advertisement
Série Aspire 3630
Manual do Utilizador
Copyright © 2005. Acer Incorporated.
Todos os Direitos Reservados .
Manual do Utilizador da Série Aspire 3630
Edição Original: Dezembro 2005
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comercialidade e à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data e local de aquisição no espaço em baixo.
O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador.
Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Aspire 3630
Número de Modelo: _______________________________
Número de Série: __________________________________
Data de Compra: ___________________________________
Local de Aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas para fins de identificação e pertencem às respectivas companhias.
Instruções de eliminação
Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio ambiente global, recicle, por favor.
iii
EUA
Para produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT:
A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais informações contacte a aliança das indústrias electrónicas em www.eiae.org.
Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas, consulte www.lamprecycle.org.
iv
Comecemos pelo princípio
Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel.
Os seus manuais
Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de manuais.
Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a ligar e configurar o seu computador.
O Manual do Utilizador impresso apresenta as características e funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes sobre como o seu computador o pode ajudar a ser mais produtivo, consulte o AcerSystem User’s Guide. Esse manual contém informações pormenorizadas sobre temas como utilitários do sistema, recuperação de dados, opções de expansão e solução de problemas. Além disso, contém a informação da garantia e as regulamentações gerais e notas de segurança para o seu computador portátil. Está disponível no formato PDF (Portable
Document Format) e vem já instalado no seu computador. Siga estes passos para o aceder:
1 Clique em Iniciar, Definições, Painel de controlo.
2 Clique em AcerSystem User’s Guide.
Nota: é necessário instalar o Adobe Reader para visualizar o ficheiro. Se o Adobe Reader não estiver instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User's Guide (Manual do
Utilizador AcerSystem) é executado o programa de instalação do
Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe
Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte.
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador
Ligar e desligar o computador
Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de alimentação que se encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte
"Vista frontal" na página 1 para ficar a conhecer a localização deste botão de
alimentação.
v
Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:
• Utilize o comando de encerramento do Windows
Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar.
• Utilize o botão de alimentação
Também pode desligar o computador fechando a cobertura do monitor ou premindo a tecla de atalho de suspensão <Fn> + <F4>.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma longa vida útil se tiver os devidos cuidados.
• Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
• Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou superiores a 50 °C (122 °F).
• Não exponha o computador a campos magnéticos.
• Não exponha o computador à chuva ou humidade.
• Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
• Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
• Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
• Nunca coloque objectos sobre o computador.
• Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
• Nunca coloque o computador sobre superfícies irregulares.
Cuidados a ter com o adaptador de CA
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):
• Não ligue o adaptador a outro dispositivo.
• Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
• Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha.
• A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a amperagem do cabo eléctrico se for utilizado um cabo de extensão. Além disso, a tensão nominal total de todos os equipamentos ligados a uma
única tomada de parede não deve exceder a tensão do fusível.
vi
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:
• Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a alimentação antes de remover ou substituir as baterias.
• Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das crianças.
• Deite fora as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais.
Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1 Desligue o computador e retire a bateria.
2 Desligue o adaptador de CA.
3 Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
• O computador caiu ou foi danificado.
• O computador não funciona normalmente.
Consulte também "Perguntas frequentes" na página 25.
Cuidado
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar este computador, o que é garantido pela Comissão Federal de Comunicações.
Condições de operação
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar actuação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de radiofrequência (RF) relativas a dispositivos de opção sem fios especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo com opção de radiofrequência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Para além disso, qualquer interferência indevida na antena interna anulará o certificado da FCC e a garantia.
Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destinase a ser operado no interior de edifícios, e a instalação para exterior está sujeita a licenciamento.
Para mais informações sobre os nossos produtos, serviços e informação de assistência, visite o nosso sítio da Web: http://global.acer.com.
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador
Cuidados a ter com o computador
Cuidados a ter com o adaptador de CA
Para limpar e fazer a manutenção
Relação do seu computador portátil Acer
Princípios fundamentais do teclado táctil
Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)
Utilizar um fecho de segurança para computador
Utilizar os utilitários de sistema
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)
Acer Arcade (para os modelos seleccionados)
O controlo remoto Arcade (para os modelos seleccionados)
Localização e reprodução do conteúdo
Reprodução dum ficheiro de vídeo
Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de CD/DVD40
Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas
Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil
Vídeo - o seu mundo em imagens
TV (para os modelos seleccionados)
Programas de televisão gravados
Pré-visualizar programas de TV
Utilização das funções de teletexto
Levar o seu computador portátil consigo
Desligar do ambiente de trabalho
Viajar no estrangeiro com o computador
Utilizar um fecho de segurança para computador
Activar recuperação disco-a-disco
Restaurar a partir de uma cópia de segurança
Criar um CD com a configuração predefinida de fábrica
Reinstalar o software integrado sem o CD
Sugestões para a resolução de problemas
Avisos de segurança e regulamentações
Compatibilidade com as normas ENERGY STAR
Instruções importantes de segurança
Declaração de adequação de laser
Aviso de protecção de direitos de autor da Macrovision
Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio
O requisito de segurança de radiofrequência da FCC
Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) 72
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity for CE Marking
Relação do seu computador portátil Acer
Após montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz
Para principiantes..., deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador portátil
Acer.
Vista frontal
1
1
2
3
9
8
7
4
6
5
# Item
1 Monitor de visualização
2 Microfone
3 Teclado
4 Apoio para as mãos
Descrição
Também conhecido como Ecrã de Cristal Líquido
(Liquid-Crystal Display; LCD), é a saída visual do computador.
Microfone interno para gravação de som.
Para introdução dos dados no computador.
Confortável área de apoio para as mãos enquanto utiliza o computador.
2
# Item Descrição
5 Botões para clicar (esquerdo, central e direito)
Os botões esquerdo e direito funcionam como os botões esquerdo e direito do rato, o botão central funciona como um botão de deslocação em 4 direcções.
6 Touchpad
7 Indicadores de estado
Dispositivo para apontar sensível ao toque e que funciona como um rato.
Diodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LEDs), que ligam e desligam para mostrar o estado das funções e componentes do computador.
8 Teclas de acesso rápido
9 Botão de alimentação
Botões de abrem os programas utilizados com maior
frequência. Ver "Botões de activação rápida" na página
Liga e desliga o computador.
Parte da frente fechada
10
#
1
2
3
4
5
Ícone Item
Altifalantes
Indicador de alimentação
Descrição
Os altifalantes esquerdo e direito produzem áudio estéreo.
Acende quando o computador está ligado.
Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser carregada.
Comunicações
Bluetooth Botão/
Indicador
Comunicações sem fios
Botão/Indicador
Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth (opcional).
Acende para indicar o estado das comunicações WLAN (opcional).
8
9
10
# Ícone Item
6
7
Tomada de entrada
Descrição
Aceita dispositivos de entrada de áudio
(e.g., leitor de CDs de áudio, walkman estéreo).
Tomada para microfone Aceita entrada de microfone externo.
Tomada de saída/ auscultadores/ altifalantes
Porta USB 2.0
Trinco
Liga aos dispositivos de áudio da saída de linha (e.g., altifalantes, auscultadores).
Liga a dispositivos Universal Serial Bus
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
Tranca e liberta a tampa.
Lado esquerdo
3
# Item Descrição
1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD
(de carregamento por ranhura ou por tabuleiro, consoante o modelo).
2 LED indicador
3 Unidade óptica da unidade óptica
Acende-se quando a unidade óptica está activa.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a partir da unidade.
4 Orifício de ejecção de emergência
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado.
4
Lado direito
# Ícone Item
1
2
Botão de ejecção da placa PC
Ranhura para cartão PC Card
Descrição
Ejecta a placa PC da ranhura.
Aceita um cartão PC Card Tipo II.
3
4
Portas USB 2.0 (2) Liga a dispositivos Universal Serial Bus
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
Liga a uma rede Ethernet 10/100.
5
6
Porta Ethernet
(RJ-45)
Porta modem
(RJ-11)
Ranhuras de ventilação
Liga a uma linha telefónica.
Permitem que o computador permaneça a uma temperatura baixa, mesmo após uso prolongado.
Parte de trás
#
1
Ícone
2
Item Descrição
Tomada de entrada
CC
Liga a um adaptador de CA.
Porta para ecrã de visualização externo (VGA)
Liga a um dispositivo de visualização
(e.g., monitor externo, projector LCD).
# Ícone
3
Item
Ranhura para fecho
Kensington
Descrição
Liga a um cabo de segurança de computador compatível com Kensington.
Parte inferior
5
1
2
6
5
4
3
# Item
1 Compartimento do disco rígido
2 Fecho de libertação da bateria
3 Compartimento da bateria
4 Bloqueio da bateria
5 Ventoinha
6 Compartimento da memória
Descrição
Aloja o disco rígido do computador
(seguro por parafusos).
Abre o compartimento da bateria para remoção da mesma.
Aloja a bateria do computador.
Fixa a bateria na posição correcta.
Ajuda a arrefecer o computador.
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da ventoinha.
Aloja a memória principal do computador.
6
Especificações
Sistema
Operativo
Plataforma
Memória do sistema
Ecrã de visualização e gráficos
Subsistema de armazenamento
Dimensões e peso
Subsistema de alimentação
Windows
®
XP Home Edition Genuíno
Windows ® XP Professional Genuíno
• Processador Intel
®
Pentium
®
M 735A (2 MB L2 de cache, 1,70 GHz, 400 MHz FSB)
• Processador Intel ® Celeron ® M 370/380/390 (1 MB L2 de cache, 1,50/1,60/1,70 GHz, 400 MHz FSB)
Chipset SiS
®
M661MX / 963L / 302ELV (LVDS)
256/512 MB de memória ou 1 GB de DDR333, expansível até 2 GB através de dois módulos soDIMM
(suporte de duplo canal)
LCD TFT em cores XGA de 15 polegadas com 1024 x 768 pixels de resolução
LCD TFT em cores WXGA de 15,4 polegadas, com
1280 x 800 pixels de resolução
LCD TFT em cores Acer CrystalBrite
™
WXGA de 15,4 polegadas com 1280 x 800 pixels de resolução
16,7 milhões de cores
Gráficos 3D integrados SiS ® M661MX com até 64 MB de
VRAM, com suporte de Microsoft ® DirectX ® 7,0 e visualização dupla independente
Capacidade MPEG-2/DVD por hardware
Tecnologia vídeo Acer CinemaVision ™ (Acer Arcade)
Tecnologia Optimização vídeo Acer ClearVision ™
(Acer Arcade)
Unidade de disco rígido ATA/100 de 40/60/80/100 GB
Acer Opções da unidade óptica:
• DVD-Dual
• Combinado DVD/CD-RW
364 (L) x 279 (P) x 33,9/38,9 (A) mm
(14,33 x 10,98 x 1,33/1,53 polegadas)
2,76 kg (6,08 lbs) para o modelo de 15 polegadas
2,8 kg (6,17 lbs) para o modelo de 15,4 polegadas
Standard de gestão de energia ACPI 1.0b da CPU: suporta os modos de poupança de energia Standby e Hibernação
Bateria Li-Ion (ião de lítio) 29,6 W (4 células)
2,5 horas para carregamento rápido,
3,5 horas para carregamento durante utilização
Adaptador de corrente alternada de 65 W
Dispositivos de entrada
Áudio
Comunicação
Interface I/O
Software
Opções e acessórios
Teclado de 88/89 teclas, 2,7 mm (mínimo) de deslocação de teclas, suporte de idiomas
Touchpad com botão de deslocamento de 4 direcções
12 teclas de função; quatro teclas de cursor; duas teclas do Windows ® ; controles de atalho; teclado numérico integrado
6 botões de activação rápida: Tecla Empowering, correio electrónico, Internet, WLAN, Bluetooth ® e botão programável pelo utilizador
Sistema áudio com dois altifalantes integrados
Compatível com MS Sound
WLAN: Ligacao de banda dupla MINI PCI
®
802.11b/g, compatível com a tecnologia sem fios Acer SignalUp
(opção de fabrico)
™
WPAN: Bluetooth
®
LAN: Ethernet rápida de 10/100 Mbps; com funcionalidade Wake-on-LAN
Modem: 56K ITU V.92 com autorização PTT; com funcionalidade Wake-on-Ring
Três portas USB 2.0
Ranhura para cartão PC Card (um Tipo II)
Porta para ecrã de visualização externo (VGA)
Tomada de microfone/entrada
Tomada de altifalantes/auscultador/saída
Porta Ethernet (RJ-45)
Porta modem (RJ-11)
Tomada de entrada CC para adaptador de CA
Acer eManager (eSettings, ePresentation, eRecovery)
Acer Arcade
Acer GridVista ™ 2.0
Acer Launch Manager
Norton AntiVirus
™
Adobe ® Reader ®
NTI CD-Maker
™
Modulos de DDR SDRAM soDIMM de 256/512 MB ou 1 GB
Bateria Li-Ion (ião de lítio)
Adaptador de corrente alternada de 65 W
7
8
Ambiente
Compatibilidade do sistema
Garantia
Temperatura:
Funcionamento: 5 °C a 35 °C
Não em funcionamento: -20 °C a 65 °C
Humidade (não condensação):
Funcionamento: 20% a 80%
Não em funcionamento: 20% a 80%
Wi-Fi ®
ACPI 1.0b
Mobile PC 2002
DMI 2.0
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW) de um ano
Nota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
Indicadores
O computador possui sete indicadores de estado de leitura fácil, incluindo quatro no painel dianteiro.
9
Os indicadores de estado de alimentação, bateria e comunicação sem fios podem ser vistos mesmo com o ecrã de cristais líquidos fechado.
Ícone Função
Caps Lock
Descrição
Acende-se quando a função Caps Lock é activada.
NumLk Acende-se quando a função NumLk é activada.
HDD
Comunicações
Bluetooth
Indica quando o disco rígido ou a unidade óptica estão activos.
Indica o estado das comunicações Bluetooth.
Comunicações
WLAN
Alimentação
Indica o estado das comunicações WLAN.
Acende quando o computador está ligado.
Bateria Acende quando a bateria está a ser carregada.
1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.
10
Botões de activação rápida
No lado direito superior, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados botões de activação rápida. Estes correspondem a correio electrónico, ao browser da Web, à opção Empowering Key < programável pelo utilizador.
> e à tecla
Prima <
> para executar Acer eManager. Ver "Acer eManager" na página 20.
Os botões do correio electrónico e do browser da Web são predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da Web e
os botões programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver "Launch
Botão de activação rápida
P
Browser da Web
Correio electrónico
Aplicação predefinida
Programável pelo utilizador
Acer eManager
(programável pelo utilizador)
Aplicação de browser da Internet
(programável pelo utilizador)
Aplicação de correio electrónico
(programável pelo utilizador)
Touchpad (teclado táctil)
O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.
11
Princípios fundamentais do teclado táctil
Os itens seguintes demonstram o modo de utilização do teclado táctil:
• Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil (2) para movimentar o cursor.
• Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade do teclado táctil, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo.
• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor na barra de deslocamento direita das aplicações do Windows.
12
Função
Executar
Botão esquerdo (1)
Clique duas vezes rapidamente.
Seleccionar Clique uma vez.
Arrastar Faça clique e mantenha, depois arraste o cursor no teclado táctil com o dedo.
Botão direito (4)
Teclado táctil principal (2)
Toque duas vezes
(com a mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato).
Toque uma vez.
Toque duas vezes
(à mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato) e no segundo toque mantenha o dedo no teclado táctil e arraste o cursor.
Aceder ao menu de contexto
Deslocar
Clique uma vez.
Botão central (3)
Faça clique e mantenha para mover para cima/ para baixo/ esquerda/ direita.
Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos.
Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é sensível aos movimentos dos dedos; Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará a capacidade de resposta do teclado táctil.
Nota: por defeito, está activada a navegação vertical e horizontal no seu teclado táctil. Esta pode ser desactivada nas definições do
Rato, no Painel de controlo do Windows.
Utilizar o teclado
O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função.
13
Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado
O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de bloqueio
Caps Lock
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Descrição
Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Quando NumLk está activo, o teclado integrado entra em modo numérico. As teclas funcionam como numa calculadora
(com os operadores aritméticos +, -, * e /). Use este modo quando precisar de escrever diversos dados numéricos. Uma solução ainda melhor seria ligar um teclado externo.
Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce uma linha de cada vez, conforme as teclas direccionais (setas) forem premidas. A função Scr Lk não funciona com algumas aplicações.
14
.
O teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop. É indicado por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas
Num Lock desactivado Acesso pretendido
Teclas numéricas no teclado integrado
Num Lock activado
Digite os números normalmente.
Teclas de controlo do cursor no teclado integrado.
Teclas principais do teclado.
Mantenha a tecla < > premida quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Mantenha a tecla <Fn> premida quando digitar letras no teclado integrado.
Mantenha a tecla <Fn> premida quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Digite as letras normalmente.
Teclas Windows
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla Descrição
Tecla do Windows Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Pode também ser utilizada em combinação com outras teclas para executar outras funções:
< > + < ferramentas.
>: Activa o botão seguinte da Barra de
< > + <E>: Explora o Meu computador.
< > + <F1>: Abre a janela do Centro de ajuda e suporte.
< > + <F>: Abre a janela Resultados da procura.
< > + <R>: Abre a caixa de diálogo Executar.
< > + <M>: Minimiza todas as janelas.
< > + < as janelas.
> + <M>: Anula a acção de minimizar todas
Tecla de aplicação Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação.
15
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computador, tais como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Tecla de atalho
<Fn> + <F1>
<Fn> + <F2>
<Fn> + <F3>
Ícone Função
Ajuda das Teclas de atalho
Descrição
Apresenta a ajuda para as teclas de atalho.
Acer eSettings Abre o Acer eSettings no Acer
eManager. Ver "Acer eManager" na página 20.
Gestão de energia Abre a janela Power Scheme.
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
Suspensão
Comutação de visualização
Ecrã em branco
Comutação de touchpad (teclado táctil)
Comutação de altifalante
Coloca o computador no modo de
Suspensão.
Alterna a saída entre o ecrã de visualização, o monitor externo
(se está ligado) e ambos.
Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.
Liga e desliga o teclado táctil interno.
Liga e desliga os altifalantes.
16
Tecla de atalho
<Fn> + < ↑ >
Ícone Função Descrição
Aumentar volume Aumenta o volume de som.
<Fn> + < ↓ >
<Fn> + < → >
<Fn> + < ← >
Diminuir volume Diminui o volume de som.
Aumentar luminosidade
Reduzir luminosidade
Aumenta a luminosidade do ecrã.
Reduz a luminosidade do ecrã.
Teclas especiais
Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.
17
O símbolo do Euro
1 Abra um editor ou processador de texto.
2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla <Alt Gr> premida e prima depois a tecla <5> na parte superior central do teclado.
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo do Euro. Consulte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm para obter mais informações.
O símbolo do dólar americano
1 Abra um editor ou processador de texto.
2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla
< > premida e prima depois a tecla <4> na parte superior central do teclado.
Nota: Esta funcionalidade varia em função da configuração de idiomas.
18
Ejecção do tabuleiro da unidade
óptica (CD ou DVD)
.
Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidade
Com a alimentação desligada, é possível ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o furo de ejecção de emergência.
Utilizar um fecho de segurança para computador
Uma ranhura própria para cabo de segurança localizada no chassis do computador permite ligar um cabo de segurança compatível com Kensington para computadores.
Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
Áudio
O computador inclui áudio estéreo AC'97 de 16 bits de alta-fidelidade e altifalantes duplos estéreo.
19
Regular o volume
Para regular o volume do computador basta premir alguns botões. Consulte
"Teclas de atalho" na página 15 para mais informações sobre como regular o
volume dos altifalantes.
20
Utilizar os utilitários de sistema
Nota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft
Windows XP.
Acer eManager
O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções utilizadas mais frequentemente. Prima < > para iniciar a interface do utilizador do Acer eManager, que possui 3 configurações principais:
Acer ePresentation, Acer eRecovery e Acer eSettings.
Para definir a tecla < >, veja "Botões de activação rápida" na página 10.
O Acer ePresentation descomplica a criação de apresentações.
O Acer eRecovery faz cópias de segurança dos seus ficheiros e evita a perda de dados num eventual problema do sistema.
O Acer eSettings é uma maneira de gerir as definições e a segurança do seu PC.
Para mais informação, abra o Acer eManager, faça clique na aplicação apropriada e seleccione a função Ajuda.
21
Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade
"System backup to optical disk" da Acer eRecovery para efectuar uma cópia de segurança num CD ou DVD. Para garantir os melhores resultados na recuperação do seu sistema ao utilizar um
CD ou a funcionalidade Acer eRecovery, desligue todos os periféricos (excepto a unidade externa Acer ODD, caso esta exista no seu computador), incluindo o seu Acer ezDock.
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)
Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.
Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifiquese de que o monitor está ligado. Em seguida, seleccione Iniciar, Painel de controlo, Visualização e clique em Definições. Seleccione o ícone do monitor secundário (2) na caixa de visualização e clique na caixa de verificação Expandir o ambiente de trabalho do Windows até este monitor. Finalmente, resta Aplicar as novas definições e clicar em OK para terminar o processo.
Acer GridVista é um prático utilitário que oferece quatro configurações de exibição predefinidas para que os utilizadores vejam várias janelas no mesmo ecrã. Para aceder a esta função, vá a Iniciar, Todos os programas e clique em
Acer GridVista. Pode escolher qualquer uma das quatro configurações indicadas abaixo.
22
1 2 1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
Duplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou
Quádruplo
Acer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.
A configuração de Acer GridVista é simples:
1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada monitor a partir da barra de tarefas.
2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada.
3 Aproveite a conveniência de uma área de trabalho bem organizada.
Nota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo fabricante.
23
Launch Manager
O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a localização dos botões de activação rápida,
ver "Botões de activação rápida" na página 10.
Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os programas, Launch Manager para executar a aplicação.
24
Norton AntiVirus
O Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus e mantendo os dados contidos no computador a salvo e seguros.
Como verificar vírus com o Norton AntiVirus?
A verificação completa do sistema verifica todos os ficheiros no computador.
Para efectuar uma verificação do sistema:
1 Inicie o Norton AntiVirus.
Clique duas vezes no ícone do Norton AntiVirus na área de trabalho ou clique no menu Iniciar na barra de tarefas do Windows, realce o item
Programas e seleccione Norton AntiVirus.
2 Na janela principal do Norton AntiVirus, clique em Verificar vírus
(Scan for viruses).
3 No painel Verificar vírus, clique em Verificar o meu computador
(Scan My computer).
4 Sob Acções (Actions), clique em Verificar (Scan).
5 Depois de ver o resumo, clique em Concluído (Finished).
Pode-se agendar verificações de vírus personalizadas que funcionam sozinhas na data e hora especificadas ou em intervalos periódicos. Se estiver a usar o computador quando a verificação programada começar, ela será executada em segundo plano para que você não tenha que parar seu trabalho.
Para obter mais informações sobre o Norton AntiVirus,consulte o menu Ajuda do Norton AntiVirus.
25
Perguntas frequentes
A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações.
Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa.
Observe o indicador de alimentação:
• Se não estiver aceso, o computador está sem alimentação. Verifique o seguinte:
• Se o computador estiver a funcionar através da bateria, esta poderá estar fraca e não ser capaz de alimentar o computador. Ligue o adaptador de CA para recarregar a bateria.
• Certifique-se de que o adaptador de CA está devidamente ligado ao computador e à corrente eléctrica.
• Se estiver aceso, verifique o seguinte:
• Há alguma disquete que não seja de inicialização (não do sistema) na unidade USB externa? Remova-a ou substitua-a por uma disquete do sistema e prima <Ctrl> + <Alt> + <Del> para reinicializar o sistema.
Não aparece nada no ecrã.
O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã.
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma destas três causas:
• O nível de brilho pode estar demasiado baixo. Prima <Fn> + < → >
(aumentar) para ajustar o nível de brilho.
• O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização <Fn> + <F5> para repor a visualização para o computador.
• Se o indicador de Suspensão estiver aceso, o computador está no mmodo de Suspensão. Prima e solte o botão de alimentação para retomar.
A imagem não aparece na totalidade do ecrã.
Cada monitor de computador tem uma resolução nativa diferente que depende do tamanho do ecrã. Se definir uma resolução mais baixa do que a resolução nativa, o ecrã é expandido para preencher o ecrã de visualização do computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do
Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades de visualização. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se a resolução está correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada não aparecem na totalidade do ecrã do computador nem de um monitor externo.
26
Não há saída de áudio do computador.
Verifique o seguinte:
• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume
(altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver marcado, clique no
ícone e anule a selecção da opção Tudo sem som.
• O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte
"Teclas de atalho" na página 15 para obter mais informações.
• Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de saída do computador, os altifalantes internos são desligados automaticamente.
Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação.
Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou clip no orifício e empurrar para ejectar o tabuleiro. (Se a unidade óptica do seu computador for do tipo cujo carregamento dos discos é feito através de uma ranhura, a mesma não terá um orifício de ejecção.)
O teclado não responde.
Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno poderá estar solto.
A impressora não funciona.
Verifique o seguinte:
• Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que está ligada (On).
• Certifique-se de que o cabo da impressora está firmemente ligado na porta paralela do computador ou porta USB e à porta correspondente na impressora.
Pretendo configurar a minha localização para utilizar o modem interno.
Para utilizar correctamente o software de comunicações (por exemplo,
HyperTerminal) é necessário configurar a sua localização:
1 Clique em Iniciar, Definições, Painel de controlo.
2 Clique duas vezes em Opções de telefone e modem.
3 Clique em Regras de marcação e inicie a configuração da localização.
Consulte o manual do Windows.
27
Nota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que esta não é necessária para completar a instalação do sistema operativo.
Após a configuração do sistema operativo, pode efectuar a configuração de ligação à Internet.
Quero repor as definições originais no meu computador sem o
CD de recuperação.
Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiomas, o sistema operativo e o idioma que seleccionar ao ligar o sistema pela primeira vez serão as únicas opções para futuras operações de recuperação.
Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com o conteúdo original do software que estava instalado quando adquiriu o seu computador portátil. Siga os passos abaixo para reconfigurar a unidade C:.
(A unidade C: será reformatada e todos os dados serão eliminados.)
É importante fazer cópias de segurança de todos os ficheiros de dados antes de utilizar este opção.
Antes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS.
1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não.
2 Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled
(activada).
3 Saia do utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reinicializado.
Nota: Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante POST.
Para iniciar o processo de recuperação:
1 Reinicialize o sistema.
2 Enquanto estiver a ser exibido o logótipo da Acer, prima <Alt> + <F10> ao mesmo tempo para entrar no processo de recuperação.
3 Consulte as instruções no ecrã para executar a recuperação do sistema.
Importante! Esta funcionalidade ocupa 2 a 3 GB numa partição oculta do seu disco rígido.
28
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)
O seu computador está protegido por uma Garantia Internacional de Viagem
(ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede mundial de centros de assistência técnica existe para o ajudar sempre que necessário.
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Este passaporte contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados.
Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com.
Antes de telefonar
Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço online da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anoteos no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes:
Nome: ________________________________________________________________
Endereço: _____________________________________________________________
Número de telefone: ___________________________________________________
Máquina e tipo de modelo: _____________________________________________
Número de série: _______________________________________________________
Data da aquisição: _____________________________________________________
Acer Arcade (para os modelos seleccionados)
O Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes
DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique num botão de conteúdo (por exemplo, Música, Vídeo etc...) na página inicial do
Arcade.
29
• Cinema - assista a DVDs ou VCDs
•
Álbum - veja fotos armazenadas no disco rígido ou em qualquer suporte amovível
•
Vídeo - assista e edite clips de vídeo
• Música - escute ficheiros de música numa variedade de formatos
• Gravador - crie CDs ou DVDs para partilhar ou arquivar
•
TV - esta opção permite-lhe ver programas de televisão em formato digital ou analógico (Opcional)
•
Definições - ajuste o Acer Arcade de acordo com as suas preferências
Nota: Ao assistir a vídeos, DVDs ou apresentações de diapositivos, os recursos de protecção de ecrã e economia de energia não estarão disponíveis. Estas funções são activadas ao escutar música.
30
Teclas de atalho
Ao usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer um ajuste fino das funções e das configurações do Acer Arcade.
Tecla de atalho
Fn+F1
Fn+F3
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F8
Fn+ ↑
Fn+ ↓
Fn+ →
Fn+ ←
Fn+Home
Fn+Pg Up
Fn+Pg Dn
Fn+End
Funçao
Menu de ajuda on-line
PowerManagement com informacao sobre a bateria.
Alternância do ecra
Ecra em branco
Alternância dos altifalantes
Aumentar o volume - Aumenta o volume do altifalante
Diminuir o volume - Diminui o volume do altifalante
Aumentar o brilho - Aumenta o brilho do ecra
Diminuir o brilho - Diminui o brilho do ecra
Reproduzir; prima para começar a reproduzir a faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo. Prima de novo para pausar.
Parar; prima para parar a reprodução da faixa de
áudio ou do ficheiro de vídeo.
Retroceder; prima para retornar à faixa ou ficheiro de vídeo anterior e iniciar a reprodução.
Avançar; prima para ir à faixa ou ficheiro de vídeo seguinte.
31
O controlo remoto Arcade (para os modelos seleccionados)
Este sistema inclui também um controlo remoto para poder controlar mais facilmente as capacidades do modo Arcade.
As imagens que se seguem mostram quais os botões do controlo remoto que funcionam nos diferentes modos Árcade.
Página principal do Arcade Modo Cinema
Modo Álbum Modo Vídeo
Modo Música Modo TV
32
Localização e reprodução do conteúdo
Faça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial correspondente. A página de conteúdo tem botões à esquerda e uma área de procura à direita. Se um botão mostrar uma das várias opções, como ordem de classificação, a configuração actual é indicada por um círculo colorido brilhante à esquerda.
Para seleccionar o conteúdo, faça clique num item na área de conteúdo. Quando houver mais de uma unidade de CD ou DVD, todas serão mostradas. As imagens e os vídeos são mostrados como ficheiros
(com miniaturas) e organizados em pastas.
Para examinar uma pasta, faça clique para abri-la. Para ir a uma pasta acima da actual, faça clique no botão Um nível acima. Se houver mais conteúdo do que cabe numa página, utilize os botões na parte inferior direita para navegar pelas páginas.
Configurações
No Acer Arcade, há configurações que permitem ajustar o desempenho
à máquina e às suas preferências pessoais. A página Configurações é acedida pelo botão Configurações na página inicial.
Utilize a configuração Screen ratio para escolher o tipo de ecrã, padrão
(4:3) ou amplo (16:9).
Nota: Se os altifalantes não conseguem reproduzir os sinais de baixa frequência, recomenda-se não seleccionar esta opção para evitar danificá-los.
La salida de audio debe definirse como Estéreo al escuchar con los falantes o Virtual Surround Sound, al usar los auriculares.
Faça clique no botão Acerca do Acer Arcade para abrir uma página com as informações acerca da versão e de copyright.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas do Acer Arcade.
33
Controlos do Arcade
Ao assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, aparecem dois painéis ao mover o rato. Eles desaparecem automaticamente depois de alguns segundos.
O painel Controlos de navegação aparecer na parte superior e o painel
Controlos do reprodutor aparece na parte inferior do ecrã.
Controlos de navegação
Para retornar à página inicial do Acer Arcade, clique no botão Inicio
(com a forma duma casa) no canto superior esquerdo da janela. Para subir um nível ao localizar o conteúdo, faça clique em Um nível acima.
Para retornar ao ecrã anterior, faça clique em (Esc). Os botões na parte superior direita (Minimizar, Maximizar e Fechar) têm as funções normais encontradas num PC.
Para sair do Acer Arcade, faça clique no botão Fechar no canto superior direito da janela. Também pode fazer clique no botão Ao PC.
Controlos do reprodutor
Na parte inferior da janela são exibidos os controlos do reprodutor, utilizados para vídeos, apresentações de diapositivos, filmes e músicas.
O grupo à esquerda oferece os controlos de reprodução padrão
(reproduzir, pausar, parar etc...). O grupo à direita controla o volume
(sem som e aumentar/diminuir o volume).
Nota: Durante a reprodução de DVDs, haverá controlos adicionais
à direita dos controlos de volume. A secção Cinema deste manual os descreve com pormenores.
Cinema
Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema do Acer Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de DVD doméstico normal.
A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reprodução do filme. Para controlar o filme, aparece o painel de controlo do reprodutor na parte inferior da janela ao mover o rato.
Se mais de uma unidade óptica contiver um disco reproduzível, faça clique no botão Cinema na página inicial para abrir a página de
34 conteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.
Ao assistir a DVDs, os seguintes controlos adicionais aparecem no painel:
• Menu principal
• Subtítulo
• Idioma
• Ângulo
O disco em reprodução será mostrado na área acima da lista de unidades. Esta página também aparecer ao premir o botão Parar durante um filme. Os botões no lado esquerdo permitem retomar o filme do ponto onde foi parado, reiniciar do começo, saltar ao menu de DVD, ejectar o disco e ir à página Configurações de DVD.
Configurações
Há dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página de configurações.
Vídeo
As configurações de Vídeo controlam a saída de vídeo de DVDs/VCDs.
Utilize aceleracão de hardware aproveita a capacidade de processamento especial de algumas placas gráficas para reduzir a carga sobre a CPU ao reproduzir DVDs e alguns ficheiros de vídeo. Se houver problemas de qualidade de vídeo, tente Desligado esta função.
Seleccione um tipo de saída:
• Padrão 4:3 ou Ecrã amplo 16:9, de acordo com as suas preferências de exibição.
• A opção Letterbox exibe todo o conteúdo do filme de ecrã amplo com a proporção original e acrescenta barras pretas às parte inferior e superior do ecrã.
• O recurso Pan & Scan serve para títulos de DVD com uma proporção de ecrã amplo.
• Acer CinemaVision é uma tecnologia de alongamento de vídeo não linear que produz uma distorção mínima no centro da imagem.
• A opção Alongar expande a exibição de vídeo até o tamanho do ecrã.
35
• A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante a reprodução. Original utiliza o esquema de cores do disco ao qual está a assistir, enquanto que Vívido, Claro e Teatro optimizam as cores da exibição de vídeo.
• Acer ClearVision é uma tecnologia de optimização de vídeo que detecta o conteúdo do vídeo e ajustar dinamicamente os níveis de brilho/contraste/saturação para que você não precise alterar as configurações de cor se o filme ao qual estiver a assistir forem excessivamente escuros ou claros.
• Faça clique em Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.
Idioma
As configurações de Idioma controlam a o idioma da saída do áudio e da legenda do DVD/VCD.
Subtítulo selecciona o idioma de legenda predefinido dos DVDs, quando disponível. A configuração de fábrica é Desligado.
Legenda fechada activa as legendas fechadas nos DVDs. Esta função exibe legendas codificadas no sinal de vídeo que descrevem acções e diálogos no ecrã para deficientes auditivos. A configuração de fábrica
é Desligado.
Áudio selecciona o idioma predefinido para títulos de DVD.
36
Álbum
O Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade do computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Acer
Arcade para mostrar a página principal do álbum.
A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como as pastas. Faça clique numa pasta para abri-la.
37
Para ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod apres diap. A apresentação de diapositivos é reproduzida em ecrã inteiro.
Utilize o painel para controlar a apresentação de diapositivos.
Para rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita ou Rodar a esquerda.
Também é possível ver uma única imagem fazendo clique na mesma.
Isso abre a imagem em ecrã inteiro.
Configurações da apresentação de diapositivos
Para mudar as configurações da apresentação de diapositivos, faça clique no botão Definições na página Álbum.
A configuração de Duração do diapositivo determina por quanto tempo o diapositivo será mostrador antes de avançar automaticamente para a imagem seguinte na apresentação de diapositivos.
A configuração de Efeitos de transição define o estilo da transição utilizada entre as imagens.
Para adicionar uma música de fundo a uma apresentação de diapositivos, defina a opção Repr. mús. dur. apres. slides como Sim para seleccionar a página de música que pede que você escolha sua biblioteca de músicas pessoal.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.
Vídeo
Para abrir a função Vídeo, faça clique em Vídeo na página inicial do
Acer Arcade, para abrir a página inicial de Vídeo.
Nota: O recurso de vídeo foi concebido para reprodução de ficheiros de vídeo nos formatos MPEG1, MPEG2 (se houver uma unidade de DVD instalada), AVI, WMV e ASF. Utilize a função
Cinema se desejar assistir a um DVD ou VCD.
Duas opções são mostradas na página Vídeo, Reprodução de vídeo ou
Edição de vídeo.
38
Reprodução dum ficheiro de vídeo
Faça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra os ficheiros de vídeo na área de conteúdo, no lado direito. Estão organizador por pastas, enquanto que uma miniatura mostra o primeiro fotograma do vídeo.
Clique num ficheiro de vídeo para reproduzi-lo em ecrã inteiro.
Aparecerá o painel de controlo na parte inferior do ecrã ao mover o rato. Para retornar à página Vídeo, faça clique em Parar.
Criação de vídeos
Clique no botão Video Authoring (Criar vídeo) para abrir o programa
PowerProducer.
O PowerProducer permite-lhe finalizar as suas produções de vídeo digital e gravá-las em disco. Antes de produzir o seu filme utilizando o
PowerProducer, comece por reunir (ou criar) as partes que o compõem: clips de vídeo, fotos e música de fundo. Pode utilizar uma camcorder ou outro dispositivo de gravação para gravar as suas próprias imagens, ou pode muito simplesmente utilizar ficheiros que tenha à mão. Pode até ter já criado o seu próprio filme através da utilização de um programa de software para edição de vídeo.
Quando o seu filme estiver pronto para passar à fase da produção, é chegada a altura de utilizar o PowerProducer. Uma vez que o
PowerProducer oferece ferramentas para uma edição básica de vídeo, o seu filme não tem de ser perfeito nesta etapa.
As funções de produção do PowerProducer incluem os seguintes aspectos:
• grava CDs, DVDs, VCDs, SVCDs, e DVDs editáveis
• elimina o conteúdo indesejado de discos regraváveis
• copia discos
• desfragmenta os discos para gravação de vídeos
• grava o conteúdo de um disco DV directamente para um disco
DVD
• define capítulos ao nível do vídeo
• adiciona música de fundo aos vídeos e menus
• oferece menus que permitem a personalização de botões, de imagens e de fundos
• faz a captura de imagens a partir de DVDs, de dispositivos firewire, de placas de captura analógicas, de dispositivos USB e de ficheiros
Para obter ajuda ao nível da criação de vídeo, consulte o sistema de ajuda online do PowerProducer.
39
Música
Para aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial de Música.
Seleccione a pasta que contém a música que deseja escutar. Faça clique em Reproduzir para escutar o CD inteiro desde o começo, ou seleccione a música que deseja ouvir a partir da lista na área de conteúdo.
As músicas na pasta são mostradas na área de conteúdo, enquanto que o lado esquerdo apresenta os controlos Reproduzir, Aleatório e Repetir tudo. A opção Visualizar permite assistir às visualizações geradas por computador ao escutar música. Ao reproduzir as músicas, o painel de controlo na parte inferior da página facilita o ajustar do volume ou o controlo de reprodução.
Para extrair música dum CD, faça clique em Extrair CD. Na página que surgir, seleccione a música que deseja extrair (ou faça clique em
Seleccionar ou desseleccionar tudo) e, em seguida, faça clique em
Extrair agora.
40
Gravador
O NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia oferendo uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos ou vídeo. Agora é possível gravar e partilhar qualquer coisa em
CD/DVD - sua música da maneira que você gosta, suas fotos, seus vídeos. Copie, inclusive, dados importantes de maneira mais rápida e fácil que nunca.
Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de
CD/DVD
Faça copias de segurança de CDs (não protegidos contra cópia) com alguns poucos clique do rato. Copie também DVDs não protegidos contra cópia.
Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas
Crie músicas de melhor qualidade num piscar de olhos. Grave suas músicas favoritas em CD para poder escutá-las em qualquer reprodutor de CD. Converta as músicas da sua colecção em MP3 e outros formatos de áudio populares. Crie inclusive CDs de MP3 com mais de cem músicas e escute-as no PC ou num reprodutor de CD de MP3.
Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil
Copie os ficheiros do disco rígido do seu computador para uma fácil recuperação caso haja problemas. O arquivamento dos dados num CD/
DVD dispensa a utilização de discos rígidos adicionais.
Vídeo - o seu mundo em imagens
Transforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser reproduzido na maioria dos aparelhos de DVD. Dê vida nova aos seus clipes de vídeo e partilhe qualquer ocasião com os seus amigos e familiares, para reprodução na maioria dos aparelhos de DVD. Pode inclusive adicionar menus personalizados a VCDs e SVCDs
Para obter detalhes específicos sobre cada opção, consulte o Guia do
Utilizador ou faça clique no Tópico de ajuda do menu Ajuda do NTI CD/
DVD-Maker.
41
TV (para os modelos seleccionados)
O Acer Arcade permite-lhe ver televisão a partir do computador. Clique no botão TV existente na página principal para aceder à página principal da opção TV.
A opção Full screen (Ecrã inteiro) reproduz os programas de televisão em ecrã inteiro. (Prima a tecla de retrocesso ou faça um duplo clique sobre o ecrã para voltar ao Acer Arcade.)
Quando vê televisão, são apresentados botões adicionais ao nível dos comandos da reprodução: Record (Gravar) (grava os programas de televisão como ficheiros de vídeo), Previous channel (Canal anterior)
(desce um canal), Next channel (Canal seguinte) (sobe um canal),
Window mode (Modo de janela ) (o programa Acer Arcade pode ser apresentado ora numa janela do Windows ora em ecrã inteiro), e
TeleText (Teletexto) (abre o Teletexto), Video desktop (Ambiente de trabalho em vídeo) (substitui o padrão de fundo do seu ambiente de trabalho pelo vídeo), e Snapshot (Fotografia) (tira uma fotografia da imagem actual do vídeo).
A opção Recorded TV (Programa de TV gravado) permite-lhe ver os ficheiros que gravou a partir do televisor. Consulte a secção Programas de televisão gravados.
A opção Schedule (Agendar) permite-lhe agendar a gravação de programas de televisão para ver mais tarde. Consulte a secção Agendar gravações.
O botão Settings (Definições) abre uma página contendo as definições de TV. Consulte a secção Definições de TV
A opção TV preview (Pré-visualizar programas de TV) permite-lhe prévisualizar os canais de TV disponíveis. Consulte a secção Pré-visualizar programas de TV
A opção TeleText (Teletexto) abre o Teletexto. Consulte a secção
Utilização das funções de teletexto.
Reprodução instantânea
Por predefinição, a função de reprodução instantânea encontra-se activada no Acer Arcade. Para criar uma reprodução instantânea, o
Acer Arcade grava o programa de televisão sob a forma de ficheiro, criando um ligeiro atraso entre a transmissão em directo e o programa gravado. (No entanto, o ficheiro de reprodução instantânea não pode ser guardado, não sendo por isso possível ver este ficheiro na janela dos programas de televisão gravados.) Pode andar para trás e para a frente neste ficheiro para criar uma reprodução instantânea ou para ignorar os anúncios.
42
Nota: Uma das suas unidades locais deve conter pelo menos 2 GB de espaço de forma a permitir a reprodução instantânea.
Clique no botão " " para fazer uma pausa na reprodução. Clique no botão " " para prosseguir com a visualização. Clique no botão " " para rebobinar, ou clique no botão " " para avançar. Clique no botão " " para ir para o início da gravação de reprodução instantânea, ou clique no botão " " para ir para o fim da gravação de reprodução instantânea.
Nota: Uma vez que o programa de televisão gravado tem sempre um ligeiro atraso relativamente ao programa transmitido em directo, o ir para o fim da gravação de reprodução instantânea é a opção que mais se aproxima da visualização em directo permitida pelo Acer Arcade.
Programas de televisão gravados
A página de programas de televisão gravados mostra os ficheiros gravados existentes nesta página e relativos à função de vídeo. A primeira imagem do ficheiro é apresentada sob a forma de uma imagem em miniatura. Para reproduzir um ficheiro contendo um programa de televisão gravado, clique sobre o mesmo. O vídeo será reproduzido em ecrã inteiro. Para voltar à página de TV, clique no botão Stop (Parar).
Para obter uma descrição das opções desta página, consulte a secção
Vídeos.
Agendar gravações
Para agendar a gravação de um programa de televisão, clique em
Schedule(Agendar), e de seguida em New schedule (Novo agendamento). Na página que se abre, seleccione a opção Channel
(Canal) para definir o canal que pretende gravar e a opção Scheduling frequency (Frequência do agendamento). Defina as opções Starting date(Data de início), Starting time(Hora de início) e Ending time (Hora de fim) do programa que pretende gravar. Clique em Confirm schedule
(Confirmar agendamento) para activar a agenda de gravação, ou em
Cancel (Cancelar) para sair sem agendar a gravação. (Seleccione a opção Delete schedule (Eliminar agendamento) para remover a agenda de gravação criada anteriormente.)
43
Clique numa agenda de gravação existente para a abrir e proceder às modificações necessárias. Para alterar a ordem pela qual os programas a gravar agendados são mostrados, clique em Sort by channel (Ordenar por canal) ou em Sort by date (Ordenar por data).
Pré-visualizar programas de TV
Clique no botão TV preview (Pré-visualizar programas de TV) para ver os canais de TV em miniatura, o que lhe permite fazer uma prévisualização de cada canal. A função TV Preview (Pré-visualizar programas de TV) percorre automaticamente todos os canais disponíveis. Seleccione uma miniatura para ver o canal correspondente na página de TV.
Utilização das funções de teletexto
Esta página apresenta as listagens de teletexto com diferentes tipos de informações. Para voltar à página de TV principal, prima a tecla de retrocesso do seu teclado.
Para navegar pela função de teletexto, pode:
• Clicar nos cabeçalhos a amarelo ou a azul para abrir a primeira página das listagens na página de teletexto correspondente.
• Clique num número de página no ecrã para ir directamente para essa página.
•
Utilize as teclas numeradas do teclado para introduzir o número de página directamente.
• Utilize os botões para cima/para baixo no controlo remoto para ir para a página anterior/seguinte.
• Clique no botão - vermelho ou + verde para ir para a página anterior/seguinte.
•
Prima a tecla de retrocesso no teclado ou o botão Back
(Retroceder) no controlo remoto para voltar à página de TV principal.
44
Definições de TV
Para alterar as definições da imagem, clique no botão TV na página
Settings (Definições) (ou clique no botão Settings (Definições) na página de TV principal). Existem dois tipos de definições de TV: Sinal de
TV e Canais
Sinal de TV
Na opção TV Source (Fonte de TV), pode definir se o seu televisor recebe o sinal a partir de uma antena ou por cabo.
A opção Country (País) permite-lhe seleccionar o país ou a região onde se situa o seu fornecedor do serviço por cabo.
A opção Recording quality (Qualidade da gravação) permite-lhe definir a qualidade do vídeo gravado a partir do televisor. A selecção de uma qualidade superior durante a gravação de programas de televisão resulta num ficheiro de tamanho maior.
A opção Audio source (Fonte de áudio) permite-lhe seleccionar a sua fonte de entrada de áudio a partir de uma lista de fontes disponíveis.
A opção Audio mode (Modo de áudio) permite-lhe definir a sua saída de áudio como Mono(Mono), Stereo(Estéreo), ou SAP. A opção SAP
(Second Audio Program) é um sinal de áudio melhorado que pode ser utilizado para aumentar o áudio principal ou para fornecer uma tradução de áudio ou outras informações.
Clique no botão Restore default settings (Restaurar predefinições) para repor as opções predefinidas.
Canais
A opção Channel List (Lista de canais) contém todos os canais de TV disponíveis no Acer Arcade. Por predefinição, todos os canais disponíveis estão activados. Para desactivar um canal na lista, retire o visto desta opção. Os canais desactivados não estão disponíveis para selecção ao voltar à página de TV para ver televisão.
Para mover um canal na sua lista Favorite Channels (Canais favoritos), faça clique sobre a lista e de seguida sobre a nova localização do canal
(ou utilize as teclas de setas para cima/para baixo e prima Enter). O canal é movido para a sua nova localização na lista.
Para mudar o nome de um canal na lista, faça clique sobre o mesmo e introduza o novo nome.
Se não existir nenhuma lista de canais, clique em Scan channels
(Procurar canais). O seu computador procura e lista os canais de TV disponíveis.
Compatibilidade de tipos de ficheiros
Modo
Cinema
Vídeo
Álbum
Música
Suporte
DVD/SVCD/VCD/MiniDVD
ASF/WMV/AVI/MPEG1/2/
DivX (requer codec)
BMP, JPG, PNG
MP3, WMA, WAV
CDA (CD de áudio)
Sem Suporte
DTS/Liner PCM/TruSurroundXT
SRS/Áudio DVD
Navegador DVD/SVCD/M2V,
MOV, Flash
GIF, TIF, PSD, ICO
Áudio DVD, SACD
45
Nota: A detecçao automática de média só funcionará no menu principal.
46
Levar o seu computador portátil consigo
Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador.
Desligar do ambiente de trabalho
Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados:
1 Guarde os ficheiros abertos.
2 Remova qualquer item de média, disquete ou disco compacto da(s) unidade(s).
3 Encerre o computador.
4 Feche a cobertura do monitor.
5 Desligue o cabo eléctrico do adaptador de CA.
6 Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o monitor externo e outros dispositivos externos.
7 Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu computador, liberte-a.
Transporte
Quando vai apenas deslocar-se uma curta distância, como por exemplo, do seu escritório para uma sala de reuniões.
Preparação do computador
Antes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo de Suspensão, abra o monitor e a seguir prima e solte o botão de alimentação.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador:
Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar (Windows XP).
Ou
47
Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.
Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação.
Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação desligou-se. Se o indicador de alimentação estiver desligado mas o indicador de
Suspensão estiver ligado, o computador entrou no modo de
Suspensão. Em ambos os caos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador. Tenha em atenção que o computador poderá entrar no modo de Hibernação se permanecer no modo de Suspensão por algum tempo.
O que levar para as reuniões
Se a sua reunião for de curta duração, não precisará provavelmente de levar mais nada além do computador. Se a sua reunião for de mais longa duração, ou se a bateria não estiver totalmente carregada, será aconselhável levar o adaptador de CA para o poder ligar ao computador na sala de reuniões.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da bateria, colocando o computador no modo de Suspensão. Prima <Fn> + <F4> ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador.
Em ambos os casos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.
Levar o computador para casa
Quando transportar o computador do escritório para casa ou vice-versa.
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga os passos a seguir indicados para preparar o computador para o transporte para casa:
• Verifique se retirou todos os itens de média e discos compactos da(s) unidade(s). A não remoção dos itens poderá causar danos na cabeça da unidade.
• Coloque o computador numa embalagem protectora que evite que o computador deslize, e acomode-o de forma a protegê-lo em caso de queda.
48
Cuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar danos no ecrã.
O que levar consigo
Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo:
• adaptador de CA e cabo de alimentação
• O manual do utilizador impresso
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho:
• Minimize o efeito da oscilação de temperatura mantendo o computador sempre consigo.
• Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua exposição a calor excessivo.
• As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura ambiente e verifique se existe condensação no monitor antes de ligar o computador.
Se a alteração da temperatura for superior a 10 °C (18 °F), deixe que o computador regresse lentamente à temperatura ambiente. Se possível, deixe o computador durante 30 minutos num ambiente com uma temperatura intermédia entre a temperatura exterior e a interior.
Montar um escritório em casa
Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de CA para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho.
Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.
Viajar com o computador
Quando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quando viaja localmente.
49
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
• Adaptador de CA
• Baterias de reserva, totalmente carregadas
• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:
• Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
• Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais.
• Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.
Viajar no estrangeiro com o computador
Quando viaja de país para país.
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
• Adaptador de CA
• Cabos de alimentação apropriados ao país de destino
• Baterias de reserva, totalmente carregadas
• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora
• Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega
• Passaporte da garantia International Travelers Warranty
50
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
• Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de CA são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira um cabo de alimentação compatível com a voltagem local da corrente alternada. Não utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos para alimentar a energia do seu computador.
• Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.
Segurança do computador
O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem bloqueios de hardware e software — um cabo de segurança e palavras-passe.
Utilizar um fecho de segurança para computador
Uma ranhura própria para cabo de segurança localizada no chassis do computador permite ligar um cabo de segurança compatível com Kensington para computadores.
Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada.
Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
51
Utilização de palavras-passe
São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes de protecção para o seu computador e dados:
• A Palavra-passe de Supervisor (Supervisor Password) impede a entrada não autorizada no utilitário BIOS. Uma vez configurada, terá de registar esta
palavra-passe para obter acesso ao utilitário BIOS. Ver "Utilitário BIOS" na página 57.
• A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavrapasse com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.
• A t palavra-passe de arranque (Password on Boot) protege o computador de uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavrapasse com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.
Importante! Não se esqueça da sua palavra-passe! Se se esquecer da palavra-passe, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado.
Introduzir palavras-passe
Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.
• Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de entrada ao premir <F2> para entrar no utilitário BIOS na iniciação.
• Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao utilitário BIOS. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
• Quando a Palavra-passe de utilizador é definida e a palavra-passe no arranque está activa, aparece uma solicitação de entrada no arranque.
• Escreva a Palavra-passe de utilizador e prima <Enter> para utilizar o computador. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
52
Importante! Tem três oportunidades para introduzir uma palavrapasse. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de três tentativas, o sistema pára de funcionar. Prima e mantenha o botão de alimentação durante quatro segundos para desactivar o computador. Depois, ligue novamente o computador e tente outra vez.
Definir palavras-passe
Pode definir palavras-passe através do utilitário BIOS.
53
Expandir através de opções
O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.
Opções de conectividade
As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um computador de secretária. Para instruções sobre como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, leia a secção seguinte.
Modem de fax/dados
O seu computador possui um fax/modem de dados V.92 de 56 Kbps incorporado.
Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital pode danificar o modem.
Para utilizar a porta de fax/modem, ligue um cabo de telefone da porta de modem a uma tomada de telefone.
Atenção! Certifique-se de que o cabo usado é apropriado para o país em que está a trabalhar.
54
Função de rede incorporada
A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.
Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede
Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede ou ao hub da rede local.
Universal Serial Bus (USB)
A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema.
55
Ranhura para cartão PC Card
A ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de
PC que optimizem a utilização e expansão do computador. Estes cartões devem conter o logótipo PC Card.
Os cartões PC Card (anteriormente denominados por PCMCIA) são cartões de placas suplementares para computadores portáteis, que oferecem as possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de secretária.
Alguns dos cartões PC mais populares incluem flash, fax/modem de dados, rede
LAN sem fios e placas SCSI. CardBus representa um avanço relativamente à tecnologia do cartão PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits.
Nota: Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções.
Introdução de um cartão PC Card
Insira o cartão na ranhura e faça as devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual do cartão para obter pormenores.
Ejecção de um cartão PC Card
Antes de ejectar um cartão PC Card:
1 Saia da aplicação que utiliza a placa do cartão.
2 Clique no ícone PC Card na barra de tarefas e interrompa o funcionamento da placa.
3 Prima uma vez o botão de ejecção da ranhura para o fazer sair; em seguida, prima novamente para ejectar o cartão.
56
Instalação de memória
Para instalar memória, siga os passos aqui indicados:
1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da tomada (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida, vire o computador para poder ter acesso à respectiva base.
2 Remova o parafuso da cobertura da memória; em seguida, levante e remova a cobertura.
3 (a) Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura e, depois, (b) exerça uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido.
4 Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso.
5 Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de CA.
6 Ligue o computador.
O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu revendedor Acer.
57
Utilitário BIOS
O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no
Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador.
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante o autoteste de arranque
(Power-On Self Test - POST) enquanto o logótipo do computador portátil está a ser apresentado.
Sequência de inicialização
Para definir a sequência de inicialização no utilitário BIOS, active-o e depois seleccione Boot a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Activar recuperação disco-a-disco
Para activar a recuperação disco-a-disco (recuperação do disco rígido), active o utilitário BIOS e, depois, seleccione Main a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecrã e use as teclas
<F5> e <F6> para definir este valor como Enabled.
Palavra-passe
Para definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar esta característica.
58
Utilização do software
Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.
1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em
DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.
Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez, o programa solicita a introdução do código da região. Os discos
DVD estão divididos em 6 regiões. Quando a unidade DVD estiver definida com um código de região, reproduzirá discos em DVD apenas dessa região. Pode configurar o código da região no máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o
último código de região ficará permanente. Recuperar o disco rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada para obter informações acerca do código de região para filmes em DVD.
2 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.
5
6
3
4
1
2
Código da região
País ou região
E.U.A., Canadá
Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
América Latina, Austrália, Nova Zelândia
Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
República Popular da China
Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD de uma região diferente na unidade de DVD. Consulte a ajuda online para obter mais informações.
59
Gestão de energia
Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados às computador, e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo (chamado período de inactividade), o computador pára alguns ou todos estes dispositivos para poupar energia.
Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o
Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite uma conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador.
60
Acer eRecovery
O Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O utilizador pode criar e guardar no disco rígido, em CD ou em DVD uma cópia de segurança da configuração actual do sistema.
O Acer eRecovery é constituído pelas seguintes funções:
1 Criar uma cópia de segurança
2 Restaurar a partir de uma cópia de segurança
3 Criar um CD com a configuração predefinida de fábrica
4 Reinstalar o software integrado sem o CD
5 Alterar a palavra-passe do Acer eRecovery
Este capítulo vai guiá-lo através deste processo.
Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.
Para sistemas sem gravador integrado de discos ópticos, ligue um gravador externo de discos ópticos compatível com USB ou
IEEE1394 antes de entrar no Acer eRecovery para realizar tarefas relacionadas com discos ópticos.
Criar uma cópia de segurança
Pode criar e guardar cópias de segurança no disco rígido, em CD ou DVD.
1 Inicialize o Windows XP.
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3 Introduza a palavra-passe para prosseguir. A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros.
4 Na janela do Acer eRecovery seleccione Recovery settings e clique em Next.
5 Na janela Recovery settings , seleccione Backup snapshot image e clique em
Next.
6 Seleccione o método de execução da cópia de segurança.
a Backup to HDD para armazenar a cópia de segurança do disco na unidade D:. b Backup to optical device para armazenar a cópia de segurança do disco em CD ou DVD.
7 Após seleccionar o método de execução da cópia de segurança, clique em
Next.
Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.
61
Restaurar a partir de uma cópia de segurança
Pode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Create backup) a partir do disco rígido, CD ou DVD.
1 Inicialize o Windows XP.
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3 Introduza a palavra-passe para prosseguir. A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros.
4 Na janela do Acer eRecovery seleccione Recovery actions e clique em Next.
5 Seleccione a acção de restauro desejada e siga as instruções que aparecem no ecrã para concluir o processo de restauro.
Nota: O item "Restore C:" é activado apenas se houver uma cópia de segurança do utilizador guardada no disco rígido (D:\).
Consulte a secção Create backup.
Criar um CD com a configuração predefinida de fábrica
Quando não estiverem disponíveis o CD do Sistema e o CD de Recuperação, pode criá-los usando esta funcionalidade.
1 Inicialize o Windows XP.
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3 Introduza a palavra-passe para prosseguir. A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros.
4 Na janela do Acer eRecovery seleccione Recovery settings e clique em Next.
5 Na janela Recovery settings, seleccione Burn image to disk e clique em
Next.
6 Na janela Burn image to disk, seleccione 01. Factory default image e clique em Next.
7 Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.
Reinstalar o software integrado sem o CD
O Acer eRecovery armazena internamente o software pré-instalado para facilitar a reinstalação de aplicações e controladores.
1 Inicialize o Windows XP.
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
62
3 Introduza a palavra-passe para prosseguir. A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros.
4 Na janela do Acer eRecovery seleccione Recovery actions e clique em Next.
5 Na janela Recovery settings, seleccione Reinstall applications/drivers e clique em Next.
6 Seleccione o controlador/aplicação pretendido e siga as instruções que aparecem no ecrã para reinstalá-lo.
Na primeira inicialização, o Acer eRecovery prepara todo o software necessário, e pode precisar de alguns segundos para exibir a janela de conteúdo do software.
Alterar a palavra-passe
O Acer eRecovery é protegido por uma palavra-passe que pode ser alterada pelo utilizador. A palavra-passe é usada pelo Acer eRecovery e pelo Acer diskto-disk recovery. Siga os passos abaixo para alterar a palavra-passe no Acer eRecovery.
1 Inicialize o Windows XP.
2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery.
3 Introduza a palavra-passe para prosseguir. A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros.
4 Na janela do Acer eRecovery seleccione Recovery settings e clique em Next.
5 Na janela Recovery settings seleccione Password: Change Acer eRecovery password e clique em Next.
6 Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.
Nota: Se o sistema sofrer uma falha e não inicializar o Windows, pode executar o Acer disk-to-disk recovery para restaurar a configuração predefinida de fábrica em modo DOS.
Resolução de problemas
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
63
Sugestões para a resolução de problemas
Este computador portátil incorpora um design avançado que apresenta no ecrã relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a ajudá-lo a resolver os problemas.
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um sintoma de erro, consulte "Mensagens de erro", adiante. Se não conseguir
resolver o problema, contacte o seu revendedor. Ver "Pedir assistência" na página 28.
Mensagens de erro
Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a acção correctiva adequada. A tabela seguinte lista as mensagens de erro por ordem alfabética, juntamente com a acção correctiva recomendada.
Mensagens de erro
CMOS battery bad
Acção correctiva
Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
CMOS checksum error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Disk boot failure Introduza uma disquete do sistema (de arranque) na unidade de disquete (A:), e de seguida prima
<Enter> para reinicializar.
Equipment configuration error
Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar.
Hard disk 0 error
Hard disk 0 extended type error
Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
64
Mensagens de erro
I/O parity error
Acção correctiva
Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error
Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Memory size mismatch Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar.
Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda.
Alguns problemas podem ser resolvidos através do utilitário BIOS.
65
Avisos de segurança e regulamentações
Compatibilidade com as normas ENERGY
STAR
Como parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou que este produto cumpre as normas ENERGY STAR relativas a eficácia energética.
Declaração FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe
B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não poderá ocorrer numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
•
•
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
•
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado pelo receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter assistência.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando cabos blindados para manter o cumprimento das normas FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
66
Cuidado
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar este computador, o que é garantido pela Comissão Federal de Comunicações.
Condições de operação
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Declaração de conformidade para países da UE
A Acer declara que esta série de computadores portáteis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
(Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os documentos completos.)
Avisos do modem
TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Conselho 98/482/EC - "TBR 21"] para ligação de terminal único à Rede telefónica pública (PSTN). No entanto, devido a diferenças entre as PSTN individuais existentes em cada país, a aprovação não representa por si só uma garantia incondicional de bom funcionamento em todos os pontos de ligação PSTN. Em caso de ocorrência de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do seu equipamento.
Lista de países aplicáveis
Os países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha,
Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria,
Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e
Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o
órgão regulador no país de uso.
67
Instruções importantes de segurança
Leia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.
1 Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
2 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido humedecido com água.
3 Não use este produto próximo de água.
4 Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode cair e sofrer sérios danos.
5 As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou integrado numa instalação sem ventilação adequada.
6 Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica descriminado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia eléctrica local.
7 Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.
8 Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
9 Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curtocircuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca entorne líquidos de nenhum tipo no produto.
10 Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Todos os serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.
11 Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência qualificado, nas seguintes condições: a Quando a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado ou descarnado.
b Se algum líquido entrar no produto.
c Se o produto for exposto à chuva ou água.
68 d Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto.
e Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado.
f Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo.
12 A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma que seja igual à recomendada nas especificações do produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
13 Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo. Mantenha-as longe do alcance de crianças e deite-as fora de forma adequada.
14 Para evitar o perigo de uma descarga eléctrica inesperada, use o adaptador
CA somente quando a tomada estiver devidamente ligada à terra.
15 Use apenas o tipo adequado de cabo de fonte de alimentação (fornecido na caixa de acessórios) para esta unidade. Deve ser do tipo destacável:
Relação UL/certificação CSA, tipo SPT-2, capacidade mínima de 7A 125 V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 4,6 metros (15 pés).
16 Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de reparar ou desmontar este equipamento.
17 Evite usar um telefone (que não seja do tipo sem fios) durante uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de um raio.
Declaração de adequação de laser
A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD
(mostrada abaixo) está localizada na unidade.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
69
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Declaração de pixéis do LCD
A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. No entanto, alguns pixéis podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um defeito.
Aviso de protecção de direitos de autor da
Macrovision
Este produto possui uma tecnologia de protecção de direitos de autor, protegida por patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual.
A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para utilização doméstica e outras visualizações limitadas a não ser que haja autorização em contrário pela Macrovision Corporation. Actos de engenharia reversa ou a desmontagem estão proibidos.
Patentes americanas números 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e
6,516,132.
Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio
Nota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
70
Geral
Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos WLAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue
é válida para produtos com tais dispositivos.
União Europeia (EU)
Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais das Directivas do Conselho
Europeu listadas a seguir:
Directiva de Baixa tensão 73/23/EEC
•
EN 60950
Directiva de Compatibilidade electromagnética (EMC) 89/336/EEC
•
EN 55022
•
•
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
Directiva de equipamento de terminais de rádio e telecomunicações (R&TTE)
99/5/EC
•
•
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•
•
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHz
Lista de países aplicáveis
Os países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha,
Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria,
Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e
Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o
órgão regulador no país de uso.
71
O requisito de segurança de radiofrequência da FCC
A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, esta série de computadores portáteis deverá ser utilizada de forma a minimizar o potencial de contacto humano durante funcionamento normal, como segue:
1 Pede-se aos utilizadores que cumpram as instruções de segurança dos dispositivos sem fios opcionais especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrequência.
Cuidado: de forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente a exposição a radiofrequência, é necessária uma distância de pelo menos 20 cm (8 polegadas) entre a antena da placa LAN sem fios
Mini PCI integrada no ecrã e as pessoas.
Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automática ou manualmente (pelo utilizador) para assegurar uma radiocomunicação de boa qualidade.
2 A utilização deste dispositivo deve limitar-se ao interior de edifícios devido
à gama de frequência se situar entre 5,15 e 5,25 GHz. A FCC determina que este produto seja utilizado dentro de edifícios no caso de a gama de frequência se situar entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as possíveis interferências prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o mesmo canal.
72
3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de
5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem causar interferências e/ou danificar este dispositivo.
4 Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Também qualquer adulteração da antena interna anulará o certificado da FCC e a sua garantia.
•
•
Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)
a Informação genérica
A operação está sujeita às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar interferência e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e a instalação para exterior está sujeita a licenciamento.
c Funcionamento na banda de 5 GHz
O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz destina-se apenas a ser utilizado no interior de edifícios para reduzir as possíveis interferências prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o mesmo canal.
Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm prioridade) da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem causar interferências e/ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local
Area Network).
Exposição de humanos aos campos de radiofrequência (RSS-102)
Esta série de computadores portáteis emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem campos de radiofrequência além dos limites da Health
Canada para a população em geral; consulte o Safety Code 6 (Código de segurança 6) no sítio da Web da Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
73
Product name:
Model number:
Machine type:
SKU number:
Notebook PC
ZL6
Aspire 3630
Aspire 363xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway
San Jose, CA 95134
USA
Contact person:
Tel:
Fax:
Mr. Young Kim
408-922-2909
408-922-2606
74
Declaration of Conformity for CE Marking
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of manufacturer:
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd.
ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
Contact person:
Tel:
Fax:
E-mail:
Mr. Easy Lai
886-2-8691-3089
886-2-8691-3000 [email protected]
Declares that product: Notebook PC
Trade name: Acer
Model number:
Machine type:
SKU number:
ZL6
Aspire 3630
Aspire 363xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference no.
89/336/EEC
73/23/EEC
1999/5/EC
Title
Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
Low Voltage Directive (LVD)
Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
Dec. 1, 2005
Easy Lai, Director Date
Regulation Center
Environment & Safety
Indeks
A
acesso multimédia
Adaptador de corrente alternada
altifalantes
assistência
B
bateria
brilho
C
Cartão PC Card 55 ejectar 55 inserir 55
CD-ROM
ejectar manualmente 26 resolução de problemas 26
computador
indicador de ligado 9 indicadores 9
transporte para viagens locais
75
49 viajar internacionalmente 49
computer
Cuidado
Adaptador de corrente alternada v
D
E
F
FAQ. Consulte perguntas frequentes
filmes DVD
I
impressora
indicador de computador
L
Lado
ligações
limpar
M
memória
mensagens
Modo de hibernação
76
N
Notebook Manager
P
Parte da
Parte de
perguntas
definir localização para utiliza-
R
resolução de problemas 63 sugestões 63
S
segurança
T
teclado numérico
U
V
viajar
viagens locais 49 voos internacionais 49
vista
visualização
advertisement
Related manuals
advertisement