Acer TravelMate 6460 Notebook Manual do usuário


Add to my manuals
138 Pages

advertisement

Acer TravelMate 6460 Notebook Manual do usuário | Manualzz

Série TravelMate 6460/6410

Manual do Utilizador

Copyright © 2006. Acer Incorporated.

Todos os Direitos Reservados.

Manual do Utilizador da Série TravelMate 6460/6410

Edição Original: 12/2006

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comercialidade e à aptidão para um fim específico.

Escreva o número de modelo, número de série, data e local de aquisição no espaço em baixo.

O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador.

Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo e as informações relativas à aquisição.

Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.

Computador Portátil Série TravelMate 6460/6410

Número de modelo: _______________________________

Número de série: __________________________________

Data da aquisição: _________________________________

Local de aquisição: _________________________________

Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas para fins de identificação e pertencem às respectivas companhias.

iii

Informações relativas à sua segurança e conforto

Instruções de segurança

Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.

Desligar o produto antes de limpar

Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido humedecido com água.

CUIDADO com a tomada ao desconectar do dispositivo

Siga as seguintes orientações ao conectar e desconectar o aparelho na fonte de alimentação:

Instale a fonte de alimentação antes de conectar o cabo de alimentação à tomada CA.

Desconecte o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação do computador.

Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, desconecte a alimentação do sistema retirando todos os cabos de alimentação das respectivas fontes.

CUIDADO com Acessibilidade

Certifique-se de que a tomada em que conecta o cabo seja de fácil acesso e localizada o mais próximo possível do operador do equipamento. Quando precisar desconectar a alimentação do equipamento, certifique-se de retirar o cabo da tomada elétrica.

CUIDADO com o Cartão de Testes (Dummy Card) do Slot

PCMCIA e Express

Seu computador foi enviado com proteções plásticas instaladas no slot PCMCIA e Express. Elas protegem os slots não usados contra poeira, objetos metálicos e outras partículas. Guarde a proteção para usá-la quando não houver Cartão

PCMCIA ou Express instalado no slot.

CUIDADO a ter quando está a ouvir

Para proteger a sua audição, siga estas instruções.

• Aumente o volume gradualmente até conseguir ouvir clara e confortavelmente.

• Não aumente o nível de volume após os seus ouvidos se terem ajustado.

iv

• Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados.

• Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.

• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo.

Avisos

• Não use este produto próximo de água.

• Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode cair e sofrer sérios danos.

• As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou integrado numa instalação sem ventilação adequada.

• Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Nunca entorne líquidos de nenhum tipo no produto.

• Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não coloque o aparelho numa superfície oscilatória.

• Nunca use em condições esportivas, de exercício ou vibratórias, o que provavelmente causará curtos-circuitos inesperados ou danos aos dispositivos do rotor, HDD, unidade óptica e até mesmo exposição ao risco da bateria de lítio.

Utilizar energia eléctrica

• Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica descriminado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia eléctrica local.

• Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.

• Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.

• Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão.

• O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra. Certifique-se de que a tomada de electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha

v do adaptador de CA. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais detalhadas.

Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma ligação de terra adequada poderá resultar em choque eléctrico e/ou ferimentos pessoais.

Nota: O pino de ligação à massa proporciona também boa protecção em relação a ruídos inesperados provocados por dispositivos eléctricos próximos que possam interferir com o desempenho deste aparelho.

• Use apenas o tipo adequado de cabo de fonte de alimentação

(fornecido na caixa de acessórios) para esta unidade. Deve ser do tipo destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT-2, capacidade mínima de

7 A 125 V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 4,6 metros (15 pés).

Assistência ao produto:

Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Todos os serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.

Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência qualificado, nas seguintes condições:

• Quando a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado ou descarnado.

• Se algum líquido entrar no produto.

• Se o produto for exposto à chuva ou água.

• Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado.

• Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo.

• Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas.

Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto.

vi

Substituir a bateria

A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.

Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo.

Mantenha fora do alcance das crianças. Deite fora as baterias usadas cumprindo as regulamentações locais.

Segurança da linha telefónica

• Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de reparar ou desmontar este equipamento.

• Evite usar um telefone (que não seja do tipo sem fios) durante uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de um raio.

Atenção! Por razões de segurança, não utilize peças incompatíveis ao adicionar ou mudar componentes. Consulte o seu revendedor para conhecer as opções de compra.

Informações de segurança adicionais

Seus dispositivo e seus aperfeiçoamentos podem conter pequenas peças.

Mantenha-as fora do alcance de crianças pequenas.

Ambiente de operação

Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a: rede sem fio (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.

vii

Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer

área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de exposição RF quando usado normalmente e ele e sua antena são posicionados a pelo menos 1,5 centímetros (5/8 polegadas) de distância do corpo (veja a figura abaixo). Não deve conter metal e você deve posicionar o dispositivo com a distância mencionada acima de seu corpo. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou mensagens pode ser atrasada até que haja uma conexão disponível. Certifiquese de que as instruções quanto à distância de separação acima sejam seguidas até que a transmissão seja concluída. Algumas peças do dispositivo são magnéticas. Materiais metálicos podem ser atraídos para o dispositivo e pessoal com aparelhos auditivos não devem segurar o dispositivo próximo ao ouvido.

Não coloque cartões de crédito ou outras mídias de armazenagem magnéticas próximas ao dispositivo porque as informações armazenadas nelas podem ser apagadas.

Dispositivos médicos

A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de

RF externa ou se tiver alguma dúvida. Desligue seu dispositivo em instalações hospitalares quando algum regulamento válido para tais áreas instruí-lo a fazêlo. Instalações hospitalares podem usar equipamentos sensíveis a transmissões externas de RF.

Marca-passos. Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositivos sem fio e um marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações são consistentes com as pesquisas independentes e as recomendações da Pesquisa de Tecnologia Sem Fio. Pessoas que usam marca-passos deve fazer o seguinte:

• Manter sempre o dispositivo a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) de distância do marca-passos.

• Não portar o dispositivo próximo ao marca-passo quando o dispositivo estiver ligado. Caso suspeite de interferência, desligue o dispositivo e mude sua posição.

Aparelhos auditivos. Alguns dispositivos digitais sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. Se ocorrer interferência, consulte seu provedor de serviços.

viii

Veículos

Os sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistemas eletrônicos de injeção de combustível, sistemas eletrônicos de frenagem antiderrapagem (antibloqueio), sistemas eletrônicos de controle de velocidade e air bags. Para obter mais informações, verifique com o fabricante ou o representante do veículo sobre qualquer equipamento que tenha sido acrescentado. Somente pessoas qualificadas devem fazer manutenção no dispositivo ou instalá-lo em um veículo. A manutenção ou instalação inadequada pode ser perigosa e pode invalidar qualquer garantia que se aplique ao dispositivo. Verifique regularmente se todos os equipamentos sem fio de seu veículo estão montados e operando corretamente. Não armazene nem transporte materiais explosivos, gases ou líquidos inflamáveis no mesmo compartimento do dispositivo, suas peças ou aperfeiçoamentos. Para veículos equipados com air bags, lembre-se que estes são inflados com muita força. Não coloque objetos, inclusive equipamentos sem fio portáteis ou instalados na área sobre o air bag ou na área de inflação do air bag. Se o equipamento sem fio estiver instalado inadequadamente no veículo e o air bag se inflar, podem ocorrer graves lesões. O uso do dispositivo durante o vôo em uma aeronave é proibido. Desligue seu dispositivo antes de embarcar na aeronave. O uso de dispositivos sem fio em aeronaves pode ser perigoso para o funcionamento do avião, para a rede de telefone sem fio e pode ser contra a lei.

Ambientes potencialmente explosivos

Desligue seu dispositivo quando estiver em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva e siga todas as instruções e sinalizações. Atmosferas potencialmente explosivas incluem áreas onde você normalmente seria aconselhado a desligar o motor do veículo. Fagulhas em tais áreas poderiam causar uma explicação ou incêndio resultando em lesões ou mesmo a morte.

Desligue o dispositivo em pontos de reabastecimento com perto de bombas e postos de gasolina. Observe as restrições de uso do equipamento de rádio em depósitos, armazéns e áreas de distribuição de combustível; fábricas de produtos químicos ou onde houver operações de explosão em andamento.

Áreas com atmosfera potencialmente explosiva são freqüentemente, mas nem sempre, claramente identificadas. Elas incluem a parte inferior do convés de barcos, fábricas de armazenagem ou transferência de produtos químicos, veículos que usam gás liquefeito de petróleo (como propano ou butano) e áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas como grãos, poeira ou pós metálicos.

Chamadas de emergência

Advertência: Você não pode fazer chamadas de emergência através deste dispositivo. Para fazer uma chamada de emergência, você deve discar em seu telefone celular ou outro sistema de chamadas telefônicas.

ix

Instruções de eliminação

Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio ambiente global, recicle, por favor. Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm.

Aconselhamento relativo a mercúrio

Para projectores ou produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã

LCD/CRT:

A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais informações contacte a Aliança das Indústrias Electrónicas em www.eiae.org.

Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas, consulte www.lamprecycle.org.

x

ENERGY STAR é um programa governamental (parceria pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de proteger o ambiente de um modo económico e sem sacrifício da qualidade ou das características existentes de um produto. Os produtos que obtêm o símbolo ENERGY STAR impedem a emissão de gases de estufa através do cumprimento de directrizes eficazes definidas pela Agência

Americana de Protecção Ambiental (EPA) e pelo Departamento Americano de

Energia (DOE). Num lar típico, 75% de toda a electricidade utilizada para alimentar os electrodomésticos é consumida enquanto os aparelhos estão desligados. Os electrodomésticos qualificados pela ENERGY STAR consomem

50% menos energia quando desligados do que os aparelhos tradicionais. Para mais informações, consulte http://www.energystar.gov e http://www.energystar.gov/powermangement.

Como parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou que este produto cumpre as normas ENERGY STAR relativas a eficácia energética.

Este produto é fornecido com a funcionalidade de gestão de energia activada.

• O modo de Suspensão do monitor é activado ao fim de 15 minutos de inactividade.

• O modo de Suspensão do computador é activado ao fim de

30 minutos de inactividade.

• Retire o computador do modo de Suspensão pressionando o botão de alimentação.É possível configurar mais opções de energia através do

Acer ePower Management.

• É possível configurar mais opções de energia através do Acer ePower

Management.

Sugestões e informações para uma utilização confortável

Após uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dores de cabeça. Os utilizadores podem também sofrer lesões corporais como consequência da passagem de muitas horas seguidas em frente do computador. Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e outros factores aumentam o risco de lesões corporais.

A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos, pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:

xi

• entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro

• dor contínua, sensibilidade ou fragilidade

• dor aguda, tumefacção ou latejamento

• rigidez ou tensão

• sensação localizada de frio ou fraqueza

Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da sua empresa.

A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais confortável do computador.

Encontrar a sua zona de conforto

Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor, utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões:

• não permaneça numa mesma posição por um período de tempo demasiado longo

• evite curvar-se para a frente e/ou inclinar-se para trás

• levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das pernas

• faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros

• evite fazer tensão nos músculos ou encolher os ombros

• posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma distância confortável

• se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço

Cuidados a ter com a sua visão

A visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não adequados, o brilho intenso, a luz em demasia, os ecrãs mal iluminados, as letras demasiado pequenas e os monitores de baixo contraste podem provocar tensão ocular. As secções que se seguem fornecem sugestões sobre como reduzir a tensão ocular.

Olhos

• Descanse os seus olhos com frequência.

• Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do monitor e focando num ponto distante.

• Pisque os olhos com frequência para evitar que sequem.

xii

Ecrã

• Mantenha o ecrã sempre limpo.

• Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao olhar para o meio do ecrã.

• Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos.

• Elimine o brilho excessivo e os reflexos:

• colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a janela ou para a fonte de luz

• minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou venezianas

• utilizando uma luz de secretária

• mudando o ângulo de visão do ecrã

• utilizando um filtro de redução de brilho

• utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado na extremidade superior dianteira do monitor

• Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão.

• Evite olhar por longos períodos de tempo para fontes fortes de luz, tais como janelas abertas.

Desenvolver bons hábitos de trabalho

Habitue-se a cumprir os seguintes procedimentos para tornar a utilização do computador mais relaxante e produtiva:

• Faça pequenos intervalos regulares.

• Execute alguns exercícios de alongamento.

• Respire ar fresco sempre que possível.

• Faça exercício regular e cuide da sua saúde física.

Atenção! Não é recomendável a utilização do computador no sofá ou na cama. Se for inevitável, trabalhe apenas durante pequenos períodos, faça intervalos regulares e execute alguns exercícios de alongamento.

Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e regulamentações" na página 107 no AcerSystem User's Guide.

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel.

xiii

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de manuais:

Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a ligar e configurar o seu computador.

O Manual do Utilizador impresso apresenta as características e funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes sobre como o seu computador o pode ajudar a ser mais produtivo, consulte o AcerSystem User’s Guide. Esse manual contém informações pormenorizadas sobre temas como utilitários do sistema, recuperação de dados, opções de expansão e solução de problemas. Além disso, contém a informação da garantia e as regulamentações gerais e notas de segurança para o seu computador portátil. Está disponível no formato PDF

(Portable Document Format) e vem já instalado no seu computador. Siga estes passos para o aceder:

1 Clique em Iniciar, Definições, Painel de controlo.

2 Clique em AcerSystem User’s Guide.

Nota: é necessário instalar o Adobe Reader para visualizar o ficheiro. Se o Adobe Reader não estiver instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User's Guide (Manual do

Utilizador AcerSystem) é executado o programa de instalação do

Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe

Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte.

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador

Ligar e desligar o computador

Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de alimentação que se encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte

xiv

"Visão frontal" na página 15 para ficar a conhecer a localização deste botão de

alimentação.

Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:

• Utilize o comando de encerramento do Windows

Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar.

• Utilize o botão de alimentação

Também pode desligar o computador fechando a cobertura do monitor ou premindo a tecla de atalho de suspensão <Fn> + <F4>.

Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.

Cuidados a ter com o computador

O seu computador terá uma longa vida útil se tiver os devidos cuidados.

• Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.

• Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou superiores a 50 °C (122 °F).

• Não exponha o computador a campos magnéticos.

• Não exponha o computador à chuva ou humidade.

• Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.

• Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.

• Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.

• Nunca coloque objectos sobre o computador.

• Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.

• Nunca coloque o computador sobre superfícies irregulares.

Cuidados a ter com o adaptador de CA

Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):

• Não ligue o adaptador a outro dispositivo.

• Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.

• Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha.

• A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a amperagem do cabo eléctrico se for utilizado um cabo de extensão. Além

disso, a tensão nominal total de todos os equipamentos ligados a uma

única tomada de parede não deve exceder a tensão do fusível.

xv

Cuidados a ter com a bateria

Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:

• Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a alimentação antes de remover ou substituir as baterias.

• Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das crianças.

• Deite fora as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais.

Recicle sempre que possível.

Para limpar e fazer a manutenção

A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:

1 Desligue o computador e retire a bateria.

2 Desligue o adaptador de CA.

3 Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.

Se surgir algum dos problemas aqui referidos:

• O computador caiu ou foi danificado.

• O computador não funciona normalmente.

Consulte também "Perguntas frequentes" na página 81.

xvi

Informações relativas à sua segurança e conforto

Instruções de segurança

Informações de segurança adicionais

Ambiente de operação

Dispositivos médicos

Veículos

Ambientes potencialmente explosivos

Chamadas de emergência

Instruções de eliminação

Sugestões e informações para uma utilização confortável

Comecemos pelo princípio

Os seus manuais

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador

Ligar e desligar o computador

Cuidados a ter com o computador

Cuidados a ter com o adaptador de CA

Cuidados a ter com a bateria

Para limpar e fazer a manutenção

Acer Empowering Technology

Palavra-passe da Empowering Technology

Acer eNet Management

Acer ePower Management

Acer ePresentation Management

Acer eDataSecurity Management

Acer eLock Management

Acer eRecovery Management

Acer eSettings Management

Windows Mobility Center

Relação do seu computador portátil Acer

Visão frontal

Visão frontal enquanto fechado

Visão do lado esquerdo

Visão do lado direito

Visão traseira

Visão da base

Especificações

Indicadores

Botões de activação rápida

FineTrack e botões de clicar

Funções básicas do FineTrack

Touchpad (teclado táctil)

Princípios fundamentais do teclado táctil

Utilizar o teclado

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado

Teclas Windows

Teclas de atalho

Teclas especiais

15

15

17

18

8

10

12

13

6

7

2

4

xv xv

1

1

xiii xiii

xiv xiv

ix

x

xiii xiii

vii

viii viii viii

iii iii

vi vi

37

38

40

33

33

35

35

29

30

31

31

19

20

21

22

Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)

Áudio

Regular o volume

Utilizar os utilitários de sistema

Acer GridVista (compatível com monitor duplo)

Launch Manager

Norton Internet Security

Segurança do computador

Utilizar um fecho de segurança para computador

Acer GraviSense

Como utilizar o Acer GraviSense

Proteger o disco rígido

Anti-Theft

Palavra-passe Anti-roubo

Acer Trusted Platform Module (TPM)

Inicialização e administração da Plataforma de Segurança

Acer

Autenticação do utilizador

Migração de chaves para outros sistemas

Leitor de impressões digitais Acer com base TPM

Escolha da senha

Procedimento para uma verificação correcta das impressões

digitais

Impressões digitais do utilizador e encriptação adicional

59 executada por chip TPM

Utilizar a segurança da ligação

Autenticação para arranque do sistema por impressões

digitais

60

64

64

Activar a autenticação para arranque do sistema por

impressões digitais

Biomenu

65

65

Como recuperar os seus dados em caso de falha do sistema? 69

Utilizar o SmartCard

Registar o seu SmartCard

Executar o PlatinumSecure

Executar o PlatinumKey

70

71

72

74

55

56

57

59

59

Utilização de palavras-passe

Introduzir palavras-passe

Difinir palavras-passe

Utilitário BIOS

Sequência de inicialização

Palavra-passe

Configurar palavras-passe ao utilizar o reconhecimento de

impressões digitais

Activar ou desactivar a segurança Acer TPM

Activar recuperação disco-a-disco

Perguntas frequentes

Pedir assistência

50

53

54

48

49

49

49

43

45

46

47

41

42

42

43

76

76

77

78

78

78

78

79

80

81

85

Garantia Internacional de Viagem

(International Travelers Warranty; ITW)

Antes de telefonar

Bateria

Características da Bateria

Maximização da vida da bateria

Instalação e remoção da bateria

Carga da bateria

Verificação da carga da bateria

Optimização da vida da bateria

Advertência de baixa carga da bateria

Levar o seu computador portátil consigo

Desligar do ambiente de trabalho

Desligar do Acer ezDock II/II+

Transporte

Preparação do computador

O que levar para as reuniões

Levar o computador para casa

Preparação do computador

O que levar consigo

Considerações especiais

Montar um escritório em casa

Viajar com o computador

Preparação do computador

O que levar consigo

Considerações especiais

Viajar no estrangeiro com o computador

Preparação do computador

O que levar consigo

Considerações especiais

Expandir através de opções

Opções de conectividade

Modem de fax/dados

Função de rede incorporada

Infravermelhos rápidos (FIR)

Universal Serial Bus

Porta IEEE 1394

Ranhura para cartão PC Card

ExpressCard

Instalação de memória

Utilização do software

Reprodução de filmes em DVD

Gestão de energia

Acer eRecovery Management

Criar uma cópia de segurança

Gravar disco com cópia de segurança

Restauro e recuperação

Resolução de problemas

94

95

95

95

93

93

94

94

93

93

93

93

91

92

92

92

90

90

91

91

88

89

90

90

86

87

88

88

85

85

86

86

101

102

103

103

104

104

105

98

99

100

101

96

96

97

97

Sugestões para a resolução de problemas

Mensagens de erro

Avisos de segurança e regulamentações

Declaração FCC

Avisos do modem

Declaração de adequação de laser

Declaração de pixéis do LCD

Aviso de protecção de direitos de autor da Macrovision

Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio

Geral

União Europeia (EU)

O requisito de segurança de radiofrequência da FCC

Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa

potência isentos de licença (RSS-210)

Federal Communications Comission

Declaration of Conformity

Indeks

LCD panel ergonomic specifications

113

114

116

117

105

105

107

107

108

108

109

109

110

110

110

111

Acer Empowering Technology

A barra de ferramentas Empowering Technology facilita o acesso às funções por si utilizadas com maior frequência e facilita a gestão do seu novo sistema Acer.

Apresentado por defeito na metade superior do seu ecrã, permite-lhe aceder aos seguintes utilitários:

• Acer eNet Management liga-se de forma inteligente a redes de base local.

• Acer ePower Management prolonga a energia da bateria através de perfis de utilização versáteis.

• Acer ePresentation Management liga a um projector e ajusta as definições de visualização de forma adequada.

• Acer eDataSecurity Management protege dados com palavras-passe e algoritmos de encriptação avançada.

• Acer eLock Management limita o acesso a meios de armazenamento externo.

• Acer eRecovery Management executa cópias de segurança/recupera dados na sua totalidade, com flexibilidade e confiança.

• Acer eSettings Management acede às informações do sistema e regula facilmente as definições.

1

Para mais informações, clique com o botão direito do rato na barra de ferramentas da Empowering Technology e, depois, seleccione a função

"Tutorial" (Aprendizage) ou "Help" (Ajuda).

Palavra-passe da Empowering Technology

Antes de utilizar o Acer eLock Management e o Acer eRecovery Management, tem de inicializar a palavra-passe da Empowering Technology. Clique com o botão direito do rato na barra de ferramentas da Empowering Technology e seleccione "Password Setup" (Configuração da palavra-passe). Se não inicializar a palavra-passe da Empowering Technology, ser-lhe-á pedido que o faça ao executar o Acer eLock Management ou o Acer eRecovery Management pela primeira vez.

Nota: Se perder a palavra-passe da Empowering Technology não haverá forma de a reconfigurar, excepto voltando a formatar o sistema. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou escreva-a.

2

Acer eNet Management

O Acer eNet Management ajuda-o a ligar-se fácil e rapidamente a redes com ou sem fios numa grande variedade de localizações. Para aceder a este utilitário, seleccione "Acer eNet Management" a partir da barra de ferramentas da

Empowering Technology ou execute o programa a partir do grupo de programas Acer Empowering Technology no menu Iniciar. Possui também a opção de configurar o Acer eNet Management para arrancar automaticamente quando liga o seu PC.

O Acer eNet Management detecta automaticamente as melhores definições para uma nova localização, oferecendo-lhe ao mesmo tempo a opção de ajustar manualmente as definições para que se adeqúem às suas necessidades.

3

O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização ou perfil, e aplicar automaticamente o perfil apropriado quando se desloca de um local para outro. As definições guardadas incluem as definições de ligação de rede (definições de IP e DNS, pormenores de AP sem fios, etc.), bem como as definições predefinidas para a impressora. As considerações relativas a segurança impedem o Acer eNet Management de guardar informações relativas a nome de utilizador e palavra-passe.

4

Acer ePower Management

O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples para configurar as suas opções de gestão de energia. Para aceder a este utilitário, seleccione "Acer ePower Management" a partir da barra de ferramentas da Empowering Technology ou execute o programa a partir do grupo de programas Acer Empowering Technology no menu Iniciar, ou clique no ícone de energia do Windows no tabuleiro do sistema e seleccione "Acer ePower Management".

Utilizar planos de energia

O Acer ePower Management inclui três planos de energia predefinidos.

Balanced (Equilíbrio), High performance (Alto desempenho) e Power saver

(Poupança de energia). Pode também criar os seus planos de energia personalizados. Pode criar, alternar, editar, eliminar e repor planos de energia, tal como abaixo descrito.

Visualize e ajuste as definições para os modos On Battery (Com bateria) e

Plugged In (Com cabo) clicando nos separadores apropriados. Pode abrir as opções de energia do Windows clicando em "More Power Options" (Mais opções de energia).

Nota: Não é possível eliminar os planos de energia predefinidos.

Para criar um novo plano de energia:

A criação de planos de energia personalizados permite-lhe poupar e mudar rapidamente para um conjunto personalizado de opções energéticas.

1 Clique no ícone Criar Plano de Energia.

2 Atribua uma nome ao novo plano de energia.

3 Escolha um plano de energia predefinido para servir de base ao seu plano personalizado.

4 Se necessário, mude as definições de visualização e repouso que quer que o computador use.

5 Clique em "OK" para guardar o seu novo plano de energia.

Para alternar entre os planos de energia:

1 A partir da lista descendente, seleccione o plano de energia que pretende passar a utilizar.

2 Clique em "Apply" (Aplicar).

Para editar um plano de energia:

Editar um plano de energia permite-lhe ajustar as definições do sistema, como o

LCD brightness (brilho do ecrã LCD) e CPU speed (a velocidade da CPU). Pode também ligar/desligar componentes para aumentar a duração da bateria.

5

1 Mude para o plano de energia que pretende editar

2 Regule as definições conforme pretendido.

3 Clique em "Apply" (Aplicar) para guardar as novas definições.

Para eliminar um plano de energia:

Não é possível eliminar o plano de energia que está a ser utilizado. Se pretender eliminar o plano activo, mude primeiro para outro plano.

1 A partir da lista descendente, seleccione o plano de energia que pretende eliminar.

2 Clique no ícone Delete Power Plan.

Estado da bateria

Para estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização actual, consulte o painel da parte superior da janela. Clique em para ver a estimativa da vida útil da bateria nos modos de repouso e hibernação.

6

Acer ePresentation Management

O Acer ePresentation Management permite-lhe transferir a imagem do ecrã do seu computador para um dispositivo externo ou projector através da tecla de atalho: < Fn> +< F5>. Se a função de autodetecção de hardware estiver instalada no sistema e o ecrã externo suportar essa função, a visualização do seu sistema será imediatamente comutada quando for ligado um ecrã externo ao sistema. Para projectores e dispositivos externos que não sejam detectados automaticamente, abra o Acer ePresentation Management para seleccionar uma configuração de visualização apropriada.

Nota: Se após desligar o projector a resolução reposta for incorrecta, ou se necessitar de utilizar uma resolução externa não suportada pelo Acer ePresentation Management, regule as definições do seu ecrã através das Propriedades de Visualização ou através do utilitário fornecido pelo fornecedor de gráficos.

Acer eDataSecurity Management

O Acer eDataSecurity Management é um utilitário de encriptação que protege os seus ficheiros contra acesso por pessoas não autorizadas. Está convenientemente integrado no Windows Explorer como extensão Shell para uma encriptação/desencriptação de dados rápida, e suporta também encriptação de ficheiros “on-the-fly” para Lotus Notes e Microsoft Outlook.

O assistente de configuração da Acer eDataSecurity Management pede-lhe a palavra-passe do supervisor e a palavra-passe específica predefinida do ficheiro.

Esta palavra-passe específica do ficheiro é utilizada por defeito para codificar ficheiros, ou pode escolher introduzir a sua própria palavra-passe específica do ficheiro durante a encriptação de um ficheiro.

7

Nota: A palavra-passe utilizada para codificar um ficheiro é a

única chave de que o sistema necessita para o descodificar. Se perder a palavra-passe, a palavra-passe do supervisor é a outra

única chave capaz de descodificar o ficheiro. Se perder ambas as palavras-passe, não haverá maneira de descodificar o ficheiro encriptado! Certifique-se de que guarda bem todas as palavraspasse!

8

Acer eLock Management

O Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades ópticas e de disquetes para garantir que os dados não possam ser roubados enquanto o seu computador portátil não está a ser vigiado.

• Removable Data Devices (Dispositivos De Armazenamento Amovíveis) — incluem unidades de disco USB, unidades de disquetes, unidades USB de caneta, unidades USB de flash, unidades USB de MP3, leitores de cartões de memória USB, unidades de disco IEEE 1394 e todas as unidades de disco amovíveis que possam ser montadas como sistema de ficheiros quando ligadas ao sistema.

• Optical Drive Devices (Dispositivos De Unidade Óptica) — inclui qualquer tipo de dispositivos com unidade de CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD ou Bluray.

• Floppy Disk Drives (Unidades De Disquetes ) — apenas para disquetes de

3.5 polegadas.

Para utilizar o Acer eLock Management é necessário definir primeiro a palavrapasse Empowering Technology. Quando tiver definido a palavra-passe pode aplicar bloqueios em todos os tipos de dispositivos. Os bloqueios são configurados automaticamente sem necessidade de reiniciação, e permanecem activados após uma reinicialização, até serem desactivados.

Nota: Se perder a sua palavra-passe, não há nenhum método que permita a sua recuperação, excepto pela reformatação do seu computador portátil ou levando o seu computador portátil a um

Centro de Assistência ao Cliente da Acer. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou escreva-a.

9

10

Acer eRecovery Management

O Acer eRecovery Management é um utilitário versátil para executar cópias de segurança. Permite criar cópias de segurança completas ou parciais, copiar a imagem predefinida de fábrica para um disco óptico e restaurar cópias de segurança previamente efectuadas ou reinstalar aplicações e controladores. Por defeito, as cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas na unidade D:\.

O Acer eRecovery Management proporciona-lhe:

• Protecção por palavra-passe (palavra-passe Empowering Technology)

• Criação de cópias de segurança completas ou parciais no disco rígido ou em disco óptico

• Criação de cópias de segurança:

• Imagem predefinida de fábrica

• Cópias de segurança da imagem criada pelo utilizador

• Configuração actual do sistema

• Cópia de segurança de aplicações

• Restauro e recuperação:

• Imagem predefinida de fábrica

• Cópias de segurança da imagem criada pelo utilizador

• A partir de CD/DVD previamente criados

• Reinstalar aplicações/controladores

11

Para mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 103

no AcerSystem User's Guide.

Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade

"System backup to optical disk" da Acer eRecovery Management para efectuar uma cópia de segurança num CD ou DVD. Para garantir os melhores resultados na recuperação do seu sistema ao utilizar um CD ou a funcionalidade Acer eRecovery Management, desligue todos os periféricos (excepto a unidade externa Acer

ODD, caso esta exista no seu computador), incluindo o seu Acer ezDock.

12

Acer eSettings Management

O Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, configurar palavas-passe da BIOS e modificar as opções do arranque.

O Acer eSettings Management também:

• Proporciona uma interface gráfica simples de utilizador para navegação.

• Imprimir e guardar especificações do sistema.

• Permite-lhe definir uma etiqueta de posse no seu sistema.

Windows Mobility Center

13

O Windows Mobility Center reune as definições-chave do sistema relativas a funcionalidade portátil num único sítio de fácil acesso, para que possa configurar o seu sistema Acer de modo a que este se adapte a novas situações no caso de mudança de localização, rede ou actividade. As definições incluem o brilho do ecrã, plano de energia, volume, activar/desactivar rede sem fios, definições de ecrã externo, orientação de visualização e estado de sincronização.

O Windows Mobility Center inclui também definições específicas da Acer, tais como Bluetooth Add Device (caso se aplique), partilha de pastas, activar/

Desactivar visão geral/serviço de partilha, e um atalho para o manual do utilizador Acer, controladores e utilitários.

Para abrir o Windows Mobility Center:

• Utilize a tecla de atalho < > + <X>

• Abra o Windows Mobility Center a partir do Painel de Controlo

• Abra o Windows Mobility Center a partir do grupo de programas

Acessórios no menu Iniciar

14

15

Relação do seu computador portátil Acer

Após montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador portátil Acer.

Visão frontal

#

1

Item

Acer Oribcam

Descrição

Captura fotos e vídeos (apenas para alguns modelos).

16

#

2

Item

Ecrã de visualização

Descrição

Também chamado Ecrã de cristais líquidos

(Liquid-Crystal Display; LCD), permite visualizar a informação do computador.

Para introduzir dados no computador.

3

4

5

6

7

8/15

Acer FineTouch

Teclado

Acer FineTrack incluído

Microfone

Leitor biométrico de impressões digitais

Touchpad

(teclado táctil)

Indicadores de estado

9

10/11 Botões de clicar

(esquerdo, central e direito)

12

3DSonic

Altifalantes

Descanso de mãos

13

14

16

FineTrack

Botões de clicar

(esquerdo e direito)

Botão de alimentação

Botões de activação rápida

Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como um rato quando utilizado juntamente com os botões de clicar.

Microfone interno para gravação de som.

Permite o acesso às aplicações do sistema operativo mediante verificação das impressões digitais (opção de fabrico) (apenas para alguns modelos).

Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como um rato de computador.

Díodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes;

LEDs) que acendem para mostrar o estado das funções e componentes do computador.

Os altifalantes esquerdo e direito permitem saída de

áudio estéreo.

Os botões esquerdo e direito funcionam tal como os botões esquerdo e direito do rato; o botão central serve como botão de navegação quadri-direccional.

Área confortável de apoio para as suas mãos enquanto utiliza o computador.

Funcionam como os botões esquerde e direito do rato quando utilizados juntamente com o trackpoint existente na parte central do teclado.

Liga e desliga o computador.

Botões para abrir programas utilizados com frequência.

Visão frontal enquanto fechado

17

# Ícone Item

1

2

3

4

5

6

Indicador de alimentação

Indicador da bateria

Descrição

Indica o estado da alimentação do computador.

Indica o estado da bateria do computador.

Botão/indicador de comunicação Bluetooth

Botão/indicador de comunicação sem fios

Pressione para activar/desactivar a função Bluetooth. Indica o estado das comunicações Bluetooth.

Pressione para activar/desactivar a função sem fios. Indica o estado das comunicações LAN sem fios.

Porta de infravermelhos Permite comunicar com dispositivos de infravermelhos (por exemplo, impressoras de infravermelhos e computadores com funcionalidade de infravermelhos) (apenas para alguns modelos).

Tomada para microfone Aceita entrada de microfone externo.

7

8

9

Tomada de entrada

Tomada de saída de linha para auscultador/ altifalantes

Trinco

Aceita dispositivos de entrada de áudio

(por exemplo, leitor de CD áudio,

Walkman estéreo).

Para ligar dispositivos de áudio de saída de linha.

Tranca e liberta a tampa.

18

Visão do lado esquerdo

#

1

2

3

4

5

Ícone Item

Ranhuras de ventilação

Porta IEEE 1394 de

4 pinos

Duas portas

USB 2.0

Ranhura para

ExpressCard/34

Leitor de cartão 5em-1

Descrição

Permitem que o computador permaneça a uma temperatura baixa, mesmo após uso prolongado.

Liga a dispositivos IEEE 1394 (apenas para alguns modelos).

Liga a dispositivos USB 2.0

(por exemplo, rato USB, câmara USB).

Aceita um módulo de ExpressCard/34

(apenas para alguns modelos).

Aceita MultiMediaCard (MMC), Secure

Digital (SD), xD-Picture Card, Memory Stick e

Memory Stick PRO.

Nota: Apenas um cartão pode estar activo de cada vez (apenas para alguns modelos).

6

7

8

Ranhura para cartão PC Card

Botão de ejecção da ranhura para cartão PC Card

Ranhura de

SmartCard

Aceita um cartão PC Card Tipo II.

Ejecta o cartão PC Card da ranhura.

Aceita o TravelMate SmartCard (apenas para alguns modelos).

Visão do lado direito

# Ícone Item

1

Descrição

Unidade óptica Unidade óptica interna, aceita CD ou DVD.

2 Acende quando a unidade óptica está activa.

3

Indicador de acesso do disco

óptico

Botão de ejecção da unidade óptica

Ejecta o disco óptico da unidade.

4

5

Furo de ejecção de emergência

Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado.

Porta USB 2.0

Liga a dispositivos USB 2.0

(por exemplo, rato USB, câmara USB).

19

20

Visão traseira

5

6

#

1

2

3

4

Ícone Item

Porta de saída

TV/S-video

Porta modem

(RJ-11)

Porta Ethernet (RJ-

45) porta série

Descrição

Liga a uma televisão ou dispositivo de visualização com entrada S-video (apenas para alguns modelos).

Liga a uma linha telefónica.

Liga a uma rede de base Ethernet 10/100/

1000

Liga a dispositivos de série.

7

8

Porta DVI-D

Porta para ecrã de visualização externo

(VGA)

Tomada de entrada

CC

Suporta ligações de vídeo digital (apenas para alguns modelos).

Liga a um dispositivo de visualização

(por exemplo, monitor externo, projector

LCD).

Liga a um adaptador de CA.

Ranhura para fecho

Kensington

Liga a um cabo de segurança de computador compatível com Kensington.

Visão da base

# Item

1 Trinco de libertação da compartimento da unidade

óptica

Descrição

Liberta a unidade óptica para possibilitar a sua remoção.

2 Trinco da bateria

3 Trinco de libertação da bateria

Tranca a bateria na respectiva posição.

Liberta a bateria para possibilitar a sua remoção.

4 Compartimento da bateria Aloja a bateria do computador.

5 Compartimento do disco rígido

6 Acer DASP

(Disk Anti-Shock Protection)

Aloja o disco rígido do computador

(seguro por parafusos).

Protege a unidade do disco rígido de colisões e pancadas.

7 Compartimentos de LAN sem fios e de memória

Aloja a WLAM e a memória principal do computador (seguro por parafusos).

8 Conector Acer ezDock II/II+ Liga ao Acer ezDock II/II+.

21

22

Especificações

Sistema

Operativo

Plataforma

Memória do sistema

• Windows Vista

Home Basic

• Windows Vista ™ Business

Tecnologia portátil Intel

®

Centrino

®

Duo, com:

• Processador Intel ® Core ™ 2 Duo T7200/T7400/T7600

(4 MB L2 cache, 2/2,16/2,33 GHz, 667 MHz FSB) ou

T5500/T5600 (2 MB L2 cache, 1,66/1,83 GHz, 667 MHz

FSB), compatível com Intel ® Extended Memory 64

Technology (Intel ® EM64T)

• Chipset Mobile Intel ® 945GM/PM Express (apenas para alguns modelos)

• Intel

®

PRO/Wireless 3945ABG (banda dupla e modo triplo 802.11a/b/g) ou Intel ® PRO/Wireless 3945BG

(duplo modo 802.11b/g) solução

Wi-Fi CERTIFIED

, compatível com tecnologia sem fios

Acer SignalUp

512 MB, 1 GB ou 2 GB de memória DDR2, 533/667 MHz, expansível até 4 GB, com dois módulos soDIMM

(suporte de duplo canal)

23

Ecrã de visualização e gráficos

Subsistema de armazenamento

• Ecrã TFT LCD de 15,4 polegadas WSXGA+: resolução de 1680 x 1050, 16,7 milhões de cores, a suportar visualização de múltiplas janelas simultaneamente através de Acer GridVista ™

• Ecrã TFT LCD de 15,4 polegadas WXGA: resolução de

1280 x 800, 16,7 milhões de cores, a suportar visualização de múltiplas janelas simultaneamente através de Acer GridVista

• Ecrã TFT LCD de 15 polegadas SXGA+: resolução de

1400 x 1050, 16,7 milhões de cores

• Ecrã TFT LCD de 15 polegadas XGA: resolução de 1024 x 768, 16,7 milhões de cores

• ATI Mobility™ Radeon® X1300 (128 MB de VRAM

GDDR2 dedicada), compatível com HyperMemory™,

ATI PowerPlay™ 5.0, Microsoft® DirectX® 9.0 e PCI

Express (para modelos seleccionados)

• Chipset Mobile Intel ® 945GM Express com gráficos 3D integrados, com Intel

®

Graphics Media Accelerator

950, até 224 MB memória de sistema partilhada, compatível com Microsoft ® DirectX ® 9.0 e PCI

Express ®

• Até 2048 x 1536 de resolução do ecrã CRT não interlaçado

• Capacidade MPEG-2/DVD por hardware

• Suporte de saída S-video/TV (NTSC/PAL) (apenas para alguns modelos)

• Compatível com DVI-D (interface de vídeo digital real)

(apenas para alguns modelos)

• Unidade de disco rígido SATA de 60 / 80/100/120/160

GB Acer com DASP (Disk Anti-Shock Protection)

• Segunda unidade amovível de disco rígido Serial ATA de 80/100/120/160 GB do Acer MediaBay

• Unidade óptica amovível Acer MediaBay:

8X DVD-Super Multi de dupla camada

DVD/CD-RW combo

• Leitor de cartão 5-em-1 compatível com Secure Digital

(SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick

®

(MS),

Memory Stick PRO

(MS-PRO) e xD-Picture Card

(apenas para alguns modelos)

(xD)

24

Dimensões e peso

Subsistema de alimentação

Dispositivos de entrada

• 360 (W) x 271 (D) x 35.5 (H) mm (14.2 x 10.6 x 1.4 inches)

• 3,12 kg (6,88 lbs) com bateria de 8 celulas e segunda bateria do Acer MediaBay com 6 celulas

• 2,85 kg (6,27 lbs) com bateria de 8 células e unidade

óptica

• 2,7 kg (5,94 lbs) com bateria de 6 células e unidade

óptica

• Standard de gestão de energia da CPU ACPI 2.0: suporta os modos de poupança de energia Standby e

Hibernação

• Bateria primária de Li-Ion (ião de litio) de 71 W 4800 mAh (8 células)

• Bateria primária de Li-Ion (ião de litio) de 44,4 W 4000 mAh (6 células)

• Tecnologia Acer QuicCharge ™ :

80% de carga em 1 hora

Carregamento rápido em 2 horas com sistema desligado

• 2,5 horas para carregamento durante utilização

• Adaptador de corrente alternada de 90 W com

3 pinos

• Acesso de seguranca através do leitor de impressões digitais de base TPM do TravelMate / leitor de

SmartCard do TravelMate (para modelos seleccionados)

• Teclado Acer FineTouch ™ de 88-/89 teclas

• Touchpad com botão de deslocamento de 4 direcções

• 12 teclas de função; quatro teclas de cursor; duas teclas do Windows

®

; controles de atalho; teclado numérico integrado; suporte a idioma internacional

• Controlo de navegação duplo que inclui Acer

FineTrack

com botões FineTrack

e teclado táctil com botão de navegação quadri-direccional

• Quatro botões de activação rápida

• Dois botões de acesso frontal: botão LED WLAN e botão LED Bluetooth ®

Áudio

Comunicação

25

• compatível com áudio Intel

®

de alta definição

(Intel

®

High-Definition)

• Dois altifalantes estereo incorporados Acer 3DSonic

(1,5 W)

• Compatível com Sound Blaster Pro ™ e MS-Sound

• Microfone incorporado

• Acer Video Conference com Acer OrbiCam e opção de telefone VoIP Acer Bluetooth ® (apenas para alguns modelos)

• Câmara Acer OrbiCam 1,3 megapixeis CMOS

(com painel LCD) com: (apenas para alguns modelos)

• rotação ergonómica de 225 graus

Tecnologia Acer VisageOn

• Tecnologia Acer PrimaLite

• WPAN: Bluetooth

®

2.0+EDR

(Taxa de dados optimizada)

• WLAN: Ligação de rede Intel ® PRO/Wireless 3945ABG

(banda dupla e modo triplo 802.11a/b/g) solução

Wi-Fi CERTIFIED

, compatível com tecnologia sem fios

Acer SignalUp ™

• LAN: Gigabit Ethernet; ASF 2.0; com funcionalidade

Wake-on-LAN

• Modem: 56K ITU V.92 com autorização PTT; com funcionalidade Wake-on-Ring

26

Interface I/O

Segurança

• Conector Acer ezDock II/II+

• Ranhura para ExpressCard

/34 (apenas para alguns modelos)

• Ranhura para cartão PC Card (um Tipo II)

• Leitor de impressões digitais TravelMate (para modelos seleccionados)

• Leitor de SmartCard TravelMate (para modelos seleccionados)

• Leitor de cartões 5-em-1 (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)

(apenas para alguns modelos)

• 3 portas USB 2.0

• Porta DVI-D (apenas para alguns modelos)

• Porta IEEE 1394 (apenas para alguns modelos)

• Porta de infravermelhos rápidos (FIR) (apenas para alguns modelos)

• Porta para ecrã de visualização externo (VGA)

• Porta de saída S-Vídeo/TV (NTSC/PAL) (apenas para alguns modelos)

• Porta série

• Tomada de auscultadores/altifalante/saída

• Tomada de microfone/entrada

• Porta Ethernet (RJ-45)

• Porta modem (RJ-11)

• Tomada de entrada CC para adaptador de CA

• Acer DASP+ (Protecção anticolisão do disco), com tecnologias de protecção anti-roubo do disco rígido e

Acer GraviSense (apenas para alguns modelos)

• Solução do leitura de impressões digitais TravelMate com base TPM (para modelos seleccionados)

• Solução SmartCard TravelMate (para modelos seleccionados)

• Solução TPM (Trusted Platform Module) TravelMate compativel com Acer eDataSecurity Management

(para modelos seleccionados)

• Ranhura para fecho Kensington

• Palavras-passe para utilizador da BIOS e supervisor

Software

Opções e acessórios

Ambiente

• Acer Empowering Technology (Acer eNet / ePower / ePresentation / eDataSecurity / eLock / eRecovery / eSettings

Management)

• Acer GridVista

• Acer Launch Manager

• Utilitário de leitura de impressões digitais Acer

Protector Suite QL (para modelos seleccionados)

• PlatinumSecret™ suite (para modelos seleccionados)

• Norton Internet Security

• Adobe ® Reader ®

• CyberLink ® PowerDVD ™

• NTI CD-Maker ™

• Acer ezDock II

• Acer ezDock II+

• Segunda unidade de disco rigido de 80/100/120/160

GB do Acer MediaBay

• Segunda bateria de Li-Ion (ião de litio) de 6 células,

3800 mAh, do Acer MediaBay

• Bateria primária de Li-Ion (ião de litio) de 8 células,

4800 mAh

• Telefone VoIP Acer Bluetooth ®

• 512 MB ou 1 GB de memória DDR2 a 533/667 MHz soDIMM

• Adaptador de corrente alternada de 90 W com

3 pinos

• Unidade de disquete externa por USB

• Temperatura:

Funcionamento: 5 °C a 35 °C

Não em funcionamento: -20 °C a 65 °C

• Humidade (não condensação):

Funcionamento: 20% a 80%

Não em funcionamento: 20% a 80%

27

28

Compatibilidade do sistema

Garantia

• Wi-Fi

®

• ACPI 3.0

• Mobile PC 2002

• DMI 2.0

• TCG 1.2

Garantia Internacional de Viagem

(International Travelers Warranty; ITW) de um ano

Nota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Indicadores

O computador possui sete indicadores de estado de leitura fácil, incluindo quatro no painel dianteiro.

29

Os indicadores de estado de alimentação, bateria, Bluetooth e comunicação sem fios podem ser vistos mesmo com o ecrã de cristais líquidos fechado.

Ícone Função

NumLk

Descrição

Acende-se quando a função NumLk é activada.

Caps Lock

HDD

Acende-se quando a função Caps Lock é activada.

Indica quando a unidade do disco rígido está activa.

Comunicações

Bluetooth

Comunicações

LAN sem fios

Alimentação

Indica o estado das comunicações Bluetooth.

Indica o estado das comunicações LAN sem fios.

Indica o estado da alimentação do computador.

Bateria Indica o estado da bateria do computador.

1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar.

2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.

30

Botões de activação rápida

Acima do teclado existem quatro botões. Estes botões são designados botões de activação rápida. Estes correspondem a correio electrónico, ao browser da Web,

à opção Empowering Key < > e à tecla programável pelo utilizador.

Prima < > para executar Acer Empowering Technology. Ver "Acer

Empowering Technology" na página 1. Os botões do correio electrónico e do browser da Web são predefinidos para os programas de correio electrónico e da

Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da Web e os botões programáveis, execute o

Acer Launch Manager. Ver "Launch Manager" na página 51.

Botão de activação rápida Aplicação predefinida

P

Acer Empowering Technology

(programável pelo utilizador)

Programável pelo utilizador

Browser da Web

Correio electrónico

Aplicação de browser da Internet

(programável pelo utilizador)

Aplicação de correio electrónico

(programável pelo utilizador)

31

FineTrack e botões de clicar

O FineTrack incorporado é um dispositivo apontador que detecta qualquer movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde conforme for utilizando o seu dedo para mover o FineTrack. A sua localização central no teclado permite um óptimo conforto e suporte.

Funções básicas do FineTrack

Os itens seguintes mostram-lhe como utilizar o FineTrack e os botões de clicar:

• Utilize o seu dedo para exercer uma ligeira pressão sobre o FineTrack mas de forma estável (1) para mover o cursor.

• Prima os botões esquerdo (2) e direito (3) localizados na parte inferior do teclado para seleccionar e executar funções. Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato.

Função

Executar

Seleccionar

Arrastar

Aceder ao menu de contexto

Botão esquerdo(3)

Clique duas vezes rapidamente.

Clique uma vez.

Clique e mantenha o botão premido, de seguida utilize o dedo sobre o

FineTrack para arrastar o cursor.

Botão direito(2

Clique uma vez.

32

33

Touchpad (teclado táctil)

O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.

Princípios fundamentais do teclado táctil

Os itens seguintes demonstram o modo de utilização do teclado táctil:

• Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil (2) para movimentar o cursor.

• Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade do teclado táctil, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo.

• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor na barra de deslocamento direita das aplicações do Windows.

34

Função

Executar

Botão esquerdo (1)

Clique duas vezes rapidamente.

Botão direito (4)

Teclado táctil principal (2)

Toque duas vezes

(com a mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato).

Toque uma vez.

Seleccionar Clique uma vez.

Arrastar Faça clique e mantenha, depois arraste o cursor no teclado táctil com o dedo.

Toque duas vezes

(à mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato) e no segundo toque mantenha o dedo no teclado táctil e arraste o cursor.

Aceder ao menu de contexto

Deslocar

Clique uma vez.

Botão central (3)

Faça clique e mantenha para mover para cima/ para baixo/ esquerda/ direita.

Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos.

Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é sensível aos movimentos dos dedos; Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará a capacidade de resposta do teclado táctil.

Nota: Por defeito, está activada a navegação vertical e horizontal no seu teclado táctil. Esta pode ser desactivada nas definições do

Rato, no Painel de controlo do Windows.

Utilizar o teclado

O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função.

35

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado

O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.

Tecla de bloqueio

Caps Lock

NumLk

<Fn> + <F11>

Scr Lk

<Fn> + <F12>

Descrição

Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.

Quando NumLk está activo, o teclado integrado entra em modo numérico. As teclas funcionam como numa calculadora

(com os operadores aritméticos +, -, * e /). Use este mTodo quando precisar de escrever diversos dados numéricos. Uma solução ainda melhor seria ligar um teclado externo.

Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do eTcrã sobe e desce uma linha de cada vez, conforme as teclas direccionais (setas) forem premidas. A função Scr Lk não funciona com algumas aplicações.

O teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop.

É indicado por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.

NumLk desactivado Acesso pretendido

Teclas numéricas no teclado integrado

NumLk activado

Digite os números normalmente.

36

Acesso pretendido NumLk activado

Teclas de controlo do cursor no teclado integrado.

Mantenha a tecla < > premida quando utilizar as teclas de controlo do cursor.

Teclas principais do teclado.

Mantenha a tecla <Fn> premida quando digitar letras no teclado integrado.

NumLk desactivado

Mantenha a tecla <Fn> premida quando utilizar as teclas de controlo do cursor.

Digite as letras normalmente.

37

Teclas Windows

O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.

Tecla Descrição

Tecla do Windows Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu

Iniciar. Pode também ser utilizada em combinação com outras teclas para executar outras funções:

< >: Abrir ou fechar o menu Iniciar

< > + <D>: Apresentar o ambiente de trabalho

<

<

> + <E>: Abrir o Windows Explorer

> + <F>: Procurar ficheiros ou pastas

< > + <G>: Percorrer os instrumentos da barra lateral

< > + <L>: MBloquear o computador (se estiver ligado a um domínio de rede) ou mudar de utilizador (se não estiver ligado a um domínio de rede)

< > + <M>: Minimiza todas as janelas.

< > + <R>: Minimiza todas as janelas.

< > + <T>: Percorrer os programas presentes na barra de tarefas

< > + <U>: Abrir o Ease of Access Center

< > + <X>: Abrir o Windows Mobility Center

< > + <Break>: Abrir a caixa de diálogo de

Propriedades do Sistema

< > + < +M>: Repor as janelas minimizadas no ambiente de trabalho

< > + < >: Percorrer os programas presentes na barra de tarefas através do Windows Flip 3-D

< > + <barra de espaços>: Trazer todos os instrumentos para a frente e seleccionar a barra lateral do Windows

<Ctrl> + < > + <F>: Procurar outros computadores (se estiver numa rede)

<Ctrl> + < > + < >: Utilize as teclas de seta para percorrer os programas presentes na barra de tarefas através do Windows Flip 3-D

Nota: Consoante a sua edição do Windows

Vista, alguns atalhos poderão não funcionar da forma descrita.

38

Tecla Descrição

Tecla de aplicação Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação.

Teclas de atalho

O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computador, tais como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.

Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.

Tecla de atalho

<Fn> + <F1>

Ícone

<Fn> + <F2>

<Fn> + <F3>

<Fn> + <F4>

Função Descrição

Ajuda das Teclas de atalho

Apresenta a ajuda para as teclas de atalho.

Acer eSettings

Acer ePower

Management

Suspensão

Abre o Acer eSettings no Acer

Empowering Technology. Ver

"Acer eSettings Management" na página 12.

Abre o Acer ePower

Management no Acer

Empowering Technology. Ver

"Acer ePower Management" na página 4.

Coloca o computador no modo de Suspensão.

39

Tecla de atalho

<Fn> + <F5>

Ícone

<Fn> + <F6>

<Fn> + <F7>

<Fn> + <F8>

<Fn> + < ↑ >

Função Descrição

Comutação de visualização

Ecrã em branco

Alterna a saída entre o ecrã de visualização, o monitor externo

(se está ligado) e ambos.

Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.

Liga e desliga o teclado táctil interno.

Comutação de touchpad (teclado táctil)

Comutação de altifalante

Liga e desliga os altifalantes.

Aumentar volume Aumenta o volume de som.

<Fn> + < ↓ > Diminuir volume Diminui o volume de som.

<Fn> + < → >

<Fn> + < ← >

Aumentar luminosidade

Reduzir luminosidade

Aumenta a luminosidade do ecrã.

Reduz a luminosidade do ecrã.

40

Teclas especiais

Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.

O símbolo do Euro

1 Abra um editor ou processador de texto.

2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla <Alt Gr> premida e prima depois a tecla <5> na parte superior central do teclado.

Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo do Euro. Consulte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm para obter mais informações.

O símbolo do dólar americano

1 Abra um editor ou processador de texto.

2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla < > premida e prima depois a tecla <4> na parte superior central do teclado.

Nota: Esta funcionalidade varia em função da configuração de idiomas.

Ejecção do tabuleiro da unidade

óptica (CD ou DVD)

Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidade.

41

Introduza um clip no orifício de ejecção de emergência para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado.

42

Áudio

O computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados.

Regular o volume

Para regular o volume do computador basta premir alguns botões. Consulte

"Teclas de atalho" na página 38 para mais informações sobre como regular o volume dos altifalantes.

43

Utilizar os utilitários de sistema

Acer GridVista (compatível com monitor duplo)

Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.

Para activar a funcionalidade de ecrã duplo do seu computador portátil, certifique-se primeiro de que está ligado um segundo ecrã e, a seguir, abra a caixa de propriedades de Definições de visualização através do Painel de

Controlo ou clicando com o botão do lado direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccionando Personalizar. Seleccione o ícone do monitor secundário (2) na caixa de visualização e depois clique na caixa de verificação Alargar o ambiente de trabalho para este monitor. Finalmente, resta

Aplicar as novas definições e clicar em OK para terminar o processo.

O Acer GridVista oferece quatro definições de visualização predefinidas para que possa visualizar múltiplas janelas no mesmo ecrã. Para aceder a esta função, vá a Iniciar, Todos os programas e clique em Acer GridVista. Pode escolher qualquer uma das quatro configurações indicadas abaixo.

1 2 1

2

3

1

2

3

1

2

3

4

Duplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou

Quádruplo

Acer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.

44

A configuração de Acer GridVista é simples:

1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada monitor a partir da barra de tarefas.

2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada.

3 Aproveite a conveniência de uma área de trabalho bem organizada.

Nota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo fabricante.

45

Launch Manager

O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a localização dos botões de activação rápida,

ver "Botões de activação rápida" na página 30.

Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os programas, Launch Manager para executar a aplicação.

46

Norton Internet Security

O Norton Internet Security é um utilitário antivírus que protege o seu sistema de vírus, mantendo os seus dados seguros.

Como verifico a existência de vírus?

1 Clique duas vezes no ícone Norton Internet Security no ambiente de trabalho do Windows.

2 Seleccione Tasks & Scans.

3 Seleccione Run Scan para efectuar uma pesquisa no sistema..

4 Quando a pesquisa estiver completa, verifique os resultados da pesquisa.

Nota:Para uma segurança optimizada, execute um Full System

Scan quando efectuar a primeira pesquisa ao computador.

Pode-se agendar verificações de vírus personalizadas que funcionam sozinhas na data e hora especificadas ou em intervalos periódicos. Se estiver a usar o computador quando a verificação programada começar, ela será executada em segundo plano para que você não tenha que parar seu trabalho.

Para mais informações, consulte os ficheiros de ajuda do Norton Internet

Security.

47

Segurança do computador

O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador .

.

As funcionalidades de segurança incluem funções anti-roubo e de segurança do sistema:

• Anti-roubo

Fecho Kensington, cabo de segurança

Acer GraviSense

• Segurança do sistema

Acer TPM-based eDataSecurity Management

Utilitário de leitura de impressões digitais Acer com base TPM

Acer eLock Management

Acer eRecovery Management

SmartCard

Palavras-passe da BIOS

Nota: Para mais informações relativas a Acer eLock, eRecovery e

TPM-based eDataSecurity Management, consulte "Acer

Empowering Technology" na página 1.

48

Utilizar um fecho de segurança para computador

O computador portátil é fornecido com uma ranhura compatível com fecho

Kensington para a colocação de um cabo de segurança.

Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.

49

Acer GraviSense

O Acer GraviSense é um inovador utilitário concebido para uma protecção mais eficaz dos seus dados afastando automaticamente do disco de armazenamento as cabeças de leitura/escrita do disco rígido do seu computador portátil Acer

(esta operação é conhecida como "estacionar as cabeças") no caso de ser detectado um movimento súbito. O Acer GraviSense pode também ser configurado para activar um alarme no caso de o seu computador portátil ser movido por uma pessoa não autorizada.

Como utilizar o Acer GraviSense

Pode abrir o Acer GraviSense de várias formas:

• A partir do menu Iniciar, siga para

Iniciar > (Programas) Todos os programas > Acer GraviSense

.

• Quando o Acer GraviSense é executado, aparece um ícone no tabuleiro de tarefas. Desloque o cursor sobre o ícone para identificar Acer

GraviSense. Clique no ícone com o botão do lado direito ou com o botão do lado esquerdo do rato para abrir um menu de contexto.

Proteger o disco rígido

Para activar esta função clique com o botão do lado direito do rato no tray icon

ícone do tabuleiro e seleccione Hard Drive Protection (Protecção do disco rígido).

50

Esta função, estando seleccionada, interrompe todas as transacções de dados para o disco rígido no caso de ser detectado qualquer movimento ou vibração que ultrapasse o nível tolerado pelo disco rígido.

Anti-Theft

Para activar esta função clique com o botão do lado direito do rato no tray icon

ícone do tabuleiro e seleccione Anti-Theft.

Quando activada, esta função faz soar um alarme se o seu computador portátil for movido. Esta funcionalidade é protegida por palavra-passe para impedir acesso de pessoas não autorizadas.

De primeira vez que activa esta função é-lhe pedido que defina uma nova palavra-passe.

A sua palavra-passe deve ter entre quatro e doze caracteres e deve ser constituída por letras e algarismos. Quando a palavra-passe é definida, a função

Anti-Theft é activada.

Se introduzir uma palavra-passe que seja, por qualquer razão, inválida, é-lhe pedido que tente introduzir uma nova palavra-passe.

51

Quando activado, o Acer GraviSense apresenta uma imagem a todo o ecrã e uma janela de pedido de palavra-passe.

52

Quando activada, a funcionalidade Anti-Theft desactiva as seguintes funções:

• Alt + Tab

Ctrl + Shift + Esc

Ctrl + Alt + Del

Teclas Windows

Barra de tarefas

Teclas de função

Quando activada, as definições abaixo serão modificadas para "não fazer nada"

(as suas definições pessoais são recuperadas logo que a função Anti-theft seja desactivada):

Botão de alimentação

Botão de suspensão

Fechar a tampa

Se o sistema detectar um movimento enquanto esta função está activa, emite um sinal sonoro como aviso e pede a introdução da palavra-passe.

NOTA: Não se esqueça da sua palavra-passe já que precisará dela para alterar a palavra-passe no futuro.

NOTA: é necessário desactivar o Task Manager (Gestor de tarefas) antes de configurar a função Anti-Theft.

Palavra-passe Anti-roubo

Active esta funcionalidade clicando com o botão do lado direito do rato no

ícone do tabuleiro e seleccionando a Palavra-passe Anti-roubo.

53

Introduza a sua palavra-passe original e a nova palavra-passe nas caixas de texto apropriadas. Confirme a nova palavra-passe. A sua palavra-passe deve ter entre quatro e doze caracteres e deve ser constituída por letras e algarismos. Pode também configurar um lembrete para si próprio.

54

Acer Trusted Platform Module (TPM)

Com o desenvolvimento do TCG (Trusted Computing Group, http:// www.trustedcomputinggroup.org/), o Acer Trusted Platform Module oferece não só as implementações criptográficas de RSA e algoritmos de valor hash

(SHA-1 e MD-5) para um desempenho da mais elevada qualidade possível, como também um gerador de números aleatórios (TRNG).

O Acer Security Platform Solution Software (Software da Solução de Plataforma de Segurança Acer) é um conjunto completo de ferramentas que tira o máximo proveito do Trusted Platform Module integrado no sistema. Esta solução coloca

à sua disposição serviços para criar certificados digitais com toda a facilidade através do Trusted Platform Module e formas de gerir esses mesmos certificados.

Pode usar esses certificados para:

• Enviar e receber correio electrónico com segurança a partir de clientes de correio electrónico como o Microsoft Outlook Express, o Microsoft Outlook ou o Netscape Messenger;

• Configurar um browser (por exemplo, Netscape Navigator ou Internet

Explorer) e um servidor de rede (por exemplo, Microsoft Internet

Information Server) para Autenticação do Cliente;

• Assinar macros do Microsoft Word;

• Encriptar ficheiros e pastas

• Tornar seguras as ligações de rede.

Cargos do utilizador

A Solução da Plataforma de Segurança inclui vários cargos de utilizador:

Todos os cargos da Plataforma de Segurança têm como base as contas de utilizador do Windows (utilizadores locais ou do domínio). Estas contas de utilizador foram autenticadas na inicialização do Windows.

Cada cargo de utilizador possui um objectivo próprio.

Quando a Plataforma de Segurança está configurada, são inicializados membros de diferentes cargos de utilizador.

A utilização de um cargo de utilizador requer uma autenticação específica (por exemplo, fornecendo uma palavra-passe correspondente).

Um indivíduo pode utilizar vários cargos de utilizador.

A tabela que se segue refere todos os cargos de utilizador.

55

Cargo de utilizador

Proprietário da

Plataforma de

Segurança

Administrador da Plataforma de Segurança

(também referido apenas como

“Administrador

”)

Utilizador da

Plataforma de

Segurança

(também referido apenas como

“Utilizador”)

Cargos de utilizador:

Baseado em

Conta de utilizador do

Windows (local ou de domínio), membro do grupo de administradores

Conta de utilizador do

Windows (local ou de domínio), membro do grupo de administradores

Conta de utilizador do

Windows (local ou de domínio)

Objectivo e tarefas

Executar tarefas administrativas críticas como, por exemplo, restauro da

Plataforma de

Segurança.

Executar tarefas administrativas que requeiram direitos administrativos do Windows.

Utilizar funcionalidades da Plataforma de Segurança como, por exemplo, encriptação de ficheiros ou pastas ou segurança de correio electrónico.

Configurar funcionalidades e executar tarefas específicas do utilizador na

Plataforma de segurança.

Inicialização Autenticação

A inicialização da Plataforma de Segurança permite ao utilizador do

Windows actuar como

Proprietário da

Plataforma de

Segurança.

Não é necessária qualquer inicialização especial.

A inicialização da Plataforma de Segurança permite ao utilizador do

Windows actuar como Utilizador da Plataforma de Segurança.

Palavra-passe do proprietário

Algumas tarefas administrativas requerem acesso a ficheiros especiais protegidos por palavras-passe dedicadas, excepto a autenticação como administrador do

Windows.

Palavra-passe básica de utilizador

Inicialização e administração da Plataforma de

Segurança Acer

Na entrega ao cliente, a Acer Security Platform está por defeito desactivada.

Desta forma é garantida a inexistência nesta fase de fluxo de informações da

Acer Security Platform para a Acer, já que não existem informações confidenciais partilhadas sob qualquer forma.

56

Antes de poder desfrutar das vantagens proporcionadas pela Acer Security

Platform terá de:

• Activar a Acer Security Platform. Para activar o chip.

• Configure a sua Plataforma de Segurança Infineon dando início ao

Assistente de Inicialização da Acer Security Platform

• Configure os utilizadores da Acer Security Platform dando início ao

Assistente de Inicialização de Utilizador da Plataforma de Segurança

Infineon

Consulte as Ferramentas da Solução da Plataforma de Segurança Infineon para obter informações mais detalhadas relativas aos assistentes e ferramentas administrativas.

Quando a Plataforma de Segurança Infineon e o Utilizador da Plataforma de

Segurança Infineon estiverem configurados, estará pronto para obter um certificado com base no Infineon Trusted Platform Module.

Autenticação do utilizador

Por razões de segurança é necessário que autentique a Acer Security Platform antes de poder utilizar as funcionalidades de segurança. Por exemplo, a encriptação de ficheiros requer a Chave básica de utilizador, a qual se encontra protegida pela Palavra-passe básica de utilizador. A introdução desta palavrapasse é uma forma de autenticação da Plataforma de Segurança. Só depois de uma autenticação bem sucedida é que poderá utilizar a Chave básica de utilizador.

A Acer Security Platform Solution permite dois níveis de autenticação para proteger a sua Chave básica de utilizador:

Autenticação da palavra-passe

A Chave básica de utilizador está protegida pela Palavra-passe básica de utilizador. Esta palavra-passe tem de ser introduzida manualmente.

Autenticação avançada

A Chave básica de utilizador está protegida pela Frase-passe básica de utilizador. Esta frase-passe está bem guardada por um dispositivo de autenticação como, por exemplo, um SmartCard, um elemento USB seguro, um leitor de impressões digitais ou outro dispositivo de autenticação biométrica. A frase-passe pode ser acedida apenas pelo dispositivo de autenticação, por exemplo, inserindo um SmartCard e introduzindo o respectivo PIN ou colocando o dedo no leitor de impressões digitais.

Palavras-passe e frases-passe

Com a autenticação de palavra-passe, uma palavra-passe “normal” serve de

Palavra-passe básica de utilizador. Embora seja tecnicamente possível utilizar

57 palavras-passe longas e complexas, a maioria das palavras-passe são curtas, para uma memorização mais simples.

Com a autenticação avançada não é necessário memorizar palavras-passe já que estas são geridas pelo dispositivo de autenticação. Do ponto de vista do utilizador, a palavra-passe é substituída por um PIN ou por uma autenticação biométrica. A autenticação avançada torna-se assim mais simples de utilizar. Por outro lado, as funcionalidades de segurança integradas no dispositivo de autenticação aumentam de forma considerável o nível de segurança. Por exemplo, um SmartCard possui um contador de tentativas que bloqueia o cartão automaticamente ao fim de um dado número de entradas incorrectas do

PIN. Desta forma são invalidados os ataques de força bruta e podem ser utilizados PINs relativamente simples.

Para realçar o facto de a Autenticação Avançada combinar palavras-passe longas e complexas com uma utilização simples, é utilizado um outro termo em substituição de Palavra-passe: a Frase-passe. A Frase-passe é simplesmente uma palavra-passe longa e complexa.

A Solução da Plataforma de Segurança faz uma distinção entre estes dois termos:

Palavra-passe é utilizada no modo de Autenticação de Palavra-passe e significa

Palavra-passe básica de utilizador.

Frase-passe é utilizada no modo de Autenticação Avançada. Também significa

Palavra-passe básica de utilizador. A Palavra-passe de utilizador é neste contexto chamada Frase-passe básica.

Instalação e administração da Autenticação Avançada

Os dispositivos de autenticação são fornecidos com plug-ins de software com instalação independente. O Software da Solução da Plataforma de Segurança detecta automaticamente os dispositivos de autenticação instalados.

A configuração dos dispositivos de autenticação é específica ao utilizador, ou seja, diferentes Utilizadores da Plataforma de Segurança podem utilizar diferentes dispositivos de autenticação. A utilização da Autenticação Avançada pode ser controlada por linhas de conduta.

Migração de chaves para outros sistemas

Após a configuração de um utilizador de sistema como Utilizador da Plataforma de Segurança Infineon, poderá ser necessário montar o ambiente de segurança específico do utilizador não só no computador onde a configuração foi executada mas também em outros computadores a que o utilizador tenha acesso.

Informações básicas sobre migração

A Acer Security Platform oferece a possibilidade de manter e administrar esta situação oferecendo um caminho de migração para o segredo específico do

58 utilizador. A ideia básica desta tecnologia é a separação restrita dos papéis administrativo e operacional da migração.

A operação de migração é executada através do Assistente de Migração da Acer

Security Platform Migration Wizard.

• Migração para um computador sem chaves de utilizador existentes e certificados:

O processo de migração instalará novas chaves de utilizador e certificados na máquina para a qual está a efectuar a migração.

Terá de configurar as Funcionalidades da Plataforma de Segurança para utilizar com estas novas chaves e certificados.

• Migração para um computador com chaves de utilizador existentes e certificados (Chave básica de utilizador diferente):

O processo de migração invalida as chaves e certificados da Plataforma de

Segurança existentes na máquina para a qual está a efectuar a migração.

Os dados encriptados poderão ser eliminados como resultado desta operação. Descodifique os seus dados encriptados antes de proceder à migração ou contacte o seu administrador do sistema quanto ao processo de recuperação de dados.

• Migração para um computador com chaves de utilizador existentes e certificados (Chave básica de utilizador igual):

Caso o computador de destino utilize a mesma Chave básica de utilizador que o computador de origem, o processo de migração funde as chaves de utilizador e certificados. Após a migração, as chaves e os certificados do arquivo de migração ficarão activos. Serão guardadas as chaves e os certificados antigos. Desta forma não perderá os dados encriptados.

Leitor de impressões digitais Acer com base

TPM

59

Nota: Esta função apenas está disponível nalguns modelos.

O Protector Suite QL da Acer com base TPM permite efectuar identificação biométrica com base em impressões digitais e utilizar uma solução TPM para controlar o acesso às unidades do seu computador. O acesso ao utilitário é feito através do ícone do Protector Suite existente na barra de tarefas. Segue-se uma breve descrição das etapas para verificação das impressões digitais e para registo do utilizador. Para mais informações acerca das funções programáveis do Protector Suite QL, abra o utilitário e siga o guia etapa a etapa.

Escolha da senha

Para aceder ao Protector Suite QL, introduza a sua senha. Se estiver a usar o utilitário pela primeira vez pode escolher a sua própria senha. Não partilhe a sua senha com outras pessoas e não se esqueça da sua senha.

Procedimento para uma verificação correcta das impressões digitais

1 Coloque a primeira articulação do dedo cuja impressão digital vai verificar para além da extremidade do sensor.

2 Mantenha o dedo em contacto com o sensor ao mesmo tempo que o roda para ambos os lados.

3 A janela da aplicação indica se a verificação foi feita com êxito. Se a qualidade da impressão digital obtida for má repita o procedimento.

Nota: Não se esqueça de manter o dedo sobre o sensor durante toda a operação de verificação.

60

Impressões digitais do utilizador e encriptação adicional executada por chip TPM

Com o Protector Suite QL pode criar amostras de impressões digitais para identificação de um utilizador. A aplicação pode registar impressões digitais de até 10 dedos, consoante o nível de segurança requerido.

• Siga os comandos do ecrã "User’s Fingers” (Impressões Digitais do

Utilizador) para registar as impressões digitais dos utilizadores autorizados.

O utilitário tem de gravar três leituras sucessivas de cada impressão digital antes de a aceitar no sistema.

• Depois de registada a impressão digital de um dedo, passe-o pela verificação para aceder às opções do Protector Suite QL Control Center

(Centro de Controlo do Protector Suite QL).

61

• Depois de entrar no Control Center (Centro de Controlo) abra o menu

Settings (Definições) e seleccione System Settings (Definições do Sistema).

• Quando a janela System Settings (Definições do Sistema) abrir, clique no

62 separador TPM para aceder aos controlos do módulo TPM do seu sistema.

• Pressione o botão Initialize TPM (Inicializar TPM) e aguarde. Aparecerá uma mensagem a indicar o sucesso da operação.

• Pressione o botão Finish (Concluir) para regressar à janela do Control

Center (Centro de Controlo).

• Abra o menu Fingerprints (Impressões Digitais) e seleccione Enroll or Edit

Fingerprints (Registar ou Editar Impressões Digitais).

63

• Siga o procedimento tal como anteriormente indicado até chegar à janela

Advanced Security (Segurança Avançada).

• Certifique-se de que a caixa de verificação Enable Advanced Security

(Activar a Segurança Avançada) está marcada e, a seguir, dê continuidade ao processo até o registo estar concluído.

• A encriptação estará gora activada para este utilizador.

64

• Defina o tipo de Advanced Security (Segurança Avançada).

• Defina a palavra-passe. Esta palavra-passe da cópia de segurança pode ser utilizada se o hardware não conseguir efectuar a autenticação da impressão digital. Recomendamos que utilize uma palavra-passe complexa.

Se não definir a palavra-passe da cópia de segurança, pode perder os seus dados em caso de falha do hardware de autenticação.

Utilizar a segurança da ligação

1 A função de segurança da ligação protege o seu computador através da obrigatoriedade de identificação de impressão digital para que seja efectuado o arranque do sistema. Para utilizar esta função, seleccione

“Enable Boot Security” (Activar a Segurança da Ligação) na janela da aplicação User Enrollment (Registo de Utilizador).

2 A Segurança da Ligação pode também ser posteriormente activada através do menu Settings (Definições).

Autenticação para arranque do sistema por impressões digitais

O sistema de autenticação de impressões digitais pode ser utilizado para substituir o sistema de autenticação da palavra-passe do utilizador pelo teclado durante o arranque.

Caso não pretenda utilizar o sistema de autenticação de impressões digitais para autenticação da palavra-passe durante o arranque e prefira utilizar o sistema de teclado, pressione a tecla ESC quando aparecer o ecrã de autenticação do sistema por impressões digitais. Desta forma, o ecrã de introdução de palavra-passe mudará para o ecrã do sistema de teclado.

65

Activar a autenticação para arranque do sistema por impressões digitais

Definições

Em primeiro lugar, é necessário registar as suas impressões digitais com a aplicação Protector Suite QL para activar e configurar o sistema de segurança de arranque do sistema por impressões digitais (Fingerprint Power-on Security

System).

Certifique-se de que uma sua impressão digital está registada antes de configurar as definições. Consulte o manual para mais instruções relativas ao registo de impressões digitais.

Coloque o seu dedo no leitor de impressões digitais.

Nota: Antes de utilizar a segurança de arranque do sistema por impressões digitais (Fingerprint Power-on Security) e a respectiva função alargada – Fingerprint Single Sign-On Feature

(Funcionalidade de ligação única por impressões digitais) –, é necessário que esteja registada a palavra-passe do supervisor/ utilizador. Para registar a palavra-passe do supervisor/utilizador, utilize a configuração manual de definição da BIOS.

Biomenu

O Biomenu é uma ferramenta de grande capacidade que permite aceder às funcionalidades e definições do Protector Suite. Pase el dedo incluido para abrir el Biomenú. Para mostrar el Biomenú cuando la verificación de huellas realiza otra acción (por ejemplo, se vuelve a reproducir una página registrada), mantenga pulsado Mayús al utilizar el sensor.

66

O Protector Suite suporta navegação através de impressão digital. Em vez do rato, pode utilizar o sensor de impressões digitais para se mover (navegar) pelo

Biomenu do Protector Suite.

Bloquear equipo

El primer elemento de menú contiene el comando Bloquear equipo y permite bloquear el equipo. Utilice el sensor para volver a desbloquearlo.

67

Páginas registradas

Muestra una lista de las páginas Web registradas por el Banco de contraseñas.

Para mostrar y cumplimentar una página registrada en el explorador Web predeterminado, haga clic en la lista.

Registrar

RegistraRegistra una ventana nueva (cuadro de diálogo o página Web). Se encuentra conectado a la PC y desea registrar una nueva página web o diálogo.

Para crear un nuevo registro:

• Active una página web o el diálogo que desea registrar.

• Cumplimente los datos que quiera que se repitan la próxima vez que aparezca la ventana.

• Utilice el sensor para que aparezca el Biomenú.

• Seleccione Registrar.

68

El Banco de contraseñas reconoce las páginas que contienen un campo de contraseña y muestra un aviso de que la página se puede registrar. Estas sugerencias pueden desactivarse en Settings dialog.

Un asistente le ayudará la primera vez que se registre.

Exploradores admitidos:

• Internet Explorer 5.0 y superior

• Mozilla 1.3 - 1.7

• Netscape 7.0 - 8.04

• Firefox 1.0 - 1.5

Nota: El Banco de contraseñas almacena registros de las páginas

Web y cuadros de diálogo. A menudo se solicita a los usuarios que introduzcan una gran cantidad de datos en un formulario, por ejemplo, al acceder a la página Web de una tienda. Si se accede a la misma página con frecuencia, resulta aburrido introducir la misma información continuamente. El Banco de contraseñas realiza esta tarea automáticamente. Se introduce la información necesaria sólo una vez, durante el registro del cuadro de diálogo o página Web. Cuando la ventana aparece de nuevo, puede introducir todos los datos mediante el sensor. También se puede acceder a las páginas Web registradas directamente desde el

Biomenú.

69

Centro de control

El Centro de control incluye varias funciones para la gestión de huellas digitales y la configuración del software de huellas digitales. Las opciones a las que se puede acceder dependen del estado del software, del hardware utilizado y de las aplicaciones instaladas.

Como recuperar os seus dados em caso de falha do sistema?

Se o sistema falhar acidentalmente, utilize a chave TPM de cópia de segurança e a palavra-passe do supervisor para repor os dados protegidos por impressões digitais e eDataSecurity (Fingerprint and eDataSecurity).

Condição

Falha da motherboard

Como aceder aos dados protegidos através da segurança com base em TPM de impressões digitais e eDataSecurity?

recupere os dados com a chave TPM de cópia de segurança quando tiver uma nova motherboard

Falha do sistema reponha a palavra-passe do supervisor e a chave TPM no novo sistema para desbloquear os dados protegidos por impressões digitais e eDataSecurity com base em TPM (TPM-based

Fingerprint and eDataSecurity).

70

Utilizar o SmartCard

Este software possui os seguintes componentes: PlatinumPAS™,

PlatinumSecure™ e PlatinumKey™. Juntos, oferecem vários níveis de segurança.

• O PlatinumPAS implementa a primeira medida de segurança no nível do

BIOS e é executado durante a rotina de verificação do BIOS quando o computador é activado ou reiniciado. Se não for detectado nenhum

SmartCard ou cartão de emergência, o computador interrompe a iniciação e impede, desta forma, qualquer acesso não autorizado ao sistema.

• O PlatinumSecure melhora o procedimento de início de sessão seguro do

Windows no nível do sistema operativo. Oferece autenticação do utilizador através da sua função de encriptação/desencriptação utilizando o

SmartCard. Se o seu SmartCard não estiver disponível, utilize um cartão de emergência como um substituto temporário.

• O PlatinumKey faz autenticação e cache automáticos com inícios de sessão de um só clique para todas as páginas web que exigem palavras-passe (à espera de patente) que exigem palavras-passe, eliminando os gerais de memorização e digitação das IDs e palavras-passe dos utilizadores ao navegar na Internet com os browsers da Microsoft® ou da Netscape.

Uma ranhura para o SmartCard está localizada no painel esquerdo do seu computador. Esta nova característica de segurança ajuda-o a iniciar o seu computador com todas as definições integradas no SmartCard. Não tem de lembrar da sua palavra-passe para ter acesso ao computador.

Para remover o SmartCard, primeiro prima-o e remova-o.

71

Para obter mais detalhes, consulte a documentação do SmartCard.

Registar o seu SmartCard

Importante! O seu computador portátil Acer está equipado com uma função de segurança de SmartCard que protege o computador contra o acesso não autorizado. Se activar esta função, certifique-se de preencher e devolver o seu certificado de garantia à Acer. Estas informações serão utilizadas pelos centros de serviço da Acer para confirmar a propriedade no caso de perder ou danificar a “chave” do seu SmartCard. É extremamente importante que registe o seu computador portátil junto do centro de serviço da Acer ao substituir a “chave” do seu SmartCard.

Caso já tenha ignorado o registo do SmartCard, reinstale a aplicação da seguinte maneira:

1 Insira o CD do sistema e reinstale a partir desse.

2 Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Para activar a função de segurança do SmartCard, consulte o respectivo manual do utilizador.

72

Executar o PlatinumSecure

início de sessão seguro do Windows® 2000 ou XP no nível do sistema operativo.

Oferece autenticação do utilizador através da sua função de encriptação/ desencriptação utilizando o SmartCard. Se o seu SmartCard não estiver disponível, utilize um cartão de emergência como um substituto temporário do

SmartCard. Depois da instalação, o ícone do PlatinumSecure aparece no ambiente de trabalho do Windows.

Faça duplo clique ou um clique com o botão direito do rato e seleccione Open

(Abrir) no menu de contexto (ou abra-o a partir do grupo de programas do

PlatinumSecret). A partir do menu apresentado, pode ter acesso directo a três operações: PlatinumSecure Options (Opções do PlatinumSecure), SmartCard

Manager (Gestor do SmartCard) e Change Password (Alterar palavra-passe).

PlatinumSecure Options

Faça clique no botão PlatinumSecure Options para abrir a janela SmartCard

Options. Esta opção oferece uma grande flexibilidade para atender às diferentes necessidades de protecção de privacidade dos diferentes utilizadores.

• Desactivar a autenticação do SmartCard

Ao seleccionar Disable PlatinumPAS, o Sistema de Autenticação do Préarranque PlatinumPAS é desactivado.

73

Ao seleccionar Disable PlatinumSecure, a Autenticação de Início do

Windows PlatinumSecure com o SmartCard é desactivada, o que significa que a protecção do seu computador portátil, bem como outras opções como System Lock Option e Password Option serão igualmente desactivadas. A palavra-passe do SmartCard será necessária para esta selecção.

• System Lock Option (Opção de Bloqueio do Sistema)

Quando Lock system when the PlatinumSecure is not in use (predefinido) é seleccionado, se o SmartCard for removido, o protector de ecrã de

PlatinumSecure é activado e o acesso ao sistema é bloqueado. Quando

Never lock the system after bootup é seleccionado, não há nenhuma protecção para o computador após o arranque e a Password Option é desactivada.

• Password Option (Opção da palavra-passe)

Quando Always enter password when the SmartCard is in use (predefinido) for seleccionado, a palavra-passe será solicitada sempre que pretender retomar o acesso ao sistema enquanto o SmartCard estiver inserido.

Quando Auto authenticate when SmartCard is in use é seleccionado, não é necessária nenhuma palavra-passe. Basta inserir o SmartCard.

SmartCard Manager

O suporte a vários utilizadores é implementado e administrado na janela

SmartCard Manager. Observe que cinco utilizadores podem ser registados num

único PC. Se estiver registado como utilizador principal (Primary User), APENAS você poderá acrescentar/remover outros utilizadores. Se estiver registado como utilizador normal, outros utilizadores poderão acrescentá-lo/removê-lo. Todos os utilizadores podem utilizar a opção View SmartCard users (Ver utilizadores do SmartCard).

Change Password (Alterar a palavra-passe)

Faça clique no botão Change Password, preencha os três campos na janela de diálogo Change Password e feche a janela de diálogo fazendo clique no botão

OK para alterar a palavra-passe do SmartCard.

Criptografar/Descriptografar

O PlatinumSecure pode também ser utilizado para criptografar/descriptografar ficheiros excepto os ficheiros de sistema ou ficheiros que já estejam criptografados com outras aplicações. Faça duplo clique sobre um ficheiro para criptografá-lo/descriptografá-lo automaticamente. Contudo, se o ficheiro estiver associado a uma aplicação, será aberto com essa aplicação em lugar de ser criptografado. Tenha em atenção que a encriptação não é recursiva, isto é, quando uma pasta é criptografada, só os ficheiros imediatamente abaixo desta pasta serão criptografados. Outros ficheiros abaixo das subpastas não o serão.

Para encontrar os comandos de Encriptação/Descriptação:

74

• Faça clique com o botão direito no menu Iniciar.

• Faça clique com o botão direito sobre uma pasta ou ícone no ambiente de trabalho do Windows, ou

• No Explorador do Windows, faça clique com o botão direito do rato numa pasta, ficheiro ou grupo de ficheiros seleccionados.

Executar o PlatinumKey

O PlatinumKey oferece acesso de um só clique as páginas web que exigem palavras-passe. Com a tecnologia especial de cache do SmartCard, é possível estender a memória limitada do cartão a uma utilização ilimitada, armazenando os seus dados particulares num ficheiro criptografado no

SmartCard ou no servidor web seguros 360 Degree Web.

As informações contidas em PlatinumKey, como as de My Info e Credit Cards, podem ser transferidas para outras aplicações, utilizando o método “arrastar e largar”: Basta apontar o cursor para o campo que contém a informação, premir e manter sob pressão o botão esquerdo do rato, em seguida arrastar o cursor para a aplicação e largar a informação ali.

O PlatinumKey também facilita a alteração de uma palavra-passe. Há sempre um botão PWD disponível, equivalente ao botão Change Password no

PlatinumSecure.

Para utilizar o PlatinumKey, siga as etapas aqui indicadas:

1 Abra o seu browser para ligar-se à Internet.

2 Faça duplo clique sobre o ícone do PlatinumKey no ambiente de trabalho do Windows.

3 Escreva a palavra-passe do SmartCard e clique em OK.

4 Quando o PlatinumKey for utilizado pela primeira vez, o sistema pergunta ao utilizador “Would you like to link to 360 Degree Web secure website server to backup the information on your SmartCard?” (Pretende ligar ao

75 servidor web seguro da 360 Degree Web para fazer uma cópia de segurança da informação contida no seu SmartCard?). A resposta predefinida é Yes (Sim) e permite armazenar informações (excepto as de

Credit Cards) no servidor web seguro da 360 Degree Web para a realização de cópias de segurança, no caso do cartão ser roubado/perdido. Se escolher

No (Não), só poderá guardar informações referentes a My Info, Credit

Cards e 5 páginas web no SmartCard.

5 Estabeleça a ligação a uma página web onde já esteja registado.

6 O PlatinumKey armazena automaticamente os dados da sua ligação e pede a sua confirmação para estabelecê-la automaticamente na próxima vez que tiver acesso ao site. Clique em Yes para continuar a navegar.

7 Para fechar o PlatinumKey depois de finalizar a navegação, faça clique com o botão direito sobre o ícone do PlatinumKey na barra de tarefas do

Windows e seleccione Close PlatinumKey.

O PlatinumKey fornece uma lista com todas as páginas de acesso armazenadas.

Para ir directamente a qualquer site da lista, faça duplo clique sobre esse ou seleccione-o e faça clique sobre o botão Go. Pode também fazer clique sobre o botão View para ver as informações da página web seleccionado incluindo Web

Name (nome do site), User Name (nome de utilizador), Password (palavra-passe) e Web URL (URL do site). Da mesma forma, digite a(s) primeira(s) letra(s) de um site da lista e este será procurado e seleccionado.

Pode Editar e Eliminar os sites bem como outras informações e Guardar ou

Cancelar as alterações feitas seleccionando o botão correspondente a cada comando.

76

Utilização de palavras-passe

São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes de protecção para o seu computador e dados:

• A Palavra-passe de Supervisor (Supervisor Password) impede a entrada não autorizada no Utilitário BIOS. Uma vez configurada, terá de registar esta

palavra-passe para obter acesso ao Utilitário BIOS. Consulte “Utilitário

BIOS” na página 78.

• A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavrapasse com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.

• A Password on Boot (palavra-passe de arranque) protege o computador de uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.

• A Palavra-passe do Disco Rígido (Hard Disk Password) protege os dados, impedindo o acesso não autorizado ao seu disco rígido. Mesmo que o disco rígido seja removido do computador e movido para outro computador, não permite o acesso sem a Palavra-passe do Disco Rígido.

Importante! Não esqueça a Palavra-passe de Supervisor e do Disco

Rígido! Se se esquecer da palavra-passe, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado.

Introduzir palavras-passe

Quando uma palavra-passe se encontra definida, é-lhe pedido que introduza a palavra-passe no canto esquerdo do ecrã.

• Quando a Palavra-passe de Supervisor (Supervisor Password) é estabelecida, aparecem os seguintes pedidos ao premir F2 para introduzir o Utilitário da BIOS no momento de inicializar o computador.

• Digite a Palavra-passe de Supervisor e prima Enter para ter acesso ao

Utilitário da BIOS.

Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una mensagem de advertência. Tente novamente e prima Enter.

• Quando a palavra-passe do utilizador (User Password) for introduzida e a palavra-passe no parâmetro de arranque estiver activada, surge uma mensagem no processo de arranque.

• Digite a Palavra-passe do Utilizador e prima Enter para ter acesso ao computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una mensagem de advertência. Tente novamente e prima Enter.

• Quando a palavra-passe do Disco Rígido (Hard Disk Password) é

estabelecida, o seguinte pedido aparece na inicialização.

• Digite a Palavra-passe do Disco Rígido e prima Enter para ter acesso ao computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una mensagem de advertência. Tente novamente e prima Enter.

77

Importante! Você tem três oportunidades para introduzir uma palavra-passe. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de três tentativas, o sistema pára de funcionar. Desligue e mantenha assim o interruptor de corrente durante 4 segundos para desligar o computador. Neste caso, ligue novamente o computador e tente outra vez. Se não conseguir introduzir a palavra-passe do disco rígido correctamente, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizad o.

Difinir palavras-passe

Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.

78

Utilitário BIOS

O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no

Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador.

O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.

Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante o autoteste de arranque

(Power-On Self Test - POST) enquanto o logótipo do computador portátil está a ser apresentado.

Sequência de inicialização

Para definir a sequência de inicialização no utilitário BIOS, active-o e depois seleccione Boot a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.

Palavra-passe

Para definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.

Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar esta característica.

Configurar palavras-passe ao utilizar o reconhecimento de impressões digitais

Para alterar as configurações da BIOS, o utilizador deve entrar no sistema com a palavra-passe de supervisor, mesmo que a PBA (autenticação prévia ao arranque) por impressões digitais ou PlatinumPAS estejam activadas.

Autenticação prévia ao arranque

PBA por impressões digitais desactivada: a Caso o utilizador tenha configurado uma palavra-passe de supervisor ou utilizador, mas a opção “password on boot” (palavra-passe no arranque) esteja desactivada, o utilizador não necessita de introduzir qualquer palavra-passe no arranque, a não ser que tenha sido configurada uma palavra-passe para o disco rígido (HDD).

b Caso o utilizador tenha configurado uma palavra-passe de supervisor ou utilizador e a opção “password on boot” (palavra-passe no arranque) esteja desactivada, o utilizador necessita de introduzir a palavra-passe de supervisor ou utilizador durante o arranque. Além disso, caso o utilizador tenha configurado uma palavra-passe para o disco rígido (HDD) na BIOS, é necessário que introduza essa mesma palavra-passe.

79

PBA por impressões digitais activada: a A PBA por impressões digitais só funciona quando as palavras-passe de supervisor e de utilizador estão activadas; no entanto, não é necessário que o utilizador configure na BIOS a “password on boot”

(palavra-passe no arranque), podendo portanto concluir a configuração da palavra-passe de supervisor e de utilizador através do

Acer eSettings Management.

b Quando a impressão digital do utilizador é confirmada, o sistema operativo arranca sem que seja necessário introduzir qualquer palavra-passe. Caso o utilizador queira segurança avançada prévia ao arranque, deve activar a palavra-passe do disco rígido e PlatinumPAS e, a seguir, aparecem os diálogos sequenciais relativos à palavra-passe do disco rígido, PlatinumPAS e PBA por impressões digitais durante o arranque do sistema.

c Caso as impressões digitais do utilizador não sejam confirmadas, aparece uma caixa de diálogo de palavra-passe do supervisor/ utilizador, independentemente do facto de a “password on boot”

(palavra-passe no arranque) estar ou não activada. O utilizador pode pressionar a tecla ESC para activar a caixa de diálogo da palavra-passe sem pesquisa de impressões digitais.

Activar ou desactivar a segurança Acer TPM

Nota: Para poder activar ou desactivar o Acer TPM (Trusted

Platform Module), a palavra-passe de supervisor deve ter sido já configurada.

Active o utilitário BIOS e depois seleccione Security (Segurança) a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize Current TPM State (Estado

80

TPM actual) no fundo do ecrã e utilize as teclas <F5> e <F6> para configurar este valor para Enable & Activate (Activar) ou Deactivate & Disable (Desactivar).

Após a reinicialização, o sistema activará automaticamente o utilitário da BIOS e entrará seguidamente para a configuração de segurança de gestão do Acer

TPM. Seleccione Execute (Executar) para confirmar ou Reject (Rejeitar) para não efectuar selecção.

Nota: durante o arranque, é necessário tempo adicional para inicializar a camada TPM, portanto é natural que o tempo de arranque seja mais prolongado quando o TPM está activado.

Activar recuperação disco-a-disco

Para activar a recuperação disco-a-disco (recuperação do disco rígido), active o utilitário BIOS e, depois, seleccione Main a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecrã e use as teclas

<F5> e <F6> para definir este valor como Enabled.

81

Perguntas frequentes

A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações.

Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa.

Observe o indicador de alimentação:

• Se não estiver aceso, o computador está sem alimentação. Verifique o seguinte:

• Se o computador estiver a funcionar através da bateria, esta poderá estar fraca e não ser capaz de alimentar o computador. Ligue o adaptador de CA para recarregar a bateria.

• Certifique-se de que o adaptador de CA está devidamente ligado ao computador e à corrente eléctrica.

• Se estiver aceso, verifique o seguinte:

• Há alguma disquete que não seja de inicialização (não do sistema) na unidade USB externa? Remova-a ou substitua-a por uma disquete do sistema e prima <Ctrl> + <Alt> + <Del> para reinicializar o sistema.

Não aparece nada no ecrã.

O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã.

Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma destas três causas:

• O nível de brilho pode estar demasiado baixo. Prima <Fn> + < → >

(aumentar) para ajustar o nível de brilho.

• O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização <Fn> + <F5> para repor a visualização para o computador.

• Se o indicador de Suspensão estiver aceso, o computador está no mmodo de Suspensão. Prima e solte o botão de alimentação para retomar.

A imagem não aparece na totalidade do ecrã.

Cada monitor de computador tem uma resolução nativa diferente que depende do tamanho do ecrã. Se definir uma resolução mais baixa do que a resolução nativa, o ecrã é expandido para preencher o ecrã de visualização do computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do

Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades de visualização. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se a resolução está correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada não aparecem na totalidade do ecrã do computador nem de um monitor externo.

82

Não há saída de áudio do computador.

Verifique o seguinte:

• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume

(altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver marcado, clique no

ícone e anule a selecção da opção Tudo sem som.

• O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte

"Teclas de atalho" na página 38 para obter mais informações.

• Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de saída do computador, os altifalantes internos são desligados automaticamente.

Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação.

Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou clip no orifício e empurrar para ejectar o tabuleiro. (Se a unidade óptica do seu computador for do tipo cujo carregamento dos discos é feito através de uma ranhura, a mesma não terá um orifício de ejecção.)

O teclado não responde.

Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno poderá estar solto.

A porta de infravermelhos não funciona.

Verifique o seguinte:

• Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos dois dispositivos estão voltadas uma para a outra (+/- 15 graus) e a uma distância máxima de 1 metro.

• Certifique-se de que o espaço entre as duas portas de infravermelhos está desimpedido. As portas não podem estar bloqueadas.

• Certifique-se de que tem o software adequado em ambos os dispositivos

(para transferência de ficheiros) ou de que tem os controladores correctos

(para impressão através de uma impressora de infravermelhos).

• Durante a operação POST, prima a tecla <F2> para aceder ao utilitário BIOS e verificar se a porta de infravermelhos está activada.

• Certifique-se de que ambos os dispositivos são compatíveis com IrDA.

83

A impressora não funciona.

Verifique o seguinte:

• Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que está ligada (On).

• Certifique-se de que o cabo da impressora está firmemente ligado na porta paralela do computador ou porta USB e à porta correspondente na impressora.

Pretendo configurar a minha localização para utilizar o modem interno.

Para utilizar correctamente o software de comunicações (por exemplo,

HyperTerminal) é necessário configurar a sua localização:

1 Clique em Iniciar, Definições, Painel de controlo.

2 Clique duas vezes em Opções de telefone e modem.

3 Clique em Regras de marcação e inicie a configuração da localização.

Consulte o manual do Windows.

Nota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que esta não é necessária para completar a instalação do sistema operativo.

Após a configuração do sistema operativo, pode efectuar a configuração de ligação à Internet.

Quero repor as definições originais no meu computador sem o

CD de recuperação.

Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiomas, o sistema operativo e o idioma que seleccionar ao ligar o sistema pela primeira vez serão as únicas opções para futuras operações de recuperação.

Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com o conteúdo original do software que estava instalado quando adquiriu o seu computador portátil. Siga os passos abaixo para reconfigurar a unidade C:

(A unidade C: será reformatada e todos os dados serão eliminados.)

É importante fazer cópias de segurança de todos os ficheiros de dados antes de utilizar este opção.

84

Antes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS.

1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não.

2 Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled

(activada).

3 Saia do utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reinicializado.

Nota: Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante POST.

Para iniciar o processo de recuperação:

1 Reinicialize o sistema.

2 Enquanto estiver a ser exibido o logótipo da Acer, prima <Alt> + <F10> ao mesmo tempo para entrar no processo de recuperação.

3 Consulte as instruções no ecrã para executar a recuperação do sistema.

Importante! Esta funcionalidade ocupa 10 GB numa partição oculta do seu disco rígido.

85

Pedir assistência

Garantia Internacional de Viagem

(International Travelers Warranty; ITW)

O seu computador está protegido por uma Garantia Internacional de Viagem

(ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede mundial de centros de assistência técnica existe para o ajudar sempre que necessário.

O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Este passaporte contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados.

Leia atentamente este passaporte.

Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do passaporte ITW.

Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com.

Antes de telefonar

Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço online da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anoteos no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).

São-lhe solicitadas as informações seguintes:

Nome: ________________________________________________________________

Endereço: _____________________________________________________________

Número de telefone: ___________________________________________________

Máquina e tipo de modelo: _____________________________________________

Número de série: ______________________________________________________

Data da aquisição: _____________________________________________________

86

Bateria

O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.

Características da Bateria

A bateria possui as seguintes características:

• utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias;

• emite uma advertência de baixa carga.

A bateria é recarregada sempre que o computador é ligado ao adaptador de CA. Seu computador permite recarregar a bateria enquanto continuar a utilizá-lo. Entretanto, a recarga é significativamente mais rápida quando o computador está desligado.

A bateria é útil ao utilizar o computador numa viagem ou durante uma queda de energia eléctrica. Recomendamos que tenha, como reserva, uma bateria adicional totalmente carregada. Entre em contacto com seu revendedor para solicitar uma bateria adicional.

Maximização da vida da bateria

Assim como todas as baterias, a do seu computador também se degrada com o tempo. Isto significa que o desempenho da bateria diminuirá com o tempo e o uso. Para maximizar a vida da sua bateria, siga as recomendações abaixo.

Condicionamento de uma bateria nova

Antes de usar a bateria pela primeira vez, há um processo de

"condicionamento" que deve ser seguido:

1 Introduza a nova bateria no computador. Não ligue o computador.

2 Ligue o adaptador CA e carregue a bateria totalmente.

3 Desligue o adaptador CA.

4 Ligue o computador e utilize-o com a alimentação da bateria.

5 Descarregue a bateria totalmente, até que a advertência de baixa carga apareça.

6 Volte a ligar o adaptador CA e recarregue a bateria totalmente.

87

Repita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes.

Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a bateria do mesmo.

Advertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a

0ºC (32ºF) ou superiores a 45ºC (113ºF). Temperaturas extremas podem prejudicar a bateria.

Seguindo o processo de condicionamento da bateria, ela poderá aceitar a máxima carga possível. O não seguimento deste procedimento impedirá que obtenha a máxima carga da bateria, além de encurtar sua vida-útil.

Além disto, a vida-útil da bateria é prejudicada pelos seguintes padrões de utilização:

• Usar o computador constantemente com a bateria instalada e a alimentação CA ligada. Se desejar usar a alimentação CA, recomenda-se remover a bateria depois que esteja totalmente carregada.

• Não descarregue nem recarregue a bateria aos seus extremos, como descrito abaixo.

• Uso frequente; quanto mais a bateria for usada, mais rápido ela chegará ao fim da vida-útil. Uma bateria normal de computador tem uma durabilidade de aproximadamente 300 ciclos de carga.

Instalação e remoção da bateria

Importante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar utilizando-o. Caso contrário, desligue o computador primeiro.

88

Para instalar a bateria:

1 Alinhe a bateria com o compartimento; certifique-se de que a extremidade com contactos entre primeiro e que a parte superior da bateria esteja voltada para cima.

2 Deslize a bateria para dentro do compartimento e empurre-a suavemente até que fique travada na posição correcta.

Para remover a bateria:

1 Deslize a trava para liberar a bateria.

2 Puxe a bateria para fora do compartimento.

Carga da bateria

Para carregar a bateria, primeiro certifique-se de que esteja instalada correctamente no seu compartimento. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica. É possível continuar a utilizar o computador com alimentação CA enquanto a bateria é carregada. Entretanto, a recarga é significativamente mais rápida quando o computador está desligado.

Nota: Recomenda-se carregar a bateria após parar de trabalhar.

Recarregar a bateria durante a noite antes de viajar permite-lhe começar o dia seguinte com a bateria totalmente carregada.

Verificação da carga da bateria

O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de carga actual da bateria.

Optimização da vida da bateria

Optimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/descarga e melhorando a eficiência de recarga. Recomenda-se seguir as sugestões abaixo:

• adquira uma bateria adicional;

• use a alimentação CA sempre que possível, reservando a bateria para utilização em viagens;

• ejecte a Placa PC quando não estiver em uso, pois ela consome

89 energia para modelos seleccionados;

• guarde a bateria num local frio e seco. A temperatura recomendada é de 10ºC a 30ºC. Temperaturas mais altas aceleram a autodescarga da bateria;

• recarga excessiva diminui a vida da bateria;

• cuide do adaptador CA e da bateria.

Advertência de baixa carga da bateria

Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows.

Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar.

Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação:

Situação

O adaptador CA e uma tomada eléctrica estão disponíveis.

Uma bateria adicional totalmente carregada está disponível.

O adaptador CA ou uma tomada eléctrica não estão disponíveis.

Não há qualquer bateria reserva.

Acção Recomendada

1. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica.

2. Guarde todos os ficheiros necessários.

3. Retorne ao trabalho.

Desligue o computador se desejar recarregar a bateria rapidamente.

1. Guarde todos os ficheiros necessários.

2. Feche todas as aplicações.

3. Encerre o sistema operacional e desligue o computador.

4. Substitua a bateria.

5. Ligue o computador e retorne ao trabalho.

1. Guarde todos os ficheiros necessários.

2. Feche todas as aplicações.

3. Encerre o sistema operacional e desligue o computador.

90

Levar o seu computador portátil consigo

Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador.

Desligar do ambiente de trabalho

Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados:

1 Guarde os ficheiros abertos.

2 Remova qualquer item de média, disquete ou disco compacto da(s) unidade(s).

3 Encerre o computador.

4 Feche a cobertura do monitor.

5 Desligue o cabo eléctrico do adaptador de CA.

6 Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o monitor externo e outros dispositivos externos.

7 Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu computador, liberte-a.

Desligar do Acer ezDock II/II+

Para desligar o seu computador do Acer ezDock II/II+, siga os passos a seguir indicados:

1 Certifique-se de que a bateria está carregada o suficiente para um funcionamento normal.

2 Certifique-se de que o botão do fecho de segurança do ezDock II/II+ está na posição de desbloqueado.

3 Pressione o botão de libertação da base até o computador de mover para cima.

4 Segure o computador com firmeza de ambos os lados e retire-o do ezDock.

Transporte

Quando vai apenas deslocar-se uma curta distância, como por exemplo, do seu escritório para uma sala de reuniões.

91

Preparação do computador

Antes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo de Suspensão, abra o monitor e a seguir prima e solte o botão de alimentação.

Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador:

Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar (Windows XP).

Ou

Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.

Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação.

Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação desligou-se. Se o indicador de alimentação estiver desligado mas o indicador de

Suspensão estiver ligado, o computador entrou no modo de

Suspensão. Em ambos os caos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador. Tenha em atenção que o computador poderá entrar no modo de Hibernação se permanecer no modo de Suspensão por algum tempo.

O que levar para as reuniões

Se a sua reunião for de curta duração, não precisará provavelmente de levar mais nada além do computador. Se a sua reunião for de mais longa duração, ou se a bateria não estiver totalmente carregada, será aconselhável levar o adaptador de CA para o poder ligar ao computador na sala de reuniões.

Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da bateria, colocando o computador no modo de Suspensão. Prima <Fn> + <F4> ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador.

Em ambos os casos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.

Levar o computador para casa

Quando transportar o computador do escritório para casa ou vice-versa.

92

Preparação do computador

Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga os passos a seguir indicados para preparar o computador para o transporte para casa:

• Verifique se retirou todos os itens de média e discos compactos da(s) unidade(s). A não remoção dos itens poderá causar danos na cabeça da unidade.

• Coloque o computador numa embalagem protectora que evite que o computador deslize, e acomode-o de forma a protegê-lo em caso de queda.

Cuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar danos no ecrã.

O que levar consigo

Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo:

• adaptador de CA e cabo de alimentação

• O manual do utilizador impresso

Considerações especiais

Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho:

• Minimize o efeito da oscilação de temperatura mantendo o computador sempre consigo.

• Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua exposição a calor excessivo.

• As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura ambiente e verifique se existe condensação no monitor antes de ligar o computador.

Se a alteração da temperatura for superior a 10 °C (18 °F), deixe que o computador regresse lentamente à temperatura ambiente. Se possível, deixe o computador durante 30 minutos num ambiente com uma temperatura intermédia entre a temperatura exterior e a interior.

93

Montar um escritório em casa

Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de CA para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho.

Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.

Viajar com o computador

Quando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quando viaja localmente.

Preparação do computador

Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.

O que levar consigo

Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:

• Adaptador de CA

• Baterias de reserva, totalmente carregadas

• Bateria do Acer MediaBay

• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora

Considerações especiais

Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:

• Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.

• Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais.

• Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.

Viajar no estrangeiro com o computador

Quando viaja de país para país.

94

Preparação do computador

Prepare o computador como normalmente faria para viajar.

O que levar consigo

Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:

• Adaptador de CA

• Cabos de alimentação apropriados ao país de destino

• Baterias de reserva, totalmente carregadas

• Baterias do Acer MediaBay

• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora

• Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega

• Passaporte da garantia International Travelers Warranty

Considerações especiais

Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:

• Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de CA são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira um cabo de alimentação compatível com a voltagem local da corrente alternada. Não utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos para alimentar a energia do seu computador.

• Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.

95

Expandir através de opções

O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.

Opções de conectividade

As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um computador de secretária. Para instruções sobre como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, leia a secção seguinte.

Modem de fax/dados

O seu computador possui um fax/modem de dados V.92 de 56 Kbps incorporado.

Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital pode danificar o modem.

Para utilizar a porta de fax/modem, ligue um cabo de telefone da porta de modem a uma tomada de telefone.

Atenção! Certifique-se de que o cabo usado é apropriado para o país em que está a trabalhar.

96

Função de rede incorporada

A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.

Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede

Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede ou ao hub da rede local.

Infravermelhos rápidos (FIR)

A porta de infravermelhos rápidos (FIR) do computador permite-lhe realizar transferências de dados com outros computadores e periféricos que possuam a funcionalidade IR, tais como PDA, telemóveis e impressoras de infravermelhos.

A porta de infravermelhos permite transferir dados a uma velocidade até

4 Mbps a uma distância de um metro.

97

Universal Serial Bus

A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema.

Porta IEEE 1394

A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis com a norma IEEE 1394, tais como câmaras de vídeo ou câmaras digitais. Para mais detalhes, consulte a documentação da câmara de vídeo ou digital.

98

Ranhura para cartão PC Card

A ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de

PC que optimizem a utilização e expansão do computador. Estes cartões devem conter o logótipo PC Card.

Os cartões PC Card (anteriormente denominados por PCMCIA) são cartões de placas suplementares para computadores portáteis, que oferecem as possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de secretária.

Alguns dos cartões PC mais populares incluem flash, fax/modem de dados, rede

LAN sem fios e placas SCSI. CardBus representa um avanço relativamente à tecnologia do cartão PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits.

Nota: Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções.

Introdução de um cartão PC Card

Insira o cartão na ranhura e faça as devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual do cartão para obter pormenores.

Ejecção de um cartão PC Card

Antes de ejectar um cartão PC Card:

1 Saia da aplicação que utiliza a placa do cartão.

2 Clique no ícone PC Card na barra de tarefas e interrompa o funcionamento da placa.

3 Prima uma vez o botão de ejecção da ranhura para o fazer sair; em seguida, prima novamente para ejectar o cartão.

99

ExpressCard

O ExpressCard é a versão mais recente do cartão PC Card. É uma interface mais pequena e mais rápida que optimiza a capacidade de utilização e expansão do seu computador.

O ExpressCard suporta uma grande variedade de opções de expansão, incluindo adaptadores de cartões de memória flash, sintonizadores de TV, conectividade

Bluetooth e adaptadores IEEE 1394B. O ExpressCard suporta aplicações USB 2.0 e PCI Express.

Importante! Existem dois tipos de cartão, ExpressCard/54 (54 mm e

34 mm) e ExpressCard/34 (apenas 34 mm), cada um com diferentes funções. Nem todas as ranhuras para ExpressCard suportam ambos os tipos. Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca da instalação, utilização e funções do cartão.

Inserção de um ExpressCard

Insira o cartão na ranhura e empurre com cuidado até ouvir um clique, o que significa que o cartão está em posição.

EXPRESS CARD

Ejecção de um ExpressCard

Antes de ejectar um ExpressCard:

1 Saia da aplicação que está a utilizar o cartão.

2 Clique com o botão esquerdo do rato no ícone de remoção de hardware na barra de tarefas e interrompa o funcionamento do cartão.

3 Com cuidado, empurre o cartão para dentro da ranhura e solte, de modo a que o cartão saia. A seguir, puxe o cartão para fora da ranhura.

Nota: As ilustrações são para referência apenas. As reais especificações do produto podem variar.

100

Instalação de memória

Para instalar memória, siga os passos aqui indicados:

1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da tomada (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida, vire o computador para poder ter acesso à respectiva base.

2 Remova o parafuso da cobertura da memória; em seguida, levante e remova a cobertura.

3 (a) Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura e, depois, (b) exerça uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido.

4 Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso.

5 Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de CA.

6 Ligue o computador.

O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu revendedor Acer.

101

Utilização do software

Reprodução de filmes em DVD

Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.

1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em

DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.

Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez, o programa solicita a introdução do código da região. Os discos

DVD estão divididos em 6 regiões. Quando a unidade DVD estiver definida com um código de região, reproduzirá discos em DVD apenas dessa região. Pode configurar o código da região no máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o

último código de região ficará permanente. Recuperar o disco rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada para obter informações acerca do código de região para filmes em DVD.

2 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.

5

6

3

4

1

2

Código da região

País ou região

E.U.A., Canadá

Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão

Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul

América Latina, Austrália, Nova Zelândia

Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia

República Popular da China

Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD de uma região diferente na unidade de DVD. Consulte a ajuda online para obter mais informações.

102

Gestão de energia

Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados às computador, e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo (chamado período de inactividade), o computador pára alguns ou todos estes dispositivos para poupar energia.

Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o

Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite uma conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador.

103

Acer eRecovery Management

O Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema com rapidez. O utilizador pode criar e guardar no disco rígido, em CD ou em DVD uma cópia de segurança da configuração actual do sistema. Pode também fazer cópias de segurança/restaurar a imagem predefinida de fábrica e reinstalar aplicações e controladores.

O Acer eRecovery Management é constituído pelas seguintes funções:

1 Criar uma cópia de segurança

2 Gravar disco com cópia de segurança

3 Restauro e recuperação

Este capítulo vai guiá-lo através deste processo.

Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.

Para sistemas sem gravador integrado de disco óptico, ligue um gravador externo de disco óptico antes de entrar no Acer eRecovery Management para realizar tarefas relacionadas com o disco óptico.

Ao utilizar o Acer eRecovery Management, poderá ter de introduzir a palavrapasse da Empowering Technology para prosseguir. A palavra-passe da

Empowering Technology é configurada através da barra de ferramentas da

Empowering Technology ou na primeira execução do Acer eLock Management ou do Acer eRecovery Management.

Criar uma cópia de segurança

A partir do ecrã principal do Acer eRecovery Management pode facilmente criar no disco rígido cópias de segurança completas ou rápidas (progressivas) da configuração do seu sistema.

Nota: a Cópia de Segurança Rápida (progressiva) só está disponível depois de ser efectuada uma Cópia de Segurança Completa.

1 Pressione <Alt> + <F10> ou seleccione Acer eRecovery Management a partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o

Acer eRecovery Management.

2 Na janela do Acer eRecovery Management, seleccione o tipo de cópia de segurança que pretende criar utilizando Full ou Fast.

3 Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.

104

Gravar disco com cópia de segurança

Através da página Burn Disc do Acer eRecovery Management, pode gravar em

CD ou DVD a imagem predefinida de fábrica, uma cópia de segurança da imagem criada por um utilizador, a configuração actual do sistema ou a imagem de uma aplicação.

1 Pressione <Alt> + <F10> ou seleccione Acer eRecovery Management a partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o

Acer eRecovery Management.

2 Mude para a página Burn Disc seleccionando o botão Burn Disc.

3 Seleccione o tipo de cópia de segurança (imagem predefinida, criada por utilizador, aplicação) que gostaria de gravar em disco. Ao escolher a gravação de cópia de segurança da imagem criada por um utilizador, vai gravar no disco a sua imagem de cópia de segurança mais recente.

4 Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.

Nota: Crie uma imagem predefinida de fábrica quando pretende gravar um disco de arranque que contenha todo o sistema operativo do seu computador, tal como quando o computador lhe foi entregue de fábrica. Se pretender ter um disco que lhe permita procurar os conteúdos e instalar aplicações e controladores seleccionados, crie uma cópia de segurança de aplicação — este disco não será de arranque.

Restauro e recuperação

As funcionalidades de restauro e recuperação permitem-lhe restaurar e recuperar o sistema a partir de uma imagem predefinbida de fábrica, imagem criada por utilizador ou a partir de cópias de segurança anteriormente criadas em CD ou DVD. Pode também reinstalar aplicações e controladores para o seu sistema Acer.

1 Pressione <Alt> + <F10> ou seleccione Acer eRecovery Management a partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o

Acer eRecovery Management.

2 Mude para a página de restauro e recuperação seleccionando o botão

Restore.

3 Seleccione o ponto de restauro a partir do qual gostaria de efectuar o restauro. Pode também escolher recuperar o sistema a partir de uma imagem predefinida de fábrica, recuperar a partir de um CD/DVD previamente criado ou reinstalar aplicações e controladores.

4 Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.

105

Resolução de problemas

Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

Sugestões para a resolução de problemas

Este computador portátil incorpora um design avançado que apresenta no ecrã relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a ajudá-lo a resolver os problemas.

Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um sintoma de erro, consulte "Mensagens de erro", adiante. Se não conseguir

resolver o problema, contacte o seu revendedor. Ver "Pedir assistência" na página 85.

Mensagens de erro

Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a acção correctiva adequada. A tabela seguinte lista as mensagens de erro por ordem alfabética, juntamente com a acção correctiva recomendada.

Mensagens de erro

CMOS battery bad

Hard disk 0 error

Acção correctiva

Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

CMOS checksum error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

Disk boot failure Introduza uma disquete do sistema (de arranque) na unidade de disquete (A:), e de seguida prima

<Enter> para reinicializar.

Equipment configuration error

Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar.

Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

Hard disk 0 extended type error

I/O parity error

Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

106

Mensagens de erro

Keyboard error or no keyboard connected

Acção correctiva

Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

Keyboard interface error

Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.

Memory size mismatch Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar.

Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda.

Alguns problemas podem ser resolvidos através do utilitário BIOS.

107

Avisos de segurança e regulamentações

Declaração FCC

Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe

B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.

Entretanto, não há garantia de que a interferência não poderá ocorrer numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.

Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado pelo receptor.

Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter assistência.

Aviso: Cabos blindados

Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando cabos blindados para manter o cumprimento das normas FCC.

Aviso: Dispositivos periféricos

Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.

Cuidado

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar este computador, o que é garantido pela Comissão Federal de Comunicações.

108

Condições de operação

Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.

Declaração de conformidade para países da UE

A Acer declara que esta série de computadores portáteis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.

(Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os documentos completos.)

Avisos do modem

TBR 21

Este equipamento foi aprovado [Decisão do Conselho 98/482/EC - "TBR 21"] para ligação de terminal único à Rede telefónica pública (PSTN). No entanto, devido a diferenças entre as PSTN individuais existentes em cada país, a aprovação não representa por si só uma garantia incondicional de bom funcionamento em todos os pontos de ligação PSTN. Em caso de ocorrência de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do seu equipamento.

Lista de países aplicáveis

Os países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha,

Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria,

Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,

Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e

Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o

órgão regulador no país de uso.

Declaração de adequação de laser

A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD

(mostrada abaixo) está localizada na unidade.

CLASS 1 LASER PRODUCT

CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO

BEAM.

109

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I

STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Declaração de pixéis do LCD

A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. No entanto, alguns pixéis podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um defeito.

Aviso de protecção de direitos de autor da

Macrovision

"Patentes americanas números 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 e

6,516,132."

Este produto possui uma tecnologia de protecção de direitos de autor, protegida por patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual.

A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para utilização doméstica e outras visualizações limitadas a não ser que haja autorização em contrário pela Macrovision Corporation. Actos de engenharia reversa ou a desmontagem estão proibidos.

110

Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio

Nota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth.

Geral

Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.

Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue é válida para produtos com tais dispositivos.

União Europeia (EU)

Diretiva R&TTE 1999/5/EC como atestada por conformidade com as seguintes normas harmonizadas:

Artigo 3.1(a) Saúde e Segurança

EN60950-1:2001

EN50371:2002

EN50360:2002 (Aplicada a modelos com função 3G

Article 3.1(b) EMC

)

EN301 489-1 V1.4.1:2002

EN301 489-17 V1.2.1:2002

EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Aplicada a modelos com mouse/ teclado sem fio de 27 MHz)

EN301 489-7 V1.2.1:2002 (Aplicada a modelos com função 3G )

EN301 489-24 V1.2.1:2002 (Aplicada a modelos com função 3G

Artigo 3.2 Uso do Espectro

)

EN300 328 V1.5.1:2004

EN301 893 V1.2.3:2003

EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Aplicada a modelos com mouse/ teclado sem fio de 27 MHz)

111

EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Aplicada a modelos com mouse/ teclado sem fio de 27 MHz)

EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with 3G function)

EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Aplicada a modelos com função 3G )

EN301 908-2 V2.2.1:2003 (Aplicada a modelos com função 3G )

Lista de países aplicáveis

Os países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha,

Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria,

Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,

Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e

Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o

órgão regulador no país de uso.

O requisito de segurança de radiofrequência da FCC

A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, esta série de computadores portáteis deverá ser utilizada de forma a minimizar o potencial de contacto humano durante funcionamento normal, como segue:

1 Pede-se aos utilizadores que cumpram as instruções de segurança dos dispositivos sem fios opcionais especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrequência.

Cuidado: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente a exposição a radiofrequência, é necessária uma distância de pelo menos 20 cm (8 polegadas) entre a antena da placa LAN sem fios

Mini PCI integrada no ecrã e as pessoas.

112

Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automática ou manualmente (pelo utilizador) para assegurar uma radiocomunicação de boa qualidade.

2 A utilização deste dispositivo deve limitar-se ao interior de edifícios devido

à gama de frequência se situar entre 5,15 e 5,25 GHz. A FCC determina que este produto seja utilizado dentro de edifícios no caso de a gama de frequência se situar entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as possíveis interferências prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o mesmo canal.

3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de

5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem causar interferências e/ou danificar este dispositivo.

4 Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Também qualquer adulteração da antena interna anulará o certificado da FCC e a sua garantia.

113

Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)

a Informação genérica

A operação está sujeita às duas condições que se seguem:

1. Este dispositivo não pode causar interferência e

2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.

b Funcionamento na banda de 2,4 GHz

Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e a instalação para exterior está sujeita a licenciamento.

c Funcionamento na banda de 5 GHz

O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz destina-se apenas a ser utilizado no interior de edifícios para reduzir as possíveis interferências prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o mesmo canal.

Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm prioridade) da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem causar interferências e/ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local

Area Network).

114

Federal Communications Comission

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:

Product name:

Model number:

Machine type:

SKU number:

Notebook PC

LB1

TravelMate 6460/6410

TravelMate 646xxx/641xxx

("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)

Name of responsible party: Acer America Corporation

Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway

San Jose, CA 95134

USA

Contact person:

Tel:

Fax:

Mr. Young Kim

408-922-2909

408-922-2606

Declaration of Conformity for CE Marking

115

We,

Acer Computer (Shanghai) Limited

3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,

Shanghai, China

Contact Person: Mr. Easy Lai

Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000

E-mail: [email protected]

Hereby declare that:

Product: Personal Computer

Trade Name: Acer

Model Number: LB1

Machine Type: TravelMate 6460/6410

SKU Number: TravelMate 646xxx/641xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)

Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.

EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:

EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B

EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

EN61000-3-2:2000, Class D

EN61000-3-3:1995 + A1:2001

EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)

EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)

Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:

EN60950-1:2001

EN60065:2002 (applied to models with TV function)

Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).

RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous

Substances in Electrical and Electronic Equipment

116

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance

Design inclination angle

Design azimuth angle

Viewing direction range class

Screen tilt angle

Design screen illuminance

Reflection class of LCD panel

(positive and negative polarity)

Image polarity

Reference white:

Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K

(tested under BM7)

Pixel fault class

500 mm

0.0°

90.0°

Class IV

85.0°

Illuminance level:

[250 + (250cos

α

)] lx where

α

= 85°

Color: Source D65

Both

Ordinary LCD: Class I

Protective or Acer CrystalBrite

Class III

LCD:

Yn u'n v'n

Class II

Indeks

A

acesso multimédia

indicador de ligado 29

Adaptador de corrente alternada

Cuidado a xiv

altifalantes

resolução de problemas 82

tecla de atalho 39

assistência

informação 85

áudio 42 regular o volume 42

resolução de problemas 82

B

bateria

advertência de baixa carga da bateria 89

características 86

carga 88

condições de baixa carga 89

Cuidado a xv

instalação 88

maximização da vida 86

otimização 88 remoção 88

utilização pela primeira vez 86

verificação do nível de carga 88

brilho

teclas de atalho 39

C

caps lock 35

indicador de ligado 29

características

do computador 59

carga

verificação do nível 88

Cartão PC Card 98 ejectar 98 inserir 98

CD-ROM

ejectar 41

ejectar manualmente 82 resolução de problemas 82

computador

117

características 15

Cuidado a xiv

desligar 90

desligue xiv

indicador de ligado 17, 29 indicadores 29

limpar xv

montar um escritório em casa

93

resolução de problemas 105

teclados 35

transporte 91

transporte para casa 92

transporte para viagens locais

93

viajar internacionalmente 94

computer

features 43

security 47

Cuidado

Adaptador de corrente alternada xiv

bateria xv

computador xiv

D

DVD 101

E

Euro 40

F

FAQ. Consulte perguntas frequentes

filmes DVD

reproduzir 101

I

impressora

resolução de problemas 83

indicadores de estado 29

infravermelhos 96

L

LED 29

ligações

rede 96

limpar

computador xv

luzes indicadoras 29

118

M

memória

instalar 100

mensagens

erro 105 mensagens de erro 105

modem 95

Modo de hibernação

tecla de atalho 38

N

Notebook Manager

tecla de atalho 38

num lock 35

indicador de ligado 29

P

palavra-passe

tipos 76

perguntas

definir localização para utiliza-

ção de modem 83

perguntas frequentes 81

Porta IEEE 1394 97

portas 95

problemas 81 arranque 81

CD-ROM 82

impressora 83

resolução de problemas 105

teclado 82

visualização 81

R

rede 96

resolução de problemas 105 sugestões 105

S

scroll lock 35

segurança

cabo de segurança 48

CD ou DVD 108

palavras-passe

palavra-passe 76

SmartCard

PlatinumSecure options 72

T

teclado 35

resolução de problemas 82

teclado numérico integrado 35

teclas de atalho 38

teclas de bloqueio 35

Teclas Windows 37

teclado numérico

integrado 35

teclas de atalho 38

Teclas Windows 37

touchpad 31 utilização 31–??

touchpad (teclado táctil) 33

tecla de atalho 39

utilizar 33– 34

U

universal serial bus 97

Utilitário BIOS 78

V

viajar

viagens locais 93

visão

voos internacionais 94

direita 19

esquerda 18 frente 18

traseira 20

visão do lado esquerdo 17 visão frontal 17

visualização

resolução de problemas 81

teclas de atalho 39

volume

regular 42

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement