Extreme Networks AP7562 Guida d'installazione


Add to my manuals
45 Pages

advertisement

Extreme Networks AP7562 Guida d'installazione | Manualzz

ACCESS POINT AP-7562

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE

설치 설명서

Published Marzo 2018

Pubblicato Marzo 2018

9035104IT

9035104

Avviso legale

Extreme Networks, Inc. si riserva il diritto di modificare senza preavviso specifiche e altre informazioni contenute nel presente documento e sul sito Web. L'utente deve sempre consultare i rappresentanti di Extreme Networks per determinare se tali modifiche sono state apportate.

Hardware, firmware, software o qualsiasi specifica descritti o menzionati nel presente documento sono soggetti a modifica senza preavviso.

Marchi di fabbrica

Extreme Networks e il relativo logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di

Extreme Networks, Inc. negli Stati Uniti e/o altri Paesi.

Tutti gli altri nomi (incluso qualsiasi nome di prodotto) menzionati nel presente documento sono di proprietà dei rispettivi proprietari e possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive aziende/proprietari.

Per ulteriori informazioni sui marchi di fabbrica Extreme Networks, visitare:

www.extremenetworks.com/company/legal/trademarks

Licenza software

Alcuni file del software sono concessi in licenza in base ad alcune licenze open source o di terze parti. È possibile trovare contratti di licenza con l'utente finale e dichiarazioni relative alla licenza open source alla pagina:

www.extremenetworks.com/ support/policies/software-licensing

Assistenza

Per assistenza sui prodotti, contattare il centro di assistenza tecnica globale (GTAC) al numero 1-800-998-2408 (numero gratuito negli Stati Uniti e in Canada) o +1-408-579-

2826. Per il numero di telefono dell'assistenza in altri Paesi, visitare:

http:// www.extremenetworks.com/support/contact/

Per la documentazione sul prodotto online, visitare:

https://www.extremenetworks.com/ documentation/

Guida all'installazione

1

Introduzione .................................................................................................................. 5

1.1

Convenzioni adottate in questo documento .......................................................... 5

1.2

Hardware AP-7562 ................................................................................................. 6

1.3

Accessori dell'antenna per AP-7562 ...................................................................... 6

1.3.1

Antenne per AP-7562 a doppia banda da 2,4 GHz/5 GHz –

Stati Uniti e Canada....................................................................................... 7

1.3.2

Antenne per AP-7562 a banda singola da 2,4 GHz –

Stati Uniti e Canada....................................................................................... 7

1.3.3

Antenna per AP-7562 a banda singola da 5 GHz – Stati Uniti e Canada . . 7

1.3.4

Configurazione del guadagno di elevazione in uso outdoor per gli Stati Uniti ............................................................................................ 8

1.3.5

Antenne per AP-7562 a doppia banda da 2,4 GHz/5 GHz – Europa ............. 8

1.3.6

Antenne per AP-7562 a banda singola da 2,4 GHz – Europa ........................ 8

1.3.7

Antenna per AP-7562 a banda singola da 5 GHz – Europa ........................... 8

1.4

Hardware e accessori di montaggio ...................................................................... 9

1.5

Accessori di montaggio per AP-7562 ..................................................................... 9

1.6

Accessori Ethernet resistenti agli agenti atmosferici per AP-7562 ...................... 9

1.7

Contenuto della confezione .................................................................................. 10

1.8

Linee guida per l'installazione dell'hardware ...................................................... 10

1.8.1

Precauzioni ................................................................................................... 11

1.8.2

Avvertenze .................................................................................................... 12

1.9

Posizionamento degli access point ...................................................................... 13

1.10

Panoramica dell'hardware AP-7562 ................................................................... 13

1.10.1

Porte e collegamenti dell'AP-7562 ............................................................ 13

1.10.2

Connettori dell'antenna AP-7562 .............................................................. 14

1.10.3

Linee guida di montaggio dell'antenna ..................................................... 15

1.10.4

Montante di messa a terra per AP-7562 ................................................... 16

1.11

Indicatori LED...................................................................................................... 17

2

Montaggio e installazione dell'hardware dell'AP-7562 ................................. 18

2.1

Kit della staffa di montaggio ................................................................................ 18

2.1.1

Kit del braccio di prolunga ........................................................................... 19

3

4 Access Point AP-7562

2.2

Installazioni su palo .............................................................................................. 20

2.2.1

Montaggio su palo verticale ........................................................................ 21

2.2.2

Installazioni a parete ................................................................................... 27

2.3

Opzioni di alimentazione dell'AP-7562 tramite Power over Ethernet (PoE) ........ 29

3

Configurazione dell'access point di base ........................................................ 30

4

Specifiche .................................................................................................................... 33

4.1

Caratteristiche fisiche .......................................................................................... 33

4.2

Caratteristiche ambientali .................................................................................... 33

4.3

Caratteristiche alimentazione .............................................................................. 34

5

Informazioni sulle normative ........................................................................... 35

5.1

Conformità alle normative locali per dispositivi wireless ................................... 35

5.2

Frequenza di funzionamento: FCC e IC ................................................................. 36

5.3

Dichiarazione Industry Canada ............................................................................. 36

5.4

Consigli utili in materia di salute e sicurezza ...................................................... 36

5.4.1

Avvertenze per l'utilizzo di dispositivi wireless........................................... 36

5.4.2

Atmosfere potenzialmente pericolose ........................................................ 36

5.5

Linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze ................................................ 37

5.6

Alimentatore ......................................................................................................... 38

5.7

Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza – FCC ............................. 39

5.7.1

Radiotrasmettitori (Parte 15) ....................................................................... 40

5.8

Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza: Canada .......................... 40

5.9

Marcatura CE e Spazio Economico Europeo (SEE) ............................................... 41

5.10

Dichiarazione di conformità ............................................................................... 41

5.11

Altri Paesi ........................................................................................................... 41

5.12

RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) ............................. 44

5.13

Dichiarazione di conformità RAEE (Turco) ......................................................... 44

6

Conformità ROHS serie AP-7562 ............................................................................. 45

Guida all'installazione

1 Introduzione

5

Progettato per estendere la copertura di rete alle aree esterne, l'AP-7562 offre la più recente tecnologia a doppia radio MIMO (Multiple Input Multiple Output) 802.11ac 3x3:3 insieme a un design per prestazioni robuste in uso outdoor. L'AP-7562 è un access point 3x3:3 802.11ac che utilizza una radio a 2,4 GHz 802.11n e una radio a 5 GHz

802.11ac. L'AP-7562 è ottimizzato con intelligenza WiNG, che estende QoS, sicurezza e servizi per la mobilità all'access point per supportare migliori capacità e prestazioni.

Le implementazioni possono essere gestite mediante architettura WiNG. L'architettura WiNG sfrutta le caratteristiche migliori delle architetture dipendenti e indipendenti per creare una rete intelligente che soddisfi le esigenze in termini di connettività, qualità e protezione di ogni utente e delle relative applicazioni, in base alla disponibilità delle risorse di rete, tra cui le reti cablate.

Una volta adottato da una WLAN o da un Integrated Services Controller con firmware WiNG, l'AP-7562 viene gestito come un Adaptive AP, su cui è in esecuzione il protocollo di gestione di rete WiNG. Le reti WiNG estendono l'attuale differenziazione offerta dagli Adaptive AP a un livello superiore, rendendo disponibili servizi e sicurezza in ogni punto della rete. Il flusso del traffico su cavo è ottimizzato per impedire la congestione. Il traffico fluisce in modo dinamico, in base all'applicazione e all'utente, e rileva i percorsi alternativi per aggirare eventuali punti critici della rete. L'ottimizzazione delle applicazioni a supporti misti è la caratteristica distintiva delle reti

WiNG 5.

1.1

Convenzioni adottate in questo documento

Questo documento utilizza i seguenti simboli grafici al fine di richiamare l'attenzione su situazioni degne di nota:

NOTA Suggerimenti, indicazioni o requisiti speciali da tenere presente.

!

AVVERTENZA Prestare particolare attenzione. Trascurare un'avvertenza può determinare perdita di dati o casi di malfunzionamento delle apparecchiature.

ATTENZIONE Indica condizioni o procedure che potrebbero provocare lesioni personali o danni alle apparecchiature.

6

1.2

Hardware AP-7562

Attualmente sono disponibili tre access point AP-7562:

Part number modello

AP-7562-67040-US

AP-7562-67040-EU

AP-7562-67040-WR

Access Point AP-7562

Descrizione

Access point AP-7562 per uso outdoor IP67 a doppia radio 3x3:3 802.11 a/b/g/n/ac

SKU: US

Access point AP-7562 per uso outdoor IP67 a doppia radio 3x3:3 802.11 a/b/g/n/ac

SKU: EU

Access point AP-7562 per uso outdoor IP67 a doppia radio 3x3:3 802.11 a/b/g/n/ac

SKU: WR

NOTA Tutti gli access point AP-7562 vengono forniti con adattatore Ethernet resistente agli agenti atmosferici. Gli access point AP-7562 non vengono forniti con il kit di montaggio/antenna e iniettore PoE. Questi articoli devono essere ordinati separatamente.

1.3

Accessori dell'antenna per AP-7562

NOTA Le antenne devono essere ordinate separatamente e non sono in dotazione con

AP-7562.

La serie di antenne per AP-7562 include i seguenti accessori dell'antenna opzionali. Le antenne non vengono fornite con l'access point AP-7562 e devono essere ordinate separatamente.

Guida all'installazione

1.3.1

Antenne per AP-7562 a doppia banda da 2,4 GHz/5 GHz – Stati Uniti e Canada

Part number

ML-2452-HPAG4A6-01

ML-2452-HPA6X6-036

ML-2452-HPA6-01

ML-2452-PNA5-01R

ML-2452-PNL3M3-1

Tipo di antenna

A dipolo

A dipolo

A dipolo

A pannello

A pannello polarizzata

Guadagno di picco pari a 2,4 GHz

4,0

4,0

5,3

5,5

9,7

Guadagno di picco pari a 5,2 GHz

7,3

7,3

6,1

6,0

9,2

1.3.2

Antenne per AP-7562 a banda singola da 2,4 GHz – Stati Uniti e Canada

Part number

ML-2499-FHPA5-01R

ML-2499-HPA4-01

ML-2499-5PNL-72-N

Tipo di antenna

A dipolo

A dipolo

A pannello

Guadagno di picco pari a 2,4 GHz

5,3

4,5

6,5

1.3.3

Antenna per AP-7562 a banda singola da 5 GHz – Stati Uniti e Canada

Part number

ML-5299-HPA5-01

Tipo di antenna

A dipolo

Guadagno di picco pari a 5,2 GHz

5,6

7

8 Access Point AP-7562

1.3.4

Configurazione del guadagno di elevazione in uso outdoor per gli Stati Uniti

In base ai requisiti FCC, l'uso dell'access point su banda UNII-1 richiede agli installatori di inserire il guadagno di elevazione per le antenne a dipolo durante la configurazione. Queste informazioni possono essere reperite nella guida dell'antenna Extreme all'indirizzo www.extremenetworks.com/support .

Le antenne per uso outdoor applicabili su banda 5 GHz sono riportate di seguito:

Indice

3

4

1

2

Tipo di antenna

A dipolo

A dipolo

A dipolo

A dipolo

Part number

ML-5299-HPA5-01

ML-2452-HPAG4A6-01

ML-2452-HPA6X6-036

ML-2452-HPA6-01

Guadagno di elevazione

-2,53

5,7

3,9

4,09

1.3.5

Antenne per AP-7562 a doppia banda da 2,4 GHz/5 GHz – Europa

Part number

ML-2452-HPAG5A8-01

ML-2452-PNA7-01R

ML-2452-PNL3M3-1

Tipo di antenna

A dipolo

A pannello

A pannello polarizzata

Guadagno di picco pari a 2,4 GHz

7,5

8,0

9,7

Guadagno di picco pari a 5,2 GHz

8,0

12,0

9,2

1.3.6

Antenne per AP-7562 a banda singola da 2,4 GHz – Europa

Part number

ML-2499-FHPA9-01R

ML-2499-HPA8-01

Tipo di antenna

A dipolo

A dipolo

Guadagno di picco pari a 2,4 GHz

10,5

8,0

1.3.7

Antenna per AP-7562 a banda singola da 5 GHz – Europa

Part number

ML-5299-HPA10-01

ML-5299-HPA5-01

Tipo di antenna

A dipolo

A dipolo

Guadagno di picco pari a 5,2 GHz

10,5

5,6

Guida all'installazione

PD-9001GO-ENT

PD-MBKOUT

9

1.4

Hardware e accessori di montaggio

L'AP-7562 è un dispositivo Power over Ethernet (PoE). Una volta implementato, potrebbe essere richiesto l'uso di un alimentatore PoE certificato per uso outdoor e relativa staffa di montaggio. Nella tabella seguente sono elencati gli accessori PoE consigliati:

Part number

PD-9001GO-ENT

Descrizione

Iniettore di alimentazione Gigabit Ethernet 802.3AT IP66 per uso outdoor da

100-240 V CA (Stati Uniti)

Iniettore di alimentazione Gigabit Ethernet 802.3AT IP66 per uso outdoor da

100-240 V CA (Internazionale)

Kit di montaggio PoE per uso outdoor

1.5

Accessori di montaggio per AP-7562

L'AP-7562 è dotato di un kit di montaggio flessibile a tre pezzi (KT-147407-01 ) , insieme a un braccio di prolunga opzionale di sicurezza (KT-150173-01 ) per il montaggio su palo .

Part number

KT-147407-01

KT-150173-01

Descrizione

Kit di montaggio hardware

Braccio di prolunga per kit di montaggio da 12"

1.6

Accessori Ethernet resistenti agli agenti atmosferici per AP-7562

Un connettore RJ45 resistente agli agenti atmosferici è fornito in dotazione con ogni access point AP-7562.

Se sono richieste altre spine, è possibile ordinarle tramite il part number indicato nella tabella seguente:

Part number

KT-153676-01

Descrizione

Connettore RJ45 resistente agli agenti atmosferici

!

AVVERTENZA Quando si effettua il collegamento dei cavi RJ45, verificare che tutti i cavi siano collegati all'access point dalla parte inferiore e includere un anello antigoccia per evitare infiltrazioni di umidità. Coprire il cavo Ethernet con nastro impermeabilizzante autoriparante.

Consultare le istruzioni di installazione fornite con il connettore RJ45 resistente agli agenti atmosferici per la procedura corretta per formare un anello antigoccia con il cavo.

10

1.7

Contenuto della confezione

Access Point AP-7562

Rimuovere con attenzione tutto il materiale di protezione attorno all'access point AP-7562 e conservare la

confezione per poter riporre il prodotto. Fare riferimento a

Hardware AP-7562 a pagina 6 per verificare

che sia stato ricevuto tutto l'hardware dell'AP-7562. Registrare i numeri di serie sulle scatole per la spedizione e sull'AP-7562 da utilizzare per la garanzia e come riferimento durante le procedure di download software.

NOTA Registrare i numeri di serie sulle scatole per la spedizione e sugli access point

AP-7562 da utilizzare per la garanzia e come riferimento durante le procedure di download software.

Quando si aprono le scatole per la spedizione, verificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. Se l'apparecchiatura è danneggiata o se qualche componente risulta mancante, contattare immediatamente l'assistenza.

Ciascun access point AP-7562 (vedere

Hardware AP-7562 a pagina 6

) include i seguenti componenti:

• Access point AP-7562

• Kit del connettore RJ45 resistente agli agenti atmosferici

• Access point AP-7562 Guida all'installazione (il presente documento)

1.8

Linee guida per l'installazione dell'hardware

!

AVVERTENZA Tutto il cablaggio del dispositivo deve essere conforme alla normativa NEC

( National Electric Code ) o alle normative e le procedure definite dagli enti di regolamentazione del Paese o della regione in cui i dispositivi vengono implementati. Tutti i codici e le direttive edilizie locali devono essere rispettati.

ATTENZIONE Attenersi alle precauzioni di sicurezza e alle avvertenze durante l'installazione di un access point AP-7562.

Guida all'installazione

1.8.1

Precauzioni

Prima di installare un access point AP-7562, verificare le seguenti linee guida relative alla messa a terra e alla protezione dai fulmini:

11

• Il responsabile dell'installazione deve conoscere tutti i requisiti e i codici regionali per la messa a terra e assicurarsi che l'access point e i componenti di montaggio siano correttamente collegati alla messa a terra. Il cavo di messa a terra per un AP-7562 deve presentare una sezione trasversale con un diametro di circa 3 mm. Il cavo può essere collegato all'unità utilizzando uno dei seguenti metodi:

• Allentare la vite di messa a terra, inserire il cavo di messa a terra nel foro sottostante e serrare la vite.

• Allentare la vite di messa a terra, avvolgervi attorno il cavo di messa a terra e serrare la vite.

• Applicare un capocorda ad anello al cavo di messa a terra e fissarlo all'unità utilizzando la vite di messa a terra.

Per collegare correttamente il cavo di messa a terra all'access point, fare riferimento a

Montante di messa a terra per AP-7562 a pagina 16

.

• Per Ethernet e la protezione dai fulmini, si consiglia di utilizzare un' unità di protezione dai fulmini (LPU) disponibile in commercio su tutti i collegamenti Ethernet CAT5E schermati. L'unità LPU deve essere certificata per uso outdoor.

• Per la massima protezione, ogni access point richiede l'installazione di una LPU a fianco dell'access point. Se è presente una connessione LAN per una rete indoor, è necessaria una seconda LPU al punto di ingresso del cavo nell'edificio.

!

AVVERTENZA I danni da fulmini non sono coperti dalle condizioni di garanzia standard del prodotto. Quando sono installate correttamente, le unità di protezione dai fulmini

(LPU) offrono la migliore protezione contro gli effetti dannosi dei fulmini.

Osservare tutti i codici regionali e nazionali applicabili per la protezione dai fulmini.

• Verificare che l'ambiente di implementazione goda di un intervallo di temperatura compatibile con la temperatura di funzionamento del dispositivo.

12 Access Point AP-7562

1.8.2

Avvertenze

• Leggere tutte le istruzioni per l'installazione e i report di analisi dell'impianto, verificando la corretta installazione delle apparecchiature prima di collegare l'access point alla fonte di alimentazione.

• Levarsi gioielli e orologi prima di procedere all'installazione dell'apparecchiatura.

• Verificare che l'unità sia debitamente messa a terra prima di collegarla alla fonte di alimentazione.

• Verificare che gli eventuali dispositivi collegati all'unità presentino un cablaggio e una messa a terra adeguati.

• Collegare tutti i cavi di alimentazione a un circuito elettrico debitamente cablato e messo a terra.

Verificare che i circuiti elettrici siano dotati di un'adeguata protezione di sovraccarico.

• Per collegare il dispositivo, servirsi esclusivamente di cavi di alimentazione approvati.

• Verificare che, durante il funzionamento delle apparecchiature, il connettore di alimentazione e la presa di alimentazione risultino accessibili in qualsiasi momento.

• Non tenere alcun componente contenente una radio molto vicino o a contatto con le parti esposte del corpo, in particolare il volto o gli occhi, durante la trasmissione.

• Evitare di utilizzare circuiti di alimentazione in ambienti scarsamente illuminati.

• Evitare di installare questa apparecchiatura o di intervenire sui suoi circuiti di alimentazione durante temporali o comunque in presenza di condizioni atmosferiche potenzialmente in grado di provocare un picco di corrente.

• Verificare che l'ambiente in cui si trova il dispositivo sia adeguatamente ventilato e che le temperature ambientali siano conformi alle specifiche di funzionamento dell'apparecchiatura.

• Evitare il contatto con linee elettriche sopraelevate.

• Adottare le precauzioni necessarie per evitare lesioni dovute alla caduta di strumenti e apparecchiature.

Il personale deve indossare copricapi rigidi dentro e intorno al sito di lavoro di installazione.

• Occorre essere a conoscenza di traffico veicolare dentro e intorno al sito di lavoro di installazione.

• Non utilizzare un trasmettitore portatile vicino a detonatori o in un ambiente in cui sono presenti sostanze esplosive, a meno che il trasmettitore non sia certificato specificatamente per tale utilizzo.

• Riesaminare i rapporti relativi all'indagine sul sito e all'analisi di rete per determinare i requisiti specifici per ogni implementazione.

• Affidare la responsabilità dell'installazione al personale adeguato.

• Individuare e documentare la posizione di tutti i componenti installati.

• Individuare e preparare le connessioni delle porte Ethernet e della console.

• Verificare che le lunghezze dei cavi rientrino nelle distanze massime consentite per una trasmissione ottimale del segnale.

!

AVVERTENZA La lunghezza massima consentita per i cavi PoE è 100 metri.

!

AVVERTENZA Quando si effettua il collegamento dei cavi RJ45, verificare che tutti i cavi siano collegati all'access point dalla parte inferiore e includere un anello antigoccia per evitare infiltrazioni di umidità.

Guida all'installazione

1.9

Posizionamento degli access point

Osservare le seguenti linee guida consigliate:

• Identificare ogni parte della staffa di montaggio e l'hardware del braccio di prolunga e dei componenti complementari.

• Installare il dispositivo con lo sfiato dell'aria Gore nero rivolto verso il basso.

13

• L'altezza di montaggio per i dispositivi di rete non deve superare i 9-10,5 metri. L'altezza di montaggio dovrebbe variare in base alla topografia dell'area di implementazione, del fogliame e altri ostacoli.

• I dispositivi possono essere implementati utilizzando una delle procedure di implementazione consigliate per uso outdoor.

• Le linee guida Line of Sight (LOS) devono essere prese in particolare considerazione durante l'implementazione dei dispositivi.

1.10

Panoramica dell'hardware AP-7562

L'AP-7562 è un access point 3x3:3 802.11ac che utilizza una radio a 2,4 GHz 802.11n e una radio a 5 GHz 802.11ac.

L'AP-7562 deve essere installato da professionisti qualificati con competenze di pianificazione RF e dei limiti normativi degli enti di regolamentazione del Paese in cui i dispositivi vengono implementati. È necessario adottare tutte le comuni precauzioni per la messa a terra e la protezione da scariche elettrostatiche (ESD) durante l'implementazione e l'installazione. È necessario installare gli access point AP-7562 in modo da evitare interferenze dannose risultanti dal funzionamento del dispositivo.

1.10.1

Porte e collegamenti dell'AP-7562

L'access point AP-7562 presenta le seguenti porte:

• Porte antenna R1-A, B e C, R2-A, B e C

• Porta della console

• Porta GE1/POE – LAN

• Porta GE2 – WAN

14 Access Point AP-7562

1.10.2

Connettori dell'antenna AP-7562

Gli access point AP-7562 (AP-7562-67040-US, AP-7562-67040-EU e AP-7562-67040-WR) sono configurati con sei connettori di tipo N per supportare due radio dati WLAN attive.

ATTENZIONE Le porte dell'antenna nelle quali non sia montata un'antenna devono essere terminate correttamente utilizzando una terminazione IP67 approvata.

ATTENZIONE Tutti i connettori delle antenne devono essere coperti con nastro impermeabilizzante.

Guida all'installazione

1.10.3

Linee guida di montaggio dell'antenna

Di seguito sono riportati esempi di montaggio accettabili per l'implementazione delle antenne a dipolo:

15

Di seguito sono riportati esempi di montaggio accettabili per l'implementazione delle antenne a pannello:

16 Access Point AP-7562

1.10.4

Montante di messa a terra per AP-7562

Il montante di messa a terra è situato sulla parte inferiore dell'access point sopra il simbolo di massa.

ATTENZIONE Il cavo di messa a terra per un AP-7562 deve presentare una sezione trasversale con un diametro di circa 3 mm.

Il cavo di messa a terra può essere collegato all'unità utilizzando uno dei seguenti metodi:

• Utilizzare una vite di messa a terra per fissare saldamente il cavo di messa a terra al relativo montante.

Utilizzare un cacciavite e bussola da 8 mm per serrare la vite di messa a terra con una tensione di 30 pollici per libbra (lbf-in).

• Collegare un capocorda ad anello al cavo di messa a terra e utilizzare una vite per la messa a terra per fissare saldamente il capocorda ad anello all'access point. Utilizzare un cacciavite e bussola da 8 mm per serrare la vite di messa a terra con una tensione di 30 pollici per libbra (lbf-in).

Guida all'installazione 17

1.11 Indicatori LED

Gli access point AP-7562 dispongono di indicatori di attività LED sulla parte anteriore dell'alloggiamento. I LED forniscono una visualizzazione dello stato a indicare condizioni di errore, trasmissione e attività di rete per la radio da 2,4 GHz (verde) e la radio da 5 GHz (ambra).

Attività LED di attività da 2,4 GHz (verde) LED di attività da 5 GHz (ambra)

Acceso Acceso Radio non configurata

Funzionamento normale

• Se è attivata la banda radio: lampeggiamento a intervalli di 5 secondi

• Se la banda radio è disattivata: spento

• Se esiste un'attività sulla banda: lampeggiamento a intervalli di 1 secondo

Spento

• Se è attivata la banda radio: lampeggiamento a intervalli di 5 secondi

• Se la banda radio è disattivata: spento

• Se esiste un'attività sulla banda: lampeggiamento a intervalli di 1 secondo

Acceso Aggiornamento del firmware

Individuazione della modalità AP

I LED lampeggiano alternativamente in verde, rosso e ambra, a velocità irregolare.

Questo stato del LED non corrisponde assolutamente alle condizioni operative normali.

I LED lampeggiano alternativamente in verde, rosso e ambra, a velocità irregolare.

Questo stato del LED non corrisponde assolutamente alle condizioni operative normali.

18 Access Point AP-7562

2 Montaggio e installazione dell'hardware dell'AP-7562

Il kit della staffa di montaggio dell'AP-7562 (KT-147407-01) è consigliato per la maggior parte delle implementazioni.

Quando per un'installazione su palo o a parete è richiesta una distanza di sicurezza, utilizzare il kit del braccio di prolunga (KT-150173-01).

2.1

Kit della staffa di montaggio

Il kit della staffa di montaggio dell'AP-7562 (KT-147407-01) comprende la staffa dell'access point (sinistra), la staffa adattatore angolare (centro) e la staffa di montaggio su palo (destra):

La staffa dell'access point e la staffa adattatore angolare possono essere ruotate (più o meno 15 gradi) e inclinate

(fino a 45 gradi) per orientare l'unità al fine di ottenere un posizionamento ottimale.

Il seguente hardware complementare per l'assemblaggio della staffa di montaggio è incluso nel kit:

Descrizione Quantità

Viti esagonali flangiate e dentellate M6

Dado a testa esagonale da 1/2"

Bullone a testa esagonale da 1/2" X 3/4"

7

2

2

Per assemblare le staffe di montaggio, è possibile utilizzare una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile.

Guida all'installazione 19

2.1.1

Kit del braccio di prolunga

Quando si esegue il montaggio di un AP-7562 su pali di diametro superiore a 7,5 cm, utilizzare il kit del braccio di prolunga (KT-150173-01) per fornire una distanza minima di sicurezza di circa 30 cm in modo da evitare interferenze con le antenne.

È possibile utilizzare il kit del braccio di prolunga anche in combinazione con una qualsiasi delle staffe del kit delle staffe di montaggio.

20 Access Point AP-7562

Nel kit del braccio di prolunga sono inclusi i seguenti componenti complementari per collegare il braccio di prolunga al kit della staffa di montaggio:

Descrizione Quantità

Dado a testa esagonale da 1/2" 2

2 Bullone a testa esagonale da 1/2" X 3/4"

2.2

Installazioni su palo

Il kit dell'hardware di montaggio e il braccio di prolunga possono essere utilizzati in varie combinazioni per installare correttamente l'AP-7562 su un palo. Per pali di diametro fino a 7,5 cm, fissare la staffa di montaggio su palo del kit dell'hardware di montaggio nella posizione desiderata sul palo mediante le fascette da 3/4" o con bullone a U e dadi da 1/2" x 4". Per pali di diametro maggiore di 7,5 cm, fissare la staffa di montaggio su palo mediante le fascette.

!

AVVERTENZA Montare l'AP-7562 sempre con lo sfiato Gore nero rivolto verso il basso.

NOTA Il bullone a U e le fascette non sono inclusi nel kit della staffa di montaggio.

NOTA L'uso del braccio di prolunga è consigliato per le installazioni su pali di diametro maggiore di 7,5 cm.

Guida all'installazione

2.2.1

Montaggio su palo verticale

Utilizzare la procedura seguente per il montaggio su palo verticale. Il braccio di prolunga è consigliato per il montaggio dell'access point su pali di diametro maggiore di 7,5 cm.

Per pali di diametro fino a 7,5 cm, quando si utilizza un bullone a U:

1.

Avvitare due dadi da 1/2" sul bullone a U.

2.

Posizionare il bullone U sul palo e posizionare la staffa di montaggio su palo sul bullone a U. Regolare i due dadi interni da 1/2" fino a far aderire la staffa di montaggio al palo, quindi fissare saldamente il bullone a U al palo in corrispondenza della posizione di montaggio desiderata.

21

3.

Posizionare la staffa adattatore angolare sul bullone a U con gli slot di collegamento sul fondo e allinearla alla staffa di montaggio su palo. Fissare con due dadi da 1/2". Serrare tutti i dadi con una tensione di

300 pollici per libbra (lbf-in).

22 Access Point AP-7562

4.

Posizionare la staffa dell'access point in modo che la parte inferiore della sezione con il lato diritto (non smussato) sia orientata verso il lato inferiore dell'access point con lo sfiato Gore. Utilizzando una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile, collegare (ma non serrare) la staffa dell'access point all'AP-7562 con le quattro viti flangiate M6.

5.

Inserire due viti esagonali flangiate M6 nei fori inferiori sui lati della staffa dell'access point.

Guida all'installazione

6.

Con l'access point posizionato in modo che lo sfiato Gore sia rivolto verso il basso, inserire le due viti esagonali flangiate M6 nei fori inferiori sui lati della staffa dell'access point all'interno degli slot di collegamento sul fondo della staffa adattatore angolare.

23

7.

Ruotare la staffa dell'access point verso l'alto e allineare i fori sui lati ai fori superiori sulla staffa adattatore angolare. Inserire due viti esagonali flangiate M6 nei fori superiori della staffa adattatore angolare.

24 Access Point AP-7562

8.

Utilizzare una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile per completare il collegamento della staffa dell'access point alla staffa adattatore angolare con le viti esagonali flangiate

M6 negli slot di collegamento e nei fori superiori della staffa adattatore angolare. Non serrare le viti finché non sono completate tutte le regolazioni di rotazione e inclinazione.

9.

Per regolare la posizione dell'access point, ruotare la staffa dell'access point (più o meno 15 gradi) e inclinare la staffa adattatore angolare (fino a 45 gradi).

10.

Serrare tutte le viti esagonali flangiate con una tensione di 60 pollici per libbra (lbf-in).

Per il montaggio con fascette:

1.

Fissare la staffa di montaggio su palo alla posizione di montaggio desiderata utilizzando le fascette.

2.

Con la staffa adattatore angolare posizionata in modo tale che gli slot di collegamento siano sul fondo, fissare la staffa adattatore angolare alla staffa di montaggio su palo mediante due bulloni da 1/2" e i dadi.

Serrare i dadi con una tensione di 300 pollici per libbra (lbf-in).

3.

Posizionare la staffa dell'access point in modo che la parte inferiore con i lati diritti (non smussati) sia orientata verso il lato inferiore dell'access point con lo sfiato Gore. Utilizzando una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile, collegare (ma non serrare) la staffa dell'access point all'AP-7562 con le quattro viti esagonali flangiate M6.

4.

Inserire due viti esagonali flangiate M6 nei fori inferiori sui lati della staffa dell'access point.

5.

Con l'access point posizionato in modo che lo sfiato Gore sia rivolto verso il basso, inserire le due viti esagonali flangiate M6 nei fori inferiori sui lati della staffa dell'access point all'interno degli slot di collegamento sul fondo della staffa adattatore angolare.

Guida all'installazione

6.

Ruotare la staffa dell'access point verso l'alto e allineare i fori sui lati ai fori superiori sulla staffa adattatore angolare. Inserire due viti esagonali flangiate M6 nei fori superiori della staffa adattatore angolare. Utilizzare una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile per completare il collegamento della staffa dell'access point alla staffa adattatore angolare con le viti esagonali flangiate M6 negli slot di collegamento e nei fori superiori della staffa adattatore angolare.

Non serrare le viti finché non sono completate tutte le regolazioni di rotazione e inclinazione.

7.

Per regolare la posizione dell'access point, ruotare la staffa dell'access point (più o meno 15 gradi) e inclinare la staffa adattatore angolare (fino a 45 gradi).

8.

Serrare tutte le viti esagonali flangiate con una tensione di 60 pollici per libbra (lbf-in).

Per utilizzare il braccio di prolunga con il kit dell'hardware di montaggio:

25

1.

Fissare la staffa di montaggio su palo alla posizione desiderata utilizzando un bullone a U o le fascette.

2.

Completare i passaggi per l'assemblaggio e il posizionamento della staffa di montaggio per pali di

diametro inferiore o superiore a 7,5 cm. Vedere

Montaggio su palo verticale a pagina 21

.

26 Access Point AP-7562

3.

Utilizzando una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile, collegare il braccio di prolunga alla staffa dell'access point con quattro viti esagonali flangiate M6. I due fori ovali devono essere posizionati sui lati corti dell'access point. Serrare le viti esagonali flangiate con una tensione di

60 pollici per libbra (lbf-in).

4.

Con l'access point posizionato in modo che lo sfiato Gore sia rivolto verso il basso, collegare il braccio di prolunga alla staffa dell'access point con due bulloni da 1/2" e i dadi. Serrare i dadi con una tensione di

300 pollici per libbra (lbf-in).

Guida all'installazione 27

2.2.2

Installazioni a parete

Per le installazioni a parete, utilizzare solo la staffa dell'access point e la staffa angolare regolabile se necessario.

!

AVVERTENZA Montare l'AP-7562 sempre con lo sfiato Gore nero rivolto verso il basso.

NOTA Il bullone a U e le fascette non sono inclusi nel kit della staffa di montaggio.

NOTA Le viti a testa esagonale non sono incluse nel kit della staffa di montaggio.

1.

Con gli slot di collegamento rivolti verso il basso, collegare la staffa angolare regolabile alla posizione di montaggio desiderata utilizzando viti a testa esagonale 10-32.

2.

Utilizzando una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile, collegare (ma non serrare) la staffa dell'access point all'AP-7562 con le quattro viti flangiate M6 e inserire due viti esagonali flangiate nei fori inferiori sui lati della staffa dell'access point.

28 Access Point AP-7562

3.

Con l'access point posizionato in modo che lo sfiato Gore sia rivolto verso il basso, inserire le due viti esagonali flangiate M6 nei fori inferiori sui lati della staffa dell'access point all'interno degli slot di collegamento sul fondo della staffa adattatore angolare. Ruotare la staffa dell'access point verso l'alto e allineare i fori sui lati ai fori superiori sulla staffa adattatore angolare. Inserire due viti esagonali flangiate

M6 nei fori superiori della staffa adattatore angolare.

4.

Utilizzare una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile per completare il collegamento della staffa dell'access point alla staffa dell'access point con le viti esagonali flangiate M6 negli slot di collegamento e nei fori superiori della staffa dell'adattatore angolare. Non serrare le viti finché non sono completate tutte le regolazioni di rotazione e inclinazione.

5.

Per regolare la posizione dell'access point, ruotare la staffa dell'access point (più o meno 15 gradi) e inclinare la staffa adattatore angolare (fino a 45 gradi).

6.

Utilizzare una chiave dinamometrica o cricchetto da 10 mm o una chiave regolabile per serrare tutte le viti al termine delle regolazioni.

7.

Serrare tutte le viti esagonali flangiate con una tensione di 60 pollici per libbra (lbf-in).

Per utilizzare il braccio di prolunga con il kit dell'hardware di montaggio:

1.

Con gli slot di collegamento rivolti verso il basso, collegare la staffa angolare regolabile alla posizione di montaggio desiderata utilizzando viti a testa esagonale 10-32.

2.

Completare i passaggi per l'assemblaggio e il posizionamento delle sezioni della staffa adattatore

angolare e della staffa dell'access point descritti sopra. Vedere

Montaggio su palo verticale a pagina 21

.

3.

Con l'access point posizionato in modo che lo sfiato Gore sia rivolto verso il basso, collegare il braccio di prolunga alla staffa dell'access point con due bulloni da 1/2" e i dadi. Serrare tutti i bulloni con una tensione di 300 pollici per libbra (lbf-in).

Guida all'installazione

2.3

Opzioni di alimentazione dell'AP-7562 tramite Power over Ethernet (PoE)

Power over Ethernet (PoE) è la fonte di alimentazione per l'access point AP-7562. Per prestazioni ottimali, l'AP-7562 può essere alimentato attraverso i seguenti iniettori e controller RFS che supportano PoE 802. A.

Per installazioni che richiedono un iniettore PoE per uso outdoor, sono consigliate le seguenti opzioni:

• PD-9001GO-ENT

29

L' PD-9001GO-ENT è un iniettore Gigabit Ethernet PoE 802.3at a 1 porta. L'iniettore è conforme allo standard

IP66 per implementazioni in ambienti outdoor quando viene utilizzato con i kit impermeabile in dotazione.

Sono disponibili due cavi di alimentazione. L' PD-9001GO-ENT viene fornito con un cavo provvisto di spina di alimentazione standard a tre poli. Se necessario, questa spina può essere rimossa dal responsabile dell'installazione per il collegamento a una sorgente CA. L' PD-9001GO-ENT viene fornito con un cavo con poli aperti. I kit di

montaggio non sono in dotazione (vedere

Hardware e accessori di montaggio a pagina 9 per i part

number dei kit di montaggio).

NOTA Le istruzioni per l'installazione del prodotto e il montaggio sono fornite con l'iniettore di alimentazione per uso outdoor.

Se si trova nel raggio di 100 metri dal controller ed è disponibile una porta PoE, l'access point AP-7562 può anche essere collegato direttamente a una WLAN o un Integrated Services Controller con WiNG 5.6 o superiore.

È possibile utilizzare un cavo CAT5E standard per la connessione all'AP-7562. La porta GE1/POE sull'AP-7562 è il punto in cui il cavo CAT5E standard si collega all'access point e l'utilizzo del kit di connettori RJ45 impermeabili in dotazione con l'unità garantisce alla porta Ethernet una tenuta resistente alle intemperie per l'installazione outdoor.

Se viene utilizzato un cavo CAT5E per collegare l'access point a un controller RFS attraverso un'uscita dell'edificio, dovrebbe essere preso in considerazione un sistema di protezione da fulmini adatto. Consultare un installatore professionista per identificare un sistema appropriato.

30 Access Point AP-7562

3 Configurazione dell'access point di base

Una volta installato e acceso il punto di accesso, completare i seguenti passaggi di configurazione assist per ottenere il punto di accesso e funzionante con un minimo intervento amministrativo.

Startup Assist Aggiorna le impostazioni esistenti. Per eliminare o modificare le impostazioni esistenti di assistenza all'avvio, eseguire nuovamente l'assistenza all'avvio o spostarsi nel punto in cui tali parametri vengono visualizzati nell'interfaccia utente e aggiornarli di conseguenza. Fare riferimento alla documentazione di configurazione più avanzata del punto di accesso disponibile sul sito di supporto di Extreme Networks per l'aggiornamento dell'interfaccia di gestione oltre l'ambito della configurazione di assistenza alare descritta in questa guida. Per ulteriori informazioni, vedere http://documentation.extremenetworks.com

1.

Alimentare il punto di accesso utilizzando un adattatore di alimentazione appropriato, un iniettore PoE o un interruttore PoE.

2.

Connettersi al punto di accesso.

• Se si distribuisce un punto di accesso Express, connettersi all'SSID "ExpressXXYY "

• Se si distribuisce un punto di accesso aziendale, l'indirizzo IP predefinito si trova nella parte posteriore del punto di accesso.

3.

Immettere il nome utente predefinito amministratore nel campo Username (Nome utente).

4.

Immettere la password predefinita admin123 nel campo Password .

5.

Selezionare il pulsante login per caricare l'interfaccia di gestione.

Guida all'installazione

6.

Se si effettua la registrazione utilizzando una configurazione predefinita di fabbrica, verrà visualizzato automaticamente l'avvio assistito.

Se l'assistenza all'avvio non viene visualizzata automaticamente, può essere richiamata in qualsiasi momento dalla parte superiore sinistra della schermata di configurazione di base.

NOTA Startup Assist imposta automaticamente la potenza di trasmissione radio e Abilita la selezione automatica del canale. Il nome del punto di accesso viene assegnato automaticamente in base al tipo di punto di accesso e agli ultimi tre ottetti dell'indirizzo Mac hardcoded del dispositivo. WLAN 1 e WLAN 2 utilizzano entrambi VLAN ID 2200 per impostazione predefinita.

Per regolare uno di questi parametri, modificare direttamente la schermata di configurazione appropriata. Consultare il materiale di riferimento del punto di accesso disponibile sul supporto per le reti estreme per la configurazione del punto di accesso oltre l'ambito della configurazione minima di assistenza alare descritta in questa guida. Per ulteriori informazioni, visitare il http://documentation.extremenetworks.com

31

32 Access Point AP-7562

7.

Impostare i seguenti parametri di startup Assist:

• Controller virtuale-selezionare questa opzione per impostare questo punto di accesso come controller virtuale in grado di gestire e provisionare fino a 24 punti di accesso dello stesso modello. I punti di accesso gestiti da questo controller virtuale elencano il nome AP di questo punto di accesso come proprio. È possibile designare un solo controller virtuale.

• Nome paese-impostare il paese specifico del percorso di distribuzione del punto di accesso.

Selezionare il paese corretto è fondamentale per il funzionamento legale. Ogni paese ha le proprie restrizioni normative in materia di emissioni elettromagnetiche e la massima potenza del segnale RF che può essere trasmessa.

• TimeZone-utilizzare il menu a discesa per specificare il fuso orario geografico in cui è distribuito il punto di accesso. I diversi fusi orari geografici hanno regolazioni dell'orologio diurno, quindi specificare correttamente il fuso orario è importante per tenere conto delle modifiche temporali geografiche.

• Data e ora-impostare la data, l'ora e il minuto per l'ora di sistema corrente del punto di accesso.

Specificare se l'ora corrente è in AM o PM.

• Nome WLAN 1-fornire un nome univoco per questa WLAN come identificatore di rete. Questa è un'impostazione necessaria. Il nome viene utilizzato per l'SSID ed è assegnato a entrambe le radio del punto di accesso.

• Autenticazione-selezionare PSK per applicare una passphrase massima di 64 caratteri. Fornire la passphrase in formato ASCII o esadecimale. Il dispositivo di autenticazione deve utilizzare lo stesso algoritmo PSK durante l'autenticazione. Selezionando Mostra viene visualizzata la chiave in testo normale esposto (non raccomandato).

La selezione di Open non è uno schema di autenticazione consigliato, in quanto fornirebbe la sicurezza

WLAN del punto di accesso senza alcuna protezione tramite lo scambio di credenziali e avrebbe senso

8.

Selezionare Applica per salvare e confermare le modifiche all'avvio assistito alla configurazione del punto di accesso. Selezionare scarta per ripristinare l'ultima configurazione salvata. solo in una rete in cui nessun dato sensibile viene trasmesso o ricevuto.

Il controller virtuale, il nome del paese, il fuso orario e le parti di data e ora della schermata delle impostazioni di base vengono aggiornate con le impostazioni applicate e salvate nella schermata di assistenza all'avvio. Gli aggiornamenti WLAN effettuati in startup assist vengono visualizzati nella schermata wireless, non nella schermata di configurazione di base.

Guida all'installazione

4 Specifiche

4.1

Caratteristiche fisiche

Dimensioni 22,8 cm Lungh. x 25,4 cm Largh. x 6,6 cm Alt.

9 poll. Lungh. x 10 poll. Largh. x 2,6 poll. Alt.

Peso (unità)

Alloggiamento

Indicazione attività LED

2,54 kg/5,6 lb

Classificazione IP67 in ambienti outdoor, alluminio pressofuso, involucro anticorrosione, antiappannamento, resistente a sale e ruggine in base allo standard ASTM B117

2 LED montati nella parte superiore

33

Uplink

Connettori dell'antenna

Porta console

2 porte (GE1/GE2) Ethernet 10/100/1000 BaseT con autorilevamento; 802.3AT sulla porta

LAN GE1

6 porte console di tipo N

Porta della console RJ45 certificata per uso outdoor

Sensore di sicurezza multibanda Sistema WIPS ( Wireless Intrusion Prevention System ) per ambienti outdoor 24 ore su 24,

7 giorni su 7

4.2

Caratteristiche ambientali

Temperatura operativa Da -30 °C a 60 °C/Da -22 °F a 140 °F

Temperatura di immagazzinamento

Umidità di funzionamento

Grado di protezione IP

Da -40 °C a 60 °C/Da -40 °F a 140 °F

Umidità relativa dal 5% al 95% senza condensa

IP 67

Altitudine di funzionamento 2.438 m a 12 °C

Altitudine di immagazzinamento 9.144 m a 28 °C

Resistenza al vento

Scarica elettrostatica

Resistenza agli urti

Vibrazione in funzionamento

241,4 km/h

15 kV aria, 8 kV contatto

IEC60721-3-4, Classe 4M3, MIL STD 810F

IEC60721-3-4, Classe 4M3

34

4.3

Caratteristiche alimentazione

Tensione di funzionamento 36-57 V c.c.

Corrente di funzionamento 375 mA a 48 V in modalità 802.3at

PoE integrato 802.3af, 802.3at

Access Point AP-7562

Guida all'installazione 35

5 Informazioni sulle normative

Tutti i dispositivi Extreme Networks sono progettati per essere conformi alle norme e ai regolamenti nei luoghi in cui sono venduti e saranno etichettati come richiesto.

Le traduzioni in lingua locale sono disponibili al seguente sito Web: www.extremenetworks.com/support/

Eventuali modifiche o modifiche apportate alle apparecchiature di reti estreme, non espressamente approvate dalle reti estreme, potrebbero annullare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. I dispositivi Extreme

Networks sono installati professionalmente, la potenza di uscita a radiofrequenza non supererà il limite massimo ammissibile per il paese di funzionamento.

Antenne: utilizzare solo l'antenna di ricambio fornita o approvata. Le antenne, le modifiche o gli allegati non autorizzati potrebbero causare danni e possono violare le normative.

Questo dispositivo deve essere utilizzato solo con uno switch wireless di reti estreme.

Da utilizzare solo con reti estreme approvate e i computer mobili elencati UL, le reti estreme approvate e i pacchi batterie UL elencate/riconosciute.

5.1

Conformità alle normative locali per dispositivi wireless

Le marcature regolatorie sono applicate al dispositivo che significa che le radio sono approvate per l'uso nei seguenti paesi: Stati Uniti, Canada, Australia ed Europa.

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di conformità (doc) per i dettagli di altre marcature paese.

Questo è disponibile all'indirizzo: www.extremenetworks.com

Nota : l'Europa include Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia,

Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi

Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Repubblica Slovacca, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno

Unito.

L'utilizzo dei dispositivi sprovvisti di etichetta di conformità è da ritenersi illegale.

Selezione del Paese

Selezionare esclusivamente il Paese nel quale si sta utilizzando il dispositivo. Qualsiasi altra selezione renderà illegale il funzionamento del dispositivo.

36

5.2

Frequenza di funzionamento: FCC e IC

Access Point AP-7562

Solo 2,4 GHz

I canali disponibili per il funzionamento 802.11bg negli Stati Uniti sono i canali da 1 a 11. La portata dei canali è limitata dal firmware.

NOTA L'EIRP per tutte le antenne per uso outdoor nella banda 5,15-5,25

GHz non deve superare un massimo di 125 mW ERIP (21 dBm) a qualsiasi angolo di elevazione superiore a 30 gradi (21 dBm).

Consultare il riferimento di Wing CLI per informazioni sull'impostazione guadagno di elevazione. La guida è disponibile presso www.extremenetworks.com/support/ .

5.3

Dichiarazione Industry Canada

Avvertenza: con riferimento alla banda 5150-5250 MHz, il dispositivo può essere utilizzato solo indoor per ridurre le interferenze potenzialmente dannose ai sistemi satellitari mobili di tipo co-channel. I radar ad alta potenza, allocati come utenti primari (ovvero prioritari) per le bande a 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, possono causare interferenze e/o danneggiare i dispositivi LE-LAN.

Avertissement : Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

5.4

Consigli utili in materia di salute e sicurezza

5.4.1

Avvertenze per l'utilizzo di dispositivi wireless

Attenersi a tutte le avvertenze relative all'utilizzo dei dispositivi wireless.

5.4.2

Atmosfere potenzialmente pericolose

L'energia in radiofrequenza emessa dai dispositivi wireless potrebbe interferire con le apparecchiature elettromedicali. Se si installano i dispositivi accanto ad altre apparecchiature, si consiglia di verificare che la funzionalità di tali attrezzature adiacenti non venga compromessa.

Pacemaker

I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm (6 pollici) tra un dispositivo wireless palmare e un pacemaker, al fine di evitare eventuali interferenze con il pacemaker stesso. Questi consigli sono in linea con i risultati di ricerche indipendenti e con le raccomandazioni fornite da Wireless Technology

Research.

Guida all'installazione

Portatori di pacemaker:

1.Mantenere SEMPRE il dispositivo a una distanza di almeno 15 cm (6 pollici) dal pacemaker, quando è acceso.

37

2.Non portare il dispositivo nel taschino della giacca.

3.

Utilizzare l'auricolare il più lontano possibile dal pacemaker per ridurre al minimo la possibilità di interferenze.

4.Se si sospettano interferenze, SPEGNERE il dispositivo.

Altri dispositivi medicali

Per sapere se il dispositivo wireless può generare interferenze, rivolgersi al proprio medico o al produttore dell'apparecchiatura medicale.

5.5

Linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze

Riduzione dell'esposizione RF: utilizzo corretto

Utilizzare il dispositivo solo come indicato nelle istruzioni fornite.

Standard di livello internazionale

Con la presente, Extreme Networks, Inc., dichiara che il punto di accesso wireless LAN di tipo apparecchiature radio è conforme alla direttiva 2014/53/eu. Il testo integrale della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.extremenetworks.com/

Situato sotto comunicazioni wireless e saluteSituato nella sezione Wireless Communications and Health

(Comunicazioni wireless e sicurezza).

Europa

Configurazioni dell'antenna remota e indipendente

Per garantire la conformità ai requisiti UE in materia di esposizione RF, le antenne montate esternamente in posizioni remote oppure accanto a utenti standalone in configurazioni di questo tipo devono essere posizionate a una distanza minima di 35 cm dalle persone durante il funzionamento.

38 Access Point AP-7562

Stati Uniti e Canada

Co-located statement

To comply with FCC RF exposure compliance requirement, the antenna used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other transmitter/antenna except those already approved in this filling.

To satisfy US and Canadian RF exposure requirements, a transmitting device must operate with a minimum separation distance of 35 cm or more from a person's body.

Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 35 cm ou plus de corps d'une personne.

5.6

Alimentatore

Questo dispositivo deve essere alimentato da una fonte di alimentazione conforme allo standard 802.3af o

802.3at e certificata da organismi competenti o da un modello certificato, tipo n. PWR-BGA48V45W0WW o dell' PD-9001GR-ENT , alimentatore diretto plug-in, contrassegnato Classe 2 o LP (IEC60950-1, SELV). L'utilizzo di un alimentatore di altro tipo annulla qualsiasi approvazione assegnata a questa unità e potrebbe risultare pericoloso.

5.7

Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza – FCC

La presente apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono concepiti per garantire una protezione adeguata contro le interferenze dannose negli ambienti domestici. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose nelle comunicazioni radio. Non è escluso che ciò possa verificarsi anche in particolari tipi di ambienti. Nel caso in cui questa apparecchiatura causi interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, rilevabili accendendo e spegnendo l'apparecchiatura stessa, si consiglia di eliminare queste interferenze adottando una o più delle misure seguenti:

• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente

• Aumentare la distanza fra il ricevitore e l'apparecchiatura

• Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.

Guida all'installazione

5.7.1 Radiotrasmettitori (Parte 15)

Il presente dispositivo è conforme alle disposizioni della Parte 15 delle normative FCC. Il suo utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualunque interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.

5.8

Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza: Canada

39

For RLAN Devices:

The use of 5 GHz RLAN's, for use in Canada, have the following restrictions:

• Restricted Band 5.60 - 5.65 GHz

This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Label Marking: The Term "IC:" before the radio certification only signifies that Industry Canada technical specifications were met

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that permitted for successful communication.

The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to trans-mit, or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the use of repetitive codes where required by the technology.

In compliance with respective local regulatory law, Access Point software provides professional installers the option to configure the antenna type and antenna gain for approved antennas.

This radio transmitter MODEL: AP-7562 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.

Le présent émetteur radio MODEL: AP-7562 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.

Refer

AP-7562 Antenna Accessories on page 6 of this guide for a listing of the 2.4 and 5 GHz antennas

initially approved for use with the AP-7562.

40

5.9

Marcatura CE e Spazio Economico Europeo (SEE)

Access Point AP-7562

Nei Paesi del SEE, l'utilizzo delle RLAN a 2,4 GHz è soggetto alle seguenti restrizioni:

• Massima potenza di trasmissione irradiata di 100 mW EIRP nella gamma di frequenza 2,400-2,4835 GHz.

• In Italia, è necessario disporre di licenza per l'utilizzo in esterni.

5.10

Dichiarazione di conformità

Extreme Networks dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2011/65/UE e 1999/5/CE o

2014/53/UE (2014/53/EU sostituisce 1999/5/CE dal 13thJune 2017).

5.11

Altri Paesi

Australia

L'utilizzo delle RLAN a 5 GHz in Australia è limitato alla seguente banda: 5,50-5,65 GHz.

Brasile (EMISSIONI INDESIDERATE- TUTTI I PRODOTTI)

Dichiarazioni di conformità per AP-7562 – BRASILE

Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web http://www.anatel.gov.br

.

Declarações Regulamentares para AP-7562 – Brasil

Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo AP-7562. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações sobre

ANATEL consulte o site: http://www.anatel.gov.br

.

Cile

Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.

Cina www.extremenetworks.com/support http://www.tenaa.com.cn/

Guida all'installazione

Hong Kong

In conformità con HKTA1039, la banda 5,15-5,35 GHz è riservata all'utilizzo indoor.

Messico

Intervallo di frequenza limitato a: 2,450-2,4835 GHz.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Corea del Sud

Per apparecchiature radio che utilizzano la gamma 2400~2483,5 MHz o 5725~5825 MHz, nel manuale dell'utente dovrebbero apparire le due seguenti espressioni:

41

42

Taiwan

Access Point AP-7562

「電磁波曝露量 MPE 標準值 1mW/cm2 ,本產品使用時建議應距離人體: 35 cm 」。

Guida all'installazione

Ucraina

Thailandia

43

44

5.12

RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)

Access Point AP-7562

Conformemente alla direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE):

1.

Il simbolo sopra indicato indica che è necessaria una raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

2.

Quando questo prodotto ha raggiunto la fine della sua vita utile, non può essere smaltito come rifiuti urbani non differenziati. Deve essere raccolto e trattato separatamente.

3.

È stato stabilito dal Parlamento europeo che vi sono potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

4.

È responsabilità degli utenti utilizzare il sistema di raccolta disponibile per garantire che i RAEE siano adeguatamente trattati.

Per informazioni sul sistema di raccolta disponibile, contattare Extreme Environmental Compliance all'indirizzo [email protected].

5.13

Dichiarazione di conformità RAEE (Turco)

Guida all'installazione

6 Conformità ROHS serie AP-7562

45

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。

O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量 要求以下。

X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定 的限量要求。 ( 企业可在此处,

根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进 行进一步说明。)

La seguente tabella è stata creata in conformità ai requisiti della direttiva RoHS per la Cina

.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement