤ Track & Log

⑥ Speicher

⑦ AIS

⑧ Alarme

⑨ Anderes

⑩ +/-: Transparenz einst. (Einstellung der

Transparenz der Menuboxen zu den

Haupt-Anzeigen)

4-1 Basis System-Konfiguration

Die System-Konfiguration öffnen:

1 .drücken und halten

2 Das Symbol

System-Konfiguration

wählen.

4-1-6 Erklärung

Hier wird ein Fenster aufgerufen mit folgenden Informationen:

1 Software Version und Aktivierungs-Datum

2 C-Map Version

3 Anzahl gespeicherter Wegpunkte, Routen

und Tracks

4 Verdrahtungs-Information der Steck-

Anschlussplätze.

4-1-1 Sprache

Gewünschte System-Sprache wählen.

4-1-2 Tasten Piep

Die Piep-Lautstärke wählen.

4-1-3 Auto Einschaltung

Siehe Abschnitt. 3-1

4-1-4 Funktionen

Sind externe Geräte angeschlossen müssen sie hier aktiviert werden.

4-1-5 Werks-Reset

In dieser Funktion erfolgt eine Rücksetzung aller Einstellungen auf Werkseinstellung.

44

Installation and Operation Manual

4-2 Karten-Einstellungen

Um die Karten-Einstellungen zu öffnen: 1

2 Das Karten-Symbol anwählen.

drücken und halten.

4-2-1 Rotation

Es sind drei Möglichkeiten der Karten-

Ausrichtung wählbar:

Nord oben: Karte ist auf Nord ausgerichtet

Voraus oben:

Karte ist so ausgerichtet, dass der Schiffskurs nach oben zeigt.

Sollkurs oben: Karte ist so ausgerichtet, dass der Sollkurs immer nach oben zeigt (ist nur bei aktivierter Wegpunkt-Ansteuerung wählbar).

4-2-2 Palette

Je nach Umgebungslicht sind für die

Kartenanzeige 4 unterschiedliche Basis-

Kartenfarben (Paletten) wählbar: Normal,

NOAA, Tageslicht und Dunkelheit.

4-2-3 Generell

Plotter Modus: Wo das Ein- und

Auszoomen einer Karte nicht weiter möglich ist, kann der Plottermodus (ohne Kartenbild) gewählt und weiter gezoomt werden.

Gemischte Ebenen

: Wenn die gewählte

Karte mit der aktuellen Skalierung nicht das komplette Display abdeckt, sucht der

Kartenplotter automatisch die passenden

Kartenteile in angrenzenden Gebietskarten und fügt diese hinzu. Das wird dadurch erkennbar, dass der Plotter die Kartenanzeige

2 bis 3mal erneuert, bis die Kartenteile angepasst sind und das Display komplett ausgefüllt ist.

Anzeigenfilter : ist diese Option aktiv, werden unwichtigere Karteninformationen

.

(Namen & Symbole) ausgeblendet, wenn sie sich mit anderen Informationen überlappen.

Wertaufbereitete Daten : Value Added

Data (VAD) sind zusätzlich eingefügte kartografische Objekte, die nicht in der

Original-Papierseekarte vorhanden sind. Sie stammen aus anderen Quellen, sind aber für die Navigation sehr hilfreich.

Lat/Lon Gitter

: Blendet ein Lat-/Lon-

Gitternetz in das Kartenbild ein oder aus.

Grenzen: Erscheint ein Kartenbereich im

Display, in der mehrere Karten aneinandergefügt sind (gemischte Ebenen), können die Kartengrenzen als Linien mit eingeblendet werden.

Text/Symbol-Größe : ändert die

Zeichengröße in der gezeigten Karte.

Namen

: zeigt Gebietsnamen in der Karte.

Seezeich.+Leuchtsekt.

: schaltet folgende

Anzeigen im Kartenbild ein/aus: Feuer,

Signale, Bojen und Baken, Ohne Sektor (See-

Zeichen erscheinen, Sektoren sind ausgeblendet) oder Animiert (Lichter blinken)

Seezeichen (korrekt wäre Nav-Hilfen) :

Anzeigen für Nebel-, Radar- und

Funkstations-Signale (International u. US)

Gefahrenbereiche: es werden

Gefahrengebiete eingeblendet, in denen vorsichtiger navigiert werden muss.

Projizierter Kurs : Vorauskurslinie, deren

Länge einer bestimmbaren Zeit entspricht.

Installation and Operation Manual

45

CDI-Skala

: zwei Distanzlinien parallel zur

Sollkurslinie, innerhalb der eine

Kursversetzung tolerierbar ist.

4-2-4 Land & See

Wassermerkmale

: Anzeigen von

Seebodenbeschaffenheit und Tidenstations-

Symbolen.

Objekt-Tiefen

: schaltet die Tiefen-Anzeige von Bodenobjekten ein/aus.

Punkt-Lotungen: schaltet Einzel-

Tiefenmessungen ein/aus.

Minimal-Tiefen : Setzt die Minimaltiefe unterhalb der keine Tiefenlinien und

Tiefenangaben erscheinen sollen.

Maximal-Tiefen : Setzt die Maximaltiefe ab der keine Tiefenlinien und Tiefenangaben erscheinen sollen.

Tidenströmung

: schaltet die Anzeige von

Tidenströmen ein/aus.

Landmerkmale : schaltet die Anzeige von

Landmerkmalen ein/aus.

Land-Relief: schaltet die Anzeige von

Landrelieflinien ein/aus.

4-2-5 Karten-Datum

Der AdvanSea kann die Kartenbezugssysteme der meisten Kartenarten übernehmen und ermöglicht daher eines von vielen zu wählen.

Basiseinstellung ist WGS84, da diese

Kartografie auch von C-MAP verwendet wird.

4-2-6 NMEA Datum-Offset

Ist ein anderes Karten-Datum gewählt, das nicht mit WGS84 übereinstimmt, ergeben sich

Konflikte zu anderen Bordsystemen, wie z.B. zu einer angeschlossenen UKW-Station. Der

AdvanSea kann das jedoch kompensieren, in dem die für die Funkübermittlung erforderlichen Positionsdaten im WGS84-

Format übertragen werden.

4-2-7 Karten-Verschiftung

Es kann sein, das regionale exakte Positionen nicht mit der gezeigten Kartenposition

übereinstimmen. Diese lässt sich durch eine

Karten-Verschiftung korrigieren.

Karten-Verschiftung durchführen

1 drücken und das Karten-Symbol wählen.

2 Karten-Schift auf ON setzen

3 Den Cursor auf die korrekte Position setzen.

4 drücken und

Setzen

wählen.

Karten-Schift rückgängig machen

1 Im Kartensetup-Menu,

Karten-Schift wählen

2 drücken und Entfernen wählen.

4-2-8 Reset auf Basis

Mit diesem Befehl werden sämtliche durchgeführten Einstellungs-Veränderungen auf die

Werkseinstellung zurückgesetzt.

46

Installation and Operation Manual

4-3 Sonar-Einstellungen

Sonar-Funktionen erfordern den Anschluss von einem Echolot-Geber. Zum Aufruf der Sonar-

Einstellungen: 1. drücken und halten. 2. Das SonarSymbol anwählen.

4-3-1 Frequenz

Folgende Wahlmöglichkeiten sind vorhanden:

200kHz, 50kHz oder kombiniert.

Fisch Sensitivität

Einstellung einer Mindest-Echostärke, ab der eine Fischanzeige erscheinen soll.

4-3-2 Palette

Hier können folgende drei Grundfarben gewählt werden, um eine optimale

Anpassung an das Umgebungslicht zu erhalten:

4-3-3 Scroll-Geschwindigkeit Rausch-Filter : Bei höherer Verstärkung

Hier kann gewählt werden, wie schnell das werden oft viele kleine Störpunkte gezeigt,

Echobild von der rechten zur linken Display-

Kante durchlaufen soll: sehr schnell , schnell , schwarz mittel ,

, blau und langsam weiß

und

.

Pause . Bei

4-3-6 Weiterführende Einstellungen

Störanzeigen-Filter

: Parallel arbeitende

Lote und elektrische Geräte können

Störpunkte im Bild erzeugen. Diese werden durch das Filter unterdrückt. die unklare Anzeigen ergeben. Diese werden durch das Filter unterdrückt. Es könnten aber auch schwache Fischechos nicht mehr gezeigt einem schnelleren Durchlauf wird die

Auflösung differenzierter. Bei langsamerem

Durchlauf bleibt eine längere Bodenstrecke sichtbar. werden.

Oberfläch.-Störfilter werden in Gebernähe entstehende Rausch-

Anzeigen ausgefiltert.

: Mit dieser Funktion

Impulslänge

: Hier kann die Sende-

4-3-4 Zeichengröße

Für das Tiefenfenster können die Ziffern in

Impulslänge verändert werden. Kleinere drei Größen gewählt werden:

Klein

,

Mittel

Längen ergeben detailliertere Anzeigen, reichen jedoch nicht in größere Tiefen. und Groß .

Empfohlen wird die Einstellung auf 'Auto'.

4-3-5 Fisch

Fisch-Symbole : Wahl zwischen der Anzeige von Fisch-Echopunkten oder der

Impulsleistung : Hier kann die

Sendeleistung verändert werden. Kleine

Leistung ergibt ein klareres Bild. Große

Umwandlung in ein Fischsymbol. Leistungen reichen in größere Tiefen.

Fisch-Tiefenwert : Zum Fischsymbol wird die entsprechende Tiefe hinzugefügt.

Empfohlen wird die Einstellung auf ' Auto

'.

Fisch-Filter

: Begrenzung auf eine 4-3-7 Reset auf Basis bestimmte Fischgröße, ab der eine Anzeige erscheinen soll

Fisch-Sensitivität : Einstellung einer

Mit diesem Befehl werden sämtliche durchgeführten Einstellungs-Veränderungen auf die

Werkseinstellung zurückgesetzt.

Mindest-Echostärke, ab der eine Fischanzeige erscheinen soll.

Installation and Operation Manual

47

4-4 GPS-Einstellungen

Zum Aufruf der GPS-Einstellungen, drücken und das GPS -Symbol wählen

Ist ein GPS-Empfänger angeschlossen, sind diverse Einstellungen erforderlich, um alle entsprechenden empfangenen Daten korrekt für die Navigation zu nutzen.

4-4-1 GPS-Quelle

Wahl der zu nutzenden GPS-Quelle

:

Intern

: einstellen, wenn das AdvanSea die interne GPS-Antenne nutzen soll

4-4-5 Lat/Lon Auflösung

Wahl, mit wie viel Stellen hinter dem Komma

Lat/Lon-Werte zu anderen Instrumenten

übermittelt werden.

NMEA0183 & NMEA2000 einstellen, wenn

über NMEA externe GPS- oder DGPS-Daten verwendet werden sollen.

4-4-2 DGPS-Quelle

Um DGPS-Daten zu verwenden,

WAAS/EGNOS wählen.

4-4-3 Statische Navigation

Diese Einstellung ist nützlich, wenn z.B. das

Boot gestoppt ist oder vor Anker liegt. Es kann dann eine Minimal-Geschwindigkeit zwischen 0,00 und 9,99kn eingestellt werden, ab der eine Berechnung erfolgen soll.

4-4-4 Speed- und Kursfilter

Größere Wellen und starker Wind können laufend Geschwindigkeit und Bootskurs verändern, was zu unstetigen Anzeigen im

AdvanSea führt. Um stabilere Anzeigen zu erhalten, kann hier ein Dämpfungsfilter aktiviert werden. Es führt allerdings dazu, dass gewollte Fahrtänderungen erst mit kurzer Verzögerung gezeigt werden.

4-4-6 Schiffsgeschwindigkeit

In diesem Menu kann die Anzeige-Anpassung an geänderte Geschwindigkeitsdaten modifiziert werden. Bei einer schnellen

Anpassung erfolgt die Anzeigenänderung mit weniger Verzögerung. Die Anzeige wird dadurch aber unruhiger. Ein mittlerer Wert dürfte den allgemeinen Anforderungen genügen.

4-4-7 Magnetische Missweisung

In diesem Menu kann die Differenz zwischen

Kartenmissweisung und rechtweisend Nord kompensiert werden.

48

Installation and Operation Manual

4-5 Track- & Log-Einstellungen

Um das Track- und Log-Menu zu öffnen:

1 drücken

2 Das

Track & Log

Symbol anwählen.

Das AdvanSea kann bis zu 10 verschiedene Plottstrecken speichern mit insgesamt max. 5000

Plottpunkten. Vor Nutzung dieser Möglichkeit sollten über die folgenden Menus den eigenen

Bedürfnissen angepasst werden.

Aufzeichnung

Aus: es erfolgt keine Kursaufzeichnung.

1 bis 10 (wählen als Aufzeichnungsnummer).

Danach erfolgt die Kursaufzeichnung.

Anzeige

Aus: die Aufzeichnung erscheint nicht im

Display

1 bis 5 (eine Nummer wählen). Es erscheint die Aufzeichnung der gewählten Nummer.

Aufzeichnungsfarbe

Für die Aufzeichnungsspur können verschiedene Farben gewählt werden.

Strichstärke

Auswahl einer bestimmten Spurstrichbreite

Plott-Interval

Es können zwischen Distanz- und Zeitintervall für die Plottpunkte gewählt werden.

Distanz

Wahl einer Distanz zwischen den einzelnen

Plottpunkten

Zeit

Wahl einer Zeitdauer zwischen den einzelnen

Plottpunkten

Track löschen

Eine Aufzeichnungs-Nr. wählen und diese löschen.

Tripdist. Reset

Hier erscheint die seit dem letzten Nullsetzen zurückgelegte Distanz und kann nullgesetzt werden.

Gesamtdist. Reset

Hier erscheint die Gesamtdistanz als Summe aller Tripdistanzen. Sie kann hier nullgesetzt werden, was nicht zweckmäßig ist, da dieser

Wert eine nützliche Kontrolle über längere

Zeiträume darstellt.

Installation and Operation Manual

49

4-6 Speicher-Möglichkeiten

Das Speicher-Menu wie folgt öffnen:

1 drücken und halten.

2 Das

Speicher

-Symbol wählen

Eine Anwender-Karte ist ein zusätzliches SD-Kartenmodul, das extra gekauft werden muss.

Vor Nutzung dieser Karte, muss sie zuerst formatiert werden. Sollten bereits Speicherdaten auf der Karte vorhanden sein, wären diese vollständig gelöscht.

4-6-1 Speicher wählen

Eine Speicher-Option wählen und drücken

4-6-2 Speichern

Einen Daten-Ordner wählen, aus der Daten gespeichert werden sollen:

1

Wegpunkte

: einen Dateinamen markieren und drücken.

2 Routen: einen Dateinamen markieren und

drücken.

3 Tracks : einen Dateinamen markieren und

drücken.

[Wegpunkte] [Tracks]

Hinweis: Speicherlisten können auch nach ihren Namen alphabetisch geordnet werden.

Hierzu drücken und

Sortier.mit

Namen wählen.

4-6-3 Laden

Eine Datei markieren, die in die Laden-Liste

übertragen werden soll und . drücken.

4-6-4 Löschen

In der Löschen-Liste die zu löschende Datei markieren und drücken.

50

Installation and Operation Manual

4-6-5 Formatieren

Vor Nutzung der Anwender SD-Karte, muss diese formatiert werden. Hierfür im Menu

Speicher

Zeile

Formatieren

aufrufen. Es erfolgt ein Warnhinweis. Soll fortgefahren werden, Ja wählen.

4-6-6 Bild-Schnappschuss

Von jeder aktuellen Bilddarstellung kann eine

Schnappschuss-Aufnahme erfolgen und gespeichert werden.

Um von der aktuellen Anzeige ein Bild zu machen, zweimal drücken.

Um dieses 'Foto' auf der Anwender-Karte zu speichern, drücken und

Speichern oder A lle speichern wählen.

4-7 AIS Einstellungen

Hinweis

AIS-Funktionen erfordern einen optionalen AIS-Empfänger.

Um AIS-Einstellungen durchzuführen,

1 drücken und halten

2 Das AIS Symbol anwählen..

4-7-1 Anzeige-Filter

Um nicht durch unnötig viele AIS-Objekte eine unübersichtliche Anzeige zu erhalten, können bestimmbare AIS-Objekte ausgefiltert werden.

Filter per Typ:

Der im Menu gewählte

Schiffstyp wird nicht gezeigt.

Filter per Geschwindigkeit: Schiffe die langsamer als eine vorwählbare Geschwindigkeit fahren, werden nicht gezeigt.

Filter per Distanz: Schiffe, die sich außerhalb einer bestimmbaren Distanz befinden, werden nicht gezeigt.

Nur Gefahr-Schiffe:

In dieser Option werden nur AIS-Objekte gezeigt, die für die eigene Navigation eine Gefahr darstellen.

Installation and Operation Manual

51

4-7-2 Alarm Optionen

Gefährl.Schiff:

Ist diese Option markiert, erfolgt ein Alarm, wenn ein entsprechendes

Schiff in der Nähe ist.

TCPA-Grenze: Einstellung einer Zeitdauer bei der, vor Erreichen der Alarmdistanz, alarmiert werden soll.

CPA-Grenze

: die Grenzdistanz zum eigenen

Schiff, ab der ein Alarm erfolgen soll.

Annäherungs-Alarm : Alarm, der ausgelöst wird, wenn ein AIS-Objekt in einen einstellbaren Alarmradius eintritt.

Näherungs Alarmradius

: Für den

Annäherungs-Alarm einstellbarer

Distanzradius,

4-7-3 Optionale Anzeigen

Kurslinie:

Eine Vorauslinie erzeugen, deren

Länge einer Distanz entspricht, die bei der hier einzugebenden Zeit durchfahren wird.

Bereichsringe: Anzahl von Bereichsringen eingeben, die gezeigt werden sollen.

52

4-7-4 Reset auf Basis

Setzt alle AIS-Einstellungen auf Werks-Werte zurück.

Installation and Operation Manual

4-8 Alarme

drücken und dann Alarme wählen:

Für bestimmte, aktuell auftretende Zustände lässt sich eine Alarmüberwachung einstellen. Wird ein entsprechender Zustand festgestellt, ertönt ein akustischer Alarm, der mit esc gelöscht werden kann. Eine dazu gehörende Alarmanzeige verbleibt jedoch im Display, bis der

Alarmzustand aufgehoben ist. Für die zu überwachenden Funktionen können Grenzwerte eingestellt werden, bei deren Erreichen die Alarmauslösung erfolgt.

Folgende Kriterien können überwacht werden:

Installation and Operation Manual

53

4-8-1 Fisch

Alarm, wenn empfangene Echofolgen auf

Fische hinweisen.

4-8-7 Navigationsalarme

Fahrzeug nahe am Ziel:

Alarm, wenn das

Fahrzeug den voreingestellten Distanzradius zum Wegpunkt erreicht.

4-8-2 Tiefe zu groß

Alarm, wenn die Tiefe größer wird als ein voreingestellter Wert.

Distanz z. Ankerposition größer als der gesetzte Wert!

: Alarm, wenn das Schiff zu weit von der Anker Ankerposition verdriftet.

4-8-3 Tiefe zu gering

Alarm, wenn die Tiefe geringer wird als ein voreingestellter Wert.

Zu große Querversetzung von der

Kurslinie : Alarm, wenn das Schiff eine der

CDI-Linien überfährt

4-8-4 Temperatur höher als der

Alarm, der sich auf die Wassertemperatur am

Schiff zu nahe am Gefahren-Wegpkt:

Alarm, wenn das Schiff eine voreingestellte

Distanz zu Gefahren-Punkten erreicht.

Geber bezieht.

Schiff zu nahe an einem Gefahrengut-

4-8-5 Temp.Änderungsrate größer als d er gesetzte Wert

Alarm, der sich auf die Wassertemperatur am

Fahrzeug!

Ein Objekt befindet sich im

Geber bezieht.

Alarm, wenn die Batteriespannung zu niedrig

Annäherungs-Alarmradius!

4-8-8 AIS

Siehe die Alarm-Optionen in Abschn. 4-7

(AIS-Einstellungen) wird.

4-8-9 DGPS

Alarm ertönt bei Ausfall von DGPS-Signalen

4-8-10 Zurück auf Basiseinstellung

Sämtliche Alarmwerte auf Werkseinstellung.

4-9 Andere

drücken, dann

Andere:

54

Installation and Operation Manual

4-9-1 Simulieren

Simulieren:

Schaltet die Simulation ein/aus.

Modus : Siehe 2-4 Simulations Modus.

Speed : Wählbare Geschwindigkeit.

Course :

Wählbarer Kurs über Grund.

Route : Einer Route folgen.

4-9-2 Wegpunkte

Differenzierte Anzeige von Wegpunkten.

4-9-3 GPS

Siehe 4-4 GPS-Einstellungen.

4-9-4 Einheiten

Maßeinheiten für die Messwerte wählen

4-9-5 Kommunikation

Sind Datenverbindungen mit anderen

Instrumenten vorhanden, müssen hier

Datenarten und Ein-/Ausgänge zugeordnet werden.

Für NMEA2000, NMEA0183, Port 1 und für

Port 2, NMEA0183 wählen.

Die erforderliche Übertragungsrate wählen und welche Daten übertragen werden sollen.

4-9-6 Kalibrieren

Speed :

Eine konstante Geschwindigkeit fahren und mit oder Speed-Anzeige kalibrieren.

Speed Filter :

Eine Anzeigendämpfung einstellen, wenn die Anzeige bei starkem

Wellengang zu unruhig ist.

Temperatur : Die Wassertemperatur mit einem Thermometer messen und dann die

Geräte-Anzeige mit oder entsprechend korrigieren.

Temperatur Filter :

Sollte die Temperatur-

Anzeige zu empfindlich reagieren, ist hier ein

Dämmpfungswert wählbar.

Kiel-Offset:

Abhängig davon, wo der Lot-

Geber platziert ist, kann ein entsprechender

Differenzwert eingegeben werden, um die

Tiefe von der Wasseroberfläche oder von der

Kielunterseite aus zu erhalten.

Speed-Bereich: Hier kann die vom Boot maximal erreichbare Geschwindigkeit für die

Geschwindigkeitsanzeige eingegeben werden,

4-9-7 Zeit

Lokales Offset : Die GPS-Satelliten übermitteln UTC-Zeit. Um die korrekte Ortszeit zu erhalten, muss entsprechend die Zeitdifferenz im AdvanSea eingestellt werden .

Zeitformat :

wählen zwischen 12- oder 24-

Stunden-Anzeige

Datums-Format : Anzeigenfolge wählen

(Tag, Monat, Jahr).

4-9-8 Reset auf Basis

Setzt die in diesem Menu erfolgten

Änderungen auf Werkseinstellung zurück.

Installation and Operation Manual

55

5 INSTALLATION

Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu erhalten, muss die Installation korrekt und sorgfältig durchgeführt werden. Die in diesem Buch enthaltenen Anleitungen hierzu, wie auch weitere mit

Bauteilen gelieferte Beschreibungen, sind vor der Installation eingehend zu lesen.

5-1 Optionen und Zubehör

Optionale Sensoren und Instrumente

• Externe Alarmeinrichtungen

• GPS oder DGPS Antenne

• Sonar-Geber

• Brennstoff-Sensoren

• DSC UKW-Gerät

Anschlüsse

• NMEA 2000 Datengeber: der AdvanSea

Kartenplotter kann Motorendaten zeigen.

• Andere Instrumente: der AdvanSea Kartenplotter kann NMEA-Daten mit anderen

Instrumenten austauschen.

[Sonar]

Pin

Nummer

1

2

3

4

5

6

Detail

SONAR +

SPEED / TEMP. Masse

SPEED / + Versorgung

TEMP.

SONAR -

SONAR Masse

Externes GPS

Netz & Daten

-ALARM

-Autopower

-NMEA 0183

NMEA 2000

Sonar

-Wassertemperatur

-Wasser-Speed

[Pin Nummer]

Netz & Daten (ALARM, Autopower)]

Pin

Nummer

Detail

1

2

3

4

5

6

7

8

Masse: Versorgung minus,

NMEA Masse.

Zündung ein

NMEA 1 Ausg.

NMEA 1 Eing.

Versorgung Plus,

10 bis 35 V DC

NMEA 2 Ausg.

NMEA 2 Eing.

Externer Alarm Ausg.,

30 V DC 200 mA max.

56

Installation and Operation Manual

5-2 Anschluss-Verbindungen

Der GPS-Kartenplotter hat auf der Rückseite mehrere Steckplätze, - für die GPS-Antenne, die

Bordversorgung sowie für NMEA-Ein- und Ausgangs-Verbindungen zu UKKW-Gerät, AIS-

Empfänger, Autopilot und sonstigen Digital-Instrumenten.

5-3 Netz/Daten-Kabel

Standard-Versorgung

• Soll das Ein-/Ausschalten nur am Gerät direkt geschehen, wie folgt anschließen.

Auto-Einschaltung

• Soll das AdvanSea mit der Motor-Zündung eingeschaltet werden, wie folgt anschließen.

• Für das Geräte-Setup, 'Autopower' auf 'Aus' setzen.

Installation and Operation Manual

57

5-4 Alarm

• Soll ein externes Alarmmittel angesteuert warden, wie folgt verdrahten.

• Die Alarm-Ausgangsspannung ist maximal 30V DC und darf mit max. 200mA belastet werden.

Für größere Leistung muss ein Relais eingefügt werden.

5-5 GPS Antenne

Antennenwahl

5-5-1 Interne Antenne

Der AdvanSea Kartenplotter hat eine interne GPS-Antenne. Wird das Gerät außen montiert, wo ein sicherer GPS-Empfang garantiert ist, muss entsprechend keine externe Antenne benutzt warden.

5-5-2 Externe GPS-Antenne

Wird das Gerät in geschlossenen Räumen installiert, wo der GPS-Empfang nicht ausreichend ist, muss eine externe Antenne verwendet werden.

Externe Antenne installieren

Die Antenne muss an einen Ort installiert werden, wo zum Himmel eine möglichst freie

Rundum-Sicht gewährleistet ist.

Installationsanweisungen sind der Antenne beigefügt.

Bei der Inbetriebnahme müssen die Basis-

Einstellungen passend zur externen Antenne erfolgen.

58

Installation and Operation Manual

5-5-3 GPS-Daten über NMEA

Der AdvanSea Kartenplotter kann GPS-Daten im NMEA-Format von jedem externen Gerät nutzen, das entsprechende Positions-Daten zur Verfügung stellt.

Wo WAAS/EGNOS nicht verfügbar ist, jedoch ein landgestütztes DGPS-Bakensystem existiert, kann eine DGPS-Antenne verwendet werden, um besonders exakte Positionen zu erhalten.

Die DGPS-Antenne korrigiert intern die normal empfangenen GPS-Werte und sendet dann die verbesserten Daten per NMEA aus.

Bei der Erst-Inbetriebnahme zu berücksichtigen:

Im GPS-Menu muss eingestellt werden, welche Art von GPS-Daten verwendet, ob

Intern, Extern

oder Extern

DGPS.

5-6 NMEA 0183

Das AdvanSea kann über eine NMEA0183-

Datenverbindung u.a. von folgenden Geräten

Informationen erhalten:

[NMEA 0183(1) IN]

• DSC UKW-Radio

• GPS Antenne (NMEA 0183)

• Navtex

• AIS Empfänger

[NMEA 0183(1) OUT]

[NMEA 0183(2) IN] [NMEA 0183(2) OUT]

Installation and Operation Manual

59

DSC UKW-Gerät

Ein DSC-UKW-Gerät über einen freien NMEA

Eingang 0183(1) IN oder NMEA 0183(2) IN. anschließen, wie in den vorher gezeigten

Zeichnungen dargestellt.

Andere NMEA Instrumente

Ein NMEA-Instrument über einen freien NMEA

Eingang 0183(1) IN oder NMEA 0183(2) IN. anschließen, wie in den vorher gezeigten

Zeichnungen dargestellt.

• Der AdvanSea Kartenplotter kann Daten für

Tiefe, Paddelrad-Bootsgeschwindigkeit und

Wassertemperatur von einem kompatiblen

Instrument empfangen und anzeigen.

• Der AdvanSea Kartenplotter Daten von einer kompatiblen GPS bzw. GPS/DGPS

Quelle empfangen und verarbeiten.

5-7 NMEA 2000

Der NMEA2000-Standard wurde eingeführt, um eine erweiterte Datenvernetzung zu ermöglichen. Es können damit z.B. Messdaten von Motoren-Steuerungen, Tankinhalts-

Mengen, Brennstoffdurchfluss-Gebern und weiteren Bordsystemen übermittelt werden.

Das AdvanSea bietet in dem Zusammenhang folgende weitere Möglichkeiten:

• Empfang und Anzeige von Brennstoffverbrauch sowie vorhandener und verbrauchter Brennstoffmenge.

• Empfang und Anzeige von Wind-Richtung und -Geschwindigkeit von einem kompatiblen Instrument.

• Empfang und Anzeige von Fahrt durchs

Wasser und Wassertemperatur von einem

Paddelrad-Log.

• Empfang und Anzeige der Wassertiefe von einem optionalen Echolot

• Der AdvanSea Kartenplotter kann GPS-

Positionen und andere Navigationsdaten zu

Autopiloten oder anderen Instrumenten senden. Ein Autopilot benötigt APB, APA und VTG Datenfolgen.

Einzelheiten zu den Übertragungsdaten sind bei Plastimo erhältlich.

Bei der AdvanSea Inbetriebnahme müssen im

Setup-Menu der NMEA-Ausgang aktiviert und die zu sendenden NMEA-Daten spezifiziert werden.

Für Datenübertragungen im NMEA2000

Format muss ein spezielles Kabel für den

NMEA2000-Steckplatz verwendet werden.

60

Installation and Operation Manual

Y Cable

5-8 Sonar-Geber

Für die Sonar-Anzeige im AdvanSea

Kartenplotter ist ein separater Sonargeber in der Ausführung als Heckanbau-Geber oder als Rumpfdurchbruch-Geber erforderlich.

Zusätzlich kann ein separater Speed- und

Temperatur-Geber installiert werden.

Für die Geber sind separate Installations-

Anweisungen beigefügt.

Das Sonarkabel muss auf den untersten

Steckplatz am AdvanSea gesetzt werden.

In der Systemkonfiguration müsswn die

Sonar-Option aktiviert unnd die Sonar-

Optionen gesetzt werden.

Sind ein Sonar-Geber und ein Temp./Speed-

Geber installiert, muss für den Anschluss wie unten gezeigt, ein Y-Kabel verwendet werden.

Pin-Nummer Detail

1

2

3

4

5

6

TD 1

Abschirmung

TD 2

Abschirmung

Transducer

TEMP./SPEED

Pin Nummer Detail

1

2

3

4

5

6

7

8

Abschirmung

Geber-Versorgung

Masse (Abschirmung)

Temperatur

Speed

61

Installation and Operation Manual

5-9 Inbetriebnahme und Test

1 Auf jeden nicht benutzten Steckplatz eine Verschlusskappe aufsetzen. Prüfen, ob die

Verbindungskabel alle korrekt festgesetzt sind.

2 Wird die Aufbaukonsole verwendet, das AdvanSea so einstellen, dass vom Steuerstand aus eine gute Display-Einsicht gewährleistet ist.

3 Ein erforderliches C-MAP Kartenmodul einsetzen.

4 Sämtliche erforderlichen Basis-Einstellungen im Setup-Menu durchführen.

5 Die Satelliten-Anzeige aufrufen und kontrollieren, ob und wie viele Satelliten empfangen werden und ob deren Signalstärken ausreichend kräftig sind. – Sind mindestens 4 Satelliten als aufgeschaltet markiert, muss eine Position errehnet sein. Sie wird dann auch im

Kartenbild angezeigt.

62

Installation and Operation Manual

Discover the S.400 Series sailing instruments at: www.advansea.com or ask your dealer for any information.

64

Advansea TM is a registered trademark of

C.56 / T.56 / T.50

USER MANUAL

Nederlands versie

Other languages available on the CD-Rom or at:

www.advansea.com

1

2

Installation and Operation Manual

VEILIGHEIDS INSTRUCTIES

Elektronische kaarten die op een kaartplotter worden getoond, worden geacht accuraat en betrouwbaar te zijn, maar deze zijn niet bedoeld om officiële kaarten te vervangen; de kaarten dienen altijd uw leidraad te zijn voor het uitvoeren van een veilige navigatie. Daarom wijzen wij u erop dat u de officieel gepubliceerde en goedgekeurde nautische kaarten aan boord moet hebben en gebruiken.

Leest u deze handleiding goed door voordat u de apparatuur de eerste keer gaat gebruiken. Als u vragen heeft kunt u contact opnemen met de klantenservice of uw locale dealer of verdeler. Extreme blootstelling aan hitte kan schade aan de kaartplotter ten gevolge hebben. Het niet juist aansluiten van de voeding zal ernstige schade aan de kaartplotter toebrengen en is niet gedekt door de garantie.

Het apparaat niet demonteren. De kaartplotter bevat gevaarlijke circuits met hoge voltage, waar uitsluitend ervaren technische mensen aan kunnen werken. Het blootstellen van het scherm aan UV straling kan de levensduur bekorten van de vloeibare kristallen in het LCD. Deze beperking is een gevolg van de huidige technologie van het LCD scherm. Oververhitting kan verlies van contrast veroorzaken en, in extreme gevallen, het donkerder worden van het scherm.

Problemen die ontstaan door oververhitting kunnen verdwijnen als de temperatuur daalt.

Adviezen m.b.t. het reinigen van het scherm.

Het schoonmaken van het scherm is een belangrijke handeling en moet met de meeste zorg worden gedaan. De procedure is als volgt:

U gebruikt een doekje of lensdoekje en een schoonmaakspray op basis van

Isopropanol (een standaard spray, verkocht voor het schoonmaken van computerschermen). Vouw het doekje of lensdoekje in een driehoekige vorm, bevochtig een hoek en beweeg met uw wijsvinger het doekje over het oppervlak, door telkens de voorgaande slag te overlappen. Als het doekje te nat is, blijft er een merkbare natte film achter en moet u de procedure herhalen. Als deze te droog is, zal het doekje niet gemakkelijk glijden en kan het oppervlak beschadigen.

Als u technisch advies of hulp nodig heeft, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Navimo kantoor of u kunt onze website bezoeken. www.

advansea

.com

.

3

Installation and Operation Manual

1 Inleiding

1-1 Algemene informatie .................................................................................. 7

1-2 Specificaties .............................................................................................. 7

1-3 Levering...................................................................................................10

1-4 Optionele accessoires ................................................................................10

2 Beginnen

2-1 De Unit bevestigen....................................................................................11

2-1-1 Montage op steun ..............................................................................11

2-1-2 Verzonken montage ...........................................................................11

2-2 Toetsen ...................................................................................................12

2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) kaart..........................................................13

2-4 Simulatie Mode .........................................................................................13

2-5 Databalk ..................................................................................................13

2-6 Kompas....................................................................................................14

2-7 Multi-venster beeldschermen......................................................................15

2-8 Man overboord (MOB) ...............................................................................17

3 Algemene Bediening

3-1 Handmatig / Auto Power aan en uit ............................................................18

3-2 Helderheid, Nachtstand en Achtergrond.......................................................18

3-3 Het Schermen venster ...............................................................................19

3-4 Kaart .......................................................................................................21

3-4-1 Kaart scherm .......................................................................................................... 21

3-4-2 Perspectief overzicht................................................................................................ 21

3-4-3 Latitude en longitude............................................................................................... 22

3-4-4 Kaart schaal ............................................................................................................ 22

3-4-5 Een kaart symbool zoeken ....................................................................................... 22

3-4-6 Kaartsymbolen en informatie.................................................................................... 23

3-4-7 Navigatie-introductie .............................................................................................. 23

3-4-8 Naar een Waypoint gaan of punt op de kaart ............................................................ 23

3-4-9 Een route volgen ..................................................................................................... 24

3-4-10 Goto Toets ............................................................................................................ 24

3-4-11 Afstand en peiling calculator................................................................................... 25

3-4-12 Geprojecteerde koers............................................................................................. 25

3-5 Sonar.......................................................................................................26

3-5-1 Uitleg van het scherm.............................................................................................. 26

3-5-2 Mode ...................................................................................................................... 26

3-5-3 Enkele en dubbele frequentie fishfinding .................................................................. 27

3-5-4 Bereik..................................................................................................................... 27

3-5-5 Versterking ............................................................................................................. 28

3-5-6 Sonar beeldscherm.................................................................................................. 29

3-5-7 Geen splitsing ......................................................................................................... 29

3-5-8 Gesplitste Zoom en Hele Scherm Zoom..................................................................... 30

3-5-9 Gesplitste Bodem .................................................................................................... 30

3-5-10 gesplitst 50/200kHz ............................................................................................... 31

3-5-11 Gesplitste A-Scoop................................................................................................. 31

3-6 Snelweg ...................................................................................................32

3-7 Meters .....................................................................................................32

4

Installation and Operation Manual

3-8 Waypoints ................................................................................................33

3-8-1 Een nieuw waypoint creëren ................................................................................... 33

3-8-2 Een waypoint verplaatsen ........................................................................................ 33

3-8-3 Een bestaand waypoint wijzigen............................................................................... 33

3-8-4 Een waypoint verwijderen ........................................................................................ 34

3-8-5 Een waypoint zoeken............................................................................................... 34

3-8-6 Waypoints sorteren.................................................................................................. 34

3-8-7 Alle waypoints verwijderen....................................................................................... 34

3-9 Routes .....................................................................................................35

3-9-1 Een route vanuit een kaart scherm creëren ............................................................... 35

3-9-2 Een route vanuit een route scherm creëren............................................................... 36

3-10 Satellieten ..............................................................................................37

3-10-1 Satelliet informatie................................................................................................. 37

3-11 Getijden .................................................................................................38

3-12 AIS ........................................................................................................39

3-12-1 AIS Schepen bekijken ............................................................................................ 39

3-12-2 AIS Schermen ....................................................................................................... 39

3-13 DSC .......................................................................................................40

3-13-1 Distress................................................................................................................. 41

3-13-2 Posititiebepaling .................................................................................................... 42

3-14 Navtex ...................................................................................................43

3-15 Motorstoringen........................................................................................43

4 Geavanceerde Instellingen

4-1 Systeem Configuratie.................................................................................44

4-1-1 Taal ........................................................................................................................ 44

4-1-2 Buzzer volume ........................................................................................................ 44

4-1-3 Auto power ............................................................................................................. 44

4-1-4 Functies.................................................................................................................. 44

4-1-5 Fabrieksinstellingen ................................................................................................. 44

4-1-6 Info ........................................................................................................................ 44

4-2 Kaart Instellingen......................................................................................45

4-2-1 Rotatie.................................................................................................................... 45

4-2-2 Palet....................................................................................................................... 45

4-2-3 Algemeen ............................................................................................................... 45

4-2-4 Land & Zee ............................................................................................................. 46

4-2-5 Kaart datum............................................................................................................ 46

4-2-6 NMEA datum offset.................................................................................................. 46

4-2-7 Kaart verschuiving ................................................................................................... 46

4-2-8 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 46

4-3 Sonar Instellingen .....................................................................................47

4-3-1 Frequentie .............................................................................................................. 47

4-3-2 Palet....................................................................................................................... 47

4-3-3 Scroll snelheid......................................................................................................... 47

4-3-4 Cijfergrootte............................................................................................................ 47

4-3-5 Vis.......................................................................................................................... 47

4-3-6 Geavanceerde instellingen........................................................................................ 47

4-3-7 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 47

4-4 GPS Instellingen........................................................................................48

4-4-1 GPS Bron ................................................................................................................ 48

5

Installation and Operation Manual

4-4-2 DGPS Bron.............................................................................................................. 48

4-4-3 Statische Navigatie .................................................................................................. 48

4-4-4 Snelheidsfilter en Koersfilter .................................................................................... 48

4-4-5 Lat/Lon d.p’s ........................................................................................................... 48

4-4-6 Bootsnelheid ........................................................................................................... 48

4-4-7 Magnetische Variatie................................................................................................ 48

4-5 Traject & Logboek Instellingen ...................................................................49

4-5-1 Traject .................................................................................................................... 49

4-5-2 Logboek ................................................................................................................. 49

4-6 Geheugen Instellingen ...............................................................................50

4-6-1 Selecteer Geheugen ................................................................................................ 50

4-6-2 Opslaan .................................................................................................................. 50

4-6-3 Laden ..................................................................................................................... 50

4-6-4 Wissen.................................................................................................................... 50

4-6-5 Formatteren ............................................................................................................ 51

4-6-6 Beeld Opslaan ......................................................................................................... 51

4-7 AIS Instellingen ........................................................................................51

4-7-1 Weergave filter ....................................................................................................... 51

4-7-2 Alarm Opties ........................................................................................................... 52

4-7-3 Weergave Opties ..................................................................................................... 52

4-7-4 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 52

4-8 Alarmen ...................................................................................................53

4-8-1 Vis.......................................................................................................................... 54

4-8-2 Diepte .................................................................................................................... 54

4-8-3 Ondiepte................................................................................................................. 54

4-8-4 Temperatuur ........................................................................................................... 54

4-8-5 Temperatuur variatie ............................................................................................... 54

4-8-6 Lage accuspanning.................................................................................................. 54

4-8-7 Navigatie Alarmen ................................................................................................... 54

4-8-8 AIS......................................................................................................................... 54

4-8-9 DGPS...................................................................................................................... 54

4-8-10 Herstel beginwaarden ............................................................................................ 54

4-9 Overige ....................................................................................................54

4-9-1 Simulatie ................................................................................................................ 55

4-9-2 Waypoint ................................................................................................................ 55

4-9-3 GPS ........................................................................................................................ 55

4-9-4 Eenheden ............................................................................................................... 55

4-9-5 Communicatie ......................................................................................................... 55

4-9-6 Calibratie ................................................................................................................ 55

4-9-7 Tijd ........................................................................................................................ 55

4-9-8 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 55

5 INSTALLATIE

5-1 Opties en Accessoires ................................................................................56

5-2 Aansluitingen............................................................................................57

5-3 Voeding/Data kabel ...................................................................................57

5-4 Alarm.......................................................................................................58

5-5 GPS antenne ............................................................................................58

5-5-1 Interne antenne ...................................................................................................... 58

5-5-2 Externe antenne...................................................................................................... 58

5-5-3 De antenne via NMEA .............................................................................................. 59

5-6 NMEA 0183 ..............................................................................................59

5-7 NMEA 2000 ..............................................................................................60

5-8 Sonar Transducers.....................................................................................61

5-9 Instellen en en testen................................................................................62

6

Installation and Operation Manual

1 Inleiding

1-1 Algemene Informatie

De AdvanSea kaartplotter is een precisie GPS

Kaartplotter met een hoogwaardige ontvanger voor het Global Positioning System samenstelsel van satellieten, die u exacte locatiegegevens verschaft met zeer veel extra navigatie functies. Sommige functies vereisen dat u optionele apparaten en sensoren in uw boot installeert.

De AdvanSea kaartplotter kan worden aangesloten op externe apparatuur met

NMEA 0183 en NMEA 2000 (T.56 & C.56) interfaces en beeldscherminformatie.

Enkele voorbeelden.

• NAVTEX

• AIS Ontvanger

• DSC Marifoon

• Transducers & sensoren

• Stuurautomaat

1-2 Specificaties

[AdvanSea T.50]

ALGEMEEN

Soort

Afmetingen

Beeldscherm

Voedingspanning

Stroomverbruik

Externe beeper of lamp uitgang

Werktemperatuur

Details

172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(D)

5” (127mm) diagonaal, TFT kleur, 240 x 320 pixels.

10 tot 34 V DC

13.8 V

320 mA min. - geen backlit.

530 mA max. - volledig backlit.

Geschakeld naar massa om alarm aan te zetten, 30 V DC, 200 mA maximum

-10° tot 50°C

ALARMEN

Door gebruiker instelbaar : Aankomst radius, anker, XTE, gevaar, lage accuspanning, geen DGPS ontvangst, gevaarlijke AIS schepen.

GPS NAVIGATIE

Type kaart

Gebruikerskaart

Waypoints

Routes

Trajecten

Kaart datums

Kaartschaal

C-MAP™ SD Kaart (NT-MAX, NT+ of NT)

SD Kaart

Tot 5000, met voorkeuren, of door de gebruiker gedefinieerde alfanumerieke namen tot maximaal 8 karakters.

100 Routes, met maximaal 100 waypoints elk

Op tijd of afstand, 10 trajecten van 5000 waypoints

216 Kaart datums

Eén door gebruiker te bepalen kaartverschuiving.

0.2 tot 500 nm voor de kaart (kaart afhankelijk) tot 0.005 nm in plotter modus.

COMMUNICATIE

NMEA

NMEA 0183 Inputs van compatibel instrumenten

NMEA 0183 Outputs, voor compatibel instrumenten

NMEA 0183: 4800, 9600, 38400 baud

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

7

Installation and Operation Manual

[AdvanSea T.56]

ALGEMEEN

Soort

Afmetingen

Beeldscherm

Voedingspanning

Stroomverbruik

Externe beeper of lamp uitgang

Werktemperatuur

Details

172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)

5.6” (142mm) diagonaal, TFT kleur, 480 x 640 pixels.

10 tot 34 V DC

13.8 V

350 mA min. - geen backlit.

480 mA max. - volledig backlit.

Geschakeld naar massa om alarm aan te zetten, 30 V DC, 200 mA maximum

-10° tot 50°C

ALARMEN

Door gebruiker instelbaar : Aankomst radius, anker, XTE, gevaar, lage accuspanning, geen DGPS ontvangst, gevaarlijke AIS schepen.

GPS NAVIGATIE

Type kaart

Gebruikerskaart

Waypoints

C-MAP™ SD Kaart (NT-MAX, NT+ of NT)

SD Kaart

Tot 5000, met voorkeuren, of door de gebruiker gedefinieerde alfanumerieke namen tot maximaal 8 karakters.

Routes

Trajecten

Kaart datums

Kaartschaal

100 Routes, met maximaal 100 waypoints elk

Op tijd of afstand, 10 trajecten van 5000 waypoints

216 Kaart datums

Eén door gebruiker te bepalen kaartverschuiving.

0.2 tot 500 nm voor de kaart (kaart afhankelijk) tot 0.005 nm in plotter modus.

COMMUNICATIE

NMEA

NMEA 0183 Inputs van compatibel instrumenten

NMEA 2000 Inputs van compatibel instrumenten

NMEA 0183 Outputs, voor compatibel instrumenten

NMEA 2000 Outputs, voor compatibel instrumenten

NMEA 0183: 4800, 9600, 38400 baud

NMEA 2000

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

Systeem datum en tijd(PGN126992),Schip Koers (PGN127250),

Motor parameters/Rapid Update(PGN127488),

Motor parameters/Dynamic(PGN127489),

Trip parameters/Motor(PGN127497),

Motor parameters/Static(PGN127498),Vloeistof level(PGN127505),

Water Snelheid(PGN128259),Water diepte (PGN128267),

Positie/Rapid Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid

Update(PGN129026),GNSS Positie Data(PGN129029),GNSS

DOPs(PGN129539),GNSS Sats in View(PGN129540),

Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter,

Water temp(PGN130310), Environmental Parameter(PGN130311)

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

Water Snelheid(128259), Water diepte(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS positie(129029), Water temp.(130310)

8

Installation and Operation Manual

[AdvanSea C.56]

ALGEMEEN

Soort

Afmetingen

Beeldscherm

Voedingspanning

Stroomverbruik

Externe beeper of lamp uitgang

Werktemperatuur

ALARMEN

Door gebruiker instelbaar : Aankomst radius, anker, XTE, gevaar, te ondiep, te diep, vis, temperatuur, temperatuur variatie, lage accuspanning, geen DGPS ontvangst, gevaarlijke AIS schepen.

GPS NAVIGATIE

Type kaart

Gebruikerskaart

Waypoints

C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ of NT)

SD Card

Tot 5000, met voorkeuren, of door de gebruiker gedefinieerde alfanumerieke namen tot maximaal 8 karakters.

Routes

Trajecten

Kaart datums

Kaartschaal

100 Routes, met maximaal 100 waypoints elk

Op tijd of afstand, 10 trajecten van 5000 waypoints

216 Kaart datums

Eén door gebruiker te bepalen kaartverschuiving.

0.2 tot 500 nm voor de kaart (kaart afhankelijk) tot 0.005 nm in plotter modus.

COMMUNICATIE

NMEA

NMEA 0183 Inputs van compatibel instrumenten

NMEA 2000 Inputs van compatibel instrumenten

NMEA 0183 Outputs, voor compatibel instrumenten

NMEA 2000 Outputs, voor compatibel instrumenten

NMEA 0183: 4800, 9600, 38400 baud

NMEA 2000

DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,

MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA

Systeem datum en tijd(PGN126992),Schip Koers (PGN127250),

Motor parameters/Rapid Update(PGN127488),

Motor parameters/Dynamic(PGN127489),

Trip parameters/Motor(PGN127497),

Motor parameters/Static(PGN127498),Vloeistof level(PGN127505),

Water Snelheid(PGN128259),Water diepte (PGN128267),

Positie/Rapid Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid

Update(PGN129026),GNSS Positie Data(PGN129029),GNSS

DOPs(PGN129539),GNSS Sats in View(PGN129540),

Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter,

Water temp(PGN130310), Environmental Parameter(PGN130311)

APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,

DPT, MTW, VHW, XDR

Water Snelheid(128259), Water diepte(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS positie(129029), Water temp.(130310)

SONAR/FISHFINDER

Diepte bereik

Sonar output

Diepte reponstijd vanaf

0 m tot 600 m

Voeding : Variabel, tot 600 W RMS

Dual frequency : 50 kHz en 200 kHz

In principe 2 seconden bij 30 m (100 ft) startup

Details

172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)

5.6” (147mm) diagonaal, TFT kleur, 480 x 640 pixels.

10 to 34 V DC

13.8 V

800mA min. - geen backlit.

1000mA max. - volledig backlit.

Geschakeld naar massa om alarm aan te zetten, 30 V DC, 200 mA maximum

-10° to 50°C

Temperatuur

Snelheid (van paddlewheel transducer)

Bereik 0° tot 37.7°C (32°F tot 99.9°F)

Resolutie van 0.1° eenh.

1 tot 96.6 kph (57.5 mph, 50 kn).

9

Installation and Operation Manual

10

1-3 Levering

Model

Ref.nr.

Items

Beeldscherm

Montagesteun

Beschermkap

Voeding/Data kabel

Bevestingsschroef montagesteun

Inbouw Montage Kit (Incl. schroef)

Gebruikershandleiding (Engels)

CD-ROM (Meertalig)

Quick Reference (Meertalig)

Garantiebepalingen

Kabelbevestiging

Y-Kabel

P58 Transducer

1-4 Optionele Accessoires

Model

GPS Antenne +

GPS Antennevoet

Referentie

57743

T.50

57736

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

X

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

GPS Antenne

GPS Antennevoet

5" & 5.6" Kap

5" & 5.6"

Montagesteun

57744

57745

57746

57747

T.56

57738

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

X

Levering

GPS Antenne + BNC Connector

GPS Antennevoet

Gebruikershandleiding (Meertalig)

Garantiebepalingen

GPS Antenne + BNC Connector

Gebruikershandleiding (Meertalig)

Garantiebepalingen

GPS Antennevoet

Kap

Montagesteun

Bevestigingsschroeven

C.56

57740

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

Ο

C.56

57741

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

Ο

X

Installation and Operation Manual

2 Beginnen

2-1 De Unit bevestigen

De AdvanSea plotter wordt geleverd met een gepatenteerde montagevoet waarmee u het instrument in één klik kunt plaatsen of verwijderen. U kunt deze monteren al naar gelang uw voorkeur.

2-1-1 Montage op steun

Vóór de installatie moet u zeker stellen dat het betreffende oppervlak sterk genoeg is om het gewicht van de GPS kaartplotter te dragen. Nadat u de locatie heeft bepaald, kunt u de voet bevestigen met de bijgeleverde schroeven.

Het scherm vastmaken:

1 Til de display op en plaats de groef van het display in de geleider van de bracket.

2 Druk de display voorzichtig in de geleider tot deze niet verder gaat.

Het scherm verwijderen:

1 Zet het apparaat uit en neem de

connectoren los.

2 Druk de bovenzijde van de voet naar buiten

3 Trek het scherm eruit.

Opmerking

De AdvanSea kaartplotter met interne GPS antenne is ontworpen voor zowel montage op de steun als voor verzonken montage. Echter, als de verzonken montage binnen in uw boot is, kan de GPS ontvangst minder zijn.

2-1-2 Verzonken montage

1 Bepaal de locatie voor verzonken montage.

2 Boor een gat in het gebied wat later met een zaag wordt verwijderd.

3 Verwijder het deel van het paneel met een zaag.

4 Boor vier gaten voor de bevestigingsdraadeinden.

5 Bevestig de draadeinden in de kaartplotter en schuif ze in de bevestigingsgaten.

6 Bevestig de kaartplotter in het paneel met behulp van de bijgeleverde ringen en moeren.

Opmerking

1 Als u voor de verzonken montage kiest dient u een externe GPS antenne te monteren.

2 Voordat u de gaten boort dient u zeker te zijn dat er voldoende ruimte is voor de montage.

11

Installation and Operation Manual

2-2 Toetsen

12

esc

– Terug vanuit menu en keer terug naar het vorige menu of scherm. Centreert de kaart rond de bootpositie in het kaartscherm.

page –

Toont de hoofdschermen en maakt het mogelijk een scherm naar voorkeur in te stellen.

cursor

– Verplaatst de cursor op het scherm. In het sonar scherm kunt u de sonarhistorie terug halen.

menu –

Toegang tot het Instellingen menu. Toont de menu opties van het actieve scherm

.

-,+

- Wijzigt de schaal van het scherm, b.v. Kaart zoom of Sonar bereik.

goto -

Start navigatie naar een opgegeven punt zoals een MOB waypoint of waypoint.

power –

Schakelt het toestel aan of uit. Stelt helderheid, nachtstand en achtergrond van het scherm in.

SD Card Open deze klep om de SD kaart te installeren.

mob –

Plaatst een MOB waypoint op de kaart op de bootpositie.

wpt –

Creëert een waypoint

. ent –

Start een actie of bevestigt een wijziging.

Installation and Operation Manual

2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Kaart

Deze paragraaf geeft instructies voor het plaatsen en verwijderen van de C-MAP MAX SD kaart.

Plaatsen van de SD Kaart

1 Houd de SD kaart zodanig dat het

C-Map label zichtbaar is.

2 Open de klep, druk de kaart voorzichtig in de gleuf; druk de kaart naar binnen totdat een klik hoorbaar is, sluit daarna de klep.

Verwijderen van de SD Kaart

1 Schakel het toestel uit.

2 Open de klep en druk de SD kaart naar binnen totdat deze vrijgegeven wordt.

3 Sluit de klep.

Plaats de C-MAP SD kaart op de juiste manier.

(GEBRUIK GEEN GEWELD)

Druk de SD kaart klep altijd stevig aan.

Verwijder de SD kaart niet gedurende lezen en schrijven

2-4 Simulatie Mode

Simulatie Mode is goed voor oefening in het gebruik van het toestel wanneer de satellietsignalen en interne alarmen niet beschikbaar zijn. In de simulatie mode schakelt het toestel de GPS ontvanger uit en negeert het toestel de data van alle optionele apparaten.

Er zijn twee simulatie modes.

• Normaal: Stelt de gebruiker in staat het eigenlijke gebruik van het instrument te oefenen zonder satelliet verbinding

Demo:

Simuleert bootverplaatsing langs een route met een bepaalde snelheid en toont de verschillende functies van het instrument.

Probeer niet op het water te navigeren als simulatie mode actief is. Wanneer de simulatie mode actief is, werkt de GPS ontvanger niet.

2-5 Databalk

De Databalk geeft nuttige navigatie informatie weer bovenin het scherm.

De Databalk weergeven

1 Druk op en selecteer

Databalk

.

2 Selecteer Databalk .

Installation and Operation Manual

13

De gegevens in de databalk instellen

1 Druk op en selecteer Databalk .

2 Selecteer

Databalk

, dan

Databalk

Configuratie .

3 Ga met de cursor naar het dataveld dat gewijzigd moet worden en druk .

4 Selecteer

Data Type

.

5 Selecteer de gewenste data die in dit veld weergegeven moet worden, druk dan op

.

6 Herhaal deze stappen indien nodig.

Tip: Als 'Geen' wordt gekozen voor alle datavelden verdwijnt de databalk om ruimte te besparen voor de kaartweergave.

Tip: Indien een databalk ingesteld wordt voor een bepaald scherm, dan is deze databalk niet van toepassing voor alle andere schermen.

2-6 Kompas

De AdvanSea kaartplotter berekent de kompas richting uit de samenstelling van GPS satellieten. Om de richting te kunnen berekenen moet de boot zich verplaatsen door het water.

Voor makkelijke uitlezing en herkenning is er een kompasnaald rechts bovenaan.

De Databalk Grootte kiezen

1 Druk op en selecteer Databalk .

2 Selecteer

Databalk

, dan

Databalk

Grootte .

3 Selecteer de gewenste grootte van de

databalk.

[Groot]

[Klein]

Om de kompasbalk uit of aan te zetten:

1 Druk op en selecteer Databalk .

2 Selecteer

Kompas

.

14

Wanneer het kompas wordt weergegeven, wordt altijd COG aangegeven in het dataveld.

Ook als u navigeert naar een punt wordt COG en BRG altijd weergegeven in de databalk.

Tip

COG (Course Over Ground) – De koers die de boot voorligt.

BRG (Bearing) – De richting van de huidige bootpositie naar een bestemmingspunt.

Installation and Operation Manual

2-7 Multi-venster beeldschermen

Een venster toevoegen

1 Druk op en selecteer Toevoegen

pictogram.

2 Selecteer pictogram dat u wilt toevoegen.

3 Herhaal zonodig bovenstaande stappen.

Tip: De AdvanSea Kaartplotter kan tot vier vensters tegelijkertijd weergeven.

Afmeting van een venster wijzigen

1 Druk op and selecteer het

Splitsen pictogram onderaan.

2 Druk op of om de hoogte van de vensters te wijzigen als er slechts twee vensters zijn. Als er meer dan drie vensters zijn, druk op , , of om de hoogte van de vensters te wijzigen.

Een venster verwijderen

1 Houd ingedrukt om het venster te selecteren dat u wilt verwijderen.

2 Druk op pictogram. en selecteer Verwijderen

Vensters vervangen in het scherm

1 Houd ingedrukt om het te vervangen

venster te activeren.

2 Druk op , kies het

Vervangen pictogram.

3 Selecteer het pictogram dat nu weergegeven moet worden, druk dan op

.

Installation and Operation Manual

15

Het actieve venster

Om een actief venster te kunnen onderscheiden tussen de vensters; een oranje rand geeft het actieve venster aan. Houd ingedrukt om het actieve venster te wijzigen naar een volgend venster.

Favoriete schermen

De meest gebruikte schermen worden favoriete schermen genoemd en er kunnen tot zes favoriete schermen worden opgeslagen. Ook kan elk favoriet scherm de databalk en het kompas weergeven.

Een favoriet scherm weergeven

1 Druk twee maal op .

2 Als bovenstaande venster verschijnt, selecteer dan het gewenste scherm.

Een favoriet scherm toevoegen

1 Richt een scherm in zoals gewenst.

2 Druk op om het hoofdvenster weer te geven.

3 Selecteer het

Opslaan

pictogram onderaan.

4 Selecteer een pictogram waar u het favoriete scherm wilt toevoegen.

Als het nieuwe favoriete scherm toegevoegd wordt op een bestaand favoriet scherm,

dan wordt het oude favoriete scherm overschreven door het nieuwe.

16

Installation and Operation Manual

2-8 Man overboord (MOB)

Gedurende het varen verschaft de “MOB” functie een sneltoets mogelijkheid om een locatie op te slaan zoals het punt waar een bemanningslid overboord gevallen is. In deze mode plaatst de kaartplotter een MOB punt in het kaartscherm en alle weergegeven navigatie data is dan gerelateerd aan het terugnavigeren naar dit punt. Om zo efficiënt naar het pad van het MOB punt terug te kunnen keren.

MOB werkt niet als het instrument geen GPS fix heeft.

1 Als wordt ingedrukt, wordt er een

MOB waypoint aangemaakt.

2 Wanneer wordt ingedrukt en het toestel staat niet op het kaartscherm, dan wijzigt het scherm automatisch in het

Kaart scherm en het MOB waypoint staat in het midden van de kaart.

3 Als een stuurautomaat is aangesloten zet het toestel het MOB waypoint als bestemming en start navigeren.

Dit kan resulteren in een onverwachte en gevaarlijke koersverandering.

Tip: Als navigatie naar het MOB waypoint is geannuleerd wordt het MOB waypoint niet verwijderd uit de waypoint lijst.

Het verwijderen van het MOB waypoint moet handmatig gebeuren.

Installation and Operation Manual

17

3 Algemene Werking

3-1 Handmatig / Auto Power aan en uit

Handmatig aanzetten

Houd ingedrukt totdat het startscherm verschijnt. Als het Waarschuwingsscherm verschijnt, druk dan op accepteren.

om te

Handmatig uitzetten

Houd 5 seconden ingedrukt, er verschijnt een timer op het scherm. Als de toets wordt losgelaten voordat de countdown timer nul bereikt heeft, blijft de kaartplotter Aan.

Auto Power

Als het toestel is aangesloten via Auto Power

:

• Het toestel gaat automatisch aan als het contact van de boot aangezet wordt.

• Het is niet mogelijk het toestel uit te zetten als het contact aan is.

• Als Auto Power Uit is aangezet, schakelt het toestel automatisch uit als het contact van de boot uitgezet wordt.

• Als Auto Power Uit is uitgezet, schakelt

het toestel niet uit als het contact wordt uitgezet. Het toestel moet handmatig worden uitgezet.

18

3-2 Helderheid, Nachtstand en Achtergrond

De scherminstelling kan gewijzigd worden.

Om instellingen te wijzigen druk kort op .

Helderheid

Om de helderheid in te stellen selecteer

Helderheid en druk op om te dimmen of om helderder te maken.

Druk op om terug te gaan naar het vorige scherm.

Nachtstand

De AdvanSea kaartplotter heeft voorgeprogrammeerde instellingen om de weergave van het Kaart scherm aan te passen. De standaardinstelling is overdag weergave. Selecteer Nachtstand afhankelijk in welke stand het scherm staat op het moment van keuze.

Om de stand te wijzigen:

1 Selecteer Nachtstand .

2 Druk op of .

Tip:

Het scherm kan moeilijk afleesbaar zijn als de kaartplotter in nachtstand staat wanneer het zonlicht te fel is.

Achtergrond

De achtergrondkleur kan gewijzigd worden.

Deze keuze is persoonlijk. Kies de optie die de duidelijkste aflezing geeft bij bepaalde weersomstandigheden en inkijkhoek.

Installation and Operation Manual

3-3 Het Schermen venster

Druk op om het Schermen venster weer te geven en selecteer het gewenste functie pictogram voor weergave.

Opmerking

1 Sommige functie pictogrammen vereisen optionele apparaten en aangesloten sensoren.

2 Als

nogmaals ingedrukt wordt in dit hoofdvenster wordt het favorieten venster weergeven.

Installation and Operation Manual

19

Kaart

Data

Satelliet

DSC

20

Sonar

Waypoints Routes

Getijden

Navtex

Installation and Operation Manual

Snelweg

AIS

Motorfouten

3-4 Kaart

Het Kaart scherm geeft voornamelijk alle relevante navigatie data, welke beschikbaar is op de voorgeprogrammeerde kaarten, inclusief boeien, lichten, kabels, dieptepeilingen, havens en getijde stations, in een overzichtelijke weergave.

3-4-1 Kaart scherm

Om naar het Kaartscherm te gaan: ① Databalk. Om data in/uit te schakelen of te

• Druk op en selecteer het Kaart pictogram door op te drukken. wijzigen welke data wordt weergegeven

② Kompas

Een normale Kaart scherm weergave:

③ Kaart schaal

④ Boot positie

⑤ Boot traject

⑥ Boot koers en CDI lijnen

⑦ Afstand en peiling van cursor vanaf boot

⑧ Land

⑨ Zee

⑩ De cursor

⑪ Een normaal waypoint

De ingebouwde wereldkaart geeft onvoldoende detail

④ voor navigatie. Als de Kaart plotter voor navigatie wordt gebruikt moet altijd een SD

⑨ kaart worden gebruikt voor het gebied.

⑦ ⑥ ⑩

3-4-2 Perspectief overzicht

Kaart data kan geprojecteerd worden in perspectief mode gedurende navigatie. Met deze functie is het mogelijk het panoramisch overzicht van de kaart in te stellen. Omdat de bovenkant van de kaart meer gecomprimeerd is dan de onderzijde is een breder kaartgebied zichtbaar.

Het perspectief overzicht zorgt voor de weergave van meer kaartinformatie direct recht vooruit en rondom de cursor.

Om deze functie te activeren:

1 Druk op .

2 Selecteer

Perspectief

.

21

Installation and Operation Manual

22

3-4-3 Latitude en longitude

Latitude en longitude coördinaten definiëren een positie op de aardbol en kunnen worden weergegeven in de databalk.

In de databalk wordt de eigen bootpositie als volgt weergegeven:

47° 43.000’ N of Z Latitude

003° 21.656’ O of W Longitude

Info

Latitude : Hoekafstand Noord of Zuid van de evenaar gemeten met lijnen die de aarde omcirkelen parallel aan de evenaar in graden

Echter, als de cursor verplaatst wordt dan worden de latitude en longitude in de databalk de positie van de cursor als volgt:

47° 43.325 N of Z Latitude

003° 29.607 O of W Longitude van 0° tot 90°.

Longitude

:

Hoekafstand Oost of West van de nulmeridiaan gemeten met lijnen die de aarde omcirkelen van de Noordpool naar de

Zuidpool van 0° to 180°.

Wees er zeker van dat wanneer de bootpositie wordt afgelezen, dit niet de cursor positie is.

3-4-4 Kaart schaal

De kaart schaal wijzigt door op te drukken om meer kaartinformatie details weer te geven en door op te drukken om een groter overzicht van de kaart te verkrijgen.

Bij drukken van op of wordt de kaartschaal in de linker bovenhoek van de kaart weergegeven.

3-4-5 Een kaart symbool zoeken

Een haven zoeken op naam

1 Druk op .

2 Selecteer

Zoeken

, dan

Havens op naam

.

3 Druk op of om een letter te kiezen, druk dan op voor de volgende letter.

4 Als de naam van de haven is ingevoerd, druk op

.

5 Na het zoekproces, selecteer een dichtstbijzijnde haven in de lijst, waarna de cursor op de geselecteerde haven in het kaart scherm komt te staan.

6 Herhaal 2-3 stappen van D sectie om de informatie weer te geven.

Havens & Diensten zoeken

1 Druk op .

2 Selecteer

Zoeken

, dan

Havens &

Diensten .

3 Selecteer een dienst die u zoekt.

4 Na het zoekproces, selecteer een dichtstbijzijnde dienstlocatie in de lijst, waarna de cursor op de geselecteerde dienstlocatie in het kaartscherm komt te staan.

Installation and Operation Manual

3-4-6 Kaartsymbolen en informatie

Door C-Map Max kaarten te gebruiken kunt u

[Kaart symbool Data Box] verschillende soorten symbolen op uw kaartplotter tonen. Bij sommige objecten, zoals een haven kunt u een foto of plattegrond oproepen.

Informatie tonen:

1 Verplaats de cursor naar een pictogram om de naam te tonen.

2 Druk op en selecteer

Kaart Info

.

3 Verplaats de cursortoets om een item te markeren en druk op .

4 Informatie betreffende het item verschijnt aan de onderzijde van het venster.

[Kaart Info]

3-4-7 Navigatie-introductie

Gebruik de kaart om uw tocht te plannen, kaart informatie te raadplegen en als navigatiehulp.

Dit kan op twee manieren, direct naar een waypoint of via een route (een reeks waypoints)

3-4-8 Naar een Waypoint gaan of punt op de kaart

Een waypoint is een bepaalde locatie op een route en kan zowel een beginpunt, een tussenstop of een eindpunt van een bestemming zijn.

Goto Cursor Opties

1 Druk en selecteer het

Kaart scherm.

2 Verplaats de cursor naar een bestemmingspunt.

3 Druk op en selecteer

Goto Cursor om met navigeren te beginnen.

Zoek Optie

1 Druk op en selecteer het

Kaart pictogram.

2 In het Kaart scherm, druk op en

selecteer Zoeken en dan Waypoints .

3 selecteer een waypoint om de navigatie te starten.

Goto WPT Optie

1 Druk op scherm

en selecteer het Kaart

2 Verplaats de cursor om deze op een waypoint te plaatsen.

3 Druk op en selecteer Goto WPT om navigatie te starten.

Let erop dat de route niet over land of gevaarlijke gebieden gaat.

Navigatie stoppen

1 Druk op en selecteer het

Kaart

pictogram.

2 Druk op

Annuleren . en selecteer

Goto

23

Installation and Operation Manual

3-4-9 Een route volgen

Vaak houdt een reis van de ene plaats naar de andere verschillende koerswijzigingen in, waardoor er meerdere routepunten (waypoints) nodig zijn om naar te navigeren, de ene na de andere. Deze serie waypoints die leidt naar de uiteindelijke bestemming heet een route. U kunt

100 routes opslaan en elke route mag uit 100 waypoints bestaan.

Start Route Optie

1 Druk op and selecteer the

Kaart scherm.

2 Druk op and selecteer Start route .

3 Verplaats de cursor om een route te selecteren om de navigatie te starten.

4 Selecteer Heen of Terug om te bepalen in welke richting u wilt navigeren.

Creëer Route Optie

1 Druk op en selecteer het scherm, druk vervolgens op

Kaart

2 Selecteer Nieuwe route .

3 Geef de route een naam.

4 Verplaats de cursor om een waypoint te selecteren. (Herhaal dit zoveel als nodig)

5 Druk op en selecteer Toevoegen .

6 Druk op .

7 Herhaal stap 2-4 van Route venster Optie. Route Venster Optie

1 Druk op en selecteer het

Route

. scherm

2 In het route scherm, verplaats de cursor om een route te markeren waarnaar u wilt navigeren.

3 Druk op en selecteer

Start

.

4 Selecteer Heen of Terug om te bepalen in welke richting u wilt navigeren.

Een waypoint overslaan

1 Druk op

scherm.

2 Druk op

en selecteer het Kaart and selecteer

Overslaan

.

3 Herhaal deze stap (indien gewenst).

Een route annuleren

1 Druk op en selecteer het

Kaart scherm.

2 Druk op

Annuleren

. en selecteer Route

3-4-10 Goto Toets

Deze toets is erg nuttig als u naar een

Naar een punt gaan bepaalde bestemming wilt navigeren. Als u op de toets drukt start de navigatie naar het punt waar de cursor op staat of route.

1 Verplaats de cursor naar een open positie.

2 Druk op .

24

Installation and Operation Manual

3-4-11 Afstand en peiling calculator

De kaartplotter kan de peiling en afstand van een etappe (deel van een route) en de lengte

Als een route opslaan

1 Als u alle etappes hebt ingevoerd: druk op van de totale route bepalen.

Etappes instellen

1 In het Kaart scherm; druk op en selecteer Afstand . De informatie wordt

en selecteer

Opslaan

.

2 Voer een routenaam in door op of te drukken en selecteer een letter. Druk dan op voor de volgende letter.

om de nieuwe route op te weergegeven in een venster aan de linker onderzijde en toont de peiling/de etappe afstand/de totale afstand.

2 Verplaats de cursor naar het startpunt (van

3 Druk op slaan.

Tip: de eerste etappe) en druk op .

3 Verplaats de cursor naar het laatste punt

(van de eerste etappe).

3 Herhaal stap 2-3 voor de verdere etappes.

4 Druk op om uit het menu te gaan.

Peiling (Bearing) en Afstand (Distance)

De laatste etappe wissen

1 Druk op en selecteer

Wissen

.

2 Herhaal bovenstaande stap als u meer etappes wilt wissen.

3-4-12 Geprojecteerde koers

De geprojecteerde koers toont hoe ver u kunt gaan op basis van de gegeven tijd en snelheid. Deze functie is handig om een aanvaring met andere schepen of objecten te voorkomen.

Geprojecteerde positie

Boot positie

Geproj. koers van de boot

Installation and Operation Manual

25

3-5 Sonar

De AdvanSea C.56 biedt een Sonar functie, als het instrument is aangesloten op een optionele diepte transducer.

De Sonar functie activeren

1 Hou ingedrukt en selecteer het Systeem Configuratie pictogram

2 Selecteer

Functies

dan

Sonar

.

3-5-1 Uitleg van het scherm

① Diepte.

② Enkele vis : Vis symbolen met diepte.

③ School vissen.

④ Dieptelijn.

④ Bodem : Harde bodems zoals rotsen en koraal worden als brede banden getoond. Zachte bodems zoals modder, wier en zand worden als smalle banden getoond.

⑥ Bereik.

⑦ Kleurenbalk.

Het venster verschuift van rechts (recente sonar data) naar links (oudere sonar data)

3-5-2 Mode

Het toestel werkt op twee verschillende manieren, u kunt een manier kiezen afhankelijk van de omstandigheden.

• Automatische mode: Dit is de meest gebruikte optie. Op deze manier worden de instellingen automatisch aangepast om het beste beeld van vis en de bodem te krijgen afhankelijk van de omstandigheden.

• Handmatige mode: Gebruik deze optie om de instellingen handmatig te doen.

Deze optie geeft u de mogelijkheid het beste resultaat te krijgen voor uw toepassing.

De mode wijzigen;

1 Druk op en selecteer Versterking .

2 Selecteer

Mode

, en dan

Handmatig

of

Auto

en druk op .

3 Druk op om terug te keren.

26

Installation and Operation Manual

3-5-3 Enkele en dubbele frequentie fishfinding

Sonar frequenties

De unit heeft dubbele frequentie, 200kHz en

50kHz om de verschillende bodem condities te detecteren.

Het scherm is handig om hetzelfde beeld met twee verschillende frequenties te vergelijken.

De sonar frequentie selecteren in het sonar scherm:

1 Druk op , selecteer Freq .

2 Selecteer

Frequentie en druk op .

3 Druk op terug te keren.

Hoge frequentie (200kHz )

Hoe hoger de frequentie van het ultrasoon signaal, hoe beter de resolutie. Daarom is de

200kHz frequentie ideaal voor gedetailleerde observatie van een school vissen.

Lage frequentie (50kHz)

Hoe lager de frequentie van het signaal is, hoe breder het te detecteren gebied.

Daarom is de 50kHz frequentie geschikt voor algemene detectie en het beoordelen van de conditie van de bodem.

Hoge Frequentie (200 kHz)

Lage Frequentie (50 kHz)

Gemixte frequenties (200kHz/50kHz)

De gemixte frequentie combineert de 200 kHz en de 50kHz in het Sonar scherm. Het

50kHz beeld verschijnt links en het 200kHz beeld aan de rechter zijde.

3-5-4 Bereik

Het Bereik is de diepte van het water dat

De handmatige mode instellen in het wordt getoond op het sonar scherm. Er kan worden gekozen voor handmatige of sonar scherm:

1 Druk op , selecteer Bereik . automatische mode. 2 Selecteer de gewenste mode en druk op

.

Automatisch:

Als voor

Auto mode wordt gekozen, past de unit de diepte automatisch aan voor de beste prestatie. Deze optie wordt aanbevolen voor normaal gebruik.

Handmatig:

Als voor mode

Handmatig mode wordt gekozen toont de unit alleen de diepte van het water binnen het gekozen bereik. Dit betekent dat de bodem misschien niet wordt getoond in het sonar scherm, of dat de helft van het scherm wit wordt weergegeven omdat het bereik belangrijker is dan de bodemdiepte. Zie onderstaande voorbeelden.

3 Als u gekozen hebt voor de handmatige mode, druk dan op of om de waarde van de maximaal getoonde diepte in te stellen.

27

Installation and Operation Manual

[Als het ingestelde bereik te laag is] [Als het ingestelde bereik te hoog is]

3-5-5 Versterking

Het versterking menu

Versterking (Gain) is de versterking van het signaal dat ontvangen wordt van de transducer. De drempel is het niveau van het ultrasoon signaal dat wordt genegeerd op basis van een ingestelde waarde.

In het

Versterking

venster, kunt u een versterkingsmode en drempel instellen.

De mode wijzigen,

1 Druk op , selecteer Versterking .

2 Selecteer een mode.

3 Als u

Handmatig

mode kiest, pas dan voor elke frequentie de versterkingswaarde aan door op of te drukken. Indien u voor

Automatische mode hebt gekozen, schakelt de unit op handmatig als u de waarden van de versterkingen aanpast.

28

Installation and Operation Manual

3-5-6 Sonar beeldscherm

Vijf sonar beeldschermen zijn beschikbaar en elk scherm heeft unieke karakteristieken.

Selecteer een scherm afhankelijk van uw

Gespl. A-Scoop: Toont Sonar historie en echo sterkte (zie sectie 3-5-1)

U kunt de splitsverhouding aanpassen als het wensen. Het standaard venster staat ingesteld op

Geen Splitsing scherm gesplitst is.

1 Druk op

Gesplitst

. en selecteer Window

Sonar weergave aanpassen in het sonar 2 Druk op of om de verhouding aan te passen.

3 Druk op . scherm:

1 Druk op , selecteer Window mode.

2 Selecteer de gewenste sonar weergave

Geen splitsing:

Toont Sonar historie bij een gegeven frequentie (50 of 200 kHz)

(zie sectie 3-5-7)

Gespl. Zoom:

Deze mode vergroot een gekozen gebied van het normale beeld in een volledig vertikaal formaat op de linkerhelft van het scherm.

Hele Scherm Zoom:

Toont een uitvergrote sectie op een volledig scherm.

(zie sectie 3-5-8)

Gespl. Bodem: Toont Sonar historie en een specifiek deel van de bodem in een vergrote sectie. (zie sectie 3-5-9)

Gespl. 50/200kHz: Toont de 50 kHz sonar historie aan de linker zijde en de 200 kHz sonar historie rechts. Dit scherm is geschikt voor dezelfde historie met twee verschillende frequenties. (zie sectie 3-5-10)

3-5-7 Geen splitsing

Het

Geen splitsing

scherm toont een sonar historie bij een gegeven frequentie (50 of

200 kHz)

Lage Frequentie (50 kHz)

De 50 kHz frequentie is ideaal om een breed gebied te detecteren. Een lage frequentie is geschikt voor algemene detectie en het beoordelen van de bodem conditie.

Hoge Frequentie (200 kHz)

De 200 kHz frequentie is ideaal om een betere resolutie te geven, wat inhoudt dat dit ideaal is om vissen of een school vissen te observeren

Een frequentie instellen in een scherm:

1 Selecteer het Geen Splitsing scherm,

Druk op .

2 Selecteer het sonar pictogram dan

Frequentie

3 Selecteer de gewenste frequentie

U kunt oude sonar records raadplegen, druk op

en om historie door te nemen.

Om terug te keren naar het voorgaande scherm, druk op

.

29

Installation and Operation Manual

30

3-5-8 Gesplitste Zoom en Hele Scherm Zoom

Gesplitste Zoom

Gesplitste zoom mode breidt een geselecteerd gebied van een enkele frequentie uit d.m.v. VRM (Variable Range

Mark). De linker zijde toont het ingezoomde sectie van het huidige sonar record. De VRM van de rechter zijde toont het ingezoomde gebied.

• Druk op of om het zoom bereik te wijzigen.

• Druk op of om het diepte bereik aan te passen.

Bodem Volgen

Als

Bodem Volgen

aan staat, wordt de zoom diepte (de diepte van de zoom sectie) automatisch aangepast, zodat de bodem altijd wordt getoond in de zoom sectie.

• Om Bodem, volgen aan of uit te zetten druk op

Hele Scherm Zoom

Hele Scherm zoom

toont alleen de zoom sectie van de gesplitste zoom.

[Gesplitste Zoom] [Bodem Volgen] [Hele Scherm Zoom]

3-5-9 Gesplitste Bodem

Gesplitste Bodem

scherm toont een normaal beeld op de rechter helft. Een te selecteren bereik boven en onder de bodemlijn wordt vergroot op de linkerhelft van het scherm. Deze modus is geschikt om vissen nabij de bodem te detecteren.

• Gebruik de of toets om het zoom bereik aan te passen.

• Druk op of om de range aan te passen.

• De VRM beweegt omhoog en omlaag om de bodemdiepte automatisch te berekenen.

Installation and Operation Manual

3-5-10 Gesplitst 50/200kHz

Het 50kHz scherm verschijnt op de linkerhelft en het 200kHz op de rechter. Dit dual frequency scherm is zeer geschikt om dezelfde scanning te vergelijken met twee verschillende frequenties.

3-5-11 Gesplitste A-Scoop

Dit scherm toont de echo’s van elke uitzending met lengte en kleuren proportioneel aan de intensiteit; het rechterdeel is geschikt om de soort vis in te schatten en het type bodem.

De variatie in sterkte van de echo wordt met een kleur weergegeven van zeer zwak

(blauw) to zeer sterk (rood)

① Echo’s van vis en de bodem

② Ongewenste ruis echo´s.

③ De sterkste echo, meestal van de bodem.

31

Installation and Operation Manual

3-6 Snelweg

⑧ ⑦

Het

Snelweg

scherm toont een 3D beeld van het schip dat door het water vaart naar het bestemmingspunt.

Om naar het Snelweg scherm te gaan, druk op en selecteer

Snelweg

pictogram.

Het

Snelweg

scherm toont

:

① Kompas.

② Data balk.

③ Bestemmings waypoint.

④ De geplotte koers naar de bestemming.

⑤ DTG schaal (Distance To Go).

⑥ BTW schaal (Bearing To waypoint).

⑦ CDI (Course Deviation Indicator).

⑧ XTE schaal (Cross Track Error).

3-7 Meters

Het Meters scherm toont alle informatie die u nodig heeft tijdens het varen zoals water-, motor- en brandstof gerelateerde informatie.

Om het Meters scherm te selecteren, druk op en selecteer het Data pictogram.

Selecteer een Meter layout

Uw heeft keuze uit zeven Meters schermen.

Om een layout in het Meters scherm te selecteren:

1 Druk op en selecteer

Meter

Layout .

2 Selecteer een layout.

Een meter vervangen in een geselecteerde layout:

Om een meter te vervangen in een layout in een Data scherm:

1 Druk op en selecteer Meter

Config., de meter linksboven wordt gemarkeerd.

2 Selecteer een meter die u wilt vervangen en selecteer een meter type.

3 Selecteer een data type wat u wilt tonen.

32

Installation and Operation Manual

3-8 Waypoints

Een waypoint is een bepaalde locatie op een reis. Dit kan een start-, tussen- of eindpunt zijn. Een waypoint is en simpel stukje informatie dat de unit nodig heeft om u naar uw bestemming te brengen volgens de kortst mogelijke afstand. Deze unit kan tot 5000 waypoints opslaan.

Om de waypoint lijst te tonen, druk op en selecteer het

Waypoints

pictogram.

3-8-1 Een nieuw waypoint creëren

Een waypoint vanuit het Kaart scherm Een waypoint vanuit het Waypoint creëren:

Er zijn twee manieren op een nieuw waypoint vanuit het kaart scherm te creëren:

1 Druk op op de actuele boot positie.

2 Verplaats de cursor naar een punt waar u een waypoint wilt creëren en druk op

. scherm creëren:

1 Druk op en selecteer

Creëren

.

2 Voer de waypoint gegevens in, verander de alfanumerieke naam, kies uit 48 pictogrammen, 16 kleuren en display opties.

3 Selecteer Opslaan .

3-8-2 Een waypoint verplaatsen

Een waypoint verplaatsen in het Kaart scherm:

1 Verplaats de cursor naar en op het waypoint dat u wilt verplaatsen (Als u de cursor exact op het waypoint plaatst, wordt de waypoint informatie links onderaan getoond)

2 Druk op en selecteer Verplaats .

3 Verplaats de cursor naar een punt waar u het wilt plaatsen en druk op

.

Een waypoint verplaatsen in het

Waypoint scherm:

1 Markeer een waypoint dat u wilt verplaatsen.

2 Druk op en selecteer Bewerk .

3 Verander de bestaande lengte en breedte in die van de nieuwe positie.

4 Selecteer

Opslaan

.

3-8-3 Een bestaand waypoint bewerken

Een waypoint bewerken in het Kaart Een waypoint bewerken in het Waypoint scherm:

1 Verplaats de cursor naar en op het waypoint dat u wilt bewerken (Als u de cursor exact op het waypoint plaatst, wordt de waypoint informatie links onderaan getoond)

2 Druk op en selecteer Bewerk .

3 Bewerk de waypoint gegevens naar wens en druk op . scherm:

1 Markeer een waypoint dat u wilt bewerken.

2 Druk op en selecteer Bewerk .

3 Bewerk de waypoint gegevens naar wens en druk op .

33

Installation and Operation Manual

3-8-4 Een waypoint wissen

Een waypoint wissen in het Kaart Een waypoint wissen uit het Waypoints scherm:

1 Verplaats de cursor naar en op het waypoint dat u wilt wissen (Als u de cursor exact op het waypoint plaatst, wordt de waypoint informatie links onderaan getoond)

2 Druk op en selecteer Wis .

3 Selecteer

Ja

. scherm:

1 Verplaats de cursor om het waypoint dat u wilt wissen te markeren.

2 Druk op en selecteer Wis .

3 Selecteer

Ja

.

Een waypoint kan niet worden gewist als de eindbestemming het betreffende waypoint is

3-8-5 Een waypoint zoeken

Een waypoint zoeken vanuit het Kaart Een waypoint zoeken vanuit het scherm:

Een waypoint zoeken vanuit het kaart scherm is een vereenvoudigde functie.

1 Druk op en selecteer Zoeken .

2 Selecteer Waypoints .

3 Verplaats de cursor om een waypoint te markeren en druk op

.

Waypoints scherm

Een waypoint zoeken vanuit het waypoint scherm gaat als volgt:

1 Druk op en selecteer Zoeken .

2 Druk op , , of om een waypoint naam te zoeken .

3 Selecteer

.

3-8-6 Waypoints sorteren 3-8-7 Alle waypoints wissen

Om de volgorde van de getoonde waypoints 1 In het waypoints scherm, druk op op de lijst te veranderen:

1 Druk op en selecteer Sorteren op .

2 Selecteer een manier van sorteren. en selecteer

Alles Wissen

.

2 Selecteer

Ja

.

34

Installation and Operation Manual

3-9 Routes

Een reis van de ene plaats naar de andere vraagt vaak verschillende koersveranderingen waardoor een serie waypoints nodig is om er naartoe te navigeren, de ene na de andere.

Een serie waypoints die leiden naar de uiteindelijke bestemming wordt een route genoemd. De unit kan automatisch overschakelen op het volgende waypoint in een route. Zodat u niet zelf herhaaldelijk het volgende waypoint hoeft in te stellen.

Om het Routes scherm te tonen, druk op

en selecteer het Routes scherm.

3-9-1 Een route opzetten vanuit het Kaart scherm

Een waypoint invoegen in een route Een nieuw route scherm creëren

1 Druk op

Route

.

en selecteer Nieuwe

2 Voer een nieuwe route naam in met behulp van de cursor toetsen en druk op .

3 In het Kaart scherm, verplaats de cursor naar de positie van het start waypoint in de

Route en druk op .

4 Verplaats de cursor naar de positie van het volgende waypoint en druk op .

5 Herhaal stap 4 om meer waypoints in te voeren.

6 Als u het laatste waypoint van de route hebt ingevoerd drukt u op en selecteert u

Einde

.

Een waypoint verplaatsen in een route terwijl u een route creëert

Als u een waypoint wilt invoegen tussen twee waypoints juist na degene die u wilt invoegen.

1 Druk op en Selecteer

Invoegen

.

2 Verplaats de cursor naar het nieuw in te voegen waypoint en druk op

.

Een waypoint invoegen voor het startwaypoint terwijl u een route creëert.

1 Verplaats de cursor naar het start-waypoint

2 Druk op en selecteer Invoegen .

3 Verplaats de cursor naar het nieuw startpunt en druk op

. terwijl u een route creëert

1 Verplaats de cursor naar het waypoint dat u wilt verplaatsen.

2 Druk op en selecteer

Verplaats

.

3 Verplaats de cursor naar een positie waar u het waypoint wilt plaatsen en druk op

.

Het laatste waypoint wissen van de route terwijl u een route creëert.

1 Druk op en selecteer Wissen .

Een waypoint wissen uit een route terwijl u een route creëert.

1 Verplaats de cursor naar het waypoint dat u wilt wissen.

2 Druk op en Wissen .

Tip: Ook als u een waypoint heeft gewist in de route, blijft het waypoint toch in de waypoint lijst.

35

Installation and Operation Manual

3-9-2 Een route opzetten vanuit het Routes scherm

Een route creëren vanuit het Routes Een waypoint wissen uit de waypoint scherm

1 Om naar het Routes scherm te gaan, druk op en kies het Routes pictogram

2 Druk op selecteer Creëer

3 Als u een route naam wilt invoeren, markeer een naam en druk op .

4 Druk op and druk op .

5 Druk op of om een waypoint te markeren.

6 Druk op om een waypoint in te voegen

7 Herhaal stap 5 en 6 tot dat u een route hebt gecreëerd

8 Druk op om terug te gaan.

Een waypoint invoegen tussen twee waypoints

1 In het Route scherm, selecteer een route waarin u een waypoint wilt toevoegen en druk op of druk op en selecteer Wijzigen .

2 Markeer een Leg waarin u een waypoint wilt toevoegen.

3 Druk op en selecteer

Invoegen

4 Markeer een waypoint en druk op

5 Druk op om terug te keren

. lijst.

1 Markeer een waypoint dat u uit de waypoint lijst wilt wissen

2 Druk op en selecteer Wissen .

Een route wissen uit de route lijst.

1 Markeer een route die u wilt wissen.

2 Druk op en selecteer

Wissen

.

Alle routes wissen in het route scherm.

1 Druk op and selecteer Alles

wissen .

Een route tonen in het Kaart scherm vanuit de route lijst:

1 Markeer een route die u wilt zien in het

Kaart scherm.

2 Druk op en selecteer

Toon

.

Een route wijzigen op het Kaart scherm

1 In de route lijst, druk op en selecteer

Bewerken op kaart

.

2 Volg de procedure zoals beschreven in “Een waypoint bewerken in een route terwijl u een route creëert” (3-9-1)

36

Installation and Operation Manual

3-10 Satellieten

3-10-1 Satelliet informatie

GPS signalen ontvangen

Als de unit is ingeschakeld zal het enige tijd duren om een GPS signaal te ontvangen.

Nadat de signalen zijn ontvangen, zal de unit automatisch de positie van de boot op de

① Boot coördinaten

① Tijd van ontvangst van GPS satellieten.

③ Datum van ontvangst van GPS satellieten.

④ HDOP : Horizontal Dilution of Precision. Dit is een parameter die de nauwkeurigheid kaart vinden. van GPS aangeeft.

⑤ Locatie van de GPS satellieten.

Satelliet informatie scherm

Het satelliet scherm toont diverse informatie over de GPS satellieten en posities (zie onder)

Om naar het satelliet scherm te gaan, druk op en selecteer

Satelliet

pictogram.

Het satelliet scherm toont:

⑥ GPS signaal sterkte grafisch weergegeven.

Druk op om GPS signaal informatie van de GPS satellieten in NMEA0183 data formaat weer te geven in het GPS signaal sterkte/ status venster. Druk nogmaals op status weergave.

om terug te keren naar de GPS signaal sterkte/

Installation and Operation Manual

37

3-11 Getijden

Het Getijden scherm is handig voor watersporters die de waterhoogten willen weten op een bepaald tijdstip op een bepaalde dag, en vissers die het tij en de stand van de maan willen weten op een bepaalde datum.

Getijde informatie tonen vanuit het informatie nabij uw boot in het getijden scherm.

Een datum selecteren in de getijden informatie.

1 In het Getijden scherm, druk op selecteer een van de volgende opties.

en

- Datum instellen: handmatig een datum

instellen.

-

Vandaag:

automatisch de datum van vandaag instellen.

-

Volgende dag:

automatisch de datum van morgen instellen.

- Vorige dag: automatisch de datum van gisteren instellen.

2 Druk op om terug te keren naar het

scherm.

Het getijden scherm de gegevens van de gekozen datum:

Kaart scherm.

1 In het

Kaart

scherm, druk op .

2 Selecteer

Zoeken

en

Getijdestations

.

3 Druk op of om de cursor te verplaatsen en een getijdestation te kiezen.

4 Druk op , , of om naar de positie van het geselecteerde getijdestation te gaan en druk op .

5 Selecteer Tide height station om de informatie te tonen

6 Druk op to exit.

Getijden informatie tonen in het

Getijden scherm.

1 Druk op en selecteer

Getijden scherm.

2 Selecteer Tide height station om de informatie te tonen

3 Druk op om terug te gaan.

Tip:

Het toestel toont alleen de getijde

⑥ ①

① Huidige tijd en gekozen datum om te

tonen.

② Gegevens van de gekozen datum.

③ Tijd cursor, een verticale gestippelde lijn.

Druk op of om de cursor zijdelings te verplaatsen.

④ Hoog water lijn, een horizontaal gestippelde lijn, druk op of om

⑤ de cursor omhoog of omlaag te bewegen.

⑤ Tijdstip van de cursor en getijde hoogte op die tijd.

⑥ Naam getijde station en de afstand vanaf de boot.

⑦ Stand van de maan op de huidige tijd

⑧ Getijde kaart.

⑨ Water hoogte.

38

Installation and Operation Manual

3-12 AIS

AIS is het Automatisch Identificatie Systeem voor het identificeren en het lokaliseren van een schip. AIS verschaft een methode voor schepen om gegevens uit te wisselen, zoals; identificatie, positie, koers, etc. Deze informatie kan zichtbaar gemaakt worden op het scherm van de kaartplotter. AIS is bedoeld om u te helpen overige scheepsbewegingen in de gaten te houden om de veiligheid te verhogen en aanvaringen te voorkomen.

Om van AIS functies gebruik te kunnen maken dient u een optionele AIS ontvanger te installeren. Neem contact op met uw AdvanSea dealer voor meer details of bezoek de site www.advansea.com

Om de AIS functie te activeren:

1 Hou ingedrukt en selecteer het

Systeem Configuratie

pictogram.

2 Selecteer

Functies

, en vervolgens

AIS

.

3-12-1 AIS Schepen bekijken

Als de unit met een AIS ontvanger is verbonden welke NMEA0183 of NMEA2000 ondersteunt, kunt u op uw scherm andere schepen bekijken die uitgerust zijn met een

AIS transponder.

① Met AIS uitgerust schip

② Gevaarlijk schip

③ Geprojecteerde koers

④ Data Box van schip met AIS

⑤ Afstand ringen

3-12-2 AIS Schermen

Om de AIS schermen te tonen: Een AIS schip op de kaart:

1 Druk op pictogram.

2 Hou

, en selecteer het AIS

ingedrukt om één van de twee

Om een AIS schip op de kaart te tonen:

1 Druk op of om een schip te selecteren dat u in het

AIS

scherm wilt tonen.

2 Druk op en selecteer Tonen . tabs te selecteren : Schepen of Berichten tab.

-

Schip:

laat alle schepen zien die met AIS zijn uitgerust. (tot max 200 schepen)

- Berichten: laat alle oproepen zien aangaande veiligheid van andere met AIS uitgeruste schepen.

Schepen sorteren:

Details van met AIS uitgerust schip

1 Druk op of om een schip te selecteren waarvan u de volledige AIS details wilt tonen in het

AIS

scherm.

2 Druk op of druk op selecteer Meer Info . en

1 Druk op , selecteer

Sorteren Op

.

2 Selecteer één van de opties.

3 Druk op of om meer details te zien.

39

Installation and Operation Manual

[AIS Scheepsinformatie -1] [AIS Schepenlijst]

[AIS Scheepsinformatie -2] [AIS Scheepsveiligheid bericht]

3-13 DSC

Deze optie vereist een optionele DSC Marifoon.

Het DSC scherm toont Distress en Poll informatie ontvangen van andere schepen via een DSC marifoon.

Om naar de DSC scherms te gaan:

1 Druk op , selecteer DSC pictogram.

2 Selecteer één van de twee tabs

: Distress (Nood)

of

Poll (Positiebepaling)

.

40

Installation and Operation Manual

3-13-1 Distress

Gedurende een Distress situatie kan een schip dat is uitgerust met een DSC marifoon die verbonden is met de GPS een DSC distress signaal uitzenden mét een GPS positie. Als een compatibele marifoon het

Een Distress oproep wissen

1 Markeer een ontvangen distress oproep die u wilt wissen.

2 Druk op and selecteer Wissen.

distress signaal ontvangt, wordt de Distress signaal locatie op het scherm getoond en ingelogd in het

DSC Distress

scherm.

Alle Distress oproepen wissen

1 Druk op en selecteer

Alles Wissen

.

Tip: Ook als u alle DSC oproepen heeft gewist, blijven de DSC waypoints bestaan

Distress Bericht

Als er een distress bericht wordt ontvangen, zal dit bericht als volgt worden getoond:

Een Distress schip in het Kaart scherm tonen.

1 Markeer een ontvangen distress oproep die u wilt tonen.

2 Druk op en selecteer

Tonen

.

Naar een Distress positie gaan.

1 Markeer een ontvangen distress oproep

waar u naar toe wilt gaan.

2 Druk op en selecteer Goto .

Een Distress waypoint bewerken

1 Markeer een ontvangen distress oproep die

u wilt bewerken.

2 Druk op en selecteer

Bewerk

Waypoint

.

3 Verander de gegevens en selecteer Save .

Tip : Als u een Distress oproep ontvangt van een ander schip, wordt er automatisch een Distress waypoint aangemaakt. Echter, het waypoint dat u bewerkt in het optie menu is een ander waypoint dan het Distress waypoint.

Installation and Operation Manual

41

3-13-2 Poll (Positiebepaling)

Poll Alle Polls wissen

Een compatibel marifoon aangesloten op de kaartplotter kan de positie opvragen van een ander, met DSC Marifoon uitgerust schip in

1 Druk op

Tip:

en selecteer

Alles Wissen

.

Ook als u alle DSC oproepen heeft de omgeving. Als de positie van een schip wordt ontvangen, wordt de informatie op het scherm getoond en vastgelegd in het verwijderd, blijven de DSC waypoints bestaan. positiebepaling scherm.

Om de Poll tab zichtbaar te maken, hou ingedrukt.

Een Poll schip in het kaart scherm tonen.

1 Markeer een Poll die u wilt tonen.

2 Druk op en selecteer Tonen .

Naar een Poll schip toe gaan.

1 Markeer een Poll waar u naar toe wilt gaan.

2 Druk op en selecteer Goto .

Een Poll waypoint bewerken

1 Markeer een Poll die u wilt bewerken.

2 Druk op en selecteer

Bewerk

Waypoint .

3 Verander de gegevens en selecteer

Opslaan

Tip :

Als u een Poll van een ander schip ontvangt, creëert de unit geen waypoint zoals bij een Distress call.

Een Poll wissen

1 Markeer een Poll die u wilt wissen.

2 Druk op en selecteer Wissen .

42

Installation and Operation Manual

3-14 NAVTEX

NAVTEX is een internationaal geautomatiseerde service voor het verkrijgen van nautische en meteorologische waarschuwingen en vooruitzichten, als ook urgente nautische veiligheid informatie.

NAVTEX functies vereisen een optionele

NAVTEX ontvanger met NMEA0183 output die verbonden moet worden met de AdvanSea kaartplotter.

Om naar het NAVTEX scherm te gaan, druk op en selecteer het

NAVTEX pictogram.

Een bericht wissen

1 Verplaats de cursor naar een bericht dat u wilt wissen.

2 Druk op en selecteer Wissen .

NAVTEX berichten herladen

NAVTEX berichten moeten handmatig vanaf de NAVTEX ontvanger worden geladen. (tot max. 50 berichten)

1 Druk op en selecteer

Alles

herladen

.

3-15 Motorfouten

Als het toestel is aangesloten op een compatibel motor via NMEA2000, kunnen de

AdvanSea T.56 & C.56 brandstof- en motorstatus gegevens tonen.

Het scherm motorfouten toont “real time” alle fouten en gebreken gerelateerd aan de motor. Als een probleem wordt verholpen verdwijnt de betreffende foutmelding.

43

Installation and Operation Manual

4 Geavanceerde Instellingen

Het systeem menu bestaat hoofdzakelijk uit instellingen die niet regelmatig hoeven te worden bijgesteld. Om naar het systeem menu te gaan, hou vast en selecteer het gewenste pictogram.

① Systeem Configuratie.

① ② ③ ② Kaart.

③ Sonar.

④ GPS.

④ ⑤ ⑥

⑤ Traject & log.

⑥ Geheugen.

⑦ AIS.

⑧ Alarmen.

⑦ ⑧ ⑨

⑨ Overige .

⑩ Transparantie instelling (instellen van de transparantie van de achtergrond van de menu vensters over het hoofdscherm)

4-1 Systeem Configuratie Instellingen

Om naar

Systeem Configuratie te gaan:

1 Hou . ingedrukt.

2 Selecteer het Systeem Configuratie pictogram.

4-1-5 Fabrieksinstellingen

Als deze optie wordt geselecteerd, worden alle instellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen.

4-1-6 Info

Het Info scherm toont:

1 Software versie en release datum.

2 C-Map versie.

3 Het aantal opgeslagen waypoints, routes en

trajecten.

4 Aansluitgegevens van de connectoren.

4-1-1 Taal

Verandert de taal in menu’s en data schermen

4-1-2 Toetstoon

Selecteer het niveau van het beeper geluid.

4-1-3 Auto power

Zie sectie 3-1.

4-1-4 Functies

Als er externe apparaten zijn aangesloten op de unit dienen de corresponderende opties te worden aangezet.

44

Installation and Operation Manual

4-2 Kaart Instellingen

Om naar de Kaart Instellingen te gaan:

1 Hou . ingedrukt.

2 Selecteer het

Kaart

pictogram.

4-2-1 Rotatie

Er zijn drie soorten scherm presentaties beschikbaar. Standaard is Boeg boven.

Noord boven:

Het noorden is aan de bovenzijde van het scherm.

Boeg boven: Als de koers is ingesteld wijst de boeg van het schip altijd naar boven.

Koers boven: Als u een bestemming heeft ingesteld is deze altijd bovenaan het scherm.

Deze optie is alleen beschikbaar als u naar een bestemming navigeert.

4-2-2 Palet

Waardetoevoegende info:

De waardetoevoegende info is een verzameling additionele cartografische objecten die niet op de originele papieren kaart staan. Deze objecten zijn verkregen vanuit andere bronnen en toegevoegd aan de elektronische kaart om meer bruikbare informatie voor de navigatie te verschaffen.

Lat/Lon raster:

zet de latitude en longitude rasterlijnen aan of uit in het kaart scherm.

Kaartgrenzen: zet het zichtbaar maken van de kaartgrenzen aan, uit of in de automatische mode waardoor de

Paletten worden gebruikt om de zichtbaarheid van het scherm te verbeteren, afhankelijk van het omgevingslicht. Vier typen schermen zijn beschikbaar: Normaal,

NOAA, Zonlicht en Nacht. kaartgrenzen zichtbaar zijn van de twee kaarten onder de huidige schaal.

Tekst/Pictogram Formaat: verander het formaat van de tekst en de pictogrammen op de kaart.

Namen: toon de gebiedsnamen in de kaart.

4-2-3 Algemeen

zet de

Plotter mode: met deze mode kunt u in- en uitzoomen op schalen waar cartografische data niet beschikbaar zijn.

Niveaus mengen: als de kaart informatie van de huidige kaartschaal niet het gehele presentatie van de Lichten, Signalen, Boeien en Bakens aan, uit, geen sector (Nav-hulp wordt getoond, licht sectoren worden verborgen) of Animatie (de lichten flikkeren)

Nav-hulp:

een manier om mist-, radar- en scherm vult, toont de kaartplotter de rest van de kaart op basis van een kaart met een hogere of lagere schaal. Als deze functie aan staat kan het zijn dat het scherm 2 tot 3 maal wordt opgebouwd om alle details te tonen.

AntiClutter: als deze optie wordt geselecteerd, wordt minder belangrijke informatie (namen & pictogrammen) verborgen als ze overlappen.

radio signalen te tonen (Internationaal & US)

Aandachtsgebieden: Schakel het zichtbaar maken van Aandachtsgebieden waar extra moet worden opgelet Aan of Uit.

Geprojecteerde koers: toon de geprojecteerde koers voor de ingestelde tijd.

45

Installation and Operation Manual

CDI schaal:

Hiermee kunt u de CDI (Course

Deviation Indicator) schaal instellen. Dit zijn parallelle lijn aan beide zijden van de geplotte koers.

4-2-7 Kaartverschuiving

Soms komt de actuele positie van uw schip niet overeen met de actuele locatie op de kaart. Om deze positiefout te corrigeren kunt u een Kaartverschuiving toepassen.

Een Kaartverschuiving toepassen

1 Hou ingedrukt en selecteer het

Kaart pictogram.

2 Zet Kaartverschuiving op

AAN

.

3 Verplaats de cursor naar de actuele positie op de kaart.

4 Druk op en selecteer

Instellen

.

4-2-4 Land & Zee Een kaartverschuiving annuleren

Waterkenmerken: schakelt het tonen van de aard van de zeebodem en getijde station pictogrammen aan of uit.

Object diepten: schakelt het tonen van object diepten aan of uit.

Diepte pijlpunten:

schakelt het tonen van diepte pijlpunten aan of uit.

Pijlpunten min:

hiermee stelt u de minimale diepte limiet in waarbij diepte peilingen, bathymetrische lijnen en diepte gebieden worden getoond.

Pijlpunten max: hiermee stelt u de maximale diepte limiet in waarbij diepte peilingen, bathymetrische lijnen en diepte

Als u de Kaartverschuiving wilt annuleren:

1 In het Kaart setup menu, selecteer

Kaartverschuiving

2 Druk op

. en selecteer Wis . gebieden worden getoond.

Getijdestroming:

schakelt het tonen van de getijdestroming aan of uit.

Landkenmerken: schakel het tonen van landkenmerken aan of uit.

Landhoogte:

schakel het tonen van landhoogte aan of uit. map datum te selecteren. De standaard kaart

Deze unit is compatibel met de meeste kaart systemen en deze optie stelt u in staat een

4-2-8 Fabrieksinstellingen

Zet alle kaartinstellingen terug naar de fabrieksinstellingen. datum is WGS84 aangezien C-Map cartografie is gebaseerd op de WGS84 datum.

4-2-6 NMEA Datum Offset

Als u een andere Map datum selecteert dan

WGS84, zullen de latitude en longitude afwijken van die van WGS84 coördinaten. Dit kan verwarring geven met andere aangesloten apparaten, zoals marifoons. Als deze optie aan staat, zijn de latitude en longitude die naar de NMEA uitgang worden gestuurd wel gelijk aan de coördinaten in WGS84.

46

Installation and Operation Manual

4-3 Sonar Instellingen

De Sonar functie vereist de aansluiting van een diepte transducer.

Om naar de Sonar instellingen te gaan:

1 Hou . ingedrukt

2 Selecteer het

Sonar

pictogram.

4-3-1 Frequentie

U kunt een Sonar frequentie kiezen van

200kHz, 50kHz of gemixed.

4-3-2 Palet

Paletten worden gebruikt om de afleesbaarheid van het scherm te verbeteren, afhankelijk van de lichtomstandigheden. U kunt kiezen uit: Zwart, Blauw of Wit.

Vis Gevoeligheid

Selecteer een minimum sterkte van de vis echo die wordt getoond als vis symbool

4-3-6 Geavanceerde Instellingen

Interferentie Filter:

Interferentie van andere apparaten die actief zijn bij of op uw boot, kunnen verschijnen op het scherm.

Gebruik deze optie om de interferentie te verwijderen.

Ruis Filter:

Als er ruis is, is het echo signaal

U kunt de scroll snelheid instellen, die bepaalt hoe snel de verticale scan lijnen over het scherm bewegen. Vijf snelheidsopties zijn beschikbaar: Zeer snel, Snel, Middel,

Langzaam en Pauze. Een snelle optie wordt aanbevolen voor als u langzaam vaart om meer details te zien en een langzame optie voor als u snel vaart.

U kunt het formaat van de dieptewaarde op het sonar scherm aanpassen. Er zijn drie optie beschikbaar: Klein, Middel of Groot.

4-3-5 Vis

Vis Symbolen:

Zet de vis symbolen aan of uit.

Vis Diepte Labels: Zet de vis diepte labels aan of uit.

Vis Filter:

Selecteer een minimum vis formaat dat wordt getoond als vis symbool. verwijdert ruis en versterkt het echo signaal.

Echter, deze functie kan ook vis echo's onderdrukken.

Oppervlakte Echo Filter:

Dit filter verwijdert oppervlakte ruis. Deze functie verwijdert geen vis echo's.

Puls Lengte:

U kunt een specifieke puls lengte van de transducer selecteren. Een korte lengte toont meer gedetailleerde informatie, maar niet in diep water, door gebrek aan kracht.

De automatische instelling wordt aanbevolen.

Puls Vermogen:

U kunt een specifiek puls vermogen van de transducer selecteren. Laag vermogen geeft een duidelijk beeld, maar is niet geschikt voor diep water.

De automatische instelling wordt aanbevolen.

4-3-7 Fabrieksinstellingen

Zet alle Sonar instellingen terug naar fabrieksinstellingen.

47

Installation and Operation Manual

4-4 GPS Instellingen

Om naar de GPS Instellingen te gaan:

1 Hou . ingedrukt

2 Selecteer het

GPS

pictogram.

Als het GPS apparaat goed is aangesloten, kunt u met de GPS Instellingen GPS functies en eigenschappen gerelateerd aan de GPS satellieten gebruiken voor de verdere navigatie.

4-4-1 GPS Bron

Selecteer een bron voor de GPS signalen

Intern: Selecteer deze optie als u de interne

GPS antenne wilt gebruiken.

NMEA0183 & NMEA2000:

Selecteer deze optie als er een externe GPS of DGPS antenne is aangesloten via NMEA.

4-4-2 DGPS Bron

Selecteer WAAS/EGNOS als u DGPS wilt gebruiken.

4-4-4 Snelheidfilter en Koersfilter

De gebruikelijke golven en wind op zee beïnvloeden de bootsnelheid en koers.

Om een stabiele bootsnelheid en koers te verkrijgen, verrekent de unit deze factoren voor stabiele snelheid en koers informatie.

4-4-5 Lat/Lon decimalen

Selecteert het aantal decimalen van de

Lat/Lon die verzonden worden naar andere instrumenten.

4-4-3 Statische Navigatie 4-4-6 Bootsnelheid

Deze optie is erg handig als de boot stil ligt of erg langzaam vaart. U kunt een minimale

Om een meer accurate bootsnelheid en koers te verkrijgen kunt u uw bootsnelheid geschatte snelheid instellen. De waarde mag tussen 0.00 en 9.99 liggen. selecteren. "Middel" wordt aangeraden voor de meeste boten.

4-4-7 Magnetische Variatie

Deze optie compenseert het verschil tussen het ware noorden en het magnetische noorden.

48

Installation and Operation Manual

4-5 Traject & Logs Instellingen

Om naar de Traject en Log instellingen te gaan:

1 Hou . ingedrukt

2 Selecteer het

Traject & Log

pictogram.

Het toestel kan 10 afzonderlijke trajecten opslaan en maximaal 5.000 trajectpunten registreren. Voordat u de traject functie kunt gebruiken dient u een traject functie in te stellen die geschikt is voor de boot.

4-5-1 Traject 4-5-2 Logs

Registreren

Uit: Stopt met het registreren van een traject

1 tot 10:

(selecteer een trajectnummer) start met het registreren van de boottocht.

Tonen

Uit:

Toont geen traject op de kaart.

1 tot 5: (selecteer een trajectnummer) toont een geselecteerd traject op de kaart.

Trip Afstand reset

Toont u de Trip Afstand. Als u deze optie kiest reset u de Trip Afstand.

Tot. Afstand reset

Toont u de Totale Afstand. Als u deze optie kiest reset u de Totale Afstand.

Registratie kleur

Selecteert een kleur voor het te registreren traject.

Dikte

Selecteert een dikte voor het te registreren traject.

Plot Interval

Selecteert de Plot Interval methode: Tijd of

Afstand.

Tijd

Selecteert een Plot Interval Tijd

Afstand

Selecteert een Plot Interval Afstand.

Traject wissen

Wist een geselecteerd traject geheugen.

49

Installation and Operation Manual

50

4-6 Geheugen Instellingen

Om naar de Geheugen Instellingen te gaan:

1 Hou ingedrukt

2 Selecteer het

Geheugen

pictogram.

Een gebruikerskaart is een optionele SD kaart die u extra kunt aanschaffen.

Voordat u een gebruikerskaart kunt gebruiken moet deze eerst worden geformatteerd.

Let op: Bij het formatteren van een gebruikerskaart wordt alle opgeslagen informatie gewist.

Selecteer het geheugenapparaat waar u de data wilt lezen of opslaan en druk op .

Selecteer de data die ingeladen moet worden in de laad lijst, druk dan op .

4-6-2 Opslaan

Selecteer het data type dat u op de gebruikers kaart wilt opslaan, waarna de data automatisch opgeslagen wordt op de gebruikerskaart.

1 Als Waypoints geselecteerd is als opslag

data, voer bestandsnaam in en druk op

.

2 Als Routes geselecteerd is als opslag data, voer bestandsnaam in en druk op .

3 Als Trajecten geselecteerd is als opslag data, voer bestandsnaam in en druk op

.

[Waypoints] [Trajecten]

4-6-4 Wissen

Selecteer de data die gewist moet worden, druk dan op .

Het bestand kan ook op naam gesorteerd worden. Druk op en kies Sorteren op naam .

Installation and Operation Manual

Wist alle data op de gebruikerskaart.

Formatteert de gebruikerskaart voor gebruik.

Om het beeld op te slaan van het huidige scherm, druk tweemaal op

.

Om het geselecteerde beeld op te slaan, druk op

en kies

Opslaan

of

Alles Opslaan

om de geselecteerde beelden op te slaan op de gebruikerskaart.

4-7 AIS Instellingen

Opmerking

AIS functie vereist een optionele AIS ontvanger.

Om naar de AIS instellingen te gaan:

1 Houd ingedrukt.

2 Selecteer AIS pictogram.

4-7-1 Weergave filter

Het toestel heeft een aantal methoden om AIS schepen te filteren:

Filter op Type :

Het type schip dat

Filter op Snelheid :

Schepen met een geselecteerd is zal niet weergegeven worden op de kaart.

Filter op Afstand :

Schepen buiten de ingestelde afstand (straal) van de eigen boot worden weggefilterd. snelheid onder de ingestelde waarde worden weggefilterd.

Toon alleen gevaar :

Als deze optie geselecteerd is, worden alleen gevaarlijke schepen getoond.

51

Installation and Operation Manual

Gevaarlijk Schip Alarm : Als deze optie is geselecteerd wordt een alarm geactiveerd.

Ook als deze optie niet geselecteerd is worden gevaarlijke schepen nog steeds getoond op de kaart.

TCPA Limiet :

Stelt de Time of Closet Point of Approach (Tijd van het meest dichtbijzijnde punt van nadering) limiet in.

CPA Limiet : Stelt de Closet Point of

Approach (Het meest dichstbijzijnde punt van nadering) limiet in.

Nabijheid Alarm : Geeft een alarm af wanneer een AIS schip zich binnen een ingestelde nabijheid radius bevindt.

Nabijheid Radius : Stelt een radius (straal) in voor het nabijheid alarm.

Geproject. koers : Stel de tijd in voor de geprojecteerde koers. De geprojecteerde koers laat de verwachte koers van een schip zien gebaseerd op de opgegeven tijd.

Afstand ringen :

Selecteer een aantal

Afstand ringen.

52

4-7-4 Herstel beginw.

Zet alle AIS instellingen op de beginwaarden.

Installation and Operation Manual

4-8 Alarmen

Houd ingedrukt en selecteer het

Alarmen pictogram:

Een wordt een alarmbericht met beep geluid getoond wanneer een alarm conditie gedetecteerd wordt volgens de gebruikersinstellingen. Druk op zetten. om het alarm uit te

Het alarmbericht wordt echter nogmaals weergegeven als de alarm conditie weer optreed.

Het toestel bezit alarmen voor verschillende functies.

Installation and Operation Manual

53

4-8-1 Vis

Geeft een alarm wanneer de echo van de transducer overeenkomt met het vooraf ingestelde vis profiel.

4-8-2 Diepte

Geeft een alarm wanneer de dieptewaarde van de transducer dieper is dan de ingestelde waarde.

4-8-3 Ondiepte

Geeft een alarm wanneer de dieptewaarde van de transducer ondieper is dan de ingestelde waarde.

4-8-4 Temp.

Geeft een alarm wanneer de temperatuur van de transducer hetzelfde is als de ingestelde waarde.

4-8-6 Lage Accusp.

Geeft een alarm wanneer de accuspanning lager is dan de ingestelde waarde.

4-8-7 Navigatie Alarmen

Aankomst Radius : Geeft een alarm wanneer de boot de bestemming tot op de ingestelde waarde (radius) is genaderd.

Anker Alarm : Geeft een alarm wanneer de boot zich verder verplaatst dan de ingestelde waarde.

XTE : Geeft een alarm wanneer de boot van de huidige CDI schaal af gaat.

Gevaar : Geeft een alarm wanneer de boot te dicht bij een gevaarlijk punt komt.

4-8-8 AIS

Zie de Alarm optie van 4-7 (AIS Instellingen).

4-8-5 Temp. variatie

Geeft een alarm wanneer de variatie in temperatuur van de transducer hetzelfde is als de ingestelde waarde.

4-8-9 DGPS

Geeft een alarm wanneer er geen DGPS signaal wordt ontvangen.

4-8-10 Herstel beginw.

Zet alle Alarm instellingen op de begin waarden

4-9 Overige

Houd ingedrukt en selecteer het Overige pictogram:

54

Installation and Operation Manual

4-9-1 Simulatie

Simulatie :

Zet simulatie mode aan of uit.

Modus : Zie 2-4 Simulatie Mode.

Snelheid :

De te simuleren bootsnelheid.

Koers :

De te simuleren koers over de grond

Route : De te volgen route.

4-9-2 Waypoint

Selecteer een manier om waypoints weer te geven.

4-9-3 GPS

Zie 4-4 GPS Instellingen.

4-9-6 Calibratie

Snelheid :

Calibreert de boot snelheid. Vaar op een constante, bekende snelheid en druk op of om de snelheid te calibreren.

Snelheidfilter : Stel deze optie in om de effecten van golven en wind die de boot snelheid beinvloeden te verminderen, door middel van middeling.

Temp. : Calibreert de water temperatuur.

Meet de watertemperatuur met een thermometer druk dan op of om de temperatuur te calibreren.

Temp. filter : Stel deze optie in om de effecten te verminderen van water

Selecteer een eenheid voor elke meetwaarde.

Tip: Voor luchtdruk is een optionele transducer is afhankelijk van waar de marifoon met luchtdrukmeter vereist.

transducer is geplaatst. De diepte kan ingesteld worden rekening houdend met de plaatst waar de diepte transducer zich

4-9-5 Communicatie

Gebruik deze functie als het toestel is aangesloten op andere NMEA compatibele marine instrumenten. temperatuur laten fluctueren.

Kiel offset : De diepte gemeten door een bevindt in het water.

Snelheidsbereik :

Stelt een maximum bootsnelheid in die kan worden afgelezen op het toestel.

NMEA0183/NMEA2000:

Deze optie is voor uitwisseling van NMEA berichten naar andere nautische

4-9-7 Tijd instrumenten. NMEA0183 en NMEA2000 interfaces worden meestal gebruikt met

Lokale offset : De tijd informatie van de

GPS satellieten is in UTC (Universal Time andere merken nautische instrumenten.

Coordinates). Om de juiste tijd af te lezen kan de tijd van de kaartplotter gewijzigd

Selecteer een poort (NMEA2000, NMEA0183-

Port 1 of NMEA0183-Port 2), een worden voor zomer/wintertijd. communicatie-snelheid en selecteer de gewenste output data.

Tijd formaat : Selecteer tijd formaat.

Datum formaat :

Selecteer datum formaat.

4-9-8 Herstel beginw.

Zet alle instellingen op de beginwaarden.

Installation and Operation Manual

55

5 INSTALLATIE

Correcte installatie is belangrijk voor de prestaties van het instrument. Het is van groot belang om het hoofdstuk Installatie van deze handleiding te bestuderen en de documentatie die meegeleverd wordt bij de antenne en ieder ander instrument, voordat met de installatie wordt gestart.

Voor meer informatie kan contact worden opgenomen met Navimo.

5-1 Opties en Accessoires

Optionele sensors en instrumenten

• Externe alarmen

• GPS of DGPS antenne

• Sonar transducer

• Brandstof sensors

• DSC Marifoon

• NMEA 2000: De AdvanSea kaartplotter kan motordata weergeven.

• Andere instrumenten: De AdvanSea kaartplotter kan data van andere instrumenten ontvangen en data naar andere instrumenten versturen via NMEA.

Aansluitingen

Externe GPS

Voeding/Data

-ALARM

-Auto Power

-NMEA 0183

NMEA 2000

Sonar

-Watertemp.

-Watersnelheid

[Pin nummer]

[Power & Data(ALARM, Auto power)]

[Sonar]

Detail

Pin number

1

Detail

Pin nummer

1

2

3

4

5

6

SONAR +

SNELHEID / TEMP. GND

SNELHEID / + VOEDING

TEMP.

SONAR -

SONAR GND 6

7

8

2

3

4

5

GND: - voeding in, NMEA

GND.

Contact_Aan

NMEA 1 Uit

NMEA 1 In

+ voeding in, 10 tot 35 V DC

NMEA 2 Uit

NMEA 2 In

Extern alarm uit, 30 V DC 200 mA maximum.

56

Installation and Operation Manual

5-2 Aansluitingen

De GPS kaartplotter heeft connectoren die gebruikt worden voor aansluiting op de voeding,

GPS antenne en op NMEA instrumenten zoals Marifoons, AIS ontvangers, Digitale

Instrumenten en Stuurautomaten.

5-3 Voeding/Data kabel

Basis voeding

• Sluit het instrument volgens onderstaande tekening aan voor basis voedingsaansluiting:

Auto Power

• Sluit het instrument volgens onderstaande tekening aan voor Auto Power voeding:

• Stel de optie Auto Power Uit in, bij instellen van het toestel.

Installation and Operation Manual

57

5-4 Alarm

• Sluit de plotter aan op een externe alarm beeper of lamp volgens onderstaande tekening.

• De uitgang van het toestel voor een extern alarm is: maximaal 30V DC 200mA.

Een geschikt relais is nodig.

5-5 GPS Antenne

Kiezen van een antenne

Plaats één van deze GPS antennes:

5-5-1 Interne antenne

De AdvanSea kaartplotter is voorzien van een interne GPS antenne en kan zonder externe signaal invoer gebruikt worden.

5-5-2 Externe antenne

De ontvangst van de interne GPS antenne kan worden beïnvloed door de locatie waar het toestel is geplaatst. Indien het GPS signaal zwak is of om betere GPS signalen te ontvangen, kan een externe GPS antenne op het instrument worden aangesloten.

De connector is type BNC.

Installatie van een externe antenne

Installeer een externe antenne indien nodig en sluit de antennekabel aan op het instrument. Volg de instructies in de handleiding van de antenne. Gebruik indien nodig een optionele verlengkabel.

Configureer de data voor de gekozen antenne gedurende de instelling van het instrument.

58

Installation and Operation Manual

5-5-3 De antenne via NMEA

De AdvanSea Kaartplotter kan GPS data

Om DGPS opties in te stellen (Geen of ontvangen van een compatibel instrument

(NMEA). De kaartplotter kan aangesloten worden op verschillende externe GPS instrumenten.

• Een optionele (Differential Beacon) DGPS antenne om verbeterde nauwkeurigheid te

WAAS/EGNOS):

Sluit de GPS direct aan op de ingang.

Stel de optie in. De nieuwe instelling zal getoond worden, indien succesvol toegepast.

Opmerking: geven binnen het bereik van land differentieel bakens, in gebieden waar

WAAS of EGNOS niet beschikbaar is.

Deze DGPS antennes beschikken zowel over een GPS ontvanger als over een baken- ontvanger, en passen de correcties van de bakens automatisch toe op de GPS positie.

De AdvanSea kaartplotter kan de WAAS en

EGNOS DGPS correcties toepassen op elke

GPS antenne.

Voor meer informatie, neem contact op met

Navimo.

5-6 NMEA 0183

De GPS kaartplotter kan aangesloten worden op externe apparaten met NMEA0183 en informatie weergeven zoals:

[NMEA 0183(1) IN]

• DSC Marifoon

• GPS antenne (NMEA 0183)

• Navtex

• AIS ontvanger

[NMEA 0183(1) UIT]

[NMEA 0183(2) IN] [NMEA 0183(2) UIT]

DSC Marifoon

Sluit een optionele DSC Marifoon aan en stel deze in volgens bovenstaande schema's:

Installation and Operation Manual

59

NMEA 0183(1) IN en NMEA 0183(2) IN.

Overige NMEA instrumenten

NMEA is een industrie standaard voor het onderling aansluiten van instrumenten. De kaartplotter kan aangesloten worden op andere NMEA instrumenten. Stel de optionele

NMEA instrumenten in volgens bovenstaande schema's.

• De AdvanSea kaartplotter kan Diepte,

Watersnelheid en Watertemperatuur ontvangen en weergeven van een optioneel, compatibel instrument.

• De kaartplotter kan data ontvangen van een optionele, compatibel GPS of

GPS/DGPS bron.

• De AdvanSea kaartplotter kan een GPSpositie en andere navigatie data verzenden naar een stuurautomaat of ander instrument.

Een stuurautomaat heeft APB, APA en VTG

berichten nodig.

Voor meer informatie over het versturen van NMEA data naar een instrument, neem

contact op met Navimo.

Bij instelling voor het verzenden van NMEA data naar andere instrumenten: stel NMEA Uit in en specificeer de NMEA data die verstuurd moet worden.

5-7 NMEA 2000 (alleen T.56 & C.56)

De NMEA 2000 interface standaard is opgezet als communicatie netwerk om marine elektronica apparatuur onderling te kunnen verbinden, zoals: kaartplotters, motoren, tankniveau sensors en overige instrumenten aan boord.

De standaard wordt gereguleerd door The

National Marine Electronics Association in de

USA.

De AdvanSea kaartplotter kan verbonden worden met externe apparaten met

NMEA2000 en informatie weergeven zoals:

• Motoren hebben brandstof-flow sensors, er zijn geen brandstofsensors meer nodig.

• De AdvanSea kaartplotter kan Windsnelheid

en Windrichting ontvangen en weergeven van een optioneel, compatibel

Windinstrument.

• De AdvanSea kaartplotter kan Diepte ontvangen en weergeven van een optioneel diepte instrument.

• De AdvanSea kaartplotter kan Bootsnelheid en Watertemperatuur ontvangen en weergeven van een paddlewheel-sensor van een optioneel Snelheidsinstrument.

Gebruik bij het aansluiten van het instrument een kabel die compatibel is met de NMEA

2000 standaard.

60

Installation and Operation Manual

Y Cable

5-8 Sonar Transducers

De transducer is een sensor die geluidsgolven verzend en ontvangt in water.

• Monteer de meegeleverde sonar transducer.

Volg hierbij de instructies in de Transducer

Installatie Handleiding, welke meegeleverd wordt met de AdvanSea kaartplotter.

• In geval er een 50/200kHz transducer en een Watersnelheid/temperatuur sensor geplaatst worden, geven een optionele door-de-romp Dual Frequency transducer en door-de romp Snelheid/Temperatuur sensor een verbeterde prestatie.

Neem contact op met NAVIMO voor meer informatie.

• Verbind de transducer met de AdvanSea kaartplotter.

• Zet in het Systeem Configuratie venster

Sonar optie op en stel de sonar opties in.

Als een Y-Kabel wordt gebruikt kan de

AdvanSea kaartplotter Watersnelheid en

Watertemperatuur weergeven van compatibele transducer, en de diepte van de transducer ontvangen en weergeven.

Verbind, om deze transducer aan te sluiten, de kabel naar het instrument volgens onderstaande tekening.

Pin nummer Detail

1

2

3

4

5

6

TD 1

Afscherming

TD 2

Afscherming

Transducer

Temp./Snelh.

Pin nummer Detail

5

6

7

8

1

2

3

4

Afscherming

Snelheid voeding

GND (Afscherming)

TEMP.

Snelheid

61

Installation and Operation Manual

5-9 Instelling en test

1 Plaats een afdekkap op elke niet-gebruikte connector aan de achterzijde van het instrument.

Controleer of alle connectoren aangesloten zijn en of het instrument op zijn plaats zit.

2 Als het instrument op de bracket is bevestigd, stel dan de hoek en de rotatie in voor de beste aflezing en zet de bevestigingshendel handvast.

3 Plaats indien nodig de C-MAP Kaart.

4 Ga naar de insteldata om de AdvanSea kaartplotter in te stellen naar eigen voorkeuren en om elke optionele sensor of apparaat in te stellen.

5 Controleer in het Satelliet scherm of er GPS satellieten ontvangen worden. Wacht totdat de

GPS ontvanger opgestart is en de GPS satelliet-status is veranderd in 'Gebruikt in fix'.

62

Installation and Operation Manual

Discover the S.400 Series sailing instruments at: www.advansea.com or ask your dealer for any information.

64

Advansea TM is a registered trademark of

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents