advertisement
C.56 / T.56 / T.50
USER MANUAL
English version
Other languages available on the CD-Rom or at:
www.advansea.com
C.56 / T.56 / T.50 USER MANUAL – Ref. 58108 – MARCH 2009 – Rev. 1
2
Installation and Operation Manual
SAFETY INSTRUCTIONS
Electronic charts displayed by the chart plotter are believed to be accurate and reliable, but they are not intended to replace official charts which should remain your main reference for all the matters related to the execution of a safe navigation. For this reason we would like to remind you that you are required to carry on board and use the officially published and approved nautical chart.
Please read through this manual before the first operation. If you have any questions, please contact the customer service or your local dealer or distributor
Extensive exposure to heat may result in damage to the chart plotter.
Connection to the power source with reversed polarity will damage the chart plotter severely. This damage is not covered by the warranty.
Do not disassemble. The chart plotter contains dangerous high voltage circuits which only experienced technicians must handle
Exposure of the display to UV rays may shorten the life of the liquid crystals used in you plotter. This limitation is due to the current technology of the LCD display.
Avoid overheating which may cause loss of contrast and, in extreme case, a darkening of the screen. Problems which occur from over heating are reversible when temperature decreases.
Screen Cleaning Precautions
Cleaning your chart plotter screen is a very important operation and must be done carefully. The following is the cleaning procedure.
You use a tissue or lens tissue and a cleaning spray containing lsopropanol (a normal spray cleaner sold for PC screens. Fold the tissue or lens tissue into a triangular shape, moisten the tip and use the index finger behind a corner to move the tissue across the surface, in overlapping side to side strokes. If the tissue is too wet, a noticeable wet film will be left in its path and you will need to repeat the process. If too dry, the tissue won’t glide easily, and may damage the surface.
If you require technical advice or assistance, contact your nearest Plastimo office or visit our website, www.
advansea
.com
.
Installation and Operation Manual
3
1 Introduction
1-1 General Information ................................................................................... 7
1-2 Specification.............................................................................................. 7
1-3 Packing List ..............................................................................................10
1-4 Optional Accessories..................................................................................10
2 Getting Started
2-1 Mounting the Unit .....................................................................................11
2-1-1 Bracket Mounting .................................................................................................... 11
2-1-2 Flush Mounting ....................................................................................................... 11
2-2 Keys ........................................................................................................12
2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Card ..........................................................13
2-4 Simulate Mode..........................................................................................13
2-5 Data Bar ..................................................................................................13
2-6 Compass ..................................................................................................14
2-7 Multi window displays................................................................................15
2-8 Man overboard (MOB) ...............................................................................17
3 General Operation
3-1 Manual / Auto Power on and off .................................................................18
3-2 Brightness, night mode and Background......................................................18
3-3 The main window......................................................................................19
4
3-4 Chart .......................................................................................................21
3-4-1 Chart window.......................................................................................................... 21
3-4-2 Perspective view...................................................................................................... 21
3-4-3 Latitude and longitude ............................................................................................. 22
3-4-4 Chart scale.............................................................................................................. 22
3-4-5 Finding a chart symbol............................................................................................. 22
3-4-6 Chart symbols and information................................................................................. 23
3-4-7 Introduction to navigating........................................................................................ 23
3-4-8 Going to a waypoint or to a point on the chart .......................................................... 23
3-4-9 Following a route..................................................................................................... 24
3-4-10 Goto Key............................................................................................................... 24
3-4-11 Distance and bearing calculator.............................................................................. 25
3-4-12 Projected course.................................................................................................... 25
3-5 Sonar : Combine introduction and Windows in one chapter ...........................26
3-5-1 Interpreting the display ........................................................................................... 26
3-5-2 Mode ...................................................................................................................... 26
3-5-3 Single and Dual frequency fish finding...................................................................... 27
3-5-4 Range..................................................................................................................... 27
3-5-5 Gain ....................................................................................................................... 28
3-5-6 Sonar window display .............................................................................................. 29
3-5-7 No split................................................................................................................... 29
3-5-8 Split Zoom and Full Screen Zoom ............................................................................. 30
3-5-9 Split bottom ............................................................................................................ 30
3-5-10 Split 50/200 .......................................................................................................... 31
3-5-11 Split A-Scope......................................................................................................... 31
3-6 Highway...................................................................................................32
3-7 Gauges ....................................................................................................32
3-8 Waypoints ................................................................................................33
Installation and Operation Manual
3-8-1 Creating a new waypoint ......................................................................................... 33
3-8-2 Moving a waypoint .................................................................................................. 33
3-8-3 Editing an existing waypoint..................................................................................... 33
3-8-4 Deleting a waypoint................................................................................................. 34
3-8-5 Find a waypoint....................................................................................................... 34
3-8-6 Sort Waypoints........................................................................................................ 34
3-8-7 Deleting all waypoints.............................................................................................. 34
3-9 Routes .....................................................................................................35
3-9-1 Managing a route from the chart window.................................................................. 35
3-9-2 Managing a route from the route window ................................................................. 36
3-10 Satellites ................................................................................................37
3-10-1 Satellite information............................................................................................... 37
3-11 Tides......................................................................................................38
3-12 AIS ........................................................................................................39
3-12-1 Viewing AIS Vessels............................................................................................... 39
3-12-2 AIS Windows......................................................................................................... 39
3-13 DSC .......................................................................................................40
3-13-1 distress ................................................................................................................. 41
3-13-2 Poll ....................................................................................................................... 42
3-14 Navtex ...................................................................................................43
3-15 Engine Faults ..........................................................................................43
4 Advance Settings
4-1 System Configuration Settings ....................................................................44
4-1-1 Language................................................................................................................ 44
4-1-2 Beep volume ........................................................................................................... 44
4-1-3 Auto power ............................................................................................................. 44
4-1-4 Features ................................................................................................................. 44
4-1-5 Factory reset ........................................................................................................... 44
4-1-6 About ..................................................................................................................... 44
4-2 Chart Settings...........................................................................................45
4-2-1 Rotation.................................................................................................................. 45
4-2-2 Palette .................................................................................................................... 45
4-2-3 General................................................................................................................... 45
4-2-4 Land & Sea ............................................................................................................. 46
4-2-5 Map datum ............................................................................................................. 46
4-2-6 NMEA datum offset.................................................................................................. 46
4-2-7 Map shift ................................................................................................................ 46
4-2-8 Restore default........................................................................................................ 46
4-3 Sonar Settings ..........................................................................................47
4-3-1 Frequency............................................................................................................... 47
4-3-2 Palette .................................................................................................................... 47
4-3-3 Scroll speed ............................................................................................................ 47
4-3-4 Digit size................................................................................................................. 47
4-3-5 Fish ........................................................................................................................ 47
4-3-6 Advance Settings..................................................................................................... 47
4-3-7 Restore default........................................................................................................ 47
4-4 GPS Settings.............................................................................................48
4-4-1 GPS Source ............................................................................................................. 48
4-4-2 DGPS Source........................................................................................................... 48
4-4-3 Static Navigation ..................................................................................................... 48
5
Installation and Operation Manual
4-4-4 Speed Filter and Course Filter .................................................................................. 48
4-4-5 Lat/Lon d.p’s ........................................................................................................... 48
4-4-6 Ship speed.............................................................................................................. 48
4-4-7 Magnetic Variation................................................................................................... 48
4-5 Track & Log Settings .................................................................................49
4-5-1 Track ...................................................................................................................... 49
4-5-2 Logs ....................................................................................................................... 49
4-6 Memory Settings .......................................................................................50
4-6-1 Select device........................................................................................................... 50
4-6-2 Save ....................................................................................................................... 50
4-6-3 Load....................................................................................................................... 50
4-6-4 Delete .................................................................................................................... 50
4-6-5 Format.................................................................................................................... 51
4-6-6 Screen snap shot..................................................................................................... 51
4-7 AIS Settings..............................................................................................51
4-7-1 Display filter ........................................................................................................... 51
4-7-2 Alarm option ........................................................................................................... 52
4-7-3 Display options........................................................................................................ 52
4-7-4 Restore default........................................................................................................ 52
4-8 Alarms .....................................................................................................53
4-8-1 Fish ........................................................................................................................ 53
4-8-2 Deep ...................................................................................................................... 53
4-8-3 Shallow................................................................................................................... 53
4-8-4 Temperature ........................................................................................................... 53
4-8-5 Temperature rate..................................................................................................... 53
4-8-6 Low battery ............................................................................................................ 53
4-8-7 Navigation alarms.................................................................................................... 53
4-8-8 AIS......................................................................................................................... 53
4-8-9 DGPS...................................................................................................................... 53
4-8-10 Restore default...................................................................................................... 53
4-9 Others......................................................................................................54
4-9-1 Simulate ................................................................................................................. 54
4-9-2 Waypoint ................................................................................................................ 54
4-9-3 GPS ........................................................................................................................ 54
4-9-4 Units ...................................................................................................................... 54
4-9-5 Comms ................................................................................................................... 54
4-9-6 Calibrate ................................................................................................................. 54
4-9-7 Time....................................................................................................................... 54
4-9-8 Restore default........................................................................................................ 54
5 INSTALLATION
5-1 Options and Accessories ............................................................................55
5-2 Connections .............................................................................................56
5-3 Power/data cable ......................................................................................56
5-4 Alarm.......................................................................................................57
5-5 GPS antenna ............................................................................................57
5-5-1 Internal antenna ..................................................................................................... 57
5-5-2 External antenna ..................................................................................................... 57
5-5-3 The antenna using NMEA......................................................................................... 58
5-6 NMEA 0183 ..............................................................................................58
5-7 NMEA 2000 ..............................................................................................59
5-8 Sonar Transducers.....................................................................................60
5-9 Setup and test ..........................................................................................61
6
Installation and Operation Manual
1 Introduction
1-1 General Information
The AdvanSea chart plotter is a precisioncrafted GPS chart Plotter with highperformance receiver for the Global
Positioning System constellation of satellites, providing precise location data with a host of navigation features. Some functions require optional units and sensors installed on your boat.
1-2 Specification
The AdvanSea chart plotter can be connected to external devices with NMEA0183 and
NMEA2000 interface and display information.
Following are the examples.
• NAVTEX
• AIS receiver
• DSC VHF radio
• Transducer & sensors
• Autopilot
[AdvanSea T.50]
GENERAL
Category
Size
Display
Supply voltage
Supply current
Detail
172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)
5” diagonal, TFT color, 240 x 320 pixels.
10 to 34 V DC
13.8 V
320 mA min - no backlighting.
530 mA max - full backlighting.
Switched to ground to sound alarm, 30V DC, 200 mA maxmum External beeper or light output
Operating temperature -10° to 50°C
ALARMS
User set : Arrival radius, anchor, XTE, danger, too shallow, too deep, temperature, temperature rate, low battery, loss of DGPS fix, dangerous AIS vessels.
GPS NAVIGATION
Chart card
User card
Waypoints
Routes
Tracks
C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)
SD Card
Up to 5000, with default or user defined alphanumeric names up to eight characters.
100 Routes, with up to 100 points each
By time or distance, 10 track of 5000 points
Chart datums
Chart scale
216 Chart datums
One user-defined map shift.
0.2 to 500 nm for chart (chart dependent) down to 0.005 nm in plotter mode.
COMMUNICATIONS
NMEA
NMEA 0183 Inputs from compatible instruments
NMEA 0183 Outputs, for compatible instruments
NMEA 0183 4800, 9600, 38400 baud
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
7
Installation and Operation Manual
8
[AdvanSea T.56]
GENERAL
Category
Size
Display
Supply voltage
Supply current
Detail
172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)
5.6” diagonal, TFT color, 480 x 640 pixels.
10 to 34 V DC
13.8 V
350 mA min - no backlighting.
480 mA max - full backlighting.
Switched to ground to sound alarm, 30V DC, 200 mA maxmum External beeper or light output
Operating temperature -10° to 50°C
ALARMS
User set : Arrival radius, anchor, XTE, danger, too shallow, too deep, temperature, temperature rate, low battery, loss of DGPS fix, dangerous AIS vessels.
GPS NAVIGATION
Chart card
User card
Waypoints
C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)
SD Card
Up to 5000, with default or user defined alphanumeric names up to eight characters.
Routes
Tracks
Chart datums
Chart scale
100 Routes, with up to 100 points each
By time or distance, 10 track of 5000 points
216 Chart datums
One user-defined map shift.
0.2 to 500 nm for chart (chart dependent) down to 0.005 nm in plotter mode.
COMMUNICATIONS
NMEA
NMEA 0183 Inputs from compatible instruments
NMEA 2000 Inputs from compatible instruments
NMEA 0183 Outputs, for compatible instruments
NMEA 2000 Outputs, for compatible instruments
NMEA 0183 4800, 9600, 38400 baud
NMEA 2000
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
System date and time(PGN126992),Vessel
Heading(PGN127250),Engine parameters/Rapid Update(PGN127488),
Engine parameters/Dynamic(PGN127489),Trip parameters/Engine(PGN127497),Engine parameters/Static(PGN127498),Fluid level(PGN127505),Water
Speed(PGN128259),Water depth(PGN128267),Position/Rapid
Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid Update(PGN129026),GNSS
Position Data(PGN129029),GNSS DOPs(PGN129539),GNSS Sats in
View(PGN129540),Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter-
Water temp(PGN130310),Environmental Parameter(PGN130311)
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
Water Speed(128259), Water depth(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS position(129029), Water temp.(130310)
Installation and Operation Manual
[AdvanSea C.56]
GENERAL
Category
Size
Display
Supply voltage
Supply current
Detail
172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)
5.6” diagonal, TFT color, 480 x 640 pixels.
10 to 34 V DC
13.8 V
800mA min - no backlighting.
1000mA max - full backlighting.
Switched to ground to sound alarm, 30V DC, 200 mA maxmum External beeper or light output
Operating temperature -10° to 50°C
ALARMS
User set : Arrival radius, anchor, XTE, danger, too shallow, too deep, fish, temperature, temperature rate, low battery, loss of DGPS fix, dangerous AIS vessels.
GPS NAVIGATION
Chart card
User card
Waypoints
C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)
SD Card
Up to 5000, with default or user defined alphanumeric names up to eight characters.
Routes
Tracks
Chart datums
Chart scale
100 Routes, with up to 100 points each
By time or distance, 10 track of 5000 points
216 Chart datums
One user-defined map shift.
0.2 to 500 nm for chart (chart dependent) down to 0.005 nm in plotter mode.
COMMUNICATIONS
NMEA
NMEA 0183 Inputs from compatible instruments
NMEA 2000 Inputs from compatible instruments
NMEA 0183 Outputs, for compatible instruments
NMEA 2000 Outputs, for compatible instruments
NMEA 0183 4800, 9600, 38400 baud
NMEA 2000
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
System date and time(PGN126992),Vessel
Heading(PGN127250),Engine parameters/Rapid Update(PGN127488),
Engine parameters/Dynamic(PGN127489),Trip parameters/Engine(PGN127497),Engine parameters/Static(PGN127498),Fluid level(PGN127505),Water
Speed(PGN128259),Water depth(PGN128267),Position/Rapid
Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid Update(PGN129026),GNSS
Position Data(PGN129029),GNSS DOPs(PGN129539),GNSS Sats in
View(PGN129540),Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter-
Water temp(PGN130310),Environmental Parameter(PGN130311)
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
Water Speed(128259), Water depth(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS position(129029), Water temp.(130310)
SONAR FISHFINDING
Depth range
Sonar output
Temperature
Speed (from paddlewheel transducer)
0 m to 600 m
Power : Variable, up to 600 W RMS
Dual frequency : 50 khz and 200 kHz
Range 0° to 37.7°C (32°F to 99.9°F)
Resolution of 0.1° unit.
1 to 96.6 kph (57.5 mph, 50 kn).
9
Installation and Operation Manual
10
1-3 Packing List
Model
Part number
Item List
Display
Bracket
Cover
Power Cable
Bracket mounting screw
Flush mount Kit (Including screw)
Protection Cover
User’s Manual(Eng)
CD-ROM(Multi-language)
Quick Reference (Multi language)
Warranty
Cable tie
Y cable
P58 Transducer
1-4 Optional Accessories
Model
GPS Antenna +
GPS Antenna Support
Part number
57743
T.50
57736
GPS Antenna 57744
GPS Antenna Support 57745
5" & 5.6" Cover
5" & 5.6" Bracket
57746
57747
Ο
X
X
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
T.56
57738
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
X
Item List
GPS antenna + BNC Plug
GPS antenna support
User’s Manual (Multilingual)
Warranty
GPS antenna + BNC Plug
User’s Manual (Multilingual)
Warranty
GPS antenna support
COVER
Bracket
Screws
C.56
57740
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
Ο
C.56
57741
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Installation and Operation Manual
2 Getting Started
2-1 Mounting the Unit
The AdvanSea is supplied with patented quick release bracket. You can choose a method of installation according to your preference.
2-1-1 Bracket Mounting
Before installing ensure the area the bracket is mounted to is strong enough to support the weight of the GPS chart plotter. After the location is found, attach the mounting base to the area using the supplied hardware.
Mounting the display Unit:
1 Hold the display unit and find a groove joint between the display unit and bracket.
2 Gently push the display unit into the groove of bracket; push the display unit as far as it can go.
Removing the display unit:
1 Turn the unit off
2 Push the top side of bracket out.
3 Pull the display unit out.
Note
The AdvanSea chart plotter with internal GPS antenna is designed to be bracket mounting and flush mounting. However, if you flush mount inside of your boat, GPS performance can be reduced.
2-1-2 Flush Mounting
1 Find a location for flush mounting.
2 Drill a hole in the area of the cutout area for the blade of jig saw.
3 insert and cut out the area on the panel using the jig saw
4 Drill four holes for mounting studs.
5 Install the mounting studs on the chart plotter and insert them into the mounting hole.
6 Attach the chart plotter to the mounting location by attaching the supplied hardware to the mounting studs.
Note
1 If you flush mount, you need the optional external
GPS antenna.
2 Before Drilling holes make sure there is enough space to mount the chart plotter there is no obstructions.
11
Installation and Operation Manual
2-2 Keys
12
esc – Exit from menu and return to previous menu or window. In chart window, it places own ship at center. page – Show main windows and allow you to setup displays as you like. cursor – Moves the cursor on the display screen. In sonar window, you can review sonar history. menu – Access to setting menu - Show available options of current window.
-,+
- Zoom in and zoom out to multiple chart level goto - Start navigating to a destination point such as a MOB waypoint, waypoint. power – Turns power on/off. Opens display
Brightness, Night mode and background settings.
SD Card – Open the cover to install
SD card mob – Places a MOB waypoint on the chart window under the boats position. wpt – Create a waypoint. ent – Select the desired option or to confirm selection
Installation and Operation Manual
2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Card
This section provides instructions for inserting and removing C-MAP MAX SD card procedure.
Inserting the SD Card
1 Hold the SD card so that you can see the C-Map label.
2 Open the door, gently push the SD card into the slot; push the SD card in as far as you hear click sound, then close door.
Removing the SD Card
1 Turn o f f the unit.
2 Open the door and push in on the SD card until it is released.
3 Close the door.
Insert C-MAP SD card correctly.
(DO NOT FORCE)
Close SD card door firmly all the times.
Do not remove SD card during reading and writing.
2-4 Simulate Mode
Simulate Mode is great for practicing the actual use of a product when the satellites signals and internal alarms are not available. In the simulate mode, the unit turns the GPS receiver off and ignores data from all optional devices.
Two simulate modes are available as below.
•
Normal:
Allows a user to practicing the actual use of a product without satellites
Do not try to navigate in a simulate mode. While the connection
• Demo: boat travel alone given route at given speed and show different function of the unit. simulate mode is turned on, the GPS receiver is not active.
2-5 Data Bar
Data bar displays useful navigation information at the top of the display.
Displaying Data bar
1 Press and select Data bar .
2 Select Data bar .
Installation and Operation Manual
13
Setting the data displayed in data bar
1 Press and select Data bar .
2 Select
Data bar
then
Data bar setup
.
3 Move the cursor key to highlight the data field you want to change then press .
4 Select Data type .
5 Select a desired data you want to display in the field then press .
6 Repeat above steps if necessary.
Selecting the Data bar size
1 Press and select Data bar .
2 Select
Data bar
then
Data bar size
.
3 Select the desired size of data bar.
[Large]
[Small]
Tip:
If you select None for all data fields, the data bar will disappear to save space for the chart.
Tip: Even though you setup a data bar for specific window, the data bar is not apply to all other window.
2-6 Compass
The AdvanSea chart plotter computes compass direction from the constellation of
GPS satellites. For the GPS chart plotter to compute direction the vessel must be moving through the water.
For easy reading and recognition, there is a compass needle at top right side.
To turn the compass off or on:
1 Press and select
Data bar
.
2 Select
Compass
.
14
When the compass is displayed, COG is always displayed in data field.
Also when you are navigating to a point, COG and BRG is always displayed in data bar.
Tip
COG(Course Over Ground) – The course you vessel is heading.
BRG(Bearing) – The direction from your current position to a destination point.
Installation and Operation Manual
2-7 Multi window displays
Adding a window
1 Press and select Add icon.
2 Select an icon you want to add.
3 Repeat above steps if necessary.
Tip: The AdvanSea Chart plotter can display up to four windows at the same time.
Changing window size
1 Press and select
Split
icon on bottom.
2 Press or to change the height of the windows if there is only two windows. If the unit is displaying more that three windows, press , , or to change the height of the windows.
Deleting a window
1 Press and hold to select a window you want to delete.
2 Press and select Remove icon to remove.
Replacing two windows on the display
1 Press and hold to active desired window you want to replace.
2 Press , select
Replace
icon.
3 Select icon you want to display then press
.
Installation and Operation Manual
15
The active window
To distinguish an active window among windows, an orange border indicates the active window. To change the active window to the next window, press and hold .
Favorite displays
The most commonly used windows are called favorite displays and up to six favorite windows can be saved. Also each favorite display can have data bar and compass.
Displaying a favorite display
1 Press twice.
2 when above window pops up select a desire display you want.
Adding a favorite display
1 Organize a window as you want.
2 Press to show the main window.
3 Select Save icon at the bottom
4 Select an icon where you want to add your favorite display. If you add the new favorite display on existing favorite display new display will overwrite the old display.
16
Installation and Operation Manual
2-8 Man overboard (MOB)
During navigation, the “MOB” feature provides a one-touch method of storing a location, such as point where a crew member fell overboard. In this mode, the chart plotter places a MOB point on the chart page and all the navigation data shown is related to navigating back to this point, allowing you to retrace your path to the MOB point efficiently.
MOB will not work if the unit does not have a GPS fix.
1 When you press , a MOB waypoint is created.
2 When is pushed not in the Chart window, the screen automatically is changed to
Chart
window and MOB waypoint is at the center of the chart.
3 If autopilot is connected, the unit sets the
MOB waypoint to be the destination and start to navigate.
This might result in a sudden and dangerous turn.
Tip: Even though navigation to MOB waypoint is canceled, the MOB waypoint is not be removed from the waypoint list. To delete the MOB waypoint, you need to delete it manually.
Installation and Operation Manual
17
3 General Operation
3-1 Manual / Auto Power on and off
Manual power on
Press and hold until the display shows the start up page. When the Warning screen appears, press to accept.
Manual power off
Press and hold for 5 seconds. A counter timer appears on the screen, if you release the button before the countdown timer reaches zero, the chart plotter will remain On.
Auto power
If the unit is wired for auto then
:
• The unit turns on automatically when you turn on the boat’s ignition.
• You can not turn off the unit if the ignition is turned on.
• If Auto power off is set, the unit turns off automatically when you turn off the boat’s ignition.
• If Auto power off is set, the unit will not be turned off even though the boat’s ignition is turned off. To turn off, you need to turn off the unit manually.
3-2 Brightness, night mode and Background
You can change the screen setting for the display. To change settings, shortly press .
Brightness
To change the brightness, select
Brightness , and press to dim or to brighten.
Press screen.
to return to the previous
Night mode
The AdvanSea chart plotter has preprogrammed settings allowing you to customize the look of the Chart window. The default is daytime view. Select
Night mood depending on what mode the display is in at the time of selection.
To change mode:
1 Highlight Night mode .
2 Press or .
Tip: The screen will be difficult to read if the chart plotter is in night mood when the sun is too bright
Background
You can Changes the background color if necessary. This selection is a personal preference. Select the option that gives you the clearest viewing in your weather conditions and viewing angle.
18
Installation and Operation Manual
3-3 The page window
Press to show the page window and select a function icon you want to display.
Note
1 Some function icons require optional units and connected sensors.
2 If you press
one more time in the main window, favorite window is displayed.
Installation and Operation Manual
19
Chart
Data
Satellite
DSC
20
Sonar
Waypoints Routes
Tides
Navtex
Installation and Operation Manual
Highway
AIS
Engine Faults
3-4 Chart
The Chart window mainly shows all relevant navigation data available on your preloaded maps, including buoys, lights, cables, depth soundings, marinas, and tide station in an overhead view.
3-4-1 Chart window
To go to the
Chart
window
: ① Data bar. To turn the data off or on or to
• Press pressing and select
Chart
icon by
. change what data is displayed
② Compass
A typical Chart window shows: ③ Chart scale
①
②
④ Boat position
⑤ Boat track
⑥ Boat course and CDI lines
③
⑪
⑧
⑤
⑦ Distance and bearing of cursor from boat
⑧ Land
⑨ Sea
⑩ The cursor
⑪ A typical waypoint
The built-in world chart does not show enough
④ detail for navigation. When you use the AdvanSea Chart
Plotter to navigate, always
⑨ use a chart card which covers the region.
⑦ ⑥ ⑩
3-4-2 Perspective view
Chart data may be projected in perspective mode during navigation. This function allows setting the panoramic view of the chart. As the upper side of the map is more compressed than the lower side, a wider map area is visible.
The perspective view allows showing more chart information immediately ahead and around the cursor.
To activate this function follow the procedure
:
1 Press .
2 Select Perspective .
21
Installation and Operation Manual
3-4-3 Latitude and longitude
Latitude and longitude coordinates define a position on earth and can be displayed in data bar.
In the data bar, own ship position is shown Info as below:
47° 43.000’ N or S Latitude
003° 21.656’ E or W Longitude
Latitude : Angular distance North or South of the equator measured by lines encircling the earth parallel to the equator in degrees from
0° to 90°.
Longitude
:
angular distance North or South of
However, if you move the cursor, then the latitude and longitude in the data bar is the cursor’s position as below.
47° 43.325 N or S Latitude
003° 29.607 E or W Longitude the equator measured by lines encircling the earth parallel to the equator in degrees from
0° to 90°.
When reading the boat position, make sure the position is not the cursor position.
3-4-4 Chart scale
The chart scale change by pressing to show more detail information of chart and by
to show wider view of the chart.
When you press or , the scale of chart is display in the chart on top left corner.
3-4-5 Finding a chart symbol
To find a port by name
1 Press .
2 Select
Find
then
Port by name
.
3 Press or to select a letter then press
for next letter.
4 Once you enter the name of port, press
.
5 After searching process, select a nearest port in the list then the cursor will place on the port you selected on the chart window.
6 Repeat 2-3 steps of D section to display the information.
To find port & service
1 Press .
2 Select Find then Port & service .
3 Select a service you want to find.
4 After searching process, select a nearest service area in the list then the cursor will place on the service area you selected on the chart window.
22
Installation and Operation Manual
3-4-6 Chart symbols and information
Using C-Map Max card allows you to show different kind of symbols and their
[Chart symbol Data Box] information on chart plotter display. On some objects such as a port, you can see a picture of landscape layout.
To display information
1 Move cursor on an icon to display its name.
2 Press and select
Chart info
.
3 Move cursor key to highlight an item and press .
4 Information related to the item appears at the bottom window.
[Chart info]
3-4-7 Introduction to navigating
Use the navigation chart to plan your course, view map information, and as a navigational aid.
This unit has two ways of navigating, going straight to a waypoint or following a route (a group of waypoints).
3-4-8 Going to a waypoint or to a point on the chart
A waypoint is a particular location on a voyage whether it is a starting, intermediate or destination point. A waypoint is the simplest piece of information your equipment requires to get you to a destination. In the shortest distance possible. This unit can save up to 5,000 waypoints.
Goto Cursor Option
1 Press and select the Chart window.
2 Move the cursor to the destination point.
3 Press and select Goto cursor to start navigating.
Find Option
1 Press and select the Chart icon.
2 In the
Chart
window, press and select Find then Waypoints .
3 select a waypoint to start navigation.
Goto WPT Option
1 Press and select the Chart window
2 Move the cursor to place cursor on a waypoint.
3 Press and select
Goto WPT to start navigating.
Make sure the course does not pass over land or dangerous waters.
Cancelling navigating
1 Press
2 Press and select the Chart icon. and select
Cancel Goto
.
23
Installation and Operation Manual
3-4-9 Following a route
Often a trip from one place to another involves several course changes, requiring a series of route points (waypoints) which you navigate to, one after another. The sequence of waypoints leading to the ultimate destination is called a route. You can save up to 100 routes and a route may consist of 100 waypoints.
Start Route Option
1 Press and select the chart window.
2 Press and select
Start Route
.
3 Move cursor keys to select a route to start navigating.
4 Select
Forward
or
Reverse
to decide which direction you want to navigate.
Route Window Option
1 Press and select the routes window
2 In the route window, mover the cursor to highlight a route you want to start navigating to.
3 Press and select start
4 Select Forward or Reverse to decide which direction you want to navigate.
Create Route Option
1 Press and select the chart window.
2 Select New route .
3 Name a route name.
4 Move cursor keys to select a waypoint.
(Repeat this step as much as you need)
5 Press and select Add .
6 Press .
7 Repeat 2-4 steps of Route window option.
Skipping a waypoint
1 Press and select the chart window.
2 Press and select Skip .
3 Repeat above step if necessary.
Cancelling a route
1 Press and select the chart window.
2 Press and select Cancel route .
3-4-10 Goto Key
This key is very useful when you desire to
Going to a point start navigating to a destination point. When the key is pressed, it starts navigating to the point of the cursor or Route.
1 Move the cursor to an open position.
2 Press .
24
Installation and Operation Manual
3-4-11 Distance and bearing calculator
The unit can show the bearing and the length of leg and the total distance of legs.
Setting Legs
1 In the chart window, press and select
Distance
. Information is displayed
Saving as a route
1 Once you set all the legs, press select letter.
Save
.
and
2 Enter a route name by pressing or to select a letter then press for next on window showing bearing/leg
to save the new route. distance/total distance at bottom pop up at the bottom left side
3 Press
2 Move the cursor to the start point which is
Tip: Bearing and distance start point of first leg and press .
3 Move the cursor to a point which is the end of first leg.
4 Repeat 2-3 steps for more legs.
5 Press to exit.
Deleting the last leg
1 Press and select Remove .
2 Repeat above step if you want to remove more legs.
3-4-12 Projected course
The projected course shows you how far it can go at give time and speed.
This function is very useful to avoid collusion
Projected position with other vessels.
Boat’s projected course
Boat position
Installation and Operation Manual
25
3-5 Sonar
The AdvanSea C.56 proposes a sonar function when the unit is connected to an optional depth transducer.
To activate sonar function;
1 Press and hold and select System Configuration icon
2 Select
Features
then
Sonar
.
3-5-1 Interpreting the display
① Depth.
② Single fish : Fish symbols with depth.
③ School of fish.
④ Depth line.
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑤ Bottom : Hard bottoms such as rock and coral shown as wide bands.
Soft bottoms such as mud, weed and sand show as narrow bands.
⑥ Range of display.
⑦ Color bar.
The window scrolls from right (recent sonar record) to left (old sonar record).
3-5-2 Mode
The unit operates in two different modes.
You can choose a mode depending on the condition.
• Auto mode: This is the most commonly used option. In this mode, settings are automatically adjusted for the best display of fish and bottom according to environment.
• Manual mode: Use this option for manual setting. The option might bring you best result for your purpose.
To change a mode;
1 Press then select
Gain
.
2 Select Mode then Manual or Auto and press .
3 Press to exit until returning to the
Chart window.
26
Installation and Operation Manual
3-5-3 Single and Dual frequency fish finding
Sonar frequencies
The unit has dual frequency, 200kHz and
50kHz to detect various bottom conditions.
The display is useful for comparing the same picture with two different frequencies.
To select the sonar frequency in sonar window:
1 Press
2 Select frequency and press
3 Press fish schools.
, select Frequency .
to exit.
High frequency (200kHz )
.
The higher ultrasonic signal, the better is the resolution. For this reason the 200 kHz frequency is ideal for detailed observation of
Low frequency (50kHz)
The lower frequency signal is, the wider is the detection area. Therefore, the 50kHz frequency is useful for general detection and judging bottom condition.
Mixed frequencies (200kHz / 50kHz)
The Mixed frequency combines the 200 kHz and the 50 kHz in the Sonar window. The
50kHz picture appears on the left and the
200kHz picture on the right.
②
①
① High Frequency (200 kHz)
② Low Frequency (50 kHz)
3-5-4 Range
Range is the depth of water displayed on the To set the manual mode in the sonar sonar window. The basic range may be chosen in Auto or manual mode. window:
1 Press , select
Range
.
Auto: When the mode is set to Auto , the unit adjusts the depth automatically for the best performance. This option is recommended for normal operation.
Manual: When the mode is set to Manual , the unit only displays the depth of water at a given range. That means the sea bottom might not be displayed in the sonar window or it might display half of display in white because range is more important than sea bottom depth. As shown in below images.
2 Select a mode you want and press
3 If you select the manual mode, press or
.
to change value of max displayed depth.
27
Installation and Operation Manual
[When the set depth is too low] [When the set depth is too high]
3-5-5 Gain
The gain menu
The gain is a signal strength received from the transducer and the threshold is the level of ultrasonic that is ignored by a set value.
When you use the manual mode and threshold, the values of gain and threshold need to be set very carefully.
In the Gain window, you can set for a gain mode and threshold.
To change a mode,
1 Press , select Gain .
2 Select a mode.
3 If you select a
Manual
mode, adjust each frequency gain value by pressing or .
Even though you select the Auto mode, it will be changed to manual mode if you change the values of frequency.
28
Installation and Operation Manual
3-5-6 Sonar window display
Five sonar display windows are available and each display window has unique characteristics. Select a display window
Split A-Scope: Display Sonar history and echo strength (see section 3-5-11)
You can change the split ratio if the window depending on your needs. The default display is No split. is split.
1 Press and select Window split .
2 Press or to adjust the ratio.
To change a Sonar display window in 3 Press . the sonar window:
1 Press , select Window mode.
2 Select the sonar display you want.
No split: Display Sonar history at a given frequency (50 or 200 kHz)
(see section 3-5-7)
Split zoom:
This mode expands chosen area of the normal picture in full vertical size on the left-half part of the window.
Full screen zoom:
Display a zoomed section on full screen (see section 3-5-8)
Split bottom:
Display Sonar history and a bottom trace focus in a zoomed section (see section 3-5-9)
Split 50/200:
Display the 50 kHz sonar history on the left and the 200 kHz sonar history on the right. This display is useful for comparing the same history with two different frequencies. (see section 3-5-10)
3-5-7 No split
No split
window displays a sonar history at a given frequency (50 or 200 kHz)
Low Frequency (50 kHz)
The 50 kHz frequency is ideal for detecting the wider area which means low frequency is useful for general detection and judging bottom condition.
High Frequency (200 kHz)
The 200 kHz frequency is ideal provide a better resolution which means it is ideal for the observation of fish or fish schools.
To set a frequency for this display:
1 Once you select No split window,
Press .
2 Select the sonar icon then Frequency
3 Select a desired frequency
You can also review old sonar records, press and to review the history. To return to current scanning, press
.
29
Installation and Operation Manual
30
3-5-8 Split Zoom and Full Screen Zoom
Split zoom
Split zoom
mode expands selected area of the single frequency by VRM(Variable Range
Mark). The left side displays zoomed section of current sonar record. The VRM of right side indicates the zoom section area.
• Press or to change the zoom range.
• Press range. or to change the depth
Bottom lock
If
Bottom lock
is on, the zoom depth (the depth of the zoom section) is adjusted automatically so that the bottom is always displayed in the zoom section.
• To turn Bottom lock on or off press
Full Screen Zoom
Full screen zoom
displays only the zoom section of split zoom.
[Split Zoon] [Bottom Lock] [Full screen zoom]
3-5-9 Split bottom
Split bottom
display provides a normal picture on the right half and a selectable range over and below the bottom line is expanded onto the left half of the screen.
This mode is useful for detecting bottom fishes.
• Use the or keys to adjust the zoom range.
• Press or to change the range
• The VRM moves up and down to calculate the bottom depth automatically.
Installation and Operation Manual
3-5-10 Split 50/200
The 50 kHz display appears on the left and the 200 kHz appears on the right. This dual frequency display is very useful for comparing the same scanning with two different frequencies.
3-5-11 Split A-Scope
This display shows echoes at each transmission with amplitudes and colors proportional to their intensities; on the right of the screen it is useful for estimating the kind of fish schools and bottom nature.
Echo strength color code varies from weakest
(blue) to strongest (red).
① Echoes from fish and the bottom
② Unwanted noise echoes.
③ The strongest echo, usually from the
bottom.
①
②
③
Installation and Operation Manual
31
3-6 Highway
⑧ ⑦
①
②
③
④
⑤
⑥
3-7 Gauges
The
Gauges
window displays all the information you need during navigation such as water, engine, fuel related information, etc.
To select the
Gauges
window, press and select
Data
icon.
The Highway window shows a 3D view of the vessel traveling through the water when navigating to a destination point.
To go to the Highway window, press and select Highway icon.
The Highway window shows :
① Compass.
② Data bar.
③ Destination waypoint.
④ Boat’s plotted course to destination.
⑤ DTG scale (Distance To Go).
⑥ BTW scale (Bearing to waypoint).
⑦ CDI (Course Deviation Indicator).
⑧ XTE scale (Cross Track Error).
Selecting a Gauges layout
The Gauges window can show one of seven gauge layouts.
To select a layout from the Gauges window:
1 Press and select Gauge Layout .
2 Select one layout.
Changing a gauge in one selected
To change a gauge displayed in a layout in
Data display.
1 Press and select
Gauge Setup
then the upper left side gauge will be highlighted.
2 Select a gauge you want to change and select Gauge type.
3 Select a data type you want to display.
32
Installation and Operation Manual
3-8 Waypoints
A waypoint is a particular location on a voyage whether it is a starting, intermediate or destination point. A waypoint is the simplest piece of information the unit requires to get you to a destination in the shortest distance possible. This unit can save up to 5,000 waypoints.
To display waypoint list, press select
Waypoint
icon.
and
3-8-1 Creating a new waypoint
To create a waypoint from the chart window
There are two ways to create a new waypoint from the chart window as described below:
1 Press on at the current boat position.
2 Move the cursor to a point where you want to create a waypoint and press .
To create a waypoint from the waypoints window
1 Press and select Create .
2 Enter waypoint data, change alphanumerical name, choose between 48 icons, 16 colors and display option.
3 Select
Save
.
3-8-2 Moving a waypoint
To move a waypoint from the chart window
1 Move the cursor to place it on the waypoint you want to move. (If you move the cursor on the waypoint correctly, waypoint information will be displayed at the bottom left).
2 Press and select
Move
.
3 Move the cursor to a point where you want to move and press
.
To Move a waypoint from the waypoints window
1 Highlight a waypoint you want to move.
2 Press and select Edit .
3 change the existing latitude and longitude to new position.
4 Select
Save
.
3-8-3 Editing an existing waypoint
To Edit a waypoint from the chart To Edit a waypoint from the waypoints window
1 Move the cursor to the waypoint you want to edit. (If you move the cursor on the waypoint correctly, waypoint information will be displayed at the bottom left)
2 Press and select
Edit
.
3 Edit waypoint data as you need and press
. window
1 Move cursor key to highlight a waypoint you want to edit.
2 Press and select Edit .
3 Edit waypoint data as you need and press
.
33
Installation and Operation Manual
3-8-4 Deleting a waypoint
To delete a waypoint from the chart Deleting a waypoint from the waypoints window
1 Move the cursor to the waypoint you want to delete. (If you move the cursor on the waypoint correctly, waypoint information will be displayed at the bottom left)
2 Press and select Delete .
3 Select Yes . window
1 Move cursor key to highlight a waypoint you want to delete.
2 Press and select Delete .
3 Select
Yes
.
A waypoint can not be deleted if the final destination of navigation is the waypoint.
3-8-5 Find a waypoint
To find a waypoint from the chart To find a waypoint from the waypoint window
Finding waypoints from the chart window is a simplified function.
1 Press and select Find .
2 Select Waypoints .
3 Move cursor key to highlight a waypoint you want to find and press
. window
Finding waypoints from the waypoint window is provided by a full function.
1 Press and select Find .
2 Press , , or to find a waypoint name.
3 Select
.
3-8-6 Sort Waypoints 3-8-7 Deleting all waypoints
To change the order of displayed waypoint 1 In the waypoints window, press and list:
1 Press and select Sort by .
2 Select a sort type. select
Delete all
.
2 Select Yes .
34
Installation and Operation Manual
3-9 Routes
A trip from one place to another often involves several course changes, requiring a series of waypoints which you navigate to, one after another. The sequence of waypoints leading to the final destination is called a route. The unit can automatically advance to the next waypoint on a route. So you do not have to change the destination waypoint repeatedly.
The unit has the capability to store 100 routes with maximum of 100 waypoints each.
To display the Routes window, press and select the Routes window.
3-9-1 Managing a route from the chart window
Creating a new route window
1 Press and select New route .
2 Enter the new route name using cursor key and press .
3 On the
Chart
window, move the cursor to the position of the starting waypoint in the
Route and press .
4 Move the cursor keys to the position of next waypoint and press .
5 Repeat step 4 to enter more waypoints.
6 Once you entered the last waypoint in the route, press and select End .
Editing a waypoint in route while creating a route
1 Move the cursor to the waypoint you want to move.
2 Press and select
Move
.
3 Move cursor to a position where you wan to move the waypoint and press .
Inserting a waypoint while creating a route
1 If you want to insert a waypoint between waypoints which will be just after the one you want to insert.
2 Press and select
Insert
.
3 Move the cursor to the new inserted waypoint and press
.
Inserting a waypoint in front of starting waypoint while creating a route
1 Move the cursor to the starting waypoint
2 Press and select
Insert
.
3 Move the cursor to the new start location and press
.
Deleting a last waypoint from the route while creating a route
1 Press and select
Delete
.
Deleting a waypoint from the route while creating a route
1 Move the cursor to the waypoint you want to remove.
2 Press and Remove .
Tip:
Even though you deleted a waypoint in the route, the waypoint still remains in the waypoint list.
35
Installation and Operation Manual
3-9-2 Managing a route from the route window
Creating a rout from the route window
1 To go to the Route window, press and select the
Route
icon
2 Press select
Create
Deleting a waypoint in the waypoint list
1 Highlight a waypoint you want to delete in the waypoint list.
2 Press and select Remove .
3 If you want to enter a route name, highlight name and press .
4 Press and press .
5 Press or to highlight a waypoint
6 Press to insert a waypoint
Deleting a route in the route window
1 Highlight a route you want to delete.
2 Press and select Delete .
7 Repeat step 5 and 6 until you create a route
Deleting all route in the route window
1 Press and select
Delete All
.
8 Press to exit
Displaying a route in the Chart window from the route list:
Inserting a waypoint between two waypoints
1 In the Route window, select a route you
1 Highlight a route you want to display in the
Chart want to insert in the route list and press
or press and select Edit .
2 Press
window.
and select
Display
.
2 Highlight a leg where you want to insert a waypoint
3 Press and select insert
4 Highlight a waypoint and press
5 Press to exit
.
Editing a route in the chart window
1 In the route list, press and select
Edit on chart.
2 Follow the procedure of “Editing a waypoint in route while creating a route “
36
Installation and Operation Manual
3-10 Satellites
3-10-1 Satellite information
Acquiring GPS signals
When the unit is first turned on it will take some time for the GPS signal acquiring. After signals are received, the unit will automatically find a position of boat in the
① Ship’s Coordinates.
② Time received GPS satellites.
③ Date received GPS satellites.
④ HDOP : Horizontal Dilution of Precision. It is a parameter indicating the accuracy of chart window. the GPS.
⑤ Location of GPS Satellites.
Satellite information window
The satellite window displays different information about the GPS satellites and GPS position as below.
To go to the satellite window, press and select
Satellite
icon.
⑥ GPS signal strengths status in graph.
Press to display GPS signal information from GPS satellite in NMEA0183 data format at the GPS signal strengths status display.
To return to GPS signal strengths status display, press again.
The satellite window shows:
①
⑥
②
③
④
⑤
Installation and Operation Manual
37
3-11 Tides
The Tides window is useful for boaters that are concerned about the height of the water or by fisherman that wish to know the tide and moon phase of a specific date.
Displaying a tide information from the chart window
1 In the Chart window, press .
2 Select Find and Tide station .
3 Press or to move cursor and select a tide station
4 Press , , or to the position of selected tide station and press .
5 Select Tide height station to display the information
6 Press to exit.
Displaying tide station information in the tides window
1 Press and select
Tides
window.
2 Select
Tide height station
to display the information.
3 Press to exit.
Tip:
The unit only displays the tide information nearest your boat in the tides windows.
Choosing the date of the tide information.
1 In the Tides window, Press and select one of the following options.
-
Set date:
manually set a date.
-
Today:
automatically set the date of today.
-
Next day:
automatically set the date of today.
- Prev day: automatically set the date of yesterday
2 Press to return to the window.
The tides window shows data for the chosen date
⑥
⑦
①
②
⑧
⑨
③
④
⑤
① Current time and chosen date for display.
② Data for the chosen date.
③ Tide height cursor, a horizontal dotted line. Press or to move cursor up and down.
④ Time cursor, a vertical dotted line. Press
or to move cursor sideways.
⑤ Time of cursor and tide height at that
⑥ time.
⑥ Tide station name and distance from boat.
⑦ Moon phase for moon at the current time
⑧ on the chosen date.
⑧ Tide chart.
⑨ Tide height.
38
Installation and Operation Manual
3-12 AIS
AIS is an Automatic Identification System for identification and localization of boat. AIS provide a means for boats to exchange and share boat data including identification, position, course, etc. This information can be displayed on the screen of you unit. AIS is intended to assist you to monitor other boats movements to improve safety and prevent collision.
AIS functions require an optional AIS unit to be installed. Contact your nearest AdvanSea dealer for more details or visit at www.advansea.com.
To activate AIS function:
1 Press and hold and select
System Configuration
icon.
2 Select
Features
then
AIS
.
3-12-1 Viewing AIS Vessels
When the unit is connected to AIS unit which support NMEA0183 or NMEA2000, you can check other vessel that are equipped with
AIS unit on the screen. To check AIS information place the cursor on the AIS object then AIS information displays at the bottom of window.
① AIS equipped vessel
②
③
② Dangerous Vessel
③ Projected Course
④ AIS equipped vessel Data Box
⑤ Range Rings
①
⑤
④
3-12-2 AIS Windows
To display the AIS windows:
1 Press , and select AIS icon.
Displaying an AIS vessel on the chart
To overlay AIS equipped vessel on the chart
2 Press and hold to select one of the two tabs : Vessels or Messages tab.
-
Vessel:
show you all the AIS equipped vessel around you. (up to 200 vessels)
-
Message:
show you all the messages window:
1 Press or to select a vessel you want to display in AIS window.
2 Press and select Display . related to safety from other AIS equipped vessels.
Displaying AIS equipped vessel Details
1 Press or to select a vessel you wan to display full AIS detail in the AIS
Sorting Vessels
1 Press , select Sort by .
2 Select one of the options. window.
2 Press or press and select
More Info
.
3 Press or to see more detail.
39
Installation and Operation Manual
[AIS Vessel Information -1] [AIS Vessel List]
[AIS Vessel Information -2] [AIS Vessel Safety message]
3-13 DSC
This feature requires connection to optional DSC VHF radio.
DSC window shows the distress and poll information received from other vessel through DSC
VHF radio.
To go to the DSC windows:
1 Press , select
DSC
icon.
2 Select one of two tabs
: Distress
or
Poll
.
40
Installation and Operation Manual
3-13-1 distress
During a distress situation, a vessel that is equipped with a DSC VHF radio and connected to GPS has the capability to transmit a DSC distress call with GPS position. When a compatible VHF radio
Deleting a Distress Call
1 Highlight a received distress call you want to delete.
2 Press and select Delete . receives a distress call, the distress call location is displayed on the screen and it is
Deleting all Distress Call
1 Press logged into
DSC Distress
window.
and select
Delete all
.
Tip: Even though you delete a DSC call, the DSC waypoints still exist.
Distress Message
When the distress message is received, the distress message will be popped up as below.
Displaying a distressed vessel in the chart window
1 Highlight a received distress call you want to display.
2 Press and select Display .
Going to the distress position
1 Highlight a received distress call you want to navigate to.
2 Press and select Goto .
Editing a distress waypoint
1 Highlight a received distress call you want to edit.
2 Press and select
Edit Waypoint
.
3 Change data field and select
Save
.
Tip : When receiving a Distress call from other vessel, it creates a distress waypoint automatically. However, the waypoint you edit in option menu is a different waypoint from the distress waypoint.
Installation and Operation Manual
41
3-13-2 Poll
Poll
A compatible radio with the unit can request
Deleting all poll
1 Press the position of other DSC VHF radio equipped
and select Delete all . vessels around its position. When the position of a vessel is received, the location is displayed on the screen and it is logged into
Poll window
To display the Poll tab, press and hold
.
Tip:
Even though you delete a DSC call, the DSC waypoints still exist.
Displaying an poll vessel in the chart window
1 Highlight a poll you want to display.
2 Press and select Display .
Going to the poll vessel position
1 Highlight a poll you want to go.
2 Press and select
Goto
.
Edit a distress waypoint
1 Highlight a poll you want to edit.
2 Press and select Edit Waypoint .
3 Change data field and select Save .
Tip : When receiving a poll from other vessel, it does not create a waypoint as a distress call
Deleting a poll
1 Highlight a received distress call you want to delete.
2 Press and select Delete .
42
Installation and Operation Manual
3-14 NAVTEX
NAVTEX is an international automated direct printing service for delivery of navigational and meteorological warnings and forecast, as well as urgent marine safety information.
NAVTEX functions require an optional
NAVTEX receiver with NMEA0183 output to be installed and connected to the AdvanSea chart plotter.
To go to the NAVTEX window, press and select the
NAVTEX
icon.
Deleting a message
1 Move the cursor to a message you want to delete.
2 Press and select Delete .
1 Press
Reloading NAVTEX messages
NAVTEX messages need to be loaded from
NAVTEX receiver manually. (Up to 50 messages)
and select Reload all .
3-15 Engine Faults
When connected to a compatible engine through NMEA2000, T.56 and C.56 can repeat fuel data, and collect engine status.
Engine faults window show you all the errors or malfunctions of relating to the engine in real time. If any reason causing a problem is solved then corresponding error or malfunction indication will disappear.
43
Installation and Operation Manual
4 Advanced Settings
The system menu mainly consists of settings which do not require frequent adjustment.
To go to system menu, press and hold then select the icon you want.
① ② ③
① System Configuration.
② Chart.
③ Sonar.
④ ⑤ ⑥
④ GPS.
⑤ Track & log.
⑥ Memory.
⑦ AIS.
⑧ Alarms.
⑦ ⑧ ⑨
⑩ Set Alpha blending (set transparency of menu boxes’ background over main windows)
⑩
4-1 System Configuration Settings
To go to System configuration :
1 Press and hold .
2 Select the system configuration
icon.
4-1-1 Language
Change the language for menus and data screens.
4-1-2 Beep volume
Select the level of beep sound.
4-1-5 Factory reset
When this option is selected. All settings of this unit returns to default factory settings.
4-1-6 About
The About window shows:
1 Software version and release date.
2 C-Map version.
3 Stored waypoints, routes and tracks count
4 Wiring information of connector.
4-1-3 Auto power
See section 3-1.
4-1-4 Features
When external devices are connected to the unit, the corresponding options need to be set.
44
Installation and Operation Manual
4-2 Chart Settings
To go to the chart settings:
1 Press and hold .
2 Select the chart icon.
4-2-1 Rotation
Three types of display presentations are provided. The default is heading up.
North up: North is at the top of the display.
Heading up:
When course is set, the course is at the top of screen all the times.
Course up: When destination is set it is at the top of the screen. This option is only available when you are navigating to a destination.
4-2-2 Palette
Palettes are used to enhance the visibility of the display depending on the surrounding light environments. Four types of displays are provided; Normal, NOAA, Sunlight and Night.
4-2-3 General
Plotter mode: this mode allows you to zoom in and out at scales where cartographic data are not available.
Mixing levels:
when the map coverage at the current chart scale does not fill the entire display, the GPS chart plotter draws the rest of map using charts from above and below the current scale. When this function is turned on you will notice the display may redraw 2 to 3 times to show all the detail.
AntiClutter: when this option is selected, less important information (names & icons) are hiden when they are overlapped.
Value added data: The Value Added
Data(VAD) is a collection of additional cartographic objects which are not present on the original paper chart. These objects have been obtained from other sources and then merged to the electronic charts in order to provide more information useful for the navigation.
Lat/Lon Grid: Turns the displaying of the latitude and longitude grid lines on or off on the chart window.
Boundaries: Turns the displaying of chart boundaries on, off or auto mode which shows the chart boundaries of the two charts below the current scale.
Text/Icon Size:
change the size of text and icon on the chart.
Names: Display area names in the chart.
Nav-aids & Light Sector:
Turns the presentation of Light, Signals, Buoys and
Beacons On, Off, No Sector (Nav-Aids are shown, Light Sectors are hidden) or Animated
(The lights are flashed).
Nav-aids: The way to display fog, radar and radio station signals. (International and US)
Attention areas: Turns the displaying of
Attention Areas where need to pay attention more) On or Off.
Projected course: Display the Projected course in given set time.
45
Installation and Operation Manual
CDI scale: Set CDI (Course Deviation
Indicator) scale which is a parallel line on either side of the pottered course.
4-2-7 Map shift
Sometimes current position of own ship does not match with the current location on the chart. To correct this position error, you can apply a map shift.
Applying a map shift
1 In the Chart setup menu, press and hold
and select
Chart
icon.
2 Select Map shift to ON .
3 Move cursor to the actual position on the chart.
4 Press and select
Set
.
Canceling a map shift
If you want to clear the map shift:
1 In the Chart setup menu, select
Map shift
.
2 Press and select
Clear
.
4-2-4 Land & Sea
Water features:
Turns the displaying of sea bed nature and tide stations icon on or off.
Object depths:
Turns the displaying of object depths on or off.
Spot soundings: Turns the displaying of spot sounding on or off.
Sounding min:
Set the minimum depth limit to show depth sounding, bathymetric lines and depth area.
Sounding max: Set the maximum depth limit to show depth sounding, bathymetric lines and depth area.
Tidal stream: Turns the displaying of tidal streams on or off.
Land Features:
Turns the displaying of land features on or off.
Land elevation: Turns the displaying of land elevations on or off.
4-2-5 Map datum
This unit has a compatibility with most of major chart system and this option allows you to select a map datum. The default 4-2-8 Restore default datum is WGS84 as C-MAP cartography has
Returns every chat settings to default. been compiled using the WGS84 datum.
4-2-6 NMEA datum offset
When you select other Map datum different from WGS84, latitude and longitude will be different from WGS84’S coordinates and this might confuse other device such as VHF radio if connected to the unit. If this option is applied, latitude and longitude send on the unit NMEA output will be the same as coordinates in WGS84.
46
Installation and Operation Manual
4-3 Sonar Settings
Sonar feature requires a connection to depth transducer.
To go to the Sonar settings:
1 Press and hold .
2 Select the
Sonar
icon.
4-3-1 Frequency
You can select a sonar frequency among 200 kHz, 50 kHz or Mixed.
4-3-2 Palette
Palettes are used to enhance the visibility of the display depending on the surrounding light environments. Three types of displays are provided black, blue and white.
Fish sensitivity
Select the minimum strength fish echo that will be displayed as a fish symbol.
4-3-3 Scroll speed
You can set the scroll speed which determines how quickly the vertical scan lines run across the screen. Five speed options are provided; Very Fast, Fast, Medium, Slow and
Pause. A faster option is recommended for slow speed to see more details and a slow speed is recommended for fast slow speed.
4-3-4 Digit size
You can change the size of the depth window on the Sonar window. Three options are available Small, Medium or Large.
4-3-5 Fish
Fish symbols: off.
Turn the fish symbol on or
Fish depth labels: Turn the fish depth value on or off.
Fish filter:
Select a minimum fish size that will be displayed as a fish symbol.
4-3-6 Advance Settings
Interference filter:
Interference from other equipment operating nearby or on your boat may show itself on the display. Use this option to remove interference.
Noise filter:
If there is noise, the echo signal from transducer is not stable. This function remove noise and averages the echo signal. However, this option may also remove fish echoes.
Surface clutter filter:
This filter removes surface noise. However, the function does not remove fish echoes.
Pulse length:
You can select specific pulse length of transducer. A short pulse shows more detailed information but can’t show deeply into the water because of less power.
The Auto setting is recommended.
Pulse power:
You can select specific pulse power of transducer. Low power shows a clear display but can’t show deeply into the water. The Auto setting is recommended.
4-3-7 Restore default
Returns every sonar settings to default.
47
Installation and Operation Manual
4-4 GPS Settings
To go to the GPS settings:
1 Press and hold .
2 Select the
GPS
icon.
When the GPS device is connected properly, the GPS settings provide the access to GPS functions and features connected with the satellites information used for further navigation.
4-4-1 GPS Source
Select a source of GPS signals
Internal: Select this option when uses the internal GPS antenna.
NMEA0183 & NMEA2000:
Select this option when using an external GPS or DGPS antenna via NMEA.
4-4-2 DGPS Source
Select WAAS/EGNOS when you want to utilize DGPS.
4-4-3 Static Navigation
This option is very useful when the boat stops or moves very slowly. This option allows you to set a minimum speed at which movement is assumed. The value range is from 0.00 to 9.99.
4-4-4 Speed Filter and Course Filter
Occasional waves and wind at sea affect the boat speed and course. In order to have stable boat speed and course, the unit calculates these factors to give the value of stable speed and course information.
4-4-5 Lat/Lon d.p’s
Select number of last digit of Lat/Lon to be sent to other marine electronics.
4-4-6 Ship speed
To have more precise boat speed and course, you can select your boat speed. Mid is highly recommended option for the most of common boat.
4-4-7 Magnetic Variation
This option compensates the difference between true north and magnetic north.
48
Installation and Operation Manual
4-5 Track & Log Settings
To go to the tracking and long settings:
1 Press and hold .
2 Select the track & log
icon.
The unit has the capability to store 10 individual tracks and record up to 5,000 track points.
Before using the track function you will need to setup the track function that suits your boat.
4-5-1 Track
Record
Off
:
Stop a recording of Track
1 to 10 (select a track number) : Start a recording of the boat’s course.
Display
Off : Display no track on the chart.
1 to 5 (select a track number)
:
Display a selected track on the chart.
Record color
Select the color of recording track.
Thickness
Select the thickness of recorded track.
Plotting Interval
Select the method of plotting interval between time and distance.
Distance
Select the distance of plotting interval.
Time
Select the time of plotting interval.
Delete track
Delete a selected track record.
4-5-2 Logs
Reset trip dist
Shows you the trip distance. If you select this option it resets the trip distance.
Reset total dist
Show you the total trip distance. If you select this option it resets the total trip distance.
Installation and Operation Manual
49
50
4-6 Memory Settings
To go to the memory settings:
1 Press and hold .
2 Select the
Memory
icon.
A user card is an option SD card which you need to purchase additionally.
Before you use a user card it must be formatted. Note that formatting a user card erases all saved data.
4-6-1 Select device 4-6-3 Load
Select a device where you want to read or save data and press .
Select a data you want to road into the load list then press .
4-6-2 Save
Select a data type you want to save in the user card then the data will be saved in the user card automatically.
1 If you select waypoint for saving data, enter the file name and press .
2 If you select routes for saving data, enter the file name and press .
3 If you select tracks for saving data, enter the file name and press .
[Waypoints] [Tracks]
4-6-4 Delete
Select a data you want to delete then press
.
Also, you can sort the file by name. Press
and select sort by name .
Installation and Operation Manual
4-6-5 Format
Erase all data in the user card. Format the user card before using it.
4-6-6 Screen snap shot
To take the snap shot of current screen, press
twice. To save the captured image, press
and select Save or Save all to save the captured images on the user card.
4-7 AIS Settings
Note
AIS feature require an optional AIS receiver.
To go to the AIS settings:
1 Press and hold .
2 Select the AIS icon.
4-7-1 Display filter
There are a couple of methods to filter AIS vessel in this unit as below.
Filter by Type : The type of vessel which is selected will not be displayed on the chart.
Filter by distance : Vessels outside the radius of selected distance from own ship is filtered.
Filter by speed : Vessels with speed below the set value are filtered.
Show Dangerous Only : When this option is selected, it shows dangerous vessel only.
51
Installation and Operation Manual
Dangerous Vessel Alarm :
When this option is selected an alarm will activate. Even this option is not selected; dangerous vessels will still be on the chart.
TCPA Limit : Set the Time of Closet Point of
Approach limit.
CPA Limit :
Set the Closet Point of Approach limit.
Proximity alarm :
Trigger an alarm when any AIS equipped vessel is within a set proximity radius.
Proximity radius :
Set a radius for proximity alarm.
Projected course :
Set a time for projected course. The project course show the estimate course of vessel base on the given time.
Range rings : Select a number of Range rings.
52
4-7-4 Restore default
Returns every AIS setting to default.
Installation and Operation Manual
4-8 Alarms
Press and then
Alarms:
A warning message with beep sound is displayed when an alarm condition is met by user setting. Press to clear the alarm. However, the alarm will be displayed again when the alarm condition occurs again. The unit provides alarms for various functions.
4-8-1 Fish
Trigger an alarm when echo from the transducer is matched to preprogrammed fish profile.
4-8-2 Deep
Trigger an alarm when the depth value received from the transducer is deeper than a set value.
4-8-3 Shallow
Trigger an alarm when the depth value received from the transducer is shallower than a set value.
4-8-6 Low battery
Trigger an alarm when battery voltage is lower than a set value.
4-8-7 Navigation alarms
Arrival radius : Trigger an alarm when your boat is approaching the destination to set value
Anchor alarm :
Trigger an alarm when your boat moves more than set valve
XTE :
Trigger an alarm when your boat moves off the current CDI scale.
Danger :
Trigger an alarm when your boat is getting closed to dangerous point.
4-8-4 Temperature
Trigger an alarm when the reported temperature from the transducer is same as a set value.
4-8-5 Temperature rate
Trigger an alarm when the rate of temperature change from the transducer is same as a set value.
4-8-8 AIS
See the Alarm option of 4-7 (AIS Settings).
4-8-9 DGPS
Trigger an alarm when DGPS signal is not received.
4-8-10 Restore default
Returns every alarm settings to default.
53
Installation and Operation Manual
54
4-9 Others
Press and then Others:
4-9-1 Simulate
Simulate : Turn the simulate mode on or off.
Mode :
See 2-4 Simulate Mode.
Speed :
The simulated boat speed to use.
Course : The simulated course over ground.
Route :
The route to follow.
4-9-2 Waypoint
Select a way to display waypoints.
4-9-3 GPS
See 4-4 GPS Settings.
4-9-4 Units
Select a unit of each measure.
Tip:
Requires a optional VHF receiver with barometer connected
:
InHg or mB.
4-9-5 Comms
Use this feature when the unit is connected to other marine electronics through any compatible NMEA instrument.
NMEA0183/NMEA2000: This option to transmit NMEA sentences to other marine electronics. NMEA0183 and NMEA2000 interfaces are generally used with third party marine electronics. Select a port (NMEA2000,
NMEA0183-Port 1 or NMEA0183-Port 2), a communication speed and select a desired output data.
4-9-6 Calibrate
Speed : Calibrate the boat speed. Travel at a constant known speed and press or to calibrate the speed.
Speed filter : Set this option when removing effects from waves and wind which affect the speed of boat by averaging.
Temperature : Calibrate the water temperature. Measure the water temperature with thermometer then press or to calibrate the temperature.
Temperature filter :
Set this option when removing effects form water turbulence and currents cause the water temperature to fluctuate slightly.
Keel offset:
A depth measured by a transducer is depending on where the transducer is installed. You can adjust the depth of water in consideration of depth of transducer installed in the water.
Speed range: Set a maximum speed of boat that can be read in the unit.
4-9-7 Time
Local offset :
The time information supplied by the GPS satellites is in UTC (Universal
Time Coordinates). To read the correct time, change the time of GPS chart plotter for daylight saving time start and end.
Time format :
Select the format of time.
Date format :
Select the format of date.
4-9-8 Restore default
Returns every other setting to default.
Installation and Operation Manual
5 INSTALLATION
Correct installation is important to the performance of the unit. It is vital to read the entire installation section of this manual and the documentation that comes with the antenna and any other units before starting installation. For further information, please contact Plastimo.
5-1 Options and Accessories
Optional sensors and instruments
• External alarms
• GPS or DGPS antenna
• Sonar transducer
• Fuel sensors
• DSC VHF radio
• NMEA 2000: The Advansea chart plotter can display engine data and.
• Other instruments: The Advansea chart plotter can receive data from other instruments and send data to other instruments by NMEA.
Connections
External GPS
Power & Data
-ALARM
-Autopower
-NMEA 0183
NMEA 2000
Sonar
-Water temperature
-Water speed
[Pin number]
[Power & Data(ALARM, Auto power)]
[Sonar]
Detail
Pin number
1
Detail
Pin number
1
2
3
4
5
6
SONAR +
SPEED / TEMP. GND
SPEED / + SUPPLY
TEMP.
SONAR -
SONAR GND 6
7
8
2
3
4
5
Ground:
- power in, NMEA ground.
Ignition_On
NMEA 1 Out
NMEA 1 In
+ power in, 10 to 34 V DC
NMEA 2 Out
NMEA 2 In
External alarm out, 30 V DC
200 mA maximum.
55
Installation and Operation Manual
5-2 Connections
The GPS chart plotter has connectors that are used to connect to the power supply, GPS antenna and to NMEA devices such as VHF’s AIS receivers, digital instruments and autopilots.
5-3 Power/data cable
Basic power
• Wire the AdvanSea display unit for basic power as below picture.
Auto power
• Wire the AdvanSea display unit for auto power as below picture.
• During setup, set up Auto power off.
56
Installation and Operation Manual
5-4 Alarm
• Wire the AdvanSea chart plotter for any external alarm beepers or lights as below picture.
• The output from the unit to external alarm is maximum 30V DC 200mA. It is needed to fit a suitable relay.
5-5 GPS antenna
Selecting an antenna
Fit one of these GPS antennas:
5-5-1 Internal antenna
The AdvanSea chart plotter is supplied with internal antenna to be able to use it without signal input. The cart plotter have a internal GPS antenna, you can use it without the input of the external signal.
5-5-2 External antenna
Reception of internal GPS antenna is affected by the location to be installed the display unit. If GPS signal is weak or to receive enhanced GPS signal, you can connect external GPS antenna to the unit. The connector is BNC type.
Installing a external antenna
If an external antenna is required, install the antenna and fit the antenna cable back to the display unit. Follow the instructions in the manual supplied with the antenna. Fit an optional extension cable if required.
During setup, configure the data for the chosen antenna.
57
Installation and Operation Manual
5-5-3 The antenna using NMEA
AdvanSea Chart plotter can receive the GPS
To set the DGPS options(None or data from the compatible device (NMEA). The chart plotter can connect several devices to an external GPS.
WAAS/EGNOS):
Connect the GPS directly to the input. Set the option. The new setting will be displayed if it
• An optional differential beacon DGPS antenna to give enhanced accuracy within range of land based differential beacons in areas where WAAS or EGNOS are not available. Such a DGPS antenna has both a
GPS receiver and a beacon receiver, and it automatically applies the beacon correction to the GPS position. was successfully applied.
Note:
The AdvanSea chart plotter can apply the
WAAS and EGNOS DGPS corrections to any
GPS antenna.
For more information, contact Plastimo.
5-6 NMEA 0183
The GPS chart plotter can be connected to external devices with NMEA0183 and display information such as followings.
[NMEA 0183(1) IN]
• DSC VHF Radio
• GPS antenna(NMEA 0183)
• Navtex
• AIS receiver
[NMEA 0183(1) OUT]
58
[NMEA 0183(2) IN] [NMEA 0183(2) OUT]
Installation and Operation Manual
DSC VHF radio
Fit and set up the optional DSC VHF radio as above Pictures: NMEA 0183(1) IN and NMEA
0183(2) IN.
Other NMEA instruments
NMEA is an industry standard for interconnecting instruments. The chart plotter can be connected to other NMEA instruments.
Set up the optional NMEA instruments as above pictures.
• The AdvanSea chart plotter can receive and display depth, paddlewheel boat speed and water temperature from an optional compatible instrument.
• The AdvanSea chart plotter can receive data from an optional compatible GPS or
GPS/DGPS source.
5-7 NMEA 2000
NMEA 2000 interface standard was introduced for communications network to interconnect marine electronic equipments such as navigation chart plotter, engine, tank level sensor and others on vessels. The standard is regulated by The National Marine
Electroincs Association in USA.
The AdvanSea chart plotter can be connected to external devices with NMEA2000 and display information such as followings.
• Engines have fuel flow sensors, therefore fuel sensors are not required.
• The AdvanSea chart plotter can receive and display wind speed and direction from an optional compatible wind instrument.
• The AdvanSea chart plotter can receive and display depth from an optional depth instruments.
• The AdvanSea chart plotter can receive and display boat speed and water temperature from a paddlewheel sensor on a optional speed instrument.
• The AdvanSea chart plotter can send GPS position and other navigation data to an autopilot or other instrument. An autopilot requires APB, APA and VTG sentences
For information on sending NMEA data to the instrument, contact Plastimo.
During setup to send NMEA data to other instruments, set NMEA out and specify the
NMEA data to send.
If connected display unit, use the cable compatible with NMEA 2000 standard.
Installation and Operation Manual
59
Y Cable
5-8 Sonar Transducers
The transducer is a sensor that transmits and receives sound waves into the water.
• Fit the sonar transducer supplied, following the instructions in the Transducer
Installation Manual supplied with the
Advansea chart plotter.
• In case of installation of 50/200KH transducer, water speed sensor and water temperature sensor, an optional through hull dual frequency sonar transducer and through hull speed/temperature transducer provide more enhanced performance.
Contact PLASTIMO for more information.
• Connect the transducer to the AdvanSea chart plotter.
• At the system configuration window, set
Sonar to and set up the sonar options
If you use Y-Cable, the AdvanSea chart plotter can display water temperature and water speed from the compatible devices and receive and display the depth from transducer.
To connect these instruments, please connect the cable to the unit as the below picture.
Pin number Detail
1
2
3
4
5
6
TD 1
Shield
TD 2
Shield
Transducer
TEMP./SPEED
Pin number Detail
1
2
3
4
5
6
7
8
Shield
Speed supply
GND (Shield)
TEMP.
Speed
60
Installation and Operation Manual
5-9 Setup and test
1 Put a blanking cap on any unused connector on the back of the display unit. Ensure all connectors are plugged in and the display unit is in place.
2 If the display unit is bracket mounted, adjust tilt and rotation for best viewing and hand tighten the knob.
3 Insert any required C-MAP chart card.
4 Enter setup data to set up the AdvanSea chart plotter to your requirements and to set up any optional sensors or instruments.
5 At the satellite display, check that it picks up GPS satellites. Wait for the GPS receiver to start up and the GPS satellite to change to ‘Used in fix’.
Installation and Operation Manual
61
62
Installation and Operation Manual
Discover the S.400 Series sailing instruments at: www.advansea.com or ask your dealer for any information.
64
Advansea TM is a registered trademark of
C.56 / T.56 / T.50
USER MANUAL
Deutsche Version Deutsch version
Other languages available on the CD-Rom or at:
www.advansea.com
C.56 / T.56 / T.50 USER MANUAL – Ref. 58108 – MARCH 2009 – Rev. 1
2
Installation and Operation Manual
SICHERHEITS-HINWEISE
Die im Kartenplotter verwendeten elektronischen Seekarten dürften korrekt und zuverlässig sein. Sie sind aber nur ein Navigations-
Hilfsmittel und können nicht die offiziellen, behördlich genehmigten
Papier-Seekarten ersetzen. Nur die offiziellen Seekarten, mit hinzugefügten
Ergänzungen für den Navigator, enthalten alle Informationen, die eine sichere und gesetzeskonforme Navigation gewährleisten.
Bevor mit dem Gerät gearbeitet wird, muss dieses Handbuch sorgfältig gelesen werden. Sind danach noch Fragen offen, stehen der örtliche Händler oder der autorisierte Kundenservice zur Verfügung, um diese zu klären.
Bei dem Anschluss an die Versorgungsspannung, unbedingt die korrekte Spannung und richtige Polarität beachten. Eine falsche und zu hohe Spannung sowie die falsche Polarität können zu Gerätedefekten führen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. Das gilt auch für Schäden, die durch zu hohe Umgebungstemperaturen verursacht werden.
Der Kartenplotter enthält Schaltkreise mit hoher Spannung. Er darf nur von autorisierten und erfahrenen Technikern geöffnet werden.
Wird das Display langer und direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt, kann sich die
Lebensdauer der LCD-Anzeige verkürzen. Durch direktes Sonnenlicht erhöht sich die LCD-Temperatur, was zu einem Kontrastverlust bis hin zum völligen Abdunkeln der Anzeige führt. Die Anzeige normalisiert sich jedoch wieder nach Absinken der
Temperatur.
Display-Reinigung
Staub- und Salzwasserablagerungen verschmutzen das Display und verhindern damit eine klare und kontrastreiche Anzeige. Eine entsprechend erforderliche
Reinigung muss sehr vorsichtig erfolgen, da die Display-Oberfläche mit einer antireflektiven Beschichtung ausgestattet ist.
Es dürfen auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel verwendet werden.
Bevorzugt ist ein Reinigungsspray zu verwenden, das Isopronol enthält. Das gibt es in Fachgeschäften als Spray für PC-Bildschirme. Zum Säubern darf nur ein weiches Tuch benutzt werden, am besten ein Brillenputztuch.
Ist eine technische Unterstützung erforderlich, kann jeder nächste Plastimo-Service kontaktiert oder unsere Website www.advansea.com
dazu benutzt werden.
Installation and Operation Manual
3
1 Einführung
1-1 Generelle Informationen .............................................................................. 7
1-2 Spezifikationen ........................................................................................... 7
1-3 Lieferumfang.............................................................................................10
1-4 Optionales Zubehör....................................................................................10
2 Einbau und Basis-Beschreibung
2-1 Gerät montieren ........................................................................................11
2-1-1 Konsolen-Montage ............................................................................................ 11
2-1-2 Pult-Einbau....................................................................................................... 11
2-2 Tasten-Feld ...............................................................................................12
2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Kartenmodul ...............................................13
2-4 Simulations-Modus.....................................................................................13
2-5 Data Balken ..............................................................................................13
2-6 Kompass...................................................................................................14
2-7 Multi-Fenster Anzeigen ...............................................................................15
2-8 Mann-über-Bord (MOB) ..............................................................................17
3 Generelle Bedienung
3-1 Manuelles oder automatisches Ein-/Ausschalten............................................18
3-2 Bildhelligkeit, Hintergrund und Nachtmodus .................................................18
3-3 Das 'page'-Fenster .....................................................................................19
3-4 Karte ........................................................................................................21
3-4-1 Kartenfenster ................................................................................................... 21
3-4-2 Perspektiv-Anzeige............................................................................................ 21
3-4-3 Breiten- und Längengrade................................................................................. 22
3-4-4 Karten-Skalierung ............................................................................................. 22
3-4-5 Karteninhalte suchen ........................................................................................ 22
3-4-6 Karten-Symbole mit Informationen .................................................................... 23
3-4-7 Einführung zur Navigation ................................................................................. 23
3-4-8 Einen Wegpunkt oder beliebigen Kartenort ansteuern ......................................... 23
3-4-9 Einer Route folgen ............................................................................................ 24
3-4-10 Goto Taste...................................................................................................... 24
3-4-11 Berechnung von Distanz und Peilung................................................................ 25
3-4-12 Kurs-Vorauslinie .............................................................................................. 25
3-5 Sonar .......................................................................................................26
3-5-1 Display-Beschreibung ........................................................................................ 26
3-5-2 Einstell-Modi..................................................................................................... 26
3-5-3 Fischsuche mit Einzel- oder Dual-Sonarfrequenz ................................................. 27
3-5-4 Bereiche........................................................................................................... 27
3-5-5 Verstärkung...................................................................................................... 28
3-5-6 Sonar Fensteranzeigen...................................................................................... 29
3-5-7 Kein Split.......................................................................................................... 29
3-5-8 Split-Zoom und Vollbild-Zoom ............................................................................ 30
3-5-9 Boden-Split ...................................................................................................... 30
3-5-10 Split 50/200.................................................................................................... 31
3-5-11 Split A-Scope .................................................................................................. 31
3-6 Rollbahn-Anzeige.......................................................................................32
3-7 Instrumenten-Anzeigen ..............................................................................32
3-8 Wegpunkte ...............................................................................................33
3-8-1 Wegpunkte erstellen ......................................................................................... 33
4
Installation and Operation Manual
3-8-2 Wegpunkt verschieben...................................................................................... 33
3-8-3 Einen existierenden Wegpunkt bearbeiten .......................................................... 33
3-8-4 Wegpunkt löschen ............................................................................................ 34
3-8-5 Einen Wegpunkt suchen.................................................................................... 34
3-8-6 Wegpunkte sortieren......................................................................................... 34
3-8-7 Wegpunkte sämtlich löschen ............................................................................. 34
3-9 Routen .....................................................................................................35
3-9-1 Eine Route im Kartenbild erstellen ..................................................................... 35
3-9-2 Eine Route im Routenfenster erstellen................................................................ 36
3-10 Satelliten.................................................................................................37
3-10-1 Satelliten Information...................................................................................... 37
3-11 Tiden ......................................................................................................38
3-12 AIS .........................................................................................................39
3-12-1 AIS-Fahrzeuge einblenden ............................................................................... 39
3-12-2 AIS Fenster .................................................................................................... 39
3-13 DSC........................................................................................................40
3-13-1 Notfall ............................................................................................................ 41
3-13-2 Positions-Abfrage (Poll) ................................................................................... 42
3-14 NAVTEX ..................................................................................................43
3-15 Maschinen-Daten .....................................................................................43
4 System-Einstellungen
4-1 Basis System-Konfiguration.........................................................................44
4-1-1 Sprache ........................................................................................................... 44
4-1-2 Tasten Piep ...................................................................................................... 44
4-1-3 Auto Einschaltung............................................................................................. 44
4-1-4 Funktionen ....................................................................................................... 44
4-1-5 Werks-Reset..................................................................................................... 44
4-1-6 Erklärung ......................................................................................................... 44
4-2 Karten-Einstellungen ..................................................................................45
4-2-1 Rotation ........................................................................................................... 45
4-2-2 Palette ............................................................................................................. 45
4-2-3 Generell ........................................................................................................... 45
4-2-4 Land & See ...................................................................................................... 46
4-2-5 Karten-Datum................................................................................................... 46
4-2-6 NMEA Datum-Offset.......................................................................................... 46
4-2-7 Karten-Verschiftung .......................................................................................... 46
4-2-8 Reset auf Basis................................................................................................. 46
4-3 Sonar-Einstellungen ...................................................................................47
4-3-1 Frequenz.......................................................................................................... 47
4-3-2 Palette ............................................................................................................. 47
4-3-3 Scroll-Geschwindigkeit ...................................................................................... 47
4-3-4 Zeichengröße ................................................................................................... 47
4-3-5 Fisch................................................................................................................ 47
4-3-6 Weiterführende Einstellungen ............................................................................ 47
4-3-7 Reset auf Basis................................................................................................. 47
4-4 GPS-Einstellungen......................................................................................48
4-4-1 GPS-Quelle....................................................................................................... 48
4-4-2 DGPS-Quelle..................................................................................................... 48
4-4-3 Statische Navigation ......................................................................................... 48
4-4-4 Speed- und Kursfilter ........................................................................................ 48
4-4-5 Lat/Lon Auflösung............................................................................................. 48
5
Installation and Operation Manual
4-4-6 Schiffsgeschwindigkeit ...................................................................................... 48
4-4-7 Magnetische Missweisung.................................................................................. 48
4-5 Track- & Log-Einstellungen .........................................................................49
4-5-1 Kursaufzeichnung - Track .................................................................................. 49
4-5-2 Log-Aufzeichnung ............................................................................................. 49
4-6 Speicher-Möglichkeiten...............................................................................50
4-6-1 Speicher wählen ............................................................................................... 50
4-6-2 Speichern......................................................................................................... 50
4-6-3 Laden .............................................................................................................. 50
4-6-4 Löschen ........................................................................................................... 50
4-6-5 Formatieren...................................................................................................... 51
4-6-6 Bild-Schnappschuss .......................................................................................... 51
4-7 AIS Einstellungen.......................................................................................51
4-7-1 Anzeige-Filter ................................................................................................... 51
4-7-2 Alarm Optionen ................................................................................................ 52
4-7-3 Optionale Anzeigen ........................................................................................... 52
4-7-4 Reset auf Basis................................................................................................. 52
4-8 Alarme......................................................................................................53
4-8-1 Fisch................................................................................................................ 54
4-8-2 Tiefe zu groß.................................................................................................... 54
4-8-3 Tiefe zu gering ................................................................................................. 54
4-8-4 Temperatur höher als der gesetzte Wert............................................................. 54
4-8-5 Temp.Änderungsrate größer als der gesetzte Wert.............................................. 54
4-8-6 Spannung unter gesetztem Wert........................................................................ 54
4-8-7 Navigationsalarme ............................................................................................ 54
4-8-8 AIS .................................................................................................................. 54
4-8-9 DGPS ............................................................................................................... 54
4-8-10 Zurück auf Basiseinstellung ............................................................................. 54
4-9 Andere .....................................................................................................54
4-9-1 Simulieren........................................................................................................ 55
4-9-2 Wegpunkte....................................................................................................... 55
4-9-3 GPS ................................................................................................................. 55
4-9-4 Einheiten.......................................................................................................... 55
4-9-5 Kommunikation ................................................................................................ 55
4-9-6 Kalibrieren........................................................................................................ 55
4-9-7 Zeit.................................................................................................................. 55
4-9-8 Reset auf Basis................................................................................................. 55
5 INSTALLATION
5-1 Optionen und Zubehör................................................................................56
5-2 Anschluss-Verbindungen .............................................................................57
5-3 Netz/Daten-Kabel.......................................................................................57
5-4 Alarm........................................................................................................58
5-5 GPS Antenne .............................................................................................58
5-5-1 Interne Antenne ............................................................................................... 58
5-5-2 Externe GPS-Antenne........................................................................................ 58
5-5-3 GPS-Daten über NMEA ...................................................................................... 59
5-6 NMEA 0183 ...............................................................................................59
5-7 NMEA 2000 ...............................................................................................60
5-8 Sonar-Geber..............................................................................................61
5-9 Inbetriebnahme und Test............................................................................62
6
Installation and Operation Manual
1 Einführung
1-1 Generelle Informationen
Der AdvanSea Kartenplotter ist ein hochwertiges Gerät mit einem leistungsfähigen GPS-Empfänger für das
Globale Positionierungs-System. Der Rechner ermittelt die eigenen Positionsdaten mit höchster Präzision aus der sich vielseitige
Möglichkeiten für die Navigation ergeben.
Einige Funktionen erfordern die Installation von zusätzlichen Geräte und Sensoren auf dem Boot.
1-2 Spezifikationen
Der AdvanSea Kartenplotter kann mit weiteren Instrumenten kombiniert werden, die über ein NMEA0183 oder ein NMEA2000
Interface verfügen wie z. B. mit:
• NAVTEX
• AIS Empfänger
• DSC UKW-Gerät,
• Geber & Sensoren
• Autopilot
[AdvanSea T.50]
GENERELL
Kategorie
Abmessungen
Display
Versorgungs-Spannung
Stromaufnahme
Externer Alarm
Betriebs-Temperatur
ALARME
Anwender-Einstellung: Ankunft- und Anker-Radius, XTE, Gefahr, zu flach, zu tief, Fisch, Temperatur,
Temperatur-Rate, Spannung niedrig, DGPS-Signalverlust, gefährliches AIS-Fahrzeug
GPS NAVIGATION
Karten-Modul
Benutzer-Modul
Wegpunkte
Routen
Tracks (Plott)
Karten-Datums
Karten-Skalierung
C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)
SD Karte
Bis zu 5000 mit Basis- oder vom Benutzer definierten alphanumerischen Namen, bis zu acht Zeichen
100 Routen, mit jeweils bis zu 100 Punkten
Als Zeit- oder Distanz-Intervall, 10 Tracks mit bis zu 5000 Punkten
216 Karten-Datums
Eine #vom Benutzer definierte Karten-Verschiftung
0.2 bis 500 NM für Karten (Karten-abhängig), herab bis zu 0.005 NM im
Plottermodus.
KOMMUNIKATION
NMEA
NMEA 0183 Eingänge von kompatiblen
NMEA 0183 4800, 9600, 38400 Baud
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
Instrumenten
Detail
172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(T)
5” diagonal, TFT Color, 240 x 320 Pixel
10 - 34 V DC bei 13.8 V
320 mA min – ohne Hinterleuchtung
530 mA max – volle Hinterleuchtung
Geschaltet gegen Masse, 30 V DC, 200 mA maximum
-10° to 50°C
NMEA 0183 Ausgänge für kompatible
Instrumente
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
7
Installation and Operation Manual
[AdvanSea T.56]
GENERELL
Kategorie
Abmessungen
Display
Versorgungs-Spannung
Stromaufnahme
Externer Alarmausgang
Betriebs-Temperatur
ALARME
Anwender-Einstellung: Ankunft- und Anker-Radius, XTE, Gefahr, zu flach, zu tief, Fisch, Temperatur,
Temperatur-Rate, Spannung niedrig, DGPS-Signalverlust, gefährliches AIS-Fahrzeug
GPS NAVIGATION
Karten-Modul
Benutzer-Modul
Wegpunkte
Routen
Tracks (Plotts)
Karten-Datums
Karten-Skalierung
C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ oder NT)
SD-Karte
Bis zu 5000 mit Basis- oder vom Benutzer definierten alphanumerischen Namen, bis zu acht Zeichen
100 Routen, mit jeweils bis zu 100 Punkten
Als Zeit- oder Distanz-Intervall, 10 Tracks mit bis zu 5000 Punkten
216 Karten-Datums
Eine vom Benutzer definierte Karten-Verschiftung
0.2 bis 500 NM für Karten (Karten-abhängig), herab bis zu 0.005 NM im
Plottermodus.
KOMMUNIKATION
NMEA
NMEA 0183 Eingänge von kompatiblen
NMEA 0183 4800, 9600, 38400 Baud
NMEA 2000
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
Instrumenten
Detail
172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(T)
5.6” diagonal, TFT Color, 480 x 640 Pixel.
10 - 34 V DC bei 13.8 V
350 mA min – ohne Hinterleuchtung
480 mA max – mit voller Hinterleuchtung
Geschaltet gegen Masse, 30 V DC, 200 mA maximum
-10° to 50°C
NMEA 2000 Eingänge von kompatiblen
Instrumenten
NMEA 0183 Ausgänge für kompatible
Instrumente
System-Daten + Zeit(PGN126992), Schiffskurs(PGN127250), Motoren-
Parameter/Rapides Update(PGN127488),
Motor-Parameter/Dynamisch(PGN127489), Trip-Parameter/
Motor(PGN127497), Motor-Parameter/Statisch(PGN127498),
Flüssigkeiten-Niveau(PGN127505), Fahrt durchs Wasser (PGN128259),
Wassertiefe(PGN128267), Position/Rapides Update(PGN129025), COG
& SOG/Rapides Update(PGN129026), GNSS PositionsdatenPGN129029)
GNSS DOPs(PGN129539), GNSS Sats in Sicht(PGN129540), Winddaten
(PGN130306), Umfeld-Parameter Wassertemperatur(PGN130310),
Umfeld Parameter(PGN130311)
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
NMEA 2000 Ausgänge für kompatible
Instrumente
Fahrt durch Wasser(128259), Wassertiefe(128267), XTE(129283), NAV.
Daten(129284), NAV. Daten(129285), COG & SOG(129026), GNSS
Position(129029), Wasser Temp.(130310)
8
Installation and Operation Manual
[AdvanSea C.56]
GENERELL
Kategorie
Abmessungen
Display
Versorgungs-Spannung
Stromaufnahme
Externer Alarmausgang
Detail
172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(T)
5.6” diagonal, TFT Color, 480 x 640 Pixel.
10 to 34 V DC bei 13.8 V
800 mA min – ohne Hinterleuchtung
1000 mA max – volle Hinterleuchtung
Geschaltet gegen Masse, 30 V DC, 200 mA maximum
-10° to 50°C Betriebs-Temperatur
ALARME
Anwender-Einstellung: Ankunft- und Anker-Radius, XTE, Gefahr, zu flach, zu tief, Fisch, Temperatur,
Temperatur-Rate, Spannung niedrig, DGPS-Signalverlust, gefährliches AIS-Fahrzeug
GPS NAVIGATION
Karten-Modul
Benutzer-Modul
Wegpunkte
Routen
Tracks (Plotts)
Karten-Datums
Karten-Skalierung
C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ or NT)
SD Karte
Bis zu 5000 mit Basis- oder vom Benutzer definierten alphanumerischen Namen, bis zu acht Zeichen
100 Routen, mit jeweils bis zu 100 Punkten
Als Zeit- oder Distanz-Intervall, 10 Tracks mit bis zu 5000 Punkten
216 Karten-Datums
Eine vom Benutzer definierte Karten-Verschiftung
0.2 bis 500 NM für Karten (Karten-abhängig), herab bis zu 0.005 NM im
Plottermodus.
KOMMUNIKATION
NMEA
NMEA 0183 Eingänge von kompatiblen
NMEA 0183 4800, 9600, 38400 Baud
NMEA 2000
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
Instrumenten
NMEA 2000 Eingänge von kompatiblen
Instrumenten
NMEA 0183 Ausgänge für kompatible
Instrumente
System-Daten + Zeit(PGN126992), Schiffskurs(PGN127250), Motoren-
Parameter/Rapides Update(PGN127488),
Motoren-Parameter/Dynamisch(PGN127489), Trip-Parameter/
Motor(PGN127497), Motoren-Parameter/Statisch(PGN127498),
Flüssigkeiten-Niveau(PGN127505), Fahrt durchs Wasser (PGN128259),
Wassertiefe(PGN128267), Position/Rapides Update(PGN129025), COG
& SOG/Rapides Update(PGN129026), GNSS PositionsdatenPGN129029)
GNSS DOPs(PGN129539), GNSS Sats in Sicht(PGN129540), Winddaten
(PGN130306), Umfeld-Parameter Wassertemp(PGN130310), Umfeld
Parameter(PGN130311)
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
NMEA 2000 Ausgänge für kompatible
Instrumente
Fahrt durch Wasser(128259), Wassertiefe(128267), XTE(129283), NAV.
Daten(129284), NAV. Daten(129285), COG & SOG(129026), GNSS
Position(129029), Wasser Temp.(130310)
SONAR FISCHFINDER
Tiefenbereiche
Sonar-Ausgang
Temperatur (am Geber)
Geschwindigkeit vom
Paddelrad-Geber
0 m bis 600 m
Leistung : Variabel, bis zu 600 W RMS
Dual Frequenz : 50 khz und 200 kHz
Bereich 0° bis 37.7°C (32°F bis 99.9°F)
Auflösung: 0,1° (Einheit)
1 bis 96.6 kmh (57.5 mph, 50 kn).
Installation and Operation Manual
9
1-3 Lieferumfang
Modell
Item List
Teile Nummer
Display
Montagekonsole
Abdeckung
Netzkabel
Montageschrauben für Konsole
Pulteinbau-Satz (inkl. Schrauben)
Schutzkappe
Anwender-Handbuch
CD-ROM (mehrsprachig)
Kurzanleitung (mehrsprachig)
Garantie-Karte
Kabelbinder
Y Kabel
P58 Geber
1-4 Optionales Zubehör
Modell Teile-
Nummer
GPS Antenne +
GPS Antennen-Halter
57743
T.50
57736
GPS Antenne 57744
GPS Antennen-Halter 57745
5" & 5.6" Abdeckung 57746
5" & 5.6" Konsole 57747
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
X
T.56
57738
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
X
C.56
57740
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
Ο
Teile-Beschreibung
GPS Antenne + BNC-Stecker
GPS Antennen-Halter
Anwender-Handbuch (mehrsprachig)
Garantie-Karte
GPS Antenne + BNC-Stecker
Anwender-Handbuch (mehrsprachig)
Garantie-Karte
GPS Antennen-Halter
Abdeckung
Konsole
Schrauben
C.56
57741
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
10
Installation and Operation Manual
2 Einbau und Basis-Beschreibung
2-1 Gerät montieren
Das AdvanSea wird mit Konsolenhalterung oder Einbaurahmen geliefert. Die Konsolen-
Halterung hat den Vorteil, dass sie für eine optimale Einsicht passend eingestellt werden kann.
2-1-1 Konsolen-Montage
Vor der Montage prüfen, ob die Montagefläche ausreichend stabil ist. Dann die Konsole mit
Schrauben befestigen.
Das Display aufsetzen
Das Gerät wie in der
Zeichnung gezeigt mit der breiten Nut auf der
Rückseite auf den entsprechenden Zapfen der Konsole vorsichtig aufsetzen und bis zum
Anschlag nach unten schieben.
Das Gerät entfernen
1 Das Gerät ausschalten
2 Die Anschlusskabel abnehmen
3 Das Gerät nach oben abziehen.
Hinweis
Der AdvanSea Kartenplotter mit interner
Antenne ist für eine Außenmontage bestimmt. Es kann jedoch auch in vielen
Fällen innen montiert werden. Dafür sollte es vor der Festmontage provisorisch angeschlossen und eingeschaltet werden, um zu prüfen, ob das GPS-Signal an dem Ort ausreichend stark empfangen wird.
2-1-2 Pult-Einbau
HINWEISE:
1 Wird das AdvanSea in eine Fläche versenkt eingebaut, muss eine externe GPS-Antenne gewählt werden.
2 Die Einbaufläche muss von hinten zugänglich sein, um das Gerät zu befestigen.
Einbaufolge
:
1 Eine ebene Montagefläche wählen, an der das Gerät auch vom Steuerstand gut einsehbar ist.
2 Eine Öffnung in die Montagefläche sägen, so dass das Gerät gut hinein passt.
4 Neben der Montageöffnung die vier Löcher für die Montagebolzen bohren.
5 Die Montagebolzen von hinten in das Gerät einschrauben.
6 Das Gerät so einsetzen, dass es mit der gesamten Rahmenfläche gut anliegt.
7 Die beigefügten Befestigungsmuttern von hinten aufsetzen und gut anschrauben.
11
Installation and Operation Manual
2-2 Tasten-Feld esc – Menu-Abbruch + Rückkehr zum Vor-
Menu oder Fenster. Im Karten-Bild wird das Boot zur Mitte versetzt page – Wählt die Hauptanzeigen und führt zum Setup der Anzeigen. cursor – Bewegt den Cursor im Display. Im
Sonar-Fenster kann die Anzeige zurück gerollt werden. menu – Zugang zum Einstell-Menu. Zeigt mögliche Anzeige-Optionen.
-,+
- Karten-Anzeige ein- und auszoomen goto – Startet die Navigation zu einem Wegpunkt, auch zum MOB-Wegpunkt power – Gerät ein-/ausschalten und Einstell-
Anzeige für Bild- und Hintergrund-
Helligkeit und Nachtmodus aufrufen
SD Card
– Abdeckplatte für das
Karten-Modul mob – Setzt einen MOB-Wegpkt auf die aktuelle Bootsposition wpt – Einen Wegpunkt erstellen ent – eine benötigte Option aufrufen oder gewählte Einstellungen bestätigen.
12
Installation and Operation Manual
2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Kartenmodul
Dieser Abschnitt beschreibt das Einsetzen und Entfernen einer SD-Karte.
SD-Kartenmodul einsetzen
1 Das Modul so in die Hand nehmen, dass der C-MAP Aufkleber nach oben zeigt..
2 Die Schutzklappe öffnen, das Modul vorsichtig in den Schlitz einführen und so weit hineinschieben, bis ein Klick spürbar ist. Dann die Klappe schließen
Das C-MAP Kartenmodul
SD-Kartenmodul entfernen
1 Das Gerät ausschalten
2 Die Klappe öffnen. Auf das Modul drücken und wieder loslassen. Dadurch löst sich die Karte und lässt sich herausnehmen.
3 Die Schutzklappe schließen. korrekt einsetzen.
(ohne Kraftanwendung)
Die Abdeckklappe sorgfältig schließen.
Nicht das Modul während des Betriebes herausnehmen
2-4 Simulations-Modus
Der eingebaute Simulations-Modus ermöglicht es, sämtliche Funktionen einzuüben, ohne dass ein GPS-Empfang erforderlich ist.
Es sind zwei Simulations-Modi wählbar.
Normal
: ermöglicht den Benutzer, sich mit den Funktionen des Gerätes vertraut zu machen, ohne dass ein GPS-Empfang erforderlich ist.
Demo:
es wird ein Fahrtablauf auf einer
Route bei einer vorgegebenen
Geschwindigkeit simuliert, inklusive der verschiedenen Funktionen, über die das
Gerät verfügt.
Auf keinen Fall im Simulator
–Modus mit dem Boot navigieren, da keine
Positiondaten ermittelt werden.
2-5 Data Balken
Der Data-Balken erscheint oben im Display und zeigt wichtige Navigations-Daten
Data-Balken aktivieren
1 drücken u. Data Balken wählen.
2 Data Balken markieren.
Installation and Operation Manual
13
Gewünschte Daten-Anzeigen wählen
1 drücken und
Databalken wählen..
2
Data Balken
markieren
Databalken
S etup wählen.
3 Den Cursor auf das gewünschte Datenfeld setzen und drücken.
4
Data Typ
auswählen.
5 Die Daten auswählen, die gezeigt werden sollen und dann drücken.
6 Wenn erforderlich, die vorgenannten
Schritte wiederholen.
Tipp
Wird für alle Datenfelder
Keine
gewählt, verlöscht das Datenfeld. Und es ist mehr Platz für die Kartenanzeige vorhandne.
Tipp
Erfolgt das Daten-Setup für ein bestimmtes
Fenster, erscheint dieser Data-Balken nicht in anderen Anzeigen.
2-6 Kompass
Das AdvanSea enthält auch eine Kompass-
Anzeige. Diese ist jedoch nur verfügbar, wenn das Boot fährt, da der Kurs aus den sich dabei stetig ändernden Positionsdaten errechnet wird. Es wird nicht der Kurs durchs
Wasser sondern über Grund (COG) ermittelt.
Ist ein Kurs ermittelt, erscheint dieser COG-
Wert immer in einem der Datenfelder.
Für die Schnellkontrolle ist eine Kompassnadel rechts oben im Kartenbild eingeblendet, die immer die Nord/Süd-Richtung darstellt.
Tipp
COG (Kurs-über-Grund) – die wahre Schiffs-
Bewegungsrichtung
BRG (Peilung) – Peilwinkel von der aktuellen
Position zu einem angepeilten Zielort.
Die Data-Balkengröße wählen
1 drücken und
Databalken
wählen.
2
Data bar
markieren und
Databalken
Größe wählen.
3 Die gewünschte Größe wählen.
[Groß]
[Klein]
Den Kompass einblenden:
1 drücken und Databalken wählen.
2
Compass
wählen.
14
Installation and Operation Manual
2-7 Multi-Fenster Anzeigen
Ein Fenster hinzufügen
1 drücken und
Hinzufügen
Symbol
wählen.
2 Ein gewünschtes Symbol markieren und drücken
3 Für weitere Fenster den Vorgang
wiederholen.
Tipp: Der AdvanSea kann 4 Fenster parallel anzeigen
Fenstergröße ändern
1 drücken und unten
Split
Symbol wählen.
2 oder drücken, um die Fenster-Höhen zu ändern, wenn nur zwei Fenster vorhanden sind.
Werden mehr als 3 Fenster gezeigt,
, , oder drücken, um die Höhen der Fenster zu ändern.
Ein Fenster entfernen
1 drücken und halten, um das zu löschende Fenster zu wählen.
2 Erneut drücken und zum Löschen das
Entfernen
Symbol anwählen.
Fenster in der Multianzeige austauschen
1
2
drücken und halten, um das zu entfernende Fenster zu markieren.
erneut drücken und das
Ersetzen
Symbol anwählen.
3 Das Symbol für das gewünschte Fenster markieren und drücken.
Installation and Operation Manual
15
Das aktive Fenster
Das jeweils aktive Fenster ist mit einem hervorgehobenen Rahmen versehen. Um das aktive
Fenster zu wechseln, drücken und halten, bis das gewünschte Fenster markiert ist.
Favorisierte Anzeigen
Die am häufigsten genutzten Anzeigen werden Favoriten-Anzeigen genannt. Es lassen sich bis zu 6 Favoriten speichern. Jedes dieser Favoriten kann auch den Datenbalken und die
Kompass-Anzeige enthalten.
Eine Favoriten-Anzeige wählen
1 zweimal drücken.
2 Erscheint das nebenstehende Symbol-Fenster, das gewünschte auswählen und drücken.
Einen Favoriten hinzufügen
1 Ein Fenster so zusammen stellen, wie es gewünscht.
es benötigt wird.
2 drücken, um das Hauptfenster zu zeigen.
3 Unten das Symbol
Save
wählen.
4 Ein Symbol wählen, unter dem die neue Favoriten- Anzeige hinzugefügt werden soll.
Wird das neue Favoritenbild auf ein bereits bestehendes gesetzt, wird das alte überschrieben.
16
Installation and Operation Manual
2-8 Mann-über-Bord (MOB)
Die 'MOB'-Funktion ist eine Schnellspeicher-
Funktion, bei der mit einem Tastendruck die in dem Moment anliegende Bootsposition gespeichert wird. Eine derartige Schnell-
Speicherung ist besonders dann wichtig, wenn z.B. eine Person über Bord fällt.
Mit diesem Befehl wird eine MOB-Markierung an der entsprechenden Position in die Karte gesetzt. Gleichzeitig erscheinen Navigationsanzeigen im Display, die direkt zu der MOB-
Position hinführen. Somit ist ein sofortiges und direktes Ansteuern dieser Position gewährleistet.
MOB funktioniert nur, wenn
GPS-Signale empfangen und Positionen ermittelt werden.
1 Drücken von erzeugt einen MOB-
Wegpunkt.
2 Ist beim Drücken von ein anderes
Displayfenster aktiviert, erfolgt ein sofortiger Wechsel zum Karten-Fenster, und die MOB-Position wird auf die Bildmitte gesetzt.
3 Ist ein Autopilot verbunden und aktiviert, wird die MOB-Position automatisch für die
Ansteuerung gewählt. Es muss dann nur noch ein entsprechender Aktivierungs-
Befehl erfolgen.
Das könnte zu einer plötzlichen und harten
Kursänderungsbewegung führen!
Tipp: Auch wenn die Navigation zur
MOB-Position abgebrochen wird, verlöscht nicht diese Wegpunkt-Position.
Sie muss dann manuell gelöscht werden.
Installation and Operation Manual
17
3 Generelle Bedienung
3-1 Manuelles oder automatisches Ein-/Ausschalten
Manuell einschalten drücken und halten, bis die Startseite erscheint. Die Warnhinweise müssen mit
akzeptiert werden.
Manuelles Ausschalten
drücken und 5 Sekunden halten. Es erscheint eine entsprechende Zählanzeige.
Wird die Taste vorzeitig losgelassen, bleibt das Gerät eingeschaltet.
Automatisches Ein-/Ausschalten
Ist das Gerät für Auto-Einschaltung verdrahtet :
• schaltet das Gerät automatisch mit der
Motorzündung ein.
• Ist die Auto-Einschaltg. auf 'ein' gesetzt, erfolgt das Ausschalten automatisch mit dem Ausschalten des Zündschalters.
• Ist die Auto-Einschaltg. auf 'aus' gesetzt, erfolgt das Ausschalten nicht mit dem
Ausschalten des Zündschalters. Es muss manuell am Gerät erfolgen.
3-2 Bildhelligkeit, Hintergrund und Nachtmodus
Es sind verschiedene Bildeinstellungen wählbar. Zum Ändern kurz drücken.
Nachtmodus
Das AdvanSea hat vorwählbare
Einstellungen für die Bildhelligkeit bei Tag und bei Nacht. Basiseinstellung ist Tag-
Helligkeit. Um zwischen den beiden
Helligkeiten zu wechseln, im Menu
'Helligkeit' das Menu 'Nachtmodus' anwählen und oder drücken.
Helligkeit
Um die Helligkeit zu ändern, Helligkeit wählen und mit oder ändern. um aus dem Menu herauszugehen.
Tipp: Ist der Nachmodus aktiviert, wird das Bild bei Tag kaum lesbar sein.
Hintergrund
In diesem Menu kann die Hintergrundfarbe gewechselt werden, um die Display-
Lesbarkeit für die Umgebungshelligkeit zu optimieren.
18
Installation and Operation Manual
3-3 Das 'page'-Fenster
drücken, um das folgende Auswahlfenster zu öffnen. Eine der Möglichkeiten auswählen und mit aktivieren.
Hinweis
1 Einige Funktionen erfordern optionale
Komponenten, z.B. angeschlossene
Sensoren.
2 Wird in der Hauptanzeige zweimal gedrückt, erscheint die Favoritenanzeige.
Installation and Operation Manual
19
Karte
Data
Satelliten
DSC
20
Sonar
Wegpunkte Routen
Tiden
Navtex
Installation and Operation Manual
Rollbahn
AIS
Motorenfehler
3-4 Karte
In der Kartenanzeige erscheinen sämtliche wichtigen Details, die für die Navigation erforderlich sind, wie z.B. Bojen, Leuchtfeuer, Tiefenwerte, Seekabel, Marinas und Tidenstationen.
3-4-1 Kartenfenster
Zum Öffnen des Kartenfensters
• drücken, das
:
Karten-Symbol
① Datenbalken mit wählbaren Inhalten
② Kompass anwählen drücken.
Inhalte einer typischen Kartenanzeige:
①
③
②
⑧
③ Karten-Skalierung
④ Boots-Position
⑤ Boots-Track
⑥ Boot-Kurs- und CDI-Linien
⑦ Distanz und Peilung vom Cursor zum Boot
⑧ Land-Gebiet
⑨ See-Gebiet
⑩ Der Cursor
⑪ Ein typischer Wegpunkt
Die eingebaute Weltkarte
⑪ ⑤
④ zeigt keine Details. Für die Navigation sind unbedingt regionale C-
MAP Karten erforderlich.
⑦ ⑥ ⑩
⑨
3-4-2 Perspektiv-Anzeige
Für die Navigation lässt sich das Kartenbild auch perspektivisch in die Ebene legen, was einer Panorama-Darstellung entspricht. Weil dabei der obere Kartenbereich komprimierter gezeigt wird, ist eine weitere Voraussicht in der Karte gegeben
In dieser Darstellungsart werden mehr
Kartendetails im Nahbereich voraus und im Bereich des Cursors angezeigt.
Zur Aktivierung:
drücken und dann
Perspektive
wählen.
Installation and Operation Manual
21
3-4-3 Breiten- und Längengrade
Breiten- und Längengrade (Latitude u. Longitude) ermöglichen eine exakte Positionsbestimmung auf dem Erdball.
In dem Datenbalken wird exakt die eigene
Position gezeigt
Die Aufteilung erfolgt in Winkelgraden von 0°
(Äquator) bis zu 90° (Nord- oder Südpol).
47° 43.000’ N oder S Latitude
003° 21.656’ E oder W Longitude
Longitude: Ist eine Kreislinie vertikal zum
Äquator, der immer den Nord- und den
Südpol durchschneidet. Der Erdball ist in 2 x
180 Längengraden (180 Grade östlicher und
Wird jedoch der Cursor bewegt, wechselt die
Anzeige automatisch und zeigt die jeweilige Cursorposition.
180 Grade westlicher Länge) unterteilt, beginnend mit der gemeinsamen Null-Linie die durch Greenwich verläuft, und endend mit
47° 43.325 N oder S Latitude
003° 29.607 E oder W Longitude der gemeinsamen 180° Linie die exakt auf der Erdgegenseite verläuft.
Info
Latitude: ist eine parallele Linie gleicher
Distanz nördlich oder südlich zum Äquator.
Beim Ablesen der Positionsdaten darauf achten, ob es sich um die eigene oder um die CursorPosition handelt.
3-4-4 Karten-Skalierung
Ändern der Karten-Skalierung erfolgt mit zu mehr Details and mit , um einen größeren Kartenbereich zu erhalten.
Beim Drücken von oder erscheint oben in der linken Kartenecke der Skalenwert der gewählten Karte.
3-4-5 Karteninhalte suchen
Um einen Hafen per Name zu finden
1 drücken
2 Suchen wählen und Häfen per Name .
3 Mit und Buchstaben suchen, dann mit zum nächsten Charakter vorrücken.
4 Sobald der Name eingegeben ist, drücken.
Es kann auch nach dem nächst gelegenen
Hafen gesucht werden.
Einen bestimmten Service suchen
1 drücken
2
Suchen
und dann
Häfen & Service wählen.
3 Den benötigten Service auswählen.
4 Nach dem Suchprozess, den nächst gelegenen Service aufrufen.
22
Installation and Operation Manual
3-4-6 Karten-Symbole mit Informationen
Werden C-Map Max-Karten verwendet, können zu den vielen möglichen Symbolen in der Karte umfangreich zusätzliche
Informationen aufgerufen werden, z.B. bei
Häfen sogar Luftaufnahmen dieser
Örtlichkeiten.
[Karten-Symbol Daena Box]
Informationen aufrufen
1 Den Cursor auf ein Symbol legen
2 drücken und Karteninfo wählen.
3 Den Cursor auf das gewünschte Info-
Symbol legen und drücken.
4 Nun werden Informationen zu diesem
Objekt gezeigt.
[Karten-Info]
3-4-7 Einführung zur Navigation
Die elektronische Seekarte ist ein ideales Navigations-Hilfsmittel. Sie zeigt detailliert regionale
Seegebiete mit allen vorhandenen Seezeichen. Man kann sehr einfach Ansteuerungsorte eingeben, für die sofort Navigationsdaten gezeigt werden. Durch die Eingabe aufeinanderfolgender Wegpunkte wird ein Routenplan erzeugt, dem nur gefolgt werden muss.
3-4-8 Einen Wegpunkt oder beliebigen Kartenort ansteuern
Wegpunkte sind markierte Kartenorte, die direkt auf dem kürzesten Weg angesteuert werden können oder die für einen Routenplan in wählbarer Ablauffolge als Startort,
Kursänderungsposition oder als Zielort dienen. Maximal sind 5000 Punkte speicherbar.
Goto Cursor Option
1 Im Kartenbild den Cursor auf den Zielort setzen
2 drücken und Goto Cursor wählen.
Such Option
1 Im Kartenbild drücken und
Suchen wählen, dann Wegpunkte
2 Einen Wegpunkt auswählen und
Goto WPT Option
1 Im Kartenbild den Cursor auf einen
2
Wegpunkt setzen. drücken und Goto WPT wählen. drücken.
Sicherstellen, dass kein Kurs
über Land oder Untiefen führt.
Die Navigation abbrechen
Im Kartenbild drücken und
Goto Abbrechen
wählen.
Installation and Operation Manual
23
3-4-9 Einer Route folgen
Eine Schiffsreise erfordert je nach Revierverhältnissen eine Reihe von Kursänderungen bei bestimmten Positionen. Diese können als Wegpunkte markiert werden, die nacheinander anzusteuern sind. Die Aufeinanderfolgen dieser Positionen sind als Routenplan speicherbar. Bis zu 100 Routen mit je max. 100 Wegpunkte lassen sich speichern.
Routen-Navigation starten
1 Im Kartenbild mit dem Cursor eine gezeigte
Routenlinie markieren und
2 Im Menu
Start Route
wählen. drücken
3 Abschließend Vorwärts oder Rückwärts wählen, für die Richtung in der die Route abgefahren werden soll.
Routenwahl Option
1 drücken und das Routenfenster
öffnen.
2 Im Routenfenster, den Cursor auf die
3 gewünschte Route legen. drücken und
Start wählen..
4 Abschließend
Vorwärts
oder
Rückwärts wählen, für die Richtung in der die Route abgefahren werden soll.
Einen Routenplan erstellen
1 Im Kartenbild, drücken
2 Neue Route wählen.
3 Eine Routenbezeichnung eingeben und
drücken.
4 Mit dem Cursor den Startwegpunkt markieren
5 drücken und 'Hinzufügen' wählen.
6 Für die folgenden Wegpunkte, Schritt 5 wiederholen, bis die Route vollständig ist.
7 drücken.
Einen Wegpunkt überspringen
1 drücken und das Kartenfenster
wählen.
2 drücken und
Skip
wählen.
Eine Routenavigation abbrechen
Im Kartenfenster abbrechen wählen. drücken und Route
3-4-10 Goto Taste
Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn man eine beliebig wählbare Position ansteuern möchte. Wird die Goto-Taste gedrückt, erscheinen die Ansteuerungsdaten zu der in dem Moment markierten Cursor-Position oder zu einem vorwählbaren Wegpunkt.
Eine beliebige Position ansteuern
1 Den Cursor auf eine offene Kartenposition
legen
2 drücken.
24
Installation and Operation Manual
3-4-11 Berechnung von Distanz und Peilung
Das Gerät kann Peilung und Länge der
Teilstrecken und die Gesamtlänge einer
Route zeigen.
Eine Route speichern
1 Sind alle Segmente gesetzt, drücken und
Save
wählen.
2 Mit den Pfeiltasten einen Namen eingeben.
Routen-Segmente setzen
1 Im Kartenbild drücken und Distanz wählen. Es erscheint ein Popup-Fenster mit
Informationen zur Segment-Peilung/Distanz und Total-Distanz.
2 Den Cursor auf den Startpunkt setzen, auch
3 drücken, um die Route abzuspeichern.
Tipp: Peilung und Distanz
4
Startpunkt vom ersten Segment drücken.
3 Den Cursor auf den Endpunkt vom ersten
Segment legen.
3 Für weiter Segment, Schritte 2-3 wiederholen.
drücken, um aus dem Menu herauszugehen.
Das letzte Segment löschen
1 drücken und
Remove
wählen.
Sollen weitere Segmente gelöscht werden,
Punkt 1 wiederholen.
Bearing = Peilung
Destination = Zielort
3-4-12 Kurs-Vorauslinie
Es wird eine Linie gezeigt, deren Länge einer vorgewählten Zeit entspricht, in welcher das
Linien-Ende den Punkt markiert, der bei gleichbleibender Geschwindigkeit in dieser
Zeit erreicht wird.
In dieser Funktion werden Kollisionsgefahren mit anderen Fahrzeugen leichter erkennbar.
Linien-Länge
Kurs-Voraus-Linie
Boots-Position
Installation and Operation Manual
25
3-5 Sonar
Der AdvanSea C.56 bietet Sonar-Funktionen, wenn ein optionaler Sonar-Geber angeschlossen ist. Um die Sonarfunktion zu aktivieren:
1
drücken und halten. Dann das Symbol System Konfiguration wählen.
2
Features
wählen und dann
Sonar
.
3-5-1 Display-Beschreibung
1 Tiefe
2
Einzelfisch: Fisch-Symbol mit Tiefenwert
3
Fischschwarm
4
Einstellbare Tiefenlinie
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
5 Boden : Harter Fels- und Korallen-Boden erscheinen als breites, rotes Band
Schlammiger und bewachsener
Boden ergeben ein schmaleres
Farbband.
6 Gewählter Tiefenbereich
7
Farbleiste
Die Anzeige rollt von der rechten Bildkante
(aktuellste Echoaufzeichnung zur rechten
Bildkante (älteste Echoaufzeichnung)
3-5-2 Einstell-Modi
Mehrere Funktionseinstellungen sind manuell oder automatisch durchführbar.
•
Auto Modus: die empfohlene Wahl.
In diesem Modus werden Bereichswahl und
Verstärkung automatisch den Gegebenheiten optimal angepasst.
• Manual mode: Im manuellen Modus lassen sich Einstellungen für den jeweils speziellen Bedarf optimieren.
Moduswechsel:
1 drücken und
Verstärk.
wählen.
2 Modus, dann Manuell oder Auto wählen, dann drücken.
3 Rückkehr zur Karte über
Kartenbild erscheint.
bis das
26
Installation and Operation Manual
3-5-3 Fischsuche mit Einzel- oder Dual-Sonarfrequenz
Sonar-Frequenzen
Es kann mit einem Zweifrequenzgeber gearbeitet werden, 200 und 50kHz.
Um eine Geberfrequenz im Sonarbild zu
1 wählen:
drücken und
Frequenz wählen.
2 Die gewünschte Frequenz wählen und
drücken.
3 Rückkehr zur Anzeige über
.
Hohe Frequenz (200kHz)
Je höher die Sonarfrequenz, umso schmaler der Abstrahlwinkel und differenzierter die
Auflösung. Somit ist die 200kHz Frequenz ideal für die Fischsuche in Bodennähe in flacheren Gewässern.
In der Kombi-Anzeige sind die Unterschiede in der Echo-Aufzeichnung sehr gut vergleichbar.
②
①
Niedrige Frequenz (50kHz)
Bei niedriger Frequenz ist der Abstrahlwinkel breiter und die Auflösung geringer. Dafür sind größere Tiefen erreichbar. Diese Frequenz ist daher besser für die Basissuche und die
Bodenerkennung.
Kombinierte Frequenzen (200/50kHz)
Ist die Kombination aktiviert, werden zwei
Sonarfenster gezeigt, links mit 50kHz und recht mit 200kHz.
1
Hohe Frequenz (200 kHz)
2
Niedrige Frequenz (50 kHz)
3-5-4 Bereiche
Ein Bereich ist die Wassertiefe, die in der
Sonaranzeige von der Bildoberkante bis zur
Bildunterkante gezeigt wird. Die Bereichswahl kann automatisch oder manuell erfolgen.
Auto
: Ist der Modus auf Auto gesetzt, wird immer ein Bereich gewählt, in dem die
Bodenlinie im unteren Bildteil erscheint.
Eine erforderlich Bereichsanpassung erfolgt automatisch.
Manuell
: In dieser Einstellung muss der
Tiefenbereich manuell gewählt werden.
Um eine möglichst effektive Anzeige zu erhalten, sollte immer ein Bereich gewählt werden, bei dem die Bodenlinie im unteren Bildteil verläuft.
Zur Umschaltung der Modi,
Bereich anwählen und zwischen
Manuell wechseln.
drücken,
Auto und
Im manuellen Modus muss zur Bereichsumschaltung nur + bzw. – gedrückt werden.
Installation and Operation Manual
27
[Gewählter Bereich zu klein] [Gewählter Bereich zu groß]
3-5-5 Verstärkung
Um den Modus zu ändern,
Verstärkung und Schwellenwert
Über die Verstärkung werden die Echosignale so verstärkt, dass sie deutlich in der Anzeige dargestellt werden. Mit Schwellenwert wird ein unterer Signalwert eingestellt, unterhalb dessen keine Echoanzeige mehr erfolgt.
Somit sind unwichtige störende Anzeigen unterdrückt.
Eine Werteänderung erfolgt im Automodus automatisch. Im manuellen Modus lässt sich die Verstärkung für beide Frequenzen manuell ändern. Um auch die Schaltschwelle zu ändern, muss im Menu das kleine
Kästchen markiert werden.
' Verstärk.
zwischen
' anwählen und den Modus
'Manuell'
und
Wird die Sonar-Frequenz geändert, erfolgt in dem Moment eine Rückkehr vom Auto-Modus in den manuellen Modus.
'Auto'
wechseln. Im manuellen Modus, mit die Verstärkung erhöhen und mit drücken, niedriger einstellen.
28
Installation and Operation Manual
3-5-6 Sonar Fensteranzeigen
Für die Sonaranzeige sind 5 verschiedene
Darstellungsfenster wählbar. Das Standard-
Fenster ist die Vollbild-Darstellung.
Um andere Anzeigen zu wählen, über und Optionen das Menu Fenstermodus aufrufen.
Folgende Fenster sind wählbar:
Kein Split: Sonar-Vollbildanzeige
Split-Zoom : Es erscheint in einer Bildhälfte das normale Bild und in der anderen Hälfte ein im Normalbild gewählter Zwischenbereich in gespreizter Darstellung
Vollbild-Zoom: Das Normalbild wird unterdrückt und ein hier ausgewählter
Zwischenbereich gespreizt als Vollbild gezeigt
(siehe Abschn. 10-2).
Bodensplit
: Zeigt in einer Bildhälfte das normale Bild und in der anderen Hälfte den
Bodenbereich in gespreizter Form (siehe
Abschn. 10-3).
Split 50/200
: Zeigt die 50kHz Sonargrafik links und die 200kHz Sonargrafik rechts im
Display.
3-5-7 Kein Split
In der Vollbildanzeige erscheint eine
Sonargrafik in der vorgewählten Frequenz
(50 oder 200 kHz)
Niedrige Frequenz (50kHz)
Die niedrige Frequenz überstreicht eine größere Fläche und reicht in größere Tiefen.
Sie ist daher für die generelle
Tiefenbeobachtung mehr geeignet.
Hohe Frequenz (200kHz)
Mit der hohen Frequenz ist eine differenziertere Objektauflösung gegeben.
Sie ist daher für die gezielte Einzelfischsuche und für das Auffinden von Bodenfisch besser geeignet. Mit der hohen Frequenz sind jedoch keine großen Tiefen erreichbar.
Zur Frequenzwahl, drücken, das Sonar-
Symbol anwählen und dann 'Frequenz'. Dort die gewünschte Frequenz wählen.
Split A-Scope
: zeigt links die normale
Sonargrafik und rechts eine Balkengrafik mit optischer Spreizung entsprechend der empfangenen Echosignalstärken. ((siehe
Abschn. 10-5)
Das Größenverhältnis von Split-Anzeigen zueinander ist veränderbar.
1 drücken und
Fenster-Split
wählen.
2 Mit oder das Verhältnis änder.
3 Abschließend drücken.
Die aktuelle Sonargrafik lässt sich auch zurück und wieder vorwärts spulen, um z.B.
ältere Bildteile wieder zu zeigen, die vielleicht
übersehen wurden. Hierzu nur oder gedrückt halten.
Um zum aktuellen Bild zurück zu kehren,
drücken.
Installation and Operation Manual
29
3-5-8 Split-Zoom und Vollbild-Zoom
Split-Zoom
In diesem Modus werden vorgewählte
Teilbereiche in einem separaten Bildteil gespreizt gezeigt. Mit dem VRM (verstellbare
Tiefenlinie) wird die Tiefe bestimmt, die sich im Zoombild in der Mitte befindet.
Die Zoom-Anzeige erscheint links
• Mit oder die Zoom-Mitte mit dem
VRM einstellen
• oder drücken, um den
Tiefenbereich zu wählen.
Bodenhaftung
Ist der Modus
Bodenhaftung
Vollbild-Zoom
aktiviert, wird der Zoom-Bereich automatisch so verschoben, das sich der Bodenbereich immer im Zoombild befindet.
• Um die Bodenhaftung ein-/auszuschalten,
jedes mal drücken.
In diesem Modus wird nur der gewählte
Zoom-Bereich als Vollbild gezeigt.
[Split-Zoom] [Bodenhaftung] [Vollbild-Zoom]
3-5-9 Boden-Split
Im Boden-Split erscheint rechts die nach
Bedarf gewählte Normal-Anzeige und rechts ein wählbarer Bodenbereich, bei dem ein einstellbarer Bereich oberhalb und unterhalb der Bodenlinie gezeigt wird.
Dieser Modus ermöglicht eine differenzierte
Auflösung im Bodenbereich, was die
Fischsuche verbessert.
• Mit oder den Zoom-Bereich einstellen.
• Mit oder den Basis-Bereich wählen.
Der Zoombereich folgt automatisch jeder
Tiefenänderung
30
Installation and Operation Manual
3-5-10 Split 50/200
In diesem Modus erfolgt eine parallele
Anzeige für beide Lot-Frequenzen.
Die 50kHz-Frequenz wird links und die
200kHz Frequenz rechts gezeigt.
Die Parallel-Anzeige bietet eine bessere
Beurteilung der Unterwasserwelt.
3-5-11 Split A-Scope
In dieser Darstellung wird links das normale
Sonarbild gezeigt, während rechts nur die jeweils aktuell empfangenen Echos als unterschiedlich gespreizte Farbbalken dargestellt werden.
Im Normalbild werden die Echostärken nur in mehrere Farben aufgelöst, blau für das schwächste und rot für das stärkste Echo.
In der A-Scope-Anzeige (auch Fisch-Lupe genannt) erfolgt
Echostärken-Auflösung eine schneller wahrgenommen.
1 Echos von Fisch oder anderen zusätzliche durch die unterschiedlich starke Spreizung der
Anzeigen. Einzelfisch wird dadurch optisch schwimmenden Objekten
2 schwache Echos von Kleinfisch oder Tang, eventuell jedoch auch von großen
Objekten, die sich am Rand des
Schallkegels befinden.
3 Sehr kräftige Echos, normalerweise der
Boden.
①
②
③
Installation and Operation Manual
31
3-6 Rollbahn-Anzeige
①
②
⑧ ⑦
③
④
⑤
⑥
In der Rollbahn-Anzeige erscheint eine perspektivische Darstellung für den
Bootskurs, wählbar nur, wenn eine
Wegpunkt-Navigation aktiviert ist.
Zur Aktivierung dieser Anzeige, drücken und dann das
Rollbahn
Symbol wählen.
Die Rollbahn-Darstellung zeigt:
① Kompass
② Data-Balken
③ Ansteuerungs-Wegpunkt
④ CDI-Kursgrafik zum Wegpunkt
⑤ DTG – aktuelle Distanz dorthin
⑥ BTW – aktuelle Peilung dorthin
⑦ CDI – Querdistanz der Abweich-Alarmlinie
⑧ XTE – Querversetzung von der Sollkurs-
Linie
3-7 Instrumenten-Anzeigen
Die Instrumente zeigen weitere Mess-
Informationen die für die Seereise wichtig sind, z.B. – Betriebsdaten der Motoren,
Brennstoff-Informationen oder Log-Anzeige.
Zum Aufruf dieser Anzeigen, drücken und dann das Data-Symbol .wählen.
Anzeigen zusammenstellen
Es können bis zu 4 Instrumente parallel gezeigt werden.
Dazu im Instrumenten-Fenster:
1 drücken und
Instrumenten
Layout wählen.
2 Ein passendes Layout wählen.
Instrumenten-Zusammenstellung
ändern
Um eine Anzeige zu tauschen,
1 drücken und
Instrumenten
-
Setup
wählen.
In der folgenden Anzeige wird das
Instrument oben links markiert.
2 Das gewünschte Instrument markieren und
Instrumenten-Typ wählen.
3 Einen Datentyp wählen, der gezeigt werden soll.
32
Installation and Operation Manual
3-8 Wegpunkte
Ein Wegpunkt ist eine bestimmte
Ansteuerungs-Position. Das kann eine Start-
Position, eine Kursänderungs-Position oder eine Ziel-Position sein.
Wegpunkte sind einfach wählbare Positions-
Koordinaten für ein Ziel, das auf kürzestem
Weg angesteuert werden kann.
Das AdvanSea kann bis zu 5000 Wegpunkte speichern.
Um einen gespeicherten Wegpunkt aufzurufen,
drücken und das Wegpunkt-Symbol wählen.
3-8-1 Wegpunkte erstellen
Wegpunkte in der Karte erstellen
Im Kartenbild sind 2 Möglichkeiten der
Wegpunkterstellung gegeben:
1 Einen Wegpunkt auf die aktuell anliegende
Position setzen: nur drücken.
2 Einen Wegpunkt auf einen beliebigen
Kartenort setzen: den Cursor auf diese
Kartenposition schieben und .drücken.
Wegpunkt in der Liste erstellen
1 drücken und Erstellen wählen.
2 Die Positions-Koordinaten für den
Wegpunkt eingeben, dann alphanumerisch eine Bezeichnung eingeben oder eine von
48 Symbolen und 16 Farben wählen.
3
Speichern
wählen..
3-8-2 Wegpunkt verschieben
Wegpunkt im Kartenbild verschieben
1 Den Cursor auf den zu verschiebenden
Wegpunkt legen (bei korrekter Markierung erscheinen unten die entsprechenden
2
Wegpunkt-Informationen).
drücken und Verschieben wählen.
3 Den Wegpunkt mit dem Cursor auf die neue Position verschieben und
. drücken.
Wegpunkt in der Liste verschieben
1 Den zu verschiebenden Wegpunkt
in der Liste markieren.
2 drücken und Editieren wählen.
3 Für die vorhandenen Positions-Daten die benötigten neuen eingeben .
4
Speichern
wählen
3-8-3 Einen existierenden Wegpunkt bearbeiten
Um einen vorhandenen Wegpunkt in der Karte zu bearbeiten:
1 Den Cursor auf den zu verschiebenden
2
Wegpunkt legen (bei korrekter Markierung erscheinen unten die entsprechenden
Wegpunkt-Informationen).
drücken und Editieren wählen.
Wegpunkt in der Liste bearbeiten
1 Den zu bearbeitenden Wegpunkt
in der Liste markieren.
2 drücken und Editieren wählen.
3 Nach Bedarf die Wegpunktdaten bearbeiten
und drücken.
3 Nach Bedarf die Wegpunktdaten bearbeiten und drücken.
Installation and Operation Manual
33
3-8-4 Wegpunkt löschen
Um einen vorhandenen Wegpunkt in der Karte zu löschen:
1 Den Cursor auf den zu löschenden
Wegpunkt legen (bei korrekter Markierung erscheinen unten die entsprechenden
2
Wegpunkt-Informationen).
drücken und
Löschen
wählen.
3 Zur Bestätigung, Ja wählen.
Wegpunkt in der Liste löschen:
1 Den zu bearbeitenden Wegpunkt
in der Liste markieren.
2 drücken und
Löschen
wählen.
3 Zur Bestätigung, Ja wählen.
Ein Wegpunkt kann nicht direkt gelöscht werden, wenn er Teil einer Route ist.
3-8-5 Einen Wegpunkt suchen
Um einen Wegpunkt in der Karte zu suchen
1 drücken und
Suchen
wählen.
2 Wegpunkt wählen
3 Mit dem Cursor den gewünschten
Wegpunkt markieren und drücken.
Es erscheint die Wegpunktliste, wo der gesuchte Wegpunkt markiert ist.
Einen Wegpunkt in der Liste suchen.
Eine Wegpunktsuche erfordert die
Bezeichnungseingabe.
1 drücken und Suchen wählen.
2 Mit , , und den zu suchenden
Wegpunkt-Namen eingeben.
3
. drücken.
3-8-6 Wegpunkte sortieren
Um Wegpunkte nach Kriterien zu sortieren:
1 drücken und
Sortieren per
2 Eine Sortierungart wählen
wählen
3-8-7 Wegpunkte sämtlich löschen
1 In der Wegpunktliste drücken und
Alle löschen wählen.
2
Ja
wählen.
34
Installation and Operation Manual
3-9 Routen
Eine längere Reise von einem Ort zu einem anderen, erfordert meistens diverse
Kursänderungen. Diese Änderunspositionen müssen als Wegpunkte in Reihenfolge gespeichert werden. Damit wird ein
Routenplan erzeugt, der in Folge bis zum
Zielort abgefahren werden kann.
Das AdvanSea kann bis zu 100 Routen speichern, mit je 100 Wegpunkten maximal.
Um das Routen -Fenster zu öffnen, drücken und das Fenster
Routen
aufrufen.
3-9-1 Eine Route im Kartenbild erstellen
Eine neue Route erstellen.
1 drücken und eingeben und
Neue Route
drücken.
wählen.
2 Mit den Pfeiltasten einen Routennamen
3 In der Karten-Anzeige den Cursor auf die
Startposition für die Route setzen und drücken.
4 Den Cursor auf die nächste Wegpunkt-
Position setzen und drücken.
5 Für die folgenden Wegpunkte, Pkt. 4 wiederholen.
6 Nachdem der letzte Wegpunkt, also der
Zielort gesetzt ist, wählen.
drücken und End e
Während der Erstellung einen Wegpunkt verschieben
1 Den Cursor auf den zu verschiebenden
Wegpunkt setzen, drücken und
Bewegen wählen.
2 Den Wegpunkt mit dem Cursor auf die
neue Position setzen und drücken.
Einen Wegpunkt während der Routen-
Erstellung einfügen
Soll ein Wegpunkt zwischen einem der zuletzt gesetzten Wegpunkte eingefügt werden,
1 drücken und
Einfügen
wählen.
2 Den Cusor auf die einzufügende
Wegpunktposition setzen und drücken.
Einen Wegpunkt vor den Startpunkt setzen
1 Den Cursor auf den Startpunkt setzen
2 drücken und
Einfügen
wählen.
3 Den Cursor zur neuen Startposition schieben und drücken.
Den zuletzt eingegebenen Wegpunkt löschen.
1 drücken und Löschen wählen.
Einen Zwischen-Wegpunkt löschen
1 Den zu löschenden Wegpunkt markieren.
2 drücken und
Entfernen
wählen.
Tipp: Auch wenn ein Routenpunkt gelöscht wird, verbleibt dieser immer noch in der Wegpunktliste.
Installation and Operation Manual
35
3-9-2 Eine Route im Routenfenster erstellen
Um eine neue Route in der Routenliste zu erstellen,
1 Das RoutenFenster öffnen, und das
Routen-
Symbol öffnen.
drücken
2 drücken und
Erstellen wählen.
3 Soll ein Routenname erstellt werden,
Bezeichnung
markieren und . drücken.
4 drücken und .drücken.
5 oder drücken, um einem Wegpunkt zu markieren
6 drücken, um einen Wegpunkt einzufügen.
7 Schritte 5 und 6 wiederholen, bis die Route fertig ist.
8 Abschließend drücken.
Einen Wegpunkt zwischen zwei
Wegpunkten einfügen.
1 Im Routen-Fenster eine Route wählen, die in die Routenliste eingefügt werden soll und
oder drücken. Dann
Editieren drücken.
2 Das Routensegment markieren, wo ein
3
Wegpunkt eingefügt werden soll.
drücken und
Einfügen
wählen.
4 Einen Wegpunkt markieren und drücken.
5 Zum Beenden, drücken.
Eine Route im Kartenfenster bearbeiten
1 Im Kartenbild wählen.
drücken und
Edit
2 Die gleiche Prozedur durchführen, wie unter 'Einen Wegpunkt bearbeiten', während der Erstellung einer Route.
Einen Wegpunkt in der Wegpunktliste löschen
1 Den zu löschenden Wegpunkt in der
2
Wegpunktliste markieren.
drücken und Entfernen wählen..
Eine Route im Routenfenster löschen
1 Die zu löschende Route markieren.
2 drücken und Löschen wählen..
Sämtliche Routen im Routenfenster löschen
1 drücken und Alle löschen wählen..
Eine Route aus dem Kartenfenster in die
Karte übertragen
1 Die gewünschte Route im
Karten-
Fenster
2 markieren.
drücken und Display drücken.
36
Installation and Operation Manual
3-10 Satelliten
3-10-1 Satelliten Information
GPS Signalsuche
Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, dauert es einige Zeit, bis ausreichend
Satelliteninformationen empfangen werden, um eine sichere Position zu errechnen.
Satelliten-Informationsfenster
Im Satellitenfenster erscheinen diverse
Informationen zu den kontaktierten
Satelliten, mit ihren Signalstärken und
Positionen am Himmel.
Um das Satellitenfenster zu öffnen, drücken und das
Satelliten
-Symbol wählen.
Das Satellitenfenster zeigt:
①
1 Schiffs-Koordinaten
2 Uhrzeit, von den Satelliten übermittelt
3 Datum, von den Satelliten übermittelt
4
HDOP
:
Horizontale Positions-
Fehlermöglichkeit. Ein dimensionsloser
Fehlerwert, der durch ungünstigere
Satellitenpositionen entsteht.
5
GPS Satellitenpositionen am Himmel. Der markierte Kreis entspricht einem
Elevationswinkel von 45°
6
Graphische Darstellung für die
Signalstärken der einzelnen Satelliten
Drücken von ruft die Daten der einzelnen Satelliten im NMEA0183-Daten-
Format in das obere Grafik-Feld.
Um wieder die Signalstärken-Grafik zu erhalten, erneut drücken.
⑥
②
③
④
⑤
Installation and Operation Manual
37
3-11 Tiden
In flachen Tiden-Gewässern ist es äußerst wichtig, Informationen über aktuelle und zu erwartende Tidenstände zu erhalten.
Die Tidenanzeige vom Kartenbild aus wählen
1 Im Kartenbild .drücken.
2 Suchen wählen und dann Tiden-Station .
3 Mit oder den Cursor bewegen und eine Tiden-Station wählen.
4 Mit , , oder die Position der gewählten Station markieren und drücken.
5
Tide height station
wählen, um dieses
Informationsfenster zu öffnen
6 Rückkehr zur Karte über .
Die Tidenstations-Information vom
Tiden-Fenster aus wählen
1 drücken und das TidenFenster wählen.
2
Tiden-Station
wählen, um dieses
Informationsfenster zu öffnen
3 drücken um heraus zu gehen.
Hinweis:
Es werden nur Tiden-Informationen von
Stationen in der Nähe der eigenen Position gezeigt.
Ein Datum für die Tideninformation wählen.
1 Im Tiden-Fenster drücken und
eine der folgenden Optionen wählen: -
Setze Datum: manuell ein Datum wählen.
Heute: Datum wird automatisch gewählt.
Nächster Tag:
Datum vom folgenden Tag wird automatisch gewählt.
Tag vorher:
Datum von gestern wird
2 automatisch gewählt.
drücken, um zur vorherigen Anzeige zurück zu kehren.
Das Tidenfenster zeigt Informationen für das gewählte Datum
⑥ ①
⑦
②
⑧
③
⑨
1
Für die Anzeige gewähltes Datum.
2
Maximal-Daten für das gewählte Datum.
3 Tidenhöhen-Cursor als horizontale punktierte Linie. Mit oder die Linie auf und ab verschieben.
4 Zeit-Cursor als vertikale punktierte Linie.
Mit oder die Linie seitwärts verschieben.
5
Uhrzeit und Tidenhöhe für den mit dem
Cursorkreuz eingestellten Punkt.
6 Name der Tidenstation und deren Distanz zum Boot.
7 Mondphase zur aktuellen Zeit für das gewählte Datum.
8
Die Tiden-Grafik
9 Der Tidenhöhen-Verlauf
④
⑤
38
Installation and Operation Manual
3-12 AIS
AIS ist ein automatisches Identifizierungs-System, mit der Schiffe und ihre aktuellen Positionen identifiziert werden. Das System bietet einen Informationsaustausch zwischen den Verkehrs-
Teilnehmern, die über dieses System verfügen. Es werden automatisch folgende Daten
übermittelt, die im Display angezeigt werden können: Identifikationsdaten für das jeweilige
Schiff, anliegende Werte für Kurs und Geschwindigkeit usw. AIS bietet damit die Möglichkeit,
Position und Bewegung von AIS-Objekten in die Karte zu integrieren.
Das AIS-System erfordert jedoch, ein entsprechendes Gerät zu installieren. Informationen hierzu sind bei jedem AdvanSea-Fachhändler erhältlich, oder durch das Internet über: www.advansea.com
Um AIS Funktionen zu aktivieren:
1 drücken und halten, dann das System Konfigurations -Symbol wählen.
2 Funktionen und dann AIS wählen.
3-12-1 AIS-Fahrzeuge einblenden
Ist das AdvanSea mit einem AIS-Gerät verbunden, das NMEA0183 oder NMEA2000 unterstützt, können andere Fahrzeuge mit
AIS in das Kartenbild eingeblendet werden.
Detaillierte Informationen sind abrufbar, indem der Cursor auf ein AIS-Objekt gelegt wird.
1 Schiff mit AIS ausgestattet
2 Gefahren-Schiff
3
Projizierte Vorauskurs-Linie
4
Datenfenster zu einem markierten
Schiff
5 Abstands-Ringe
①
②
③
⑤
④
3-12-2 AIS Fenster
Das AIS-Fenster aufrufen:
1 drücken und das AIS Symbol wählen.
2 drücken und halten, um eine der zwei
Textklappen zu wählen:
Schiff oder
Meldungen
.
-
Schiff:
zeigt sämtliche mit AIS ausgerüstete Schiffe , die sich in der
Nähe befinden (bis zu 200).
- Meldungen: zeigt alle sicherheitsrelevanten Meldungen von AIS-Schiffen
Ais-Schiffe sortieren
1 drücken und Sortier.per wählen.
2 Eine der zwei Möglichkeiten wählen.
AIS-Schiff in der Karte zeigen
Um AIS-Schiffe in der Karte zu zeigen:
1 Mit oder das AIS-Schiff wählen, das
2 in der Karte erscheinen soll. und Display wählen.
Informationen zu einem AIS-Schiff aufrufen
1 Mit oder das AIS-Schiff wählen, von
2 dem Details gezeigt werden sollen.
oder drücken und Weitere
Info wählen.
3 Mit oder mehr Details aufrufen.
Installation and Operation Manual
39
[AIS Schiffs-Information -1] [AIS Schiffliste]
[AIS Schiffs-Information -2] [AIS Schiff Sicherheitsmeldg.]
3-13 DSC
Für diese Funktion ist ein Anschluss an ein DSC-UKW-Seefunkgerät erforderlich. Das DSC-
Fenster zeigt Notfall- und Positions-Informationen, die über DSC von anderen Schiffen empfangen wurden.
Um das DSC-Fenster zu öffnen:
1 drücken und das DSC Symbol wählen.
2 Eines der zwei Möglichkeiten wählen
: Notfall
oder
Poll-Abfrage
.
40
Installation and Operation Manual
3-13-1 Notfall
In einer Notfallsituation kann ein Schiff, das mit einem an ein GPS angeschlossenes DSC
UKW-Gerät ausgerüstet ist, einen Notruf aussenden, bei der automatisch auch die anliegende Position mit übertragen wird.
Wird ein solcher Notruf empfangen, wird die
Notruf-Position in das Kartenbild eingeblendet und gleichzeitig in der DSC-Notrufliste gespeichert.
Einen Notruf löschen
1 Die empfangenen Notruf-Meldung
2 markieren.
drücken und
Löschen wählen.
Sämtliche Notruf-Meldungen löschen
1 drücken und
Alles löschen
wählen.
Hinweis:
Wird ein DSC-Notruf gelöscht, verbleibt immer noch die entsprechende
Position.
Notruf-Meldung
Wird ein Notruf empfangen, öffnet ein
Fenster Im Display und zeigt diesen an.
Ein Notruf-Schiff in der Karte zeigen
1 Die empfangenen Notruf-Meldung
2 markieren.
drücken und Anzeigen wählen.
Ein Notruf-
Schiff ansteuern
1 Die empfangenen Notruf-Meldung
2 markieren.
drücken und
Goto wählen.
Einen Notruf-Wegpunkt editieren
1 Die empfangenen Notruf-Meldung
2 markieren.
drücken und
Wegpkt edit wählen.
3. Das Datenfeld ändern und Sichern wählen.
Hinweis:
Ein empfangener Notruf erzeugt eine gesonderte Notruf-Position. Erst das Speichern der Editierung erfolgt in der normalen Wegpunkt-Liste.
Installation and Operation Manual
41
3-13-2 Positions-Abfrage (Poll)
Ein kompatibles UKW-Gerät kann die
Positionen von anderen Schiffen in der Nähe automatisch abfragen.
Werden entsprechend Informationen empfangen, werden sie in der 'Poll'-Liste gespeichert und die Positionen erscheinen erscheinen in der Kartenanzeige.
Um die Poll -Liste aufzurufen, drücken und halten.
Eine Poll-Position in der Karte zeigen
1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.
2 drücken und Anzeigen wählen.
Eine Poll-Position ansteuern
1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.
2 drücken und Goto wählen.
Einen Poll-Wegpunkt editieren
1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.
2 drücken und Wegpkt edit wählen.
3. Das Datenfeld ändern und
Sichern wählen.
Hinweis: Eingehende Poll-Meldungen
Eine Poll-Position löschen
1 Die entsprechende Poll-Meldung markieren.
2 drücken und
Löschen wählen.
Alle Poll-Positionen löschen
1 drücken und
Alle löschen
wählen
HINWEIS:
Auch wenn ein DSC-Ruf gelöscht wird, verbleiben die Wegpunkte trotzdem in der Liste. erzeugen automatisch keine Positions-
Anzeige in der Karte, wie es z.B. beim Notruf geschieht
42
Installation and Operation Manual
3-14 NAVTEX
NAVTEX ist ein automatisiertes internationales Schiffs-Nachrichten-System, in dem bestimmte Nachrichten in einem Druck-
Format übertragen werden. Diese können dann in einem speziellen Navtex-Gerät empfangen und ausgedruckt werden.
Gemeldet werden Wettervorhersagen, navigatorische und meteorologische Warnungen sowie dringende Schifffahrts-Sicherheits-
Informationen.
NAVTEX Funktionen erfordern einen optionalen NAVTEX-Empfänger mit einem
NMEA0183 Ausgang. Wird dieser mit dem
AdvanSea verbunden, können die
Informationen dort übernommen werden.
Um das NAVTEX-Fenster zu öffnen:
drücken und das
NAVTEX
Symbol wählen.
NAVTEX-Meldungen abrufen
NAVTEX-Meldungen müssen vom AdvanSea her abgerufen werden.
Hierzu drücken und
Alles neu laden wählen.
Es lassen sich bis zu 50 Meldungen speichern.
Eine Meldung löschen
1 Den Cursor auf die zu löschende Meldung setzen
2 drücken und
Löschen
wählen.
3-15 Maschinen-Daten
AdvanSea T.56 und C.56 können Maschinen-
Daten verarbeiten, wenn sie über eine
NMEA2000-Schnittstelle mit entsprechenden
Sensoren verbunden sind. Es können z.B.
Brennstoffverbrauch, Tankinhalte und
Motoren-Betriebsdaten empfangen werden.
Werden dabei Fehlzustände festgestellt, erscheinen automatisch entsprechende
Alarm-Meldungen im AdvanSea-Display.
Installation and Operation Manual
43
4 System-Einstellungen
Das System-Menu dient in erster Linie dazu, das AdvanSea auf die speziellen Erfordernisse des
Anwenders und die gesamte Anlagen-Konfiguration einzustellen und die verschiedenen
Parameter abzugleichen. Um das System-Menu zu öffnen, drücken und halten, bis die
Systemkonfiguration erscheint. Danach das Zahnrad-Symbol wählen.
① System Konfiguration
①
④
⑦
②
⑤
⑧
③
⑨
⑥
② Karte
③ Sonar
④ GPS
⑤ Track & Log
⑥ Speicher
⑦ AIS
⑧ Alarme
⑨ Anderes
⑩ +/-: Transparenz einst. (Einstellung der
Transparenz der Menuboxen zu den
Haupt-Anzeigen)
4-1 Basis System-Konfiguration
Die System-Konfiguration öffnen:
1 .drücken und halten
2 Das Symbol
System-Konfiguration
wählen.
4-1-6 Erklärung
Hier wird ein Fenster aufgerufen mit folgenden Informationen:
1 Software Version und Aktivierungs-Datum
2 C-Map Version
3 Anzahl gespeicherter Wegpunkte, Routen
und Tracks
4 Verdrahtungs-Information der Steck-
Anschlussplätze.
4-1-1 Sprache
Gewünschte System-Sprache wählen.
4-1-2 Tasten Piep
Die Piep-Lautstärke wählen.
4-1-3 Auto Einschaltung
Siehe Abschnitt. 3-1
4-1-4 Funktionen
Sind externe Geräte angeschlossen müssen sie hier aktiviert werden.
4-1-5 Werks-Reset
In dieser Funktion erfolgt eine Rücksetzung aller Einstellungen auf Werkseinstellung.
44
Installation and Operation Manual
4-2 Karten-Einstellungen
Um die Karten-Einstellungen zu öffnen: 1
2 Das Karten-Symbol anwählen.
drücken und halten.
4-2-1 Rotation
Es sind drei Möglichkeiten der Karten-
Ausrichtung wählbar:
Nord oben: Karte ist auf Nord ausgerichtet
Voraus oben:
Karte ist so ausgerichtet, dass der Schiffskurs nach oben zeigt.
Sollkurs oben: Karte ist so ausgerichtet, dass der Sollkurs immer nach oben zeigt (ist nur bei aktivierter Wegpunkt-Ansteuerung wählbar).
4-2-2 Palette
Je nach Umgebungslicht sind für die
Kartenanzeige 4 unterschiedliche Basis-
Kartenfarben (Paletten) wählbar: Normal,
NOAA, Tageslicht und Dunkelheit.
4-2-3 Generell
Plotter Modus: Wo das Ein- und
Auszoomen einer Karte nicht weiter möglich ist, kann der Plottermodus (ohne Kartenbild) gewählt und weiter gezoomt werden.
Gemischte Ebenen
: Wenn die gewählte
Karte mit der aktuellen Skalierung nicht das komplette Display abdeckt, sucht der
Kartenplotter automatisch die passenden
Kartenteile in angrenzenden Gebietskarten und fügt diese hinzu. Das wird dadurch erkennbar, dass der Plotter die Kartenanzeige
2 bis 3mal erneuert, bis die Kartenteile angepasst sind und das Display komplett ausgefüllt ist.
Anzeigenfilter : ist diese Option aktiv, werden unwichtigere Karteninformationen
.
(Namen & Symbole) ausgeblendet, wenn sie sich mit anderen Informationen überlappen.
Wertaufbereitete Daten : Value Added
Data (VAD) sind zusätzlich eingefügte kartografische Objekte, die nicht in der
Original-Papierseekarte vorhanden sind. Sie stammen aus anderen Quellen, sind aber für die Navigation sehr hilfreich.
Lat/Lon Gitter
: Blendet ein Lat-/Lon-
Gitternetz in das Kartenbild ein oder aus.
Grenzen: Erscheint ein Kartenbereich im
Display, in der mehrere Karten aneinandergefügt sind (gemischte Ebenen), können die Kartengrenzen als Linien mit eingeblendet werden.
Text/Symbol-Größe : ändert die
Zeichengröße in der gezeigten Karte.
Namen
: zeigt Gebietsnamen in der Karte.
Seezeich.+Leuchtsekt.
: schaltet folgende
Anzeigen im Kartenbild ein/aus: Feuer,
Signale, Bojen und Baken, Ohne Sektor (See-
Zeichen erscheinen, Sektoren sind ausgeblendet) oder Animiert (Lichter blinken)
Seezeichen (korrekt wäre Nav-Hilfen) :
Anzeigen für Nebel-, Radar- und
Funkstations-Signale (International u. US)
Gefahrenbereiche: es werden
Gefahrengebiete eingeblendet, in denen vorsichtiger navigiert werden muss.
Projizierter Kurs : Vorauskurslinie, deren
Länge einer bestimmbaren Zeit entspricht.
Installation and Operation Manual
45
CDI-Skala
: zwei Distanzlinien parallel zur
Sollkurslinie, innerhalb der eine
Kursversetzung tolerierbar ist.
4-2-4 Land & See
Wassermerkmale
: Anzeigen von
Seebodenbeschaffenheit und Tidenstations-
Symbolen.
Objekt-Tiefen
: schaltet die Tiefen-Anzeige von Bodenobjekten ein/aus.
Punkt-Lotungen: schaltet Einzel-
Tiefenmessungen ein/aus.
Minimal-Tiefen : Setzt die Minimaltiefe unterhalb der keine Tiefenlinien und
Tiefenangaben erscheinen sollen.
Maximal-Tiefen : Setzt die Maximaltiefe ab der keine Tiefenlinien und Tiefenangaben erscheinen sollen.
Tidenströmung
: schaltet die Anzeige von
Tidenströmen ein/aus.
Landmerkmale : schaltet die Anzeige von
Landmerkmalen ein/aus.
Land-Relief: schaltet die Anzeige von
Landrelieflinien ein/aus.
4-2-5 Karten-Datum
Der AdvanSea kann die Kartenbezugssysteme der meisten Kartenarten übernehmen und ermöglicht daher eines von vielen zu wählen.
Basiseinstellung ist WGS84, da diese
Kartografie auch von C-MAP verwendet wird.
4-2-6 NMEA Datum-Offset
Ist ein anderes Karten-Datum gewählt, das nicht mit WGS84 übereinstimmt, ergeben sich
Konflikte zu anderen Bordsystemen, wie z.B. zu einer angeschlossenen UKW-Station. Der
AdvanSea kann das jedoch kompensieren, in dem die für die Funkübermittlung erforderlichen Positionsdaten im WGS84-
Format übertragen werden.
4-2-7 Karten-Verschiftung
Es kann sein, das regionale exakte Positionen nicht mit der gezeigten Kartenposition
übereinstimmen. Diese lässt sich durch eine
Karten-Verschiftung korrigieren.
Karten-Verschiftung durchführen
1 drücken und das Karten-Symbol wählen.
2 Karten-Schift auf ON setzen
3 Den Cursor auf die korrekte Position setzen.
4 drücken und
Setzen
wählen.
Karten-Schift rückgängig machen
1 Im Kartensetup-Menu,
Karten-Schift wählen
2 drücken und Entfernen wählen.
4-2-8 Reset auf Basis
Mit diesem Befehl werden sämtliche durchgeführten Einstellungs-Veränderungen auf die
Werkseinstellung zurückgesetzt.
46
Installation and Operation Manual
4-3 Sonar-Einstellungen
Sonar-Funktionen erfordern den Anschluss von einem Echolot-Geber. Zum Aufruf der Sonar-
Einstellungen: 1. drücken und halten. 2. Das SonarSymbol anwählen.
4-3-1 Frequenz
Folgende Wahlmöglichkeiten sind vorhanden:
200kHz, 50kHz oder kombiniert.
Fisch Sensitivität
Einstellung einer Mindest-Echostärke, ab der eine Fischanzeige erscheinen soll.
4-3-2 Palette
Hier können folgende drei Grundfarben gewählt werden, um eine optimale
Anpassung an das Umgebungslicht zu erhalten:
4-3-3 Scroll-Geschwindigkeit Rausch-Filter : Bei höherer Verstärkung
Hier kann gewählt werden, wie schnell das werden oft viele kleine Störpunkte gezeigt,
Echobild von der rechten zur linken Display-
Kante durchlaufen soll: sehr schnell , schnell , schwarz mittel ,
, blau und langsam weiß
und
.
Pause . Bei
4-3-6 Weiterführende Einstellungen
Störanzeigen-Filter
: Parallel arbeitende
Lote und elektrische Geräte können
Störpunkte im Bild erzeugen. Diese werden durch das Filter unterdrückt. die unklare Anzeigen ergeben. Diese werden durch das Filter unterdrückt. Es könnten aber auch schwache Fischechos nicht mehr gezeigt einem schnelleren Durchlauf wird die
Auflösung differenzierter. Bei langsamerem
Durchlauf bleibt eine längere Bodenstrecke sichtbar. werden.
Oberfläch.-Störfilter werden in Gebernähe entstehende Rausch-
Anzeigen ausgefiltert.
: Mit dieser Funktion
Impulslänge
: Hier kann die Sende-
4-3-4 Zeichengröße
Für das Tiefenfenster können die Ziffern in
Impulslänge verändert werden. Kleinere drei Größen gewählt werden:
Klein
,
Mittel
Längen ergeben detailliertere Anzeigen, reichen jedoch nicht in größere Tiefen. und Groß .
Empfohlen wird die Einstellung auf 'Auto'.
4-3-5 Fisch
Fisch-Symbole : Wahl zwischen der Anzeige von Fisch-Echopunkten oder der
Impulsleistung : Hier kann die
Sendeleistung verändert werden. Kleine
Leistung ergibt ein klareres Bild. Große
Umwandlung in ein Fischsymbol. Leistungen reichen in größere Tiefen.
Fisch-Tiefenwert : Zum Fischsymbol wird die entsprechende Tiefe hinzugefügt.
Empfohlen wird die Einstellung auf ' Auto
'.
Fisch-Filter
: Begrenzung auf eine 4-3-7 Reset auf Basis bestimmte Fischgröße, ab der eine Anzeige erscheinen soll
Fisch-Sensitivität : Einstellung einer
Mit diesem Befehl werden sämtliche durchgeführten Einstellungs-Veränderungen auf die
Werkseinstellung zurückgesetzt.
Mindest-Echostärke, ab der eine Fischanzeige erscheinen soll.
Installation and Operation Manual
47
4-4 GPS-Einstellungen
Zum Aufruf der GPS-Einstellungen, drücken und das GPS -Symbol wählen
Ist ein GPS-Empfänger angeschlossen, sind diverse Einstellungen erforderlich, um alle entsprechenden empfangenen Daten korrekt für die Navigation zu nutzen.
4-4-1 GPS-Quelle
Wahl der zu nutzenden GPS-Quelle
:
Intern
: einstellen, wenn das AdvanSea die interne GPS-Antenne nutzen soll
4-4-5 Lat/Lon Auflösung
Wahl, mit wie viel Stellen hinter dem Komma
Lat/Lon-Werte zu anderen Instrumenten
übermittelt werden.
NMEA0183 & NMEA2000 einstellen, wenn
über NMEA externe GPS- oder DGPS-Daten verwendet werden sollen.
4-4-2 DGPS-Quelle
Um DGPS-Daten zu verwenden,
WAAS/EGNOS wählen.
4-4-3 Statische Navigation
Diese Einstellung ist nützlich, wenn z.B. das
Boot gestoppt ist oder vor Anker liegt. Es kann dann eine Minimal-Geschwindigkeit zwischen 0,00 und 9,99kn eingestellt werden, ab der eine Berechnung erfolgen soll.
4-4-4 Speed- und Kursfilter
Größere Wellen und starker Wind können laufend Geschwindigkeit und Bootskurs verändern, was zu unstetigen Anzeigen im
AdvanSea führt. Um stabilere Anzeigen zu erhalten, kann hier ein Dämpfungsfilter aktiviert werden. Es führt allerdings dazu, dass gewollte Fahrtänderungen erst mit kurzer Verzögerung gezeigt werden.
4-4-6 Schiffsgeschwindigkeit
In diesem Menu kann die Anzeige-Anpassung an geänderte Geschwindigkeitsdaten modifiziert werden. Bei einer schnellen
Anpassung erfolgt die Anzeigenänderung mit weniger Verzögerung. Die Anzeige wird dadurch aber unruhiger. Ein mittlerer Wert dürfte den allgemeinen Anforderungen genügen.
4-4-7 Magnetische Missweisung
In diesem Menu kann die Differenz zwischen
Kartenmissweisung und rechtweisend Nord kompensiert werden.
48
Installation and Operation Manual
4-5 Track- & Log-Einstellungen
Um das Track- und Log-Menu zu öffnen:
1 drücken
2 Das
Track & Log
Symbol anwählen.
Das AdvanSea kann bis zu 10 verschiedene Plottstrecken speichern mit insgesamt max. 5000
Plottpunkten. Vor Nutzung dieser Möglichkeit sollten über die folgenden Menus den eigenen
Bedürfnissen angepasst werden.
Aufzeichnung
Aus: es erfolgt keine Kursaufzeichnung.
1 bis 10 (wählen als Aufzeichnungsnummer).
Danach erfolgt die Kursaufzeichnung.
Anzeige
Aus: die Aufzeichnung erscheint nicht im
Display
1 bis 5 (eine Nummer wählen). Es erscheint die Aufzeichnung der gewählten Nummer.
Aufzeichnungsfarbe
Für die Aufzeichnungsspur können verschiedene Farben gewählt werden.
Strichstärke
Auswahl einer bestimmten Spurstrichbreite
Plott-Interval
Es können zwischen Distanz- und Zeitintervall für die Plottpunkte gewählt werden.
Distanz
Wahl einer Distanz zwischen den einzelnen
Plottpunkten
Zeit
Wahl einer Zeitdauer zwischen den einzelnen
Plottpunkten
Track löschen
Eine Aufzeichnungs-Nr. wählen und diese löschen.
Tripdist. Reset
Hier erscheint die seit dem letzten Nullsetzen zurückgelegte Distanz und kann nullgesetzt werden.
Gesamtdist. Reset
Hier erscheint die Gesamtdistanz als Summe aller Tripdistanzen. Sie kann hier nullgesetzt werden, was nicht zweckmäßig ist, da dieser
Wert eine nützliche Kontrolle über längere
Zeiträume darstellt.
Installation and Operation Manual
49
4-6 Speicher-Möglichkeiten
Das Speicher-Menu wie folgt öffnen:
1 drücken und halten.
2 Das
Speicher
-Symbol wählen
Eine Anwender-Karte ist ein zusätzliches SD-Kartenmodul, das extra gekauft werden muss.
Vor Nutzung dieser Karte, muss sie zuerst formatiert werden. Sollten bereits Speicherdaten auf der Karte vorhanden sein, wären diese vollständig gelöscht.
4-6-1 Speicher wählen
Eine Speicher-Option wählen und drücken
4-6-2 Speichern
Einen Daten-Ordner wählen, aus der Daten gespeichert werden sollen:
1
Wegpunkte
: einen Dateinamen markieren und drücken.
2 Routen: einen Dateinamen markieren und
drücken.
3 Tracks : einen Dateinamen markieren und
drücken.
[Wegpunkte] [Tracks]
Hinweis: Speicherlisten können auch nach ihren Namen alphabetisch geordnet werden.
Hierzu drücken und
Sortier.mit
Namen wählen.
4-6-3 Laden
Eine Datei markieren, die in die Laden-Liste
übertragen werden soll und . drücken.
4-6-4 Löschen
In der Löschen-Liste die zu löschende Datei markieren und drücken.
50
Installation and Operation Manual
4-6-5 Formatieren
Vor Nutzung der Anwender SD-Karte, muss diese formatiert werden. Hierfür im Menu
Speicher
Zeile
Formatieren
aufrufen. Es erfolgt ein Warnhinweis. Soll fortgefahren werden, Ja wählen.
4-6-6 Bild-Schnappschuss
Von jeder aktuellen Bilddarstellung kann eine
Schnappschuss-Aufnahme erfolgen und gespeichert werden.
Um von der aktuellen Anzeige ein Bild zu machen, zweimal drücken.
Um dieses 'Foto' auf der Anwender-Karte zu speichern, drücken und
Speichern oder A lle speichern wählen.
4-7 AIS Einstellungen
Hinweis
AIS-Funktionen erfordern einen optionalen AIS-Empfänger.
Um AIS-Einstellungen durchzuführen,
1 drücken und halten
2 Das AIS Symbol anwählen..
4-7-1 Anzeige-Filter
Um nicht durch unnötig viele AIS-Objekte eine unübersichtliche Anzeige zu erhalten, können bestimmbare AIS-Objekte ausgefiltert werden.
Filter per Typ:
Der im Menu gewählte
Schiffstyp wird nicht gezeigt.
Filter per Geschwindigkeit: Schiffe die langsamer als eine vorwählbare Geschwindigkeit fahren, werden nicht gezeigt.
Filter per Distanz: Schiffe, die sich außerhalb einer bestimmbaren Distanz befinden, werden nicht gezeigt.
Nur Gefahr-Schiffe:
In dieser Option werden nur AIS-Objekte gezeigt, die für die eigene Navigation eine Gefahr darstellen.
Installation and Operation Manual
51
4-7-2 Alarm Optionen
Gefährl.Schiff:
Ist diese Option markiert, erfolgt ein Alarm, wenn ein entsprechendes
Schiff in der Nähe ist.
TCPA-Grenze: Einstellung einer Zeitdauer bei der, vor Erreichen der Alarmdistanz, alarmiert werden soll.
CPA-Grenze
: die Grenzdistanz zum eigenen
Schiff, ab der ein Alarm erfolgen soll.
Annäherungs-Alarm : Alarm, der ausgelöst wird, wenn ein AIS-Objekt in einen einstellbaren Alarmradius eintritt.
Näherungs Alarmradius
: Für den
Annäherungs-Alarm einstellbarer
Distanzradius,
4-7-3 Optionale Anzeigen
Kurslinie:
Eine Vorauslinie erzeugen, deren
Länge einer Distanz entspricht, die bei der hier einzugebenden Zeit durchfahren wird.
Bereichsringe: Anzahl von Bereichsringen eingeben, die gezeigt werden sollen.
52
4-7-4 Reset auf Basis
Setzt alle AIS-Einstellungen auf Werks-Werte zurück.
Installation and Operation Manual
4-8 Alarme
drücken und dann Alarme wählen:
Für bestimmte, aktuell auftretende Zustände lässt sich eine Alarmüberwachung einstellen. Wird ein entsprechender Zustand festgestellt, ertönt ein akustischer Alarm, der mit esc gelöscht werden kann. Eine dazu gehörende Alarmanzeige verbleibt jedoch im Display, bis der
Alarmzustand aufgehoben ist. Für die zu überwachenden Funktionen können Grenzwerte eingestellt werden, bei deren Erreichen die Alarmauslösung erfolgt.
Folgende Kriterien können überwacht werden:
Installation and Operation Manual
53
4-8-1 Fisch
Alarm, wenn empfangene Echofolgen auf
Fische hinweisen.
4-8-7 Navigationsalarme
Fahrzeug nahe am Ziel:
Alarm, wenn das
Fahrzeug den voreingestellten Distanzradius zum Wegpunkt erreicht.
4-8-2 Tiefe zu groß
Alarm, wenn die Tiefe größer wird als ein voreingestellter Wert.
Distanz z. Ankerposition größer als der gesetzte Wert!
: Alarm, wenn das Schiff zu weit von der Anker Ankerposition verdriftet.
4-8-3 Tiefe zu gering
Alarm, wenn die Tiefe geringer wird als ein voreingestellter Wert.
Zu große Querversetzung von der
Kurslinie : Alarm, wenn das Schiff eine der
CDI-Linien überfährt
4-8-4 Temperatur höher als der
Alarm, der sich auf die Wassertemperatur am
Schiff zu nahe am Gefahren-Wegpkt:
Alarm, wenn das Schiff eine voreingestellte
Distanz zu Gefahren-Punkten erreicht.
Geber bezieht.
Schiff zu nahe an einem Gefahrengut-
4-8-5 Temp.Änderungsrate größer als d er gesetzte Wert
Alarm, der sich auf die Wassertemperatur am
Fahrzeug!
Ein Objekt befindet sich im
Geber bezieht.
Alarm, wenn die Batteriespannung zu niedrig
Annäherungs-Alarmradius!
4-8-8 AIS
Siehe die Alarm-Optionen in Abschn. 4-7
(AIS-Einstellungen) wird.
4-8-9 DGPS
Alarm ertönt bei Ausfall von DGPS-Signalen
4-8-10 Zurück auf Basiseinstellung
Sämtliche Alarmwerte auf Werkseinstellung.
4-9 Andere
drücken, dann
Andere:
54
Installation and Operation Manual
4-9-1 Simulieren
Simulieren:
Schaltet die Simulation ein/aus.
Modus : Siehe 2-4 Simulations Modus.
Speed : Wählbare Geschwindigkeit.
Course :
Wählbarer Kurs über Grund.
Route : Einer Route folgen.
4-9-2 Wegpunkte
Differenzierte Anzeige von Wegpunkten.
4-9-3 GPS
Siehe 4-4 GPS-Einstellungen.
4-9-4 Einheiten
Maßeinheiten für die Messwerte wählen
4-9-5 Kommunikation
Sind Datenverbindungen mit anderen
Instrumenten vorhanden, müssen hier
Datenarten und Ein-/Ausgänge zugeordnet werden.
Für NMEA2000, NMEA0183, Port 1 und für
Port 2, NMEA0183 wählen.
Die erforderliche Übertragungsrate wählen und welche Daten übertragen werden sollen.
4-9-6 Kalibrieren
Speed :
Eine konstante Geschwindigkeit fahren und mit oder Speed-Anzeige kalibrieren.
Speed Filter :
Eine Anzeigendämpfung einstellen, wenn die Anzeige bei starkem
Wellengang zu unruhig ist.
Temperatur : Die Wassertemperatur mit einem Thermometer messen und dann die
Geräte-Anzeige mit oder entsprechend korrigieren.
Temperatur Filter :
Sollte die Temperatur-
Anzeige zu empfindlich reagieren, ist hier ein
Dämmpfungswert wählbar.
Kiel-Offset:
Abhängig davon, wo der Lot-
Geber platziert ist, kann ein entsprechender
Differenzwert eingegeben werden, um die
Tiefe von der Wasseroberfläche oder von der
Kielunterseite aus zu erhalten.
Speed-Bereich: Hier kann die vom Boot maximal erreichbare Geschwindigkeit für die
Geschwindigkeitsanzeige eingegeben werden,
4-9-7 Zeit
Lokales Offset : Die GPS-Satelliten übermitteln UTC-Zeit. Um die korrekte Ortszeit zu erhalten, muss entsprechend die Zeitdifferenz im AdvanSea eingestellt werden .
Zeitformat :
wählen zwischen 12- oder 24-
Stunden-Anzeige
Datums-Format : Anzeigenfolge wählen
(Tag, Monat, Jahr).
4-9-8 Reset auf Basis
Setzt die in diesem Menu erfolgten
Änderungen auf Werkseinstellung zurück.
Installation and Operation Manual
55
5 INSTALLATION
Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu erhalten, muss die Installation korrekt und sorgfältig durchgeführt werden. Die in diesem Buch enthaltenen Anleitungen hierzu, wie auch weitere mit
Bauteilen gelieferte Beschreibungen, sind vor der Installation eingehend zu lesen.
5-1 Optionen und Zubehör
Optionale Sensoren und Instrumente
• Externe Alarmeinrichtungen
• GPS oder DGPS Antenne
• Sonar-Geber
• Brennstoff-Sensoren
• DSC UKW-Gerät
Anschlüsse
• NMEA 2000 Datengeber: der AdvanSea
Kartenplotter kann Motorendaten zeigen.
• Andere Instrumente: der AdvanSea Kartenplotter kann NMEA-Daten mit anderen
Instrumenten austauschen.
[Sonar]
Pin
Nummer
1
2
3
4
5
6
Detail
SONAR +
SPEED / TEMP. Masse
SPEED / + Versorgung
TEMP.
SONAR -
SONAR Masse
Externes GPS
Netz & Daten
-ALARM
-Autopower
-NMEA 0183
NMEA 2000
Sonar
-Wassertemperatur
-Wasser-Speed
[Pin Nummer]
Netz & Daten (ALARM, Autopower)]
Pin
Nummer
Detail
1
2
3
4
5
6
7
8
Masse: Versorgung minus,
NMEA Masse.
Zündung ein
NMEA 1 Ausg.
NMEA 1 Eing.
Versorgung Plus,
10 bis 35 V DC
NMEA 2 Ausg.
NMEA 2 Eing.
Externer Alarm Ausg.,
30 V DC 200 mA max.
56
Installation and Operation Manual
5-2 Anschluss-Verbindungen
Der GPS-Kartenplotter hat auf der Rückseite mehrere Steckplätze, - für die GPS-Antenne, die
Bordversorgung sowie für NMEA-Ein- und Ausgangs-Verbindungen zu UKKW-Gerät, AIS-
Empfänger, Autopilot und sonstigen Digital-Instrumenten.
5-3 Netz/Daten-Kabel
Standard-Versorgung
• Soll das Ein-/Ausschalten nur am Gerät direkt geschehen, wie folgt anschließen.
Auto-Einschaltung
• Soll das AdvanSea mit der Motor-Zündung eingeschaltet werden, wie folgt anschließen.
• Für das Geräte-Setup, 'Autopower' auf 'Aus' setzen.
Installation and Operation Manual
57
5-4 Alarm
• Soll ein externes Alarmmittel angesteuert warden, wie folgt verdrahten.
• Die Alarm-Ausgangsspannung ist maximal 30V DC und darf mit max. 200mA belastet werden.
Für größere Leistung muss ein Relais eingefügt werden.
5-5 GPS Antenne
Antennenwahl
5-5-1 Interne Antenne
Der AdvanSea Kartenplotter hat eine interne GPS-Antenne. Wird das Gerät außen montiert, wo ein sicherer GPS-Empfang garantiert ist, muss entsprechend keine externe Antenne benutzt warden.
5-5-2 Externe GPS-Antenne
Wird das Gerät in geschlossenen Räumen installiert, wo der GPS-Empfang nicht ausreichend ist, muss eine externe Antenne verwendet werden.
Externe Antenne installieren
Die Antenne muss an einen Ort installiert werden, wo zum Himmel eine möglichst freie
Rundum-Sicht gewährleistet ist.
Installationsanweisungen sind der Antenne beigefügt.
Bei der Inbetriebnahme müssen die Basis-
Einstellungen passend zur externen Antenne erfolgen.
58
Installation and Operation Manual
5-5-3 GPS-Daten über NMEA
Der AdvanSea Kartenplotter kann GPS-Daten im NMEA-Format von jedem externen Gerät nutzen, das entsprechende Positions-Daten zur Verfügung stellt.
Wo WAAS/EGNOS nicht verfügbar ist, jedoch ein landgestütztes DGPS-Bakensystem existiert, kann eine DGPS-Antenne verwendet werden, um besonders exakte Positionen zu erhalten.
Die DGPS-Antenne korrigiert intern die normal empfangenen GPS-Werte und sendet dann die verbesserten Daten per NMEA aus.
Bei der Erst-Inbetriebnahme zu berücksichtigen:
Im GPS-Menu muss eingestellt werden, welche Art von GPS-Daten verwendet, ob
Intern, Extern
oder Extern
DGPS.
5-6 NMEA 0183
Das AdvanSea kann über eine NMEA0183-
Datenverbindung u.a. von folgenden Geräten
Informationen erhalten:
[NMEA 0183(1) IN]
• DSC UKW-Radio
• GPS Antenne (NMEA 0183)
• Navtex
• AIS Empfänger
[NMEA 0183(1) OUT]
[NMEA 0183(2) IN] [NMEA 0183(2) OUT]
Installation and Operation Manual
59
DSC UKW-Gerät
Ein DSC-UKW-Gerät über einen freien NMEA
Eingang 0183(1) IN oder NMEA 0183(2) IN. anschließen, wie in den vorher gezeigten
Zeichnungen dargestellt.
Andere NMEA Instrumente
Ein NMEA-Instrument über einen freien NMEA
Eingang 0183(1) IN oder NMEA 0183(2) IN. anschließen, wie in den vorher gezeigten
Zeichnungen dargestellt.
• Der AdvanSea Kartenplotter kann Daten für
Tiefe, Paddelrad-Bootsgeschwindigkeit und
Wassertemperatur von einem kompatiblen
Instrument empfangen und anzeigen.
• Der AdvanSea Kartenplotter Daten von einer kompatiblen GPS bzw. GPS/DGPS
Quelle empfangen und verarbeiten.
5-7 NMEA 2000
Der NMEA2000-Standard wurde eingeführt, um eine erweiterte Datenvernetzung zu ermöglichen. Es können damit z.B. Messdaten von Motoren-Steuerungen, Tankinhalts-
Mengen, Brennstoffdurchfluss-Gebern und weiteren Bordsystemen übermittelt werden.
Das AdvanSea bietet in dem Zusammenhang folgende weitere Möglichkeiten:
• Empfang und Anzeige von Brennstoffverbrauch sowie vorhandener und verbrauchter Brennstoffmenge.
• Empfang und Anzeige von Wind-Richtung und -Geschwindigkeit von einem kompatiblen Instrument.
• Empfang und Anzeige von Fahrt durchs
Wasser und Wassertemperatur von einem
Paddelrad-Log.
• Empfang und Anzeige der Wassertiefe von einem optionalen Echolot
• Der AdvanSea Kartenplotter kann GPS-
Positionen und andere Navigationsdaten zu
Autopiloten oder anderen Instrumenten senden. Ein Autopilot benötigt APB, APA und VTG Datenfolgen.
Einzelheiten zu den Übertragungsdaten sind bei Plastimo erhältlich.
Bei der AdvanSea Inbetriebnahme müssen im
Setup-Menu der NMEA-Ausgang aktiviert und die zu sendenden NMEA-Daten spezifiziert werden.
Für Datenübertragungen im NMEA2000
Format muss ein spezielles Kabel für den
NMEA2000-Steckplatz verwendet werden.
60
Installation and Operation Manual
Y Cable
5-8 Sonar-Geber
Für die Sonar-Anzeige im AdvanSea
Kartenplotter ist ein separater Sonargeber in der Ausführung als Heckanbau-Geber oder als Rumpfdurchbruch-Geber erforderlich.
Zusätzlich kann ein separater Speed- und
Temperatur-Geber installiert werden.
Für die Geber sind separate Installations-
Anweisungen beigefügt.
Das Sonarkabel muss auf den untersten
Steckplatz am AdvanSea gesetzt werden.
In der Systemkonfiguration müsswn die
Sonar-Option aktiviert unnd die Sonar-
Optionen gesetzt werden.
Sind ein Sonar-Geber und ein Temp./Speed-
Geber installiert, muss für den Anschluss wie unten gezeigt, ein Y-Kabel verwendet werden.
Pin-Nummer Detail
1
2
3
4
5
6
TD 1
Abschirmung
TD 2
Abschirmung
Transducer
TEMP./SPEED
Pin Nummer Detail
1
2
3
4
5
6
7
8
Abschirmung
Geber-Versorgung
Masse (Abschirmung)
Temperatur
Speed
61
Installation and Operation Manual
5-9 Inbetriebnahme und Test
1 Auf jeden nicht benutzten Steckplatz eine Verschlusskappe aufsetzen. Prüfen, ob die
Verbindungskabel alle korrekt festgesetzt sind.
2 Wird die Aufbaukonsole verwendet, das AdvanSea so einstellen, dass vom Steuerstand aus eine gute Display-Einsicht gewährleistet ist.
3 Ein erforderliches C-MAP Kartenmodul einsetzen.
4 Sämtliche erforderlichen Basis-Einstellungen im Setup-Menu durchführen.
5 Die Satelliten-Anzeige aufrufen und kontrollieren, ob und wie viele Satelliten empfangen werden und ob deren Signalstärken ausreichend kräftig sind. – Sind mindestens 4 Satelliten als aufgeschaltet markiert, muss eine Position errehnet sein. Sie wird dann auch im
Kartenbild angezeigt.
62
Installation and Operation Manual
Discover the S.400 Series sailing instruments at: www.advansea.com or ask your dealer for any information.
64
Advansea TM is a registered trademark of
C.56 / T.56 / T.50
USER MANUAL
Nederlands versie
Other languages available on the CD-Rom or at:
www.advansea.com
1
2
Installation and Operation Manual
VEILIGHEIDS INSTRUCTIES
Elektronische kaarten die op een kaartplotter worden getoond, worden geacht accuraat en betrouwbaar te zijn, maar deze zijn niet bedoeld om officiële kaarten te vervangen; de kaarten dienen altijd uw leidraad te zijn voor het uitvoeren van een veilige navigatie. Daarom wijzen wij u erop dat u de officieel gepubliceerde en goedgekeurde nautische kaarten aan boord moet hebben en gebruiken.
Leest u deze handleiding goed door voordat u de apparatuur de eerste keer gaat gebruiken. Als u vragen heeft kunt u contact opnemen met de klantenservice of uw locale dealer of verdeler. Extreme blootstelling aan hitte kan schade aan de kaartplotter ten gevolge hebben. Het niet juist aansluiten van de voeding zal ernstige schade aan de kaartplotter toebrengen en is niet gedekt door de garantie.
Het apparaat niet demonteren. De kaartplotter bevat gevaarlijke circuits met hoge voltage, waar uitsluitend ervaren technische mensen aan kunnen werken. Het blootstellen van het scherm aan UV straling kan de levensduur bekorten van de vloeibare kristallen in het LCD. Deze beperking is een gevolg van de huidige technologie van het LCD scherm. Oververhitting kan verlies van contrast veroorzaken en, in extreme gevallen, het donkerder worden van het scherm.
Problemen die ontstaan door oververhitting kunnen verdwijnen als de temperatuur daalt.
Adviezen m.b.t. het reinigen van het scherm.
Het schoonmaken van het scherm is een belangrijke handeling en moet met de meeste zorg worden gedaan. De procedure is als volgt:
U gebruikt een doekje of lensdoekje en een schoonmaakspray op basis van
Isopropanol (een standaard spray, verkocht voor het schoonmaken van computerschermen). Vouw het doekje of lensdoekje in een driehoekige vorm, bevochtig een hoek en beweeg met uw wijsvinger het doekje over het oppervlak, door telkens de voorgaande slag te overlappen. Als het doekje te nat is, blijft er een merkbare natte film achter en moet u de procedure herhalen. Als deze te droog is, zal het doekje niet gemakkelijk glijden en kan het oppervlak beschadigen.
Als u technisch advies of hulp nodig heeft, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Navimo kantoor of u kunt onze website bezoeken. www.
advansea
.com
.
3
Installation and Operation Manual
1 Inleiding
1-1 Algemene informatie .................................................................................. 7
1-2 Specificaties .............................................................................................. 7
1-3 Levering...................................................................................................10
1-4 Optionele accessoires ................................................................................10
2 Beginnen
2-1 De Unit bevestigen....................................................................................11
2-1-1 Montage op steun ..............................................................................11
2-1-2 Verzonken montage ...........................................................................11
2-2 Toetsen ...................................................................................................12
2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) kaart..........................................................13
2-4 Simulatie Mode .........................................................................................13
2-5 Databalk ..................................................................................................13
2-6 Kompas....................................................................................................14
2-7 Multi-venster beeldschermen......................................................................15
2-8 Man overboord (MOB) ...............................................................................17
3 Algemene Bediening
3-1 Handmatig / Auto Power aan en uit ............................................................18
3-2 Helderheid, Nachtstand en Achtergrond.......................................................18
3-3 Het Schermen venster ...............................................................................19
3-4 Kaart .......................................................................................................21
3-4-1 Kaart scherm .......................................................................................................... 21
3-4-2 Perspectief overzicht................................................................................................ 21
3-4-3 Latitude en longitude............................................................................................... 22
3-4-4 Kaart schaal ............................................................................................................ 22
3-4-5 Een kaart symbool zoeken ....................................................................................... 22
3-4-6 Kaartsymbolen en informatie.................................................................................... 23
3-4-7 Navigatie-introductie .............................................................................................. 23
3-4-8 Naar een Waypoint gaan of punt op de kaart ............................................................ 23
3-4-9 Een route volgen ..................................................................................................... 24
3-4-10 Goto Toets ............................................................................................................ 24
3-4-11 Afstand en peiling calculator................................................................................... 25
3-4-12 Geprojecteerde koers............................................................................................. 25
3-5 Sonar.......................................................................................................26
3-5-1 Uitleg van het scherm.............................................................................................. 26
3-5-2 Mode ...................................................................................................................... 26
3-5-3 Enkele en dubbele frequentie fishfinding .................................................................. 27
3-5-4 Bereik..................................................................................................................... 27
3-5-5 Versterking ............................................................................................................. 28
3-5-6 Sonar beeldscherm.................................................................................................. 29
3-5-7 Geen splitsing ......................................................................................................... 29
3-5-8 Gesplitste Zoom en Hele Scherm Zoom..................................................................... 30
3-5-9 Gesplitste Bodem .................................................................................................... 30
3-5-10 gesplitst 50/200kHz ............................................................................................... 31
3-5-11 Gesplitste A-Scoop................................................................................................. 31
3-6 Snelweg ...................................................................................................32
3-7 Meters .....................................................................................................32
4
Installation and Operation Manual
3-8 Waypoints ................................................................................................33
3-8-1 Een nieuw waypoint creëren ................................................................................... 33
3-8-2 Een waypoint verplaatsen ........................................................................................ 33
3-8-3 Een bestaand waypoint wijzigen............................................................................... 33
3-8-4 Een waypoint verwijderen ........................................................................................ 34
3-8-5 Een waypoint zoeken............................................................................................... 34
3-8-6 Waypoints sorteren.................................................................................................. 34
3-8-7 Alle waypoints verwijderen....................................................................................... 34
3-9 Routes .....................................................................................................35
3-9-1 Een route vanuit een kaart scherm creëren ............................................................... 35
3-9-2 Een route vanuit een route scherm creëren............................................................... 36
3-10 Satellieten ..............................................................................................37
3-10-1 Satelliet informatie................................................................................................. 37
3-11 Getijden .................................................................................................38
3-12 AIS ........................................................................................................39
3-12-1 AIS Schepen bekijken ............................................................................................ 39
3-12-2 AIS Schermen ....................................................................................................... 39
3-13 DSC .......................................................................................................40
3-13-1 Distress................................................................................................................. 41
3-13-2 Posititiebepaling .................................................................................................... 42
3-14 Navtex ...................................................................................................43
3-15 Motorstoringen........................................................................................43
4 Geavanceerde Instellingen
4-1 Systeem Configuratie.................................................................................44
4-1-1 Taal ........................................................................................................................ 44
4-1-2 Buzzer volume ........................................................................................................ 44
4-1-3 Auto power ............................................................................................................. 44
4-1-4 Functies.................................................................................................................. 44
4-1-5 Fabrieksinstellingen ................................................................................................. 44
4-1-6 Info ........................................................................................................................ 44
4-2 Kaart Instellingen......................................................................................45
4-2-1 Rotatie.................................................................................................................... 45
4-2-2 Palet....................................................................................................................... 45
4-2-3 Algemeen ............................................................................................................... 45
4-2-4 Land & Zee ............................................................................................................. 46
4-2-5 Kaart datum............................................................................................................ 46
4-2-6 NMEA datum offset.................................................................................................. 46
4-2-7 Kaart verschuiving ................................................................................................... 46
4-2-8 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 46
4-3 Sonar Instellingen .....................................................................................47
4-3-1 Frequentie .............................................................................................................. 47
4-3-2 Palet....................................................................................................................... 47
4-3-3 Scroll snelheid......................................................................................................... 47
4-3-4 Cijfergrootte............................................................................................................ 47
4-3-5 Vis.......................................................................................................................... 47
4-3-6 Geavanceerde instellingen........................................................................................ 47
4-3-7 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 47
4-4 GPS Instellingen........................................................................................48
4-4-1 GPS Bron ................................................................................................................ 48
5
Installation and Operation Manual
4-4-2 DGPS Bron.............................................................................................................. 48
4-4-3 Statische Navigatie .................................................................................................. 48
4-4-4 Snelheidsfilter en Koersfilter .................................................................................... 48
4-4-5 Lat/Lon d.p’s ........................................................................................................... 48
4-4-6 Bootsnelheid ........................................................................................................... 48
4-4-7 Magnetische Variatie................................................................................................ 48
4-5 Traject & Logboek Instellingen ...................................................................49
4-5-1 Traject .................................................................................................................... 49
4-5-2 Logboek ................................................................................................................. 49
4-6 Geheugen Instellingen ...............................................................................50
4-6-1 Selecteer Geheugen ................................................................................................ 50
4-6-2 Opslaan .................................................................................................................. 50
4-6-3 Laden ..................................................................................................................... 50
4-6-4 Wissen.................................................................................................................... 50
4-6-5 Formatteren ............................................................................................................ 51
4-6-6 Beeld Opslaan ......................................................................................................... 51
4-7 AIS Instellingen ........................................................................................51
4-7-1 Weergave filter ....................................................................................................... 51
4-7-2 Alarm Opties ........................................................................................................... 52
4-7-3 Weergave Opties ..................................................................................................... 52
4-7-4 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 52
4-8 Alarmen ...................................................................................................53
4-8-1 Vis.......................................................................................................................... 54
4-8-2 Diepte .................................................................................................................... 54
4-8-3 Ondiepte................................................................................................................. 54
4-8-4 Temperatuur ........................................................................................................... 54
4-8-5 Temperatuur variatie ............................................................................................... 54
4-8-6 Lage accuspanning.................................................................................................. 54
4-8-7 Navigatie Alarmen ................................................................................................... 54
4-8-8 AIS......................................................................................................................... 54
4-8-9 DGPS...................................................................................................................... 54
4-8-10 Herstel beginwaarden ............................................................................................ 54
4-9 Overige ....................................................................................................54
4-9-1 Simulatie ................................................................................................................ 55
4-9-2 Waypoint ................................................................................................................ 55
4-9-3 GPS ........................................................................................................................ 55
4-9-4 Eenheden ............................................................................................................... 55
4-9-5 Communicatie ......................................................................................................... 55
4-9-6 Calibratie ................................................................................................................ 55
4-9-7 Tijd ........................................................................................................................ 55
4-9-8 Herstel beginwaarden.............................................................................................. 55
5 INSTALLATIE
5-1 Opties en Accessoires ................................................................................56
5-2 Aansluitingen............................................................................................57
5-3 Voeding/Data kabel ...................................................................................57
5-4 Alarm.......................................................................................................58
5-5 GPS antenne ............................................................................................58
5-5-1 Interne antenne ...................................................................................................... 58
5-5-2 Externe antenne...................................................................................................... 58
5-5-3 De antenne via NMEA .............................................................................................. 59
5-6 NMEA 0183 ..............................................................................................59
5-7 NMEA 2000 ..............................................................................................60
5-8 Sonar Transducers.....................................................................................61
5-9 Instellen en en testen................................................................................62
6
Installation and Operation Manual
1 Inleiding
1-1 Algemene Informatie
De AdvanSea kaartplotter is een precisie GPS
Kaartplotter met een hoogwaardige ontvanger voor het Global Positioning System samenstelsel van satellieten, die u exacte locatiegegevens verschaft met zeer veel extra navigatie functies. Sommige functies vereisen dat u optionele apparaten en sensoren in uw boot installeert.
De AdvanSea kaartplotter kan worden aangesloten op externe apparatuur met
NMEA 0183 en NMEA 2000 (T.56 & C.56) interfaces en beeldscherminformatie.
Enkele voorbeelden.
• NAVTEX
• AIS Ontvanger
• DSC Marifoon
• Transducers & sensoren
• Stuurautomaat
1-2 Specificaties
[AdvanSea T.50]
ALGEMEEN
Soort
Afmetingen
Beeldscherm
Voedingspanning
Stroomverbruik
Externe beeper of lamp uitgang
Werktemperatuur
Details
172.5 mm(H) x 157.5 mm(B) x 75 mm(D)
5” (127mm) diagonaal, TFT kleur, 240 x 320 pixels.
10 tot 34 V DC
13.8 V
320 mA min. - geen backlit.
530 mA max. - volledig backlit.
Geschakeld naar massa om alarm aan te zetten, 30 V DC, 200 mA maximum
-10° tot 50°C
ALARMEN
Door gebruiker instelbaar : Aankomst radius, anker, XTE, gevaar, lage accuspanning, geen DGPS ontvangst, gevaarlijke AIS schepen.
GPS NAVIGATIE
Type kaart
Gebruikerskaart
Waypoints
Routes
Trajecten
Kaart datums
Kaartschaal
C-MAP™ SD Kaart (NT-MAX, NT+ of NT)
SD Kaart
Tot 5000, met voorkeuren, of door de gebruiker gedefinieerde alfanumerieke namen tot maximaal 8 karakters.
100 Routes, met maximaal 100 waypoints elk
Op tijd of afstand, 10 trajecten van 5000 waypoints
216 Kaart datums
Eén door gebruiker te bepalen kaartverschuiving.
0.2 tot 500 nm voor de kaart (kaart afhankelijk) tot 0.005 nm in plotter modus.
COMMUNICATIE
NMEA
NMEA 0183 Inputs van compatibel instrumenten
NMEA 0183 Outputs, voor compatibel instrumenten
NMEA 0183: 4800, 9600, 38400 baud
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
7
Installation and Operation Manual
[AdvanSea T.56]
ALGEMEEN
Soort
Afmetingen
Beeldscherm
Voedingspanning
Stroomverbruik
Externe beeper of lamp uitgang
Werktemperatuur
Details
172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)
5.6” (142mm) diagonaal, TFT kleur, 480 x 640 pixels.
10 tot 34 V DC
13.8 V
350 mA min. - geen backlit.
480 mA max. - volledig backlit.
Geschakeld naar massa om alarm aan te zetten, 30 V DC, 200 mA maximum
-10° tot 50°C
ALARMEN
Door gebruiker instelbaar : Aankomst radius, anker, XTE, gevaar, lage accuspanning, geen DGPS ontvangst, gevaarlijke AIS schepen.
GPS NAVIGATIE
Type kaart
Gebruikerskaart
Waypoints
C-MAP™ SD Kaart (NT-MAX, NT+ of NT)
SD Kaart
Tot 5000, met voorkeuren, of door de gebruiker gedefinieerde alfanumerieke namen tot maximaal 8 karakters.
Routes
Trajecten
Kaart datums
Kaartschaal
100 Routes, met maximaal 100 waypoints elk
Op tijd of afstand, 10 trajecten van 5000 waypoints
216 Kaart datums
Eén door gebruiker te bepalen kaartverschuiving.
0.2 tot 500 nm voor de kaart (kaart afhankelijk) tot 0.005 nm in plotter modus.
COMMUNICATIE
NMEA
NMEA 0183 Inputs van compatibel instrumenten
NMEA 2000 Inputs van compatibel instrumenten
NMEA 0183 Outputs, voor compatibel instrumenten
NMEA 2000 Outputs, voor compatibel instrumenten
NMEA 0183: 4800, 9600, 38400 baud
NMEA 2000
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
Systeem datum en tijd(PGN126992),Schip Koers (PGN127250),
Motor parameters/Rapid Update(PGN127488),
Motor parameters/Dynamic(PGN127489),
Trip parameters/Motor(PGN127497),
Motor parameters/Static(PGN127498),Vloeistof level(PGN127505),
Water Snelheid(PGN128259),Water diepte (PGN128267),
Positie/Rapid Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid
Update(PGN129026),GNSS Positie Data(PGN129029),GNSS
DOPs(PGN129539),GNSS Sats in View(PGN129540),
Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter,
Water temp(PGN130310), Environmental Parameter(PGN130311)
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
Water Snelheid(128259), Water diepte(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS positie(129029), Water temp.(130310)
8
Installation and Operation Manual
[AdvanSea C.56]
ALGEMEEN
Soort
Afmetingen
Beeldscherm
Voedingspanning
Stroomverbruik
Externe beeper of lamp uitgang
Werktemperatuur
ALARMEN
Door gebruiker instelbaar : Aankomst radius, anker, XTE, gevaar, te ondiep, te diep, vis, temperatuur, temperatuur variatie, lage accuspanning, geen DGPS ontvangst, gevaarlijke AIS schepen.
GPS NAVIGATIE
Type kaart
Gebruikerskaart
Waypoints
C-MAP™ SD Card (NT-MAX, NT+ of NT)
SD Card
Tot 5000, met voorkeuren, of door de gebruiker gedefinieerde alfanumerieke namen tot maximaal 8 karakters.
Routes
Trajecten
Kaart datums
Kaartschaal
100 Routes, met maximaal 100 waypoints elk
Op tijd of afstand, 10 trajecten van 5000 waypoints
216 Kaart datums
Eén door gebruiker te bepalen kaartverschuiving.
0.2 tot 500 nm voor de kaart (kaart afhankelijk) tot 0.005 nm in plotter modus.
COMMUNICATIE
NMEA
NMEA 0183 Inputs van compatibel instrumenten
NMEA 2000 Inputs van compatibel instrumenten
NMEA 0183 Outputs, voor compatibel instrumenten
NMEA 2000 Outputs, voor compatibel instrumenten
NMEA 0183: 4800, 9600, 38400 baud
NMEA 2000
DBK, DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, GGA, GSV, HDG, HDT, MDA,
MTA, MTW, MWD, MWV, RMC, RPM, VHW, VTG, VWT, ZDA
Systeem datum en tijd(PGN126992),Schip Koers (PGN127250),
Motor parameters/Rapid Update(PGN127488),
Motor parameters/Dynamic(PGN127489),
Trip parameters/Motor(PGN127497),
Motor parameters/Static(PGN127498),Vloeistof level(PGN127505),
Water Snelheid(PGN128259),Water diepte (PGN128267),
Positie/Rapid Update(PGN129025),COG & SOG/Rapid
Update(PGN129026),GNSS Positie Data(PGN129029),GNSS
DOPs(PGN129539),GNSS Sats in View(PGN129540),
Wind Data(PGN130306),Environmental Parameter,
Water temp(PGN130310), Environmental Parameter(PGN130311)
APA, APB, BWR, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, DBT,
DPT, MTW, VHW, XDR
Water Snelheid(128259), Water diepte(128267), XTE(129283), NAV. data(129284), NAV. data(129285), COG & SOG(129026), GNSS positie(129029), Water temp.(130310)
SONAR/FISHFINDER
Diepte bereik
Sonar output
Diepte reponstijd vanaf
0 m tot 600 m
Voeding : Variabel, tot 600 W RMS
Dual frequency : 50 kHz en 200 kHz
In principe 2 seconden bij 30 m (100 ft) startup
Details
172.5 mm(H) x 157.5 mm(W) x 75 mm(D)
5.6” (147mm) diagonaal, TFT kleur, 480 x 640 pixels.
10 to 34 V DC
13.8 V
800mA min. - geen backlit.
1000mA max. - volledig backlit.
Geschakeld naar massa om alarm aan te zetten, 30 V DC, 200 mA maximum
-10° to 50°C
Temperatuur
Snelheid (van paddlewheel transducer)
Bereik 0° tot 37.7°C (32°F tot 99.9°F)
Resolutie van 0.1° eenh.
1 tot 96.6 kph (57.5 mph, 50 kn).
9
Installation and Operation Manual
10
1-3 Levering
Model
Ref.nr.
Items
Beeldscherm
Montagesteun
Beschermkap
Voeding/Data kabel
Bevestingsschroef montagesteun
Inbouw Montage Kit (Incl. schroef)
Gebruikershandleiding (Engels)
CD-ROM (Meertalig)
Quick Reference (Meertalig)
Garantiebepalingen
Kabelbevestiging
Y-Kabel
P58 Transducer
1-4 Optionele Accessoires
Model
GPS Antenne +
GPS Antennevoet
Referentie
57743
T.50
57736
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
X
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
GPS Antenne
GPS Antennevoet
5" & 5.6" Kap
5" & 5.6"
Montagesteun
57744
57745
57746
57747
T.56
57738
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
X
Levering
GPS Antenne + BNC Connector
GPS Antennevoet
Gebruikershandleiding (Meertalig)
Garantiebepalingen
GPS Antenne + BNC Connector
Gebruikershandleiding (Meertalig)
Garantiebepalingen
GPS Antennevoet
Kap
Montagesteun
Bevestigingsschroeven
C.56
57740
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
Ο
C.56
57741
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
X
Installation and Operation Manual
2 Beginnen
2-1 De Unit bevestigen
De AdvanSea plotter wordt geleverd met een gepatenteerde montagevoet waarmee u het instrument in één klik kunt plaatsen of verwijderen. U kunt deze monteren al naar gelang uw voorkeur.
2-1-1 Montage op steun
Vóór de installatie moet u zeker stellen dat het betreffende oppervlak sterk genoeg is om het gewicht van de GPS kaartplotter te dragen. Nadat u de locatie heeft bepaald, kunt u de voet bevestigen met de bijgeleverde schroeven.
Het scherm vastmaken:
1 Til de display op en plaats de groef van het display in de geleider van de bracket.
2 Druk de display voorzichtig in de geleider tot deze niet verder gaat.
Het scherm verwijderen:
1 Zet het apparaat uit en neem de
connectoren los.
2 Druk de bovenzijde van de voet naar buiten
3 Trek het scherm eruit.
Opmerking
De AdvanSea kaartplotter met interne GPS antenne is ontworpen voor zowel montage op de steun als voor verzonken montage. Echter, als de verzonken montage binnen in uw boot is, kan de GPS ontvangst minder zijn.
2-1-2 Verzonken montage
1 Bepaal de locatie voor verzonken montage.
2 Boor een gat in het gebied wat later met een zaag wordt verwijderd.
3 Verwijder het deel van het paneel met een zaag.
4 Boor vier gaten voor de bevestigingsdraadeinden.
5 Bevestig de draadeinden in de kaartplotter en schuif ze in de bevestigingsgaten.
6 Bevestig de kaartplotter in het paneel met behulp van de bijgeleverde ringen en moeren.
Opmerking
1 Als u voor de verzonken montage kiest dient u een externe GPS antenne te monteren.
2 Voordat u de gaten boort dient u zeker te zijn dat er voldoende ruimte is voor de montage.
11
Installation and Operation Manual
2-2 Toetsen
12
esc
– Terug vanuit menu en keer terug naar het vorige menu of scherm. Centreert de kaart rond de bootpositie in het kaartscherm.
page –
Toont de hoofdschermen en maakt het mogelijk een scherm naar voorkeur in te stellen.
cursor
– Verplaatst de cursor op het scherm. In het sonar scherm kunt u de sonarhistorie terug halen.
menu –
Toegang tot het Instellingen menu. Toont de menu opties van het actieve scherm
.
-,+
- Wijzigt de schaal van het scherm, b.v. Kaart zoom of Sonar bereik.
goto -
Start navigatie naar een opgegeven punt zoals een MOB waypoint of waypoint.
power –
Schakelt het toestel aan of uit. Stelt helderheid, nachtstand en achtergrond van het scherm in.
SD Card Open deze klep om de SD kaart te installeren.
mob –
Plaatst een MOB waypoint op de kaart op de bootpositie.
wpt –
Creëert een waypoint
. ent –
Start een actie of bevestigt een wijziging.
Installation and Operation Manual
2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Kaart
Deze paragraaf geeft instructies voor het plaatsen en verwijderen van de C-MAP MAX SD kaart.
Plaatsen van de SD Kaart
1 Houd de SD kaart zodanig dat het
C-Map label zichtbaar is.
2 Open de klep, druk de kaart voorzichtig in de gleuf; druk de kaart naar binnen totdat een klik hoorbaar is, sluit daarna de klep.
Verwijderen van de SD Kaart
1 Schakel het toestel uit.
2 Open de klep en druk de SD kaart naar binnen totdat deze vrijgegeven wordt.
3 Sluit de klep.
Plaats de C-MAP SD kaart op de juiste manier.
(GEBRUIK GEEN GEWELD)
Druk de SD kaart klep altijd stevig aan.
Verwijder de SD kaart niet gedurende lezen en schrijven
2-4 Simulatie Mode
Simulatie Mode is goed voor oefening in het gebruik van het toestel wanneer de satellietsignalen en interne alarmen niet beschikbaar zijn. In de simulatie mode schakelt het toestel de GPS ontvanger uit en negeert het toestel de data van alle optionele apparaten.
Er zijn twee simulatie modes.
• Normaal: Stelt de gebruiker in staat het eigenlijke gebruik van het instrument te oefenen zonder satelliet verbinding
•
Demo:
Simuleert bootverplaatsing langs een route met een bepaalde snelheid en toont de verschillende functies van het instrument.
Probeer niet op het water te navigeren als simulatie mode actief is. Wanneer de simulatie mode actief is, werkt de GPS ontvanger niet.
2-5 Databalk
De Databalk geeft nuttige navigatie informatie weer bovenin het scherm.
De Databalk weergeven
1 Druk op en selecteer
Databalk
.
2 Selecteer Databalk .
Installation and Operation Manual
13
De gegevens in de databalk instellen
1 Druk op en selecteer Databalk .
2 Selecteer
Databalk
, dan
Databalk
Configuratie .
3 Ga met de cursor naar het dataveld dat gewijzigd moet worden en druk .
4 Selecteer
Data Type
.
5 Selecteer de gewenste data die in dit veld weergegeven moet worden, druk dan op
.
6 Herhaal deze stappen indien nodig.
Tip: Als 'Geen' wordt gekozen voor alle datavelden verdwijnt de databalk om ruimte te besparen voor de kaartweergave.
Tip: Indien een databalk ingesteld wordt voor een bepaald scherm, dan is deze databalk niet van toepassing voor alle andere schermen.
2-6 Kompas
De AdvanSea kaartplotter berekent de kompas richting uit de samenstelling van GPS satellieten. Om de richting te kunnen berekenen moet de boot zich verplaatsen door het water.
Voor makkelijke uitlezing en herkenning is er een kompasnaald rechts bovenaan.
De Databalk Grootte kiezen
1 Druk op en selecteer Databalk .
2 Selecteer
Databalk
, dan
Databalk
Grootte .
3 Selecteer de gewenste grootte van de
databalk.
[Groot]
[Klein]
Om de kompasbalk uit of aan te zetten:
1 Druk op en selecteer Databalk .
2 Selecteer
Kompas
.
14
Wanneer het kompas wordt weergegeven, wordt altijd COG aangegeven in het dataveld.
Ook als u navigeert naar een punt wordt COG en BRG altijd weergegeven in de databalk.
Tip
COG (Course Over Ground) – De koers die de boot voorligt.
BRG (Bearing) – De richting van de huidige bootpositie naar een bestemmingspunt.
Installation and Operation Manual
2-7 Multi-venster beeldschermen
Een venster toevoegen
1 Druk op en selecteer Toevoegen
pictogram.
2 Selecteer pictogram dat u wilt toevoegen.
3 Herhaal zonodig bovenstaande stappen.
Tip: De AdvanSea Kaartplotter kan tot vier vensters tegelijkertijd weergeven.
Afmeting van een venster wijzigen
1 Druk op and selecteer het
Splitsen pictogram onderaan.
2 Druk op of om de hoogte van de vensters te wijzigen als er slechts twee vensters zijn. Als er meer dan drie vensters zijn, druk op , , of om de hoogte van de vensters te wijzigen.
Een venster verwijderen
1 Houd ingedrukt om het venster te selecteren dat u wilt verwijderen.
2 Druk op pictogram. en selecteer Verwijderen
Vensters vervangen in het scherm
1 Houd ingedrukt om het te vervangen
venster te activeren.
2 Druk op , kies het
Vervangen pictogram.
3 Selecteer het pictogram dat nu weergegeven moet worden, druk dan op
.
Installation and Operation Manual
15
Het actieve venster
Om een actief venster te kunnen onderscheiden tussen de vensters; een oranje rand geeft het actieve venster aan. Houd ingedrukt om het actieve venster te wijzigen naar een volgend venster.
Favoriete schermen
De meest gebruikte schermen worden favoriete schermen genoemd en er kunnen tot zes favoriete schermen worden opgeslagen. Ook kan elk favoriet scherm de databalk en het kompas weergeven.
Een favoriet scherm weergeven
1 Druk twee maal op .
2 Als bovenstaande venster verschijnt, selecteer dan het gewenste scherm.
Een favoriet scherm toevoegen
1 Richt een scherm in zoals gewenst.
2 Druk op om het hoofdvenster weer te geven.
3 Selecteer het
Opslaan
pictogram onderaan.
4 Selecteer een pictogram waar u het favoriete scherm wilt toevoegen.
Als het nieuwe favoriete scherm toegevoegd wordt op een bestaand favoriet scherm,
dan wordt het oude favoriete scherm overschreven door het nieuwe.
16
Installation and Operation Manual
2-8 Man overboord (MOB)
Gedurende het varen verschaft de “MOB” functie een sneltoets mogelijkheid om een locatie op te slaan zoals het punt waar een bemanningslid overboord gevallen is. In deze mode plaatst de kaartplotter een MOB punt in het kaartscherm en alle weergegeven navigatie data is dan gerelateerd aan het terugnavigeren naar dit punt. Om zo efficiënt naar het pad van het MOB punt terug te kunnen keren.
MOB werkt niet als het instrument geen GPS fix heeft.
1 Als wordt ingedrukt, wordt er een
MOB waypoint aangemaakt.
2 Wanneer wordt ingedrukt en het toestel staat niet op het kaartscherm, dan wijzigt het scherm automatisch in het
Kaart scherm en het MOB waypoint staat in het midden van de kaart.
3 Als een stuurautomaat is aangesloten zet het toestel het MOB waypoint als bestemming en start navigeren.
Dit kan resulteren in een onverwachte en gevaarlijke koersverandering.
Tip: Als navigatie naar het MOB waypoint is geannuleerd wordt het MOB waypoint niet verwijderd uit de waypoint lijst.
Het verwijderen van het MOB waypoint moet handmatig gebeuren.
Installation and Operation Manual
17
3 Algemene Werking
3-1 Handmatig / Auto Power aan en uit
Handmatig aanzetten
Houd ingedrukt totdat het startscherm verschijnt. Als het Waarschuwingsscherm verschijnt, druk dan op accepteren.
om te
Handmatig uitzetten
Houd 5 seconden ingedrukt, er verschijnt een timer op het scherm. Als de toets wordt losgelaten voordat de countdown timer nul bereikt heeft, blijft de kaartplotter Aan.
Auto Power
Als het toestel is aangesloten via Auto Power
:
• Het toestel gaat automatisch aan als het contact van de boot aangezet wordt.
• Het is niet mogelijk het toestel uit te zetten als het contact aan is.
• Als Auto Power Uit is aangezet, schakelt het toestel automatisch uit als het contact van de boot uitgezet wordt.
• Als Auto Power Uit is uitgezet, schakelt
het toestel niet uit als het contact wordt uitgezet. Het toestel moet handmatig worden uitgezet.
18
3-2 Helderheid, Nachtstand en Achtergrond
De scherminstelling kan gewijzigd worden.
Om instellingen te wijzigen druk kort op .
Helderheid
Om de helderheid in te stellen selecteer
Helderheid en druk op om te dimmen of om helderder te maken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige scherm.
Nachtstand
De AdvanSea kaartplotter heeft voorgeprogrammeerde instellingen om de weergave van het Kaart scherm aan te passen. De standaardinstelling is overdag weergave. Selecteer Nachtstand afhankelijk in welke stand het scherm staat op het moment van keuze.
Om de stand te wijzigen:
1 Selecteer Nachtstand .
2 Druk op of .
Tip:
Het scherm kan moeilijk afleesbaar zijn als de kaartplotter in nachtstand staat wanneer het zonlicht te fel is.
Achtergrond
De achtergrondkleur kan gewijzigd worden.
Deze keuze is persoonlijk. Kies de optie die de duidelijkste aflezing geeft bij bepaalde weersomstandigheden en inkijkhoek.
Installation and Operation Manual
3-3 Het Schermen venster
Druk op om het Schermen venster weer te geven en selecteer het gewenste functie pictogram voor weergave.
Opmerking
1 Sommige functie pictogrammen vereisen optionele apparaten en aangesloten sensoren.
2 Als
nogmaals ingedrukt wordt in dit hoofdvenster wordt het favorieten venster weergeven.
Installation and Operation Manual
19
Kaart
Data
Satelliet
DSC
20
Sonar
Waypoints Routes
Getijden
Navtex
Installation and Operation Manual
Snelweg
AIS
Motorfouten
3-4 Kaart
Het Kaart scherm geeft voornamelijk alle relevante navigatie data, welke beschikbaar is op de voorgeprogrammeerde kaarten, inclusief boeien, lichten, kabels, dieptepeilingen, havens en getijde stations, in een overzichtelijke weergave.
3-4-1 Kaart scherm
Om naar het Kaartscherm te gaan: ① Databalk. Om data in/uit te schakelen of te
• Druk op en selecteer het Kaart pictogram door op te drukken. wijzigen welke data wordt weergegeven
② Kompas
Een normale Kaart scherm weergave:
②
③ Kaart schaal
④ Boot positie
①
⑤ Boot traject
⑥ Boot koers en CDI lijnen
⑦ Afstand en peiling van cursor vanaf boot
③
⑧ Land
⑨ Zee
⑪
⑧
⑤
⑩ De cursor
⑪ Een normaal waypoint
De ingebouwde wereldkaart geeft onvoldoende detail
④ voor navigatie. Als de Kaart plotter voor navigatie wordt gebruikt moet altijd een SD
⑨ kaart worden gebruikt voor het gebied.
⑦ ⑥ ⑩
3-4-2 Perspectief overzicht
Kaart data kan geprojecteerd worden in perspectief mode gedurende navigatie. Met deze functie is het mogelijk het panoramisch overzicht van de kaart in te stellen. Omdat de bovenkant van de kaart meer gecomprimeerd is dan de onderzijde is een breder kaartgebied zichtbaar.
Het perspectief overzicht zorgt voor de weergave van meer kaartinformatie direct recht vooruit en rondom de cursor.
Om deze functie te activeren:
1 Druk op .
2 Selecteer
Perspectief
.
21
Installation and Operation Manual
22
3-4-3 Latitude en longitude
Latitude en longitude coördinaten definiëren een positie op de aardbol en kunnen worden weergegeven in de databalk.
In de databalk wordt de eigen bootpositie als volgt weergegeven:
47° 43.000’ N of Z Latitude
003° 21.656’ O of W Longitude
Info
Latitude : Hoekafstand Noord of Zuid van de evenaar gemeten met lijnen die de aarde omcirkelen parallel aan de evenaar in graden
Echter, als de cursor verplaatst wordt dan worden de latitude en longitude in de databalk de positie van de cursor als volgt:
47° 43.325 N of Z Latitude
003° 29.607 O of W Longitude van 0° tot 90°.
Longitude
:
Hoekafstand Oost of West van de nulmeridiaan gemeten met lijnen die de aarde omcirkelen van de Noordpool naar de
Zuidpool van 0° to 180°.
Wees er zeker van dat wanneer de bootpositie wordt afgelezen, dit niet de cursor positie is.
3-4-4 Kaart schaal
De kaart schaal wijzigt door op te drukken om meer kaartinformatie details weer te geven en door op te drukken om een groter overzicht van de kaart te verkrijgen.
Bij drukken van op of wordt de kaartschaal in de linker bovenhoek van de kaart weergegeven.
3-4-5 Een kaart symbool zoeken
Een haven zoeken op naam
1 Druk op .
2 Selecteer
Zoeken
, dan
Havens op naam
.
3 Druk op of om een letter te kiezen, druk dan op voor de volgende letter.
4 Als de naam van de haven is ingevoerd, druk op
.
5 Na het zoekproces, selecteer een dichtstbijzijnde haven in de lijst, waarna de cursor op de geselecteerde haven in het kaart scherm komt te staan.
6 Herhaal 2-3 stappen van D sectie om de informatie weer te geven.
Havens & Diensten zoeken
1 Druk op .
2 Selecteer
Zoeken
, dan
Havens &
Diensten .
3 Selecteer een dienst die u zoekt.
4 Na het zoekproces, selecteer een dichtstbijzijnde dienstlocatie in de lijst, waarna de cursor op de geselecteerde dienstlocatie in het kaartscherm komt te staan.
Installation and Operation Manual
3-4-6 Kaartsymbolen en informatie
Door C-Map Max kaarten te gebruiken kunt u
[Kaart symbool Data Box] verschillende soorten symbolen op uw kaartplotter tonen. Bij sommige objecten, zoals een haven kunt u een foto of plattegrond oproepen.
Informatie tonen:
1 Verplaats de cursor naar een pictogram om de naam te tonen.
2 Druk op en selecteer
Kaart Info
.
3 Verplaats de cursortoets om een item te markeren en druk op .
4 Informatie betreffende het item verschijnt aan de onderzijde van het venster.
[Kaart Info]
3-4-7 Navigatie-introductie
Gebruik de kaart om uw tocht te plannen, kaart informatie te raadplegen en als navigatiehulp.
Dit kan op twee manieren, direct naar een waypoint of via een route (een reeks waypoints)
3-4-8 Naar een Waypoint gaan of punt op de kaart
Een waypoint is een bepaalde locatie op een route en kan zowel een beginpunt, een tussenstop of een eindpunt van een bestemming zijn.
Goto Cursor Opties
1 Druk en selecteer het
Kaart scherm.
2 Verplaats de cursor naar een bestemmingspunt.
3 Druk op en selecteer
Goto Cursor om met navigeren te beginnen.
Zoek Optie
1 Druk op en selecteer het
Kaart pictogram.
2 In het Kaart scherm, druk op en
selecteer Zoeken en dan Waypoints .
3 selecteer een waypoint om de navigatie te starten.
Goto WPT Optie
1 Druk op scherm
en selecteer het Kaart
2 Verplaats de cursor om deze op een waypoint te plaatsen.
3 Druk op en selecteer Goto WPT om navigatie te starten.
Let erop dat de route niet over land of gevaarlijke gebieden gaat.
Navigatie stoppen
1 Druk op en selecteer het
Kaart
pictogram.
2 Druk op
Annuleren . en selecteer
Goto
23
Installation and Operation Manual
3-4-9 Een route volgen
Vaak houdt een reis van de ene plaats naar de andere verschillende koerswijzigingen in, waardoor er meerdere routepunten (waypoints) nodig zijn om naar te navigeren, de ene na de andere. Deze serie waypoints die leidt naar de uiteindelijke bestemming heet een route. U kunt
100 routes opslaan en elke route mag uit 100 waypoints bestaan.
Start Route Optie
1 Druk op and selecteer the
Kaart scherm.
2 Druk op and selecteer Start route .
3 Verplaats de cursor om een route te selecteren om de navigatie te starten.
4 Selecteer Heen of Terug om te bepalen in welke richting u wilt navigeren.
Creëer Route Optie
1 Druk op en selecteer het scherm, druk vervolgens op
Kaart
2 Selecteer Nieuwe route .
3 Geef de route een naam.
4 Verplaats de cursor om een waypoint te selecteren. (Herhaal dit zoveel als nodig)
5 Druk op en selecteer Toevoegen .
6 Druk op .
7 Herhaal stap 2-4 van Route venster Optie. Route Venster Optie
1 Druk op en selecteer het
Route
. scherm
2 In het route scherm, verplaats de cursor om een route te markeren waarnaar u wilt navigeren.
3 Druk op en selecteer
Start
.
4 Selecteer Heen of Terug om te bepalen in welke richting u wilt navigeren.
Een waypoint overslaan
1 Druk op
scherm.
2 Druk op
en selecteer het Kaart and selecteer
Overslaan
.
3 Herhaal deze stap (indien gewenst).
Een route annuleren
1 Druk op en selecteer het
Kaart scherm.
2 Druk op
Annuleren
. en selecteer Route
3-4-10 Goto Toets
Deze toets is erg nuttig als u naar een
Naar een punt gaan bepaalde bestemming wilt navigeren. Als u op de toets drukt start de navigatie naar het punt waar de cursor op staat of route.
1 Verplaats de cursor naar een open positie.
2 Druk op .
24
Installation and Operation Manual
3-4-11 Afstand en peiling calculator
De kaartplotter kan de peiling en afstand van een etappe (deel van een route) en de lengte
Als een route opslaan
1 Als u alle etappes hebt ingevoerd: druk op van de totale route bepalen.
Etappes instellen
1 In het Kaart scherm; druk op en selecteer Afstand . De informatie wordt
en selecteer
Opslaan
.
2 Voer een routenaam in door op of te drukken en selecteer een letter. Druk dan op voor de volgende letter.
om de nieuwe route op te weergegeven in een venster aan de linker onderzijde en toont de peiling/de etappe afstand/de totale afstand.
2 Verplaats de cursor naar het startpunt (van
3 Druk op slaan.
Tip: de eerste etappe) en druk op .
3 Verplaats de cursor naar het laatste punt
(van de eerste etappe).
3 Herhaal stap 2-3 voor de verdere etappes.
4 Druk op om uit het menu te gaan.
Peiling (Bearing) en Afstand (Distance)
De laatste etappe wissen
1 Druk op en selecteer
Wissen
.
2 Herhaal bovenstaande stap als u meer etappes wilt wissen.
3-4-12 Geprojecteerde koers
De geprojecteerde koers toont hoe ver u kunt gaan op basis van de gegeven tijd en snelheid. Deze functie is handig om een aanvaring met andere schepen of objecten te voorkomen.
Geprojecteerde positie
Boot positie
Geproj. koers van de boot
Installation and Operation Manual
25
3-5 Sonar
De AdvanSea C.56 biedt een Sonar functie, als het instrument is aangesloten op een optionele diepte transducer.
De Sonar functie activeren
1 Hou ingedrukt en selecteer het Systeem Configuratie pictogram
2 Selecteer
Functies
dan
Sonar
.
3-5-1 Uitleg van het scherm
① Diepte.
② Enkele vis : Vis symbolen met diepte.
③ School vissen.
④ Dieptelijn.
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
④ Bodem : Harde bodems zoals rotsen en koraal worden als brede banden getoond. Zachte bodems zoals modder, wier en zand worden als smalle banden getoond.
⑥ Bereik.
⑦ Kleurenbalk.
Het venster verschuift van rechts (recente sonar data) naar links (oudere sonar data)
3-5-2 Mode
Het toestel werkt op twee verschillende manieren, u kunt een manier kiezen afhankelijk van de omstandigheden.
• Automatische mode: Dit is de meest gebruikte optie. Op deze manier worden de instellingen automatisch aangepast om het beste beeld van vis en de bodem te krijgen afhankelijk van de omstandigheden.
• Handmatige mode: Gebruik deze optie om de instellingen handmatig te doen.
Deze optie geeft u de mogelijkheid het beste resultaat te krijgen voor uw toepassing.
De mode wijzigen;
1 Druk op en selecteer Versterking .
2 Selecteer
Mode
, en dan
Handmatig
of
Auto
en druk op .
3 Druk op om terug te keren.
26
Installation and Operation Manual
3-5-3 Enkele en dubbele frequentie fishfinding
Sonar frequenties
De unit heeft dubbele frequentie, 200kHz en
50kHz om de verschillende bodem condities te detecteren.
Het scherm is handig om hetzelfde beeld met twee verschillende frequenties te vergelijken.
De sonar frequentie selecteren in het sonar scherm:
1 Druk op , selecteer Freq .
2 Selecteer
Frequentie en druk op .
3 Druk op terug te keren.
Hoge frequentie (200kHz )
Hoe hoger de frequentie van het ultrasoon signaal, hoe beter de resolutie. Daarom is de
200kHz frequentie ideaal voor gedetailleerde observatie van een school vissen.
Lage frequentie (50kHz)
Hoe lager de frequentie van het signaal is, hoe breder het te detecteren gebied.
Daarom is de 50kHz frequentie geschikt voor algemene detectie en het beoordelen van de conditie van de bodem.
①
①
②
①
Hoge Frequentie (200 kHz)
Lage Frequentie (50 kHz)
Gemixte frequenties (200kHz/50kHz)
De gemixte frequentie combineert de 200 kHz en de 50kHz in het Sonar scherm. Het
50kHz beeld verschijnt links en het 200kHz beeld aan de rechter zijde.
3-5-4 Bereik
Het Bereik is de diepte van het water dat
De handmatige mode instellen in het wordt getoond op het sonar scherm. Er kan worden gekozen voor handmatige of sonar scherm:
1 Druk op , selecteer Bereik . automatische mode. 2 Selecteer de gewenste mode en druk op
.
Automatisch:
Als voor
Auto mode wordt gekozen, past de unit de diepte automatisch aan voor de beste prestatie. Deze optie wordt aanbevolen voor normaal gebruik.
Handmatig:
Als voor mode
Handmatig mode wordt gekozen toont de unit alleen de diepte van het water binnen het gekozen bereik. Dit betekent dat de bodem misschien niet wordt getoond in het sonar scherm, of dat de helft van het scherm wit wordt weergegeven omdat het bereik belangrijker is dan de bodemdiepte. Zie onderstaande voorbeelden.
3 Als u gekozen hebt voor de handmatige mode, druk dan op of om de waarde van de maximaal getoonde diepte in te stellen.
27
Installation and Operation Manual
[Als het ingestelde bereik te laag is] [Als het ingestelde bereik te hoog is]
3-5-5 Versterking
Het versterking menu
Versterking (Gain) is de versterking van het signaal dat ontvangen wordt van de transducer. De drempel is het niveau van het ultrasoon signaal dat wordt genegeerd op basis van een ingestelde waarde.
In het
Versterking
venster, kunt u een versterkingsmode en drempel instellen.
De mode wijzigen,
1 Druk op , selecteer Versterking .
2 Selecteer een mode.
3 Als u
Handmatig
mode kiest, pas dan voor elke frequentie de versterkingswaarde aan door op of te drukken. Indien u voor
Automatische mode hebt gekozen, schakelt de unit op handmatig als u de waarden van de versterkingen aanpast.
28
Installation and Operation Manual
3-5-6 Sonar beeldscherm
Vijf sonar beeldschermen zijn beschikbaar en elk scherm heeft unieke karakteristieken.
Selecteer een scherm afhankelijk van uw
Gespl. A-Scoop: Toont Sonar historie en echo sterkte (zie sectie 3-5-1)
U kunt de splitsverhouding aanpassen als het wensen. Het standaard venster staat ingesteld op
Geen Splitsing scherm gesplitst is.
1 Druk op
Gesplitst
. en selecteer Window
Sonar weergave aanpassen in het sonar 2 Druk op of om de verhouding aan te passen.
3 Druk op . scherm:
1 Druk op , selecteer Window mode.
2 Selecteer de gewenste sonar weergave
Geen splitsing:
Toont Sonar historie bij een gegeven frequentie (50 of 200 kHz)
(zie sectie 3-5-7)
Gespl. Zoom:
Deze mode vergroot een gekozen gebied van het normale beeld in een volledig vertikaal formaat op de linkerhelft van het scherm.
Hele Scherm Zoom:
Toont een uitvergrote sectie op een volledig scherm.
(zie sectie 3-5-8)
Gespl. Bodem: Toont Sonar historie en een specifiek deel van de bodem in een vergrote sectie. (zie sectie 3-5-9)
Gespl. 50/200kHz: Toont de 50 kHz sonar historie aan de linker zijde en de 200 kHz sonar historie rechts. Dit scherm is geschikt voor dezelfde historie met twee verschillende frequenties. (zie sectie 3-5-10)
3-5-7 Geen splitsing
Het
Geen splitsing
scherm toont een sonar historie bij een gegeven frequentie (50 of
200 kHz)
Lage Frequentie (50 kHz)
De 50 kHz frequentie is ideaal om een breed gebied te detecteren. Een lage frequentie is geschikt voor algemene detectie en het beoordelen van de bodem conditie.
Hoge Frequentie (200 kHz)
De 200 kHz frequentie is ideaal om een betere resolutie te geven, wat inhoudt dat dit ideaal is om vissen of een school vissen te observeren
Een frequentie instellen in een scherm:
1 Selecteer het Geen Splitsing scherm,
Druk op .
2 Selecteer het sonar pictogram dan
Frequentie
3 Selecteer de gewenste frequentie
U kunt oude sonar records raadplegen, druk op
en om historie door te nemen.
Om terug te keren naar het voorgaande scherm, druk op
.
29
Installation and Operation Manual
30
3-5-8 Gesplitste Zoom en Hele Scherm Zoom
Gesplitste Zoom
Gesplitste zoom mode breidt een geselecteerd gebied van een enkele frequentie uit d.m.v. VRM (Variable Range
Mark). De linker zijde toont het ingezoomde sectie van het huidige sonar record. De VRM van de rechter zijde toont het ingezoomde gebied.
• Druk op of om het zoom bereik te wijzigen.
• Druk op of om het diepte bereik aan te passen.
Bodem Volgen
Als
Bodem Volgen
aan staat, wordt de zoom diepte (de diepte van de zoom sectie) automatisch aangepast, zodat de bodem altijd wordt getoond in de zoom sectie.
• Om Bodem, volgen aan of uit te zetten druk op
Hele Scherm Zoom
Hele Scherm zoom
toont alleen de zoom sectie van de gesplitste zoom.
[Gesplitste Zoom] [Bodem Volgen] [Hele Scherm Zoom]
3-5-9 Gesplitste Bodem
Gesplitste Bodem
scherm toont een normaal beeld op de rechter helft. Een te selecteren bereik boven en onder de bodemlijn wordt vergroot op de linkerhelft van het scherm. Deze modus is geschikt om vissen nabij de bodem te detecteren.
• Gebruik de of toets om het zoom bereik aan te passen.
• Druk op of om de range aan te passen.
• De VRM beweegt omhoog en omlaag om de bodemdiepte automatisch te berekenen.
Installation and Operation Manual
3-5-10 Gesplitst 50/200kHz
Het 50kHz scherm verschijnt op de linkerhelft en het 200kHz op de rechter. Dit dual frequency scherm is zeer geschikt om dezelfde scanning te vergelijken met twee verschillende frequenties.
3-5-11 Gesplitste A-Scoop
Dit scherm toont de echo’s van elke uitzending met lengte en kleuren proportioneel aan de intensiteit; het rechterdeel is geschikt om de soort vis in te schatten en het type bodem.
De variatie in sterkte van de echo wordt met een kleur weergegeven van zeer zwak
(blauw) to zeer sterk (rood)
① Echo’s van vis en de bodem
② Ongewenste ruis echo´s.
③ De sterkste echo, meestal van de bodem.
①
②
③
31
Installation and Operation Manual
3-6 Snelweg
⑧ ⑦
①
②
③
④
⑤
⑥
Het
Snelweg
scherm toont een 3D beeld van het schip dat door het water vaart naar het bestemmingspunt.
Om naar het Snelweg scherm te gaan, druk op en selecteer
Snelweg
pictogram.
Het
Snelweg
scherm toont
:
① Kompas.
② Data balk.
③ Bestemmings waypoint.
④ De geplotte koers naar de bestemming.
⑤ DTG schaal (Distance To Go).
⑥ BTW schaal (Bearing To waypoint).
⑦ CDI (Course Deviation Indicator).
⑧ XTE schaal (Cross Track Error).
3-7 Meters
Het Meters scherm toont alle informatie die u nodig heeft tijdens het varen zoals water-, motor- en brandstof gerelateerde informatie.
Om het Meters scherm te selecteren, druk op en selecteer het Data pictogram.
Selecteer een Meter layout
Uw heeft keuze uit zeven Meters schermen.
Om een layout in het Meters scherm te selecteren:
1 Druk op en selecteer
Meter
Layout .
2 Selecteer een layout.
Een meter vervangen in een geselecteerde layout:
Om een meter te vervangen in een layout in een Data scherm:
1 Druk op en selecteer Meter
Config., de meter linksboven wordt gemarkeerd.
2 Selecteer een meter die u wilt vervangen en selecteer een meter type.
3 Selecteer een data type wat u wilt tonen.
32
Installation and Operation Manual
3-8 Waypoints
Een waypoint is een bepaalde locatie op een reis. Dit kan een start-, tussen- of eindpunt zijn. Een waypoint is en simpel stukje informatie dat de unit nodig heeft om u naar uw bestemming te brengen volgens de kortst mogelijke afstand. Deze unit kan tot 5000 waypoints opslaan.
Om de waypoint lijst te tonen, druk op en selecteer het
Waypoints
pictogram.
3-8-1 Een nieuw waypoint creëren
Een waypoint vanuit het Kaart scherm Een waypoint vanuit het Waypoint creëren:
Er zijn twee manieren op een nieuw waypoint vanuit het kaart scherm te creëren:
1 Druk op op de actuele boot positie.
2 Verplaats de cursor naar een punt waar u een waypoint wilt creëren en druk op
. scherm creëren:
1 Druk op en selecteer
Creëren
.
2 Voer de waypoint gegevens in, verander de alfanumerieke naam, kies uit 48 pictogrammen, 16 kleuren en display opties.
3 Selecteer Opslaan .
3-8-2 Een waypoint verplaatsen
Een waypoint verplaatsen in het Kaart scherm:
1 Verplaats de cursor naar en op het waypoint dat u wilt verplaatsen (Als u de cursor exact op het waypoint plaatst, wordt de waypoint informatie links onderaan getoond)
2 Druk op en selecteer Verplaats .
3 Verplaats de cursor naar een punt waar u het wilt plaatsen en druk op
.
Een waypoint verplaatsen in het
Waypoint scherm:
1 Markeer een waypoint dat u wilt verplaatsen.
2 Druk op en selecteer Bewerk .
3 Verander de bestaande lengte en breedte in die van de nieuwe positie.
4 Selecteer
Opslaan
.
3-8-3 Een bestaand waypoint bewerken
Een waypoint bewerken in het Kaart Een waypoint bewerken in het Waypoint scherm:
1 Verplaats de cursor naar en op het waypoint dat u wilt bewerken (Als u de cursor exact op het waypoint plaatst, wordt de waypoint informatie links onderaan getoond)
2 Druk op en selecteer Bewerk .
3 Bewerk de waypoint gegevens naar wens en druk op . scherm:
1 Markeer een waypoint dat u wilt bewerken.
2 Druk op en selecteer Bewerk .
3 Bewerk de waypoint gegevens naar wens en druk op .
33
Installation and Operation Manual
3-8-4 Een waypoint wissen
Een waypoint wissen in het Kaart Een waypoint wissen uit het Waypoints scherm:
1 Verplaats de cursor naar en op het waypoint dat u wilt wissen (Als u de cursor exact op het waypoint plaatst, wordt de waypoint informatie links onderaan getoond)
2 Druk op en selecteer Wis .
3 Selecteer
Ja
. scherm:
1 Verplaats de cursor om het waypoint dat u wilt wissen te markeren.
2 Druk op en selecteer Wis .
3 Selecteer
Ja
.
Een waypoint kan niet worden gewist als de eindbestemming het betreffende waypoint is
3-8-5 Een waypoint zoeken
Een waypoint zoeken vanuit het Kaart Een waypoint zoeken vanuit het scherm:
Een waypoint zoeken vanuit het kaart scherm is een vereenvoudigde functie.
1 Druk op en selecteer Zoeken .
2 Selecteer Waypoints .
3 Verplaats de cursor om een waypoint te markeren en druk op
.
Waypoints scherm
Een waypoint zoeken vanuit het waypoint scherm gaat als volgt:
1 Druk op en selecteer Zoeken .
2 Druk op , , of om een waypoint naam te zoeken .
3 Selecteer
.
3-8-6 Waypoints sorteren 3-8-7 Alle waypoints wissen
Om de volgorde van de getoonde waypoints 1 In het waypoints scherm, druk op op de lijst te veranderen:
1 Druk op en selecteer Sorteren op .
2 Selecteer een manier van sorteren. en selecteer
Alles Wissen
.
2 Selecteer
Ja
.
34
Installation and Operation Manual
3-9 Routes
Een reis van de ene plaats naar de andere vraagt vaak verschillende koersveranderingen waardoor een serie waypoints nodig is om er naartoe te navigeren, de ene na de andere.
Een serie waypoints die leiden naar de uiteindelijke bestemming wordt een route genoemd. De unit kan automatisch overschakelen op het volgende waypoint in een route. Zodat u niet zelf herhaaldelijk het volgende waypoint hoeft in te stellen.
Om het Routes scherm te tonen, druk op
en selecteer het Routes scherm.
3-9-1 Een route opzetten vanuit het Kaart scherm
Een waypoint invoegen in een route Een nieuw route scherm creëren
1 Druk op
Route
.
en selecteer Nieuwe
2 Voer een nieuwe route naam in met behulp van de cursor toetsen en druk op .
3 In het Kaart scherm, verplaats de cursor naar de positie van het start waypoint in de
Route en druk op .
4 Verplaats de cursor naar de positie van het volgende waypoint en druk op .
5 Herhaal stap 4 om meer waypoints in te voeren.
6 Als u het laatste waypoint van de route hebt ingevoerd drukt u op en selecteert u
Einde
.
Een waypoint verplaatsen in een route terwijl u een route creëert
Als u een waypoint wilt invoegen tussen twee waypoints juist na degene die u wilt invoegen.
1 Druk op en Selecteer
Invoegen
.
2 Verplaats de cursor naar het nieuw in te voegen waypoint en druk op
.
Een waypoint invoegen voor het startwaypoint terwijl u een route creëert.
1 Verplaats de cursor naar het start-waypoint
2 Druk op en selecteer Invoegen .
3 Verplaats de cursor naar het nieuw startpunt en druk op
. terwijl u een route creëert
1 Verplaats de cursor naar het waypoint dat u wilt verplaatsen.
2 Druk op en selecteer
Verplaats
.
3 Verplaats de cursor naar een positie waar u het waypoint wilt plaatsen en druk op
.
Het laatste waypoint wissen van de route terwijl u een route creëert.
1 Druk op en selecteer Wissen .
Een waypoint wissen uit een route terwijl u een route creëert.
1 Verplaats de cursor naar het waypoint dat u wilt wissen.
2 Druk op en Wissen .
Tip: Ook als u een waypoint heeft gewist in de route, blijft het waypoint toch in de waypoint lijst.
35
Installation and Operation Manual
3-9-2 Een route opzetten vanuit het Routes scherm
Een route creëren vanuit het Routes Een waypoint wissen uit de waypoint scherm
1 Om naar het Routes scherm te gaan, druk op en kies het Routes pictogram
2 Druk op selecteer Creëer
3 Als u een route naam wilt invoeren, markeer een naam en druk op .
4 Druk op and druk op .
5 Druk op of om een waypoint te markeren.
6 Druk op om een waypoint in te voegen
7 Herhaal stap 5 en 6 tot dat u een route hebt gecreëerd
8 Druk op om terug te gaan.
Een waypoint invoegen tussen twee waypoints
1 In het Route scherm, selecteer een route waarin u een waypoint wilt toevoegen en druk op of druk op en selecteer Wijzigen .
2 Markeer een Leg waarin u een waypoint wilt toevoegen.
3 Druk op en selecteer
Invoegen
4 Markeer een waypoint en druk op
5 Druk op om terug te keren
. lijst.
1 Markeer een waypoint dat u uit de waypoint lijst wilt wissen
2 Druk op en selecteer Wissen .
Een route wissen uit de route lijst.
1 Markeer een route die u wilt wissen.
2 Druk op en selecteer
Wissen
.
Alle routes wissen in het route scherm.
1 Druk op and selecteer Alles
wissen .
Een route tonen in het Kaart scherm vanuit de route lijst:
1 Markeer een route die u wilt zien in het
Kaart scherm.
2 Druk op en selecteer
Toon
.
Een route wijzigen op het Kaart scherm
1 In de route lijst, druk op en selecteer
Bewerken op kaart
.
2 Volg de procedure zoals beschreven in “Een waypoint bewerken in een route terwijl u een route creëert” (3-9-1)
36
Installation and Operation Manual
3-10 Satellieten
3-10-1 Satelliet informatie
GPS signalen ontvangen
Als de unit is ingeschakeld zal het enige tijd duren om een GPS signaal te ontvangen.
Nadat de signalen zijn ontvangen, zal de unit automatisch de positie van de boot op de
① Boot coördinaten
① Tijd van ontvangst van GPS satellieten.
③ Datum van ontvangst van GPS satellieten.
④ HDOP : Horizontal Dilution of Precision. Dit is een parameter die de nauwkeurigheid kaart vinden. van GPS aangeeft.
⑤ Locatie van de GPS satellieten.
Satelliet informatie scherm
Het satelliet scherm toont diverse informatie over de GPS satellieten en posities (zie onder)
Om naar het satelliet scherm te gaan, druk op en selecteer
Satelliet
pictogram.
Het satelliet scherm toont:
⑥ GPS signaal sterkte grafisch weergegeven.
Druk op om GPS signaal informatie van de GPS satellieten in NMEA0183 data formaat weer te geven in het GPS signaal sterkte/ status venster. Druk nogmaals op status weergave.
om terug te keren naar de GPS signaal sterkte/
①
⑥
②
③
④
⑤
Installation and Operation Manual
37
3-11 Getijden
Het Getijden scherm is handig voor watersporters die de waterhoogten willen weten op een bepaald tijdstip op een bepaalde dag, en vissers die het tij en de stand van de maan willen weten op een bepaalde datum.
Getijde informatie tonen vanuit het informatie nabij uw boot in het getijden scherm.
Een datum selecteren in de getijden informatie.
1 In het Getijden scherm, druk op selecteer een van de volgende opties.
en
- Datum instellen: handmatig een datum
instellen.
-
Vandaag:
automatisch de datum van vandaag instellen.
-
Volgende dag:
automatisch de datum van morgen instellen.
- Vorige dag: automatisch de datum van gisteren instellen.
2 Druk op om terug te keren naar het
scherm.
Het getijden scherm de gegevens van de gekozen datum:
Kaart scherm.
1 In het
Kaart
scherm, druk op .
2 Selecteer
Zoeken
en
Getijdestations
.
3 Druk op of om de cursor te verplaatsen en een getijdestation te kiezen.
4 Druk op , , of om naar de positie van het geselecteerde getijdestation te gaan en druk op .
5 Selecteer Tide height station om de informatie te tonen
6 Druk op to exit.
Getijden informatie tonen in het
⑦
⑧
⑨
Getijden scherm.
1 Druk op en selecteer
Getijden scherm.
2 Selecteer Tide height station om de informatie te tonen
3 Druk op om terug te gaan.
Tip:
Het toestel toont alleen de getijde
⑥ ①
②
③
④
⑤
① Huidige tijd en gekozen datum om te
tonen.
② Gegevens van de gekozen datum.
③ Tijd cursor, een verticale gestippelde lijn.
Druk op of om de cursor zijdelings te verplaatsen.
④ Hoog water lijn, een horizontaal gestippelde lijn, druk op of om
⑤ de cursor omhoog of omlaag te bewegen.
⑤ Tijdstip van de cursor en getijde hoogte op die tijd.
⑥ Naam getijde station en de afstand vanaf de boot.
⑦ Stand van de maan op de huidige tijd
⑧ Getijde kaart.
⑨ Water hoogte.
38
Installation and Operation Manual
3-12 AIS
AIS is het Automatisch Identificatie Systeem voor het identificeren en het lokaliseren van een schip. AIS verschaft een methode voor schepen om gegevens uit te wisselen, zoals; identificatie, positie, koers, etc. Deze informatie kan zichtbaar gemaakt worden op het scherm van de kaartplotter. AIS is bedoeld om u te helpen overige scheepsbewegingen in de gaten te houden om de veiligheid te verhogen en aanvaringen te voorkomen.
Om van AIS functies gebruik te kunnen maken dient u een optionele AIS ontvanger te installeren. Neem contact op met uw AdvanSea dealer voor meer details of bezoek de site www.advansea.com
Om de AIS functie te activeren:
1 Hou ingedrukt en selecteer het
Systeem Configuratie
pictogram.
2 Selecteer
Functies
, en vervolgens
AIS
.
3-12-1 AIS Schepen bekijken
Als de unit met een AIS ontvanger is verbonden welke NMEA0183 of NMEA2000 ondersteunt, kunt u op uw scherm andere schepen bekijken die uitgerust zijn met een
AIS transponder.
① Met AIS uitgerust schip
② Gevaarlijk schip
③ Geprojecteerde koers
④ Data Box van schip met AIS
⑤ Afstand ringen
①
②
③
⑤
④
3-12-2 AIS Schermen
Om de AIS schermen te tonen: Een AIS schip op de kaart:
1 Druk op pictogram.
2 Hou
, en selecteer het AIS
ingedrukt om één van de twee
Om een AIS schip op de kaart te tonen:
1 Druk op of om een schip te selecteren dat u in het
AIS
scherm wilt tonen.
2 Druk op en selecteer Tonen . tabs te selecteren : Schepen of Berichten tab.
-
Schip:
laat alle schepen zien die met AIS zijn uitgerust. (tot max 200 schepen)
- Berichten: laat alle oproepen zien aangaande veiligheid van andere met AIS uitgeruste schepen.
Schepen sorteren:
Details van met AIS uitgerust schip
1 Druk op of om een schip te selecteren waarvan u de volledige AIS details wilt tonen in het
AIS
scherm.
2 Druk op of druk op selecteer Meer Info . en
1 Druk op , selecteer
Sorteren Op
.
2 Selecteer één van de opties.
3 Druk op of om meer details te zien.
39
Installation and Operation Manual
[AIS Scheepsinformatie -1] [AIS Schepenlijst]
[AIS Scheepsinformatie -2] [AIS Scheepsveiligheid bericht]
3-13 DSC
Deze optie vereist een optionele DSC Marifoon.
Het DSC scherm toont Distress en Poll informatie ontvangen van andere schepen via een DSC marifoon.
Om naar de DSC scherms te gaan:
1 Druk op , selecteer DSC pictogram.
2 Selecteer één van de twee tabs
: Distress (Nood)
of
Poll (Positiebepaling)
.
40
Installation and Operation Manual
3-13-1 Distress
Gedurende een Distress situatie kan een schip dat is uitgerust met een DSC marifoon die verbonden is met de GPS een DSC distress signaal uitzenden mét een GPS positie. Als een compatibele marifoon het
Een Distress oproep wissen
1 Markeer een ontvangen distress oproep die u wilt wissen.
2 Druk op and selecteer Wissen.
distress signaal ontvangt, wordt de Distress signaal locatie op het scherm getoond en ingelogd in het
DSC Distress
scherm.
Alle Distress oproepen wissen
1 Druk op en selecteer
Alles Wissen
.
Tip: Ook als u alle DSC oproepen heeft gewist, blijven de DSC waypoints bestaan
Distress Bericht
Als er een distress bericht wordt ontvangen, zal dit bericht als volgt worden getoond:
Een Distress schip in het Kaart scherm tonen.
1 Markeer een ontvangen distress oproep die u wilt tonen.
2 Druk op en selecteer
Tonen
.
Naar een Distress positie gaan.
1 Markeer een ontvangen distress oproep
waar u naar toe wilt gaan.
2 Druk op en selecteer Goto .
Een Distress waypoint bewerken
1 Markeer een ontvangen distress oproep die
u wilt bewerken.
2 Druk op en selecteer
Bewerk
Waypoint
.
3 Verander de gegevens en selecteer Save .
Tip : Als u een Distress oproep ontvangt van een ander schip, wordt er automatisch een Distress waypoint aangemaakt. Echter, het waypoint dat u bewerkt in het optie menu is een ander waypoint dan het Distress waypoint.
Installation and Operation Manual
41
3-13-2 Poll (Positiebepaling)
Poll Alle Polls wissen
Een compatibel marifoon aangesloten op de kaartplotter kan de positie opvragen van een ander, met DSC Marifoon uitgerust schip in
1 Druk op
Tip:
en selecteer
Alles Wissen
.
Ook als u alle DSC oproepen heeft de omgeving. Als de positie van een schip wordt ontvangen, wordt de informatie op het scherm getoond en vastgelegd in het verwijderd, blijven de DSC waypoints bestaan. positiebepaling scherm.
Om de Poll tab zichtbaar te maken, hou ingedrukt.
Een Poll schip in het kaart scherm tonen.
1 Markeer een Poll die u wilt tonen.
2 Druk op en selecteer Tonen .
Naar een Poll schip toe gaan.
1 Markeer een Poll waar u naar toe wilt gaan.
2 Druk op en selecteer Goto .
Een Poll waypoint bewerken
1 Markeer een Poll die u wilt bewerken.
2 Druk op en selecteer
Bewerk
Waypoint .
3 Verander de gegevens en selecteer
Opslaan
Tip :
Als u een Poll van een ander schip ontvangt, creëert de unit geen waypoint zoals bij een Distress call.
Een Poll wissen
1 Markeer een Poll die u wilt wissen.
2 Druk op en selecteer Wissen .
42
Installation and Operation Manual
3-14 NAVTEX
NAVTEX is een internationaal geautomatiseerde service voor het verkrijgen van nautische en meteorologische waarschuwingen en vooruitzichten, als ook urgente nautische veiligheid informatie.
NAVTEX functies vereisen een optionele
NAVTEX ontvanger met NMEA0183 output die verbonden moet worden met de AdvanSea kaartplotter.
Om naar het NAVTEX scherm te gaan, druk op en selecteer het
NAVTEX pictogram.
Een bericht wissen
1 Verplaats de cursor naar een bericht dat u wilt wissen.
2 Druk op en selecteer Wissen .
NAVTEX berichten herladen
NAVTEX berichten moeten handmatig vanaf de NAVTEX ontvanger worden geladen. (tot max. 50 berichten)
1 Druk op en selecteer
Alles
herladen
.
3-15 Motorfouten
Als het toestel is aangesloten op een compatibel motor via NMEA2000, kunnen de
AdvanSea T.56 & C.56 brandstof- en motorstatus gegevens tonen.
Het scherm motorfouten toont “real time” alle fouten en gebreken gerelateerd aan de motor. Als een probleem wordt verholpen verdwijnt de betreffende foutmelding.
43
Installation and Operation Manual
4 Geavanceerde Instellingen
Het systeem menu bestaat hoofdzakelijk uit instellingen die niet regelmatig hoeven te worden bijgesteld. Om naar het systeem menu te gaan, hou vast en selecteer het gewenste pictogram.
① Systeem Configuratie.
① ② ③ ② Kaart.
③ Sonar.
④ GPS.
④ ⑤ ⑥
⑤ Traject & log.
⑥ Geheugen.
⑦ AIS.
⑧ Alarmen.
⑦ ⑧ ⑨
⑨ Overige .
⑩ Transparantie instelling (instellen van de transparantie van de achtergrond van de menu vensters over het hoofdscherm)
⑩
4-1 Systeem Configuratie Instellingen
Om naar
Systeem Configuratie te gaan:
1 Hou . ingedrukt.
2 Selecteer het Systeem Configuratie pictogram.
4-1-5 Fabrieksinstellingen
Als deze optie wordt geselecteerd, worden alle instellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
4-1-6 Info
Het Info scherm toont:
1 Software versie en release datum.
2 C-Map versie.
3 Het aantal opgeslagen waypoints, routes en
trajecten.
4 Aansluitgegevens van de connectoren.
4-1-1 Taal
Verandert de taal in menu’s en data schermen
4-1-2 Toetstoon
Selecteer het niveau van het beeper geluid.
4-1-3 Auto power
Zie sectie 3-1.
4-1-4 Functies
Als er externe apparaten zijn aangesloten op de unit dienen de corresponderende opties te worden aangezet.
44
Installation and Operation Manual
4-2 Kaart Instellingen
Om naar de Kaart Instellingen te gaan:
1 Hou . ingedrukt.
2 Selecteer het
Kaart
pictogram.
4-2-1 Rotatie
Er zijn drie soorten scherm presentaties beschikbaar. Standaard is Boeg boven.
Noord boven:
Het noorden is aan de bovenzijde van het scherm.
Boeg boven: Als de koers is ingesteld wijst de boeg van het schip altijd naar boven.
Koers boven: Als u een bestemming heeft ingesteld is deze altijd bovenaan het scherm.
Deze optie is alleen beschikbaar als u naar een bestemming navigeert.
4-2-2 Palet
Waardetoevoegende info:
De waardetoevoegende info is een verzameling additionele cartografische objecten die niet op de originele papieren kaart staan. Deze objecten zijn verkregen vanuit andere bronnen en toegevoegd aan de elektronische kaart om meer bruikbare informatie voor de navigatie te verschaffen.
Lat/Lon raster:
zet de latitude en longitude rasterlijnen aan of uit in het kaart scherm.
Kaartgrenzen: zet het zichtbaar maken van de kaartgrenzen aan, uit of in de automatische mode waardoor de
Paletten worden gebruikt om de zichtbaarheid van het scherm te verbeteren, afhankelijk van het omgevingslicht. Vier typen schermen zijn beschikbaar: Normaal,
NOAA, Zonlicht en Nacht. kaartgrenzen zichtbaar zijn van de twee kaarten onder de huidige schaal.
Tekst/Pictogram Formaat: verander het formaat van de tekst en de pictogrammen op de kaart.
Namen: toon de gebiedsnamen in de kaart.
4-2-3 Algemeen
zet de
Plotter mode: met deze mode kunt u in- en uitzoomen op schalen waar cartografische data niet beschikbaar zijn.
Niveaus mengen: als de kaart informatie van de huidige kaartschaal niet het gehele presentatie van de Lichten, Signalen, Boeien en Bakens aan, uit, geen sector (Nav-hulp wordt getoond, licht sectoren worden verborgen) of Animatie (de lichten flikkeren)
Nav-hulp:
een manier om mist-, radar- en scherm vult, toont de kaartplotter de rest van de kaart op basis van een kaart met een hogere of lagere schaal. Als deze functie aan staat kan het zijn dat het scherm 2 tot 3 maal wordt opgebouwd om alle details te tonen.
AntiClutter: als deze optie wordt geselecteerd, wordt minder belangrijke informatie (namen & pictogrammen) verborgen als ze overlappen.
radio signalen te tonen (Internationaal & US)
Aandachtsgebieden: Schakel het zichtbaar maken van Aandachtsgebieden waar extra moet worden opgelet Aan of Uit.
Geprojecteerde koers: toon de geprojecteerde koers voor de ingestelde tijd.
45
Installation and Operation Manual
CDI schaal:
Hiermee kunt u de CDI (Course
Deviation Indicator) schaal instellen. Dit zijn parallelle lijn aan beide zijden van de geplotte koers.
4-2-7 Kaartverschuiving
Soms komt de actuele positie van uw schip niet overeen met de actuele locatie op de kaart. Om deze positiefout te corrigeren kunt u een Kaartverschuiving toepassen.
Een Kaartverschuiving toepassen
1 Hou ingedrukt en selecteer het
Kaart pictogram.
2 Zet Kaartverschuiving op
AAN
.
3 Verplaats de cursor naar de actuele positie op de kaart.
4 Druk op en selecteer
Instellen
.
4-2-4 Land & Zee Een kaartverschuiving annuleren
Waterkenmerken: schakelt het tonen van de aard van de zeebodem en getijde station pictogrammen aan of uit.
Object diepten: schakelt het tonen van object diepten aan of uit.
Diepte pijlpunten:
schakelt het tonen van diepte pijlpunten aan of uit.
Pijlpunten min:
hiermee stelt u de minimale diepte limiet in waarbij diepte peilingen, bathymetrische lijnen en diepte gebieden worden getoond.
Pijlpunten max: hiermee stelt u de maximale diepte limiet in waarbij diepte peilingen, bathymetrische lijnen en diepte
Als u de Kaartverschuiving wilt annuleren:
1 In het Kaart setup menu, selecteer
Kaartverschuiving
2 Druk op
. en selecteer Wis . gebieden worden getoond.
Getijdestroming:
schakelt het tonen van de getijdestroming aan of uit.
Landkenmerken: schakel het tonen van landkenmerken aan of uit.
Landhoogte:
schakel het tonen van landhoogte aan of uit. map datum te selecteren. De standaard kaart
Deze unit is compatibel met de meeste kaart systemen en deze optie stelt u in staat een
4-2-8 Fabrieksinstellingen
Zet alle kaartinstellingen terug naar de fabrieksinstellingen. datum is WGS84 aangezien C-Map cartografie is gebaseerd op de WGS84 datum.
4-2-6 NMEA Datum Offset
Als u een andere Map datum selecteert dan
WGS84, zullen de latitude en longitude afwijken van die van WGS84 coördinaten. Dit kan verwarring geven met andere aangesloten apparaten, zoals marifoons. Als deze optie aan staat, zijn de latitude en longitude die naar de NMEA uitgang worden gestuurd wel gelijk aan de coördinaten in WGS84.
46
Installation and Operation Manual
4-3 Sonar Instellingen
De Sonar functie vereist de aansluiting van een diepte transducer.
Om naar de Sonar instellingen te gaan:
1 Hou . ingedrukt
2 Selecteer het
Sonar
pictogram.
4-3-1 Frequentie
U kunt een Sonar frequentie kiezen van
200kHz, 50kHz of gemixed.
4-3-2 Palet
Paletten worden gebruikt om de afleesbaarheid van het scherm te verbeteren, afhankelijk van de lichtomstandigheden. U kunt kiezen uit: Zwart, Blauw of Wit.
Vis Gevoeligheid
Selecteer een minimum sterkte van de vis echo die wordt getoond als vis symbool
4-3-6 Geavanceerde Instellingen
Interferentie Filter:
Interferentie van andere apparaten die actief zijn bij of op uw boot, kunnen verschijnen op het scherm.
Gebruik deze optie om de interferentie te verwijderen.
Ruis Filter:
Als er ruis is, is het echo signaal
U kunt de scroll snelheid instellen, die bepaalt hoe snel de verticale scan lijnen over het scherm bewegen. Vijf snelheidsopties zijn beschikbaar: Zeer snel, Snel, Middel,
Langzaam en Pauze. Een snelle optie wordt aanbevolen voor als u langzaam vaart om meer details te zien en een langzame optie voor als u snel vaart.
U kunt het formaat van de dieptewaarde op het sonar scherm aanpassen. Er zijn drie optie beschikbaar: Klein, Middel of Groot.
4-3-5 Vis
Vis Symbolen:
Zet de vis symbolen aan of uit.
Vis Diepte Labels: Zet de vis diepte labels aan of uit.
Vis Filter:
Selecteer een minimum vis formaat dat wordt getoond als vis symbool. verwijdert ruis en versterkt het echo signaal.
Echter, deze functie kan ook vis echo's onderdrukken.
Oppervlakte Echo Filter:
Dit filter verwijdert oppervlakte ruis. Deze functie verwijdert geen vis echo's.
Puls Lengte:
U kunt een specifieke puls lengte van de transducer selecteren. Een korte lengte toont meer gedetailleerde informatie, maar niet in diep water, door gebrek aan kracht.
De automatische instelling wordt aanbevolen.
Puls Vermogen:
U kunt een specifiek puls vermogen van de transducer selecteren. Laag vermogen geeft een duidelijk beeld, maar is niet geschikt voor diep water.
De automatische instelling wordt aanbevolen.
4-3-7 Fabrieksinstellingen
Zet alle Sonar instellingen terug naar fabrieksinstellingen.
47
Installation and Operation Manual
4-4 GPS Instellingen
Om naar de GPS Instellingen te gaan:
1 Hou . ingedrukt
2 Selecteer het
GPS
pictogram.
Als het GPS apparaat goed is aangesloten, kunt u met de GPS Instellingen GPS functies en eigenschappen gerelateerd aan de GPS satellieten gebruiken voor de verdere navigatie.
4-4-1 GPS Bron
Selecteer een bron voor de GPS signalen
Intern: Selecteer deze optie als u de interne
GPS antenne wilt gebruiken.
NMEA0183 & NMEA2000:
Selecteer deze optie als er een externe GPS of DGPS antenne is aangesloten via NMEA.
4-4-2 DGPS Bron
Selecteer WAAS/EGNOS als u DGPS wilt gebruiken.
4-4-4 Snelheidfilter en Koersfilter
De gebruikelijke golven en wind op zee beïnvloeden de bootsnelheid en koers.
Om een stabiele bootsnelheid en koers te verkrijgen, verrekent de unit deze factoren voor stabiele snelheid en koers informatie.
4-4-5 Lat/Lon decimalen
Selecteert het aantal decimalen van de
Lat/Lon die verzonden worden naar andere instrumenten.
4-4-3 Statische Navigatie 4-4-6 Bootsnelheid
Deze optie is erg handig als de boot stil ligt of erg langzaam vaart. U kunt een minimale
Om een meer accurate bootsnelheid en koers te verkrijgen kunt u uw bootsnelheid geschatte snelheid instellen. De waarde mag tussen 0.00 en 9.99 liggen. selecteren. "Middel" wordt aangeraden voor de meeste boten.
4-4-7 Magnetische Variatie
Deze optie compenseert het verschil tussen het ware noorden en het magnetische noorden.
48
Installation and Operation Manual
4-5 Traject & Logs Instellingen
Om naar de Traject en Log instellingen te gaan:
1 Hou . ingedrukt
2 Selecteer het
Traject & Log
pictogram.
Het toestel kan 10 afzonderlijke trajecten opslaan en maximaal 5.000 trajectpunten registreren. Voordat u de traject functie kunt gebruiken dient u een traject functie in te stellen die geschikt is voor de boot.
4-5-1 Traject 4-5-2 Logs
Registreren
Uit: Stopt met het registreren van een traject
1 tot 10:
(selecteer een trajectnummer) start met het registreren van de boottocht.
Tonen
Uit:
Toont geen traject op de kaart.
1 tot 5: (selecteer een trajectnummer) toont een geselecteerd traject op de kaart.
Trip Afstand reset
Toont u de Trip Afstand. Als u deze optie kiest reset u de Trip Afstand.
Tot. Afstand reset
Toont u de Totale Afstand. Als u deze optie kiest reset u de Totale Afstand.
Registratie kleur
Selecteert een kleur voor het te registreren traject.
Dikte
Selecteert een dikte voor het te registreren traject.
Plot Interval
Selecteert de Plot Interval methode: Tijd of
Afstand.
Tijd
Selecteert een Plot Interval Tijd
Afstand
Selecteert een Plot Interval Afstand.
Traject wissen
Wist een geselecteerd traject geheugen.
49
Installation and Operation Manual
50
4-6 Geheugen Instellingen
Om naar de Geheugen Instellingen te gaan:
1 Hou ingedrukt
2 Selecteer het
Geheugen
pictogram.
Een gebruikerskaart is een optionele SD kaart die u extra kunt aanschaffen.
Voordat u een gebruikerskaart kunt gebruiken moet deze eerst worden geformatteerd.
Let op: Bij het formatteren van een gebruikerskaart wordt alle opgeslagen informatie gewist.
Selecteer het geheugenapparaat waar u de data wilt lezen of opslaan en druk op .
Selecteer de data die ingeladen moet worden in de laad lijst, druk dan op .
4-6-2 Opslaan
Selecteer het data type dat u op de gebruikers kaart wilt opslaan, waarna de data automatisch opgeslagen wordt op de gebruikerskaart.
1 Als Waypoints geselecteerd is als opslag
data, voer bestandsnaam in en druk op
.
2 Als Routes geselecteerd is als opslag data, voer bestandsnaam in en druk op .
3 Als Trajecten geselecteerd is als opslag data, voer bestandsnaam in en druk op
.
[Waypoints] [Trajecten]
4-6-4 Wissen
Selecteer de data die gewist moet worden, druk dan op .
Het bestand kan ook op naam gesorteerd worden. Druk op en kies Sorteren op naam .
Installation and Operation Manual
Wist alle data op de gebruikerskaart.
Formatteert de gebruikerskaart voor gebruik.
Om het beeld op te slaan van het huidige scherm, druk tweemaal op
.
Om het geselecteerde beeld op te slaan, druk op
en kies
Opslaan
of
Alles Opslaan
om de geselecteerde beelden op te slaan op de gebruikerskaart.
4-7 AIS Instellingen
Opmerking
AIS functie vereist een optionele AIS ontvanger.
Om naar de AIS instellingen te gaan:
1 Houd ingedrukt.
2 Selecteer AIS pictogram.
4-7-1 Weergave filter
Het toestel heeft een aantal methoden om AIS schepen te filteren:
Filter op Type :
Het type schip dat
Filter op Snelheid :
Schepen met een geselecteerd is zal niet weergegeven worden op de kaart.
Filter op Afstand :
Schepen buiten de ingestelde afstand (straal) van de eigen boot worden weggefilterd. snelheid onder de ingestelde waarde worden weggefilterd.
Toon alleen gevaar :
Als deze optie geselecteerd is, worden alleen gevaarlijke schepen getoond.
51
Installation and Operation Manual
Gevaarlijk Schip Alarm : Als deze optie is geselecteerd wordt een alarm geactiveerd.
Ook als deze optie niet geselecteerd is worden gevaarlijke schepen nog steeds getoond op de kaart.
TCPA Limiet :
Stelt de Time of Closet Point of Approach (Tijd van het meest dichtbijzijnde punt van nadering) limiet in.
CPA Limiet : Stelt de Closet Point of
Approach (Het meest dichstbijzijnde punt van nadering) limiet in.
Nabijheid Alarm : Geeft een alarm af wanneer een AIS schip zich binnen een ingestelde nabijheid radius bevindt.
Nabijheid Radius : Stelt een radius (straal) in voor het nabijheid alarm.
Geproject. koers : Stel de tijd in voor de geprojecteerde koers. De geprojecteerde koers laat de verwachte koers van een schip zien gebaseerd op de opgegeven tijd.
Afstand ringen :
Selecteer een aantal
Afstand ringen.
52
4-7-4 Herstel beginw.
Zet alle AIS instellingen op de beginwaarden.
Installation and Operation Manual
4-8 Alarmen
Houd ingedrukt en selecteer het
Alarmen pictogram:
Een wordt een alarmbericht met beep geluid getoond wanneer een alarm conditie gedetecteerd wordt volgens de gebruikersinstellingen. Druk op zetten. om het alarm uit te
Het alarmbericht wordt echter nogmaals weergegeven als de alarm conditie weer optreed.
Het toestel bezit alarmen voor verschillende functies.
Installation and Operation Manual
53
4-8-1 Vis
Geeft een alarm wanneer de echo van de transducer overeenkomt met het vooraf ingestelde vis profiel.
4-8-2 Diepte
Geeft een alarm wanneer de dieptewaarde van de transducer dieper is dan de ingestelde waarde.
4-8-3 Ondiepte
Geeft een alarm wanneer de dieptewaarde van de transducer ondieper is dan de ingestelde waarde.
4-8-4 Temp.
Geeft een alarm wanneer de temperatuur van de transducer hetzelfde is als de ingestelde waarde.
4-8-6 Lage Accusp.
Geeft een alarm wanneer de accuspanning lager is dan de ingestelde waarde.
4-8-7 Navigatie Alarmen
Aankomst Radius : Geeft een alarm wanneer de boot de bestemming tot op de ingestelde waarde (radius) is genaderd.
Anker Alarm : Geeft een alarm wanneer de boot zich verder verplaatst dan de ingestelde waarde.
XTE : Geeft een alarm wanneer de boot van de huidige CDI schaal af gaat.
Gevaar : Geeft een alarm wanneer de boot te dicht bij een gevaarlijk punt komt.
4-8-8 AIS
Zie de Alarm optie van 4-7 (AIS Instellingen).
4-8-5 Temp. variatie
Geeft een alarm wanneer de variatie in temperatuur van de transducer hetzelfde is als de ingestelde waarde.
4-8-9 DGPS
Geeft een alarm wanneer er geen DGPS signaal wordt ontvangen.
4-8-10 Herstel beginw.
Zet alle Alarm instellingen op de begin waarden
4-9 Overige
Houd ingedrukt en selecteer het Overige pictogram:
54
Installation and Operation Manual
4-9-1 Simulatie
Simulatie :
Zet simulatie mode aan of uit.
Modus : Zie 2-4 Simulatie Mode.
Snelheid :
De te simuleren bootsnelheid.
Koers :
De te simuleren koers over de grond
Route : De te volgen route.
4-9-2 Waypoint
Selecteer een manier om waypoints weer te geven.
4-9-3 GPS
Zie 4-4 GPS Instellingen.
4-9-6 Calibratie
Snelheid :
Calibreert de boot snelheid. Vaar op een constante, bekende snelheid en druk op of om de snelheid te calibreren.
Snelheidfilter : Stel deze optie in om de effecten van golven en wind die de boot snelheid beinvloeden te verminderen, door middel van middeling.
Temp. : Calibreert de water temperatuur.
Meet de watertemperatuur met een thermometer druk dan op of om de temperatuur te calibreren.
Temp. filter : Stel deze optie in om de effecten te verminderen van water
Selecteer een eenheid voor elke meetwaarde.
Tip: Voor luchtdruk is een optionele transducer is afhankelijk van waar de marifoon met luchtdrukmeter vereist.
transducer is geplaatst. De diepte kan ingesteld worden rekening houdend met de plaatst waar de diepte transducer zich
4-9-5 Communicatie
Gebruik deze functie als het toestel is aangesloten op andere NMEA compatibele marine instrumenten. temperatuur laten fluctueren.
Kiel offset : De diepte gemeten door een bevindt in het water.
Snelheidsbereik :
Stelt een maximum bootsnelheid in die kan worden afgelezen op het toestel.
NMEA0183/NMEA2000:
Deze optie is voor uitwisseling van NMEA berichten naar andere nautische
4-9-7 Tijd instrumenten. NMEA0183 en NMEA2000 interfaces worden meestal gebruikt met
Lokale offset : De tijd informatie van de
GPS satellieten is in UTC (Universal Time andere merken nautische instrumenten.
Coordinates). Om de juiste tijd af te lezen kan de tijd van de kaartplotter gewijzigd
Selecteer een poort (NMEA2000, NMEA0183-
Port 1 of NMEA0183-Port 2), een worden voor zomer/wintertijd. communicatie-snelheid en selecteer de gewenste output data.
Tijd formaat : Selecteer tijd formaat.
Datum formaat :
Selecteer datum formaat.
4-9-8 Herstel beginw.
Zet alle instellingen op de beginwaarden.
Installation and Operation Manual
55
5 INSTALLATIE
Correcte installatie is belangrijk voor de prestaties van het instrument. Het is van groot belang om het hoofdstuk Installatie van deze handleiding te bestuderen en de documentatie die meegeleverd wordt bij de antenne en ieder ander instrument, voordat met de installatie wordt gestart.
Voor meer informatie kan contact worden opgenomen met Navimo.
5-1 Opties en Accessoires
Optionele sensors en instrumenten
• Externe alarmen
• GPS of DGPS antenne
• Sonar transducer
• Brandstof sensors
• DSC Marifoon
• NMEA 2000: De AdvanSea kaartplotter kan motordata weergeven.
• Andere instrumenten: De AdvanSea kaartplotter kan data van andere instrumenten ontvangen en data naar andere instrumenten versturen via NMEA.
Aansluitingen
Externe GPS
Voeding/Data
-ALARM
-Auto Power
-NMEA 0183
NMEA 2000
Sonar
-Watertemp.
-Watersnelheid
[Pin nummer]
[Power & Data(ALARM, Auto power)]
[Sonar]
Detail
Pin number
1
Detail
Pin nummer
1
2
3
4
5
6
SONAR +
SNELHEID / TEMP. GND
SNELHEID / + VOEDING
TEMP.
SONAR -
SONAR GND 6
7
8
2
3
4
5
GND: - voeding in, NMEA
GND.
Contact_Aan
NMEA 1 Uit
NMEA 1 In
+ voeding in, 10 tot 35 V DC
NMEA 2 Uit
NMEA 2 In
Extern alarm uit, 30 V DC 200 mA maximum.
56
Installation and Operation Manual
5-2 Aansluitingen
De GPS kaartplotter heeft connectoren die gebruikt worden voor aansluiting op de voeding,
GPS antenne en op NMEA instrumenten zoals Marifoons, AIS ontvangers, Digitale
Instrumenten en Stuurautomaten.
5-3 Voeding/Data kabel
Basis voeding
• Sluit het instrument volgens onderstaande tekening aan voor basis voedingsaansluiting:
Auto Power
• Sluit het instrument volgens onderstaande tekening aan voor Auto Power voeding:
• Stel de optie Auto Power Uit in, bij instellen van het toestel.
Installation and Operation Manual
57
5-4 Alarm
• Sluit de plotter aan op een externe alarm beeper of lamp volgens onderstaande tekening.
• De uitgang van het toestel voor een extern alarm is: maximaal 30V DC 200mA.
Een geschikt relais is nodig.
5-5 GPS Antenne
Kiezen van een antenne
Plaats één van deze GPS antennes:
5-5-1 Interne antenne
De AdvanSea kaartplotter is voorzien van een interne GPS antenne en kan zonder externe signaal invoer gebruikt worden.
5-5-2 Externe antenne
De ontvangst van de interne GPS antenne kan worden beïnvloed door de locatie waar het toestel is geplaatst. Indien het GPS signaal zwak is of om betere GPS signalen te ontvangen, kan een externe GPS antenne op het instrument worden aangesloten.
De connector is type BNC.
Installatie van een externe antenne
Installeer een externe antenne indien nodig en sluit de antennekabel aan op het instrument. Volg de instructies in de handleiding van de antenne. Gebruik indien nodig een optionele verlengkabel.
Configureer de data voor de gekozen antenne gedurende de instelling van het instrument.
58
Installation and Operation Manual
5-5-3 De antenne via NMEA
De AdvanSea Kaartplotter kan GPS data
Om DGPS opties in te stellen (Geen of ontvangen van een compatibel instrument
(NMEA). De kaartplotter kan aangesloten worden op verschillende externe GPS instrumenten.
• Een optionele (Differential Beacon) DGPS antenne om verbeterde nauwkeurigheid te
WAAS/EGNOS):
Sluit de GPS direct aan op de ingang.
Stel de optie in. De nieuwe instelling zal getoond worden, indien succesvol toegepast.
Opmerking: geven binnen het bereik van land differentieel bakens, in gebieden waar
WAAS of EGNOS niet beschikbaar is.
Deze DGPS antennes beschikken zowel over een GPS ontvanger als over een baken- ontvanger, en passen de correcties van de bakens automatisch toe op de GPS positie.
De AdvanSea kaartplotter kan de WAAS en
EGNOS DGPS correcties toepassen op elke
GPS antenne.
Voor meer informatie, neem contact op met
Navimo.
5-6 NMEA 0183
De GPS kaartplotter kan aangesloten worden op externe apparaten met NMEA0183 en informatie weergeven zoals:
[NMEA 0183(1) IN]
• DSC Marifoon
• GPS antenne (NMEA 0183)
• Navtex
• AIS ontvanger
[NMEA 0183(1) UIT]
[NMEA 0183(2) IN] [NMEA 0183(2) UIT]
DSC Marifoon
Sluit een optionele DSC Marifoon aan en stel deze in volgens bovenstaande schema's:
Installation and Operation Manual
59
NMEA 0183(1) IN en NMEA 0183(2) IN.
Overige NMEA instrumenten
NMEA is een industrie standaard voor het onderling aansluiten van instrumenten. De kaartplotter kan aangesloten worden op andere NMEA instrumenten. Stel de optionele
NMEA instrumenten in volgens bovenstaande schema's.
• De AdvanSea kaartplotter kan Diepte,
Watersnelheid en Watertemperatuur ontvangen en weergeven van een optioneel, compatibel instrument.
• De kaartplotter kan data ontvangen van een optionele, compatibel GPS of
GPS/DGPS bron.
• De AdvanSea kaartplotter kan een GPSpositie en andere navigatie data verzenden naar een stuurautomaat of ander instrument.
Een stuurautomaat heeft APB, APA en VTG
berichten nodig.
Voor meer informatie over het versturen van NMEA data naar een instrument, neem
contact op met Navimo.
Bij instelling voor het verzenden van NMEA data naar andere instrumenten: stel NMEA Uit in en specificeer de NMEA data die verstuurd moet worden.
5-7 NMEA 2000 (alleen T.56 & C.56)
De NMEA 2000 interface standaard is opgezet als communicatie netwerk om marine elektronica apparatuur onderling te kunnen verbinden, zoals: kaartplotters, motoren, tankniveau sensors en overige instrumenten aan boord.
De standaard wordt gereguleerd door The
National Marine Electronics Association in de
USA.
De AdvanSea kaartplotter kan verbonden worden met externe apparaten met
NMEA2000 en informatie weergeven zoals:
• Motoren hebben brandstof-flow sensors, er zijn geen brandstofsensors meer nodig.
• De AdvanSea kaartplotter kan Windsnelheid
en Windrichting ontvangen en weergeven van een optioneel, compatibel
Windinstrument.
• De AdvanSea kaartplotter kan Diepte ontvangen en weergeven van een optioneel diepte instrument.
• De AdvanSea kaartplotter kan Bootsnelheid en Watertemperatuur ontvangen en weergeven van een paddlewheel-sensor van een optioneel Snelheidsinstrument.
Gebruik bij het aansluiten van het instrument een kabel die compatibel is met de NMEA
2000 standaard.
60
Installation and Operation Manual
Y Cable
5-8 Sonar Transducers
De transducer is een sensor die geluidsgolven verzend en ontvangt in water.
• Monteer de meegeleverde sonar transducer.
Volg hierbij de instructies in de Transducer
Installatie Handleiding, welke meegeleverd wordt met de AdvanSea kaartplotter.
• In geval er een 50/200kHz transducer en een Watersnelheid/temperatuur sensor geplaatst worden, geven een optionele door-de-romp Dual Frequency transducer en door-de romp Snelheid/Temperatuur sensor een verbeterde prestatie.
Neem contact op met NAVIMO voor meer informatie.
• Verbind de transducer met de AdvanSea kaartplotter.
• Zet in het Systeem Configuratie venster
Sonar optie op en stel de sonar opties in.
Als een Y-Kabel wordt gebruikt kan de
AdvanSea kaartplotter Watersnelheid en
Watertemperatuur weergeven van compatibele transducer, en de diepte van de transducer ontvangen en weergeven.
Verbind, om deze transducer aan te sluiten, de kabel naar het instrument volgens onderstaande tekening.
Pin nummer Detail
1
2
3
4
5
6
TD 1
Afscherming
TD 2
Afscherming
Transducer
Temp./Snelh.
Pin nummer Detail
5
6
7
8
1
2
3
4
Afscherming
Snelheid voeding
GND (Afscherming)
TEMP.
Snelheid
61
Installation and Operation Manual
5-9 Instelling en test
1 Plaats een afdekkap op elke niet-gebruikte connector aan de achterzijde van het instrument.
Controleer of alle connectoren aangesloten zijn en of het instrument op zijn plaats zit.
2 Als het instrument op de bracket is bevestigd, stel dan de hoek en de rotatie in voor de beste aflezing en zet de bevestigingshendel handvast.
3 Plaats indien nodig de C-MAP Kaart.
4 Ga naar de insteldata om de AdvanSea kaartplotter in te stellen naar eigen voorkeuren en om elke optionele sensor of apparaat in te stellen.
5 Controleer in het Satelliet scherm of er GPS satellieten ontvangen worden. Wacht totdat de
GPS ontvanger opgestart is en de GPS satelliet-status is veranderd in 'Gebruikt in fix'.
62
Installation and Operation Manual
Discover the S.400 Series sailing instruments at: www.advansea.com or ask your dealer for any information.
64
Advansea TM is a registered trademark of
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 70 1-1 Generelle Informationen
- 70 1-2 Spezifikationen
- 73 1-3 Lieferumfang
- 73 1-4 Optionales Zubehör
- 74 2-1 Gerät montieren
- 74 2-1-1 Konsolen-Montage
- 74 2-1-2 Pult-Einbau
- 75 2-2 Tasten-Feld
- 76 2-3 C-MAP MAX Secure Digital (SD) Kartenmodul
- 76 2-4 Simulations-Modus
- 76 2-5 Data Balken
- 77 2-6 Kompass
- 78 2-7 Multi-Fenster Anzeigen
- 80 2-8 Mann-über-Bord (MOB)
- 81 3-1 Manuelles oder automatisches Ein-/Ausschalten
- 81 3-2 Bildhelligkeit, Hintergrund und Nachtmodus
- 82 3-3 Das 'page'-Fenster
- 84 3-4 Karte
- 84 3-4-1 Kartenfenster
- 84 3-4-2 Perspektiv-Anzeige
- 85 3-4-3 Breiten- und Längengrade
- 85 3-4-4 Karten-Skalierung
- 85 3-4-5 Karteninhalte suchen
- 86 3-4-6 Karten-Symbole mit Informationen
- 86 3-4-7 Einführung zur Navigation
- 86 3-4-8 Einen Wegpunkt oder beliebigen Kartenort ansteuern
- 87 3-4-9 Einer Route folgen
- 87 3-4-10 Goto Taste
- 88 3-4-11 Berechnung von Distanz und Peilung
- 88 3-4-12 Kurs-Vorauslinie
- 89 3-5 Sonar
- 89 3-5-1 Display-Beschreibung
- 89 3-5-2 Einstell-Modi
- 90 3-5-3 Fischsuche mit Einzel- oder Dual-Sonarfrequenz
- 90 3-5-4 Bereiche
- 91 3-5-5 Verstärkung
- 92 3-5-6 Sonar Fensteranzeigen
- 92 3-5-7 Kein Split
- 93 3-5-8 Split-Zoom und Vollbild-Zoom
- 93 3-5-9 Boden-Split
- 94 3-5-10 Split
- 94 3-5-11 Split A-Scope
- 95 3-6 Rollbahn-Anzeige
- 95 3-7 Instrumenten-Anzeigen
- 96 3-8 Wegpunkte
- 96 3-8-1 Wegpunkte erstellen
- 96 3-8-2 Wegpunkt verschieben
- 96 3-8-3 Einen existierenden Wegpunkt bearbeiten
- 97 3-8-4 Wegpunkt löschen
- 97 3-8-5 Einen Wegpunkt suchen
- 97 3-8-6 Wegpunkte sortieren
- 97 3-8-7 Wegpunkte sämtlich löschen
- 98 3-9 Routen
- 98 3-9-1 Eine Route im Kartenbild erstellen
- 99 3-9-2 Eine Route im Routenfenster erstellen
- 100 3-10 Satelliten
- 100 3-10-1 Satelliten Information
- 101 3-11 Tiden
- 102 3-12 AIS
- 102 3-12-1 AIS-Fahrzeuge einblenden
- 102 3-12-2 AIS Fenster
- 103 3-13 DSC
- 104 3-13-1 Notfall
- 105 3-13-2 Positions-Abfrage (Poll)
- 106 3-14 NAVTEX
- 106 3-15 Maschinen-Daten
- 107 4-1 Basis System-Konfiguration
- 107 4-1-1 Sprache
- 107 4-1-2 Tasten Piep
- 107 4-1-3 Auto Einschaltung
- 107 4-1-4 Funktionen
- 107 4-1-5 Werks-Reset
- 107 4-1-6 Erklärung
- 108 4-2 Karten-Einstellungen
- 108 4-2-1 Rotation
- 108 4-2-2 Palette
- 108 4-2-3 Generell
- 109 4-2-4 Land & See
- 109 4-2-5 Karten-Datum
- 109 4-2-6 NMEA Datum-Offset
- 109 4-2-7 Karten-Verschiftung
- 109 4-2-8 Reset auf Basis
- 110 4-3 Sonar-Einstellungen
- 110 4-3-1 Frequenz
- 110 4-3-2 Palette
- 110 4-3-3 Scroll-Geschwindigkeit
- 110 4-3-4 Zeichengröße
- 110 4-3-5 Fisch
- 110 4-3-6 Weiterführende Einstellungen
- 110 4-3-7 Reset auf Basis
- 111 4-4 GPS-Einstellungen
- 111 4-4-1 GPS-Quelle
- 111 4-4-2 DGPS-Quelle
- 111 4-4-3 Statische Navigation
- 111 4-4-4 Speed- und Kursfilter
- 111 4-4-5 Lat/Lon Auflösung
- 111 4-4-6 Schiffsgeschwindigkeit
- 111 4-4-7 Magnetische Missweisung
- 112 4-5 Track- & Log-Einstellungen
- 112 4-5-1 Kursaufzeichnung - Track
- 112 4-5-2 Log-Aufzeichnung
- 113 4-6 Speicher-Möglichkeiten
- 113 4-6-1 Speicher wählen
- 113 4-6-2 Speichern
- 113 4-6-3 Laden
- 113 4-6-4 Löschen
- 114 4-6-5 Formatieren
- 114 4-6-6 Bild-Schnappschuss
- 114 4-7 AIS Einstellungen
- 114 4-7-1 Anzeige-Filter
- 115 4-7-2 Alarm Optionen
- 115 4-7-3 Optionale Anzeigen
- 115 4-7-4 Reset auf Basis
- 116 4-8 Alarme
- 117 4-8-1 Fisch
- 117 4-8-2 Tiefe zu groß
- 117 4-8-3 Tiefe zu gering
- 117 4-8-4 Temperatur höher als der gesetzte Wert
- 117 4-8-5 Temp.Änderungsrate größer als der gesetzte Wert
- 117 4-8-6 Spannung unter gesetztem Wert
- 117 4-8-7 Navigationsalarme
- 117 4-8-8 AIS
- 117 4-8-9 DGPS
- 117 4-8-10 Zurück auf Basiseinstellung
- 117 4-9 Andere
- 118 4-9-1 Simulieren
- 118 4-9-2 Wegpunkte
- 118 4-9-3 GPS
- 118 4-9-4 Einheiten
- 118 4-9-5 Kommunikation
- 118 4-9-6 Kalibrieren
- 118 4-9-7 Zeit
- 118 4-9-8 Reset auf Basis
- 119 5-1 Optionen und Zubehör
- 120 5-2 Anschluss-Verbindungen
- 120 5-3 Netz/Daten-Kabel
- 121 5-4 Alarm
- 121 5-5 GPS Antenne
- 121 5-5-1 Interne Antenne
- 121 5-5-2 Externe GPS-Antenne
- 122 5-5-3 GPS-Daten über NMEA
- 122 5-6 NMEA
- 123 5-7 NMEA
- 124 5-8 Sonar-Geber
- 125 5-9 Inbetriebnahme und Test